summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--gcc/po/ChangeLog6
-rw-r--r--gcc/po/be.po13819
-rw-r--r--gcc/po/ca.po37932
-rw-r--r--gcc/po/da.po14625
-rw-r--r--gcc/po/de.po14399
-rw-r--r--gcc/po/el.po13775
-rw-r--r--gcc/po/es.po14416
-rw-r--r--gcc/po/fr.po14551
-rw-r--r--gcc/po/ja.po14612
-rw-r--r--gcc/po/nl.po14040
-rw-r--r--gcc/po/ru.po14421
-rw-r--r--gcc/po/rw.po37927
-rw-r--r--gcc/po/sr.po14418
-rw-r--r--gcc/po/sv.po14391
-rw-r--r--gcc/po/tr.po14405
-rw-r--r--gcc/po/zh_CN.po14347
-rw-r--r--gcc/po/zh_TW.po14362
17 files changed, 101464 insertions, 174982 deletions
diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog
index ad30c5cf3ba..410b9b2543a 100644
--- a/gcc/po/ChangeLog
+++ b/gcc/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2008-03-14 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
+
+ * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, ru.po,
+ sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
+ * ca.po, rw.po: Remove.
+
2008-02-08 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* ru.po: Update.
diff --git a/gcc/po/be.po b/gcc/po/be.po
index 5477f7ba519..84d5019e883 100644
--- a/gcc/po/be.po
+++ b/gcc/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
msgid "<anonymous>"
msgstr ""
@@ -312,53 +312,53 @@ msgstr ""
msgid "End of search list.\n"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
msgid "<command-line>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
@@ -367,142 +367,142 @@ msgstr ""
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
msgid "function body not available"
msgstr ""
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr ""
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
msgid "function not inlinable"
msgstr ""
@@ -511,146 +511,146 @@ msgstr ""
msgid "mismatched arguments"
msgstr "няма аргументаў"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "няма аргументаў"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d дэструктар(аў) знойдзен(а)\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr ""
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[нельга знайсці %s]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "нельга знайсці \"%s\""
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "нельга знайсці \"nm\""
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr ""
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Бібліятэка lib%s не знойдзена"
@@ -697,41 +697,41 @@ msgstr ""
msgid "negative insn length"
msgstr ""
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr ""
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "нерэчаісная маска"
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr ""
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr ""
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr ""
@@ -742,13 +742,13 @@ msgstr ""
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -759,102 +759,102 @@ msgstr ""
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
msgid "failed to get exit status"
msgstr ""
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
#, fuzzy
msgid "failed to get process times"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -862,184 +862,184 @@ msgid ""
"See %s for instructions."
msgstr ""
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Выкарыстанне: %s [выбары] файл...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Выбары:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
#, fuzzy
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid ""
" guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1056,27 +1056,27 @@ msgid ""
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr ""
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr ""
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1084,160 +1084,160 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr ""
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, fuzzy, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "праграмы: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "бібліятэкі: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1246,47 +1246,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "бібліятэкі: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "версія gcc %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "no input files"
msgstr "няма ўваходзячых файлаў"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1295,59 +1295,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1355,87 +1355,87 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1445,12 +1445,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1459,208 +1459,208 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "не знойдзена\n"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s: кампілюецца \"%s\"\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s перад \"%s\""
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr ""
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr ""
@@ -1743,82 +1743,82 @@ msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
msgid " inlined from %qs"
msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr ""
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[disabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
msgid "The following options control optimizations"
msgstr ""
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
msgid "The following options are not documented"
msgstr ""
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: файл уводу павінен мець суфікс .c: %s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr ""
#: toplev.c:1188
#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
#: toplev.c:1190
@@ -2247,32 +2247,32 @@ msgstr ""
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr ""
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "выбары ўключаны:"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s
msgstr ""
#: params.def:93
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
#: params.def:110
@@ -2723,114 +2723,122 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%H"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%r"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%h"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%E"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr ""
@@ -2855,9 +2863,9 @@ msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
@@ -2872,244 +2880,163 @@ msgstr ""
msgid "missing operand"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr ""
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr ""
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "нераспазнаны адрас"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
#, fuzzy
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -3160,81 +3087,81 @@ msgstr ""
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr ""
@@ -3252,27 +3179,27 @@ msgstr ""
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
@@ -3294,37 +3221,37 @@ msgstr ""
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr ""
@@ -3366,7 +3293,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "дрэнны адрас"
@@ -3415,59 +3342,59 @@ msgstr ""
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr ""
@@ -3493,82 +3420,82 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr ""
@@ -3578,89 +3505,89 @@ msgstr ""
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "нерэчаісны %%Y аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "нерэчаісны %%A аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "нерэчаісны %%B аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
@@ -3673,57 +3600,57 @@ msgstr ""
msgid "output_move_single:"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "нерэчаісная маска"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "нерэчаісны адрас"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
#, fuzzy
msgid "no register in address"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
@@ -3768,52 +3695,52 @@ msgstr ""
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
@@ -3843,72 +3770,72 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
@@ -3928,7 +3855,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -3993,220 +3920,215 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -4231,890 +4153,926 @@ msgstr ""
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
#, no-c-format
-msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4066
#, no-c-format
-msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
+msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4071
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
+msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3975
+#: fortran/decl.c:4082
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
+msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
@@ -5129,21 +5087,21 @@ msgstr ""
msgid " "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, c-format
msgid "(%s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""
@@ -5281,7 +5239,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2x"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s\n"
@@ -5396,750 +5354,755 @@ msgstr "%s\n"
msgid "%s[["
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, c-format
msgid " %s("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, c-format
msgid " %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, fuzzy, c-format
msgid " %c: "
msgstr "%s: %s: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr ""
"\n"
" Выбары для %s:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "нераспазнаны аператар %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr ""
@@ -6159,310 +6122,350 @@ msgstr "ініцыялізацыя"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "увага:"
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "унутраная памылка"
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "унутраная памылка"
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1985
-#, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
msgid "array assignment"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -6552,292 +6555,317 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1729
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1742
+#: fortran/interface.c:1922
#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1758
+#: fortran/interface.c:1929
#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1843
+#: fortran/interface.c:2017
#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
@@ -7040,7 +7068,7 @@ msgstr ""
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -7055,516 +7083,491 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
+
+#: fortran/match.c:332
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1389
+#: fortran/match.c:1459
#, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2793
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2796
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""
@@ -7594,7 +7597,8 @@ msgstr ""
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7719,124 +7723,124 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
msgid "Expected expression type"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
msgid "Unexpected end of module"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -7866,7 +7870,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -8162,302 +8166,302 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "пустая сімвальная канстанта"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
msgid "pointer assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
@@ -8465,7 +8469,7 @@ msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -8502,7 +8506,7 @@ msgstr ""
#: fortran/primary.c:353
#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:363
@@ -8515,994 +8519,1039 @@ msgstr ""
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "пустая сімвальная канстанта"
-#: fortran/primary.c:391
+#: fortran/primary.c:392
#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:529
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:501
#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:518
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""
@@ -9510,647 +9559,657 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "пустая сімвальная канстанта"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1189
+#: fortran/scanner.c:1207
#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s: %s: "
@@ -10220,134 +10279,134 @@ msgstr ""
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
@@ -10355,82 +10414,87 @@ msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10659,29 +10723,29 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10689,17 +10753,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10709,38 +10773,43 @@ msgstr ""
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -10748,42 +10817,42 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
@@ -10793,12 +10862,12 @@ msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
@@ -11017,56 +11086,34 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr ""
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr ""
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr ""
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.h:461
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: config/i386/sco5.h:188
+#: config/s390/tpf.h:119
#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr ""
#: gcc.c:792
@@ -11077,60 +11124,14 @@ msgstr ""
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.h:461
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr ""
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float не падтрымліваецца"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr ""
-
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr ""
@@ -11167,12 +11168,24 @@ msgstr ""
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float не падтрымліваецца"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr ""
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr ""
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr ""
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr ""
@@ -11181,119 +11194,64 @@ msgstr ""
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr ""
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:188
+#, fuzzy
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:189
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+#: config/cris/cris.h:207
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
msgstr ""
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
-#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "дрэнная версія загалоўка"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:29
@@ -11538,7 +11496,7 @@ msgstr ""
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
@@ -11570,14 +11528,63 @@ msgstr ""
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:34
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr ""
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -11695,275 +11702,6 @@ msgstr ""
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr ""
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
@@ -12054,10 +11792,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr ""
@@ -12107,347 +11851,308 @@ msgstr ""
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
msgstr ""
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#: config/pa/pa.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
+msgid "Generate code for huge switch statements"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+#: config/pa/pa.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "нерэчаісны адрас"
-#: config/sparc/sparc.opt:31
+#: config/pa/pa.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
+#: config/pa/pa.opt:68
#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Ствараць код для 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Ствараць код для 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Ствараць код для 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Ствараць код для 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Ствараць код для 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Ствараць код для 68000"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Ствараць код для 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Ствараць код для 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Ствараць код для 68030"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Ствараць код для 68040"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Ствараць код для 68060"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Ствараць код для 68302"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Ствараць код для 68332"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Ствараць код для 68851"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:112
+#: config/frv/frv.opt:140
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Генерыраваць код для GNU ld"
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Ствараць код для цп32"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Стварыць кансольны прыдатак"
+
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr ""
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr ""
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Стварыць GUI прыдатак"
+
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr ""
@@ -12484,6 +12189,10 @@ msgstr ""
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Выкарыстоўвываць зададзены дыялект асэмблера"
@@ -12512,6 +12221,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr ""
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr ""
@@ -12665,60 +12378,404 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Стварыць кансольны прыдатак"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Стварыць ELF-вывад"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Стварыць GUI прыдатак"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Стварыць ELF-вывад"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+#, fuzzy
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+msgid "Relax branches"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Выкарыстоўвываць альтэрнатыўныя назвы рэгістраў"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""
@@ -12837,6 +12894,10 @@ msgstr ""
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr ""
@@ -12902,6 +12963,10 @@ msgstr ""
msgid "Specify ABI to use"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""
@@ -12939,97 +13004,78 @@ msgstr ""
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Выкарыстоўвываць альтэрнатыўныя назвы рэгістраў"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#: config/v850/v850.opt:82
#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#: config/v850/v850.opt:86
#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13070,846 +13116,1124 @@ msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+#: config/vax/vax.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Генерыраваць код для GNU as"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Генерыраваць код для GNU as"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
+#: config/lynx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
+
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:51
+#: config/h8300/h8300.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:32
-msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:42
-msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:46
-msgid "Put functions in SECTION"
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:50
-msgid "Put data in SECTION"
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:54
-msgid "Put read-only data in SECTION"
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:44
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/sh/sh.opt:48
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:55
#, fuzzy
-msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/sh/sh.opt:52
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:75
#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/sh/sh.opt:56
-msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:60
-msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:64
-msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:68
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate SH2e code"
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/sh/sh.opt:72
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/sh/sh.opt:76
+#: config/darwin.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/sh/sh.opt:80
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
-#: config/sh/sh.opt:84
-msgid "Generate SH4-100 code"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:88
-msgid "Generate SH4-200 code"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:94
-msgid "Generate SH4-300 code"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:98
-msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:102
-msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:106
-msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:110
-msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:119
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:129
-msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:133
-msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:137
-msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:141
-msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:145
-msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:149
-msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:153
-msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:157
-msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:161
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:165
-msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+#: config/arc/arc.opt:42
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:169
-msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "Put functions in SECTION"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:173
-msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "Put data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:177
-msgid "Generate SH4al-dsp code"
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:181
-msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:185
-msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:189
-msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:193
-msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:197
-msgid "Generate SHcompact code"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:201
-msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:205
-msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:209
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate code in big endian mode"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя FP-рэгістры"
-#: config/sh/sh.opt:213
-msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:217
-msgid "Cost to assume for a branch insn"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:221
-msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
-msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
-msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
-msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Выкарыстоўваць DEC-сінтакс для асэмблера"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Выкарыстоўваць 16-ці бітны int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:237
-msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Выкарыстоўваць UNIX-сінтакс для асэмблера"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Ствараць код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Ствараць код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Ствараць код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Ствараць код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Ствараць код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Ствараць код для 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Ствараць код для 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Ствараць код для 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:241
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:245
-msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Ствараць код для 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Ствараць код для 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Ствараць код для 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Ствараць код для 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Ствараць код для 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Ствараць код для 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:252
-msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:256
-msgid "Cost to assume for gettr insn"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
-msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Генерыраваць код для GNU ld"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:264
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Ствараць код для цп32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:268
-msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:272
-msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:276
-msgid "Assume symbols might be invalid"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:280
-msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:284
-#, fuzzy
-msgid "Generate code in little endian mode"
-msgstr "Генерыраваць код без GP reg"
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:288
-msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:294
-msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:298
-msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:302
-msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:306
-msgid "Shorten address references during linking"
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:314
-msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:318
-msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:322
-msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
-msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
+
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+#: config/crx/crx.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя FP-рэгістры"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Выкарыстоўваць DEC-сінтакс для асэмблера"
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Выкарыстоўваць 16-ці бітны int"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Выкарыстоўваць UNIX-сінтакс для асэмблера"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.opt:23
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:44
#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/crx/crx.opt:27
+#: config/sh/sh.opt:48
#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+#: config/sh/sh.opt:52
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/sh/sh.opt:56
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
+#: config/sh/sh.opt:60
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
+#: config/sh/sh.opt:64
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
+#: config/sh/sh.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/sh/sh.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/sh/sh.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/sh/sh.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/sh/sh.opt:84
+msgid "Generate SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
+#: config/sh/sh.opt:88
+msgid "Generate SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
+#: config/sh/sh.opt:94
+msgid "Generate SH4-300 code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
+#: config/sh/sh.opt:98
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#: config/sh/sh.opt:102
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
+#: config/sh/sh.opt:106
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#: config/sh/sh.opt:110
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:59
+#: config/sh/sh.opt:114
#, fuzzy
-msgid "Generate code for CPU"
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
+#: config/sh/sh.opt:119
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+
+#: config/sh/sh.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+
+#: config/sh/sh.opt:129
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
+#: config/sh/sh.opt:133
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
+#: config/sh/sh.opt:137
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#: config/sh/sh.opt:141
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#: config/sh/sh.opt:145
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#: config/sh/sh.opt:149
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#: config/sh/sh.opt:153
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#: config/sh/sh.opt:157
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
+#: config/sh/sh.opt:161
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/sh/sh.opt:165
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#: config/sh/sh.opt:169
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
+#: config/sh/sh.opt:173
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#: config/sh/sh.opt:177
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#: config/sh/sh.opt:181
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
+#: config/sh/sh.opt:185
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#: config/sh/sh.opt:189
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#: config/sh/sh.opt:193
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+#: config/sh/sh.opt:197
+msgid "Generate SHcompact code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
+#: config/sh/sh.opt:201
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+#: config/sh/sh.opt:209
#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgid "Generate code in big endian mode"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+#: config/sh/sh.opt:213
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: config/sh/sh.opt:217
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: config/sh/sh.opt:221
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: config/sh/sh.opt:225
+msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
+#: config/sh/sh.opt:237
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "нерэчаісны адрас"
+#: config/sh/sh.opt:241
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+#: config/sh/sh.opt:252
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
+#: config/sh/sh.opt:256
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
+#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
+#: config/sh/sh.opt:268
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
+#: config/sh/sh.opt:272
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
+#: config/sh/sh.opt:276
+msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+#: config/sh/sh.opt:280
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
+#: config/sh/sh.opt:284
+#, fuzzy
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "Генерыраваць код без GP reg"
+
+#: config/sh/sh.opt:288
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+#: config/sh/sh.opt:294
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+#: config/sh/sh.opt:298
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+#: config/sh/sh.opt:302
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#: config/sh/sh.opt:306
+msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+#: config/sh/sh.opt:314
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+#: config/sh/sh.opt:318
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+#: config/sh/sh.opt:322
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
+#: config/sh/sh.opt:328
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
msgstr ""
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+
#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -13981,10 +14305,6 @@ msgstr ""
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr ""
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
@@ -14162,10 +14482,6 @@ msgstr ""
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr ""
-
#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr ""
@@ -14174,2488 +14490,2137 @@ msgstr ""
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+#: config/bfin/bfin.opt:31
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Генерыраваць код для GNU as"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
+#: config/bfin/bfin.opt:69
#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Генерыраваць код для GNU as"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr ""
+msgid "Link with the fast floating-point library"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:71
+#: treelang/lang.opt:34
#, fuzzy
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr ""
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:165
+#: java/lang.opt:114
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:35
+#: java/lang.opt:189
#, fuzzy
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "дрэнная версія загалоўка"
-#: config/v850/v850.opt:59
+#: common.opt:28
#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+msgid "Display this information"
+msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+#: common.opt:32
+msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+#: common.opt:36
+msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
+#: common.opt:52
+msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
+#: common.opt:59
+msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:82
+#: common.opt:63
#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў"
+msgid "Set optimization level to <number>"
+msgstr "аптымізацыя уключана"
-#: config/v850/v850.opt:86
+#: common.opt:67
#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr ""
+msgid "Optimize for space rather than speed"
+msgstr "Аптымізацыя для SparcLite працэсараў"
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+#: common.opt:71
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+#: common.opt:75
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+#: common.opt:79
+msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+#: common.opt:83
+msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+#: common.opt:87
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+#: common.opt:91
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+#: common.opt:95
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+#: common.opt:99
+msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+#: common.opt:103
+msgid "Treat specified warning as error"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
+#: common.opt:107
+msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+#: common.opt:111
+msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
+#: common.opt:115
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:91
+#: common.opt:119
#, fuzzy
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:31
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:35
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:39
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:44
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:48
-msgid "Enabled ID based shared library"
-msgstr ""
+msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
+msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: config/bfin/bfin.opt:52
-msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+#: common.opt:123
+msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:65
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+#: common.opt:127
+msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Link with the fast floating-point library"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:81
-msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+#: common.opt:131
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#: common.opt:135
+msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#: common.opt:139
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
+#: common.opt:143
+msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+#: common.opt:147
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+#: common.opt:151
+msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+#: common.opt:155 common.opt:159
+msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+#: common.opt:163 common.opt:167
+msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+#: common.opt:171
+msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
+#: common.opt:175
+msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
+#: common.opt:179
+msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
+#: common.opt:187
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
+#: common.opt:191
+msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
+#: common.opt:195
+msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
+#: common.opt:199
+msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
+#: common.opt:203
+msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
+#: common.opt:207
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+#: common.opt:211
+msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+#: common.opt:215
+msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+#: common.opt:219
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr ""
-#: c.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "незавершаныя каментарыі"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+#: common.opt:223
+msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+#: common.opt:227
+msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr ""
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+#: common.opt:240
+msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
+#: common.opt:244
+msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+#: common.opt:264
+msgid "Align the start of functions"
msgstr ""
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
+#: common.opt:271
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
+#: common.opt:278
+msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
+#: common.opt:285
+msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
+#: common.opt:300
+msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr ""
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
+#: common.opt:304
+msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr ""
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
+#: common.opt:308
+msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr ""
-#: c.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
+#: common.opt:312
+msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr ""
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
+#: common.opt:316
+msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: c.opt:108
+#: common.opt:320
#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
+msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr ""
+#: common.opt:328
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+#: common.opt:332
+msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+#: common.opt:336
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+#: common.opt:340
+msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+#: common.opt:344
+msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+#: common.opt:348
+msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+#: common.opt:352
+msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr ""
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+#: common.opt:356
+msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+#: common.opt:363
+msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
+#: common.opt:367
+msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+#: common.opt:371
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+#: common.opt:375
+msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+#: common.opt:379
+msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+#: common.opt:383
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
+#: common.opt:387
+msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+#: common.opt:391
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+#: common.opt:395
+msgid "Place data items into their own section"
msgstr ""
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+#: common.opt:399
+msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+#: common.opt:403
+msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+#: common.opt:407
+msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+#: common.opt:413
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: c.opt:220
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
+#: common.opt:417
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+#: common.opt:421
+msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+#: common.opt:425
+msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+#: common.opt:429
+msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
+#: common.opt:433
+msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+#: common.opt:437
+msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
+#: common.opt:441
+msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+#: common.opt:445
+msgid "Perform early inlining"
msgstr ""
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+#: common.opt:449
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: c.opt:266
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+#: common.opt:453 common.opt:457
+msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: c.opt:270
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+#: common.opt:461
+msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
+#: common.opt:465
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+#: common.opt:469
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:282
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+#: common.opt:476
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: c.opt:290
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+#: common.opt:480
+msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+#: common.opt:484
+msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+#: common.opt:492
+msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
+#: common.opt:499
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: c.opt:314
+#: common.opt:503
#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr ""
+msgid "Place each function into its own section"
+msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)"
-#: c.opt:322
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+#: common.opt:507
+msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: c.opt:326
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
+#: common.opt:511
+msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+#: common.opt:515
+msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+#: common.opt:519
+msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+#: common.opt:524
+msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: c.opt:342
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+#: common.opt:529
+msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+#: common.opt:537
+msgid "Process #ident directives"
msgstr ""
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+#: common.opt:541
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+#: common.opt:545
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr ""
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+#: common.opt:553
+msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+#: common.opt:562
+msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+#: common.opt:566
+msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr ""
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+#: common.opt:570
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr ""
-#: c.opt:374
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+#: common.opt:574
+msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""
-#: c.opt:378
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
+#: common.opt:581
+msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+#: common.opt:585
+msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+#: common.opt:589
+msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
+#: common.opt:593
+msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+#: common.opt:597
+msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+#: common.opt:601
+msgid "Discover pure and const functions"
msgstr ""
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+#: common.opt:605
+msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+#: common.opt:609
+msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+#: common.opt:613
+msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+#: common.opt:617
+msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: c.opt:418
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+#: common.opt:622
+msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr ""
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#: common.opt:627
+msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+#: common.opt:631
+msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr ""
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
+#: common.opt:635
+msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr ""
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+#: common.opt:639
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+#: common.opt:643
+msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: c.opt:446
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+#: common.opt:651
+msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr ""
-#: c.opt:450
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+#: common.opt:655
+msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+#: common.opt:662
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+#: common.opt:666
+msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: c.opt:462
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+#: common.opt:670
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: c.opt:466
-msgid "Warn if a variable length array is used"
+#: common.opt:674
+msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+#: common.opt:678
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: c.opt:474
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+#: common.opt:682
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+#: common.opt:686
+msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
+#: common.opt:690
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
+#: common.opt:694
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+#: common.opt:698
+msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: c.opt:501
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
+#: common.opt:702
+msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr ""
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+#: common.opt:706
+msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr ""
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
+#: common.opt:710
+msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: c.opt:520
-msgid "Use class <name> for constant strings"
+#: common.opt:714
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: c.opt:524
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "у функцыі \"%s\":"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Preprocess directives only."
+#: common.opt:718
+msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: c.opt:532
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
+#: common.opt:722
+msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr ""
-#: c.opt:539
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+#: common.opt:726
+msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: c.opt:550
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+#: common.opt:730
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
+#: common.opt:734 common.opt:738
+msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+#: common.opt:742
+msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+#: common.opt:746
+msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+#: common.opt:750
+msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+#: common.opt:754
+msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: c.opt:578
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+#: common.opt:758
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
+#: common.opt:762
+msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
+#: common.opt:766
+msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
+#: common.opt:770
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: c.opt:603
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-
-#: c.opt:607
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-
-#: c.opt:611
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+#: common.opt:774
+msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+#: common.opt:778
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+#: common.opt:782
+msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr ""
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+#: common.opt:786
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+#: common.opt:790
+msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+#: common.opt:794
+msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+#: common.opt:798
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+#: common.opt:802
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+#: common.opt:806
+msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: c.opt:667
-#, fuzzy
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable OpenMP"
+#: common.opt:813
+msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+#: common.opt:823
+msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: c.opt:679
+#: common.opt:827
#, fuzzy
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
+msgid "Return small aggregates in registers"
+msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+#: common.opt:831
+msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+#: common.opt:835
+msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+#: common.opt:839
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
+#: common.opt:843
+msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
+#: common.opt:847
+msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
+#: common.opt:851
+msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+#: common.opt:859
+msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+#: common.opt:863
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
+#: common.opt:867
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+#: common.opt:871
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+#: common.opt:875
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+#: common.opt:879
+msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: c.opt:751
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+#: common.opt:883
+msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+#: common.opt:887
+msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+#: common.opt:891
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+#: common.opt:895
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+#: common.opt:901
+msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+#: common.opt:905
+msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
+#: common.opt:913 common.opt:917
+msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
+#: common.opt:921
+msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+#: common.opt:925
+msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr ""
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+#: common.opt:929
+msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+#: common.opt:933
+msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
+#: common.opt:937
+msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+#: common.opt:941
+msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
+#: common.opt:945
+msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr ""
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+#: common.opt:949
+msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+#: common.opt:953
+msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+#: common.opt:957
+msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
+#: common.opt:963
+msgid "Insert stack checking code into the program"
+msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
+#: common.opt:970
+msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+#: common.opt:974
+msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
+#: common.opt:978
+msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+#: common.opt:982
+msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+#: common.opt:994
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+#: common.opt:998
+msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr ""
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+#: common.opt:1002
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+#: common.opt:1006
+msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+#: common.opt:1010
+msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
+#: common.opt:1014
+msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+#: common.opt:1018
+msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
+#: common.opt:1022
+msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#: common.opt:1026
+msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+#: common.opt:1033
+msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+#: common.opt:1037
+msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
+#: common.opt:1041
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
+#: common.opt:1045
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+#: common.opt:1049
+msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+#: common.opt:1053
+msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+#: common.opt:1057
+msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+#: common.opt:1065
+msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr ""
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
+#: common.opt:1069
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
+#: common.opt:1073
+#, fuzzy
+msgid "Enable dominator optimizations"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr ""
+#: common.opt:1077
+#, fuzzy
+msgid "Enable dead store elimination"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
+#: common.opt:1081
+msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
+#: common.opt:1085
+msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+#: common.opt:1089
+msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
+#: common.opt:1093
+msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:27
+#: common.opt:1097
#, fuzzy
-msgid "Display this information"
-msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
+msgid "Enable loop optimizations on tree level"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:31
-msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
+#: common.opt:1101
+msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:35
-msgid "Alias for --help=target"
-msgstr ""
+#: common.opt:1105
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:51
-msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
+#: common.opt:1109
+msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:58
-msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
+#: common.opt:1113
+msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Set optimization level to <number>"
-msgstr "аптымізацыя уключана"
-
-#: common.opt:66
+#: common.opt:1117
#, fuzzy
-msgid "Optimize for space rather than speed"
-msgstr "Аптымізацыя для SparcLite працэсараў"
-
-#: common.opt:70
-msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
-msgstr ""
+msgid "Enable SSA code sinking on trees"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:74
-msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+#: common.opt:1121
+msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:78
-msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
+#: common.opt:1125
+msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:82
-msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
+#: common.opt:1129
+msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:86
-msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+#: common.opt:1133
+msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:90
-msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+#: common.opt:1137
+msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: common.opt:94
-msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+#: common.opt:1141
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: common.opt:98
-msgid "Treat all warnings as errors"
+#: common.opt:1145
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: common.opt:102
-msgid "Treat specified warning as error"
+#: common.opt:1152
+msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:106
-msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
+#: common.opt:1156
+msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:110
-msgid "Exit on the first error occurred"
+#: common.opt:1161
+msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:114
-msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+#: common.opt:1169
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:118
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
-msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-
-#: common.opt:122
-msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
+#: common.opt:1173
+msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: common.opt:126
-msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
+#: common.opt:1177
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:130
-msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
+#: common.opt:1181
+msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""
-#: common.opt:134
-msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
+#: common.opt:1185
+msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:138
-msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-msgstr ""
+#: common.opt:1189
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop vectorization on trees"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:142
-msgid "Warn when padding is required to align structure members"
+#: common.opt:1193
+msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr ""
-#: common.opt:146
-msgid "Warn when one local variable shadows another"
+#: common.opt:1197
+msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:150
-msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
+#: common.opt:1201
+msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: common.opt:154 common.opt:158
-msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
+#: common.opt:1205
+msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:162 common.opt:166
-msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
+#: common.opt:1215
+msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: common.opt:170
-msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
+#: common.opt:1219
+msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:174
-msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
+#: common.opt:1224
+msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:178
-msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
+#: common.opt:1228
+msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:186
-msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+#: common.opt:1232
+msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:190
-msgid "Warn about code that will never be executed"
+#: common.opt:1236
+msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:194
-msgid "Enable all -Wunused- warnings"
+#: common.opt:1240
+msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: common.opt:198
-msgid "Warn when a function is unused"
-msgstr ""
+#: common.opt:1244
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in default format"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: common.opt:202
-msgid "Warn when a label is unused"
+#: common.opt:1248
+msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:206
-msgid "Warn when a function parameter is unused"
+#: common.opt:1252
+msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr ""
-#: common.opt:210
-msgid "Warn when an expression value is unused"
+#: common.opt:1256
+msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: common.opt:214
-msgid "Warn when a variable is unused"
-msgstr ""
+#: common.opt:1260
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in STABS format"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: common.opt:218
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+#: common.opt:1264
+msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:222
-msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
-msgstr ""
+#: common.opt:1268
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in VMS format"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: common.opt:226
-msgid "Emit declaration information into <file>"
+#: common.opt:1272
+msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:239
-msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
+#: common.opt:1276
+msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:243
-msgid "Set the file basename to be used for dumps"
-msgstr ""
+#: common.opt:1280
+#, fuzzy
+msgid "Place output into <file>"
+msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: common.opt:263
-msgid "Align the start of functions"
-msgstr ""
+#: common.opt:1284
+#, fuzzy
+msgid "Enable function profiling"
+msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
-#: common.opt:270
-msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+#: common.opt:1288
+msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr ""
-#: common.opt:277
-msgid "Align all labels"
+#: common.opt:1292
+msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:284
-msgid "Align the start of loops"
+#: common.opt:1296
+msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: common.opt:299
-msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
+#: common.opt:1300
+msgid "Display the compiler's version"
msgstr ""
-#: common.opt:303
-msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-msgstr ""
+#: common.opt:1304
+#, fuzzy
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr "%s: увага: "
-#: common.opt:307
-msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
+#: common.opt:1308
+msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:311
-msgid "Assume arguments alias no other storage"
+#: common.opt:1312
+msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
-#: common.opt:315
-msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""
-#: common.opt:319
-#, fuzzy
-msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-
-#: common.opt:327
+#: c.opt:45
#, fuzzy
-msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-
-#: common.opt:331
-msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:335
-msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-msgstr ""
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "незавершаныя каментарыі"
-#: common.opt:339
-msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr ""
-#: common.opt:343
-msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""
-#: common.opt:347
-msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr ""
-#: common.opt:351
-msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr ""
-#: common.opt:355
-msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: common.opt:362
-msgid "Save registers around function calls"
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
msgstr ""
-#: common.opt:366
-msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr ""
-#: common.opt:370
-msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
msgstr ""
-#: common.opt:374
-msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""
-#: common.opt:378
-msgid "Perform cross-jumping optimization"
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
msgstr ""
-#: common.opt:382
-msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr ""
-#: common.opt:386
-msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
-msgstr ""
+#: c.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: common.opt:390
-msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
msgstr ""
-#: common.opt:394
-msgid "Place data items into their own section"
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
msgstr ""
-#: common.opt:398
-msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
-msgstr ""
+#: c.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: common.opt:402
-msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
msgstr ""
-#: common.opt:406
-msgid "Map one directory name to another in debug information"
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:412
-msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
msgstr ""
-#: common.opt:416
-msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
msgstr ""
-#: common.opt:420
-msgid "Delete useless null pointer checks"
+#: c.opt:128
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr ""
-#: common.opt:424
-msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
msgstr ""
-#: common.opt:428
-msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr ""
-#: common.opt:432
-msgid "Dump various compiler internals to a file"
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
msgstr ""
-#: common.opt:436
-msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
msgstr ""
-#: common.opt:440
-msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr ""
-#: common.opt:444
-msgid "Perform early inlining"
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr ""
-#: common.opt:448
-msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
msgstr ""
-#: common.opt:452 common.opt:456
-msgid "Perform unused type elimination in debug info"
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""
-#: common.opt:460
-msgid "Do not suppress C++ class debug information."
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""
-#: common.opt:464
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
-
-#: common.opt:468
-msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr ""
-#: common.opt:475
-msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr ""
-#: common.opt:479
-msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr ""
-#: common.opt:483
-msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr ""
-#: common.opt:489
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
msgstr ""
-#: common.opt:493
-msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr ""
-#: common.opt:500
-msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr ""
-#: common.opt:504
+#: c.opt:196
#, fuzzy
-msgid "Place each function into its own section"
-msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)"
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-#: common.opt:508
-msgid "Perform global common subexpression elimination"
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: common.opt:512
-msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
+#: c.opt:208
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr ""
-#: common.opt:516
-msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr ""
-#: common.opt:520
-msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr ""
-#: common.opt:525
-msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
-msgstr ""
+#: c.opt:220
+#, fuzzy
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: common.opt:530
-msgid "Enable guessing of branch probabilities"
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr ""
-#: common.opt:538
-msgid "Process #ident directives"
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:542
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr ""
-#: common.opt:546
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr ""
-#: common.opt:554
-msgid "Do not generate .size directives"
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr ""
-#: common.opt:563
-msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+#: c.opt:247
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: common.opt:567
-msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: common.opt:571
-msgid "Integrate simple functions into their callers"
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr ""
-#: common.opt:575
-msgid "Integrate functions called once into their callers"
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr ""
-#: common.opt:582
-msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr ""
-#: common.opt:586
-msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr ""
-#: common.opt:590
-msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr ""
-#: common.opt:594
-msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: common.opt:598
-msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr ""
-#: common.opt:602
-msgid "Discover pure and const functions"
-msgstr ""
+#: c.opt:286
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: common.opt:606
-msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr ""
-#: common.opt:610
-msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
-msgstr ""
+#: c.opt:294
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: common.opt:614
-msgid "Type based escape and alias analysis"
+#: c.opt:298
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr ""
-#: common.opt:618
-msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr ""
-#: common.opt:623
-msgid "Perform structure layout optimizations based"
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: common.opt:628
-msgid "Optimize induction variables on trees"
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: common.opt:632
-msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr ""
-#: common.opt:636
-msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
-msgstr ""
+#: c.opt:318
+#, fuzzy
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта"
-#: common.opt:640
-msgid "Emit static const variables even if they are not used"
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr ""
-#: common.opt:644
-msgid "Give external symbols a leading underscore"
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr ""
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr ""
-#: common.opt:652
-msgid "Set errno after built-in math functions"
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: common.opt:656
-msgid "Report on permanent memory allocation"
+#: c.opt:338
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
msgstr ""
-#: common.opt:663
-msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr ""
-#: common.opt:667
-msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+#: c.opt:346
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr ""
-#: common.opt:671
-msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr ""
-#: common.opt:675
-msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: common.opt:679
-msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr ""
-#: common.opt:683
-msgid "Move loop invariant computations out of loops"
+#: c.opt:362
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr ""
-#: common.opt:687
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr ""
-#: common.opt:691
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr ""
-#: common.opt:695
-msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: common.opt:699
-msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
+#: c.opt:378
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr ""
-#: common.opt:703
-msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
+#: c.opt:382
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr ""
-#: common.opt:707
-msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr ""
-#: common.opt:711
-msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr ""
-#: common.opt:715
-msgid "When possible do not generate stack frames"
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr ""
-#: common.opt:719
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr ""
-#: common.opt:723
-msgid "Do the full register move optimization pass"
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: common.opt:727
-msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
-#: common.opt:731 common.opt:735
-msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr ""
-#: common.opt:739
-msgid "Pack structure members together without holes"
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr ""
-#: common.opt:743
-msgid "Set initial maximum structure member alignment"
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: common.opt:747
-msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
-msgstr ""
+#: c.opt:422
+#, fuzzy
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: common.opt:751
-msgid "Perform loop peeling"
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: common.opt:755
-msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr ""
-#: common.opt:759
-msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr ""
-#: common.opt:763
-msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: common.opt:767
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: common.opt:771
-msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
+#: c.opt:450
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr ""
-#: common.opt:775
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
+#: c.opt:454
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr ""
-#: common.opt:779
-msgid "Run predictive commoning optimization."
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr ""
-#: common.opt:783
-msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: common.opt:787
-msgid "Enable basic program profiling code"
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr ""
-#: common.opt:791
-msgid "Insert arc-based program profiling code"
+#: c.opt:470
+msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr ""
-#: common.opt:795
-msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: common.opt:799
-msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
+#: c.opt:478
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr ""
-#: common.opt:803
-msgid "Insert code to profile values of expressions"
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: common.opt:810
-msgid "Make compile reproducible using <string>"
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr ""
-#: common.opt:820
-msgid "Record gcc command line switches in the object file."
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
-#: common.opt:824
-#, fuzzy
-msgid "Return small aggregates in registers"
-msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
-
-#: common.opt:828
-msgid "Enables a register move optimization"
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr ""
-#: common.opt:832
-msgid "Perform a register renaming optimization pass"
-msgstr ""
+#: c.opt:505
+#, fuzzy
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: common.opt:836
-msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
msgstr ""
-#: common.opt:840
-msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""
-#: common.opt:844
-msgid "Reorder functions to improve code placement"
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
msgstr ""
-#: common.opt:848
-msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
+#: c.opt:524
+msgid "Use class <name> for constant strings"
msgstr ""
-#: common.opt:856
-msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
-msgstr ""
+#: c.opt:528
+#, fuzzy
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: common.opt:860
-msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+#: c.opt:532
+msgid "Preprocess directives only."
msgstr ""
-#: common.opt:864
-msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+#: c.opt:536
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr ""
-#: common.opt:868
-msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr ""
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: common.opt:872
-msgid "Allow speculative motion of more loads"
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: common.opt:876
-msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr ""
-#: common.opt:880
-msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
msgstr ""
-#: common.opt:884
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr ""
-#: common.opt:888
-msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr ""
-#: common.opt:892
-msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr ""
-#: common.opt:898
-msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""
-#: common.opt:902
-msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+#: c.opt:582
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr ""
-#: common.opt:910 common.opt:914
-msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr ""
-#: common.opt:918
-msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
msgstr ""
-#: common.opt:922
-msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:926
-msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
-msgstr ""
+#: c.opt:607
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: common.opt:930
-msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
-msgstr ""
+#: c.opt:611
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: common.opt:934
-msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr ""
-#: common.opt:938
-msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: common.opt:942
-msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr ""
-#: common.opt:946
-msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr ""
-#: common.opt:950
-msgid "Split wide types into independent registers"
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: common.opt:954
-msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: common.opt:960
-msgid "Insert stack checking code into the program"
-msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
-
-#: common.opt:967
-msgid "Trap if the stack goes past <register>"
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: common.opt:971
-msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: common.opt:975
-msgid "Use propolice as a stack protection method"
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""
-#: common.opt:979
-msgid "Use a stack protection method for every function"
-msgstr ""
+#: c.opt:671
+#, fuzzy
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
-#: common.opt:991
-msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+#: c.opt:675
+msgid "Enable OpenMP"
msgstr ""
-#: common.opt:995
-msgid "Treat signed overflow as undefined"
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: common.opt:999
-msgid "Check for syntax errors, then stop"
-msgstr ""
+#: c.opt:683
+#, fuzzy
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1003
-msgid "Create data files needed by \"gcov\""
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: common.opt:1007
-msgid "Perform jump threading optimizations"
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
-msgid "Report the time taken by each compiler pass"
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: common.opt:1015
-msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: common.opt:1019
-msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr ""
-#: common.opt:1023
-msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr ""
-#: common.opt:1030
-msgid "Assume floating-point operations can trap"
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""
-#: common.opt:1034
-msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr ""
-#: common.opt:1038
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-
-#: common.opt:1042
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-
-#: common.opt:1046
-msgid "Enable loop header copying on trees"
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: common.opt:1050
-msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr ""
-#: common.opt:1054
-msgid "Enable copy propagation on trees"
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
-#: common.opt:1058
-msgid "This switch is obsolete"
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: common.opt:1062
-msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
msgstr ""
-#: common.opt:1066
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-
-#: common.opt:1070
-#, fuzzy
-msgid "Enable dominator optimizations"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-
-#: common.opt:1074
+#: c.opt:755
#, fuzzy
-msgid "Enable dead store elimination"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: common.opt:1078
-msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: common.opt:1082
-msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr ""
-#: common.opt:1086
-msgid "Enable linear loop transforms on trees"
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
-#: common.opt:1090
-msgid "Create canonical induction variables in loops"
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:1094
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-
-#: common.opt:1098
-msgid "Enable automatic parallelization of loops"
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1102
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-
-#: common.opt:1106
-msgid "Enable reassociation on tree level"
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: common.opt:1110
-msgid "Perform structural alias analysis"
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1114
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA code sinking on trees"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-
-#: common.opt:1118
-msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
-msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
-#: common.opt:1126
-msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: common.opt:1130
-msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: common.opt:1134
-msgid "Compile whole compilation unit at a time"
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
msgstr ""
-#: common.opt:1138
-msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: common.opt:1142
-msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""
-#: common.opt:1149
-msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: common.opt:1153
-msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
-msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: common.opt:1166
-msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: common.opt:1170
-msgid "Perform loop unswitching"
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:1174
-msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: common.opt:1178
-msgid "Perform variable tracking"
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: common.opt:1182
-msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop vectorization on trees"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-
-#: common.opt:1190
-msgid "Enable use of cost model in vectorization"
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: common.opt:1194
-msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: common.opt:1198
-msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: common.opt:1202
-msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: common.opt:1212
-msgid "Add extra commentary to assembler output"
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: common.opt:1216
-msgid "Set the default symbol visibility"
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr ""
-#: common.opt:1221
-msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: common.opt:1225
-msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
msgstr ""
-#: common.opt:1229
-msgid "Perform whole program optimizations"
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1233
-msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
+#: c.opt:912
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr ""
-#: common.opt:1237
-msgid "Put zero initialized data in the bss section"
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1241
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in default format"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-
-#: common.opt:1245
-msgid "Generate debug information in COFF format"
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1249
-msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: common.opt:1253
-msgid "Generate debug information in default extended format"
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: common.opt:1257
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in STABS format"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
-
-#: common.opt:1261
-msgid "Generate debug information in extended STABS format"
+#: c.opt:935
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr ""
-#: common.opt:1265
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in VMS format"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
-
-#: common.opt:1269
-msgid "Generate debug information in XCOFF format"
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: common.opt:1273
-msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: common.opt:1277
-#, fuzzy
-msgid "Place output into <file>"
-msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-
-#: common.opt:1281
-#, fuzzy
-msgid "Enable function profiling"
-msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr ""
-#: common.opt:1285
-msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: common.opt:1289
-msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: common.opt:1293
-msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""
-#: common.opt:1297
-msgid "Display the compiler's version"
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: common.opt:1301
-#, fuzzy
-msgid "Suppress warnings"
-msgstr "%s: увага: "
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr ""
-#: common.opt:1305
-msgid "Create a shared library"
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
-#: common.opt:1309
-msgid "Create a position independent executable"
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
msgstr ""
#: attribs.c:244
@@ -16698,47 +16663,47 @@ msgstr ""
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr ""
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "прапушчан аргумент у `__builtin_args_info'"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr ""
@@ -16746,95 +16711,105 @@ msgstr ""
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
+
+#: builtins.c:11377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr ""
"`va_start' выкарыстоўвываецца ў функцыі з нязьменнай\n"
" колькасьцю аргументаў"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
@@ -16844,25 +16819,25 @@ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зада
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr ""
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
@@ -16985,440 +16960,440 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr ""
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr ""
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr ""
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr ""
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr ""
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr ""
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr ""
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr ""
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr ""
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr ""
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr ""
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr ""
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr ""
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr ""
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr ""
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr ""
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr ""
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr ""
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr ""
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr ""
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr ""
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr ""
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr ""
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr ""
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr ""
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -17528,7 +17503,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
@@ -17563,14 +17538,14 @@ msgstr ""
msgid "size of array is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr ""
@@ -17650,8 +17625,8 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -17663,104 +17638,104 @@ msgstr ""
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr ""
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr ""
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr ""
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
@@ -17768,274 +17743,274 @@ msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr ""
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары паведамляецца"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
@@ -18043,253 +18018,248 @@ msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr ""
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "паўтарэнне \"const\""
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -18297,468 +18267,468 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr ""
@@ -18766,437 +18736,437 @@ msgstr ""
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "паўтарэньне `%s'"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае просты \"complex\" у значэнні \"double complex\""
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
@@ -19608,37 +19578,37 @@ msgstr ""
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr ""
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr ""
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr ""
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr ""
@@ -19683,152 +19653,152 @@ msgstr ""
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr ""
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -19836,173 +19806,188 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
+#: c-parser.c:3550
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr ""
+
#: c-parser.c:3555
#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3571
+#, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -20011,188 +19996,183 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -20357,122 +20337,122 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
@@ -20482,7 +20462,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr ""
@@ -20513,92 +20493,92 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
@@ -20606,795 +20586,795 @@ msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"++\" і \"--\" для тыпу complex"
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr ""
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
@@ -21404,12 +21384,12 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -21464,7 +21444,7 @@ msgstr ""
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr ""
@@ -21674,252 +21654,252 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не магу знайсці \"ldd\""
@@ -22074,27 +22054,27 @@ msgstr ""
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "унутраная памылка"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
@@ -22154,16 +22134,16 @@ msgstr ""
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr ""
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
@@ -22177,7 +22157,7 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr ""
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr ""
@@ -22187,77 +22167,77 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
@@ -22282,12 +22262,12 @@ msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
@@ -22295,62 +22275,62 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s кампілятар не ўсталяваны на гэтай сістэме"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr ""
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
@@ -22403,52 +22383,52 @@ msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "не магу запісаць ў %s"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -22458,7 +22438,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
@@ -22468,158 +22448,163 @@ msgstr "немагчыма адчыніць %s"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\""
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr ""
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22695,9 +22680,9 @@ msgstr ""
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
@@ -22737,22 +22722,22 @@ msgstr ""
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr ""
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""
@@ -22977,49 +22962,49 @@ msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr ""
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
@@ -23104,643 +23089,653 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr ""
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr ""
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:2012
+#: toplev.c:2021
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr ""
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "выклікана адсюль"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -23760,33 +23755,33 @@ msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" %u байт"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" больш чым %d байт"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
@@ -23976,154 +23971,159 @@ msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -24375,17 +24375,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
@@ -24481,7 +24481,7 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr ""
@@ -24556,18 +24556,18 @@ msgstr ""
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
@@ -24577,7 +24577,7 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""
@@ -24717,14 +24717,13 @@ msgstr ""
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
@@ -24746,7 +24745,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
@@ -24771,222 +24770,187 @@ msgstr ""
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr ""
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "унутраная памылка: дрэнны рэгістр: %d"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr ""
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -25040,7 +25004,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
@@ -25055,62 +25019,62 @@ msgstr ""
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
@@ -25135,311 +25099,316 @@ msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -25505,57 +25474,57 @@ msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэк
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
@@ -25580,22 +25549,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr ""
@@ -25645,7 +25614,7 @@ msgstr ""
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""
@@ -25660,114 +25629,114 @@ msgstr ""
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "непадтрымліваемая версія"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
@@ -25797,28 +25766,28 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
@@ -25828,27 +25797,27 @@ msgstr ""
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -25917,250 +25886,251 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s - вельмі вялікі"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr ""
@@ -26202,7 +26172,7 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
@@ -26325,22 +26295,22 @@ msgstr ""
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -26350,44 +26320,44 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26417,7 +26387,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -26460,17 +26430,17 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
@@ -26490,67 +26460,57 @@ msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -26675,345 +26635,345 @@ msgstr ""
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -27023,343 +26983,343 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr ""
@@ -27369,12 +27329,12 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
@@ -27409,7 +27369,7 @@ msgstr ""
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
@@ -27419,190 +27379,190 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "новае абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -27614,63 +27574,63 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
@@ -27683,313 +27643,319 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr " адсюль"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " адсюль"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3909
+#: cp/decl.c:3925
#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3987
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
@@ -27997,240 +27963,250 @@ msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "ініцыялізацыя"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' павінна вяртаць `int'"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -28239,546 +28215,551 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "памер масіва `%D' - адмоўны"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
@@ -28795,103 +28776,108 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
@@ -28911,138 +28897,138 @@ msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -29054,73 +29040,73 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
@@ -29129,47 +29115,52 @@ msgstr "папярэдняе вызначэньне"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
@@ -29209,7 +29200,7 @@ msgstr ""
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "метка \"%s\" ужываецца, але не вызначана"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
@@ -29294,22 +29285,22 @@ msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -29318,52 +29309,52 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
@@ -29371,7 +29362,7 @@ msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr ""
@@ -29403,7 +29394,7 @@ msgstr ""
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
@@ -29502,232 +29493,247 @@ msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
+
+#: cp/friend.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr ""
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr ""
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "Не магу знайсці клас \"%s\""
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
@@ -29792,22 +29798,22 @@ msgstr ""
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
@@ -29817,27 +29823,27 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -29848,243 +29854,243 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "як `%D'"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "YYDEBUG не вызначан."
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -30094,368 +30100,373 @@ msgstr ""
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2151
+#: cp/parser.c:2155
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\""
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "паўтарэньне `%s'"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr ""
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr ""
@@ -30463,142 +30474,157 @@ msgstr ""
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:14689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
@@ -30607,13 +30633,13 @@ msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
@@ -30621,234 +30647,234 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
@@ -30861,92 +30887,102 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -30954,7 +30990,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -30964,77 +31000,72 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:4155
+#: cp/pt.c:4140
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4142
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -31043,182 +31074,182 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
+msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr ""
@@ -31236,242 +31267,242 @@ msgstr ""
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "у абвяшчэньні `%D'"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
@@ -31491,32 +31522,32 @@ msgstr ""
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
@@ -31578,551 +31609,551 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:4145
#, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr ""
@@ -32131,154 +32162,154 @@ msgstr ""
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr ""
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -32287,155 +32318,155 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
@@ -32621,57 +32652,57 @@ msgstr ""
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -32681,27 +32712,27 @@ msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
@@ -32711,32 +32742,32 @@ msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -32796,88 +32827,88 @@ msgstr ""
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "Прапушчана поле \"%s\" у \"%s\""
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""
@@ -32943,27 +32974,27 @@ msgstr ""
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "дрэнны zip/jar файл \"%s\""
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr ""
@@ -32973,22 +33004,22 @@ msgstr ""
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -33513,10 +33544,6 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
#~ msgid "bad magic number"
#~ msgstr "дрэнны \"магічны\" нумар"
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing binary operator before '%s'"
-#~ msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
-
#~ msgid "%s is a block device"
#~ msgstr "%s - гэта блёчная прылада"
@@ -33778,10 +33805,6 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
#~ msgstr "неаднолькавае абвяшчэньне `%T' і `%T'"
#, fuzzy
-#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
#~ msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
diff --git a/gcc/po/ca.po b/gcc/po/ca.po
deleted file mode 100644
index c38ec945783..00000000000
--- a/gcc/po/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,37932 +0,0 @@
-# translation of gcc-3.4.3-ca.po to Catalan
-# Catalan translation of gcc.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcc package.
-# Gilles MATEU <mateu.gilles@wanadoo.fr>, 2002.
-# Gilles MATEU <mateu.gilles@wanadoo.fr>, 2003.
-# Gilles MATEU <mateu.gilles@wanadoo.fr>, 2004.
-# Jordi Mas i Hernandez <jmas@softcatala.org>, 2004
-# Antoni Bella Prez <BELLA5@teleline.es>, 2004
-# Gilles MATEU <gilles@mateu.org>, 2004
-# David Poblador <david@nirvanis.org>, 2004
-#
-#
-# Aquest fitxer t errades ortogrfiques, sinttiques, i de traducci greus.
-# A 31/10/2004 vaig aplicar correccions importants, per s'hauria de revisar
-# el fitxer completament.
-#
-# - Proposo a ms no traduir les ordres de llenguatge C. Per exemple, no traduir
-# 'case' per 'cas' ni cap altre ordre del llenguatge C.
-#
-# - Proposo escriure els mots que sigui ordre del llenguatge entre de la segent manera:
-# case (per indicar que es textual)
-#
-# Cal molta feina en aquest fitxer. Jordi 05/11/2004
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 3.4.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-10 00:42+0000\n"
-"Last-Translator: Mateu Gilles <gilles@mateu.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: c-decl.c:3814
-msgid "<anonymous>"
-msgstr "<annim>"
-
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
-#, fuzzy
-msgid "' ' flag"
-msgstr "opci \" \""
-
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
-#, fuzzy
-msgid "the ' ' printf flag"
-msgstr "l'opci \" \" de printf"
-
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
-#, fuzzy
-msgid "'+' flag"
-msgstr "opci \"+\""
-
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
-#, fuzzy
-msgid "the '+' printf flag"
-msgstr "l'opci \"+\" de printf"
-
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
-#, fuzzy
-msgid "'#' flag"
-msgstr "opci \"#\""
-
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
-#, fuzzy
-msgid "the '#' printf flag"
-msgstr "l'opci \"#\" de printf"
-
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
-#, fuzzy
-msgid "'0' flag"
-msgstr "opci \"0\""
-
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
-#, fuzzy
-msgid "the '0' printf flag"
-msgstr "l'opci \"0\" de printf"
-
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
-#, fuzzy
-msgid "'-' flag"
-msgstr "opci \"-\""
-
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
-#, fuzzy
-msgid "the '-' printf flag"
-msgstr "l'opci \"-\" de printf"
-
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
-#, fuzzy
-msgid "''' flag"
-msgstr "opci \"'\""
-
-#: c-format.c:362
-#, fuzzy
-msgid "the ''' printf flag"
-msgstr "l'opci \"'\" de printf"
-
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
-#, fuzzy
-msgid "'I' flag"
-msgstr "opci \"'\""
-
-#: c-format.c:363
-#, fuzzy
-msgid "the 'I' printf flag"
-msgstr "l'opci \"'\" de printf"
-
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
-msgid "field width"
-msgstr "amplria de camp"
-
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
-msgid "field width in printf format"
-msgstr "amplria de camp en format printf"
-
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
-msgid "precision"
-msgstr "precisi"
-
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
-msgid "precision in printf format"
-msgstr "precisi en format printf"
-
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
-msgid "length modifier"
-msgstr "modificador de longitud"
-
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
-msgid "length modifier in printf format"
-msgstr "modificador de longitud en format printf"
-
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
-#, fuzzy
-msgid "'q' flag"
-msgstr "opci \"'\""
-
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
-#, fuzzy
-msgid "the 'q' diagnostic flag"
-msgstr "l'opci \"'\" de printf"
-
-#: c-format.c:438
-msgid "assignment suppression"
-msgstr "supressi de l'assignaci"
-
-#: c-format.c:438
-msgid "the assignment suppression scanf feature"
-msgstr "la supressi de l'assignaci s una caracterstica de scanf"
-
-#: c-format.c:439
-#, fuzzy
-msgid "'a' flag"
-msgstr "opci \"'\""
-
-#: c-format.c:439
-#, fuzzy
-msgid "the 'a' scanf flag"
-msgstr "l'opci \"a\" de scanf"
-
-#: c-format.c:440
-#, fuzzy
-msgid "'m' flag"
-msgstr "opci \"'\""
-
-#: c-format.c:440
-#, fuzzy
-msgid "the 'm' scanf flag"
-msgstr "l'opci \"'\" de scanf"
-
-#: c-format.c:441
-msgid "field width in scanf format"
-msgstr "amplria de camp en format scanf"
-
-#: c-format.c:442
-msgid "length modifier in scanf format"
-msgstr "modificador de longitud en format scanf"
-
-#: c-format.c:443
-#, fuzzy
-msgid "the ''' scanf flag"
-msgstr "l'opci \"'\" de scanf"
-
-#: c-format.c:444
-#, fuzzy
-msgid "the 'I' scanf flag"
-msgstr "l'opci \"'\" de scanf"
-
-#: c-format.c:459
-#, fuzzy
-msgid "'_' flag"
-msgstr "opci \"'\""
-
-#: c-format.c:459
-#, fuzzy
-msgid "the '_' strftime flag"
-msgstr "l'opci \"_\" de strftime"
-
-#: c-format.c:460
-#, fuzzy
-msgid "the '-' strftime flag"
-msgstr "l'opci \"-\" de strftime"
-
-#: c-format.c:461
-#, fuzzy
-msgid "the '0' strftime flag"
-msgstr "l'opci \"0\" de strftime"
-
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
-#, fuzzy
-msgid "'^' flag"
-msgstr "opci \"'\""
-
-#: c-format.c:462
-#, fuzzy
-msgid "the '^' strftime flag"
-msgstr "l'opci \"^\" de strftime"
-
-#: c-format.c:463
-#, fuzzy
-msgid "the '#' strftime flag"
-msgstr "l'opci \"#\" de strftime"
-
-#: c-format.c:464
-msgid "field width in strftime format"
-msgstr "amplria de camp en format strftime"
-
-#: c-format.c:465
-#, fuzzy
-msgid "'E' modifier"
-msgstr "modificador \"E\""
-
-#: c-format.c:465
-#, fuzzy
-msgid "the 'E' strftime modifier"
-msgstr "el modificador \"E\" de strftime"
-
-#: c-format.c:466
-#, fuzzy
-msgid "'O' modifier"
-msgstr "modificador \"O\""
-
-#: c-format.c:466
-#, fuzzy
-msgid "the 'O' strftime modifier"
-msgstr "el modificador \"O\" de strftime"
-
-#: c-format.c:467
-#, fuzzy
-msgid "the 'O' modifier"
-msgstr "el modificador \"O\""
-
-#: c-format.c:485
-msgid "fill character"
-msgstr "carcter de farciment"
-
-#: c-format.c:485
-msgid "fill character in strfmon format"
-msgstr "carcter de farciment en format strfmon"
-
-#: c-format.c:486
-#, fuzzy
-msgid "the '^' strfmon flag"
-msgstr "l'opci \"^\" de strfmon"
-
-#: c-format.c:487
-#, fuzzy
-msgid "the '+' strfmon flag"
-msgstr "l'opci \"+\" de strfmon"
-
-#: c-format.c:488
-#, fuzzy
-msgid "'(' flag"
-msgstr "opci \"'\""
-
-#: c-format.c:488
-#, fuzzy
-msgid "the '(' strfmon flag"
-msgstr "l'opci \"(\" de strfmon"
-
-#: c-format.c:489
-#, fuzzy
-msgid "'!' flag"
-msgstr "opci \"'\""
-
-#: c-format.c:489
-#, fuzzy
-msgid "the '!' strfmon flag"
-msgstr "l'opci \"!\" de strfmon"
-
-#: c-format.c:490
-#, fuzzy
-msgid "the '-' strfmon flag"
-msgstr "l'opci \"-\" de strfmon"
-
-#: c-format.c:491
-msgid "field width in strfmon format"
-msgstr "amplria de camp en format strfmon"
-
-#: c-format.c:492
-msgid "left precision"
-msgstr "precisi esquerra"
-
-#: c-format.c:492
-msgid "left precision in strfmon format"
-msgstr "precisi esquerra en format strfmon"
-
-#: c-format.c:493
-msgid "right precision"
-msgstr "precisi de dreta"
-
-#: c-format.c:493
-msgid "right precision in strfmon format"
-msgstr "precisi de dreta en format strfmon"
-
-#: c-format.c:494
-msgid "length modifier in strfmon format"
-msgstr "modificador de longitud en format strfmon"
-
-#: c-format.c:1725
-msgid "field precision"
-msgstr "precisi del camp"
-
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "ignorant el directori duplicat \"%s\"\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " com s un directori que no s del sistema que duplica un directori del sistema\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "ignorant el directori inexistent \"%s\"\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "la recerca de #include \"...\" s'inicia aqu:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "la recerca de #include <...> s'inicia aqu:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Fi de la llista de recerca.\n"
-
-#: c-opts.c:1484
-msgid "<built-in>"
-msgstr "<built-in>"
-
-#: c-opts.c:1502
-#, fuzzy
-msgid "<command-line>"
-msgstr "<command line>"
-
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
-msgid "initializer element is not constant"
-msgstr "l'element de valor inicial no s constant"
-
-#: c-typeck.c:4654
-#, fuzzy
-msgid "array initialized from parenthesized string constant"
-msgstr "matriu de carcters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"
-
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
-#, gcc-internal-format
-msgid "char-array initialized from wide string"
-msgstr "matriu de carcters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"
-
-#: c-typeck.c:4720
-#, fuzzy
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
-msgstr "matriu de carcters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"
-
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer-string for array of chars is too long"
-msgstr "la cadena de valors inicials per a la matriu de carcters s massa llarga"
-
-#: c-typeck.c:4744
-#, fuzzy
-msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
-msgstr "matriu de carcters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"
-
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-lvalue array"
-msgstr "s no vlid de matriu no evaluada"
-
-#: c-typeck.c:4834
-msgid "array initialized from non-constant array expression"
-msgstr "matriu amb valors inicials assignats d'una expressi matricial que no s constant"
-
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer element is not computable at load time"
-msgstr "l'element de valor inicial no s calculable al moment de la crrega"
-
-#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
-#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
-#. sense to permit them to be initialized given that
-#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable-sized object may not be initialized"
-msgstr "un objecte de grandria variable no pot tenir valor inicial"
-
-#: c-typeck.c:4913
-msgid "invalid initializer"
-msgstr "valor inicial no vlid"
-
-#: c-typeck.c:5387
-msgid "extra brace group at end of initializer"
-msgstr "grup extra de claus al final dels valors inicials"
-
-#: c-typeck.c:5407
-msgid "missing braces around initializer"
-msgstr "falten claus al voltant dels valors inicials"
-
-#: c-typeck.c:5468
-msgid "braces around scalar initializer"
-msgstr "claus al voltant del valor inicial escalar"
-
-#: c-typeck.c:5525
-msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
-msgstr "iniciaci d'un membre de matriu flexible en un context niat"
-
-#: c-typeck.c:5527
-msgid "initialization of a flexible array member"
-msgstr "iniciaci d'un membre de matriu flexible"
-
-#: c-typeck.c:5554
-msgid "missing initializer"
-msgstr "falta valor inicial"
-
-#: c-typeck.c:5576
-msgid "empty scalar initializer"
-msgstr "valor inicial escalar buidor"
-
-#: c-typeck.c:5581
-msgid "extra elements in scalar initializer"
-msgstr "elements extres en valor inicial escalar"
-
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
-msgid "array index in non-array initializer"
-msgstr "ndex de matriu en valor inicial que no s de matriu"
-
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
-msgid "field name not in record or union initializer"
-msgstr "el nom del camp no est en e l'inicialitzador de record o union"
-
-#: c-typeck.c:5729
-#, fuzzy
-msgid "array index in initializer not of integer type"
-msgstr "l'ndex de matriu en el valor inicial excedeix els lmits de la matriu"
-
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
-msgid "nonconstant array index in initializer"
-msgstr "ndex de matriu no constant en valor inicial"
-
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
-msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
-msgstr "l'ndex de matriu en el valor inicial excedeix els lmits de la matriu"
-
-#: c-typeck.c:5754
-msgid "empty index range in initializer"
-msgstr "lmits d'ndexs buits en valor inicial"
-
-#: c-typeck.c:5763
-msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
-msgstr "els lmits d'ndexs de la matriu en el valor inicial excedeixen els lmits de la matriu"
-
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
-msgid "initialized field with side-effects overwritten"
-msgstr "camp iniciat amb efectes laterals sobreescrits"
-
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
-#, fuzzy
-msgid "initialized field overwritten"
-msgstr "camp iniciat amb efectes laterals sobreescrits"
-
-#: c-typeck.c:6545
-msgid "excess elements in char array initializer"
-msgstr "excs d'elements en valors inicials de matriu de carcters"
-
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
-msgid "excess elements in struct initializer"
-msgstr "excs d'elements en valors inicials de struct"
-
-#: c-typeck.c:6613
-msgid "non-static initialization of a flexible array member"
-msgstr "iniciaci no esttica d'un membre de matriu flexible"
-
-#: c-typeck.c:6681
-msgid "excess elements in union initializer"
-msgstr "excs d'elements en valors inicials d'union"
-
-#: c-typeck.c:6768
-msgid "excess elements in array initializer"
-msgstr "excs d'elements en valors inicials de matriu"
-
-#: c-typeck.c:6798
-msgid "excess elements in vector initializer"
-msgstr "excs d'elements en valor inicial vectorial"
-
-#: c-typeck.c:6822
-msgid "excess elements in scalar initializer"
-msgstr "excs d'elements en valor inicial escalar"
-
-#: cfgrtl.c:1925
-msgid "flow control insn inside a basic block"
-msgstr "control de fluix insn dintre el bloc bsic"
-
-#: cfgrtl.c:2054
-msgid "wrong insn in the fallthru edge"
-msgstr "insn erroni en la vora del respatller"
-
-#: cfgrtl.c:2110
-msgid "insn outside basic block"
-msgstr "insn fora del bloc bsic"
-
-#: cfgrtl.c:2117
-msgid "return not followed by barrier"
-msgstr "return no s seguit per una barrera"
-
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
-msgid "function body not available"
-msgstr "la funci cso no s disponible"
-
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
-msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
-msgstr ""
-
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
-msgid "function not considered for inlining"
-msgstr ""
-
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
-msgid "function not inlinable"
-msgstr "la funci no pot ser inline"
-
-#: cgraphbuild.c:101
-#, fuzzy
-msgid "mismatched arguments"
-msgstr "claus sense coincidncia en especificacions"
-
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
-msgstr "aband en %s, en %s:%d"
-
-#: collect2.c:889
-#, c-format
-msgid "no arguments"
-msgstr "sense arguments"
-
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
-#, c-format
-msgid "fopen %s"
-msgstr "fopen %s"
-
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
-#, c-format
-msgid "fclose %s"
-msgstr "fclose %s"
-
-#: collect2.c:1275
-#, c-format
-msgid "collect2 version %s"
-msgstr "collect2 versi %s"
-
-#: collect2.c:1365
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "es troba(en) %d constructor(s)\n"
-
-#: collect2.c:1366
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "es troba(en) %d destructor(s)\n"
-
-#: collect2.c:1367
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "es troba(en) %d marcs de matriu(es)\n"
-
-#: collect2.c:1504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't get program status"
-msgstr "%s: %s: no es pot obtenir l'estat: %s\n"
-
-#: collect2.c:1573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open response file %s"
-msgstr "No es pot obrir el fitxer de codi font %s.\n"
-
-#: collect2.c:1578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not write to response file %s"
-msgstr "No es pot trobar el fitxer d'especificacions %s\n"
-
-#: collect2.c:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not close response file %s"
-msgstr "No es pot obrir el fitxer de codi font %s.\n"
-
-#: collect2.c:1601
-#, c-format
-msgid "[cannot find %s]"
-msgstr "[no es pot trobar %s]"
-
-#: collect2.c:1616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find '%s'"
-msgstr "no es pot trobar \"%s\""
-
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
-#, c-format
-msgid "pex_init failed"
-msgstr ""
-
-#: collect2.c:1658
-#, c-format
-msgid "[Leaving %s]\n"
-msgstr "[Deixant %s]\n"
-
-#: collect2.c:1878
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"write_c_file - el nom de sortida s %s, el prefix s %s\n"
-
-#: collect2.c:2086
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find 'nm'"
-msgstr "no es pot trobar \"nm\""
-
-#: collect2.c:2133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open nm output"
-msgstr "no es pot obrir %s"
-
-#: collect2.c:2177
-#, c-format
-msgid "init function found in object %s"
-msgstr "es va trobar la funci init en l'objecte %s"
-
-#: collect2.c:2185
-#, c-format
-msgid "fini function found in object %s"
-msgstr "es va trobar la funci fini en l'objecte %s"
-
-#: collect2.c:2288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open ldd output"
-msgstr "no es pot obrir %s"
-
-#: collect2.c:2291
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"ldd output with constructors/destructors.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"sortida de ldd amb constructors/destructors.\n"
-
-#: collect2.c:2306
-#, c-format
-msgid "dynamic dependency %s not found"
-msgstr "no es troba la dependncia dinmica %s"
-
-#: collect2.c:2318
-#, c-format
-msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
-msgstr "no es pot obrir la dependncia dinmica \"%s\""
-
-#: collect2.c:2474
-#, c-format
-msgid "%s: not a COFF file"
-msgstr "%s: no s un fitxer COFF"
-
-#: collect2.c:2594
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open as COFF file"
-msgstr "%s: no es pot obrir com un fitxer COFF"
-
-#: collect2.c:2652
-#, c-format
-msgid "library lib%s not found"
-msgstr "no es troba la biblioteca lib%s"
-
-#: cppspec.c:106
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
-msgstr "\"%s\" no es una opci vlida per el preprocessador"
-
-#: cppspec.c:128
-#, c-format
-msgid "too many input files"
-msgstr "massa fitxers d'entrada"
-
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: confusi per errors precedentes, aband\n"
-
-#: diagnostic.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
-msgstr "compilaci acabada.\n"
-
-#: diagnostic.c:244
-#, c-format
-msgid ""
-"Please submit a full bug report,\n"
-"with preprocessed source if appropriate.\n"
-"See %s for instructions.\n"
-msgstr ""
-"Si us plau, envieu un informe d'error complet,\n"
-"amb la font preprocessada si s oport.\n"
-"Consulta %s per a les instruccions.\n"
-
-#: diagnostic.c:253
-#, c-format
-msgid "compilation terminated.\n"
-msgstr "compilaci acabada.\n"
-
-#: diagnostic.c:641
-#, c-format
-msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
-msgstr "Error intern del compilador: Error al reportar rutines reentrades.\n"
-
-#: final.c:1136
-msgid "negative insn length"
-msgstr "longitud insn negativa"
-
-#: final.c:2609
-msgid "could not split insn"
-msgstr "no es pot separar insn"
-
-#: final.c:2979
-#, fuzzy
-msgid "invalid 'asm': "
-msgstr "\"asm\" no vlid: "
-
-#: final.c:3162
-#, c-format
-msgid "nested assembly dialect alternatives"
-msgstr "alternatives de dialecte d'ensamblador imbricades"
-
-#: final.c:3179 final.c:3191
-#, c-format
-msgid "unterminated assembly dialect alternative"
-msgstr "alternativa de dialecte d'ensamblador no terminada"
-
-#: final.c:3238
-#, c-format
-msgid "operand number missing after %%-letter"
-msgstr "falta nombre operand desprs de %%-letter"
-
-#: final.c:3241 final.c:3282
-#, c-format
-msgid "operand number out of range"
-msgstr "nombre operador fora de lmits"
-
-#: final.c:3301
-#, c-format
-msgid "invalid %%-code"
-msgstr "%%-codi no vlid"
-
-#: final.c:3331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%%l' operand isn't a label"
-msgstr "l'operand \"%%l\" no s una etiqueta"
-
-#. We can't handle floating point constants;
-#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
-#. handle them.
-#. We can't handle floating point constants;
-#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
-#, c-format
-msgid "floating constant misused"
-msgstr "constant de coma flotant mal usada"
-
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
-#, c-format
-msgid "invalid expression as operand"
-msgstr "expressi no vlida com a operand"
-
-#: gcc.c:1704
-#, c-format
-msgid "Using built-in specs.\n"
-msgstr "Usant especificacions internes.\n"
-
-#: gcc.c:1887
-#, c-format
-msgid ""
-"Setting spec %s to '%s'\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Canviant l'especificaci de %s a \"%s\"\n"
-"\n"
-
-#: gcc.c:2002
-#, c-format
-msgid "Reading specs from %s\n"
-msgstr "Llegint especificacions de %s\n"
-
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
-#, c-format
-msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
-msgstr "specs sintaxi mal formada de %%include desprs de %ld carcters"
-
-#: gcc.c:2125
-#, c-format
-msgid "could not find specs file %s\n"
-msgstr "No es pot trobar el fitxer d'especificacions %s\n"
-
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
-#, c-format
-msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
-msgstr "specs sintaxi mal formada de %%rename desprs de %ld carcters"
-
-#: gcc.c:2177
-#, c-format
-msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
-msgstr "specs l'especificaci %s no es va trobar per a ser re-nomenada"
-
-#: gcc.c:2184
-#, c-format
-msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:2189
-#, c-format
-msgid "rename spec %s to %s\n"
-msgstr "re-nomenada especificaci %s a %s\n"
-
-#: gcc.c:2191
-#, c-format
-msgid ""
-"spec is '%s'\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"la especificaci s \"%s\"\n"
-"\n"
-
-#: gcc.c:2204
-#, c-format
-msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
-msgstr "specs ordre %% desconegut desprs de %ld carcters"
-
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
-#, c-format
-msgid "specs file malformed after %ld characters"
-msgstr "specs fitxer mal format desprs de %ld carcters"
-
-#: gcc.c:2281
-#, c-format
-msgid "spec file has no spec for linking"
-msgstr "el fitxer d'especificacions no t especificacions per a enllaar"
-
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#: gcc.c:2809
-#, fuzzy, c-format
-msgid "system path '%s' is not absolute"
-msgstr "la reservaci \"%s\" no s'utilitza"
-
-#: gcc.c:2872
-#, c-format
-msgid "-pipe not supported"
-msgstr "-pipe no t suport"
-
-#: gcc.c:2934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Go ahead? (y or n) "
-msgstr ""
-"\n"
-"Continuar? (s o n) "
-
-#: gcc.c:3017
-#, fuzzy
-msgid "failed to get exit status"
-msgstr "ld va retornar l'estat de sortida %d"
-
-#: gcc.c:3023
-msgid "failed to get process times"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:3049
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error: %s (program %s)\n"
-"Please submit a full bug report.\n"
-"See %s for instructions."
-msgstr ""
-"Error intern: %s (programa %s)\n"
-"Per favor envieu un informe complet d'error.\n"
-"Consulta %s per a ms instruccions."
-
-#: gcc.c:3075
-#, c-format
-msgid "# %s %.2f %.2f\n"
-msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-
-#: gcc.c:3211
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] file...\n"
-msgstr "Utilitzaci: %s [opcions] fitxer...\n"
-
-#: gcc.c:3212
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Opcions:\n"
-
-#: gcc.c:3214
-msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
-msgstr " -pass-exit-codes Sortir amb el codi d'error ms alt d'una fase\n"
-
-#: gcc.c:3215
-msgid " --help Display this information\n"
-msgstr " --help Mostra aquesta informaci\n"
-
-#: gcc.c:3216
-msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
-msgstr ""
-" --target-help Mostra opcions de lnia d'ordres especfiques de\n"
-" l'objectiu\n"
-
-#: gcc.c:3217
-msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:3218
-#, fuzzy
-msgid " Display specific types of command line options\n"
-msgstr ""
-" --target-help Mostra opcions de lnia d'ordres especfiques de\n"
-" l'objectiu\n"
-
-#: gcc.c:3220
-msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
-msgstr " (Usi \"-v --help\" per a mostrar les opcions de lnia d'ordres dels subprocs)\n"
-
-#: gcc.c:3221
-msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
-msgstr " -dumpspecs Mostra totes les cadenes internes d'especificaci\n"
-
-#: gcc.c:3222
-msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
-msgstr " -dumpversion Mostra la versi del compilador\n"
-
-#: gcc.c:3223
-msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
-msgstr " -dumpmachine Mostra el processador objectiu del compilador\n"
-
-#: gcc.c:3224
-msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
-msgstr ""
-" -print-search-dirs Mostra els directoris en la ruta de recerca del\n"
-" compilador\n"
-
-#: gcc.c:3225
-msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
-msgstr ""
-" -print-libgcc-file-name Mostra el nom de la biblioteca que acompanya el\n"
-" compilador\n"
-
-#: gcc.c:3226
-msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
-msgstr " -print-file-name=<lib> Mostra la ruta completa a la biblioteca <lib>\n"
-
-#: gcc.c:3227
-msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
-msgstr ""
-" -print-prog-name=<prog> Mostra la ruta completa del programa component del\n"
-" compilador <prog>\n"
-
-#: gcc.c:3228
-msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
-msgstr " -print-multi-directory Mostra el directori arrel per a versoins de libgcc\n"
-
-#: gcc.c:3229
-msgid ""
-" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
-" multiple library search directories\n"
-msgstr ""
-" -print-multi-lib Mostra el mapatge entre les opcions de lnia\n"
-" d'ordres i els mltiples directoris de la recerca\n"
-" de biblioteques\n"
-
-#: gcc.c:3232
-msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
-msgstr " -print-multi-os-directory Mostra la ruta relativa per a les biblioteques del SO\n"
-
-#: gcc.c:3233
-msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:3234
-msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
-msgstr " -Wa,<options> Passa <opcions> separades per coma al ensamblador\n"
-
-#: gcc.c:3235
-msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
-msgstr " -Wp,<opcions> Passa <opcions> separades per coma al preprocesador\n"
-
-#: gcc.c:3236
-msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
-msgstr " -Wl,<opcions> Passa <opcions> separades per coma al enllaador\n"
-
-#: gcc.c:3237
-msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
-msgstr " -Xassembler <arg> Passa <arg> al ensamblador\n"
-
-#: gcc.c:3238
-msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
-msgstr " -Xpreprocessor <arg> Passa el <arg> al preprocesador\n"
-
-#: gcc.c:3239
-msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
-msgstr " -Xlinker <arg> Passa el <arg> al enllaador\n"
-
-#: gcc.c:3240
-#, fuzzy
-msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
-msgstr " -o <fitxer> Colloca la sortida en el <fitxer>\n"
-
-#: gcc.c:3241
-msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
-msgstr " -save-temps No esborra els fitxers intermedis\n"
-
-#: gcc.c:3242
-msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
-msgstr " -pipe Usa canonades en lloc de fitxers intermedis\n"
-
-#: gcc.c:3243
-msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
-msgstr " -time Obt el temps d'execuci de cada subprocs\n"
-
-#: gcc.c:3244
-msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
-msgstr ""
-" -specs=<file> Sobreposa les especificacions internes amb el\n"
-" contingut de <fitxer>\n"
-
-#: gcc.c:3245
-msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
-msgstr ""
-" -std=<estndard> Assumeix qu'els fitxers d'entrada sn per a el\n"
-" <estndard>\n"
-
-#: gcc.c:3246
-msgid ""
-" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
-" and libraries\n"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:3249
-msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
-msgstr ""
-" -B <directori> Agrega el <directori> a les rutes de recerca del\n"
-" compilador\n"
-
-#: gcc.c:3250
-msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
-msgstr ""
-" -b <mquina> Executa gcc per a l'objectiu <mquina>,\n"
-" si va ser installat\n"
-
-#: gcc.c:3251
-msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
-msgstr ""
-" -V <versi> Executa el gcc amb nombre de versi <versi>,\n"
-" si va ser installat\n"
-
-#: gcc.c:3252
-msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
-msgstr " -v Mostra els programes invocats pel compilador\n"
-
-#: gcc.c:3253
-msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
-msgstr ""
-" -### Com -v per les opcions i ordres entr \"\" no estan\n"
-" executades\n"
-
-#: gcc.c:3254
-msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
-msgstr " -E Solament preprocessa; no compila, ensambla o enllaa\n"
-
-#: gcc.c:3255
-msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
-msgstr " -S Solament compila; no ensambla o enllaa\n"
-
-#: gcc.c:3256
-msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
-msgstr " -c Compila i ensambla, per no enllaa\n"
-
-#: gcc.c:3257
-msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
-msgstr " -o <fitxer> Colloca la sortida en el <fitxer>\n"
-
-#: gcc.c:3258
-msgid ""
-" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
-" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
-" 'none' means revert to the default behavior of\n"
-" guessing the language based on the file's extension\n"
-msgstr ""
-" -x <llenguatge> Especifica el llenguatge dels segents fitxers d''\n"
-" entrada. Els llenguatges permesos inclouen: c c++\n"
-" assembler none. \"none\" significa revertir a la\n"
-" conducta habitual de endevinar el llenguatge basat\n"
-" en l'extensi del fitxer\n"
-
-#: gcc.c:3265
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
-" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
-" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les opcions que comencen amb -g, -f, -m, -O, -W, o --param es passen\n"
-" automticament als varis subprocesos invocats per %s. Per passar altres\n"
-" opcions a aquests processos es deuen usar les opcions -W<lletra>\n"
-
-#: gcc.c:3389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'-%c' option must have argument"
-msgstr "l'opci \"-%c\" ha de tenir arguments"
-
-#: gcc.c:3411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "couldn't run '%s': %s"
-msgstr "no s pot obrir %s"
-
-#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s%s\n"
-msgstr "%s \"%s\"\n"
-
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
-#, c-format
-msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aix s programari lliure; vegi el codi font per a les condicions de cpia.\n"
-"No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n"
-"ADEQUACI A UN PROPSIT PARTICULAR.\n"
-
-#: gcc.c:3728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
-msgstr "falta l'argument per a \"-Xlinker\""
-
-#: gcc.c:3736
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
-msgstr "falta l'argument per a \"-Xpreprocessor\""
-
-#: gcc.c:3743
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
-msgstr "falta l'argument per a \"-Xassembler\""
-
-#: gcc.c:3750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-l' is missing"
-msgstr "falta l'argument per a \"-I\""
-
-#: gcc.c:3771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-specs' is missing"
-msgstr "falta l'argument per a \"-specs\""
-
-#: gcc.c:3785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-specs=' is missing"
-msgstr "falta l'argument per a \"-specs=\""
-
-#: gcc.c:3826
-#, c-format
-msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:3835
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-B' is missing"
-msgstr "falta l'argument per a \"-B\""
-
-#: gcc.c:4185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-x' is missing"
-msgstr "falta l'argument per a \"-x\""
-
-#: gcc.c:4213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-%s' is missing"
-msgstr "falta l'argument per a \"-%s\""
-
-#: gcc.c:4541
-#, c-format
-msgid "switch '%s' does not start with '-'"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:4685
-#, c-format
-msgid "spec '%s' invalid"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:4824
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
-msgstr "el camp de bits \"%s\" t un tipus no vlid"
-
-#: gcc.c:5053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open temporary response file %s"
-msgstr "no es pot obrir el fitxer de dump \"%s\""
-
-#: gcc.c:5059
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not write to temporary response file %s"
-msgstr "No es pot trobar el fitxer d'especificacions %s\n"
-
-#: gcc.c:5065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not close temporary response file %s"
-msgstr "no es pot obrir el fitxer de dump \"%s\""
-
-#: gcc.c:5099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
-msgstr "el camp de bits \"%s\" t un tipus no vlid"
-
-#: gcc.c:5119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
-msgstr "el camp de bits \"%s\" t un tipus no vlid"
-
-#: gcc.c:5341
-#, c-format
-msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
-msgstr "Processant l'especificaci %c%s%c, el qual s \"%s\"\n"
-
-#: gcc.c:5465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown spec function '%s'"
-msgstr "funci d'especificaci \"%s\" desconeguda"
-
-#: gcc.c:5484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in args to spec function '%s'"
-msgstr "error en els arguments per a la funci d'especificaci \"%s\""
-
-#: gcc.c:5532
-#, c-format
-msgid "malformed spec function name"
-msgstr "nom de la funci d'especificaci malformat"
-
-#. )
-#: gcc.c:5535
-#, c-format
-msgid "no arguments for spec function"
-msgstr "molt pocs arguments per a la funci spec"
-
-#: gcc.c:5554
-#, c-format
-msgid "malformed spec function arguments"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:5800
-#, c-format
-msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:5888
-#, c-format
-msgid "braced spec body '%s' is invalid"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:6421
-#, c-format
-msgid "install: %s%s\n"
-msgstr "installar: %s%s\n"
-
-#: gcc.c:6424
-#, c-format
-msgid "programs: %s\n"
-msgstr "programes: %s\n"
-
-#: gcc.c:6426
-#, c-format
-msgid "libraries: %s\n"
-msgstr "biblioteques: %s\n"
-
-#. The error status indicates that only one set of fixed
-#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
-#, c-format
-msgid "not configured with sysroot headers suffix"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:6489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Per a instruccions de report de bug, si us plau per favor vegi:\n"
-
-#: gcc.c:6505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Target: %s\n"
-msgstr "biblioteques: %s\n"
-
-#: gcc.c:6506
-#, c-format
-msgid "Configured with: %s\n"
-msgstr "Configurat amb: %s\n"
-
-#: gcc.c:6520
-#, c-format
-msgid "Thread model: %s\n"
-msgstr "Model de fils: %s\n"
-
-#: gcc.c:6531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gcc version %s %s\n"
-msgstr "gcc versi %s\n"
-
-#: gcc.c:6533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
-msgstr "controlador gcc versi %s executant gcc versi %s\n"
-
-#: gcc.c:6541
-#, c-format
-msgid "no input files"
-msgstr "no hi ha fitxers d'entrada"
-
-#: gcc.c:6590
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
-msgstr "no es pot especificar -o amb -c o -S i mltiples llenguatges"
-
-#: gcc.c:6624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec '%s' is invalid"
-msgstr "el parmetre \"%s\" t valor inicial"
-
-#: gcc.c:6760
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Linker options\n"
-"==============\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:6761
-#, c-format
-msgid ""
-"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:7112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multilib spec '%s' is invalid"
-msgstr "l'argument de patr %d no s vlid"
-
-#: gcc.c:7303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
-msgstr "mltiples camps inicialitzats en la uni \"%#T\""
-
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multilib select '%s' is invalid"
-msgstr "l'argument de patr %d no s vlid"
-
-#: gcc.c:7540
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
-msgstr "mltiples camps inicialitzats en la uni \"%#T\""
-
-#: gcc.c:7746
-#, fuzzy, c-format
-msgid "environment variable \"%s\" not defined"
-msgstr "no es va definir la variable d'ambient DJGPP"
-
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid version number `%s'"
-msgstr "opci \"%s\" no vlida"
-
-#: gcc.c:7885
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too few arguments to %%:version-compare"
-msgstr "molt pocs arguments per a la funci"
-
-#: gcc.c:7891
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many arguments to %%:version-compare"
-msgstr "massa arguments per a la funci"
-
-#: gcc.c:7932
-#, c-format
-msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:7966
-#, c-format
-msgid ""
-"Assembler options\n"
-"=================\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:7967
-#, c-format
-msgid ""
-"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Us: gcov [OPCIO]... FITXERFONT\n"
-"\n"
-
-#: gcov.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"Print code coverage information.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escriure les informacions de la covertura del codi.\n"
-"\n"
-
-#: gcov.c:401
-#, c-format
-msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
-msgstr " -h, --help Mostra aquesta informaci, i surt\n"
-
-#: gcov.c:402
-#, c-format
-msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
-msgstr " -v, --version Mostra el numero de versi, i surt\n"
-
-#: gcov.c:403
-#, c-format
-msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:404
-#, c-format
-msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
-msgstr " -b, --branch-probabilities Incloure les probabilitats de brancament en la sortida\n"
-
-#: gcov.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
-" rather than percentages\n"
-msgstr ""
-" -c, --branch-counts Dna el compte de branques preses\n"
-" enlloc de percentatges\n"
-
-#: gcov.c:407
-#, c-format
-msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
-msgstr " -n, --no-output No crea un fitxer de sortida\n"
-
-#: gcov.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
-" source files\n"
-msgstr ""
-" -l, --long-file-names Usar nom de fitxers de sortida llargs pels\n"
-" fitxers font incls\n"
-
-#: gcov.c:410
-#, c-format
-msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
-msgstr " -f, --function-summaries Fer un resum per a cada funci\n"
-
-#: gcov.c:411
-#, c-format
-msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
-msgstr " -o, --object-directory DIR|FIT Cerca els fitxers objectes en DIR o el FITxer\n"
-
-#: gcov.c:412
-#, c-format
-msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:413
-#, c-format
-msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:414
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Per a instrucions d'informe de bug, si us plau consulta:\n"
-"%s.\n"
-
-#: gcov.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gcov %s%s\n"
-msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-
-#: gcov.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aix s programari lliure; vegi el codi font per a les condicions de cpia.\n"
-"No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n"
-"ADEQUACI A UN PROPSIT PARTICULAR.\n"
-
-#: gcov.c:524
-#, c-format
-msgid "%s:no functions found\n"
-msgstr "%s:no es troben funcions\n"
-
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
-#, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: gcov.c:571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:creating '%s'\n"
-msgstr "%s:creant \"%s\"\n"
-
-#: gcov.c:575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
-msgstr "%s:error escrivint al fitxer de sortida \"%s\"\n"
-
-#: gcov.c:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
-msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de sortida \"%s\"\n"
-
-#: gcov.c:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
-msgstr "%s:el fitxer font s ms nou qu'el fitxer graf \"%s\"\n"
-
-#: gcov.c:734
-#, c-format
-msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:758
-#, c-format
-msgid "%s:cannot open graph file\n"
-msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de graf\n"
-
-#: gcov.c:764
-#, c-format
-msgid "%s:not a gcov graph file\n"
-msgstr "%s:no s un fitxer de graf gcov\n"
-
-#: gcov.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
-msgstr "%s:versi \"%.4s\", prefereix \"%.4s\"\n"
-
-#: gcov.c:829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
-msgstr "%s:no lnies per a \"%s\"\n"
-
-#: gcov.c:947
-#, c-format
-msgid "%s:corrupted\n"
-msgstr "%s:corromput\n"
-
-#: gcov.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
-msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de dades\n"
-
-#: gcov.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s:not a gcov data file\n"
-msgstr "%s:no s un fitxer de dades gcov\n"
-
-#: gcov.c:1043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
-msgstr "%s:versi \"%.4s\", prefereix \"%.4s\"\n"
-
-#: gcov.c:1049
-#, c-format
-msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:1078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:unknown function '%u'\n"
-msgstr "%s:funci \"%u\" desconeguda\n"
-
-#: gcov.c:1091
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
-msgstr "%s:no lnies per a \"%s\"\n"
-
-#: gcov.c:1110
-#, c-format
-msgid "%s:overflowed\n"
-msgstr "%s:sobreeixit\n"
-
-#: gcov.c:1134
-#, c-format
-msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:1139
-#, c-format
-msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:1147
-#, c-format
-msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:1355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
-msgstr "%s:no lnies per a \"%s\"\n"
-
-#: gcov.c:1435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s'\n"
-msgstr "%s \"%s\"\n"
-
-#: gcov.c:1438
-#, c-format
-msgid "Lines executed:%s of %d\n"
-msgstr "Es van executar %s de %d lnies\n"
-
-#: gcov.c:1442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No executable lines\n"
-msgstr "No hi ha lnies de codi font executable"
-
-#: gcov.c:1448
-#, c-format
-msgid "Branches executed:%s of %d\n"
-msgstr "%s de %d ramificacions executades\n"
-
-#: gcov.c:1452
-#, c-format
-msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
-msgstr "%s de %d ramificacions visitades almenys una vegada\n"
-
-#: gcov.c:1458
-#, c-format
-msgid "No branches\n"
-msgstr "No hi ha ramificacions\n"
-
-#: gcov.c:1460
-#, c-format
-msgid "Calls executed:%s of %d\n"
-msgstr "%s de %d crides executades\n"
-
-#: gcov.c:1464
-#, c-format
-msgid "No calls\n"
-msgstr "No hi ha crides\n"
-
-#: gcov.c:1611
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:no lines for '%s'\n"
-msgstr "%s:no lnies per a \"%s\"\n"
-
-#: gcov.c:1806
-#, c-format
-msgid "call %2d returned %s\n"
-msgstr "la crida %2d retorna %s\n"
-
-#: gcov.c:1811
-#, c-format
-msgid "call %2d never executed\n"
-msgstr "la crida %2d mai s'executa\n"
-
-#: gcov.c:1816
-#, c-format
-msgid "branch %2d taken %s%s\n"
-msgstr "ramificaci %2d presa %s%s\n"
-
-#: gcov.c:1820
-#, c-format
-msgid "branch %2d never executed\n"
-msgstr "la ramificaci %2d mai s'executa\n"
-
-#: gcov.c:1825
-#, c-format
-msgid "unconditional %2d taken %s\n"
-msgstr "incondicional %2d va prendre %s\n"
-
-#: gcov.c:1828
-#, c-format
-msgid "unconditional %2d never executed\n"
-msgstr "l'incondicional %2d mai s'executa\n"
-
-#: gcov.c:1864
-#, c-format
-msgid "%s:cannot open source file\n"
-msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer font\n"
-
-#: gcse.c:685
-msgid "GCSE disabled"
-msgstr "GCSE desactivat"
-
-#: gcse.c:6600
-msgid "jump bypassing disabled"
-msgstr "evitaci de salts desactivada"
-
-#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:57
-msgid "`"
-msgstr ""
-
-#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:60
-msgid "'"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:377
-msgid "--param large-function-growth limit reached"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:392
-msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:410
-#, fuzzy
-msgid "function not inline candidate"
-msgstr "la funci no pot ser inline"
-
-#: ipa-inline.c:426
-msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:435
-msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
-msgid "recursive inlining"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:922
-msgid "call is unlikely and code size would grow"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:925
-msgid "function not declared inline and code size would grow"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:927
-msgid "optimizing for size and code size would grow"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:1013
-msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
-msgstr ""
-
-#: langhooks.c:389
-msgid "At top level:"
-msgstr "En el nivell principal:"
-
-#: langhooks.c:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "In member function %qs"
-msgstr "en la funci membre \"%s\":"
-
-#: langhooks.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "In function %qs"
-msgstr "En la funci \"%s\":"
-
-#: langhooks.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
-msgstr "En el fitxer incls de %s:%d"
-
-#: langhooks.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid " inlined from %qs at %s:%d"
-msgstr "En el fitxer incls de %s:%d"
-
-#: langhooks.c:473
-#, fuzzy, c-format
-msgid " inlined from %qs"
-msgstr "En el fitxer incls des de %s:%u"
-
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
-msgid "assuming that the loop is not infinite"
-msgstr ""
-
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
-msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
-msgstr ""
-
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
-msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
-msgstr ""
-
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
-msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
-msgstr ""
-
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
-msgid "This switch lacks documentation"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1159
-msgid "[enabled]"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1159
-#, fuzzy
-msgid "[disabled]"
-msgstr "GCSE desactivat"
-
-#: opts.c:1170
-#, c-format
-msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1172
-#, c-format
-msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1226
-msgid "The following options are target specific"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1229
-msgid "The following options control compiler warning messages"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1232
-#, fuzzy
-msgid "The following options control optimizations"
-msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
-msgid "The following options are language-independent"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1238
-msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1245
-msgid "The following options are specific to the language "
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1249
-msgid "The following options are supported by the language "
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1260
-#, fuzzy
-msgid "The following options are not documented"
-msgstr " Existeixen, per no estan documentades.\n"
-
-#: opts.c:1271
-msgid "The following options are language-related"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1403
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
-msgstr ""
-
-#: protoize.c:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: error escrivint el fitxer \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:626
-#, c-format
-msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
-msgstr "%s: s \"%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ nom_fitxer ... ]\"\n"
-
-#: protoize.c:629
-#, c-format
-msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
-msgstr "%s: s \"%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <nom_directori> ] [ nom_fitxer ... ]\"\n"
-
-#: protoize.c:730
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
-msgstr "%s: avs: no hi ha accs de lectura pel fitxer \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
-msgstr "%s: avs: no hi ha accs d'escriptura pel fitxer \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:746
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
-msgstr "%s: avs: no hi ha accs d'escriptura pel directori que cont \"%s\"\n"
-
-#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
-#. point above the absolute root of the logical file
-#. system.
-#: protoize.c:1133
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-msgstr "%s: nom de fitxer no vlid: %s\n"
-
-#: protoize.c:1281
-#, c-format
-msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
-msgstr "%s: %s: no es pot obtenir l'estat: %s\n"
-
-#: protoize.c:1302
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: error fatal: fitxer d'informaci auxiliar corrupte a la lnia %d\n"
-
-#: protoize.c:1631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
-msgstr "%s:%d: la declaraci de la funci `%s' pren formes diferents\n"
-
-#: protoize.c:1886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: compiling '%s'\n"
-msgstr "%s: compilant `%s'\n"
-
-#: protoize.c:1909
-#, c-format
-msgid "%s: wait: %s\n"
-msgstr "%s: esperar: %s\n"
-
-#: protoize.c:1914
-#, c-format
-msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
-msgstr "%s: el subproces va rebre el senyal fatal %d\n"
-
-#: protoize.c:1922
-#, c-format
-msgid "%s: %s exited with status %d\n"
-msgstr "%s: %s va acabar amb estat %d\n"
-
-#: protoize.c:1971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
-msgstr "%s: avs: falta el fitxer SYSCALLS \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: no es pot llegir el fitxer d'informaci auxiliar \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: no es pot obtenir l'estat del fitxer d'informaci auxiliar \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:2081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer d'informaci auxiliar \"%s\" per a lectura: %s\n"
-
-#: protoize.c:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: error llegint el fitxer d'informaci auxiliar \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:2112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: error tancant el fitxer d'informaci auxiliar \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:2128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: no es pot esborrar el fitxer d'informaci auxiliar \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: no es pot esborrar el fitxer \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:2288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
-msgstr "%s: avs: no es pot renomenar el fitxer \"%s\" a \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:2410
-#, c-format
-msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
-msgstr "%s: definicions externes de \"%s\" en conflicte\n"
-
-#: protoize.c:2414
-#, c-format
-msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
-msgstr "%s: les declaracions de \"%s\" no es convertiran\n"
-
-#: protoize.c:2416
-#, c-format
-msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
-msgstr "%s: llistes de conflictes per a \"%s\" a continuaci:\n"
-
-#: protoize.c:2449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
-msgstr "%s: avs: usant llistes formals de %s(%d) per a la funci \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:2489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
-msgstr "%s: %d: s'usa \"%s\" per falta en SYSCALLS\n"
-
-#: protoize.c:2495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
-msgstr "%s: %d: avs: no hi ha definici extern per a \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
-msgstr "%s: avs: no hi ha definici static per a \"%s\" en el fitxer \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
-msgstr "%s: definicions static mltiples de \"%s\" en el fitxer \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
-msgstr "%s: %d: avs: codi font massa confs\n"
-
-#: protoize.c:2899
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
-msgstr "%s: %d: avs: no es va convertir la declaraci de la funci varargs\n"
-
-#: protoize.c:2914
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
-msgstr "%s: no es va convertir la declaraci de la funci \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:3037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
-msgstr "%s: avs: massa llistes de parmetres en la declaraci de \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:3058
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: avs: molt poques llistes de parmetres en la declaraci de \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:3154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
-msgstr "%s: %d: avs: es va trobar \"%s\" per s'esperava \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:3329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
-msgstr "%s: no es va inserir la declaraci local per a la funci \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:3356
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: %d: avs: no es pot afegir la declaraci per a\"%s\" en la crida de macro\n"
-
-#: protoize.c:3428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
-msgstr "%s: no es van inserir les declaracions globals pel fitxer \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
-msgstr "%s: no es va convertir la definici de la funci \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:3537
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
-msgstr "%s: %d: avs: no es va convertir la definici de %s\n"
-
-#: protoize.c:3863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
-msgstr "%s: es va trobar la definici de \"%s\" en %s(%d)\n"
-
-#. If we make it here, then we did not know about this
-#. function definition.
-#: protoize.c:3879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
-msgstr "%s: %d: avs: \"%s\" va ser excls pel preprocessament\n"
-
-#: protoize.c:3882
-#, c-format
-msgid "%s: function definition not converted\n"
-msgstr "%s: no es va convertir la definici de la funci\n"
-
-#: protoize.c:3940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: '%s' not converted\n"
-msgstr "%s: no es va convertir \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:3948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: would convert file '%s'\n"
-msgstr "%s: es podria convertir el fitxer \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:3951
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: converting file '%s'\n"
-msgstr "%s: convertint el fitxer \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:3961
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: no es pot obtenir l'estat del fitxer \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:4003
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer \"%s\" per a lectura: %s\n"
-
-#: protoize.c:4018
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: error reading input file '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: error al llegint el fitxer d'entrada \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:4052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: no es pot crear/obrir el fitxer net \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:4157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
-msgstr "%s: avs: el fitxer \"%s\" ja havia estat guardat en \"%s\"\n"
-
-#: protoize.c:4165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
-msgstr "%s: no es pot enllaar el fitxer \"%s\" a \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:4195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: no es pot crear/obrir el fitxer de sortida \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:4228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: no es pot canviar el mode del fitxer \"%s\": %s\n"
-
-#: protoize.c:4404
-#, c-format
-msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
-msgstr "%s: no es pot obtenir el directori de treball: %s\n"
-
-#: protoize.c:4502
-#, c-format
-msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
-msgstr "%s: els noms de fitxer d'entrada deuen tenir sufixos .c: %s\n"
-
-#: reload.c:3734
-msgid "unable to generate reloads for:"
-msgstr "no es poden generar recarregues per a:"
-
-#: reload1.c:2000
-msgid "this is the insn:"
-msgstr "aix s el insn:"
-
-#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
-msgid "could not find a spill register"
-msgstr "no es pot trobar un registre de buidat "
-
-#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
-msgid "VOIDmode on an output"
-msgstr "VOIDmode en una sortida"
-
-#: reload1.c:8043
-msgid "Failure trying to reload:"
-msgstr ""
-
-#: rtl-error.c:127
-msgid "unrecognizable insn:"
-msgstr "insn no recognoscible:"
-
-#: rtl-error.c:129
-msgid "insn does not satisfy its constraints:"
-msgstr "insn no satisf les seves restriccions:"
-
-#: timevar.c:411
-msgid ""
-"\n"
-"Execution times (seconds)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Temps d'execuci (segons)\n"
-
-#. Print total time.
-#: timevar.c:469
-msgid " TOTAL :"
-msgstr " TOTAL :"
-
-#: timevar.c:502
-#, c-format
-msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-msgstr "temps en %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-
-#: tlink.c:383
-#, c-format
-msgid "collect: reading %s\n"
-msgstr "collect: llegint %s\n"
-
-#: tlink.c:477
-#, c-format
-msgid "removing .rpo file"
-msgstr ""
-
-#: tlink.c:479
-#, c-format
-msgid "renaming .rpo file"
-msgstr ""
-
-#: tlink.c:533
-#, c-format
-msgid "collect: recompiling %s\n"
-msgstr "collect: recompilant %s\n"
-
-#: tlink.c:737
-#, c-format
-msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
-msgstr "collect: alterant %s en %s\n"
-
-#: tlink.c:787
-#, c-format
-msgid "collect: relinking\n"
-msgstr "collect: reenllaant\n"
-
-#: toplev.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecoverable error"
-msgstr "error intern"
-
-#: toplev.c:1180
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
-"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
-msgstr ""
-"%s%s%s versi %s (%s)\n"
-"%s\tcompilat amb GNU C versi %s.\n"
-"%s%s%s versi %s (%s) compilada per a CC.\n"
-
-#: toplev.c:1182
-#, c-format
-msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
-msgstr "\"%s\" en versi \"%.4s\", s'espera la versi \"%.4s\""
-
-#: toplev.c:1188
-#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1190
-#, c-format
-msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1340
-msgid "options passed: "
-msgstr "opcions passades: "
-
-#: toplev.c:1374
-msgid "options enabled: "
-msgstr "opcions activades: "
-
-#: toplev.c:1509
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1511
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1526
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1528
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:2571
-msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
-msgstr ""
-
-#. The remainder are real diagnostic types.
-#: diagnostic.def:15
-#, fuzzy
-msgid "fatal error: "
-msgstr "error intern: "
-
-#: diagnostic.def:16
-#, fuzzy
-msgid "internal compiler error: "
-msgstr "error intern: "
-
-#: diagnostic.def:17
-#, fuzzy
-msgid "error: "
-msgstr "error intern: "
-
-#: diagnostic.def:18
-#, fuzzy
-msgid "sorry, unimplemented: "
-msgstr "disculpi, no s'ha implementat: #pragma noalign NAME"
-
-#: diagnostic.def:19
-msgid "warning: "
-msgstr "avs: "
-
-#: diagnostic.def:20
-msgid "anachronism: "
-msgstr ""
-
-#: diagnostic.def:21
-#, fuzzy
-msgid "note: "
-msgstr "nota:"
-
-#: diagnostic.def:22
-msgid "debug: "
-msgstr ""
-
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr ""
-
-#: params.def:53
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions en una sola funci elegible per a inlining"
-
-#: params.def:62
-msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
-msgstr ""
-
-#: params.def:71
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions pel inliner RTL"
-
-#: params.def:83
-msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
-msgstr ""
-
-#: params.def:93
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
-msgstr ""
-
-#: params.def:110
-msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions en una sola funci elegible per a inlining"
-
-#: params.def:122
-msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions quan es fa inlining automticament"
-
-#: params.def:127
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions en una sola funci elegible per a inlining"
-
-#: params.def:132
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions en una sola funci elegible per a inlining"
-
-#: params.def:137
-msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
-msgstr ""
-
-#: params.def:142
-msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
-msgstr ""
-
-#: params.def:147
-msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
-msgstr ""
-
-#: params.def:154
-msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
-msgstr ""
-
-#: params.def:160
-msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: params.def:171
-msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per a considerar l'omplert d'una ranura de retard"
-
-#: params.def:182
-msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per a considerar la recerca d'informaci de registres en viu exacta"
-
-#: params.def:192
-msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
-msgstr "La longitud mxima de la llista d'operacions pendents del planificador de tasques"
-
-#: params.def:197
-msgid "The size of function body to be considered large"
-msgstr ""
-
-#: params.def:201
-msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
-msgstr ""
-
-#: params.def:205
-msgid "The size of translation unit to be considered large"
-msgstr ""
-
-#: params.def:209
-msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
-msgstr ""
-
-#: params.def:213
-msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
-msgstr ""
-
-#: params.def:217
-msgid "The size of stack frame to be considered large"
-msgstr ""
-
-#: params.def:221
-msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
-msgstr ""
-
-#: params.def:228
-msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
-msgstr "La quantitat mxima de memria a ser assignada per GCSE"
-
-#: params.def:233
-msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
-msgstr "El nombre mxim de passos a realitzar quan es fa GCSE"
-
-#: params.def:243
-msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
-msgstr ""
-
-#: params.def:250
-msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
-msgstr ""
-
-#: params.def:261
-msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-
-#: params.def:267
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-
-#: params.def:272
-msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
-msgstr ""
-
-#: params.def:277
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per a considerar l'omplert d'una ranura de retard"
-
-#: params.def:282
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
-msgstr "El nombre mxim de passos a realitzar quan es fa GCSE"
-
-#: params.def:287
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-
-#: params.def:292
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions en una sola funci elegible per a inlining"
-
-#: params.def:297
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per al inliner de RTL"
-
-#: params.def:303
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-
-#: params.def:308
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions en una sola funci elegible per a un sol cicle"
-
-#: params.def:315
-msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
-msgstr ""
-
-#: params.def:321
-msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
-msgstr ""
-
-#: params.def:327
-msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
-msgstr ""
-
-#: params.def:331
-msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
-msgstr ""
-
-#: params.def:335
-msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
-msgstr ""
-
-#: params.def:340
-msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
-msgstr ""
-
-#: params.def:344
-msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
-msgstr ""
-
-#: params.def:349
-msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
-msgstr ""
-
-#: params.def:354
-msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
-msgstr ""
-
-#: params.def:370
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions quan es fa inlining automticament"
-
-#: params.def:374
-msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
-msgstr ""
-
-#: params.def:378
-msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
-msgstr ""
-
-#: params.def:382
-msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
-msgstr ""
-
-#: params.def:386
-msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
-msgstr ""
-
-#: params.def:390
-msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
-msgstr ""
-
-#: params.def:394
-msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
-msgstr ""
-
-#: params.def:400
-msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
-msgstr "El nombre mxim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"
-
-#: params.def:406
-#, fuzzy
-msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
-msgstr "El nombre mxim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"
-
-#: params.def:412
-msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
-msgstr ""
-
-#: params.def:418
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-
-#: params.def:424
-#, fuzzy
-msgid "The maximum length of path considered in cse"
-msgstr "La longitud mxima de la llista d'operacions pendents del planificador de tasques"
-
-#: params.def:428
-#, fuzzy
-msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions pel inliner RTL"
-
-#: params.def:435
-msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
-msgstr ""
-
-#: params.def:444
-msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
-msgstr ""
-
-#: params.def:452
-#, fuzzy
-msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
-msgstr "Realitzar un nombre menor d'optimitzacions costoses"
-
-#: params.def:460
-msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
-msgstr ""
-
-#: params.def:465
-msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
-msgstr ""
-
-#: params.def:470
-msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
-msgstr ""
-
-#: params.def:475
-msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
-msgstr ""
-
-#: params.def:480
-msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
-msgstr ""
-
-#: params.def:485
-msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
-msgstr ""
-
-#: params.def:490
-msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
-msgstr ""
-
-#: params.def:495
-msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
-msgstr ""
-
-#: params.def:500
-msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
-msgstr ""
-
-#: params.def:505
-msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
-msgstr ""
-
-#: params.def:510
-msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
-msgstr ""
-
-#: params.def:515
-#, fuzzy
-msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per al inliner de RTL"
-
-#: params.def:519
-#, fuzzy
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per al inliner de RTL"
-
-#: params.def:532
-msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
-msgstr ""
-
-#: params.def:537
-msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
-msgstr ""
-
-#: params.def:545
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-
-#: params.def:550
-msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
-msgstr ""
-
-#: params.def:555
-msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
-msgstr ""
-
-#: params.def:560
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
-msgstr "El nombre mxim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"
-
-#: params.def:565
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
-msgstr "El nombre mxim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"
-
-#: params.def:570
-msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
-msgstr ""
-
-#: params.def:575
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-
-#: params.def:580
-#, fuzzy
-msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
-msgstr "El nombre mxim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"
-
-#: params.def:585
-msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
-msgstr ""
-
-#: params.def:590
-msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
-msgstr ""
-
-#: params.def:598
-#, fuzzy
-msgid "The upper bound for sharing integer constants"
-msgstr "el valor de enumerator per a \"%s\" no s una constant entera"
-
-#: params.def:617
-#, fuzzy
-msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per a considerar l'omplert d'una ranura de retard"
-
-#: params.def:622
-msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
-msgstr ""
-
-#: params.def:627
-msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
-msgstr ""
-
-#: params.def:645
-msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
-msgstr ""
-
-#: params.def:654
-msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
-msgstr ""
-
-#: params.def:659
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
-msgstr "El nombre mxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-
-#: params.def:669
-msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
-msgstr ""
-
-#: params.def:676
-msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
-msgstr ""
-
-#: params.def:683
-msgid "The size of L1 cache"
-msgstr ""
-
-#: params.def:690
-msgid "The size of L1 cache line"
-msgstr ""
-
-#: params.def:697
-msgid "The size of L2 cache"
-msgstr ""
-
-#: params.def:708
-msgid "Whether to use canonical types"
-msgstr ""
-
-#: params.def:713
-msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:5015
-#, c-format
-msgid "invalid %%H value"
-msgstr "valor %%H no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
-#, c-format
-msgid "invalid %%J value"
-msgstr "valor %%J no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
-#, c-format
-msgid "invalid %%r value"
-msgstr "valor %%r no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
-#, c-format
-msgid "invalid %%R value"
-msgstr "valor %%R no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
-#, c-format
-msgid "invalid %%N value"
-msgstr "valor %%N no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#, c-format
-msgid "invalid %%P value"
-msgstr "valor %%P no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5098
-#, c-format
-msgid "invalid %%h value"
-msgstr "valor %%h no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
-#, c-format
-msgid "invalid %%L value"
-msgstr "valor %%L no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
-#, c-format
-msgid "invalid %%m value"
-msgstr "valor %%m no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
-#, c-format
-msgid "invalid %%M value"
-msgstr "valor %%M no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5197
-#, c-format
-msgid "invalid %%U value"
-msgstr "valor %%U no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
-#, c-format
-msgid "invalid %%s value"
-msgstr "valor %%s no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5246
-#, c-format
-msgid "invalid %%C value"
-msgstr "valor %%C no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
-#, c-format
-msgid "invalid %%E value"
-msgstr "valor %%E no vlid"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
-#, c-format
-msgid "unknown relocation unspec"
-msgstr "reubicaci unspec desconeguda"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
-#, c-format
-msgid "invalid %%xn code"
-msgstr "codi %%xn no vlid"
-
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%R code"
-msgstr "operand no vlid per al codi %%R"
-
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
-msgstr "operand no vlid per al codi %%H/%%L"
-
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%U code"
-msgstr "operand no vlid per al codi %%U"
-
-#: config/arc/arc.c:1789
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%V code"
-msgstr "operand no vlid per al codi %%V"
-
-#. Unknown flag.
-#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
-#, c-format
-msgid "invalid operand output code"
-msgstr "operand no vlid per al codi de sortida"
-
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "predicated Thumb instruction"
-msgstr "Generar instruccions char"
-
-#: config/arm/arm.c:12527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "predicated instruction in conditional sequence"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: config/arm/arm.c:12686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid shift operand"
-msgstr "operand %%f no vlid"
-
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand for code '%c'"
-msgstr "codi d'operand \"%c\" no vlid"
-
-#: config/arm/arm.c:12825
-#, fuzzy, c-format
-msgid "instruction never executed"
-msgstr "l'incondicional %2d mai s'executa\n"
-
-#: config/arm/arm.c:13037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "\"(\" faltant"
-
-#: config/avr/avr.c:1022
-#, c-format
-msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:1129
-msgid "bad address, not (reg+disp):"
-msgstr "adrea errnia, no (reg+disp)"
-
-#: config/avr/avr.c:1136
-#, fuzzy
-msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
-msgstr "adrea errnia, no (reg+disp)"
-
-#: config/avr/avr.c:1147
-msgid "internal compiler error. Bad address:"
-msgstr "error intern del compilador. Direcci errnia:"
-
-#: config/avr/avr.c:1160
-msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
-msgstr "error intern del compilador. Mode desconegut:"
-
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
-msgid "invalid insn:"
-msgstr "insn no vlid:"
-
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
-msgid "incorrect insn:"
-msgstr "insn incorrecte:"
-
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
-msgid "unknown move insn:"
-msgstr "desplaament insn desconegut:"
-
-#: config/avr/avr.c:2910
-msgid "bad shift insn:"
-msgstr "desplaament insn errni:"
-
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
-msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
-msgstr "error intern del compilador. Direcci errnia:"
-
-#: config/bfin/bfin.c:1385
-#, c-format
-msgid "invalid %%j value"
-msgstr "valor %%j no vlid"
-
-#: config/bfin/bfin.c:1578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid const_double operand"
-msgstr "restriccions no vlides per a l'operand"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "s de CONST_DOUBLE per a l'adrea"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: Moda d'adreament no vlid"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: inconsistncia %%L"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: inconsistncia %%N"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: inconsistncia %%O"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: Operand case erroni"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: post_modify erroni"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: pre_modify erroni"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Operand case erroni"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert: No es pot trobar l'etiqueta d'inici"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "adrea indirecta de memria no vlida"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "adrea indirecta de memria (S) no vlida"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands: error intern"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword: mode no vlid"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword: operand no vlid"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword: autoincrement no vlid"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword: adrea no vlid"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: adrea no desplaada"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-#, fuzzy
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: etiqueta superior de bloc de repetici desplaada\n"
-
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: config/cris/cris.c:542
-msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
-msgstr "index-type inesperat en cris_print_index"
-
-#: config/cris/cris.c:556
-msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
-msgstr "base-type inesperat en cris_print_base"
-
-#: config/cris/cris.c:672
-msgid "invalid operand for 'b' modifier"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"b\""
-
-#: config/cris/cris.c:689
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'o' modifier"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"b\""
-
-#: config/cris/cris.c:708
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'O' modifier"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"b\""
-
-#: config/cris/cris.c:741
-msgid "invalid operand for 'p' modifier"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"p\""
-
-#: config/cris/cris.c:780
-msgid "invalid operand for 'z' modifier"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"z\""
-
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
-msgid "invalid operand for 'H' modifier"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"H\""
-
-#: config/cris/cris.c:840
-msgid "bad register"
-msgstr "registre erroni"
-
-#: config/cris/cris.c:884
-msgid "invalid operand for 'e' modifier"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"e\""
-
-#: config/cris/cris.c:901
-msgid "invalid operand for 'm' modifier"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"m\""
-
-#: config/cris/cris.c:926
-msgid "invalid operand for 'A' modifier"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"A\""
-
-#: config/cris/cris.c:949
-msgid "invalid operand for 'D' modifier"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"D\""
-
-#: config/cris/cris.c:963
-msgid "invalid operand for 'T' modifier"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"T\""
-
-#: config/cris/cris.c:972
-msgid "invalid operand modifier letter"
-msgstr "lletra de modificador d'operand no vlid"
-
-#: config/cris/cris.c:1029
-msgid "unexpected multiplicative operand"
-msgstr "operand multiplicatiu inesperat"
-
-#: config/cris/cris.c:1049
-msgid "unexpected operand"
-msgstr "operand inesperat"
-
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
-msgid "unrecognized address"
-msgstr "adrea no reconeguda"
-
-#: config/cris/cris.c:2019
-msgid "unrecognized supposed constant"
-msgstr "suposada constant no reconeguda"
-
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
-msgid "unexpected side-effects in address"
-msgstr "effecte de vora inesperat en l'adrea"
-
-#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
-#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
-msgid "Unidentifiable call op"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:3304
-#, c-format
-msgid "PIC register isn't set up"
-msgstr "el registre PIC no est preparat"
-
-#: config/fr30/fr30.c:464
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
-msgstr "fr30_print_operand_address: adrea sense manejar"
-
-#: config/fr30/fr30.c:488
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
-msgstr "fr30_print_operand_address: no es reconeix el codi %%p"
-
-#: config/fr30/fr30.c:508
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
-msgstr "fr30_print_operand_address: no es reconeix el codi %%b"
-
-#: config/fr30/fr30.c:529
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
-msgstr "fr30_print_operand_address: no es reconeix el codi %%B"
-
-#: config/fr30/fr30.c:537
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
-msgstr "fr30_print_operand: operand no vlid per al codi %%A"
-
-#: config/fr30/fr30.c:554
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
-msgstr "fr30_print_operand: codi %%x no vlid"
-
-#: config/fr30/fr30.c:561
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
-msgstr "fr30_print_operand: codi %%F no vlid"
-
-#: config/fr30/fr30.c:578
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unknown code"
-msgstr "fr30_print_operand: codi desconegut"
-
-#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
-#: config/fr30/fr30.c:639
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
-msgstr "fr30_print_operand: MEM sense manejar"
-
-#: config/frv/frv.c:2542
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand_address:"
-
-#: config/frv/frv.c:2553
-#, fuzzy
-msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand_memory_reference:"
-
-#: config/frv/frv.c:2723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad condition code"
-msgstr "codi d'extensi de registre erroni"
-
-#: config/frv/frv.c:2798
-#, fuzzy
-msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand,badconst_double"
-
-#: config/frv/frv.c:2859
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"e\":"
-
-#: config/frv/frv.c:2867
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"F\":"
-
-#: config/frv/frv.c:2883
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"f\":"
-
-#: config/frv/frv.c:2897
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"C\":"
-
-#: config/frv/frv.c:2945
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"L\":"
-
-#: config/frv/frv.c:2958
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"M/N\":"
-
-#: config/frv/frv.c:2979
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"O\":"
-
-#: config/frv/frv.c:2997
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"P\":"
-
-#: config/frv/frv.c:3017
-#, fuzzy
-msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, case z"
-
-#: config/frv/frv.c:3048
-#, fuzzy
-msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
-msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, case 0"
-
-#: config/frv/frv.c:3053
-msgid "frv_print_operand: unknown code"
-msgstr "frv_print_operand: codi desconegut"
-
-#: config/frv/frv.c:4422
-#, fuzzy
-msgid "bad output_move_single operand"
-msgstr "Operand output_move_single erroni"
-
-#: config/frv/frv.c:4549
-#, fuzzy
-msgid "bad output_move_double operand"
-msgstr "Operand output_move_single erroni"
-
-#: config/frv/frv.c:4691
-#, fuzzy
-msgid "bad output_condmove_single operand"
-msgstr "Operand output_condmove_single erroni"
-
-#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
-#. particular machine description choice. Every machine description should
-#. define `TARGET_VERSION'. For example:
-#.
-#. #ifdef MOTOROLA
-#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
-#. #else
-#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
-#. #endif
-#: config/frv/frv.h:328
-#, c-format
-msgid " (frv)"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:8218
-#, c-format
-msgid "invalid UNSPEC as operand"
-msgstr "UNSPEC no vlid com a operand"
-
-#: config/i386/i386.c:8924
-#, c-format
-msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
-msgstr "l'operand no s una constant ni un codi de condici, codi d'operand \"c\" no vlid"
-
-#: config/i386/i386.c:9040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand code '%c'"
-msgstr "codi d'operand \"%c\" no vlid"
-
-#: config/i386/i386.c:9089
-#, c-format
-msgid "invalid constraints for operand"
-msgstr "restriccions no vlides per a l'operand"
-
-#: config/i386/i386.c:16348
-msgid "unknown insn mode"
-msgstr "mode insn desconegut"
-
-#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
-#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
-#: config/i386/xm-djgpp.h:61
-#, c-format
-msgid "environment variable DJGPP not defined"
-msgstr "no es va definir la variable d'ambient DJGPP"
-
-#: config/i386/xm-djgpp.h:63
-#, c-format
-msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
-msgstr "la variable d'ambient DJGPP punta al fitxer faltant\"%s\""
-
-#: config/i386/xm-djgpp.h:66
-#, c-format
-msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
-msgstr "la variable d'ambient DJGPP punta al fitxer corrupte \"%s\""
-
-#: config/ia64/ia64.c:4770
-#, c-format
-msgid "ia64_print_operand: unknown code"
-msgstr "ia64_print_operand: codi desconegut"
-
-#: config/ia64/ia64.c:9889
-#, fuzzy
-msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
-msgstr "conversi no vlida de \"%T\" a \"%T\""
-
-#: config/ia64/ia64.c:9892
-#, fuzzy
-msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
-msgstr "conversi no vlida del tipus \"%T\" a partir del tipus \"%T\""
-
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
-#, fuzzy
-msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
-msgstr "no vlid operand per al codi %%p"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
-#, c-format
-msgid "invalid %%P operand"
-msgstr "operand no vlid per a %%P"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
-#, c-format
-msgid "invalid %%p value"
-msgstr "valor no vlid per a %%p"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
-#, c-format
-msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
-msgstr "s no vlid de %%d, %%x, o %%X"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1775
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%s code"
-msgstr "no vlid operand per al codi %%s"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1782
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%p code"
-msgstr "no vlid operand per al codi %%p"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1837
-msgid "bad insn for 'A'"
-msgstr "insn erroni per a \"A\""
-
-#: config/m32r/m32r.c:1884
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
-msgstr "no vlid operand per al codi %%T/%%B"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1907
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %%N code"
-msgstr "no vlid operand per al codi %%N"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1940
-msgid "pre-increment address is not a register"
-msgstr "l'adrea de pre-increment no s un registre"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1947
-msgid "pre-decrement address is not a register"
-msgstr "l'adrea de pre-decrement no s un registre"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1954
-msgid "post-increment address is not a register"
-msgstr "l'adrea de post-increment no s un registre"
-
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
-msgid "bad address"
-msgstr "adrea erroni"
-
-#: config/m32r/m32r.c:2049
-msgid "lo_sum not of register"
-msgstr "lo_sum no s un registre"
-
-#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
-msgid "move insn not handled"
-msgstr "no es maneja move insn"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
-msgid "invalid register in the move instruction"
-msgstr "registre no vlid en la instrucci move"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
-msgid "invalid operand in the instruction"
-msgstr "operand no vlid en la instrucci"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
-msgid "invalid register in the instruction"
-msgstr "registre no vlid en la instrucci"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
-msgid "operand 1 must be a hard register"
-msgstr "l'operand 1 ha de ser un registre fix"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
-msgid "invalid rotate insn"
-msgstr "rotaci de insn no vlida"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
-msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
-msgstr "es van usar els registres IX, IY i Z en el mateix INSN"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4548 config/m68hc11/m68hc11.c:4848
-msgid "cannot do z-register replacement"
-msgstr "no es pot reemplaar el registre-z"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4911
-msgid "invalid Z register replacement for insn"
-msgstr "reemplaament de registre Z no vlid per al insn"
-
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
-msgstr "\"%T\" no s una expressi vlida"
-
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid use of '%%%c'"
-msgstr "s no vlid de \"%D\""
-
-#: config/mips/mips.c:6701
-msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
-msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
-msgstr "MMIX intern: Esperant un CONS_INT, no aix"
-
-#: config/mmix/mmix.c:1566
-msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
-msgstr "MMIX intern: valor erroni per a \"m\", no s un CONST_INT"
-
-#: config/mmix/mmix.c:1585
-msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
-msgstr "MMIX intern: Esperant un registre, no aix"
-
-#: config/mmix/mmix.c:1595
-msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
-msgstr "MMIX intern: Esperant una constant, no aix"
-
-#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
-msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
-msgstr "MMIX intern: aquest operand no es pot dexifrar"
-
-#: config/mmix/mmix.c:1736
-msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
-msgstr "MMIX intern: adrea no reconeguda"
-
-#: config/mmix/mmix.c:2669
-msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
-msgstr "MMIX intern: Intentant de mostrar una condici invertida de forma no vlida:"
-
-#: config/mmix/mmix.c:2676
-msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
-msgstr "MMIX Internal: Quin s el CC per aix"
-
-#: config/mmix/mmix.c:2680
-msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
-msgstr "MMIX Internal: Quin s el CC per aix"
-
-#: config/mmix/mmix.c:2744
-msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
-msgstr "MMIX Internal: Aix no s una constant:"
-
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.c:370
-#, fuzzy
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, punter nul"
-
-#: config/mt/mt.c:394
-#, fuzzy
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, punter nul"
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
-#, c-format
-msgid "Out of stack space.\n"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
-#, c-format
-msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
-#, c-format
-msgid "invalid %%f value"
-msgstr "valor %%f no vlid"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
-#, c-format
-msgid "invalid %%F value"
-msgstr "valor %%F no vlid"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
-#, c-format
-msgid "invalid %%G value"
-msgstr "valor %%G no vlid"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
-#, c-format
-msgid "invalid %%j code"
-msgstr "valor %%j no vlid"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
-#, c-format
-msgid "invalid %%J code"
-msgstr "valor %%J no vlid"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
-#, c-format
-msgid "invalid %%k value"
-msgstr "valor %%k no vlid"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
-#, c-format
-msgid "invalid %%K value"
-msgstr "valor %%K no vlid"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
-#, c-format
-msgid "invalid %%O value"
-msgstr "valor %%O no vlid"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
-#, c-format
-msgid "invalid %%q value"
-msgstr "valor no vlid per a %%q"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
-#, c-format
-msgid "invalid %%S value"
-msgstr "valor %%S no vlid"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
-#, c-format
-msgid "invalid %%T value"
-msgstr "valor %%T no vlid"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
-#, c-format
-msgid "invalid %%u value"
-msgstr "valor %%u no vlid"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
-#, c-format
-msgid "invalid %%v value"
-msgstr "valor %%v no vlid"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
-#, fuzzy
-msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
-msgstr "molt pocs arguments per a la funci"
-
-#: config/s390/s390.c:4561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot decompose address"
-msgstr "No es pot descompondre l'adrea."
-
-#: config/s390/s390.c:4771
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "UNKNOWN en print_operand !?"
-
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand for code: '%c'"
-msgstr "codi d'operand \"%c\" no vlid"
-
-#: config/sh/sh.c:746
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%R"
-msgstr "operand no vlid per al codi %%R"
-
-#: config/sh/sh.c:773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%S"
-msgstr "operand no vlid per al codi %%R"
-
-#: config/sh/sh.c:8095
-#, fuzzy
-msgid "created and used with different architectures / ABIs"
-msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de smbol"
-
-#: config/sh/sh.c:8097
-#, fuzzy
-msgid "created and used with different ABIs"
-msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de smbol"
-
-#: config/sh/sh.c:8099
-#, fuzzy
-msgid "created and used with different endianness"
-msgstr "inicialitzador de dades en l'ordinador amb \"endianness\" diferent"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
-#, c-format
-msgid "invalid %%Y operand"
-msgstr "operand %%Y no vlid"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6879
-#, c-format
-msgid "invalid %%A operand"
-msgstr "operand %%A no vlid"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6889
-#, c-format
-msgid "invalid %%B operand"
-msgstr "operand %%B no vlid"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6928
-#, c-format
-msgid "invalid %%c operand"
-msgstr "operand %%c no vlid"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6950
-#, c-format
-msgid "invalid %%d operand"
-msgstr "operand %%d no vlid"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6967
-#, c-format
-msgid "invalid %%f operand"
-msgstr "operand %%f no vlid"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6981
-#, c-format
-msgid "invalid %%s operand"
-msgstr "operand %%s no vlid"
-
-#: config/sparc/sparc.c:7035
-#, c-format
-msgid "long long constant not a valid immediate operand"
-msgstr "la constant long long no s un operand immediat vlid"
-
-#: config/sparc/sparc.c:7038
-#, c-format
-msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
-msgstr "la constant de coma flotant no s un operand immediat vlid"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'B' operand is not constant"
-msgstr "l'operand \"B\" no s una constant"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'B' operand has multiple bits set"
-msgstr "l'operand \"B\" t establerts mltiples bits"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'o' operand is not constant"
-msgstr "l'operand \"o\" no s una constant"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
-#, c-format
-msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
-msgstr "xstormy16_print_operand: codi desconegut"
-
-#: config/v850/v850.c:372
-msgid "const_double_split got a bad insn:"
-msgstr "const_double_split va rebre un insn erroni:"
-
-#: config/v850/v850.c:936
-msgid "output_move_single:"
-msgstr "output_move_single:"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
-msgid "bad test"
-msgstr "prova errnia"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid %%D value"
-msgstr "valor no vlid per a %%D"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
-msgid "invalid mask"
-msgstr "mscara no vlida"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%x value"
-msgstr "valor no vlid per a %%x/X"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%d value"
-msgstr "valor %%v no vlid"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%t/%%b value"
-msgstr "valor %%b no vlid"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
-msgid "invalid address"
-msgstr "adrea no vlida"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
-msgid "no register in address"
-msgstr "no hi ha registre en l'adrea"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
-msgid "address offset not a constant"
-msgstr "el desplaament d'adrea no s una constant"
-
-#: cp/call.c:2514
-msgid "candidates are:"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:6463
-msgid "candidate 1:"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:6464
-msgid "candidate 2:"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:668
-msgid "candidates are: %+#D"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:670
-#, fuzzy
-msgid "candidate is: %+#D"
-msgstr "no es pot escriure %s: %m"
-
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '%s' missing\n"
-msgstr "falta l'argument per a `%s'\n"
-
-#: fortran/arith.c:90
-msgid "Arithmetic OK at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:93
-msgid "Arithmetic overflow at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:96
-msgid "Arithmetic underflow at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:99
-msgid "Arithmetic NaN at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Division by zero at %L"
-msgstr "divisi per zero"
-
-#: fortran/arith.c:105
-msgid "Array operands are incommensurate at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:109
-msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:1425
-msgid "elemental binary operation"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:1997
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
-msgstr "la conversion de %s a %s ha fallat"
-
-#: fortran/arith.c:2001
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:2006
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:2010
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:2014
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
-msgstr "divisi per zero en \"%E %% 0\""
-
-#: fortran/arith.c:2018
-#, no-c-format
-msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:2022
-#, no-c-format
-msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:2355
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
-msgstr "La constant de carcter en %0 no t l'apstrofe que tanca en %1"
-
-#: fortran/arith.c:2513
-#, no-c-format
-msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected array subscript at %C"
-msgstr "el subindici de matriu t un tipus \"char\""
-
-#: fortran/array.c:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected array subscript stride at %C"
-msgstr "el subindici de matriu t un tipus \"char\""
-
-#: fortran/array.c:167
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid form of array reference at %C"
-msgstr "Element null en %0 per a la referncia de matriu en %1"
-
-#: fortran/array.c:172
-#, no-c-format
-msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:223
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:299
-#, no-c-format
-msgid "Expected expression in array specification at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:386
-#, no-c-format
-msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:396
-#, no-c-format
-msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:410
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
-msgstr "No hi ha especificaci per al iterador del DO implcit `%A' en %0"
-
-#: fortran/array.c:414
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
-msgstr "No hi ha especificaci per al iterador del DO implcit `%A' en %0"
-
-#: fortran/array.c:423
-#, no-c-format
-msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:429
-#, no-c-format
-msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "duplicated initializer"
-msgstr "valor inicial no vlid"
-
-#: fortran/array.c:727
-#, no-c-format
-msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in array constructor at %C"
-msgstr "errore sintctic en la llista de parmetre de macro"
-
-#: fortran/array.c:884
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:898
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
-msgstr "l'argument per a l'atribut \"%s\" s ms gran que %d"
-
-#: fortran/array.c:982
-#, no-c-format
-msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:1309
-#, no-c-format
-msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
-msgstr "l'argument 1 de __builtin__spe_predicate ha de ser una constant"
-
-#: fortran/check.c:59
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:87
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:118
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
-msgstr "l'argument 1 de __builtin__spe_predicate ha de ser una constant"
-
-#: fortran/check.c:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid kind for %s at %L"
-msgstr "constant de cadena no vlida \"%E\""
-
-#: fortran/check.c:175
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:192
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
-msgstr "l'argument 1 de __builtin__spe_predicate ha de ser una constant"
-
-#: fortran/check.c:225
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:241
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:256
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:275
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:297
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:303
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:363
-#, no-c-format
-msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:433
-#, no-c-format
-msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
-#, no-c-format
-msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Different type kinds at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:628
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:636
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:652
-#, no-c-format
-msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:663
-#, no-c-format
-msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:978
-#, no-c-format
-msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1256
-#, no-c-format
-msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1315
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1440
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1589
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
-msgstr "\"%D\" ha de prendre dos arguments exactament"
-
-#: fortran/check.c:1622
-#, no-c-format
-msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1655
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1662
-#, no-c-format
-msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1734
-#, no-c-format
-msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1753
-#, no-c-format
-msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1762
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1964
-#, no-c-format
-msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1973
-#, no-c-format
-msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2069
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2090
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2098
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2114
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2231
-#, no-c-format
-msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2241
-#, no-c-format
-msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2279
-#, no-c-format
-msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2364
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
-msgstr "Falten arguments per a l'opci \"%s\""
-
-#: fortran/check.c:2405
-#, no-c-format
-msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2479
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
-msgstr "l'argument per a l'atribut \"%s\" s ms gran que %d"
-
-#: fortran/check.c:2731
-#, no-c-format
-msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:3050
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Too many arguments to %s at %L"
-msgstr "massa arguments per a %s \"%+#D\""
-
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:3338
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/data.c:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "non-constant array in DATA statement %L"
-msgstr "ndex de matriu no constant en valor inicial"
-
-#: fortran/data.c:193
-#, no-c-format
-msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/data.c:224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
-msgstr "no es poden niuar els designadors d'iniciaci"
-
-#: fortran/data.c:293
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/data.c:412
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
-msgstr " salta la inicializacin de \"%#D\""
-
-#: fortran/decl.c:254
-#, no-c-format
-msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:261
-#, no-c-format
-msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:366
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:470
-#, no-c-format
-msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:529
-#, no-c-format
-msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:558
-#, no-c-format
-msgid "Bad INTENT specification at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:600
-#, no-c-format
-msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:647
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in character length specification at %C"
-msgstr "error de decodificaci en l'especificaci del mtode"
-
-#: fortran/decl.c:757
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
-msgstr "\"%D\" ja est definit en \"%T\""
-
-#: fortran/decl.c:765
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
-msgstr "L'etiqueta %A ja es va definir en %1 quan es va redefinir en %0"
-
-#: fortran/decl.c:778
-#, no-c-format
-msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:850
-#, no-c-format
-msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:880
-#, no-c-format
-msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:887
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:902
-#, no-c-format
-msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:916
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:925
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:934
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:947
-#, no-c-format
-msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:957
-#, no-c-format
-msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1033
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1069
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1075
-#, no-c-format
-msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1165
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1184
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
-msgstr "falta valor inicial"
-
-#: fortran/decl.c:1194
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1344
-#, no-c-format
-msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1352
-#, no-c-format
-msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1378
-#, no-c-format
-msgid "Allocatable component at %C must be an array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1389
-#, no-c-format
-msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1398
-#, no-c-format
-msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1407
-#, no-c-format
-msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1433
-#, no-c-format
-msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1616
-#, no-c-format
-msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1632
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
-msgstr "%Jno es permet un atribut de secci per a \"%D\""
-
-#: fortran/decl.c:1648
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1663
-#, no-c-format
-msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1671
-#, no-c-format
-msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1677
-#, no-c-format
-msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1690
-#, no-c-format
-msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected an initialization expression at %C"
-msgstr "inicialitzaci de l'expressi new amb \"=\""
-
-#: fortran/decl.c:1705
-#, no-c-format
-msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1718
-#, no-c-format
-msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
-msgstr "no es dna suport a la declaraci feble de \"%s\""
-
-#: fortran/decl.c:1786
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
-msgstr "declaraci extern niada de \"%s\""
-
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
-#, no-c-format
-msgid "Missing right parenthesis at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected initialization expression at %C"
-msgstr "inicialitzaci de l'expressi new amb \"=\""
-
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
-msgstr "inicialitzaci de l'expressi new amb \"=\""
-
-#: fortran/decl.c:1891
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
-msgstr "el mode d'arrodoniment no t suport per a floats de VAX"
-
-#: fortran/decl.c:1957
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
-msgstr "el mode d'arrodoniment no t suport per a floats de VAX"
-
-#: fortran/decl.c:2086
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2156
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BYTE type at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2162
-#, no-c-format
-msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2211
-#, no-c-format
-msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
-msgstr "l's de \"%D\" s ambigu"
-
-#: fortran/decl.c:2321
-#, no-c-format
-msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2367
-#, no-c-format
-msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2421
-#, no-c-format
-msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2524
-#, no-c-format
-msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2529
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
-msgstr "Coma sobrant en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:2544
-#, no-c-format
-msgid "Expecting list of named entities at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2572
-#, no-c-format
-msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2579
-#, no-c-format
-msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2608
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
-msgstr "Nombre espuri en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:2850
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing dimension specification at %C"
-msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci en %0"
-
-#: fortran/decl.c:2924
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate %s attribute at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2943
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2953
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
-msgstr "la variable de registre global segueix a una definici de funci"
-
-#: fortran/decl.c:2971
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2982
-#, no-c-format
-msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
-#, no-c-format
-msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3040
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3071
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3081
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3121
-#, no-c-format
-msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
-msgstr ""
-
-#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
-#, no-c-format
-msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3235
-#, no-c-format
-msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3257
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3266
-#, no-c-format
-msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3270
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3282
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3296
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3304
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3314
-#, no-c-format
-msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3322
-#, no-c-format
-msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
-msgstr ""
-
-#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
-#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3409
-#, no-c-format
-msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3456
-#, no-c-format
-msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
-msgstr ""
-
-#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
-#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
-#, no-c-format
-msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3595
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in data declaration at %C"
-msgstr "errore sintctic en la llista de parmetre de macro"
-
-#: fortran/decl.c:3742
-#, no-c-format
-msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3754
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3771
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3822
-#, no-c-format
-msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3892
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
-msgstr "causa conflicte amb la declaraci de la funci \"%#D\""
-
-#: fortran/decl.c:3951
-#, no-c-format
-msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3956
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
-msgstr "el constructor no pot ser una funci membre de tipus static"
-
-#: fortran/decl.c:3967
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
-#, no-c-format
-msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4021
-#, no-c-format
-msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4027
-#, no-c-format
-msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
-msgstr "Nombre espuri en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:4077
-#, no-c-format
-msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4128
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4138
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4186
-#, no-c-format
-msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
-#, no-c-format
-msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4246
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
-msgstr "Els inicis de les funcions sn alineats a aquesta potncia de 2"
-
-#: fortran/decl.c:4322
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4325
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4328
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4332
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4336
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4340
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4344
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
-msgstr "La declaraci RETURN en %0 no s vlida dintre d'una unitat de programa principal"
-
-#: fortran/decl.c:4348
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4352
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4356
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
-msgstr "La declaraci RETURN en %0 no s vlida dintre d'una unitat de programa principal"
-
-#: fortran/decl.c:4378
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
-msgstr "desbordament en la constant implcita"
-
-#: fortran/decl.c:4560
-#, no-c-format
-msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4649
-#, no-c-format
-msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4658
-#, no-c-format
-msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4668
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
-msgstr "Falta el primer operand binari per a l'operador binari en %0"
-
-#: fortran/decl.c:4703
-#, no-c-format
-msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4876
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected END statement at %C"
-msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci en %0"
-
-#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
-#, no-c-format
-msgid "%s statement expected at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4896
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expecting %s statement at %C"
-msgstr "Coma sobrant en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:4911
-#, no-c-format
-msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4928
-#, no-c-format
-msgid "Expected terminating name at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4937
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
-msgstr "No hi ha definici d'etiqueta per a la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:4991
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
-msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci en %0"
-
-#: fortran/decl.c:5000
-#, no-c-format
-msgid "Array specification must be deferred at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5077
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected character in variable list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5114
-#, no-c-format
-msgid "Expected '(' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
-#, no-c-format
-msgid "Expected variable name at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
-msgstr "el predicat ha de ser un identificador"
-
-#: fortran/decl.c:5148
-#, no-c-format
-msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5154
-#, no-c-format
-msgid "Expected \",\" at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5217
-#, no-c-format
-msgid "Expected \")\" at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5229
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
-msgstr "Coma sobrant en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:5293
-#, no-c-format
-msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5388
-#, no-c-format
-msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5405
-#, no-c-format
-msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5443
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5483
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
-msgstr "Nombre espuri en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:5504
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
-msgstr "L'especificador d'accs o la declaraci PRIVATE en %0 no s vlid per a la definici de tipus derivat dintre d'un altre que la part d'especificaci d'un mdul"
-
-#: fortran/decl.c:5541
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
-msgstr "L'especificador d'accs o la declaraci PRIVATE en %0 no s vlid per a la definici de tipus derivat dintre d'un altre que la part d'especificaci d'un mdul"
-
-#: fortran/decl.c:5568
-#, no-c-format
-msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5575
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
-msgstr "Signe espuri en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:5581
-#, no-c-format
-msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5639
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
-msgstr "Coma sobrant en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:5663
-#, no-c-format
-msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5675
-#, no-c-format
-msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5722
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
-msgstr "Nombre espuri en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:5733
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5773
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
-msgstr "Nombre espuri en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:5784
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
-msgstr "Coma sobrant en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:5826
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
-msgstr "Nombre espuri en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/decl.c:5848
-#, no-c-format
-msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5910
-#, no-c-format
-msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5922
-#, no-c-format
-msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5979
-#, no-c-format
-msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:5990
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
-msgstr "El nom de tipus en %0 no s el mateix que el nom en %1"
-
-#: fortran/decl.c:6000
-#, no-c-format
-msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:6016
-#, no-c-format
-msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:6054
-#, no-c-format
-msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:6074
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:6146
-#, no-c-format
-msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:6195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ENUM definition statement expected before %C"
-msgstr "s'esperava nom de tipus abans de \"*\""
-
-#: fortran/decl.c:6228
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid " "
-msgstr " \"%D\""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ".false."
-msgstr "fclose"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "obrir %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "%s: %s: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "Usar la interfcie Cygwin"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "\"%D\" s un nom d'espai"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr "espai de noms \"%D\" desconegut"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s("
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr "%s: %s: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
-#, c-format
-msgid " WRITE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
-#, c-format
-msgid "READ"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid " FMT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
-#, fuzzy, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " END=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
-#, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr ""
-"\n"
-" Opcions per a %s:\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
-#, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/error.c:213
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid " Included at %s:%d:"
-msgstr "En el fitxer incls de %s:%d"
-
-#: fortran/error.c:318
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<During initialization>\n"
-msgstr "assignaci de valors inicials"
-
-#: fortran/error.c:651
-#, no-c-format
-msgid "Error count reached limit of %d."
-msgstr ""
-
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Warning:"
-msgstr "avs:"
-
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
-#, fuzzy
-msgid "Error:"
-msgstr "error intern: "
-
-#: fortran/error.c:860
-#, fuzzy
-msgid "Fatal Error:"
-msgstr "error intern: "
-
-#: fortran/error.c:879
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Internal Error at (1):"
-msgstr "error intern: "
-
-#: fortran/expr.c:252
-#, c-format
-msgid "Constant expression required at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:255
-#, c-format
-msgid "Integer expression required at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Integer value too large in expression at %C"
-msgstr "desbordament enter en l'expressi"
-
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
-#, no-c-format
-msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1789
-#, no-c-format
-msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1833
-#, no-c-format
-msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1853
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1868
-#, no-c-format
-msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1875
-#, no-c-format
-msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1885
-#, no-c-format
-msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1901
-#, no-c-format
-msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1912
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
-msgstr "Falta un operand per a l'operador en %1 al final de l'expressi en %0"
-
-#: fortran/expr.c:1920
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
-msgstr "Falta un operand per a l'operador en %1 al final de l'expressi en %0"
-
-#: fortran/expr.c:1985
-#, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2015
-#, no-c-format
-msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
-#, no-c-format
-msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2098
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2151
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2163
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2207
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr "la grandria de la matriu \"%D\" no s una expressi constant integral"
-
-#: fortran/expr.c:2213
-#, no-c-format
-msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2219
-#, no-c-format
-msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2229
-#, no-c-format
-msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
-msgstr "inicialitzaci de l'expressi new amb \"=\""
-
-#: fortran/expr.c:2360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
-msgstr "el constructor no pot ser una funci membre de tipus static"
-
-#: fortran/expr.c:2367
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
-msgstr "%Jla funci interna \"%D\" no s declarada com funci"
-
-#: fortran/expr.c:2374
-#, no-c-format
-msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2381
-#, no-c-format
-msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2443
-#, no-c-format
-msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2450
-#, no-c-format
-msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2457
-#, no-c-format
-msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2479
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
-msgstr "desbordament en la constant implcita"
-
-#: fortran/expr.c:2528
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2537
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2546
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2573
-#, no-c-format
-msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2587
-#, no-c-format
-msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
-#, no-c-format
-msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2676
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2683
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
-msgstr "tipus incompatible en l'assignaci de \"%T\" a \"%T\""
-
-#: fortran/expr.c:2690
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
-msgstr "tipus incompatible en l'assignaci de \"%T\" a \"%T\""
-
-#: fortran/expr.c:2702
-#, no-c-format
-msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2713
-#, no-c-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2722
-#, no-c-format
-msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2727
-#, fuzzy
-msgid "array assignment"
-msgstr "assignaci"
-
-#: fortran/expr.c:2744
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
-msgstr "tipus incompatible en l'assignaci de \"%T\" a \"%T\""
-
-#: fortran/expr.c:2769
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2777
-#, no-c-format
-msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2807
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2816
-#, no-c-format
-msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2828
-#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2835
-#, no-c-format
-msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2842
-#, no-c-format
-msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2857
-#, no-c-format
-msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2868
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2875
-#, no-c-format
-msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2881
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2888
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/gfortranspec.c:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "overflowed output arg list for '%s'"
-msgstr "llista d'arguments de sortida desbordada per a \"%s\""
-
-#: fortran/gfortranspec.c:381
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/gfortranspec.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '%s' missing"
-msgstr "falta l'argument per a \"%s\""
-
-#: fortran/gfortranspec.c:407
-#, c-format
-msgid "no input files; unwilling to write output files"
-msgstr "no hi ha fitxers d'entrada; incapa d'escriure fitxers de sortida"
-
-#: fortran/gfortranspec.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Driving:"
-msgstr "avs:"
-
-#: fortran/interface.c:173
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in generic specification at %C"
-msgstr "error de decodificaci en l'especificaci del mtode"
-
-#: fortran/interface.c:200
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
-msgstr "Text espuri addicional al nombre en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/interface.c:219
-#, no-c-format
-msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:252
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:260
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:291
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:304
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected a nameless interface at %C"
-msgstr " s'esperava un patr de classe, es va obtenir \"%T\""
-
-#: fortran/interface.c:315
-#, no-c-format
-msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:317
-#, no-c-format
-msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:331
-#, no-c-format
-msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:342
-#, no-c-format
-msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:551
-#, no-c-format
-msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:581
-#, no-c-format
-msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:592
-#, no-c-format
-msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:598
-#, no-c-format
-msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:608
-#, no-c-format
-msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:617
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:627
-#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:631
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
-#, no-c-format
-msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:744
-#, no-c-format
-msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1044
-#, no-c-format
-msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1047
-#, no-c-format
-msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
-#, no-c-format
-msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1144
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1676
-#, no-c-format
-msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1684
-#, no-c-format
-msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1694
-#, no-c-format
-msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
-#, no-c-format
-msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1714
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1729
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1758
-#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1771
-#, no-c-format
-msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1776
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1790
-#, no-c-format
-msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1800
-#, no-c-format
-msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1814
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1823
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
-msgstr "l'argument per a \"%s\" ha de ser una literal sense signe de 2-bit"
-
-#: fortran/interface.c:1832
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1843
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1851
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1864
-#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1881
-#, no-c-format
-msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1893
-#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1912
-#, no-c-format
-msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1942
-#, no-c-format
-msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:2128
-#, no-c-format
-msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:2184
-#, no-c-format
-msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:2194
-#, no-c-format
-msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:2202
-#, no-c-format
-msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:2225
-#, no-c-format
-msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:2440
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:2519
-#, no-c-format
-msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:2918
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
-msgstr "massa arguments per a %s \"%+#D\""
-
-#: fortran/intrinsic.c:2933
-#, no-c-format
-msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:2936
-#, no-c-format
-msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:2943
-#, no-c-format
-msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:2957
-#, no-c-format
-msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:2972
-#, no-c-format
-msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3021
-#, no-c-format
-msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3337
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3450
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3508
-#, no-c-format
-msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3579
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
-msgstr "conversi no vlida de \"%T\" a \"%T\""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conversion from %s to %s at %L"
-msgstr "conversi de \"%#T\" a \"%#T\""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3629
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't convert %s to %s at %L"
-msgstr "la conversion de %s a %s ha fallat"
-
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
-#, no-c-format
-msgid "Extension: backslash character at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Tab character in format at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:450
-#, fuzzy
-msgid "Positive width required"
-msgstr " per es requereixen %d"
-
-#: fortran/io.c:451
-#, fuzzy
-msgid "Nonnegative width required"
-msgstr "amplria negativa en el camp de bit \"%s\""
-
-#: fortran/io.c:452
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "operand inesperat"
-
-#: fortran/io.c:453
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of format string"
-msgstr "constant de format sense acabar"
-
-#: fortran/io.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Missing leading left parenthesis"
-msgstr "\"(\" faltant"
-
-#: fortran/io.c:519
-msgid "Expected P edit descriptor"
-msgstr ""
-
-#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
-msgid "P descriptor requires leading scale factor"
-msgstr ""
-
-#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
-#, no-c-format
-msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:554
-#, no-c-format
-msgid "Extension: $ descriptor at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:559
-#, no-c-format
-msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:604
-msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:624
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Period required in format specifier at %C"
-msgstr "no es reconeix l'especificador de format"
-
-#: fortran/io.c:704
-msgid "Positive exponent width required"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:753
-#, no-c-format
-msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Missing comma at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:905
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
-msgstr "format %s, argument %s (argument %d)"
-
-#: fortran/io.c:946
-#, no-c-format
-msgid "Format statement in module main block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:952
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing format label at %C"
-msgstr "nom de fitxer faltant deprs de \"%s\""
-
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate %s specification at %C"
-msgstr "desprs de l'especificaci prvia en \"%#D\""
-
-#: fortran/io.c:1041
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1048
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1085
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate %s label specification at %C"
-msgstr "declaraci de l'etiqueta \"%s\" duplicada"
-
-#: fortran/io.c:1106
-#, no-c-format
-msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1119
-#, no-c-format
-msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1125
-#, no-c-format
-msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1131
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1138
-#, no-c-format
-msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1151
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
-msgstr "Coma sobrant en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/io.c:1182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s tag at %L must be of type %s"
-msgstr "\"%D\" no s un membre de tipus \"%T\""
-
-#: fortran/io.c:1189
-#, no-c-format
-msgid "%s tag at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1195
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1203
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
-msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci en %0"
-
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
-msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci en %0"
-
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
-msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci en %0"
-
-#: fortran/io.c:1473
-#, no-c-format
-msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1818
-#, no-c-format
-msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
-#, no-c-format
-msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2011
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2072
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2128
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate format specification at %C"
-msgstr "error de decodificaci en l'especificaci del mtode"
-
-#: fortran/io.c:2145
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2181
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate NML specification at %C"
-msgstr "inicialitzaci duplicada de %D"
-
-#: fortran/io.c:2190
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2231
-#, no-c-format
-msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2288
-#, no-c-format
-msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2297
-#, no-c-format
-msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2304
-#, no-c-format
-msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2314
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
-msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per no est definida"
-
-#: fortran/io.c:2326
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "END tag label %d at %L not defined"
-msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per no est definida"
-
-#: fortran/io.c:2338
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
-msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per no est definida"
-
-#: fortran/io.c:2348
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
-msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per no est definida"
-
-#: fortran/io.c:2469
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
-msgstr "errore sintctic en la llista de parmetre de macro"
-
-#: fortran/io.c:2500
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected variable in READ statement at %C"
-msgstr "Coma sobrant en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/io.c:2506
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected expression in %s statement at %C"
-msgstr "Coma sobrant en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/io.c:2516
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2525
-#, no-c-format
-msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2541
-#, no-c-format
-msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in %s statement at %C"
-msgstr "error sintctic en l'element \"%s\""
-
-#: fortran/io.c:2670
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2833
-#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2965
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2974
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected comma in I/O list at %C"
-msgstr "Coma sobrant en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/io.c:3036
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
-msgstr "La declaraci RETURN en %0 no s vlida dintre d'una unitat de programa principal"
-
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
-#, no-c-format
-msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:3203
-#, no-c-format
-msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
-#, no-c-format
-msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:3220
-#, no-c-format
-msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Integer too large at %C"
-msgstr "Enter en %0 massa gran"
-
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
-#, no-c-format
-msgid "Too many digits in statement label at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:369
-#, no-c-format
-msgid "Statement label at %C is zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:402
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
-msgstr "l's de \"%D\" s ambigu"
-
-#: fortran/match.c:408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
-msgstr "etiqueta duplicada \"%D\""
-
-#: fortran/match.c:438
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid character in name at %C"
-msgstr "caracter no vlid \"%c\" en #if"
-
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
-#, no-c-format
-msgid "Name at %C is too long"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
-#, no-c-format
-msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:543
-#, no-c-format
-msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:868
-#, no-c-format
-msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:874
-#, no-c-format
-msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:907
-#, no-c-format
-msgid "Expected a step value in iterator at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:919
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in iterator at %C"
-msgstr "errore sintctic en la llista de parmetre de macro"
-
-#: fortran/match.c:1155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
-msgstr "Coma faltant en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/match.c:1196
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1249
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
-#, no-c-format
-msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1340
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
-msgstr "desbordament enter en l'expressi"
-
-#: fortran/match.c:1351
-#, no-c-format
-msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1389
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
-msgstr "No hi ha definici d'etiqueta per a la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
-#, no-c-format
-msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1478
-#, no-c-format
-msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1485
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1529
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
-#, no-c-format
-msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1564
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1727
-#, no-c-format
-msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1743
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s statement at %C is not within a loop"
-msgstr "la declaraci continue no est dintre dintre d'un cicle"
-
-#: fortran/match.c:1746
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
-msgstr "la declaraci break no est dintre d'un cicle o switch"
-
-#: fortran/match.c:1754
-#, no-c-format
-msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1767
-#, no-c-format
-msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1819
-#, no-c-format
-msgid "Too many digits in STOP code at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1872
-#, no-c-format
-msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1920
-#, no-c-format
-msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1966
-#, no-c-format
-msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
-#, no-c-format
-msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2149
-#, no-c-format
-msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2272
-#, no-c-format
-msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2349
-#, no-c-format
-msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2424
-#, no-c-format
-msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2455
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
-msgstr "La declaraci RETURN en %0 no s vlida dintre d'una unitat de programa principal"
-
-#: fortran/match.c:2665
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in common block name at %C"
-msgstr "errore sintctic en la llista de parmetre de macro"
-
-#: fortran/match.c:2701
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
-#. If we find an error, just print it and continue,
-#. cause it's just semantic, and we can see if there
-#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2774
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2781
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2793
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2796
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2821
-#, no-c-format
-msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2831
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2863
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2971
-#, no-c-format
-msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2979
-#, no-c-format
-msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3006
-#, no-c-format
-msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3013
-#, no-c-format
-msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3140
-#, no-c-format
-msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3148
-#, no-c-format
-msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3176
-#, no-c-format
-msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3190
-#, no-c-format
-msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3351
-#, no-c-format
-msgid "Statement function at %L is recursive"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
-msgstr "inicialitzaci de l'expressi new amb \"=\""
-
-#: fortran/match.c:3462
-#, no-c-format
-msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3474
-#, no-c-format
-msgid "Expected case name of '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3518
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected CASE statement at %C"
-msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci en %0"
-
-#: fortran/match.c:3570
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
-msgstr "error de decodificaci en l'especificaci del mtode"
-
-#: fortran/match.c:3690
-#, no-c-format
-msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3728
-#, no-c-format
-msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3828
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
-msgstr "errore sintctic en la llista de parmetre de macro"
-
-#: fortran/matchexp.c:28
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Syntax error in expression at %C"
-msgstr "desbordament enter en l'expressi"
-
-#: fortran/matchexp.c:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
-msgstr "caracter no vlid \"%c\" en #if"
-
-#: fortran/matchexp.c:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
-msgstr "no es pot usar \"%s\" com un nom de macro perqu s un operador en C++"
-
-#: fortran/matchexp.c:187
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
-msgstr "S'esperava un operador binari entre les expressions en %0 i en %1"
-
-#: fortran/matchexp.c:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected exponent in expression at %C"
-msgstr "S'esperava un operador binari entre les expressions en %0 i en %1"
-
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/misc.c:39
-#, no-c-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:516
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:528
-#, no-c-format
-msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:541
-#, no-c-format
-msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:550
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:602
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
-msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci en %0"
-
-#: fortran/module.c:610
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:652
-#, no-c-format
-msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:934
-#, no-c-format
-msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:938
-#, no-c-format
-msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected EOF"
-msgstr "operand inesperat"
-
-#: fortran/module.c:1010
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of module in string constant"
-msgstr "conversi obsoleta d'una constant de cadena a \"%T\""
-
-#: fortran/module.c:1064
-#, fuzzy
-msgid "Integer overflow"
-msgstr "desbordament enter en l'expressi"
-
-#: fortran/module.c:1095
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:1202
-msgid "Bad name"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:1246
-#, fuzzy
-msgid "Expected name"
-msgstr "operand inesperat"
-
-#: fortran/module.c:1249
-#, fuzzy
-msgid "Expected left parenthesis"
-msgstr "operand inesperat"
-
-#: fortran/module.c:1252
-msgid "Expected right parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:1255
-#, fuzzy
-msgid "Expected integer"
-msgstr "operand inesperat"
-
-#: fortran/module.c:1258
-#, fuzzy
-msgid "Expected string"
-msgstr "operand inesperat"
-
-#: fortran/module.c:1282
-msgid "find_enum(): Enum not found"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:1296
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error writing modules file: %s"
-msgstr "%s:error escrivint al fitxer de sortida \"%s\"\n"
-
-#: fortran/module.c:1691
-#, fuzzy
-msgid "Expected attribute bit name"
-msgstr "no s necessari l'atribut packed"
-
-#: fortran/module.c:2503
-#, fuzzy
-msgid "Expected integer string"
-msgstr "falta la secci de punters"
-
-#: fortran/module.c:2507
-msgid "Error converting integer"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:2529
-#, fuzzy
-msgid "Expected real string"
-msgstr "constant de format sense acabar"
-
-#: fortran/module.c:2722
-#, fuzzy
-msgid "Expected expression type"
-msgstr "expressi d'adrea inesperada"
-
-#: fortran/module.c:2776
-#, fuzzy
-msgid "Bad operator"
-msgstr "operand no vlid"
-
-#: fortran/module.c:2861
-#, fuzzy
-msgid "Bad type in constant expression"
-msgstr "desbordament en la constant implcita"
-
-#: fortran/module.c:2898
-#, no-c-format
-msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:3723
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:3730
-#, no-c-format
-msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:3735
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4213
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
-msgstr "no es pot obrir %s per a escriptura"
-
-#: fortran/module.c:4251
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
-msgstr "%s: error escrivint el fitxer \"%s\": %s\n"
-
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4394
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4416
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' already declared"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4471
-#, no-c-format
-msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4484
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4492
-#, no-c-format
-msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4520
-#, no-c-format
-msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4536
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4569
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4577
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4587
-#, no-c-format
-msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4592
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
-msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer \"%s\" per a lectura: %s\n"
-
-#: fortran/module.c:4600
-#, no-c-format
-msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4615
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of module"
-msgstr "smbol PIC inesperat"
-
-#: fortran/module.c:4620
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:4630
-#, no-c-format
-msgid "Can't USE the same module we're building!"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
-#, no-c-format
-msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
-msgstr "errore sintctic en la llista de parmetre de macro"
-
-#: fortran/openmp.c:291
-#, no-c-format
-msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:478
-#, no-c-format
-msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:518
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
-#, no-c-format
-msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:704
-#, no-c-format
-msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:712
-#, no-c-format
-msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:779
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:782
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:790
-#, no-c-format
-msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:796
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:804
-#, no-c-format
-msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:807
-#, no-c-format
-msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:815
-#, no-c-format
-msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:818
-#, no-c-format
-msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:823
-#, no-c-format
-msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:831
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:834
-#, no-c-format
-msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:838
-#, no-c-format
-msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:843
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:852
-#, no-c-format
-msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:863
-#, no-c-format
-msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:874
-#, no-c-format
-msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:883
-#, no-c-format
-msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:995
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1035
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1083
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1097
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1129
-#, no-c-format
-msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1153
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1160
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1176
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1179
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1185
-#, no-c-format
-msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1203
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1305
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1315
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1323
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:219
-#, no-c-format
-msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:273
-#, no-c-format
-msgid "Reading file '%s' as free form"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:283
-#, no-c-format
-msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:286
-#, no-c-format
-msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:312
-#, no-c-format
-msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:315
-#, no-c-format
-msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:317
-#, no-c-format
-msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:321
-#, no-c-format
-msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:325
-#, no-c-format
-msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:443
-#, no-c-format
-msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:573
-#, no-c-format
-msgid "Fixed line length must be at least seven."
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:591
-#, no-c-format
-msgid "Free line length must be at least three."
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:605
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
-msgstr "%s no t suport en aquesta configuraci"
-
-#: fortran/options.c:649
-#, no-c-format
-msgid "Maximum supported identifier length is %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:681
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
-msgstr "opci \"-%s\" no reconeguda"
-
-#: fortran/options.c:695
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
-msgstr "opci \"-%s\" no reconeguda"
-
-#: fortran/options.c:711
-#, no-c-format
-msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:794
-#, no-c-format
-msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:304
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unclassifiable statement at %C"
-msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci en %0"
-
-#: fortran/parse.c:328
-#, no-c-format
-msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:406
-#, no-c-format
-msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
-msgstr "\"%E\" no s un argument de patr vlid"
-
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
-msgstr "Carcter no numric en %0 en el camp d'etiqueta [info -f g77 M LEX]"
-
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
-#, no-c-format
-msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
-#, no-c-format
-msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
-#, no-c-format
-msgid "Bad continuation line at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:664
-#, no-c-format
-msgid "Line truncated at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:841
-#, no-c-format
-msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:913
-msgid "arithmetic IF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:919
-#, fuzzy
-msgid "attribute declaration"
-msgstr "declaraci buida"
-
-#: fortran/parse.c:949
-#, fuzzy
-msgid "data declaration"
-msgstr "declaraci buida"
-
-#: fortran/parse.c:958
-#, fuzzy
-msgid "derived type declaration"
-msgstr "declaraci buida"
-
-#: fortran/parse.c:1037
-msgid "block IF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1046
-msgid "implied END DO"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1119
-msgid "assignment"
-msgstr "assignaci"
-
-#: fortran/parse.c:1122
-#, fuzzy
-msgid "pointer assignment"
-msgstr "assignaci"
-
-#: fortran/parse.c:1131
-msgid "simple IF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1347
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement at %C"
-msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci en %0"
-
-#: fortran/parse.c:1486
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
-msgstr "La declaraci en %0 no s vlida en el context establert per la declaraci en %1"
-
-#: fortran/parse.c:1503
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected end of file in '%s'"
-msgstr "EOF inesperat mentre es llegia el fitxer de codi font %s.\n"
-
-#: fortran/parse.c:1558
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1569
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1577
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1585
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
-msgstr "Coma faltant en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/parse.c:1597
-#, no-c-format
-msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1604
-#, no-c-format
-msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1609
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1700
-#, no-c-format
-msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1778
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1804
-#, no-c-format
-msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1808
-#, no-c-format
-msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1818
-#, no-c-format
-msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1849
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1863
-#, no-c-format
-msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1958
-#, no-c-format
-msgid "%s statement must appear in a MODULE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1965
-#, no-c-format
-msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2015
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
-msgstr "classe d'emmagatzematge no vlida per a la funci \"%s\""
-
-#: fortran/parse.c:2018
-#, no-c-format
-msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2070
-#, no-c-format
-msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2091
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2150
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2201
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
-msgstr "La declaraci PUBLIC o PRIVATE en %1 no es pot especificar juntament amb la declaraci PUBLIC o PRIVATE en %0"
-
-#: fortran/parse.c:2219
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2280
-#, no-c-format
-msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2338
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2372
-#, no-c-format
-msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2381
-#, no-c-format
-msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2430
-#, no-c-format
-msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2446
-#, no-c-format
-msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2702
-#, no-c-format
-msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2758
-#, no-c-format
-msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2943
-#, no-c-format
-msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2993
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
-msgstr ""
-
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
-#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:3089
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
-msgstr "La declaraci RETURN en %0 no s vlida dintre d'una unitat de programa principal"
-
-#: fortran/parse.c:3138
-#, no-c-format
-msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:3159
-#, no-c-format
-msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:3185
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:3228
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
-msgstr ""
-
-#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
-#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
-#, no-c-format
-msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing kind-parameter at %C"
-msgstr "falta parntesi dret en la llista de parmetres de macro"
-
-#: fortran/primary.c:210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Integer kind %d at %C not available"
-msgstr "la funci cso no s disponible"
-
-#: fortran/primary.c:218
-#, no-c-format
-msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:247
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:259
-#, no-c-format
-msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:265
-#, no-c-format
-msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:353
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:363
-#, no-c-format
-msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
-msgstr "Constant de carcter de longitud zero en %0"
-
-#: fortran/primary.c:391
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:417
-#, no-c-format
-msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:517
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing exponent in real number at %C"
-msgstr "Falta un valor en %1 per a l'exponent de nombre real en %0"
-
-#: fortran/primary.c:573
-#, no-c-format
-msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:586
-#, no-c-format
-msgid "Invalid real kind %d at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:600
-#, no-c-format
-msgid "Real constant overflows its kind at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:605
-#, no-c-format
-msgid "Real constant underflows its kind at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:697
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
-msgstr "error de decodificaci en l'especificaci del mtode"
-
-#: fortran/primary.c:902
-#, no-c-format
-msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:923
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
-msgstr "Constant de carcter de longitud zero en %0"
-
-#: fortran/primary.c:1035
-#, no-c-format
-msgid "Bad kind for logical constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1074
-#, no-c-format
-msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1080
-#, no-c-format
-msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1086
-#, no-c-format
-msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1090
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1120
-#, no-c-format
-msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1249
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1430
-#, no-c-format
-msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1494
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: argument list function at %C"
-msgstr "massa arguments per a la funci \"%s\""
-
-#: fortran/primary.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Expected alternate return label at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1579
-#, no-c-format
-msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1624
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in argument list at %C"
-msgstr "errore sintctic en la llista de parmetre de macro"
-
-#: fortran/primary.c:1708
-#, no-c-format
-msgid "Expected structure component name at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1961
-#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1974
-#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1984
-#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:2002
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:2086
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:2188
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:2219
-#, no-c-format
-msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:2222
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
-msgstr "\"union %s\" declarat dintre d'una llista de parmetres"
-
-#: fortran/primary.c:2267
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing argument to '%s' at %C"
-msgstr "Falten arguments per a l'opci \"%s\""
-
-#: fortran/primary.c:2408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
-msgstr "Falten arguments per a l'opci \"%s\""
-
-#: fortran/primary.c:2436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
-msgstr "desbordament de coma flotant en l'expressi"
-
-#: fortran/primary.c:2504
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:2520
-#, no-c-format
-msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
-msgstr "L'especificador de retorn alternatiu en %0 no s vlid dintre d'una funci"
-
-#: fortran/resolve.c:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
-msgstr "L'especificador de retorn alternatiu en %0 no s vlid dintre d'una funci"
-
-#: fortran/resolve.c:137
-#, no-c-format
-msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:144
-#, no-c-format
-msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
-#, no-c-format
-msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:201
-#, no-c-format
-msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:206
-#, no-c-format
-msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:215
-#, no-c-format
-msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:222
-#, no-c-format
-msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:234
-#, no-c-format
-msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:244
-#, no-c-format
-msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:299
-#, no-c-format
-msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:302
-#, no-c-format
-msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:319
-#, no-c-format
-msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:490
-#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:516
-#, no-c-format
-msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:520
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:527
-#, no-c-format
-msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:531
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:569
-#, no-c-format
-msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:574
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:643
-#, no-c-format
-msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:647
-#, no-c-format
-msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:651
-#, no-c-format
-msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:661
-#, no-c-format
-msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:665
-#, no-c-format
-msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:669
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:736
-#, no-c-format
-msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:756
-#, no-c-format
-msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:769
-#, no-c-format
-msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:786
-#, no-c-format
-msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:913
-#, no-c-format
-msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "L'etiqueta %A ja es va definir en %1 quan es va redefinir en %0"
-
-#: fortran/resolve.c:986
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' at %L is ambiguous"
-msgstr "l's de \"%D\" s ambigu"
-
-#: fortran/resolve.c:1018
-#, no-c-format
-msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1026
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1033
-#, no-c-format
-msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1039
-#, no-c-format
-msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1059
-#, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1098
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
-msgstr "l's de \"%D\" s ambigu"
-
-#: fortran/resolve.c:1143
-#, no-c-format
-msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1150
-#, no-c-format
-msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1164
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
-msgstr "La declaraci en %0 no s vlida en aquest context"
-
-#: fortran/resolve.c:1176
-#, no-c-format
-msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1293
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1315
-msgid "elemental procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1332
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1466
-#, no-c-format
-msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1475
-#, no-c-format
-msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1513
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1559
-#, no-c-format
-msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1799
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
-msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no es una cadena constant"
-
-#: fortran/resolve.c:1871
-#, no-c-format
-msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1883
-#, no-c-format
-msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1909
-#, no-c-format
-msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1926
-#, no-c-format
-msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1936
-#, no-c-format
-msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
-msgstr ""
-
-#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
-#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
-#, no-c-format
-msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1990
-#, no-c-format
-msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
-msgstr ""
-
-#. TODO: Update this error message to allow for procedure
-#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
-#, no-c-format
-msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2020
-#, no-c-format
-msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2062
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' at %L is not a function"
-msgstr "\"%D\" no s una funci,"
-
-#: fortran/resolve.c:2068
-#, no-c-format
-msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
-msgstr ""
-
-#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2164
-#, no-c-format
-msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2213
-#, no-c-format
-msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2220
-#, no-c-format
-msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2235
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2243
-#, no-c-format
-msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2285
-#, no-c-format
-msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2288
-#, no-c-format
-msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2351
-#, no-c-format
-msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2360
-#, no-c-format
-msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2468
-#, no-c-format
-msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2476
-#, no-c-format
-msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2587
-#, no-c-format
-msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2644
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2663
-#, no-c-format
-msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2671
-#, no-c-format
-msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2741
-#, no-c-format
-msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2792
-#, c-format
-msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2808
-#, c-format
-msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2824
-#, c-format
-msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2838
-#, c-format
-msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2857
-#, c-format
-msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2871
-#, c-format
-msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2885
-#, fuzzy
-msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
-msgstr "els qualificadors \"%V\" no es poden aplicar a \"%T\""
-
-#: fortran/resolve.c:2913
-#, c-format
-msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2919
-#, c-format
-msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2927
-#, c-format
-msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2929
-#, c-format
-msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2932
-#, c-format
-msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3018
-#, c-format
-msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3212
-#, no-c-format
-msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3220
-#, no-c-format
-msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3239
-#, no-c-format
-msgid "Illegal stride of zero at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3256
-#, no-c-format
-msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3264
-#, no-c-format
-msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3280
-#, no-c-format
-msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3289
-#, no-c-format
-msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3328
-#, no-c-format
-msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3338
-#, no-c-format
-msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3366
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3372
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3378
-#, no-c-format
-msgid "Extension: REAL array index at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3408
-#, no-c-format
-msgid "Argument dim at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3414
-#, no-c-format
-msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3534
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3571
-#, no-c-format
-msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3578
-#, no-c-format
-msgid "Substring start index at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3587
-#, no-c-format
-msgid "Substring start index at %L is less than one"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3600
-#, no-c-format
-msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3607
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Substring end index at %L must be scalar"
-msgstr "El punt d'inici/fi de la subcadena en %0 est fora del rang definit"
-
-#: fortran/resolve.c:3617
-#, no-c-format
-msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3755
-#, no-c-format
-msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3762
-#, no-c-format
-msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3781
-#, no-c-format
-msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3956
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3961
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4238
-#, no-c-format
-msgid "%s at %L must be a scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4248
-#, no-c-format
-msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
-#, no-c-format
-msgid "%s at %L must be INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4279
-#, no-c-format
-msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4303
-#, no-c-format
-msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4378
-#, no-c-format
-msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4383
-#, no-c-format
-msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4390
-#, no-c-format
-msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4398
-#, no-c-format
-msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4403
-#, no-c-format
-msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4419
-#, no-c-format
-msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4499
-#, no-c-format
-msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4506
-#, no-c-format
-msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4675
-#, no-c-format
-msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4711
-#, no-c-format
-msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4719
-#, no-c-format
-msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4743
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
-msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci en %0"
-
-#: fortran/resolve.c:4773
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
-msgstr "No hi ha definici d'etiqueta per a la declaraci FORMAT en %0"
-
-#: fortran/resolve.c:4791
-#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
-msgstr ""
-
-#. The cases overlap, or they are the same
-#. element in the list. Either way, we must
-#. issue an error and get the next case from P.
-#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
-#, no-c-format
-msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5000
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
-msgstr "la declaraci de l'expressi t tipus de dada incompleta"
-
-#: fortran/resolve.c:5011
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5023
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5069
-#, no-c-format
-msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5087
-#, no-c-format
-msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5096
-#, no-c-format
-msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5161
-#, no-c-format
-msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5187
-#, no-c-format
-msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5199
-#, no-c-format
-msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5213
-#, no-c-format
-msgid "Range specification at %L can never be matched"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5316
-#, no-c-format
-msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5354
-#, no-c-format
-msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5361
-#, no-c-format
-msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5368
-#, no-c-format
-msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5377
-#, no-c-format
-msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5441
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
-msgstr "La declaraci en %0 no s vlida en el context establert per la declaraci en %1"
-
-#: fortran/resolve.c:5450
-#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
-msgstr ""
-
-#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
-#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
-#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
-msgstr "La declaraci en %0 no s vlida en el context establert per la declaraci en %1"
-
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
-#, no-c-format
-msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5569
-#, no-c-format
-msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5585
-#, no-c-format
-msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
-#, no-c-format
-msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5631
-#, no-c-format
-msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5639
-#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5774
-#, no-c-format
-msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5830
-#, no-c-format
-msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5890
-#, no-c-format
-msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5927
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5950
-#, no-c-format
-msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5962
-#, no-c-format
-msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6066
-#, no-c-format
-msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6069
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6080
-#, no-c-format
-msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6106
-#, no-c-format
-msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6121
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6163
-#, no-c-format
-msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6247
-#, no-c-format
-msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
-#, no-c-format
-msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
-#, no-c-format
-msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6385
-#, no-c-format
-msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
-#, no-c-format
-msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
-#, no-c-format
-msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6463
-#, no-c-format
-msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6540
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6828
-#, no-c-format
-msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6831
-#, no-c-format
-msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6838
-#, no-c-format
-msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6849
-#, no-c-format
-msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6878
-#, no-c-format
-msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6901
-#, no-c-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
-msgstr ""
-
-#. The shape of a main program or module array needs to be
-#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
-#, no-c-format
-msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6961
-#, no-c-format
-msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6980
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7012
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est inicialitzant"
-
-#: fortran/resolve.c:7015
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est inicialitzant"
-
-#: fortran/resolve.c:7019
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "\"%s\" t \"extern\" i assignador de valor inicial al mateix temps"
-
-#: fortran/resolve.c:7022
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est inicialitzant"
-
-#: fortran/resolve.c:7025
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est inicialitzant"
-
-#: fortran/resolve.c:7028
-#, no-c-format
-msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7051
-#, no-c-format
-msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7070
-#, no-c-format
-msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7078
-#, no-c-format
-msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7103
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est inicialitzant"
-
-#: fortran/resolve.c:7177
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
-msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est inicialitzant"
-
-#: fortran/resolve.c:7185
-#, no-c-format
-msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7206
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7210
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7214
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7218
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7227
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7299
-#, no-c-format
-msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7314
-#, no-c-format
-msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7324
-#, no-c-format
-msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7334
-#, no-c-format
-msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7352
-#, no-c-format
-msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7395
-#, no-c-format
-msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7405
-#, no-c-format
-msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7418
-#, no-c-format
-msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7430
-#, no-c-format
-msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7439
-#, no-c-format
-msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7451
-#, no-c-format
-msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7459
-#, no-c-format
-msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7485
-#, no-c-format
-msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7504
-#, no-c-format
-msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7515
-#, no-c-format
-msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7526
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
-msgstr "tipus incompatibles en %s"
-
-#: fortran/resolve.c:7597
-#, no-c-format
-msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7622
-#, no-c-format
-msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7629
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7636
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7676
-#, no-c-format
-msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7679
-#, no-c-format
-msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7691
-#, no-c-format
-msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7697
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7707
-#, no-c-format
-msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7716
-#, no-c-format
-msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7742
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7795
-#, no-c-format
-msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7811
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7830
-#, no-c-format
-msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7889
-#, no-c-format
-msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7967
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8011
-#, no-c-format
-msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8024
-#, no-c-format
-msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8118
-#, no-c-format
-msgid "iterator start at %L does not simplify"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8125
-#, no-c-format
-msgid "iterator end at %L does not simplify"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8132
-#, no-c-format
-msgid "iterator step at %L does not simplify"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8258
-#, no-c-format
-msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8349
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label %d at %L defined but not used"
-msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per no est definida"
-
-#: fortran/resolve.c:8354
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
-msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per no est definida"
-
-#: fortran/resolve.c:8439
-#, no-c-format
-msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8448
-#, no-c-format
-msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8465
-#, no-c-format
-msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8570
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8585
-#, no-c-format
-msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8597
-#, no-c-format
-msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8606
-#, no-c-format
-msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8685
-#, no-c-format
-msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8696
-#, no-c-format
-msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8707
-#, no-c-format
-msgid "Substring at %L has length zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8750
-#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8762
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8788
-#, no-c-format
-msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8795
-#, no-c-format
-msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8801
-#, no-c-format
-msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8811
-#, no-c-format
-msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8823
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8827
-#, no-c-format
-msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:8867
-#, no-c-format
-msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:526
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
-#, no-c-format
-msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:861
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
-msgstr "Constant de carcter de longitud zero en %0"
-
-#: fortran/scanner.c:1071
-#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
-#, no-c-format
-msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1189
-#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1387
-#, no-c-format
-msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1419
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
-msgstr "%s en directiva de preprocessament"
-
-#: fortran/scanner.c:1514
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1529
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open file '%s'"
-msgstr "no es pot obrir el fitxer \"%s\""
-
-#: fortran/scanner.c:1538
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "no es pot tancar el fitxer temporal"
-
-#: fortran/scanner.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: fortran/simplify.c:82
-#, no-c-format
-msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:87
-#, no-c-format
-msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:92
-#, no-c-format
-msgid "Result of %s is NaN at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:119
-#, no-c-format
-msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:127
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
-msgstr "el parmetre \"%s\" no s vlid"
-
-#: fortran/simplify.c:282
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:307
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:329
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:546
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:602
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:627
-#, no-c-format
-msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1247
-#, no-c-format
-msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1254
-#, no-c-format
-msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1293
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
-msgstr "argument de tipus no vlid de \"%s\""
-
-#: fortran/simplify.c:1301
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1335
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
-msgstr "argument de tipus no vlid de \"%s\""
-
-#: fortran/simplify.c:1341
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
-msgstr "argument de tipus no vlid de \"%s\""
-
-#: fortran/simplify.c:1351
-#, no-c-format
-msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1393
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
-msgstr "argument de tipus no vlid de \"%s\""
-
-#: fortran/simplify.c:1401
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1431
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1646
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
-msgstr "l'argument de \"asm\" no s una cadena constant"
-
-#: fortran/simplify.c:1688
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
-msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no es una cadena constant"
-
-#: fortran/simplify.c:1786
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
-msgstr "argument de tipus no vlid de \"%s\""
-
-#: fortran/simplify.c:1801
-#, no-c-format
-msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1865
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
-msgstr "argument de tipus no vlid de \"%s\""
-
-#: fortran/simplify.c:1879
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
-msgstr "argument de tipus no vlid de \"%s\""
-
-#: fortran/simplify.c:1885
-#, no-c-format
-msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1901
-#, no-c-format
-msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1904
-#, no-c-format
-msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1975
-#, no-c-format
-msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:2163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
-msgstr "l'argument \"%d\" no s una constant"
-
-#: fortran/simplify.c:2318
-#, no-c-format
-msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:2331
-#, no-c-format
-msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:2374
-#, no-c-format
-msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
-msgstr ""
-
-#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
-#, no-c-format
-msgid "Second argument MOD at %L is zero"
-msgstr ""
-
-#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
-msgstr ""
-
-#. Result is processor-dependent. This processor just opts
-#. to not handle it at all.
-#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:2702
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:2977
-#, no-c-format
-msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3032
-#, no-c-format
-msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3122
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Integer too large in shape specification at %L"
-msgstr "desprs de l'especificaci prvia en \"%#D\""
-
-#: fortran/simplify.c:3132
-#, no-c-format
-msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3140
-#, no-c-format
-msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3150
-#, no-c-format
-msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3171
-#, no-c-format
-msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3178
-#, no-c-format
-msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3188
-#, no-c-format
-msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3197
-#, no-c-format
-msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3372
-#, no-c-format
-msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3942
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
-msgstr "la crida a la funci t valor agregat"
-
-#: fortran/simplify.c:4069
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:120
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:182
-#, no-c-format
-msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:193
-#, no-c-format
-msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:247
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
-
-#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
-#, no-c-format
-msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
-msgstr ""
-
-#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
-#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
-#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:316
-#, no-c-format
-msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:395
-#, no-c-format
-msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:561
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
-msgstr "l'atribut \"%s\" solament aplica a variables"
-
-#: fortran/symbol.c:693
-#, no-c-format
-msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:701
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:707
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:751
-#, no-c-format
-msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:754
-#, no-c-format
-msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:770
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:912
-#, no-c-format
-msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:931
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:964
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
-msgstr "La declaraci o atribut SAVE en %1 no es pot especificar juntament amb la declaraci o atribut SAVE en %0"
-
-#: fortran/symbol.c:972
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:993
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1013
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1296
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
-msgstr "%Jl'rea d'adrea de \"%s\" s en conflicte amb una declaraci prvia"
-
-#: fortran/symbol.c:1330
-#, no-c-format
-msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1365
-#, no-c-format
-msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1388
-#, no-c-format
-msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1405
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1412
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1434
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1479
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1636
-#, no-c-format
-msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1714
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
-msgstr "l's de \"%D\" s ambigu"
-
-#: fortran/symbol.c:1746
-#, no-c-format
-msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1774
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
-msgstr "\"%D\" no s un membre de tipus \"%T\""
-
-#: fortran/symbol.c:1781
-#, no-c-format
-msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1938
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1948
-#, no-c-format
-msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1957
-#, no-c-format
-msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1999
-#, no-c-format
-msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:2007
-#, no-c-format
-msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:2314
-#, no-c-format
-msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:2317
-#, no-c-format
-msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
-msgstr ""
-
-#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:3162
-#, no-c-format
-msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:3173
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
-msgstr "el predicat de la resposta est buidor"
-
-#: fortran/symbol.c:3190
-#, no-c-format
-msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:3202
-#, no-c-format
-msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#. If the derived type is bind(c), all fields must be
-#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
-#, no-c-format
-msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
-#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
-#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
-#, no-c-format
-msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:3264
-#, no-c-format
-msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:3272
-#, no-c-format
-msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/target-memory.c:548
-#, no-c-format
-msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:396
-#, no-c-format
-msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:817
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad array reference at %L"
-msgstr "Element null en %0 per a la referncia de matriu en %1"
-
-#: fortran/trans-common.c:825
-#, no-c-format
-msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:865
-#, no-c-format
-msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
-#, no-c-format
-msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:1063
-#, no-c-format
-msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:1078
-#, no-c-format
-msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
-#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:1115
-#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:1122
-#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:3016
-#, no-c-format
-msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:3020
-#, no-c-format
-msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:3026
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
-msgstr "%Jla variable \"%D\" s declarada com \"inline\""
-
-#: fortran/trans-decl.c:3052
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
-msgstr "el parmetre \"%s\" es va declarar void"
-
-#: fortran/trans-expr.c:2036
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unknown argument list function at %L"
-msgstr "massa pocs arguments per a la funci \"%s\""
-
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
-#, no-c-format
-msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-io.c:1850
-#, no-c-format
-msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-stmt.c:438
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
-msgstr "L'especificador de retorn alternatiu en %0 no s vlid dintre d'una unitat de programa principal"
-
-#: fortran/trans.c:49
-msgid "Array bound mismatch"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Array reference out of bounds"
-msgstr "formant la referncia a void"
-
-#: fortran/trans.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect function return value"
-msgstr "la funci \"no return\" retorna un valor que no s \"void\""
-
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:479
-msgid "Memory allocation failed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:567
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
-msgid "Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1066
-#, c-format
-msgid "Not a valid Java .class file.\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while parsing constant pool\n"
-msgstr "%s abans d'una constant de cadena"
-
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
-#, gcc-internal-format
-msgid "error in constant pool entry #%d\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1088
-#, c-format
-msgid "error while parsing fields\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1094
-#, c-format
-msgid "error while parsing methods\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1100
-#, c-format
-msgid "error while parsing final attributes\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1137
-#, c-format
-msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Us: gcov [OPCIO]... FITXERFONT\n"
-"\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:1145
-#, c-format
-msgid ""
-"Display contents of a class file in readable form.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1146
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -c Disassemble method bodies\n"
-msgstr " -W Activar avisos extra\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:1147
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
-msgstr " --help Mostra aquesta informaci\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:1149
-#, c-format
-msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1150
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
-msgstr ""
-" -B <directori> Agrega el <directori> a les rutes de recerca del\n"
-" compilador\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:1151
-#, c-format
-msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1152
-#, c-format
-msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1153
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -o FILE Set output file name\n"
-msgstr " -o <fitxer> Colloca la sortida en el <fitxer>\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help Print this help, then exit\n"
-msgstr " -h, --help Mostra aquesta informaci, i surt\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:1156
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --version Print version number, then exit\n"
-msgstr " -v, --version Mostra el numero de versi, i surt\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:1157
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
-msgstr " -v, --version Mostra el numero de versi, i surt\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:1159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Per a instrucions d'informe de bug, si us plau consulta:\n"
-"%s.\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
-#, c-format
-msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
-msgstr "no es pot obrir %s"
-
-#: java/jcf-dump.c:1321
-#, c-format
-msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1439
-#, c-format
-msgid "Bad byte codes.\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jvgenmain.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
-msgstr ""
-"Us: gcov [OPCIO]... FITXERFONT\n"
-"\n"
-
-#: java/jvgenmain.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
-msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de sortida \"%s\"\n"
-
-#: java/jvgenmain.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
-msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de sortida \"%s\"\n"
-
-#: java/jvspec.c:409
-#, c-format
-msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jvspec.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid class name"
-msgstr "\"%s\" no s un nom de fitxer vlid"
-
-#: java/jvspec.c:418
-#, c-format
-msgid "--resource requires -o"
-msgstr ""
-
-#: java/jvspec.c:432
-#, c-format
-msgid "cannot specify both -C and -o"
-msgstr ""
-
-#: java/jvspec.c:444
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr ""
-
-#: java/jvspec.c:466
-#, c-format
-msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
-msgstr ""
-
-#: java/jvspec.c:588
-#, c-format
-msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "no es dna suport a l'expressi del lmit de la pila"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
-#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "L'opci -shared no se suporta actualment per a ELF de VAX."
-
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "no es dna suport a multilib"
-
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg no t suport en aquesta plataforma"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-p i -pp especificats - tria un"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-Gi-static sn mtuament exclusius"
-
-#: gcc.c:792
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GCC no dna suport a -C o -CC sense usar -E"
-
-#: gcc.c:1002
-msgid "-E or -x required when input is from standard input"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.h:461
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "no es dna suport a multilib"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "no es dna suport a lmits de pila en aquest objectiu"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr ""
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr ""
-
-#: config/vxworks.h:71
-#, fuzzy
-msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
-msgstr "-membedded-pic i -mabicalls sn incompatibles"
-
-#: config/darwin.h:269
-msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.h:271
-msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.h:276
-msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "no es permet -bundle amb -dynamiclib"
-
-#: config/darwin.h:277
-msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "no es permet -bundle_loader amb -dynamiclib"
-
-#: config/darwin.h:278
-msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "no es permet -client_name amb -dynamiclib"
-
-#: config/darwin.h:283
-msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.h:285
-msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.h:286
-msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "no es permet -private_bundle amb -dynamiclib"
-
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:147
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:149
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "No anunciar caracterstiques obsoletes del compilador"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generar codi per a una DLL"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:174
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "(es requereix una inicialitzaci fora de la classe)"
-
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:189
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generar codi per a M*Core M340"
-
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:205
-#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "versi d'encapalat errnia"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:29
-#, fuzzy
-msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
-msgstr "Agregar un directori per a la recerca de INCLUDE"
-
-#: fortran/lang.opt:33
-msgid "Put MODULE files in 'directory'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
-msgstr "Avisar sobre possibles parntesis faltantes"
-
-#: fortran/lang.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
-msgstr "Avisar sobre l's de literals multicarcters"
-
-#: fortran/lang.opt:49
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated character expressions"
-msgstr "No anunciar caracterstiques obsoletes del compilador"
-
-#: fortran/lang.opt:53
-#, fuzzy
-msgid "Warn about implicit conversion"
-msgstr "Avisar sobre la declaraci implcita de funcions"
-
-#: fortran/lang.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "Avisar sobre conversions que descarten calificators"
-
-#: fortran/lang.opt:61
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated source lines"
-msgstr "No anunciar caracterstiques obsoletes del compilador"
-
-#: fortran/lang.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Avisar sobre l's d' (noms algunes per ara) extensions Fortran"
-
-#: fortran/lang.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
-msgstr "Avisar sobre declaracions sospitoses de main"
-
-#: fortran/lang.opt:73
-msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "desbordament en la constant implcita"
-
-#: fortran/lang.opt:81
-msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:89
-#, fuzzy
-msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
-msgstr "Tractar les variables locals i els blocs COMMON com si fossin nomenats en declaracions SAVE"
-
-#: fortran/lang.opt:93
-msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:97
-msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:101
-msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:105
-#, fuzzy
-msgid "Use big-endian format for unformatted files"
-msgstr "Usar ordre de bit big-endian"
-
-#: fortran/lang.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Use little-endian format for unformatted files"
-msgstr "Usar l'ordre d'octet little-endian per a les dades"
-
-#: fortran/lang.opt:113
-msgid "Use native format for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:117
-msgid "Swap endianness for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:121
-#, fuzzy
-msgid "Use the Cray Pointer extension"
-msgstr "Usar la interfcie Cygwin"
-
-#: fortran/lang.opt:125
-msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:129
-msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:133
-msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:137
-msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:141
-msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:145
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:149
-msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:153
-#, fuzzy
-msgid "Display the code tree after parsing"
-msgstr "Mostra la versi del compilador"
-
-#: fortran/lang.opt:157
-msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:161
-#, fuzzy
-msgid "Use f2c calling convention"
-msgstr "Usar convenci de cridada normal"
-
-#: fortran/lang.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
-msgstr "Assumir que els punters no tenen alies"
-
-#: fortran/lang.opt:169
-msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:173
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:177
-msgid "Use n as character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:181
-#, fuzzy
-msgid "Stop on following floating point exceptions"
-msgstr "Especifica la versi de l'emulador de nombre de coma flotant"
-
-#: fortran/lang.opt:185
-msgid "Assume that the source file is free form"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:189
-msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:193
-msgid "Use n as character line width in free mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:197
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:201
-msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:205
-msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:209
-#, fuzzy
-msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
-msgstr "Inicialitza les variables locals i matrius a zero"
-
-#: fortran/lang.opt:213
-msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:217
-msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:221
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of errors to report"
-msgstr "Especificar el nombre mxim d'iteracions per a RPTS"
-
-#: fortran/lang.opt:225
-#, fuzzy
-msgid "Maximum identifier length"
-msgstr "Establir la longitud mxima de lnia"
-
-#: fortran/lang.opt:229
-msgid "Maximum length for subrecords"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:233
-msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:237
-msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:241
-msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:245
-msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:249
-msgid "Treat the input file as preprocessed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:253
-msgid "Enable range checking during compilation"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:257
-msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:261
-msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:265
-msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:269
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:273
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
-msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:281
-msgid "Apply negative sign to zero values"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:285
-#, fuzzy
-msgid "Append underscores to externally visible names"
-msgstr "Mai agregar un segon subratllat als externs"
-
-#: fortran/lang.opt:289
-msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:293
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:297
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:301
-msgid "Conform to nothing in particular"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:305
-msgid "Accept extensions to support legacy code"
-msgstr ""
-
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr ""
-
-#: treelang/lang.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Apuntar al processador AM33"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
-msgid "Do not use hardware fp"
-msgstr "No usar fp de maquinari"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:27
-msgid "Use fp registers"
-msgstr "Usar registres fp"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:31
-msgid "Assume GAS"
-msgstr "Assumir GAS"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:35
-msgid "Do not assume GAS"
-msgstr "No assumir GAS"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:39
-msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
-msgstr "Requerir rutines de biblioteca matemtica que compleixin amb IEEE (OSF/1)"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:43
-msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
-msgstr "Emetre codi que compleixi amb IEEE, sense excepcions inexactes"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:50
-msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
-msgstr "No emetre constants enteres complexes a memria de noms lectura"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:54
-msgid "Use VAX fp"
-msgstr "Usar fp VAX"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:58
-msgid "Do not use VAX fp"
-msgstr "No usar fp VAX"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:62
-msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
-msgstr "Emetre codi per a l'extensi ISA octet/word"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:66
-msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
-msgstr "Emetre codi per a l'extensi ISA de vdeo en moviment"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:70
-msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
-msgstr "Emetre codi per a l'extensi ISA de move i sqrt de fp"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:74
-msgid "Emit code for the counting ISA extension"
-msgstr "Emetre codi per a l'extensi ISA de compte"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:78
-msgid "Emit code using explicit relocation directives"
-msgstr "Emetre codi utilitzant directives explcites de reassignaci"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:82
-msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
-msgstr "Emetre reassignaci de 16 bits per a les rees de dades petites"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:86
-msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
-msgstr "Emetre reassignaci de 32 bits per a les rees de dades petites"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:90
-#, fuzzy
-msgid "Emit direct branches to local functions"
-msgstr "Ometre el marc de referncia per a les funcions fulles"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:94
-#, fuzzy
-msgid "Emit indirect branches to local functions"
-msgstr "Ometre el marc de referncia per a les funcions fulles"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:98
-msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
-#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use 128-bit long double"
-msgstr "Usar long doubles de 128 bits"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
-#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit long double"
-msgstr "Usar long doubles de 64 bit"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:110
-msgid "Use features of and schedule given CPU"
-msgstr "Usar les caracterstiques d'el i el planificador del CPU donat"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:114
-msgid "Schedule given CPU"
-msgstr "planificat per al CPU donat"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:118
-msgid "Control the generated fp rounding mode"
-msgstr "Controlar el mode d'arrodoniment generat de fp"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:122
-msgid "Control the IEEE trap mode"
-msgstr "Controlar el mode de captura IEEE"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:126
-msgid "Control the precision given to fp exceptions"
-msgstr "Controlar la precisi donada a les excepcions de fp"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:130
-msgid "Tune expected memory latency"
-msgstr "Ajustar la latncia esperada de memria"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:93
-#: config/rs6000/sysv4.opt:32
-msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Usar el acumulador de multiplicaci"
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Usar el acumulador de multiplicaci"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Activar les optimitzacions del enllaador"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "No assignar el registre BK"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "La longitud mxima de la llista d'operacions pendents del planificador de tasques"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Activar l's de les instruccions condicionals move"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Especificar el nom del CPU destinaci"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Usar instruccions AltiVec"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Habilitar l'anlisi de perfil de les funcions"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Usar coma flotant de maquinari"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Activar l's de la instrucci RTPS"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Activar el suport per a objectes enormes"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Ometre el marc de referncia per a les funcions fulles"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Usar instruccions de camps de bit"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Usar instruccions de fp per a multiplicar-acumular"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Activar l's de les instruccions condicionals move"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Usar instruccions AltiVec"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Usar coma flotant de programari"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "No assumir GAS"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Apuntar al processador AM33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Apuntar al processador AM33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Evitar el error de multiplicaci de maquinari"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Activar la relaxaci del enllaador"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Especificar el nombre mxim d'iteracions per a RPTS"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "Usar el ABI 64 bits"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "Usar el ABI 64 bits"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generar codi per al CPU donat"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Impressions addicionals de depuraci"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "la constant de coma flotant hexadecimal requereixe un exponent"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Usar coma flotant de maquinari"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Usar bras per a executable < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Usar coma flotant de maquinari"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Codi de planificador per al CPU donat"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "s de mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ilp32.opt:3
-#, fuzzy
-msgid "Generate ILP32 code"
-msgstr "Generar codi 32 bit per a i386"
-
-#: config/ia64/ilp32.opt:7
-#, fuzzy
-msgid "Generate LP64 code"
-msgstr "Generar codi 64 bit per a x86-64"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:3
-msgid "Generate big endian code"
-msgstr "Generar codi big endian"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:7
-msgid "Generate little endian code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:11
-msgid "Generate code for GNU as"
-msgstr "Generar codi per a GNU as"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:15
-msgid "Generate code for GNU ld"
-msgstr "Generar codi per a GNU ld"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:19
-msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr "Emetre bits de desocupada abans i desprs de asms estesos amb volatile"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:23
-msgid "Use in/loc/out register names"
-msgstr "Usar noms de registre in/loc/out"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:30
-msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr "Activar l's de sdata/scommon/sbss"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:34
-msgid "Generate code without GP reg"
-msgstr "Generar codi sense registre GP"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:38
-msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
-msgstr "gp s constant (per hi ha save/restore de gp en crides indirectes)"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:42
-msgid "Generate self-relocatable code"
-msgstr "Generar codi self-relocatable"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:46
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
-msgstr "Generar divisi de coma flotant inline, optimitzar per a latncia"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:50
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
-msgstr "Generar divisi de coma flotant inline, optimitzar per a sortida"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:57
-msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
-msgstr "Generar divisi entera inline, optimitzar per a latncia"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:61
-msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
-msgstr "Generar divisi entera inline, optimitzar per a sortida"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Do not inline integer division"
-msgstr "No avisar sobre la divisi entera per zero en temps de compilaci"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:69
-msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
-msgstr "Generar arrel quadrada inline, optimitzar per a latncia"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:73
-msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
-msgstr "Generar arrel quadrada inline, optimitzar per a sortida"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Do not inline square root"
-msgstr "No desactivar registres d'espai"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:81
-msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr "Activar la informaci de la lnia de depuraci Dwarf2 a travs com de GNU"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:85
-msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
-msgid "Specify range of registers to make fixed"
-msgstr "Especifica el rang de registres a convertir en fixos"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:101
-#, fuzzy
-msgid "Use data speculation before reload"
-msgstr "Permetre el moviment especulatiu de ms crregues"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:105
-msgid "Use data speculation after reload"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Use control speculation"
-msgstr "Crear una aplicaci de consola"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:113
-msgid "Use in block data speculation before reload"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:117
-msgid "Use in block data speculation after reload"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:121
-msgid "Use in block control speculation"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:125
-msgid "Use simple data speculation check"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:129
-msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:137
-msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:141
-msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:145
-msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Compilar per a punters de 64-bit"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Compilar per a punters de 64-bit"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Compilar per a punters de 32-bit"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Compilar per a punters de 32-bit"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Generar codi per a little endian"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Generar codi per a big endian"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Usar fp de maquinari"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "No usar fp de maquinari"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Assumir desalineaci de double possible"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Passar el text pur de -assert al enllaador"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Usar els registres ABI reservats"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Usar instruccions de fp quad de maquinari"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "No usar instruccions de fp quad de maquinari"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Compilar per a el ABI de v8plus"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Utilitzar el Conjunt d'Instruccions Visuals"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "El punters sn de 64 bits"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "El punters sn de 32 bits"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Usar el ABI 64 bits"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Usar el ABI 32 bits"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Usar tendncia de la pila"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Usar structs en alineaci ms forta per a cpies double-word"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimitzar les instruccions de la crida extrem en l'ensamblador i l'enllaador"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Usar caracterstiques i calendaritzar el codi per al CPU donat"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-#, fuzzy
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Usar el model de codi del SPARC donat"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
-
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Compilar per a un 68HC12"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Compilar per a un 68HC12"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Compilar per a un 68HC12"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Alinear tots els cicles al lmit de 32 octet"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Preferir les branques sobre l'execuci condicional"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr ""
-
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Mostrar estadstiques de tepms de compilaci"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Especificar una funci de neteja de memria cau"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Especificar una funci de neteja de memria cau"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Noms executar una instrucci per cicle"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-#, fuzzy
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Noms executar una instrucci per cicle"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Grandria del codi: small, medium o large"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "No cridar cap funci de neteja de memria cau"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "No cridar cap funci de neteja de memria cau"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr " rea de dades small: none, sdata, use"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Generar codi per a un 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Generar codi per a un 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Generar codi per a un 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Generar codi per a un 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Generar codi per a un 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Generar codi per a un 68000"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Generar codi per a un 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Generar codi per a un 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Generar codi per a un 68040, sense cap instrucci nova"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Generar codi per a un 68060, sense cap instrucci nova"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Generar codi per a un 68030"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Generar codi per a un 68040"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Generar codi per a un 68060"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Generar codi per a un 68302"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Generar codi per a un 68332"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Generar codi per a un 68851"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Alinear les variables en un lmit de 32-bit"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Especificar el nom de l'arquitectura destinaci"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Usar instruccions de camps de bit"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Generar codi per a M*Core M340"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Especificar el nom del CPU destinaci"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Generar codi per a un cpu32"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Usar instruccions de fp quad de maquinari"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Generar codi per a un Sun FPA"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "No usar instruccions de camps de bit"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Usar convenci de cridada normal"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Considerar que el tipus \"int\" s de 32 bits d'amplria"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Generar codi relatiu al pc"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Usar la convenci de cridada diferent usant 'rtd'"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Considerar que el tipus \"int\" s de 16 bits d'amplria"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Generar codi amb crides a biblioteques per a coma flotant"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "No permetre referncies a memria sense alinear"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Especificar el nom de l'arquitectura destinaci"
-
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Usar matemtica IEEE per a comparances fp"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:23
-msgid "sizeof(long double) is 16"
-msgstr "sizeof(long double) s 16."
-
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
-msgid "Use hardware fp"
-msgstr "Usar fp de maquinari"
-
-#: config/i386/i386.opt:31
-msgid "sizeof(long double) is 12"
-msgstr "sizeof(long double) s 12."
-
-#: config/i386/i386.opt:35
-msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:39
-msgid "Align some doubles on dword boundary"
-msgstr "Alinear alguns dobles en lmits de dword"
-
-#: config/i386/i386.opt:43
-msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
-msgstr "Els inicis de les funcions sn alineats a aquesta potncia de 2"
-
-#: config/i386/i386.opt:47
-msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
-msgstr "Els objectius de salt sn alineats a aquesta potncia de 2"
-
-#: config/i386/i386.opt:51
-msgid "Loop code aligned to this power of 2"
-msgstr "El codi de cicle s alineat a aquesta potncia de 2"
-
-#: config/i386/i386.opt:55
-msgid "Align destination of the string operations"
-msgstr "Alinear destinaci de les operacions de cadenes"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
-msgid "Use given assembler dialect"
-msgstr "Usar el dialecte de l'ensamblador donat"
-
-#: config/i386/i386.opt:67
-msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
-msgstr "Les ramificacions sn aix de cares (1-5, unitats arbitrries)"
-
-#: config/i386/i386.opt:71
-msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:75
-msgid "Use given x86-64 code model"
-msgstr "Usar el mpdel de codi x86-64 donat"
-
-#: config/i386/i386.opt:79
-msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "Generar sin, cos, sqrt per a FPU"
-
-#: config/i386/i386.opt:83
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
-msgstr "Retornar valors de funcions en registres FPU"
-
-#: config/i386/i386.opt:87
-msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
-msgstr "Generar matemtiques de coma flotant usant el conjunt d'instruccions donat"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
-msgid "Inline all known string operations"
-msgstr "Convertir a inline totes les operacions de cadenes conegudes"
-
-#: config/i386/i386.opt:103
-msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:111
-msgid "Use native (MS) bitfield layout"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:127
-msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
-msgstr "Ometre el marc de referncia per a les funcions fulles"
-
-#: config/i386/i386.opt:131
-msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:135
-msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
-msgstr "Es tracta de mantenir la pila alineada a aquesta potncia de 2"
-
-#: config/i386/i386.opt:139
-msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr "Usar instruccions push per a guardar els arguments de sortida"
-
-#: config/i386/i386.opt:143
-msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
-msgstr "Usar red-zone en el codi x86-64"
-
-#: config/i386/i386.opt:147
-msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
-msgstr "Nombre de registres usats per a passar arguments enters"
-
-#: config/i386/i386.opt:151
-msgid "Alternate calling convention"
-msgstr "Convenci de cridada alternativa"
-
-#: config/i386/i386.opt:159
-msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:163
-msgid "Realign stack in prologue"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:167
-msgid "Enable stack probing"
-msgstr "Habilitar la prova de la pila"
-
-#: config/i386/i386.opt:171
-msgid "Chose strategy to generate stringop using"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:175
-msgid "Use given thread-local storage dialect"
-msgstr "Usar el dialecte d'emmagatzematge thread-local donat"
-
-#: config/i386/i386.opt:179
-#, c-format
-msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:187
-#, fuzzy
-msgid "Vector library ABI to use"
-msgstr "Especificar el ABI a utilitzar"
-
-#: config/i386/i386.opt:193
-msgid "Generate 32bit i386 code"
-msgstr "Generar codi 32 bit per a i386"
-
-#: config/i386/i386.opt:197
-msgid "Generate 64bit x86-64 code"
-msgstr "Generar codi 64 bit per a x86-64"
-
-#: config/i386/i386.opt:201
-msgid "Support MMX built-in functions"
-msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX"
-
-#: config/i386/i386.opt:205
-msgid "Support 3DNow! built-in functions"
-msgstr "Donar suport per a funcions internes 3DNow!"
-
-#: config/i386/i386.opt:209
-#, fuzzy
-msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
-msgstr "Donar suport per a funcions internes 3DNow!"
-
-#: config/i386/i386.opt:213
-msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX i SSE i generaci de codi"
-
-#: config/i386/i386.opt:217
-msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX, SSE i SSE2 i generaci de codi"
-
-#: config/i386/i386.opt:221
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
-msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX, SSE, SSE2 i SSE3 i generaci de codi"
-
-#: config/i386/i386.opt:225
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
-msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX, SSE, SSE2 i SSE3 i generaci de codi"
-
-#: config/i386/i386.opt:229
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
-msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX, SSE, SSE2 i SSE3 i generaci de codi"
-
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
-msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX, SSE, SSE2 i SSE3 i generaci de codi"
-
-#: config/i386/i386.opt:241
-#, fuzzy
-msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
-msgstr "No donar suport per a funcions internes MMX, SSE i SSE2 i generaci de codi"
-
-#: config/i386/i386.opt:245
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
-msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX, SSE, SSE2 i SSE3 i generaci de codi"
-
-#: config/i386/i386.opt:249
-#, fuzzy
-msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
-msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX i SSE i generaci de codi"
-
-#: config/i386/i386.opt:255
-msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:259
-#, fuzzy
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr "No generar instruccions char"
-
-#: config/i386/i386.opt:263
-#, fuzzy
-msgid "Support code generation of popcnt instruction."
-msgstr "No generar instruccions char"
-
-#: config/i386/i386.opt:267
-msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:275
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "No generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Crear una aplicaci de consola"
-
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Usar la interfcie Cygwin"
-
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generar codi per a una DLL"
-
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorar dllimport per a funcions"
-
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Usar suport de fils especfic de Mingw"
-
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Establir les definicions de Windows"
-
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Crear una aplicaci amb interfcie grfica d'usuari (GUI)"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Generar sortida ELF"
-
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Suport per al pas de missatges amb l'Ambient Parallel"
-
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit code"
-msgstr "Generar codi 64 bit per a x86-64"
-
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit code"
-msgstr "Generar codi 32 bit per a i386"
-
-#: config/rs6000/darwin.opt:32
-msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:24
-msgid "Use POWER instruction set"
-msgstr "Usar el conjunt d'instruccions POWER"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:28
-msgid "Do not use POWER instruction set"
-msgstr "No usar el conjunt d'instruccions POWER"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:32
-msgid "Use POWER2 instruction set"
-msgstr "Usar el conjunt d'instruccions POWER2"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:36
-msgid "Use PowerPC instruction set"
-msgstr "Usar el conjunt d'instruccions PowerPC"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:40
-msgid "Do not use PowerPC instruction set"
-msgstr "No usar el conjunt d'instruccions PowerPC"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:44
-msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "Usar el conjunt d'instruccions PowerPC-64"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:48
-msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr "Usar el grup opcional d'instruccions PowerPC de Propsit General"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:52
-msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr "Usar el grup opcional d'instruccions PowerPC de Grfiques"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
-msgstr "Generar instruccions char"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
-msgstr "Usar el conjunt d'instruccions PowerPC"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
-msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
-msgstr "Usar el conjunt d'instruccions PowerPC"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
-msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:76
-msgid "Use AltiVec instructions"
-msgstr "Usar instruccions AltiVec"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Use decimal floating point instructions"
-msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
-msgstr "Generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
-msgstr "Usar instruccions AltiVec"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:92
-msgid "Generate load/store multiple instructions"
-msgstr "Generar mltiples instruccions load/store"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:96
-msgid "Generate string instructions for block moves"
-msgstr "Generar instruccions de cadena per a moviment de blocs"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:100
-msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "Usar els mnemnics nous per a l'arquitectura PowerPC"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:104
-msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "Usar els mnemnics vells per a l'arquitectura PowerPC"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
-msgid "Do not use hardware floating point"
-msgstr "No usa coma flotant de maquinari"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:116
-msgid "Do not generate load/store with update instructions"
-msgstr "No generar load/store amb instruccions d'actualitzaci"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:120
-msgid "Generate load/store with update instructions"
-msgstr "Generar load/store amb instruccions d'actualitzaci"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "No generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:128
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Schedule the start and end of the procedure"
-msgstr "No calendaritzar l'inici i el final del procediment"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:139
-msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
-msgstr "Regressar totes les estructures en memria (per omissi en AIX)"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:143
-msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
-msgstr "Regressar les petites estructures en registres (per omissi en SVR4)"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:151
-#, fuzzy
-msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
-msgstr "Generar arrel quadrada inline, optimitzar per a sortida"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:155
-#, fuzzy
-msgid "Do not place floating point constants in TOC"
-msgstr "No collocar les constants de coma flotant en TOC"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:159
-msgid "Place floating point constants in TOC"
-msgstr "Collocar les constants de coma flotant en TOC"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:163
-#, fuzzy
-msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "No collocar les constants smbol+desplaament en TOC"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:167
-msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "Collocar les constants smbol+desplaament en TOC"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:178
-msgid "Use only one TOC entry per procedure"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:182
-msgid "Put everything in the regular TOC"
-msgstr "Collocar tot en el TOC normal"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:186
-msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:190
-msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:194
-#, fuzzy
-msgid "Generate isel instructions"
-msgstr "Generar instruccions char"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:198
-msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:202
-#, fuzzy
-msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
-msgstr "Generar instruccions char"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:206
-#, fuzzy
-msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
-msgstr "Generar instruccions char"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:210
-msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:214
-msgid "Enable debug output"
-msgstr "Activar la sortida de depuraci"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:218
-msgid "Specify ABI to use"
-msgstr "Especificar el ABI a utilitzar"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:230
-msgid "Select full, part, or no traceback table"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:234
-#, fuzzy
-msgid "Avoid all range limits on call instructions"
-msgstr "Evitar tots els lmits de rang en les instruccions de crides"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:238
-msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
-msgid "Select GPR floating point method"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
-msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
-msgstr "Especificar la grandria de long double (64 o 128 bits)"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
-msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
-msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
-#, fuzzy
-msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
-msgstr "Especificar l'alineaci mnima de bit de les estructures"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
-msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Compilar per a punters de 64-bit"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Compilar per a punters de 32-bit"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "No moure les instruccions al prleg d'una funci"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Seleccionar la convenci de cridada ABI"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Seleccionar el mtode per al maneig de sdata"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Alinear al tipus base del camp de bit"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Produir codi re-ubicable en el moment d'execuci"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Produir codi little endian"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Produir codi big endian"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "sense descripci encara"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Usar EABI"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "No permetre que els camps de bits creuin els lmits de word"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Usar noms de registre alternats"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Enllaar amb libsim.a, libc.a i sim-crt0.o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Enllaar amb libads.a, libc.a i crt0.o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Enllaar amb libyk.a, libc.a i crt0.o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Enllaar amb libmvme.a, libc.a i crt0.o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Activar el bit PPC_EMB en els interruptors de l'encapalat ELF"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Generar codi per a un Sun Sky board"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Generar codi per a un Sun FPA"
-
-#: config/spu/spu.opt:20
-msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
-msgstr ""
-
-#: config/spu/spu.opt:24
-msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
-msgstr ""
-
-#: config/spu/spu.opt:28
-msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
-msgstr ""
-
-#: config/spu/spu.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
-msgstr "Generar load/store amb instruccions d'actualitzaci"
-
-#: config/spu/spu.opt:36
-msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
-msgstr ""
-
-#: config/spu/spu.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Use standard main function as entry for startup"
-msgstr "Usar jsr i rts per a crides i retorns de funci"
-
-#: config/spu/spu.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate branch hints for branches"
-msgstr "Generar instruccions de cadena per a moviment de blocs"
-
-#: config/spu/spu.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for 18 bit addressing"
-msgstr "Generar codi per a big endian"
-
-#: config/spu/spu.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for 32 bit addressing"
-msgstr "Generar codi per a big endian"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Generar codi per a M*Core M340"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Generar codi per a M*Core M340"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Establir l'alineaci mxima a 4"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Forar que les funcions s'alinen a un lmit de 4 octet"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Establir l'alineaci mxima a 8"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Generar codi big endian"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Emetre informaci de graf de crides"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "No usar la instrucci divideix"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "inline constants si pot ser fet en 2 insns o menys"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-#, fuzzy
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "No intervenir en immediats de grandries arbitrries en operacions de bit"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Preferir accessos word sobre accs octet"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Quantitat mxima per a una sola operaci d'increment de pila"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-#, fuzzy
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Tractar sempre als camps de bit com de grandria int"
-
-#: config/arc/arc.opt:32
-msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
-msgstr ""
-
-#: config/arc/arc.opt:42
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for ARC variant CPU"
-msgstr "Codi de planificador per al CPU donat"
-
-#: config/arc/arc.opt:46
-msgid "Put functions in SECTION"
-msgstr ""
-
-#: config/arc/arc.opt:50
-msgid "Put data in SECTION"
-msgstr ""
-
-#: config/arc/arc.opt:54
-msgid "Put read-only data in SECTION"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a FPU-less code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH2a code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH2a code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-100 code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-200 code"
-msgstr "Generar codi H8S/2600"
-
-#: config/sh/sh.opt:94
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-300 code"
-msgstr "Generar codi H8/300H"
-
-#: config/sh/sh.opt:98
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 FPU-less code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:102
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
-msgstr "Generar codi H8/300H"
-
-#: config/sh/sh.opt:106
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
-msgstr "Generar codi H8S/2600"
-
-#: config/sh/sh.opt:110
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
-msgstr "Generar codi H8/300H"
-
-#: config/sh/sh.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Generar codi per al CPU C30"
-
-#: config/sh/sh.opt:119
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Generar codi per al CPU C40"
-
-#: config/sh/sh.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
-msgstr "Generar codi per al CPU C40"
-
-#: config/sh/sh.opt:129
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4 code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:133
-msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:137
-msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:141
-msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:145
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4 code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:149
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:153
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:157
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:161
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a FPU-less code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:169
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4a code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:173
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4a code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:177
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4al-dsp code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:181
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
-msgstr "Generar codi 32 bit per a i386"
-
-#: config/sh/sh.opt:185
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:189
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
-msgstr "Generar codi 64 bit per a x86-64"
-
-#: config/sh/sh.opt:193
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:197
-#, fuzzy
-msgid "Generate SHcompact code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/sh/sh.opt:201
-#, fuzzy
-msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
-msgstr "Generar codi relatiu al pc"
-
-#: config/sh/sh.opt:205
-msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:209
-#, fuzzy
-msgid "Generate code in big endian mode"
-msgstr "Generar codi per a big endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:213
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
-msgstr "Usar entrades de 4 octet en les matrius de switch"
-
-#: config/sh/sh.opt:217
-msgid "Cost to assume for a branch insn"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:221
-msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:225
-msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:229
-msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:233
-msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:237
-#, fuzzy
-msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
-msgstr "Alinear les variables en un lmit de 16-bit"
-
-#: config/sh/sh.opt:241
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:245
-#, fuzzy
-msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
-msgstr "Especificar un nom alternatiu per a la secci bss"
-
-#: config/sh/sh.opt:252
-#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
-msgstr "Activar l's de les instruccions short load"
-
-#: config/sh/sh.opt:256
-msgid "Cost to assume for gettr insn"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
-msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:264
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:268
-msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:272
-msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:276
-msgid "Assume symbols might be invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:280
-msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:284
-#, fuzzy
-msgid "Generate code in little endian mode"
-msgstr "Generar codi per a little endian"
-
-#: config/sh/sh.opt:288
-#, fuzzy
-msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
-msgstr "nom de registre desconegut \"%s\" en \"asm\""
-
-#: config/sh/sh.opt:294
-msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:298
-msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:302
-#, fuzzy
-msgid "Assume pt* instructions won't trap"
-msgstr "Les operacions de coma flotant poden capturar"
-
-#: config/sh/sh.opt:306
-msgid "Shorten address references during linking"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:314
-msgid "Deprecated. Use -Os instead"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:318
-msgid "Cost to assume for a multiply insn"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:322
-msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:328
-msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-#, fuzzy
-msgid "Runtime name."
-msgstr "No hi ha fitxers d'entrada"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Especificar un ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Generar una cridada a avortar si una funci \"noreturn\" retorna"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Passar els arguments FP en els registres FP"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Generar marcs de pila que compleixin amb APCS"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Generar codi PIC que es torna a introduir"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Assumir que el CPU destinaci est configurat com big endian"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Assumir que les funcions no static poden ser crides des de codi ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Assumir que els punters de funci poden anar a codi no informat sobre Thumb"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Especificar el nom del CPU destinaci"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Especifica la versi de l'emulador de nombre de coma flotant"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Especifica la versi de l'emulador de nombre de coma flotant"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Assumir que el CPU destinaci est configurat com little endian"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Generar les crides insns com crides indirectes, si s necessari"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Especificar el registre a usar per l'adreament PIC"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Emmagatzemar noms de funci en el codi objecte"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Usar caps per als prlegs de funci"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "No carregar el registre PIC en els prlegs de funci"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Especificar l'alineaci mnima de bit de les estructures"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Compilar per al Thumb on per al ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Suport a crides entre els conjunts d'instruccions Thumb i ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-#, fuzzy
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Especificar el nom de l'arquitectura destinaci"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generar marcs de pila (no-fulles) encara si no s necessari"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generar marcs de pila (fulles) encara si no s necessari"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Compilar per al processador v850"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Assumir octets big endian ,mots little endian"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorar l'atribut dllimport per a les funcions"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Generar codi per a un 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Generar codi per a un 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "5Generar codi per a un 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Usar registres FP de 64 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Retorna els resultats en coma flotant en ac0"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Usar sintaxi de l'ensamblador DEC"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Usar float de 32 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Usar float de 64 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Usar int de 16 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Usar int de 32 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "L'objectiu t un I&D dividit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Usar sintaxi de l'ensamblador UNIX"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Usar subrutines per al prleg/epleg de funci"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Especificar el nom del CPU destinaci"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Usar tipus int de 64 bits"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Canviar el punter de la pila sense desactivar les interrupcions"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "No generar insns de salt de matriu"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Grandries d'instrucci de sortida al fitxer asm"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Canviar noms els 8 bits baixos del punter de pila"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Usar instruccions de fp per a multiplicar-acumular"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "No usar instruccions push per a guardar els arguments de sortida"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Generar codi per al CPU C30"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Generar codi per al CPU C31"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Generar codi per al CPU C32"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Generar codi per al CPU C33"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Generar codi per al CPU C40"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Generar codi per al CPU C44"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Assumir que es poden fer alies dels punters"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Model de memria big"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Usar el registre BK com un registre de propsit general"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Generar codi per al CPU C30"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Activar l's de la instrucci DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Activar la depuraci"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Activar noves caracterstiques en desenvolupament"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Usar conversi de coma flotant a enter rpida per aproximada"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Forar que la generaci de RTL emeti 3 operandes insns vlids"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Forar les constants dintre de registres per a millorar l'aixecament"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Guardar DP entre ISR en el model de memria small"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Permetre comptes d'iteracions unsigned per a RPTB/DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Passar els arguments en la pila"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Usar instrucci MPYI per a C3x"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Activar les funcions paralleles"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Activar les instruccions MPY||ADD i MPY||SUB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Preservar els 40 bits del registre FP entre crides"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Passar els arguments en els registres"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Activar l's de la instrucci RTPB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Activar l's de la instrucci RTPS"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-#, fuzzy
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Especificar el nombre mxim d'iteracions per a RPTS"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Model de memria small"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Emetre codi compatible amb les eines TI"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Generar definicions cpp per a IO de servidor"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Generar definicions cpp per a IO d'estaci de treball"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Generar codi PA1.0"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Generar codi PA1.1"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generar codi per a declaracions switch llargues"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Desactivar els registres FP"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Desactivar adreament d'index"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Generar crides indirectes rpides"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Activar les optimitzacions del enllaador"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Generar sempre crides llargues"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Usar convencions de cridada portable"
-
-#: config/pa/pa.opt:100
-#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr ""
-"opci -mschedule= desconeguda (%s).\n"
-"Les opcions vlides sn 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, i 8000\n"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "No desactivar registres d'espai"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Usar instruccions push per a guardar els arguments de sortida"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Activar les instruccions FP multiply/add i multiply/substract de curt circuit"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Usar instruccions CALLXn indirectes per a programes grans"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Alinear automticament els objectius de les ramificacions per a reduir les faltes de ramificaci"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Entremesclar els conjunts de literals amb codi en la secci de text"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
-msgstr "Generar codi per al CPU donat"
-
-#: config/mips/mips.opt:27
-msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
-msgstr "Usar instruccions de camps de bit"
-
-#: config/mips/mips.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the given ISA"
-msgstr "Generar codi per al CPU donat"
-
-#: config/mips/mips.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
-msgstr "Activar l's de les instruccions short load"
-
-#: config/mips/mips.opt:43
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:47
-msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:51
-msgid "Trap on integer divide by zero"
-msgstr "Atrapar la divisi entera per zero"
-
-#: config/mips/mips.opt:55
-msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:59
-msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:63
-#, fuzzy
-msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
-msgstr "Atrapar la divisi entera per zero"
-
-#: config/mips/mips.opt:67
-#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MDMX instructions"
-msgstr "Activar l's de la instrucci DB"
-
-#: config/mips/mips.opt:71
-msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP instructions"
-msgstr "No usar instruccions MIPS16"
-
-#: config/mips/mips.opt:79
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
-msgstr "Usar el conjunt d'instruccions POWER2"
-
-#: config/mips/mips.opt:89
-msgid "Use big-endian byte order"
-msgstr "Usar ordre de bit big-endian"
-
-#: config/mips/mips.opt:93
-msgid "Use little-endian byte order"
-msgstr "Usar ordre de bit little-endian"
-
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Usar ROM enlloc de RAM"
-
-#: config/mips/mips.opt:101
-msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:105
-msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Work around certain R4000 errata"
-msgstr "Evitar el bug del primer maquinari 4300"
-
-#: config/mips/mips.opt:113
-#, fuzzy
-msgid "Work around certain R4400 errata"
-msgstr "Evitar el bug del primer maquinari 4300"
-
-#: config/mips/mips.opt:117
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:121
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:125
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:129
-#, fuzzy
-msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
-msgstr "Evitar el bug del primer maquinari 4300"
-
-#: config/mips/mips.opt:133
-#, fuzzy
-msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr "opcions activades: "
-
-#: config/mips/mips.opt:137
-#, fuzzy
-msgid "Use 32-bit floating-point registers"
-msgstr "Usar registres generals de 32 bits"
-
-#: config/mips/mips.opt:141
-#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit floating-point registers"
-msgstr "Usar registres generals de 64 bits"
-
-#: config/mips/mips.opt:145
-msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:149
-#, fuzzy
-msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
-msgstr "Generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-
-#: config/mips/mips.opt:153
-msgid "Use 32-bit general registers"
-msgstr "Usar registres generals de 32 bits"
-
-#: config/mips/mips.opt:157
-msgid "Use 64-bit general registers"
-msgstr "Usar registres generals de 64 bits"
-
-#: config/mips/mips.opt:161
-msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
-msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-
-#: config/mips/mips.opt:169
-msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:173
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for ISA level N"
-msgstr "Generar codi per a Intel as"
-
-#: config/mips/mips.opt:177
-#, fuzzy
-msgid "Generate MIPS16 code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/mips/mips.opt:181
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-3D instructions"
-msgstr "No usar instruccions MIPS16"
-
-#: config/mips/mips.opt:185
-#, fuzzy
-msgid "Use ll, sc and sync instructions"
-msgstr "Usar instruccions AltiVec"
-
-#: config/mips/mips.opt:189
-msgid "Use -G for object-local data"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:193
-msgid "Use indirect calls"
-msgstr "Usar crides indirectes"
-
-#: config/mips/mips.opt:197
-#, fuzzy
-msgid "Use a 32-bit long type"
-msgstr "Usar tipus long de 32 bits"
-
-#: config/mips/mips.opt:201
-#, fuzzy
-msgid "Use a 64-bit long type"
-msgstr "Usar tipus long de 64 bits"
-
-#: config/mips/mips.opt:205
-msgid "Don't optimize block moves"
-msgstr "No optimitzar els moviments de blocs"
-
-#: config/mips/mips.opt:209
-#, fuzzy
-msgid "Use the mips-tfile postpass"
-msgstr "Usar mips-tfile asm postpass"
-
-#: config/mips/mips.opt:213
-#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MT instructions"
-msgstr "Activar l's de la instrucci RTPS"
-
-#: config/mips/mips.opt:217
-msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:221
-#, fuzzy
-msgid "Do not use MDMX instructions"
-msgstr "No usar instruccions AltiVec"
-
-#: config/mips/mips.opt:225
-#, fuzzy
-msgid "Generate normal-mode code"
-msgstr "Generar codi SA"
-
-#: config/mips/mips.opt:229
-#, fuzzy
-msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
-msgstr "No usar instruccions MIPS16"
-
-#: config/mips/mips.opt:233
-#, fuzzy
-msgid "Use paired-single floating-point instructions"
-msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-
-#: config/mips/mips.opt:237
-msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:241
-#, fuzzy
-msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
-msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-
-#: config/mips/mips.opt:245
-#, fuzzy
-msgid "Use SmartMIPS instructions"
-msgstr "No usar instruccions MIPS16"
-
-#: config/mips/mips.opt:249
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
-msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-
-#: config/mips/mips.opt:253
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
-msgstr "Optimitzar les crregues de les adreces lui/addiu"
-
-#: config/mips/mips.opt:257
-#, fuzzy
-msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
-msgstr "Assumir que tots els doubles estan alineats"
-
-#: config/mips/mips.opt:261
-msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Posar les constants sense inicialitzar en ROM (necessita -membedded-data)"
-
-#: config/mips/mips.opt:269
-#, fuzzy
-msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "Realitzar optimitzacions de filat de salts"
-
-#: config/mips/mips.opt:273
-msgid "Lift restrictions on GOT size"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "es requereixen registres booleans per a l'opci de coma flotant"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Assumint espai d'adreces petit"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Compilar per a un 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Compilar per a un 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Compilar per a un 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Es permet el pre/post decrement increment automtic"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Usar call i rtc per a crides i retorns de funci"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "No es permet el pre/post decrement increment automtic"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Usar jsr i rts per a crides i retorns de funci"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Usar el mode d'adreament direct per a registres soft"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Compilar amb el mode enter de 32-bit"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Especificar l'ordre d'assignaci de registres"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "No usar el mode d'adreament direct per a registres soft"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Compilar amb el mode enter de 16-bit"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Indicar el nombre de registres suaus disponibles"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr ""
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Generar codi per a GNU as"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Generar codi per a GNU as"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Usar convencions de cridada portable"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Juntament amb -fpic i -fPIC, no utilitzar referncies GOTPLT"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "No usar instruccions de fp per a multiplicar-acumular"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Compilar per a ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Compilar per a ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Emetre informaci de depuraci detallada en el codi ensamblador"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "No usar codis de condici per a les instruccions normals"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "No emetre modes d'adreament amb assignacions collaterals"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "No ajustar l'alineaci de la pila"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "No ajustar l'alineaci de les dades modificables"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "No ajustar l'alineaci del codi i de dades noms de lectura"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Alinear codi i dades a 32 bits"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "No alinear elements en el codi o les dades"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "No emetre prleg o epleg de funcions"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Usar la major quantitat de caracterstiques permeses per altres opcions"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Anular -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Generar codi per al xip especificat o la versi de CPU"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Ajustar alineaci per al xip especificat o la versi de CPU"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Avisar quan un marc de pila sigui ms gran que la grandria especificada"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Compilar per al sistema elinux Etrax basat en 100 sense MMU"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Per a elinux, sollicitar una grandria de pila especificada per a aquest programa"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Generar codi H8S"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Generar codi H8S"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generar codi H8S/2600"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Fer enters de 32 bits d'amplria"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Usar registres per a pas de parmetres"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Considerar lent l'accs a la memria de grandria octet"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Activar la relaxaci del enllaador"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Generar codi H8/300H"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr ""
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Usar regles d'alineaci H8/300"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "No usar els registres r2 i r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Usar entrades de 4 octet en les matrius de switch"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Habilitar la depuraci per la fi"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "No usar la instrucci callt"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Reusar r30 basat per funci"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Dna suport a l'ABI Green Hills"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Prohibir la crida a funcions relatives al PC"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Usar caps per als prlegs de funci"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Establir la grandria mxima de dades elegibles per a l'rea SDA"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Activar l's de les instruccions short load"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Igual que: -mep -mprolog-function"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Establir la grandria mxima de dades elegibles per a l'rea TDA"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Reforar l'alineaci estricta"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Compilar per al processador v850"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Compilar per al processador v850"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Compilar per al processador v850"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Establir la grandria mxima de dades elegibles per a l'rea ZDA"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Per a biblioteques intrnsiques: passar els parmetres en registres"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Usar registres de pila per a parmetres i valors de retorn"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Usar registres maltractats per a parmetres i valors de retorn"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Usar instuccions de comparana en coma flotant que respectent epsilon"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Usar crregues de memria d'extensi zero, no les d'extensi amb signe"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Generar resultats de divisi amb residu que tingui el mateix signe que el divisor (no el del dividend)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Precedir als smbols globals amb \":\" (per a usar-se amb PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "No proveir una adrea d'inici per omissi 0x100 del programa"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Enllaar per a emetre el programa en format ELF (en lloc de mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Usar Mnemnicos-P per a ramificacions predites estticament com preses"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "No usar Mnemnicos-P per a ramificacions"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Usar adreces que reservin registres globals"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "No usar adreces que reservin registres globals"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generar noms un punt de sortida per a cada funci"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "No generar noms un punt de sortida per a cada funci"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Definir l'adrea d'inici del programa"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Definir l'adrea d'inici de les dades"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Especificar el CPU per a propsits de generaci de codi"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Especificar el CPU per a propsits de calendaritzaci"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Usar seccions sdata/sbss relatives a GP"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "No est el crt0.o per omissi"
-
-#: config/bfin/bfin.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
-msgstr "Ometre el marc de referncia per a les funcions fulles"
-
-#: config/bfin/bfin.opt:35
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:39
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:44
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:48
-msgid "Enabled ID based shared library"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:52
-msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:65
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Link with the fast floating-point library"
-msgstr "Usar la unitat de coma flotant de Xtensa"
-
-#: config/bfin/bfin.opt:81
-msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "interruptor -mdebug-%s desconegut"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Assumir l'ambient normal d'execuci C"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Assumir l'ambient normal d'execuci C"
-
-#: config/darwin.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generar codi per a un Sun Sky board"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(long double) s 16."
-
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Generar codi per a little endian"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Generar codi per al xip especificat o la versi de CPU"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Usar fp de maquinari"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Desactivar l's de la instrucci DB"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Activar l's de la instrucci DB"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Usar ROM enlloc de RAM"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Usar ROM enlloc de RAM"
-
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "No desactivar registres d'espai"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Mostrar els noms de les unitats de programa mentre sn compilades"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: c.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Generar codi little endian"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Generar codi com de Intel"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "No generar directives .size"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Avisar sobre declaracions sospitoses de main"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Activar gaireb tots els missatges d'avs"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "la comparana sempre s falsa a causa dels lmits limitats del tipus de dades"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Avisar per funcions de conversi a tipus incompatibles"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Avisar sobre construccions el significat de les quals canvia en ISO C"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Avisar sobre conversions que descarten calificators"
-
-#: c.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Avisar sobre subindicis el tipus del qual s \"char\""
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "%Jla variable \"%D\" podria ser apallissada per \"longjmp\" o \"vfork\""
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "comparana entre expressions enteres signed i unsigned"
-
-#: c.opt:176
-#, fuzzy
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "No avisar quan tots els ctors/dtors sn privats"
-
-#: c.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Avisar quan una declaraci no especifiqui un tipus"
-
-#: c.opt:184
-#, fuzzy
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "No anunciar caracterstiques obsoletes del compilador"
-
-#: c.opt:188
-#, fuzzy
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "No avisar sobre la divisi entera per zero en temps de compilaci"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Avisar violacions de regles d'estil de Effective C++"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "cos buit en una declaraci else"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:212
-#, fuzzy
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Avisar sobre l'equitat de proves de nombres de coma flotant"
-
-#: c.opt:216
-#, fuzzy
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Avisar sobre anomalies amb format de printf/scanf/strftime/strfmon"
-
-#: c.opt:220
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "massa arguments per a la funci \"va_start\""
-
-#: c.opt:224
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Avisar sobre l's de literals multicarcters"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Avisar sobre l's de literals multicarcters"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Avisar sobre possibles problemes de seguretat amb funcions de format"
-
-#: c.opt:236
-#, fuzzy
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "No avisar sobre formats de strftime que produeixen dos dgits per a l'any"
-
-#: c.opt:240
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "cadena de format %s de longitud zero"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Avisar sobre la declaraci implcita de funcions"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Avisar quan una declaraci no especifiqui un tipus"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:266
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "conversi a punter des d'un enter de grandria diferent"
-
-#: c.opt:270
-#, fuzzy
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Avisar sobre l's de la directiva #import"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:278
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "No avisar sobre l's de \"long long\" quan s'usi -pedantic"
-
-#: c.opt:282
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Avisar sobre declaracions sospitoses de main"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Avisar sobre possibles claus faltantes al voltant d'assignadors"
-
-#: c.opt:290
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Avisar sobre funcions globals sense declaracions prvies"
-
-#: c.opt:294
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Avisar sobre possibles claus faltantes al voltant d'assignadors"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Avisar per funcions que podrien ser candidates per a atributs de format"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Avisar sobre funcions globals sense prototips"
-
-#: c.opt:314
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Avisar sobre l's de literals multicarcters"
-
-#: c.opt:318
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Avisar sobre externs que no estan en el nivell de l'abast del fitxer"
-
-#: c.opt:322
-#, fuzzy
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "No avisar quan les funcions friend sense patr sn declarades dintre d'un patr"
-
-#: c.opt:326
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Avisar sobre destructors no virtuals"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:334
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Avisar sobre cadenes de format que no sn cadenes literals"
-
-#: c.opt:338
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Avisar quan s'usi una conversi d'estil C en un programa"
-
-#: c.opt:342
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Avisar sobre la declaraci implcita de funcions"
-
-#: c.opt:346
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Avisar quan no s'usi un parmetre d'una funci"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Avisar sobre noms de funcions virtual sobrecarregades"
-
-#: c.opt:358
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Avisar sobre variables automtiques sense iniciar"
-
-#: c.opt:362
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Avisar sobre possibles parntesis faltantes"
-
-#: c.opt:366
-#, fuzzy
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "avisar quan el tipus converteix punters a funcions membre"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Avisar sobre l'aritmtica de punters de funcions"
-
-#: c.opt:374
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "conversi de punter a enter de grandria diferent"
-
-#: c.opt:378
-#, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Avisar sobre pragmas no reconeguts"
-
-#: c.opt:382
-#, fuzzy
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Avisar si es detecten comentaris niats"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Avisar sobre declaracions mltiples del mateix objecte"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Avisar quan el compilador reordeni codi"
-
-#: c.opt:394
-#, fuzzy
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Avisar quan el tipus de retorn per defecte d'una funci canvia a int"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Avisar sobre possibles violacions a les regles de seqncia de punt"
-
-#: c.opt:406
-#, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Avisar sobre comparances signed/unsigned"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Avisar quan la sobrecrrega promogui de unsigned a signed"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:418
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Avisar sobre declaracions de funci sense prototip"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Avisar quan el comportament de sntesi difereixi de Cfront"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "No suprimir els avisos dels encapalats del sistema"
-
-#: c.opt:434
-#, fuzzy
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "es suggereix no usar #elif en C tradicional"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-#, fuzzy
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Avisar sobre funcions globals sense declaracions prvies"
-
-#: c.opt:450
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "directiva # no definida o no vlida"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Avisar sobre pragmas no reconeguts"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:462
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "No avisar sobre l's de \"long long\" quan s'usi -pedantic"
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Avisar quan no s'usi una variable"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:474
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Avisar quan la sobrecrrega promogui de unsigned a signed"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:486
-#, fuzzy
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "No obeir les semntiques de control d'accs"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Canviar quan s'emetin les instncies del patr"
-
-#: c.opt:497
-#, fuzzy
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "No reconixer la paraula clau \"asm\""
-
-#: c.opt:501
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "No reconixer cap funci interna"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Revisar el valor de retorn de new"
-
-#: c.opt:512
-#, fuzzy
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "els operands de ?: tenen tipus diferents"
-
-#: c.opt:516
-#, fuzzy
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Reduir la grandria dels fitxers objecte"
-
-#: c.opt:520
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Especificar un nom alternatiu per a la secci constant"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Fer que les funcions membre siguin inline per omissi"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Processar directives #ident"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "el format s una cadena de carcter ampla"
-
-#: c.opt:539
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "No generar codi per a revisar excepcions d'especificacions"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:550
-#, fuzzy
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "universal-character-name \"\\u%04x\" no s vlid en l'identificador"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:562
-#, fuzzy
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "L'mbit de les variables de la declaraci d'inici de for s'estn cap a fora"
-
-#: c.opt:566
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Assumir que podrien no existir les biblioteques estndard i main"
-
-#: c.opt:570
-#, fuzzy
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "No reconixer les paraules claus definides per GNU"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:578
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "C tradicional rebutja els valors inicials d'unions"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Assumir l'ambient normal d'execuci C"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Activar el suport per a objectes enormes"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Exportar funcions encara si poden ser inline"
-
-#: c.opt:603
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Emetre solament instanciacions explcites de patrons inline"
-
-#: c.opt:607
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Emetre solament instanciacions explcites de patrons inline"
-
-#: c.opt:611
-#, fuzzy
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Integrar les funcions simples en els seus invocators"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-#, fuzzy
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "No avisar pedantment sobre els usos d'extensions Microsoft"
-
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:667
-#, fuzzy
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Activar el maneig d'excepcions"
-
-#: c.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Activar la depuraci"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:679
-#, fuzzy
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Desactivar els diagnstics opcionals"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Degradar els errors de concordana a advertiments"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Activar l'instanciaci automtica de patrons"
-
-#: c.opt:706
-#, fuzzy
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "No generar informaci del tipus de descriptor en temps d'execuci"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Usar la mateixa grandria per a double que per a float"
-
-#: c.opt:718
-#, fuzzy
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Fer de costat el tipus sota wchar_t per \"unsigned short\""
-
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:726
-#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Fer que \"char\" sigui signed per omissi"
-
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Mostrar les estadstiques acumulades durant la compilaci"
-
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:744
-#, fuzzy
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Especificar la profunditat mxima d'instanciaci de patrons"
-
-#: c.opt:751
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "No generis codi per a crides near"
-
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Fer que \"char\" sigui unsigned per omissi"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Usar __cxa_atexit per a registrar destructors"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Descartar funcions virtual sense usar"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementar vtables usant thunks"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Emetre smbols comuns com smbols febles"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Emetre informaci de referncia creuada"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827
-#, fuzzy
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "cicle en la definici de la reservaci \"%s\""
-
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:839
-#, fuzzy
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Especificar un nom alternatiu per a la secci de text"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Activar la sortida de depuraci verbosa"
-
-#: common.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Display this information"
-msgstr " --help Mostra aquesta informaci\n"
-
-#: common.opt:31
-msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:35
-msgid "Alias for --help=target"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:51
-msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
-msgstr ""
-" -G <nombre> Collocar les dades globals i esttics ms petits que <nombre>\n"
-" octets en una secci especial (en alguns objectius)\n"
-
-#: common.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Set optimization level to <number>"
-msgstr " -O[nombre] Establir el nivell d'optimitzaci a [nombre]\n"
-
-#: common.opt:66
-#, fuzzy
-msgid "Optimize for space rather than speed"
-msgstr " -Os Optimitzar per a espai en lloc de velocitat\n"
-
-#: common.opt:70
-msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:74
-msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
-msgstr "Avisar sobre la retorn d'estructures, unions o matrius"
-
-#: common.opt:78
-msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:82
-#, fuzzy
-msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
-msgstr "Avisar sobre l'aritmtica de punters de funcions"
-
-#: common.opt:86
-msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
-msgstr "Avisar sobre conversi de punters que incrementi l'alineaci"
-
-#: common.opt:90
-msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
-msgstr "Avisar sobre el s de declaracions __attribute__((deprecated))"
-
-#: common.opt:94
-msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
-msgstr "Avisar quan es va desactivar un pas d'optimitzaci"
-
-#: common.opt:98
-msgid "Treat all warnings as errors"
-msgstr "Tractar tots els avisos com errors"
-
-#: common.opt:102
-#, fuzzy
-msgid "Treat specified warning as error"
-msgstr "Tractar tots els avisos com errors"
-
-#: common.opt:106
-msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:110
-msgid "Exit on the first error occurred"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:114
-msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
-msgstr "Avisar quan una funci inline no pot ser inline"
-
-#: common.opt:118
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
-msgstr " -Wlarger-than-<nombre> Avisar si un objecte s ms gran que <nombre> octets\n"
-
-#: common.opt:122
-msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:126
-msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:130
-#, fuzzy
-msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
-msgstr "Avisar sobre funcions que podrien ser candidates per a l'atribut noreturn"
-
-#: common.opt:134
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
-msgstr "desbordament de coma flotant en l'expressi"
-
-#: common.opt:138
-msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-msgstr "Avisar quan l'atribut packed no t efecte en la disposici d'un struct"
-
-#: common.opt:142
-#, fuzzy
-msgid "Warn when padding is required to align structure members"
-msgstr "Avisar quan es requereix farcit per a alinear als membres d'un struct"
-
-#: common.opt:146
-msgid "Warn when one local variable shadows another"
-msgstr "Avisar quan una variable local enfosque una altra"
-
-#: common.opt:150
-msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:154 common.opt:158
-#, fuzzy
-msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
-msgstr "Avisar sobre codi que pugui trencar les regles estrictes d'aliessis"
-
-#: common.opt:162 common.opt:166
-msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:170
-msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
-msgstr "Avisar sobre switch enumerats, sense valor per defecte, que manquin d'un case"
-
-#: common.opt:174
-#, fuzzy
-msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
-msgstr "Avisar sobre switch enumerats que manquin d'un \"default:\""
-
-#: common.opt:178
-msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
-msgstr "Avisar sobre tots els switch enumerats que manquin d'un case especfic"
-
-#: common.opt:186
-msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
-msgstr "Avisar sobre variables automtiques sense iniciar"
-
-#: common.opt:190
-msgid "Warn about code that will never be executed"
-msgstr "Avisar sobre codi que mai s'executar"
-
-#: common.opt:194
-msgid "Enable all -Wunused- warnings"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:198
-msgid "Warn when a function is unused"
-msgstr "Avisar quan no s'usi una funci"
-
-#: common.opt:202
-msgid "Warn when a label is unused"
-msgstr "Avisar quan no s'usi una etiqueta"
-
-#: common.opt:206
-msgid "Warn when a function parameter is unused"
-msgstr "Avisar quan no s'usi un parmetre d'una funci"
-
-#: common.opt:210
-msgid "Warn when an expression value is unused"
-msgstr "Avisar quan no s'usi un valor d'una expressi"
-
-#: common.opt:214
-msgid "Warn when a variable is unused"
-msgstr "Avisar quan no s'usi una variable"
-
-#: common.opt:218
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "Avisar quan no s'usi una variable"
-
-#: common.opt:222
-msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:226
-#, fuzzy
-msgid "Emit declaration information into <file>"
-msgstr " -aux-info <fitxer> Emetre la informaci de declaracions en el <fitxer>\n"
-
-#: common.opt:239
-#, fuzzy
-msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
-msgstr " -d[lletres] Activa els bolcats des de passos especfics del compilador\n"
-
-#: common.opt:243
-#, fuzzy
-msgid "Set the file basename to be used for dumps"
-msgstr " -dumpbase <fitxer> Nom base a usar per als bolcats des de passos especfics\n"
-
-#: common.opt:263
-msgid "Align the start of functions"
-msgstr "Alinear l'inici de les funcions"
-
-#: common.opt:270
-msgid "Align labels which are only reached by jumping"
-msgstr "Alinear les etiquetes que solament s'arriben a saltant"
-
-#: common.opt:277
-msgid "Align all labels"
-msgstr "Alinear totes les etiquetes"
-
-#: common.opt:284
-msgid "Align the start of loops"
-msgstr "Alinear l'inici dels cicles"
-
-#: common.opt:299
-#, fuzzy
-msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
-msgstr "Especifica que els arguments poden ser alies de cada altre i dels globals"
-
-#: common.opt:303
-msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-msgstr "Assumir que els arguments poden ser alies de globals per no de cada altre"
-
-#: common.opt:307
-#, fuzzy
-msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
-msgstr "Assumir que els arguments no poden ser alies de globals o de cada altre"
-
-#: common.opt:311
-#, fuzzy
-msgid "Assume arguments alias no other storage"
-msgstr "Assumir que els arguments no poden ser alies de globals o de cada altre"
-
-#: common.opt:315
-#, fuzzy
-msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
-msgstr "Generar matrius de desembolico exactament en cada lmit d'instrucci"
-
-#: common.opt:319
-#, fuzzy
-msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
-msgstr "Generar instruccions char"
-
-#: common.opt:327
-msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
-msgstr "Generar codi per a revisar els lmits abans de matrius"
-
-#: common.opt:331
-#, fuzzy
-msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
-msgstr "Reemplaar add,compare,branch per branch en el compte de registres"
-
-#: common.opt:335
-msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-msgstr "Usar la informaci d'anlisi de perfil per a les probabilitats de ramificaci"
-
-#: common.opt:339
-msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:343
-msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:347
-msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:351
-#, fuzzy
-msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
-msgstr " -fcall-saved-<registre> Marca el <registre> com preservat entre funcions\n"
-
-#: common.opt:355
-#, fuzzy
-msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
-msgstr " -fcall-used-<registre> Marca el <registre> com corrupte per a crides de funci\n"
-
-#: common.opt:362
-#, fuzzy
-msgid "Save registers around function calls"
-msgstr "Permetre guardar registres al voltant de crides de funci"
-
-#: common.opt:366
-msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:370
-msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
-msgstr "No posar globals sense iniciar en la secci comuna"
-
-#: common.opt:374
-#, fuzzy
-msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
-msgstr "Fer el pas d'optimitzaci de cpia-propagaci de registres"
-
-#: common.opt:378
-msgid "Perform cross-jumping optimization"
-msgstr "Realitzar optimitzacions de salts creuats"
-
-#: common.opt:382
-msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
-msgstr "Quan s'estigui executant CSE, seguir als salts als seus objectius"
-
-#: common.opt:386
-msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
-msgstr "Quan s'estigui executant CSE, seguir als salts condicionals"
-
-#: common.opt:390
-msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:394
-#, fuzzy
-msgid "Place data items into their own section"
-msgstr "collocar els elements de dades en la seva prpia secci"
-
-#: common.opt:398
-msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:402
-msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
-msgstr ""
-
-#: common.opt:406
-msgid "Map one directory name to another in debug information"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:412
-msgid "Defer popping functions args from stack until later"
-msgstr "Diferir l'extracci d'arguments de funcions de la pila fins ms tard"
-
-#: common.opt:416
-msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
-msgstr "Intentar emplenar les ranures de retard de les instruccions de ramificaci"
-
-#: common.opt:420
-msgid "Delete useless null pointer checks"
-msgstr "Esborrar les revisions de punters nuls sense s"
-
-#: common.opt:424
-#, fuzzy
-msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
-msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indica que tan seguit es ha d'emetre la informaci d'ubicaci del codi, com prefix, a l'inici dels diagnstics quan est activat el cort de lnia\n"
-
-#: common.opt:428
-msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:432
-msgid "Dump various compiler internals to a file"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:436
-#, fuzzy
-msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
-msgstr "Suprimir la sortida de notes de nombres d'instrucci i nombres de lnia en els bolcats de depuraci"
-
-#: common.opt:440
-#, fuzzy
-msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
-msgstr "Suprimir la sortida de notes de nombres d'instrucci i nombres de lnia en els bolcats de depuraci"
-
-#: common.opt:444
-#, fuzzy
-msgid "Perform early inlining"
-msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-
-#: common.opt:448
-msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
-msgstr "Realitzar l'eliminaci de DWARF2 duplicats"
-
-#: common.opt:452 common.opt:456
-msgid "Perform unused type elimination in debug info"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:460
-msgid "Do not suppress C++ class debug information."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:464
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Activar el maneig d'excepcions"
-
-#: common.opt:468
-msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
-msgstr "Realitzar un nombre menor d'optimitzacions costoses"
-
-#: common.opt:475
-msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:479
-#, fuzzy
-msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
-msgstr " -ffixed-<registre> Marca el <registre> com no disponible per al compilador\n"
-
-#: common.opt:483
-msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:489
-#, fuzzy
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Copiar les constants d'adreces de memria en registres abans d'usar-los"
-
-#: common.opt:493
-#, fuzzy
-msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
-msgstr "Fer el pas d'optimitzaci de cpia-propagaci de registres"
-
-#: common.opt:500
-msgid "Allow function addresses to be held in registers"
-msgstr "Permetre que les adreces de les funcions es conserven en registres"
-
-#: common.opt:504
-#, fuzzy
-msgid "Place each function into its own section"
-msgstr "collocar cada funci en la seva prpia secci"
-
-#: common.opt:508
-#, fuzzy
-msgid "Perform global common subexpression elimination"
-msgstr "Realitzar l'eliminaci de subexpressions comuns globals"
-
-#: common.opt:512
-#, fuzzy
-msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
-msgstr "Realitzar el moviment de crrega millorada durant l'eliminaci de subexpressions globals"
-
-#: common.opt:516
-#, fuzzy
-msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
-msgstr "Realitzar el moviment de guardat desprs de l'eliminaci de subexpressions globals"
-
-#: common.opt:520
-#, fuzzy
-msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
-msgstr "Realitzar el moviment de crrega millorada durant l'eliminaci de subexpressions globals"
-
-#: common.opt:525
-#, fuzzy
-msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
-msgstr "Realitzar l'eliminaci de subexpressions comuns globals"
-
-#: common.opt:530
-#, fuzzy
-msgid "Enable guessing of branch probabilities"
-msgstr "Activar la predicci de probabilitats de ramificaci"
-
-#: common.opt:538
-msgid "Process #ident directives"
-msgstr "Processar directives #ident"
-
-#: common.opt:542
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:546
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
-msgstr "Realitzar la conversi de salts condicionals a execuci condicional"
-
-#: common.opt:554
-msgid "Do not generate .size directives"
-msgstr "No generar directives .size"
-
-#: common.opt:563
-#, fuzzy
-msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
-msgstr "Fer atenci a la paraula clau \"inline\""
-
-#: common.opt:567
-#, fuzzy
-msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
-msgstr "Integrar les funcions simples en els seus invocators"
-
-#: common.opt:571
-msgid "Integrate simple functions into their callers"
-msgstr "Integrar les funcions simples en els seus invocators"
-
-#: common.opt:575
-#, fuzzy
-msgid "Integrate functions called once into their callers"
-msgstr "Integrar les funcions simples en els seus invocators"
-
-#: common.opt:582
-#, fuzzy
-msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
-msgstr "-finline-limit=<nombre>\tLimita la grandria de funcions inline a <nombre>\n"
-
-#: common.opt:586
-#, fuzzy
-msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
-msgstr "Instrumentar funcions entrada/sortida amb crides d'anlisi de perfil"
-
-#: common.opt:590
-msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:594
-msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:598
-#, fuzzy
-msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
-msgstr "Activar la propagaci de les constants condicionals SSA"
-
-#: common.opt:602
-#, fuzzy
-msgid "Discover pure and const functions"
-msgstr "Descartar funcions virtual sense usar"
-
-#: common.opt:606
-msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:610
-msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:614
-msgid "Type based escape and alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:618
-msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:623
-#, fuzzy
-msgid "Perform structure layout optimizations based"
-msgstr "Realitzar optimitzacions de reducci de fora"
-
-#: common.opt:628
-msgid "Optimize induction variables on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:632
-#, fuzzy
-msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
-msgstr "l'etiqueta case no es troba dintre d'una declaraci switch"
-
-#: common.opt:636
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
-msgstr "Generar codi per a les funcions encara si estan completament inline"
-
-#: common.opt:640
-msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-msgstr "Emetre variables static const encara si no s'usen"
-
-#: common.opt:644
-#, fuzzy
-msgid "Give external symbols a leading underscore"
-msgstr "Els smbols externs tenen un subratllat inicial"
-
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:652
-msgid "Set errno after built-in math functions"
-msgstr "Establir errno desprs de les funcions matemtiques internes"
-
-#: common.opt:656
-#, fuzzy
-msgid "Report on permanent memory allocation"
-msgstr "Reportar l'allotjament en memria permanent al final de l'execuci"
-
-#: common.opt:663
-msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
-msgstr "Intentar barrejar constants idntiques i variables constants"
-
-#: common.opt:667
-msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
-msgstr "Intentar barrejar constants idntiques a travs de les unitats de compilaci"
-
-#: common.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
-msgstr " -fmessage-length=<nombre> Limita la longitud dels missatges de diagnstic a <nombre> carcters per lnia. 0 suprimeix el cort de lnia\n"
-
-#: common.opt:675
-msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:679
-msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:683
-#, fuzzy
-msgid "Move loop invariant computations out of loops"
-msgstr "Forar que totes les computacions invariantes del cicle siguin fora del cicle"
-
-#: common.opt:687
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:691
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:695
-msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:699
-#, fuzzy
-msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
-msgstr "Activar l'eliminaci agressiva de codi mort SSA"
-
-#: common.opt:703
-#, fuzzy
-msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
-msgstr "Fa el pas complet d'optimitzaci de moviment de registres"
-
-#: common.opt:707
-msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:711
-msgid "Support synchronous non-call exceptions"
-msgstr "Suport per a excepcions sncrones no de crides"
-
-#: common.opt:715
-msgid "When possible do not generate stack frames"
-msgstr "Quan sigui possible no generar marcs de pila"
-
-#: common.opt:719
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:723
-#, fuzzy
-msgid "Do the full register move optimization pass"
-msgstr "Fa el pas complet d'optimitzaci de moviment de registres"
-
-#: common.opt:727
-msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
-msgstr "Optimitzar les crides recursives germanades i d'extrem"
-
-#: common.opt:731 common.opt:735
-msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:739
-msgid "Pack structure members together without holes"
-msgstr "Empaqueta junts als membres de l'estructura sense forats"
-
-#: common.opt:743
-msgid "Set initial maximum structure member alignment"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:747
-#, fuzzy
-msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
-msgstr "Retornar els agregats \"short\" en memria, no en registres"
-
-#: common.opt:751
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop peeling"
-msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-
-#: common.opt:755
-msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
-msgstr "Activar les optimitzacions de forats especfiques de la mquina"
-
-#: common.opt:759
-#, fuzzy
-msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
-msgstr "Activa una execuci de passada de forats rtl abans de sched2"
-
-#: common.opt:763
-#, fuzzy
-msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
-msgstr "Generar codi independent de posici, si s possible"
-
-#: common.opt:767
-#, fuzzy
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
-msgstr "Generar codi independent de posici, si s possible"
-
-#: common.opt:771
-#, fuzzy
-msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
-msgstr "Generar codi independent de posici, si s possible"
-
-#: common.opt:775
-#, fuzzy
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
-msgstr "Generar codi independent de posici, si s possible"
-
-#: common.opt:779
-#, fuzzy
-msgid "Run predictive commoning optimization."
-msgstr "Permet una optimitzaci de moviment de registres"
-
-#: common.opt:783
-msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
-msgstr "Generar instruccions de precarregament, si estan disponibles, per a matrius en cicles"
-
-#: common.opt:787
-msgid "Enable basic program profiling code"
-msgstr "Activar el codi bsic d'anlisi de perfil del programa"
-
-#: common.opt:791
-#, fuzzy
-msgid "Insert arc-based program profiling code"
-msgstr "Inserir codi d'anlisi de perfil basat en el programa arc"
-
-#: common.opt:795
-msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:799
-msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:803
-msgid "Insert code to profile values of expressions"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:810
-msgid "Make compile reproducible using <string>"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:820
-msgid "Record gcc command line switches in the object file."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:824
-#, fuzzy
-msgid "Return small aggregates in registers"
-msgstr "Retornar els agregats \"short\" en registres"
-
-#: common.opt:828
-msgid "Enables a register move optimization"
-msgstr "Permet una optimitzaci de moviment de registres"
-
-#: common.opt:832
-#, fuzzy
-msgid "Perform a register renaming optimization pass"
-msgstr "Fer el pas d'optimitzaci de renomenaci de registres"
-
-#: common.opt:836
-msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
-msgstr "Reordenar els blocs bsics per a millorar la ubicaci del codi"
-
-#: common.opt:840
-#, fuzzy
-msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
-msgstr "Reordenar els blocs bsics per a millorar la ubicaci del codi"
-
-#: common.opt:844
-msgid "Reorder functions to improve code placement"
-msgstr "Reordenar les funcions per a millorar la ubicaci del codi"
-
-#: common.opt:848
-#, fuzzy
-msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
-msgstr "Executar un pas CSE abans de les optimitzacions de cicles"
-
-#: common.opt:856
-msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:860
-msgid "Enable scheduling across basic blocks"
-msgstr "Activar la calendaritzaci entre blocs bsics"
-
-#: common.opt:864
-msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-msgstr "Permetre el moviment especulatiu de cap crrega"
-
-#: common.opt:868
-msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr "Permetre el moviment especulatiu d'unes crregues"
-
-#: common.opt:872
-msgid "Allow speculative motion of more loads"
-msgstr "Permetre el moviment especulatiu de ms crregues"
-
-#: common.opt:876
-#, fuzzy
-msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
-msgstr " -fsched-verbose=<nombre> Estableix el nivell de detall del calendaritzador\n"
-
-#: common.opt:880
-msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:884
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:888
-msgid "Reschedule instructions before register allocation"
-msgstr "Recalendaritzar les instruccions abans de l'allotjament de registres"
-
-#: common.opt:892
-msgid "Reschedule instructions after register allocation"
-msgstr "Recalendaritzar les instruccions desprs de l'allotjament de registres"
-
-#: common.opt:898
-msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:902
-msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:910 common.opt:914
-msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:918
-msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:922
-#, fuzzy
-msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
-msgstr "Realitzar optimitzacions de reducci de fora"
-
-#: common.opt:926
-msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:930
-msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:934
-msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:938
-msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:942
-#, fuzzy
-msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
-msgstr "Convertir constants de coma flotant a constants de precisi simple"
-
-#: common.opt:946
-msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:950
-msgid "Split wide types into independent registers"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:954
-msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:960
-msgid "Insert stack checking code into the program"
-msgstr "Insereix codi de revisi de la pila en el programa"
-
-#: common.opt:967
-msgid "Trap if the stack goes past <register>"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:971
-msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:975
-msgid "Use propolice as a stack protection method"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:979
-msgid "Use a stack protection method for every function"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:991
-msgid "Assume strict aliasing rules apply"
-msgstr "Assumir que s'apliquen les regles estrictes d'alies"
-
-#: common.opt:995
-#, fuzzy
-msgid "Treat signed overflow as undefined"
-msgstr "Establir les definicions de Windows"
-
-#: common.opt:999
-msgid "Check for syntax errors, then stop"
-msgstr "Buscar errors de sintaxi, i aleshores detenir-se"
-
-#: common.opt:1003
-#, fuzzy
-msgid "Create data files needed by \"gcov\""
-msgstr "Crear fitxers de dades necessries per a gcov"
-
-#: common.opt:1007
-msgid "Perform jump threading optimizations"
-msgstr "Realitzar optimitzacions de filat de salts"
-
-#: common.opt:1011
-#, fuzzy
-msgid "Report the time taken by each compiler pass"
-msgstr "Reportar el temps pres per cada pas del compilador al final de l'execuci"
-
-#: common.opt:1015
-msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1019
-msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1023
-msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1030
-#, fuzzy
-msgid "Assume floating-point operations can trap"
-msgstr "Les operacions de coma flotant poden capturar"
-
-#: common.opt:1034
-#, fuzzy
-msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
-msgstr "Atrapar desbordaments signed en addici / substracci / multiplicaci"
-
-#: common.opt:1038
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
-msgstr "Activar les optimitzacions SSA"
-
-#: common.opt:1042
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Activar les optimitzacions SSA"
-
-#: common.opt:1046
-msgid "Enable loop header copying on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1050
-msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1054
-msgid "Enable copy propagation on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1058
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1062
-#, fuzzy
-msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
-msgstr "Realitzar la conversi de salts condicionals a execuci condicional"
-
-#: common.opt:1066
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
-msgstr "Activar l'eliminaci agressiva de codi mort SSA"
-
-#: common.opt:1070
-#, fuzzy
-msgid "Enable dominator optimizations"
-msgstr "Activar les optimitzacions del enllaador"
-
-#: common.opt:1074
-#, fuzzy
-msgid "Enable dead store elimination"
-msgstr "Activar l'eliminaci agressiva de codi mort SSA"
-
-#: common.opt:1078
-msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1082
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop invariant motion on trees"
-msgstr "Forar que totes les computacions invariantes del cicle siguin fora del cicle"
-
-#: common.opt:1086
-#, fuzzy
-msgid "Enable linear loop transforms on trees"
-msgstr "Activar les optimitzacions del enllaador"
-
-#: common.opt:1090
-#, fuzzy
-msgid "Create canonical induction variables in loops"
-msgstr "Enfortir la reducci de totes les variables generals d'inducci de cicle"
-
-#: common.opt:1094
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr "Activar les optimitzacions del enllaador"
-
-#: common.opt:1098
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic parallelization of loops"
-msgstr "Activar l'instanciaci automtica de patrons"
-
-#: common.opt:1102
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
-msgstr "Activar les optimitzacions SSA"
-
-#: common.opt:1106
-msgid "Enable reassociation on tree level"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1110
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1114
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA code sinking on trees"
-msgstr "Activar les optimitzacions SSA"
-
-#: common.opt:1118
-msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1122
-msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1126
-msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1130
-#, fuzzy
-msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
-msgstr "Fer el pas d'optimitzaci de cpia-propagaci de registres"
-
-#: common.opt:1134
-#, fuzzy
-msgid "Compile whole compilation unit at a time"
-msgstr "Buidar la unitat de traducci completa a un fitxer"
-
-#: common.opt:1138
-msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
-msgstr "Realitzar el desenrollament del cicle quan es coneix el compte d'iteraci"
-
-#: common.opt:1142
-msgid "Perform loop unrolling for all loops"
-msgstr "Realitzar el desenrollament del cicle per a tots els cicles"
-
-#: common.opt:1149
-msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1153
-msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1158
-msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1166
-#, fuzzy
-msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
-msgstr "Permetre optimitzacions matemtiques que poden violar els estndards IEEE o ANSI"
-
-#: common.opt:1170
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop unswitching"
-msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-
-#: common.opt:1174
-msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
-msgstr "Noms generar matrius de desembolico per a maneig d'excepcions"
-
-#: common.opt:1178
-#, fuzzy
-msgid "Perform variable tracking"
-msgstr "Realitzar optimitzaci de la crida de l'extrem"
-
-#: common.opt:1182
-msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1186
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop vectorization on trees"
-msgstr "Activar les optimitzacions del enllaador"
-
-#: common.opt:1190
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of cost model in vectorization"
-msgstr "Activar l's de les instruccions condicionals move"
-
-#: common.opt:1194
-msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1198
-#, fuzzy
-msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
-msgstr " -fsched-verbose=<nombre> Estableix el nivell de detall del calendaritzador\n"
-
-#: common.opt:1202
-msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1212
-msgid "Add extra commentary to assembler output"
-msgstr "Agregar comentaris extra a la sortida de l'ensamblador"
-
-#: common.opt:1216
-msgid "Set the default symbol visibility"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1221
-#, fuzzy
-msgid "Use expression value profiles in optimizations"
-msgstr "Activar les optimitzacions del enllaador"
-
-#: common.opt:1225
-msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1229
-#, fuzzy
-msgid "Perform whole program optimizations"
-msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-
-#: common.opt:1233
-msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1237
-msgid "Put zero initialized data in the bss section"
-msgstr "Posar dades inicialitzades a zero en la secci bss"
-
-#: common.opt:1241
-msgid "Generate debug information in default format"
-msgstr "Generar informaci de depuraci en el format per omissi"
-
-#: common.opt:1245
-msgid "Generate debug information in COFF format"
-msgstr "Generar informaci de depuraci en el format COFF"
-
-#: common.opt:1249
-msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
-msgstr "Generar informaci de depuraci en el format DWARF v2"
-
-#: common.opt:1253
-msgid "Generate debug information in default extended format"
-msgstr "Generar informaci de depuraci en el format ests per omissi"
-
-#: common.opt:1257
-msgid "Generate debug information in STABS format"
-msgstr "Generar informaci de depuraci en el format STABS"
-
-#: common.opt:1261
-msgid "Generate debug information in extended STABS format"
-msgstr "Generar informaci de depuraci en el format STABS ests"
-
-#: common.opt:1265
-msgid "Generate debug information in VMS format"
-msgstr "Generar informaci de depuraci en el format VMS"
-
-#: common.opt:1269
-msgid "Generate debug information in XCOFF format"
-msgstr "Generar informaci de depuraci en el format XCOFF"
-
-#: common.opt:1273
-msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
-msgstr "Generar informaci de depuraci en el format XCOFF ests"
-
-#: common.opt:1277
-#, fuzzy
-msgid "Place output into <file>"
-msgstr "-o <fitxer>\tSituar la sortida en el <fitxer>"
-
-#: common.opt:1281
-msgid "Enable function profiling"
-msgstr "Habilitar l'anlisi de perfil de les funcions"
-
-#: common.opt:1285
-msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
-msgstr "Activar els avisos necessaris per a complir strictament amb ISO C"
-
-#: common.opt:1289
-msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1293
-msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
-msgstr "No mostrar les funcions compilades o el temps transcorregut"
-
-#: common.opt:1297
-msgid "Display the compiler's version"
-msgstr "Mostra la versi del compilador"
-
-#: common.opt:1301
-msgid "Suppress warnings"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1305
-msgid "Create a shared library"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1309
-#, fuzzy
-msgid "Create a position independent executable"
-msgstr "Generar codi independent de posici, si s possible"
-
-#: attribs.c:244
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute directive ignored"
-msgstr "s'ignora la directiva d'atribut \"%s\""
-
-#: attribs.c:252
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
-msgstr "es va especificar un nombre equivocat d'arguments per a l'atribut \"%s\""
-
-#: attribs.c:270
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute does not apply to types"
-msgstr "l'atribut \"%s\" no s'aplica a tipus"
-
-#: attribs.c:317
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to function types"
-msgstr "l'atribut \"%s\" noms s'aplica a tipus de funcions"
-
-#: attribs.c:327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type attributes ignored after type is already defined"
-msgstr "l'atribut \"%s\" sol es pot aplicar a definicions de classe"
-
-#: bb-reorder.c:1860
-#, gcc-internal-format
-msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
-msgstr ""
-
-#: bt-load.c:1546
-#, gcc-internal-format
-msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
-msgstr ""
-
-#: builtins.c:451
-#, gcc-internal-format
-msgid "offset outside bounds of constant string"
-msgstr "desplaament fora dels lmits de la constant de cadena"
-
-#: builtins.c:1001
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "el segon argument de \"__builtin_prefetch\" ha de ser una constant"
-
-#: builtins.c:1008
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "el segon argument de __builtin_prefetch no s vlid; s'utilitzar zero"
-
-#: builtins.c:1016
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "el tercer argument de \"__builtin_prefetch\" ha de ser una constant"
-
-#: builtins.c:1023
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "el tercer argument de __builtin_prefetch no s vlid; s'utilitzar zero"
-
-#: builtins.c:4592
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
-msgstr "l'argument de \"__builtin_args_info\" ha de ser constant"
-
-#: builtins.c:4598
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
-msgstr "l'argument de \"__builtin_args_info\" est fora de lmits"
-
-#: builtins.c:4604
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
-msgstr "falta un argument en \"__builtin_args_info\""
-
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
-msgstr "massa arguments per a la funci \"va_start\""
-
-#: builtins.c:4857
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
-msgstr "el primer argument per a \"va_arg\" no s del tipus \"va_list\""
-
-#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
-#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
-#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
-msgstr "\"%s\" es promou a \"%s\" quan passa a travs de \"...\""
-
-#: builtins.c:4876
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
-msgstr "(aix que ha de passar \"%s\" i no \"%s\" a \"va_arg\")"
-
-#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
-#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
-#, gcc-internal-format
-msgid "if this code is reached, the program will abort"
-msgstr "si s'arriba a aquest codi, el programa avortar"
-
-#: builtins.c:5000
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "argument no vlid per a \"__builtin_frame_address\""
-
-#: builtins.c:5002
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "argument no vlid per a \"__builtin_return_address\""
-
-#: builtins.c:5015
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "argument sense suport per a \"__builtin_frame_address\""
-
-#: builtins.c:5017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "argument sense suport per a \"__builtin_return_address\""
-
-#: builtins.c:5564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
-msgstr "l'argument de \"__builtin_eh_return_regno\" ha de ser constant"
-
-#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
-#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
-msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
-msgstr ""
-
-#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
-#. inlining.
-#: builtins.c:6282
-msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-msgstr ""
-
-#: builtins.c:6578
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
-msgstr "el segon argument de _builtin_longjump ha de ser 1"
-
-#: builtins.c:7209
-#, gcc-internal-format
-msgid "target format does not support infinity"
-msgstr "el format objectiu no t suport per a infinit"
-
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "arguments que no sn de coma flotant per a la funci \"%s\""
-
-#: builtins.c:11303
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
-msgstr "es va usar \"va_start\" en una funci amb arguments fixos"
-
-#: builtins.c:11311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
-msgstr "massa arguments per a la funci \"va_start\""
-
-#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
-#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
-msgstr "es va cridar a \"__builtin_next_arg\" sense argument"
-
-#: builtins.c:11329
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
-msgstr "es va especificar un nombre equivocat d'arguments per a l'atribut \"%s\""
-
-#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
-#. not the last argument even though the user used the last
-#. argument. We just warn and set the arg to be the last
-#. argument so that we will get wrong-code because of
-#. it.
-#: builtins.c:11358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
-msgstr "el segon parmetre de \"va_start\" no s l'ltim argument nomenat"
-
-#: builtins.c:11472
-#, fuzzy
-msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
-msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no s una cadena entera"
-
-#: builtins.c:11485
-#, fuzzy
-msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
-msgstr "l'argument de \"asm\" no s una cadena constant"
-
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
-msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
-msgstr ""
-
-#: builtins.c:11683
-msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not defined outside of function scope"
-msgstr "%Jno es defineix \"%D\" fora de l'mbit de la funci"
-
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
-msgstr "la longitud de la cadena \"%d\" s major que la longitud `%d\" que es requereix que els compiladors ISO C %d donin suport"
-
-#: c-common.c:941
-#, gcc-internal-format
-msgid "overflow in constant expression"
-msgstr "desbordament en la constant implcita"
-
-#: c-common.c:963
-#, gcc-internal-format
-msgid "integer overflow in expression"
-msgstr "desbordament enter en l'expressi"
-
-#: c-common.c:967
-#, gcc-internal-format
-msgid "floating point overflow in expression"
-msgstr "desbordament de coma flotant en l'expressi"
-
-#: c-common.c:971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fixed-point overflow in expression"
-msgstr "desbordament de coma flotant en l'expressi"
-
-#: c-common.c:975
-#, gcc-internal-format
-msgid "vector overflow in expression"
-msgstr "desbordament de vector flotant en l'expressi"
-
-#: c-common.c:980
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "complex integer overflow in expression"
-msgstr "desbordament enter en l'expressi"
-
-#: c-common.c:982
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "complex floating point overflow in expression"
-msgstr "desbordament de coma flotant en l'expressi"
-
-#: c-common.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1046
-#, gcc-internal-format
-msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
-msgstr "el cstig de tipus a tipus incomplet pot trencar les regles d'alies estricte"
-
-#: c-common.c:1060
-#, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
-msgstr "el retorn de punters de tipus castigat trencar les regles d'alies estricte"
-
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
-msgstr "el retorn de punters de tipus castigat trencar les regles d'alies estricte"
-
-#: c-common.c:1111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "%Hcos buit en una declaraci if"
-
-#: c-common.c:1115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "cos buit en una declaraci else"
-
-#: c-common.c:1141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
-msgstr "%Jel primer argument de \"%D\" ha de ser \"int\""
-
-#: c-common.c:1149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
-msgstr "%Jel segon argument de \"%D\" ha de ser \"char **\""
-
-#: c-common.c:1158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
-msgstr "%Jel tercer argument de \"%D\" ha de ser \"char **\""
-
-#: c-common.c:1168
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
-msgstr "%J\"%D\" noms pren zero o dos arguments"
-
-#: c-common.c:1203
-#, gcc-internal-format
-msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1241
-#, gcc-internal-format
-msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
-msgstr "enter negatiu truncat implcitament al tipus unsigned"
-
-#: c-common.c:1244
-#, gcc-internal-format
-msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1270
-#, gcc-internal-format
-msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1296
-#, gcc-internal-format
-msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1325
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
-msgstr "la conversi de \"%E\" des de \"%T\" a \"%T\" s ambigua"
-
-#: c-common.c:1353
-#, gcc-internal-format
-msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
-msgstr "enter gran truncat implcitament al tipus unsigned"
-
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
-#, gcc-internal-format
-msgid "overflow in implicit constant conversion"
-msgstr "desbordament en la conversi implcita de constant"
-
-#: c-common.c:1528
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operation on %qE may be undefined"
-msgstr "l'operaci sobre \"%s\" pot estar indefinida"
-
-#: c-common.c:1821
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label does not reduce to an integer constant"
-msgstr "l'etiqueta d'un case no es redueix a una constant entera"
-
-#: c-common.c:1861
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label value is less than minimum value for type"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1869
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label value exceeds maximum value for type"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1877
-#, gcc-internal-format
-msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1886
-#, gcc-internal-format
-msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:2450
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
-msgstr "operadors no vlids per al binari %s"
-
-#: c-common.c:2686
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
-msgstr "la comparana sempre s falsa a causa dels lmits limitats del tipus de dades"
-
-#: c-common.c:2688
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
-msgstr "la comparana sempre s certa a causa dels lmits limitat del tipus de dades"
-
-#: c-common.c:2767
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
-msgstr "la comparana d'una expressi unsigned >= 0 sempre s certa"
-
-#: c-common.c:2777
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
-msgstr "la comparana d'una expressi unsigned < 0 sempre s falsa"
-
-#: c-common.c:2818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
-msgstr "es va usar un punter de tipus \"void *\" en l'aritmtica"
-
-#: c-common.c:2824
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer to a function used in arithmetic"
-msgstr "es va usar un punter a una funci en l'aritmtica"
-
-#: c-common.c:2830
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member function used in arithmetic"
-msgstr "es va usar un punter a una funci membre en l'aritmtica"
-
-#: c-common.c:2982
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
-msgstr "l'adrea de \"%D\", sempre ser \"true\""
-
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
-msgstr "es suggereixen parntesi al voltant de l'assignaci usada com valor veritable"
-
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<restrict%>"
-msgstr "s no vlid de \"restrict\""
-
-#: c-common.c:3339
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
-msgstr "aplicaci invalida de \"sizeof\" a una expressi de tipus de funci"
-
-#: c-common.c:3349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to a void type"
-msgstr "applicaci no vlida de \"%s\" a un tipus void"
-
-#: c-common.c:3355
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
-msgstr "aplicaci no vlida de \"%s\" a un tipus incomplet \"T\" "
-
-#: c-common.c:3396
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
-msgstr "\"__alignof\" aplicat a un camp de bits"
-
-#: c-common.c:3969
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot disable built-in function %qs"
-msgstr "no es pot desactivar la funci interna \"%s\""
-
-#: c-common.c:4172
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointers are not permitted as case values"
-msgstr "els punters no sn permesos com valors d'un case"
-
-#: c-common.c:4178
-#, gcc-internal-format
-msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
-msgstr "les expressions de lmits en les declaracions switch no sn estndard"
-
-#: c-common.c:4204
-#, gcc-internal-format
-msgid "empty range specified"
-msgstr "es va especificar uns lmits buides"
-
-#: c-common.c:4264
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate (or overlapping) case value"
-msgstr "valor d'un case duplicat (o sobreposat)"
-
-#
-#: c-common.c:4265
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
-msgstr "%Jaquesta s la primera entrada que sobreposa aquest valor"
-
-#: c-common.c:4269
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate case value"
-msgstr "valor d'un case duplicat"
-
-#: c-common.c:4270
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jpreviously used here"
-msgstr "%Jes va usar prviament aqu"
-
-#: c-common.c:4274
-#, gcc-internal-format
-msgid "multiple default labels in one switch"
-msgstr "mltiples etiquetes per omissi en un sol switch"
-
-#: c-common.c:4275
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jthis is the first default label"
-msgstr "%Jaquesta s la primera etiqueta per omissi"
-
-#: c-common.c:4324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
-msgstr "el valor de case \"%ld\" no s un tipus enumerat"
-
-#: c-common.c:4327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
-msgstr "el valor de case \"%ld\" no s un tipus enumerat"
-
-#: c-common.c:4385
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hswitch missing default case"
-msgstr "manca el case per defecte per a un switch"
-
-#: c-common.c:4448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
-msgstr "el valor d'enumeraci \"%s\" no es gestiona en un switch"
-
-#: c-common.c:4472
-#, gcc-internal-format
-msgid "taking the address of a label is non-standard"
-msgstr "prendre l'adrea d'una etiqueta no s estndard"
-
-#: c-common.c:4622
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
-msgstr "atribut \"%s\" ignorat per a \"%s\""
-
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored"
-msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
-
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
-msgstr "l'atribut \"%s\" solament aplica a variables"
-
-#: c-common.c:4962
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
-msgstr "%Jl'atribut \"%E\" s'aplica solament a funcions"
-
-#: c-common.c:5067
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructor priorities are not supported"
-msgstr "els trampolins no tenen suport"
-
-#: c-common.c:5069
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructor priorities are not supported"
-msgstr "els trampolins no tenen suport"
-
-#: c-common.c:5086
-#, gcc-internal-format
-msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5091
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5099
-#, gcc-internal-format
-msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5102
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5221
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown machine mode %qs"
-msgstr "es desconeix el mode de mquina \"%s\""
-
-#: c-common.c:5250
-#, gcc-internal-format
-msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
-msgstr "s'ignora la directiva d'atribut \"%s\""
-
-#: c-common.c:5262
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unable to emulate %qs"
-msgstr "no es pot emular \"%s\""
-
-#: c-common.c:5272
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid pointer mode %qs"
-msgstr "mode de punter \"%s\" no vlid"
-
-#: c-common.c:5289
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
-msgstr "el nombre de #-lines per a entrar i sortir dels fitxers no coincideixen"
-
-#: c-common.c:5300
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no data type for mode %qs"
-msgstr "no hi ha tipus de dades pel mode \"%s\""
-
-#: c-common.c:5310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
-msgstr "no es pot convertir a un tipus punter"
-
-#: c-common.c:5337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
-msgstr "mode \"%s\" aplicat a un tipus no inadequat"
-
-#: c-common.c:5368
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "%Jl'atribut de secci no pot ser especificat per a les variables locals"
-
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
-msgstr "%Jla secci de \"%D\" causa conflictes amb la declaraci prvia"
-
-#: c-common.c:5388
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "section attribute not allowed for %q+D"
-msgstr "%Jno es permet un atribut de secci per a \"%D\""
-
-#: c-common.c:5394
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
-msgstr "%Jatributs de secci no suportats per aquest objectiu"
-
-#: c-common.c:5426
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is not a constant"
-msgstr "l'alineaci sollicitada no s una constant"
-
-#: c-common.c:5431
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is not a power of 2"
-msgstr "l'alineaci sollicitada no s una potncia de 2"
-
-#: c-common.c:5436
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is too large"
-msgstr "l'alineaci sollicitada s massa gran"
-
-#: c-common.c:5462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment may not be specified for %q+D"
-msgstr "%Jl'alineaci no pot ser especificada per a \"%D\""
-
-#: c-common.c:5469
-#, gcc-internal-format
-msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
-msgstr "l'alineaci ha de ser una potncia petita de dos, no %d"
-
-#: c-common.c:5522
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
-msgstr "%J\"%D\" definit normalment i com un alies"
-
-#: c-common.c:5538
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alias argument not a string"
-msgstr "l'argument d'alies no s una cadena"
-
-#: c-common.c:5601
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
-msgstr "atribut \"%s\" ignorat per a \"%s\""
-
-#: c-common.c:5637
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
-msgstr "el mateix bypass \"%s - %s\" ja est definit"
-
-#: c-common.c:5650
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "visibility argument not a string"
-msgstr "l'argument de visibilitat no s una cadena"
-
-#: c-common.c:5662
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored on types"
-msgstr "atribut \"%s\" ignorat per a \"%s\""
-
-#: c-common.c:5678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
-msgstr "l'argument de visibilitat ha de ser \"default\", \"hidden\", \"protected\" o \"internal\""
-
-#: c-common.c:5689
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different visibility"
-msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de smbol"
-
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5770
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tls_model argument not a string"
-msgstr "l'argument tls_model no s una cadena"
-
-#: c-common.c:5783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
-msgstr "l'argument de tls_model ha de ser \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
-
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
-msgstr "%Jl'atribut \"%E\" s'aplica solament a funcions"
-
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
-msgstr "%Jno es pot establir l'atribut \"%E\" desprs de la definici"
-
-#: c-common.c:5858
-#, gcc-internal-format
-msgid "alloc_size parameter outside range"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5991
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored for %qE"
-msgstr "atribut \"%s\" ignorat per a \"%s\""
-
-#: c-common.c:6049
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid vector type for attribute %qE"
-msgstr "tipus de vector no vlid per a l'atribut \"%s\""
-
-#: c-common.c:6055
-#, gcc-internal-format
-msgid "vector size not an integral multiple of component size"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6061
-#, gcc-internal-format
-msgid "zero vector size"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6069
-#, gcc-internal-format
-msgid "number of components of the vector not a power of two"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6097
-#, gcc-internal-format
-msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
-msgstr "un atribut nonnull sense arguments en un que no s prototip"
-
-#: c-common.c:6112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
-msgstr "un argument no null t un nombre d'operadors no vlid (arg %lu)"
-
-#: c-common.c:6131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr "argument no \"null\" amb un nombre d'operadors fora de lmits (arg %lu, operand %lu)"
-
-#: c-common.c:6139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr "un argument no null fa referncia a un operand que no s un punter (arg %lu, operand %lu)"
-
-#: c-common.c:6215
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
-msgstr "molt pocs arguments per a la funci"
-
-#: c-common.c:6229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing sentinel in function call"
-msgstr "Prohibir la crida a funcions relatives al PC"
-
-#: c-common.c:6270
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
-msgstr "argument null on es requereix un que no sigui null (arg %lu)"
-
-#: c-common.c:6335
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cleanup argument not an identifier"
-msgstr "l'objecte cridat no s un identificador"
-
-#: c-common.c:6342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cleanup argument not a function"
-msgstr "l'objecte cridat no s una funci"
-
-#: c-common.c:6381
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
-msgstr "l'atribut \"%s\" requereix una constant entera com argument"
-
-#: c-common.c:6392
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
-msgstr "l'atribut \"%s\" noms s'aplica a funcions"
-
-#: c-common.c:6404
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested position is not an integer constant"
-msgstr "la init_priority sollicitada no s una constant entera"
-
-#: c-common.c:6412
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested position is less than zero"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6736
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr "%Hignorant el valor de retorn de \"%D\", declarat amb atributs \"warn_unused_result\""
-
-#: c-common.c:6740
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6793
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
-msgstr "s no vlid del camp no static \"%D\""
-
-#: c-common.c:6797
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
-msgstr "es va intentar prendre l'adrea del membre de l'estructura de camps de bits \"%s\""
-
-#: c-common.c:6871
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "lvalue required as left operand of assignment"
-msgstr "l-value no vlid en l'assignaci"
-
-#: c-common.c:6874
-#, gcc-internal-format
-msgid "lvalue required as increment operand"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6877
-#, gcc-internal-format
-msgid "lvalue required as decrement operand"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6880
-#, gcc-internal-format
-msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6883
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "lvalue required in asm statement"
-msgstr "lvalue no vlid en declaraci asm"
-
-#: c-common.c:7005
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array is too large"
-msgstr "la grandria de la matriu \"%s\" s massa gran"
-
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qE"
-msgstr "molt pocs arguments per a la funci"
-
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
-msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
-
-#: c-common.c:7250
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array subscript has type %<char%>"
-msgstr "el subindici de matriu t un tipus \"char\""
-
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-msgstr "es suggereixen parntesi al voltant de + o - dintre d'un desplaament"
-
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
-msgstr "es suggereixen parntesi al voltant de && dintre de ||"
-
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-msgstr "es suggereixen parntesi al voltant de l'aritmtica per a operada de |"
-
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-msgstr "es suggereixen parntesi al voltant de les comparances per a operada de |"
-
-#: c-common.c:7306
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-msgstr "es suggereixen parntesi al voltant de l'aritmtica per a operada de ^"
-
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-msgstr "es suggereixen parntesi al voltant de les comparances per a operada de ^"
-
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
-msgstr "es suggereixen parntesi al voltant de + o - per a operada de &"
-
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
-msgstr "es suggereixen parntesi al voltant de les comparances per a operada de &"
-
-#: c-common.c:7332
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
-msgstr "es suggereixen parntesi al voltant de les comparances per a operada de |"
-
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
-msgstr "les comparances com X<=Y<=Z no tenen el seu significat matemtic"
-
-#: c-common.c:7354
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D defined but not used"
-msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per no est definida"
-
-#: c-common.c:7356
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D declared but not defined"
-msgstr "%Jl'etiqueta \"%D\" est declarada per no est definida"
-
-#: c-common.c:7375
-#, gcc-internal-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "divisi per zero"
-
-#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
-#. this is a constraint violation. When passing an argument to
-#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
-#. making it a constraint in that case was rejected in
-#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
-#, gcc-internal-format
-msgid "void value not ignored as it ought to be"
-msgstr "valor void no ignorat com deuria ser"
-
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
-#, gcc-internal-format
-msgid "conversion to non-scalar type requested"
-msgstr "es va sollicitar conversi a tipus no escalar"
-
-#: c-decl.c:546
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array %q+D assumed to have one element"
-msgstr "%Js'assumeix que la matriu \"%D\" t un element"
-
-#: c-decl.c:651
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %u nested scopes"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D used but not defined"
-msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per no est definida"
-
-#: c-decl.c:778
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested function %q+D declared but never defined"
-msgstr "s'usa la funci inline \"%D\" per mai es va definir"
-
-#: c-decl.c:788
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D declared but never defined"
-msgstr "s'usa la funci inline \"%D\" per mai es va definir"
-
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused variable %q+D"
-msgstr "%Jvariable \"%D\" sense s"
-
-#: c-decl.c:805
-#, gcc-internal-format
-msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:1039
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "una llista de parmetres amb una ellipse no pot coincidir amb una declaraci de nom de llista de parmetres buida."
-
-#: c-decl.c:1046
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "Un tipus d'argument que t una promoci per omissi no pot coincidir amb una declaraci de nom de llista de parmetres buida."
-
-#: c-decl.c:1087
-#, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:1093
-#, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:1102
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
-msgstr "el prototip per a \"%s\" a continuaci i l'argument %d no coincideixen"
-
-#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
-#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
-msgstr "a continuaci la definici del no prototip aqu"
-
-#: c-decl.c:1130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+D was here"
-msgstr "%Jdefinici prvia de \"%D\" aqu"
-
-#: c-decl.c:1132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
-msgstr "%Jdeclaraci implcita prvia de \"%D\" aqu"
-
-#: c-decl.c:1134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D was here"
-msgstr "%Jdeclaraci prvia de \"%D\" aqu"
-
-#: c-decl.c:1174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de smbol"
-
-#: c-decl.c:1178
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
-msgstr "%Jla funci interna \"%D\" no s declarada com funci"
-
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
-msgstr "la declaraci de \"%#D\" enfosqueix un parmetre"
-
-#: c-decl.c:1190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
-msgstr "redeclaraci de \"enum %s\""
-
-#. If types don't match for a built-in, throw away the
-#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
-#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
-msgstr "%Jtipus en conflicte per a la funci interna \"%D\""
-
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting types for %q+D"
-msgstr "%Jtipus en conflicte per a \"%D\""
-
-#: c-decl.c:1256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
-msgstr "%Jtipus en conflicte per a \"%D\""
-
-#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of typedef %q+D"
-msgstr "%Jredefinici de typedef \"%D\""
-
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %q+D"
-msgstr "%Jredefinici de \"%D\""
-
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
-msgstr "%Jdeclaraci \"static\" de \"%D\" a continuaci d'una declaraci \"non-static\""
-
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
-msgstr "%Jdeclaraci \"non-static\" de \"%D\" a continuaci d'una declaraci \"static\""
-
-#: c-decl.c:1393
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:1395
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jbut not here"
-msgstr " primer tipus aqu"
-
-#: c-decl.c:1413
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
-msgstr "%Jdeclaraci \"thread-local\" de \"%D\" a continuaci d'una declaraci \"non-thread-local\""
-
-#: c-decl.c:1416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
-msgstr "%Jdeclaraci \"non-thread-local\" de \"%D\" a continuaci d'una declaraci \"thread-local\""
-
-#: c-decl.c:1446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
-msgstr "%Jla declaraci externa de \"%D\" no coincideix amb la declaraci sense \"linkage\""
-
-#: c-decl.c:1482
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
-msgstr "%Jla declaraci de \"%D\" sense \"linkage\" segueix una declaraci \"extern\""
-
-#: c-decl.c:1488
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
-msgstr "%Jredeclaraci de \"%D\" sense \"linkage\""
-
-#: c-decl.c:1502
-#, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:1513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
-msgstr "%Jla declaraci externa de \"%D\" no coincideix amb la declaraci sense \"linkage\""
-
-#: c-decl.c:1520
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
-msgstr "%Jla declaraci de \"%D\" sense \"linkage\" segueix una declaraci \"extern\""
-
-#: c-decl.c:1539
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%J\"%D\" declarat inline abans de ser cridat"
-
-#: c-decl.c:1544
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%J\"%D\" declarat inline desprs de la seva definici"
-
-#: c-decl.c:1563
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of parameter %q+D"
-msgstr "%Jredefinici de typedef \"%D\""
-
-#: c-decl.c:1590
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %q+D"
-msgstr "%Jdeclaraci redundant de \"%D\""
-
-#: c-decl.c:1970
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
-msgstr "la declaraci de \"%#D\" enfosqueix un parmetre"
-
-#: c-decl.c:1975
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
-msgstr "la declaraci de \"%#D\" enfosqueix un parmetre"
-
-#: c-decl.c:1978
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
-msgstr "la declaraci de \"%#D\" enfosqueix un parmetre"
-
-#: c-decl.c:1988
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
-msgstr "la declaraci de \"%#D\" enfosqueix un parmetre"
-
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jshadowed declaration is here"
-msgstr "%Jla declaraci enfosquit s aqu"
-
-#: c-decl.c:2183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested extern declaration of %qD"
-msgstr "declaraci extern niada de \"%s\""
-
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "implicit declaration of function %qE"
-msgstr "declaraci implcita de la funci \"%s\""
-
-#: c-decl.c:2411
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
-msgstr "declaraci implcita de la funci \"%#D\""
-
-#: c-decl.c:2420
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
-msgstr "declaraci implcita de la funci \"%#D\""
-
-#: c-decl.c:2473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
-msgstr "\"%s\" no ha estat declarat aqu (no en una funci)"
-
-#: c-decl.c:2478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
-msgstr "\"%s\" no ha estat declarat aqu (primer us en aquesta funci)"
-
-#: c-decl.c:2482
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(Cada identificador no declarat solament es reporta una vegada"
-
-#: c-decl.c:2483
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfor each function it appears in.)"
-msgstr "per a cada funci en la qual apareix.)"
-
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %qE referenced outside of any function"
-msgstr "l'etiqueta %s es referenciada fora de qualsevol funci"
-
-#: c-decl.c:2563
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate label declaration %qE"
-msgstr "declaraci de l'etiqueta \"%s\" duplicada"
-
-#: c-decl.c:2599
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hduplicate label %qD"
-msgstr "%Hetiqueta duplicada \"%D\""
-
-#: c-decl.c:2609
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jjump into statement expression"
-msgstr "desbordament en la constant implcita"
-
-#: c-decl.c:2611
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
-msgstr "l'argument de patr \"%T\" s un tipus modificat variablement"
-
-#: c-decl.c:2626
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2701
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2903
-#, gcc-internal-format
-msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
-msgstr "struct/union sense nom que no defineix cap instncia"
-
-#: c-decl.c:2911
-#, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
-msgstr "la declaraci no declara res"
-
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless type name in empty declaration"
-msgstr "paraules claus intils o noms de tipus en una declaraci buida"
-
-#: c-decl.c:2958
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> in empty declaration"
-msgstr "declaraci buida"
-
-#: c-decl.c:2964
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "es van especificar dos tipus en una declaraci buida"
-
-#: c-decl.c:2970
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "es van especificar dos tipus en una declaraci buida"
-
-#: c-decl.c:2976
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
-msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no vlids en les declaracions de parmetres"
-
-#: c-decl.c:2982
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
-msgstr "paraules claus intils o noms de tipus en una declaraci buida"
-
-#: c-decl.c:2990
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless type qualifier in empty declaration"
-msgstr "qualificadors de tipus duplicats en la declaraci %s"
-
-#: c-decl.c:2997
-#, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration"
-msgstr "declaraci buida"
-
-#: c-decl.c:3063
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
-msgstr "ISO C90 no dna suport a \"static\" o qualificadors de tipus dins matrius de declaradors de parmetres"
-
-#: c-decl.c:3066
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
-msgstr "ISO C90 no dna suport a declaradors de parmetres \"[*]\""
-
-#. C99 6.7.5.2p4
-#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "static o qualificador de tipus en un declarador abstracte"
-
-#: c-decl.c:3183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is usually a function"
-msgstr "%J\"%D\" s generalment una funci"
-
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
-msgstr "typedef \"%D\" est inicialitzat (utilitzi __typeof__ en el seu lloc)"
-
-#: c-decl.c:3197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qD is initialized like a variable"
-msgstr "la funci \"%#D\" est inicialitzada com una variable"
-
-#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD is initialized"
-msgstr "el parmetre \"%s\" t valor inicial"
-
-#: c-decl.c:3228
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
-msgstr "la variable \"%#D\" t inicializador per de tipus de dada incompleta"
-
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
-msgstr "%Jha donat un atribut noinline a la funci inline \"%D\""
-
-#: c-decl.c:3327
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:3418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
-msgstr "l'inicializador no pot determinar la grandria de \"%D\""
-
-#: c-decl.c:3423
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array size missing in %q+D"
-msgstr "falta la grandria de la matriu en \"%D\""
-
-#: c-decl.c:3435
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero or negative size array %q+D"
-msgstr "%Jmatriu \"%D\" de grandria zero o negatiu"
-
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
-msgstr "no es coneix la grandria d'emmagatzematge de \"%D\""
-
-#: c-decl.c:3500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
-msgstr "la grandria d'emmagatzematge de \"%D\" no s constant"
-
-#: c-decl.c:3545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
-msgstr "%Js'ignora l'especificador \"asm\" per a la variable local \"non-static\" \"%D\""
-
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot put object with volatile field into register"
-msgstr "no es pot posar objecte amb camp volatile en register"
-
-#: c-decl.c:3702
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
-msgstr "ISO C prohibeix declaracions avanades de parmetres"
-
-#: c-decl.c:3821
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
-msgstr "l'amplria del camp de bits \"%s\" no s una constant entera"
-
-#: c-decl.c:3829
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "negative width in bit-field %qs"
-msgstr "amplria negativa en el camp de bit \"%s\""
-
-#: c-decl.c:3834
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero width for bit-field %qs"
-msgstr "amplria zero per al camp de bits \"%s\""
-
-#: c-decl.c:3844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qs has invalid type"
-msgstr "el camp de bits \"%s\" t un tipus no vlid"
-
-#: c-decl.c:3854
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
-msgstr "el tipus de camp de bits \"%s\" s una extensi del GCC"
-
-#: c-decl.c:3860
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "width of %qs exceeds its type"
-msgstr "l'amplria de \"%s\" excedeix el seu tipus"
-
-#: c-decl.c:3873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is narrower than values of its type"
-msgstr "\"%s\" s ms estret que els valors del seu tipus"
-
-#: c-decl.c:3892
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
-msgstr "ISO C90 prohibeix matriu \"%s\" que la seua grandria no pot ser avaluada"
-
-#: c-decl.c:3896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
-msgstr "ISO C90 prohibeix matriu \"%s\" que la seua grandria no pot ser avaluada"
-
-#: c-decl.c:3902
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
-msgstr "ISO C90 prohibeix la matriu \"%s\" de grandria variable"
-
-#: c-decl.c:3905
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids variable length array"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu de grandria variable"
-
-#: c-decl.c:3914
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
-msgstr "la grandria del tipus no pot ser avaluat explcitament"
-
-#: c-decl.c:3918
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the size of array can %'t be evaluated"
-msgstr "la grandria del tipus no pot ser avaluat explcitament"
-
-#: c-decl.c:3924
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable length array %qs is used"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable length array is used"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variably modified %qs at file scope"
-msgstr "l'argument de patr \"%T\" s un tipus modificat variablement"
-
-#: c-decl.c:4069
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
-msgstr "el tipus de dada per omissi s \"int\" en la declaraci de \"%s\""
-
-#: c-decl.c:4097
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<const%>"
-msgstr "\"const\" duplicat"
-
-#: c-decl.c:4099
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<restrict%>"
-msgstr "\"restrict\" duplicat"
-
-#: c-decl.c:4101
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<volatile%>"
-msgstr "\"volatile\" duplicat"
-
-#: c-decl.c:4120
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<auto%>"
-msgstr "la definici de la funci ho va declarar com \"auto\""
-
-#: c-decl.c:4122
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<register%>"
-msgstr "la definici de la funci ho va declarar com \"register\""
-
-#: c-decl.c:4124
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<typedef%>"
-msgstr "la definici de la funci ho va declarar com \"typedef\""
-
-#: c-decl.c:4126
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<__thread%>"
-msgstr "la definici de la funci ho va declarar com \"__thread\""
-
-#: c-decl.c:4142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for structure field %qs"
-msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al camp de l'estructura \"%s\""
-
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for parameter %qs"
-msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al parmetre \"%s\""
-
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
-#, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for typename"
-msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al nom de tipus"
-
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
-msgstr "\"%s\" iniciat i declarat com \"extern\""
-
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
-msgstr "\"%s\" t \"extern\" i assignador de valor inicial al mateix temps"
-
-#: c-decl.c:4174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr "la declaraci al nivell del fitxer de \"%s\" especifica \"auto\""
-
-#: c-decl.c:4176
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
-msgstr "la declaraci al nivell del fitxer de \"%s\" especifica \"auto\""
-
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
-msgstr "la funci niada \"%s\" es va declarar \"extern\""
-
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
-msgstr "l'mbit de la funci \"%s\" s implcitament acte i declarada \"__thread\""
-
-#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
-#. array type which is converted to pointer type)
-#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
-msgstr "static o qualificador de tipus en un declarador de matriu que no s parmetre"
-
-#: c-decl.c:4278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs as array of voids"
-msgstr "declaraci de \"%s\" com una matriu de voids"
-
-#: c-decl.c:4284
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs as array of functions"
-msgstr "declaraci de \"%s\" com una matriu de funcions"
-
-#: c-decl.c:4289
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "s no vlid d'estructura amb membres de matriu flexible"
-
-#: c-decl.c:4309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs has non-integer type"
-msgstr "la grandria de la matriu \"%s\" t un tipus no enter"
-
-#: c-decl.c:4314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
-msgstr "ISO C prohibeix la matriu \"%s\" de grandria zero"
-
-#: c-decl.c:4321
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs is negative"
-msgstr "la grandria de la matriu \"%s\" s negatiu"
-
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs is too large"
-msgstr "la grandria de la matriu \"%s\" s massa gran"
-
-#: c-decl.c:4386
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
-msgstr "ISO C90 no t suport per a membres de matrius flexibles"
-
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "no es permet l'espai de noms \"%D\" en la declaraci d's"
-
-#: c-decl.c:4422
-#, gcc-internal-format
-msgid "array type has incomplete element type"
-msgstr "el tipus array t tipus d'element incomplet"
-
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as function returning a function"
-msgstr "\"%s\" que s declarat com funci retorna una funci"
-
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as function returning an array"
-msgstr "\"%s\" que s declarat com funci retorna una matriu"
-
-#: c-decl.c:4531
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition has qualified void return type"
-msgstr "definici no vlida del tipus qualificat \"%T\""
-
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
-#, gcc-internal-format
-msgid "type qualifiers ignored on function return type"
-msgstr "s'ignoren els qualificadors de tipus en el tipus de retorn de la funci"
-
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids qualified function types"
-msgstr "ISO C prohibeix els tipus de funci qualificats"
-
-#: c-decl.c:4652
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
-msgstr "%Jla variable \"%D\" s declarada com \"inline\""
-
-#: c-decl.c:4667
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
-msgstr "ISO C prohibeix els tipus de funci const o volatile"
-
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
-#, gcc-internal-format
-msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4693
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable or field %qs declared void"
-msgstr "variable o camp \"%s\" declarat void"
-
-#: c-decl.c:4725
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
-msgstr "atributs en el declarador de parmetres de matriu ignorats"
-
-#: c-decl.c:4760
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
-msgstr "el parmetre \"%D\" es va declarar void"
-
-#: c-decl.c:4773
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs declared as a function"
-msgstr "el camp \"%s\" es declara com una funci"
-
-#: c-decl.c:4779
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs has incomplete type"
-msgstr "el camp \"%s\" t tipus de dada incompleta"
-
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid storage class for function %qs"
-msgstr "classe d'emmagatzematge no vlida per a la funci \"%s\""
-
-#: c-decl.c:4831
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
-msgstr "la funci \"no return\" retorna un valor que no s \"void\""
-
-#: c-decl.c:4867
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot inline function %<main%>"
-msgstr "no es pot fer inline la funci \"main\""
-
-#: c-decl.c:4910
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4920
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
-msgstr "%Jla variable \"%D\" s declarada com \"inline\""
-
-#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
-#, gcc-internal-format
-msgid "object with variably modified type must have no linkage"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function declaration isn%'t a prototype"
-msgstr "la declaraci de la funci no s un prototip"
-
-#: c-decl.c:5028
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter names (without types) in function declaration"
-msgstr "noms de parmetres (sense tipus) en la declaraci de la funci"
-
-#: c-decl.c:5061
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
-msgstr "%Jel parmetre \"%D\" t un tipus incomplet"
-
-#: c-decl.c:5064
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
-msgstr "%Jel parmetre \"%D\" t un tipus incomplet"
-
-#: c-decl.c:5073
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
-msgstr "%Jel parmetre \"%D\" t un tipus incomplet"
-
-#: c-decl.c:5076
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %u has void type"
-msgstr "%Jel parmetre \"%D\" t un tipus incomplet"
-
-#: c-decl.c:5138
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<void%> must be the only parameter"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
-msgstr "%Jel parmetre \"%D\" noms t una declaraci posterior"
-
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
-msgstr "\"%s %s\" declarat dintre d'una llista de parmetres"
-
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
-#, gcc-internal-format
-msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
-msgstr "%s annim declarat dintre d'una llista de parmetres"
-
-#: c-decl.c:5224
-#, gcc-internal-format
-msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
-msgstr "el seu mbit s solament aquesta definici o declaraci, la qual cosa probablement no sigui el que desitja."
-
-#: c-decl.c:5358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %<union %E%>"
-msgstr "redefinici de \"union %s\""
-
-#: c-decl.c:5360
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %<struct %E%>"
-msgstr "redefinici de \"struct %s\""
-
-#: c-decl.c:5365
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
-msgstr "redefinici niada de \"%s\""
-
-#: c-decl.c:5367
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
-msgstr "redefinici niada de \"%s\""
-
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration does not declare anything"
-msgstr "la declaraci no declara res"
-
-#: c-decl.c:5446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
-msgstr "ISO C no t suport per a structs/unions sense nom"
-
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate member %q+D"
-msgstr "%Jmembre duplicat \"%D\""
-
-#: c-decl.c:5545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "union has no named members"
-msgstr "membres nomenats"
-
-#: c-decl.c:5547
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "union has no members"
-msgstr "agregat annim sense membres"
-
-#: c-decl.c:5552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "struct has no named members"
-msgstr "membres nomenats"
-
-#: c-decl.c:5554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "struct has no members"
-msgstr "%s no t un membre cridat \"%s\""
-
-#: c-decl.c:5616
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member in union"
-msgstr "%Jmembre de matriu flexible en el union"
-
-#: c-decl.c:5621
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
-msgstr "%Jel membre de matriu flexible no est al final del struct"
-
-#: c-decl.c:5626
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
-msgstr "%Jel membre de matriu flexible seria d'altra manera un struct buit"
-
-#
-#: c-decl.c:5633
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "%Js no vlid d'estructura amb membres de matriu flexible"
-
-#: c-decl.c:5742
-#, gcc-internal-format
-msgid "union cannot be made transparent"
-msgstr "union no es pot fer transparent"
-
-#: c-decl.c:5813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
-msgstr "redefinici niada de \"%s\""
-
-#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
-msgstr "redeclaraci de \"enum %s\""
-
-#: c-decl.c:5883
-#, gcc-internal-format
-msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
-msgstr "els valors d'enumeraci excedeixen els lmits de l'enter ms gran"
-
-#: c-decl.c:5900
-#, gcc-internal-format
-msgid "specified mode too small for enumeral values"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5996
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
-msgstr "el valor de enumerator per a \"%s\" no s una constant entera"
-
-#: c-decl.c:6013
-#, gcc-internal-format
-msgid "overflow in enumeration values"
-msgstr "desbordament en valors d'enumeraci"
-
-#: c-decl.c:6018
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
-msgstr "ISO C restringeix els valors d'enumeraci als lmits de \"int\""
-
-#: c-decl.c:6125
-#, gcc-internal-format
-msgid "return type is an incomplete type"
-msgstr "el tipus de retorn s un tipus incomplet"
-
-#: c-decl.c:6133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type defaults to %<int%>"
-msgstr "el tipus de retorn per omissi s \"int\""
-
-#: c-decl.c:6206
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no previous prototype for %q+D"
-msgstr "%Jno hi ha un prototip previ per a \"%D\""
-
-#: c-decl.c:6215
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
-msgstr "%Jes va usar \"%D\" sense prototip abans de la seva definici"
-
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no previous declaration for %q+D"
-msgstr "no hi ha declaraci prvia per a \"%D\""
-
-#: c-decl.c:6231
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
-msgstr "%Jes va usar \"%D\" sense declaraci abans de la seva definici"
-
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
-msgstr "el tipus de retorn de \"%D\" no s \"int\""
-
-#: c-decl.c:6259
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is normally a non-static function"
-msgstr "%J\"%D\" generalment s una funci non-static"
-
-#: c-decl.c:6293
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
-msgstr "C tradicional rebutja la definici de funcions d'estil ISOC"
-
-#: c-decl.c:6323
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter name omitted"
-msgstr "%Jes va ometre el nom del parmetre"
-
-#: c-decl.c:6357
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jold-style function definition"
-msgstr "%s: no es va convertir la definici de la funci\n"
-
-#: c-decl.c:6366
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
-msgstr "%Jfalta el nom del parmetre de la llista de parmetres"
-
-#: c-decl.c:6377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared as a non-parameter"
-msgstr "%J\"%D\" declarat com non-parameter"
-
-#: c-decl.c:6382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %q+D"
-msgstr "%Jmltiples parmetres nomenats \"%D\""
-
-#: c-decl.c:6390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D declared with void type"
-msgstr "el parmetre \"%D\" es va declarar void"
-
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
-msgstr "%Jel tipus de \"%D\" s \"int\" per omissi"
-
-#: c-decl.c:6428
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D has incomplete type"
-msgstr "el parmetre t tipus incomplet"
-
-#: c-decl.c:6434
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
-msgstr "%Jexisteix la declaraci per al parmetre \"%D\" per no hi ha tal parmetre"
-
-#: c-decl.c:6484
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "el nombre d'arguments no coincideixen amb el prototip"
-
-#: c-decl.c:6488
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
-msgstr "el nombre d'arguments no coincideixen amb el prototip"
-
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hprototype declaration"
-msgstr "%Hdeclaraci de prototip"
-
-#: c-decl.c:6523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "l'argument promogut \"%D\" no coincideix amb el prototip"
-
-#: c-decl.c:6527
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "l'argument promogut \"%D\" no coincideix amb el prototip"
-
-#: c-decl.c:6537
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "l'argument \"%D\" no coincideix amb el prototip"
-
-#: c-decl.c:6541
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "l'argument \"%D\" no coincideix amb el prototip"
-
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
-#, gcc-internal-format
-msgid "no return statement in function returning non-void"
-msgstr "no hi ha una declaraci de retorn en una funci que retorna \"non-void\""
-
-#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
-#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
-#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
-msgstr "es va usar la declaraci inicial del cicle \"for\" fora del mode C99"
-
-#: c-decl.c:6870
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "%Jdeclaraci de la variable \"static\" \"%D\" en la declaraci inicial del cicle \"for\""
-
-#: c-decl.c:6873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "%Jdeclaraci de la variable \"extern\" \"%D\" en la declaraci inicial del cicle \"for\""
-
-#: c-decl.c:6878
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"struct %s\" declarat en la declaraci inicial del cicle \"for\""
-
-#: c-decl.c:6882
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"union %s\" declarat en la declaraci inicial del cicle \"for\""
-
-#: c-decl.c:6886
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"enum %s\" declarat en la declaraci inicial del cicle \"for\""
-
-#: c-decl.c:6890
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "%Jdeclaraci de \"%D\" que s \"non-variable\" en la declaraci inicial del cicle \"for\""
-
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qE"
-msgstr "\"%s\" duplicat"
-
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "two or more data types in declaration specifiers"
-msgstr "dos o ms tipus de dades en la declaraci de \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
-msgstr "\"long long long\" s massa llarg per a GCC"
-
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7226
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
-msgstr "ISO C90 no dna suport a \"long long\""
-
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7246
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7249
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7252
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7278
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7284
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7307
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7310
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7313
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7336
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7339
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7342
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7350
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support complex types"
-msgstr "ISO C90 no t suport per a tipus complexos"
-
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7358
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7361
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7364
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7367
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7370
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7373
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7381
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support saturating types"
-msgstr "ISO C no dna suport a tipus enters complexos"
-
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7401
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7404
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7407
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7410
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7549
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7555
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7558
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7561
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7567
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7577
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decimal floating point not supported for this target"
-msgstr "no es dna suport a -fdata-sections en aquest objectiu"
-
-#: c-decl.c:7579
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "ISO C90 no dna suport a \"long long\""
-
-#: c-decl.c:7598
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fixed-point types not supported for this target"
-msgstr "no es dna suport a -fdata-sections en aquest objectiu"
-
-#: c-decl.c:7600
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support fixed-point types"
-msgstr "ISO C no dna suport a tipus enters complexos"
-
-#: c-decl.c:7634
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
-msgstr "\"%s\" falla al ser un typedef o un tipus intern del compilador"
-
-#: c-decl.c:7667
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not at beginning of declaration"
-msgstr "\"%s\" no est en l'inici de la declaraci"
-
-#: c-decl.c:7681
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7683
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7685
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7696
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
-msgstr "\"__thread\" abans \"extern\""
-
-#: c-decl.c:7705
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %<static%>"
-msgstr "\"__thread\" abans \"static\""
-
-#: c-decl.c:7721
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
-msgstr "mltiples classes d'emmagatzematge en la declaraci de \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7728
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %qE"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7775
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7787
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
-msgstr "ISO C no t suport per a \"complex\" simples que signifiquen \"double complex\""
-
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support complex integer types"
-msgstr "ISO C no dna suport a tipus enters complexos"
-
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+F used but never defined"
-msgstr "\"%s\" utilitzat per mai definit"
-
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
-#, gcc-internal-format
-msgid "format string has invalid operand number"
-msgstr "la cadena de format t un nombre d'operadors no vlid"
-
-#: c-format.c:115
-#, gcc-internal-format
-msgid "function does not return string type"
-msgstr "la funci no retorna un tipus string"
-
-#: c-format.c:144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format string argument not a string type"
-msgstr "l'argument de la cadena de format no s del tipus cadena de text"
-
-#: c-format.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized format specifier"
-msgstr "no es reconeix l'especificador de format"
-
-#: c-format.c:199
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is an unrecognized format function type"
-msgstr "\"%s\" s un format de tipus de funci no reconegut"
-
-#: c-format.c:213
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<...%> has invalid operand number"
-msgstr "\"...\" t un nombre d'operadors no vlid"
-
-#: c-format.c:220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format string argument follows the args to be formatted"
-msgstr "l'argument de la cadena de format segueix els arguments que rebran format"
-
-#: c-format.c:927
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
-msgstr "la funci pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
-
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing $ operand number in format"
-msgstr "falta l'operand numric $ en el format"
-
-#: c-format.c:1049
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
-msgstr "%s no t suport per a l'operand amb format de nombre %%n$"
-
-#: c-format.c:1056
-#, gcc-internal-format
-msgid "operand number out of range in format"
-msgstr "operand numric fora de lmits en el format"
-
-#: c-format.c:1079
-#, gcc-internal-format
-msgid "format argument %d used more than once in %s format"
-msgstr "s'usa ms d'una vegada l'argument de format %d en el format %s"
-
-#: c-format.c:1111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "$ operand number used after format without operand number"
-msgstr "el nombre de operades especificats per al format no pren arguments"
-
-#: c-format.c:1142
-#, gcc-internal-format
-msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
-msgstr "no s'usa l'argument de format %d abans d'usar l'argument %d en el format $-style"
-
-#: c-format.c:1237
-#, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal, format string not checked"
-msgstr "el format no s una cadena literal, no es va revisar la cadena de format"
-
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
-#, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal and no format arguments"
-msgstr "el format no s una cadena literal i no t arguments de format"
-
-#: c-format.c:1258
-#, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal, argument types not checked"
-msgstr "el format no s una cadena literal, no es van revisar els tipus d'argument"
-
-#: c-format.c:1271
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments for format"
-msgstr "massa arguments per al format"
-
-#: c-format.c:1274
-#, gcc-internal-format
-msgid "unused arguments in $-style format"
-msgstr "no es van usar arguments en el format d'estil-$"
-
-#: c-format.c:1277
-#, gcc-internal-format
-msgid "zero-length %s format string"
-msgstr "cadena de format %s de longitud zero"
-
-#: c-format.c:1281
-#, gcc-internal-format
-msgid "format is a wide character string"
-msgstr "el format s una cadena de carcter ampla"
-
-#: c-format.c:1284
-#, gcc-internal-format
-msgid "unterminated format string"
-msgstr "constant de format sense acabar"
-
-#: c-format.c:1492
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "embedded %<\\0%> in format"
-msgstr "\"\\0\" incrustat en el format"
-
-#: c-format.c:1507
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
-msgstr "\"%%\" final espuri en el format"
-
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
-#, gcc-internal-format
-msgid "repeated %s in format"
-msgstr "es va repetir %s en el format"
-
-#: c-format.c:1564
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing fill character at end of strfmon format"
-msgstr "falta el carcter de farciment al final del format strfmon"
-
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments for format"
-msgstr "molt pocs arguments per al format"
-
-#: c-format.c:1649
-#, gcc-internal-format
-msgid "zero width in %s format"
-msgstr "amplria zero en el format %s"
-
-#: c-format.c:1667
-#, gcc-internal-format
-msgid "empty left precision in %s format"
-msgstr "precisi esquerra buida en el format %s"
-
-#: c-format.c:1740
-#, gcc-internal-format
-msgid "empty precision in %s format"
-msgstr "precisi buida en el format %s"
-
-#: c-format.c:1805
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
-msgstr "%s no t suport per al modificador de longitud %s \"%s\""
-
-#: c-format.c:1838
-#, gcc-internal-format
-msgid "conversion lacks type at end of format"
-msgstr "la conversi manca de tipus al final del format"
-
-#: c-format.c:1849
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown conversion type character %qc in format"
-msgstr "es desconeix el carcter de tipus de conversi \"%c\" en el format"
-
-#: c-format.c:1852
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
-msgstr "es desconeix el carcter de tipus de conversi 0x%x en el format"
-
-#: c-format.c:1859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%s no t suport per al format \"%%%s%c\" %s"
-
-#: c-format.c:1875
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
-msgstr "es va usar %s amb el format \"%%%c\" %s"
-
-#: c-format.c:1884
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %s"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: c-format.c:1894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%s no t suport per a %s amb el format \"%%%c\" %s"
-
-#: c-format.c:1930
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
-msgstr "s'ignora %s amb %s i el format \"%%%c\" %s"
-
-#: c-format.c:1934
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s ignored with %s in %s format"
-msgstr "s'ignora %s amb %s en el format %s"
-
-#: c-format.c:1941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
-msgstr "s de %s i %s juntament amb el format \"%%%c\" %s"
-
-#: c-format.c:1945
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %s and %s together in %s format"
-msgstr "s de %s i %s junts en el format %s"
-
-#: c-format.c:1964
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
-msgstr "\"%%%c\" noms produeix els dos ltims dgits de l'any en alguns llocs"
-
-#: c-format.c:1967
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
-msgstr "\"%%%c\" noms produeix els dos ltims dgits de l'any"
-
-#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
-msgstr "no hi ha un \"]\" que tancament per al format \"%%[\""
-
-#: c-format.c:1998
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
-msgstr "s del modificador de longitud \"%s\" amb el carcter de tipus \"%c\""
-
-#: c-format.c:2020
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
-msgstr "%s no t suport per al format \"%%%s%c\" %s"
-
-#: c-format.c:2037
-#, gcc-internal-format
-msgid "operand number specified with suppressed assignment"
-msgstr "nombre d'operadors especificat amb assignaci suprimida"
-
-#: c-format.c:2040
-#, gcc-internal-format
-msgid "operand number specified for format taking no argument"
-msgstr "el nombre de operades especificats per al format no pren arguments"
-
-#: c-format.c:2173
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "writing through null pointer (argument %d)"
-msgstr "escrivint a travs d'un punter nul (argument %d)"
-
-#: c-format.c:2181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reading through null pointer (argument %d)"
-msgstr "llegint a travs d'un punter nul (argument %d)"
-
-#: c-format.c:2201
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "writing into constant object (argument %d)"
-msgstr "escrivint en un objecte constant (argument %d)"
-
-#: c-format.c:2212
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
-msgstr "qualificadores de tipus extra en l'argument de format (argument %d)"
-
-#: c-format.c:2323
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2327
-#, gcc-internal-format
-msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2335
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2339
-#, gcc-internal-format
-msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2460
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<locus%> is not defined as a type"
-msgstr "\"%s\" no s definit"
-
-#: c-format.c:2513
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2530
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<tree%> is not defined as a type"
-msgstr "\"%s\" no s definit"
-
-#: c-format.c:2535
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
-msgstr "new no pot ser aplicat a un tipus de referncia"
-
-#: c-format.c:2758
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "args to be formatted is not %<...%>"
-msgstr "els arguments que rebran format no sn \"...\""
-
-#: c-format.c:2767
-#, gcc-internal-format
-msgid "strftime formats cannot format arguments"
-msgstr "els formats de strftime no poden donar format als arguments"
-
-#: c-lex.c:245
-#, gcc-internal-format
-msgid "badly nested C headers from preprocessor"
-msgstr "encapalats C mal niats del preprocessador"
-
-#: c-lex.c:293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
-msgstr "ignorant el #pragma %s %s"
-
-#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hstray %<@%> in program"
-msgstr "%H\"@\" parsit en el programa"
-
-#: c-lex.c:436
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %qs in program"
-msgstr "\"%c\" parsit en el programa"
-
-#: c-lex.c:446
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing terminating %c character"
-msgstr "falta carcter acabant %c"
-
-#: c-lex.c:448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %qc in program"
-msgstr "\"%c\" parsit en el programa"
-
-#: c-lex.c:450
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %<\\%o%> in program"
-msgstr "\"\\%o\" parsit en el programa"
-
-#: c-lex.c:605
-#, gcc-internal-format
-msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
-msgstr "aquesta constant decimal noms s unsigned en ISO C90"
-
-#: c-lex.c:609
-#, gcc-internal-format
-msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
-msgstr "aquesta constant decimal ser unsigned en ISO C90 "
-
-#: c-lex.c:625
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "integer constant is too large for %qs type"
-msgstr "la constant entera s massa gran pel tipus \"%s\""
-
-#: c-lex.c:674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
-msgstr "sufix \"%.*s\" no vlid en la constant de coma flotant"
-
-#: c-lex.c:680
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-standard suffix on floating constant"
-msgstr "sufix \"%.*s\" no vlid en la constant de coma flotant"
-
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "floating constant exceeds range of %qT"
-msgstr "la constant de coma flotant excedeix els lmits de \"%s\""
-
-#: c-lex.c:732
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "floating constant truncated to zero"
-msgstr "constant de coma flotant mal usada"
-
-#: c-lex.c:941
-#, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
-msgstr "C tradicional rebutja la concatenaci de cadenes constantes"
-
-#: c-omp.c:106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
-msgstr "expressi no vlida com a operand"
-
-#: c-omp.c:218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
-msgstr "tipus de vector no vlid per a l'atribut \"%s\""
-
-#: c-omp.c:222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "la variable esttica \"%s\" est marcada com dllimport"
-
-#: c-omp.c:233
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
-msgstr "falta valor inicial"
-
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
-msgstr "falta \"(\" abans del predicat"
-
-#: c-omp.c:304
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
-msgstr "restriccions no vlides per a l'operand"
-
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
-msgstr "\")\" faltant en l'expressi"
-
-#: c-omp.c:361
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
-msgstr "expressi de valor veritable no vlida"
-
-#: c-opts.c:153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no class name specified with %qs"
-msgstr "no nom de class especificat amb \"%s\""
-
-#: c-opts.c:157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assertion missing after %qs"
-msgstr "asserci faltant deprs de \"%s\""
-
-#: c-opts.c:162
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "macro name missing after %qs"
-msgstr "nom de macro faltant deprs de \"%s\""
-
-#: c-opts.c:171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing path after %qs"
-msgstr "falta el cam desprs de \"%s\""
-
-#: c-opts.c:180
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing filename after %qs"
-msgstr "nom de fitxer faltant deprs de \"%s\""
-
-#: c-opts.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing makefile target after %qs"
-msgstr "falta l'objectiu del makefile desprs de \"%s\""
-
-#: c-opts.c:337
-#, gcc-internal-format
-msgid "-I- specified twice"
-msgstr "-I- especificat dues vegades"
-
-#: c-opts.c:340
-#, gcc-internal-format
-msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:508
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
-msgstr "no es reconeix el llenguatge %s"
-
-#: c-opts.c:595
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "switch %qs is no longer supported"
-msgstr "el switch \"%s\" ja no t suport"
-
-#: c-opts.c:705
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
-msgstr "es va re-nomenar \"-fhandle-exceptions\" a \"-fexceptions\" (i ara est activat per defecte)"
-
-#: c-opts.c:911
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "nom de fitxer de sortida especificat dues vegades"
-
-#: c-opts.c:1051
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
-msgstr "-g noms t suport quan s'usa GAS en aquest processador,"
-
-#: c-opts.c:1126
-#, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
-msgstr "s'ignora -Wformat-y2k sense -Wformat"
-
-#: c-opts.c:1128
-#, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
-msgstr "s'ignora -Wformat-extra-args sense -Wformat"
-
-#: c-opts.c:1130
-#, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
-msgstr "s'ignora -Wformat-zero-length sense -Wformat"
-
-#: c-opts.c:1132
-#, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
-msgstr "s'ignora -Wformat-nonliteral sense -Wformat"
-
-#: c-opts.c:1134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
-msgstr "s'ignora -Wformat-nonliteral sense -Wformat"
-
-#: c-opts.c:1136
-#, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
-msgstr "s'ignora -Wformat-security sense -Wformat"
-
-#: c-opts.c:1160
-#, gcc-internal-format
-msgid "opening output file %s: %m"
-msgstr "obrint el fitxer de sortida %s: %m"
-
-#: c-opts.c:1165
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
-msgstr "massa noms de fitxers. Teclegi %s --help per a informaci d's"
-
-#: c-opts.c:1249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "no se suporta el codi APCS que es torna a introduir.Ignorat"
-
-#: c-opts.c:1253
-#, gcc-internal-format
-msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:1256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "no se suporta el codi APCS que es torna a introduir.Ignorat"
-
-#: c-opts.c:1260
-#, gcc-internal-format
-msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:1309
-#, gcc-internal-format
-msgid "opening dependency file %s: %m"
-msgstr "obrint el fitxer de dependncies %s: %m"
-
-#: c-opts.c:1319
-#, gcc-internal-format
-msgid "closing dependency file %s: %m"
-msgstr "tancant el fitxer de dependncies %s: %m"
-
-#: c-opts.c:1322
-#, gcc-internal-format
-msgid "when writing output to %s: %m"
-msgstr "escrivint la sortida a %s: %m"
-
-#: c-opts.c:1402
-#, gcc-internal-format
-msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
-msgstr "per a generar dependncies s'ha d'especificar -M o -MM"
-
-#: c-opts.c:1448
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:1450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:1588
-#, gcc-internal-format
-msgid "too late for # directive to set debug directory"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:1070
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
-msgstr "ISO C prohibeix un fitxer font buit"
-
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
-msgstr "ISO C no permet \";\" extra fora d'una funci"
-
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration specifiers"
-msgstr "declaraci repetida de la unitat \"%s\""
-
-#: c-parser.c:1271
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "declaraci buida"
-
-#: c-parser.c:1307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
-msgstr "la definici de dades no t tipus o classe d'emmagatzematge"
-
-#: c-parser.c:1362
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<,%> or %<;%>"
-msgstr ""
-
-#. This can appear in many cases looking nothing like a
-#. function definition, so we don't give a more specific
-#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:1378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
-msgstr "ISO C prohibeix les funcions niades"
-
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected identifier"
-msgstr "operand inesperat"
-
-#: c-parser.c:1773
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
-msgstr "coma al final de la llista de numeradors"
-
-#: c-parser.c:1779
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<,%> or %<}%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<{%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:1804
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
-msgstr "ISO C prohibeix les declaracions posteriors per a tipus \"enum\""
-
-#: c-parser.c:1911
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected class name"
-msgstr "operand inesperat"
-
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
-msgstr "es va especificar un punt i coma extra en un struct o union"
-
-#: c-parser.c:1959
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
-msgstr "no hi ha punt i coma al final del struct o union"
-
-#: c-parser.c:1963
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<;%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected specifier-qualifier-list"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2052
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
-msgstr "ISO C prohibeix declaracions de membres sense membres"
-
-#: c-parser.c:2126
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2133
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2184
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "\"typeof\" aplicat a un camp de bits"
-
-#: c-parser.c:2421
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected identifier or %<(%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2622
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
-msgstr "ISO C requereix un argument amb nom abans de \"...\""
-
-#: c-parser.c:2729
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
-msgstr "la declaraci del nivell superior de \"%s\" especifica \"auto\""
-
-#: c-parser.c:2779
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected string literal"
-msgstr "_Pragma duu una cadena literal entre parntesis"
-
-#: c-parser.c:3107
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
-msgstr "ISO C prohibeix les claus de iniciador buides"
-
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
-msgstr "s obsolet de l'iniciador designat amb \":\""
-
-#: c-parser.c:3285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
-msgstr "ISO C prohibeix l'especificaci de lmits d'elements a iniciar"
-
-#: c-parser.c:3298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
-msgstr "ISO C90 prohibeix l'especificaci de subobject a iniciar"
-
-#: c-parser.c:3307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
-msgstr "s obsolet de l'iniciador designat sense \"=\""
-
-#: c-parser.c:3316
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<=%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:3461
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
-msgstr "ISO C prohibeix les declaracions etiquetades"
-
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration or statement"
-msgstr "declaraci repetida de l'autmat \"%s\""
-
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
-msgstr "ISO C90 prohibeix les declaracions barrejades amb codi"
-
-#: c-parser.c:3555
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
-msgstr "etiqueta al final de la declaraci composta"
-
-#: c-parser.c:3598
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<:%> or %<...%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:3779
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected identifier or %<*%>"
-msgstr ""
-
-#. Avoid infinite loop in error recovery:
-#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
-#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
-#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected statement"
-msgstr "operand inesperat"
-
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
-msgstr "%Hcos buit en una declaraci if"
-
-#: c-parser.c:4192
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
-msgstr "qualificador %s ignorat en asm"
-
-#: c-parser.c:4473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C prohibeix l'omissi del terme mig d'una expressi ?:"
-
-#: c-parser.c:4863
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr "C tradicional rebutja l'operador unari mes"
-
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "no es permet l'espai de noms \"%D\" en la declaraci d's"
-
-#: c-parser.c:4988
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "sizeof aplicat a un camp de bits"
-
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected expression"
-msgstr "expressi d'adrea inesperada"
-
-#: c-parser.c:5159
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
-msgstr "un grup de claus dintre d'una expressi noms es permet dintre d'una funci"
-
-#: c-parser.c:5173
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
-msgstr "ISO C prohibeix braced-groups dintre d'expressions"
-
-#: c-parser.c:5358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
-msgstr "el primer argument per a __builtin_choose_expr no s una constant"
-
-#: c-parser.c:5527
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:5535
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
-msgstr "ISO C90 prohibeix els compound literals"
-
-#: c-parser.c:6053
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
-msgstr "es va especificar un punt i coma extra en un struct o union"
-
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:6623
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many %qs clauses"
-msgstr "massa fitxers d'entrada"
-
-#: c-parser.c:6906
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:6949
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<(%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected integer expression"
-msgstr "expressi d'adrea inesperada"
-
-#: c-parser.c:7002
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7082
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7165
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid schedule kind"
-msgstr "rotaci de insn no vlida"
-
-#: c-parser.c:7269
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%s: no per a %s"
-
-#: c-parser.c:7378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"p\""
-
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<(%> or end of line"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for statement expected"
-msgstr "%s s ms curt de l'esperat"
-
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected iteration declaration or initialization"
-msgstr "declaraci repetida de l'autmat \"%s\""
-
-#: c-parser.c:7666
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
-#, gcc-internal-format
-msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
-msgstr "%Jel parmetre \"%D\" t un tipus incomplet"
-
-#: c-pch.c:132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
-msgstr "no es pot obtenir el directori actual"
-
-#: c-pch.c:153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t write to %s: %m"
-msgstr "no es pot escriure a %s: %m"
-
-#: c-pch.c:159
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not a valid output file"
-msgstr "\"%s\" no s un nom de fitxer de sortida vlid"
-
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t write %s: %m"
-msgstr "no es pot escriure %s: %m"
-
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t seek in %s: %m"
-msgstr "no es pot cercar dintre %s: %m"
-
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t read %s: %m"
-msgstr "no es pot llegir %s: %m"
-
-#: c-pch.c:466
-#, gcc-internal-format
-msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
-msgstr ""
-
-#: c-pch.c:467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use #include instead"
-msgstr "#include niat amb massa profunditat"
-
-#: c-pch.c:473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
-msgstr "no es pot llegir el fitxer PCH: %m"
-
-#: c-pch.c:478
-#, gcc-internal-format
-msgid "use -Winvalid-pch for more information"
-msgstr ""
-
-#: c-pch.c:479
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: PCH file was invalid"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:102
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
-msgstr "es va trobar un #pragma pack (pop) sense un #pragma pack (push, <n>) coincident"
-
-#: c-pragma.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
-msgstr "es va trobar un #pragma pack (pop, %s) sense un #pragma pack (push, %s, <n>) coincident"
-
-#: c-pragma.c:129
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "no es dna suport a #pragma pack(push[, id], <n>) en aquest objectiu"
-
-#: c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "no es dna suport a #pragma pack(pop[, id], <n>) en aquest objectiu"
-
-#: c-pragma.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "\"(\" faltant desprs de \"#pragma pack\" - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "acci \"%s\" desconeguda per a \"#pragma pack\" - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "\"#pragma pack\" malformat - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:172
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
-msgstr "\"#pragma pack(push[, id], <n>)\" malformat - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
-msgstr "\"#pragma pack(pop[, id])\" malformat - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "acci \"%s\" desconeguda per a \"#pragma pack\" - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:212
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
-msgstr "escombraries al final de \"#pragma pack\""
-
-#: c-pragma.c:215
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:235
-#, gcc-internal-format
-msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr "l'alineaci ha de ser una potncia petita de dos, no %d"
-
-#: c-pragma.c:290
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
-msgstr "\"(\" faltant desprs de \"#pragma pack\" - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
-msgstr "nom de secci faltant en \"#pragma %s\" - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
-msgstr "\"(\" faltant desprs de \"#pragma pack\" - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:304
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
-msgstr "escombraries al final de #pragma map"
-
-#: c-pragma.c:347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
-msgstr "\"(\" faltant desprs de \"#pragma pack\" - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:355
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
-msgstr "nom de secci faltant en \"#pragma %s\" - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
-msgstr "\"(\" faltant desprs de \"#pragma pack\" - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:361
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
-msgstr "escombraries al final de #pragma map"
-
-#: c-pragma.c:406
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
-msgstr "%Jl'aplicaci del #pragma weak \"%s\" desprs del primer s resulta en conducta no especificada"
-
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma weak, ignored"
-msgstr "#pragma weak malformat, ignorat"
-
-#: c-pragma.c:489
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
-msgstr "escombraries al final de \"#pragma weak\""
-
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
-msgstr "#pragma redefine_extname malformat, ignorat"
-
-#: c-pragma.c:562
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
-msgstr "escombraries al final de #pragma redefine_extname"
-
-#: c-pragma.c:568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
-msgstr "no es dna suport a _builtin_eh_return en aquest objectiu"
-
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr "#pragma redefine_extname t conflictes amb la declaraci"
-
-#: c-pragma.c:608
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
-msgstr "#pragma redefine_extname t conflictes amb la declaraci"
-
-#: c-pragma.c:627
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
-msgstr "#pragma extern_prefix malformat, ignorat"
-
-#: c-pragma.c:630
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
-msgstr "escombraries al final de #pragma extern_prefix"
-
-#: c-pragma.c:637
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
-msgstr "No es dna suport a anlisi de perfil en aquest objectiu."
-
-#: c-pragma.c:663
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr "la declaraci asm causa conflictes amb el rename previ"
-
-#: c-pragma.c:694
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
-msgstr "#pragma redefine_extname t conflictes amb la declaraci"
-
-#: c-pragma.c:756
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:791
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:797
-#, gcc-internal-format
-msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
-msgstr "\"(\" faltant desprs de \"#pragma %s\" - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:807
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
-msgstr "secci #pragma builtin malformada"
-
-#: c-pragma.c:815
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
-msgstr "escombraries al final de #pragma %s"
-
-#: c-pragma.c:831
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
-msgstr "ISO C no permet \";\" extra fora d'una funci"
-
-#: c-pragma.c:837
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:846
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:850
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
-msgstr "\"(\" faltant desprs de \"#pragma %s\" - ignorat"
-
-#: c-pragma.c:864
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
-msgstr "acci \"%s\" desconeguda per a \"#pragma pack\" - ignorat"
-
-#: c-typeck.c:174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has an incomplete type"
-msgstr "\"%s\" t un tipus incompleta"
-
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of void expression"
-msgstr "s no vlid de l'expressi void"
-
-#: c-typeck.c:203
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of flexible array member"
-msgstr "s no vlid de membres de matriu flexible"
-
-#: c-typeck.c:209
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
-msgstr "s no vlid de matrius amb lmits sense especificar"
-
-#: c-typeck.c:217
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
-msgstr "s no vlid del tipus indefinit \"%s %s\""
-
-#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
-msgstr "s no vlid del typedef incomplet \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "function types not truly compatible in ISO C"
-msgstr "els tipus de funci no sn totalment compatibles en ISO C"
-
-#: c-typeck.c:621
-#, gcc-internal-format
-msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:626
-#, gcc-internal-format
-msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:631
-#, gcc-internal-format
-msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:1037
-#, gcc-internal-format
-msgid "types are not quite compatible"
-msgstr "els tipus no sn totalment compatibles"
-
-#: c-typeck.c:1356
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
-msgstr "el tipus de retorn d'una funci no pot ser una funci"
-
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
-#, gcc-internal-format
-msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
-msgstr "aritmtica en punter a un tipus incomplet"
-
-#: c-typeck.c:1912
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT has no member named %qE"
-msgstr "\"%D\" no t un membre cridat \"%E\""
-
-#: c-typeck.c:1953
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
-msgstr "petici del membre \"%s\" en alguna cosa que no s estructura o uni"
-
-#: c-typeck.c:1997
-#, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
-msgstr "punter derefernciat a tipus de dada incompleta"
-
-#: c-typeck.c:2001
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
-msgstr "derefernciant el punter \"void *\""
-
-#: c-typeck.c:2018
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
-msgstr "argument de tipus no vlid de \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
-#, gcc-internal-format
-msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
-msgstr "el valor indicat pel subindici no s ni matriu ni punter"
-
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
-#, gcc-internal-format
-msgid "array subscript is not an integer"
-msgstr "el subindici de la matriu no s un enter"
-
-#: c-typeck.c:2063
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "subscripted value is pointer to function"
-msgstr "passant l'argument del punter a la funci"
-
-#: c-typeck.c:2110
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
-msgstr "ISO C prohibeix el subindici d'una matriu \"register\""
-
-#: c-typeck.c:2112
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C90 prohibeix el subindici d'una matriu non-lvalue"
-
-#: c-typeck.c:2228
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2376
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "called object %qE is not a function"
-msgstr "l'objecte cridat no s una funci"
-
-#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
-#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
-#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
-#, gcc-internal-format
-msgid "function called through a non-compatible type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2515
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "massa arguments per a la funci"
-
-#: c-typeck.c:2536
-#, gcc-internal-format
-msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
-msgstr "el tipus de dada del parmetre formal %d est incomplet"
-
-#: c-typeck.c:2549
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s com enter en lloc de coma flotant a causa del prototip"
-
-#: c-typeck.c:2554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
-msgstr "%s com enter en lloc de complex a causa del prototip"
-
-#: c-typeck.c:2559
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s com complex en lloc de coma flotant a causa del prototip"
-
-#: c-typeck.c:2564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s com coma flotant en lloc d'enter a causa del prototip"
-
-#: c-typeck.c:2569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s com complex en lloc d'enter a causa del prototip"
-
-#: c-typeck.c:2574
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
-msgstr "%s com coma flotant en lloc de complex a causa del prototip"
-
-#: c-typeck.c:2587
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
-msgstr "%s com \"float\" en lloc de \"double\" a causa del prototip"
-
-#: c-typeck.c:2612
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
-msgstr "%s com enter en lloc de complex a causa del prototip"
-
-#: c-typeck.c:2633
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
-msgstr "%s amb amplria diferent a causa del prototip"
-
-#: c-typeck.c:2656
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
-msgstr "%s com unsigned a causa del prototip"
-
-#: c-typeck.c:2660
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
-msgstr "%s com signed a causa del prototip"
-
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
-msgstr "la declaraci feble de \"%s\" desprs del primer s resulta en una conducta no especificada"
-
-#: c-typeck.c:2795
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
-msgstr "es va usar un punter de tipus \"void *\" en la substracci"
-
-#: c-typeck.c:2797
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer to a function used in subtraction"
-msgstr "es va usar un punter a una funci en la substracci"
-
-#: c-typeck.c:2908
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary plus"
-msgstr "argument de tipus erroni per a l'increment unari"
-
-#: c-typeck.c:2921
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary minus"
-msgstr "argument de tipus erroni per al decrement unari"
-
-#: c-typeck.c:2941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
-msgstr "ISO C no t suport de \"~\" per a conjugacions complexes"
-
-#: c-typeck.c:2947
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to bit-complement"
-msgstr "argument de tipus erroni per a complement de bits"
-
-#: c-typeck.c:2955
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to abs"
-msgstr "argument de tipus erroni per a abs"
-
-#: c-typeck.c:2967
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to conjugation"
-msgstr "argument de tipus erroni per a la conjugaci"
-
-#: c-typeck.c:2979
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
-msgstr "argument de tipus erroni per al signe d'exclamaci unari"
-
-#: c-typeck.c:3013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
-msgstr "ISO C no t suport per a \"++\" i \"--\" en tipus complexos"
-
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to increment"
-msgstr "argument de tipus erroni per a l'increment"
-
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to decrement"
-msgstr "argument de tipus erroni pel decrement"
-
-#: c-typeck.c:3055
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of pointer to unknown structure"
-msgstr "increment de punter a estructura desconeguda"
-
-#: c-typeck.c:3057
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of pointer to unknown structure"
-msgstr "decrement de punter a estructura desconeguda"
-
-#: c-typeck.c:3258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "%s del membre de noms lectura \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:3259
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "%s del membre de noms lectura \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:3260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "%s del membre de noms lectura \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:3261
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3265
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "%s de la variable de noms lectura \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:3266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "%s de la variable de noms lectura \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:3267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "%s de la variable de noms lectura \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:3268
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3271
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only location %qE"
-msgstr "%s de la ubicaci de noms lectura"
-
-#: c-typeck.c:3272
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only location %qE"
-msgstr "%s de la ubicaci de noms lectura"
-
-#: c-typeck.c:3273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only location %qE"
-msgstr "%s de la ubicaci de noms lectura"
-
-#: c-typeck.c:3274
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot take address of bit-field %qD"
-msgstr "no es pot adquirir l'adrea del camp de bits \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:3338
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global register variable %qD used in nested function"
-msgstr "es va usar la variable de registre global \"%s\" en funcions niades"
-
-#: c-typeck.c:3341
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register variable %qD used in nested function"
-msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"
-
-#: c-typeck.c:3346
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of global register variable %qD requested"
-msgstr "es va sollicitar l'adrea de la variable de registre global \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:3348
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of register variable %qD requested"
-msgstr "es va sollicitar l'adrea de la variable register \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:3394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-lvalue array in conditional expression"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: c-typeck.c:3442
-#, gcc-internal-format
-msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
-msgstr "tipus signed i unsigned en l'expressi condicional"
-
-#: c-typeck.c:3449
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
-msgstr "ISO C prohibeix una expressi condicional amb noms un costat void"
-
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
-msgstr "ISO C prohibeix expressions condicionals entre \"void *\" i punters de funcions"
-
-#: c-typeck.c:3478
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
-msgstr "els tipus de dades punters no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
-msgstr "els tipus de dades punters/enters no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in conditional expression"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: c-typeck.c:3552
-#, gcc-internal-format
-msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
-msgstr "l'operador del costat esquerre de l'expressi coma no t efecte"
-
-#: c-typeck.c:3589
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast specifies array type"
-msgstr "la conversi especifica el tipus matriu"
-
-#: c-typeck.c:3595
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast specifies function type"
-msgstr "la conversi especifica el tipus funci"
-
-#: c-typeck.c:3612
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
-msgstr "ISO C prohibeix la conversi d'un no escalar al mateix tipus"
-
-#: c-typeck.c:3629
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids casts to union type"
-msgstr "ISO C prohibeix la conversi al tipus union"
-
-#: c-typeck.c:3637
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast to union type from type not present in union"
-msgstr "conversi a tipus union des d'un tipus no presenti en union"
-
-#: c-typeck.c:3683
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast adds new qualifiers to function type"
-msgstr "la conversi afegeix nous qualificadors del tipus de la funci"
-
-#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
-#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "la conversi descarta els qualificadors del tipus de la destinaci del punter"
-
-#: c-typeck.c:3704
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast increases required alignment of target type"
-msgstr "la conversi incrementa l'alineaci requerida del tipus de la destinaci"
-
-#: c-typeck.c:3715
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast from pointer to integer of different size"
-msgstr "conversi de punter a enter de grandria diferent"
-
-#: c-typeck.c:3719
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3727
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast to pointer from integer of different size"
-msgstr "conversi a punter des d'un enter de grandria diferent"
-
-#: c-typeck.c:3741
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
-msgstr "ISO C prohibeix la conversi d'un punter de funci a un tipus punter d'objecte"
-
-#: c-typeck.c:3749
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
-msgstr "ISO C prohibeix la conversi d'un punter d'objecte a un tipus punter de funci"
-
-#: c-typeck.c:4026
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
-msgstr "no es pot passar un valor-r a un parmetre de referncia"
-
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%s fa un punter de funci qualificat des d'un no qualificat"
-
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%s fa un punter de funci qualificat des d'un no qualificat"
-
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%s fa un punter de funci qualificat des d'un no qualificat"
-
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%s fa un punter de funci qualificat des d'un no qualificat"
-
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "la conversi de \"%T\" a \"%T\" descarta els qualificadors del tipus de la destinaci del punter"
-
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "la conversi descarta els qualificadors del tipus de la destinaci del punter"
-
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "la conversi descarta els qualificadors del tipus de la destinaci del punter"
-
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "la conversi descarta els qualificadors del tipus de la destinaci del punter"
-
-#: c-typeck.c:4165
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
-msgstr "ISO C prohibeix la conversi d'arguments a tipus union"
-
-#: c-typeck.c:4201
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
-msgstr "iconv no dna suport a la conversi de \"%s\" a \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:4214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "la funci pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:4220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "Avisar per funcions que podrien ser candidates per a atributs de format"
-
-#: c-typeck.c:4225
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "la funci pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:4230
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "la funci pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:4253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funci i \"void *\""
-
-#: c-typeck.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funci i \"void *\""
-
-#: c-typeck.c:4258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funci i \"void *\""
-
-#: c-typeck.c:4260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funci i \"void *\""
-
-#: c-typeck.c:4289
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
-msgstr "el punter que punta a %s difereix en signe"
-
-#: c-typeck.c:4291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
-msgstr "el punter que punta a %s difereix en signe"
-
-#: c-typeck.c:4293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
-msgstr "el punter que punta a %s difereix en signe"
-
-#: c-typeck.c:4295
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in return differ in signedness"
-msgstr "el punter que punta a %s difereix en signe"
-
-#: c-typeck.c:4320
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
-msgstr "%s de tipus de punter incompatible"
-
-#: c-typeck.c:4322
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment from incompatible pointer type"
-msgstr "%s de tipus de punter incompatible"
-
-#: c-typeck.c:4323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization from incompatible pointer type"
-msgstr "%s de tipus de punter incompatible"
-
-#: c-typeck.c:4325
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return from incompatible pointer type"
-msgstr "%s de tipus de punter incompatible"
-
-#: c-typeck.c:4342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversi"
-
-#: c-typeck.c:4344
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversi"
-
-#: c-typeck.c:4346
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversi"
-
-#: c-typeck.c:4348
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversi"
-
-#: c-typeck.c:4355
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversi"
-
-#: c-typeck.c:4357
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversi"
-
-#: c-typeck.c:4359
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversi"
-
-#: c-typeck.c:4361
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversi"
-
-#: c-typeck.c:4377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "tipus incompatibles en %s"
-
-#: c-typeck.c:4380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
-msgstr "tipus incompatibles en %s"
-
-#: c-typeck.c:4383
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "tipus incompatibles en %s"
-
-#: c-typeck.c:4439
-#, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
-msgstr "C tradicional rebutja la iniciaci automtica d'agregats"
-
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(near initialization for %qs)"
-msgstr "(prop de l'assignaci de valors inicials per a \"%s\")"
-
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
-#, gcc-internal-format
-msgid "opaque vector types cannot be initialized"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:5803
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown field %qE specified in initializer"
-msgstr "camp \"%s\" desconegut especificat en el valor inicial"
-
-#: c-typeck.c:6703
-#, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects initialization of unions"
-msgstr "C tradicional rebutja els valors inicials d'unions"
-
-#: c-typeck.c:7011
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump into statement expression"
-msgstr "desbordament en la constant implcita"
-
-#: c-typeck.c:7017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
-msgstr "l'argument de patr \"%T\" s un tipus modificat variablement"
-
-#: c-typeck.c:7054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
-msgstr "ISO C prohibeix \"goto *expr;\""
-
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
-msgstr "la funci declarada \"noreturn\" t una declaraci \"return\""
-
-#: c-typeck.c:7077
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
-msgstr "\"return\" sense valors, en una funci que retorna \"non-void\""
-
-#: c-typeck.c:7086
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
-msgstr "\"return\" amb valor, en una funci que retorna \"void\""
-
-#: c-typeck.c:7088
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
-msgstr "\"return\" amb valor, en una funci que retorna \"void\""
-
-#: c-typeck.c:7145
-#, gcc-internal-format
-msgid "function returns address of local variable"
-msgstr "la funci retorna l'adrea d'una variable local"
-
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
-#, gcc-internal-format
-msgid "switch quantity not an integer"
-msgstr "la quantitat del switch no s un enter"
-
-#: c-typeck.c:7229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
-msgstr "no es converteix l'expressi de switch \"long\" a \"int\" en ISO C"
-
-#: c-typeck.c:7269
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr "l'etiqueta case no es troba dintre d'una declaraci switch"
-
-#: c-typeck.c:7272
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr "l'etiqueta \"default\" no est dintre d'una declaraci switch"
-
-#: c-typeck.c:7278
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label not within a switch statement"
-msgstr "l'etiqueta case no es troba dintre d'una declaraci switch"
-
-#: c-typeck.c:7287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label not within a switch statement"
-msgstr "l'etiqueta \"default\" no est dintre d'una declaraci switch"
-
-#: c-typeck.c:7364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
-msgstr "%Hsuggereix parntesis explcits per evitar \"else\" ambigu"
-
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
-#, gcc-internal-format
-msgid "break statement not within loop or switch"
-msgstr "la declaraci break no est dintre d'un cicle o switch"
-
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
-#, gcc-internal-format
-msgid "continue statement not within a loop"
-msgstr "la declaraci continue no est dintre dintre d'un cicle"
-
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "break statement used with OpenMP for loop"
-msgstr "la declaraci break no est dintre d'un cicle o switch"
-
-#: c-typeck.c:7505
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hstatement with no effect"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:7527
-#, gcc-internal-format
-msgid "expression statement has incomplete type"
-msgstr "la declaraci de l'expressi t tipus de dada incompleta"
-
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
-#, gcc-internal-format
-msgid "right shift count is negative"
-msgstr "el valor de desplaament a la dreta s negatiu"
-
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
-#, gcc-internal-format
-msgid "right shift count >= width of type"
-msgstr "valor de desplaament a la dreta >= amplria del tipus"
-
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
-#, gcc-internal-format
-msgid "left shift count is negative"
-msgstr "el valor de desplaament a l'esquerra s negatiu"
-
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
-#, gcc-internal-format
-msgid "left shift count >= width of type"
-msgstr "valor de desplaament a l'esquerra >= amplria del tipus"
-
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
-msgstr "no s segura la comparana de coma flotant amb == o !="
-
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
-msgstr "ISO C prohibeix la comparana de \"void *\" amb un punter de funci"
-
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
-msgstr "la comparana de diferents tipus de punter manca d'una conversi"
-
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the address of %qD will never be NULL"
-msgstr "l'adrea de \"%D\", sempre ser \"true\""
-
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between pointer and integer"
-msgstr "comparana entre punter i enter"
-
-#: c-typeck.c:8219
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
-msgstr "comparana de punters complets i incomplets"
-
-#: c-typeck.c:8222
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
-msgstr "ISO C prohibeix la comparana entre punters a funcions"
-
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
-#, gcc-internal-format
-msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
-msgstr "comparana ordenada de punter amb l'enter zero"
-
-#: c-typeck.c:8500
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "comparana entre signed i unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "comparana d'un ~unsigned promogut amb una constant"
-
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "comparana d'un ~unsigned promogut amb unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8612
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
-msgstr "s'usa un valor de tipus matriu quan es requereix un escalar"
-
-#: c-typeck.c:8616
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used struct type value where scalar is required"
-msgstr "s'usa un valor de tipus struct quan es requereix un escalar"
-
-#: c-typeck.c:8620
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used union type value where scalar is required"
-msgstr "s'usa un valor de tipus union quan es requereix un escalar"
-
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
-msgstr "tipus de retorn no vlid per a la funci \"%#D\""
-
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
-msgstr "tipus de retorn no vlid per a la funci \"%#D\""
-
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
-msgstr "\"%s\" no s un nom de fitxer vlid"
-
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE appears more than once in data clauses"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
-msgstr ""
-
-#: calls.c:2032
-#, gcc-internal-format
-msgid "function call has aggregate value"
-msgstr "la crida a la funci t valor agregat"
-
-#: cfgexpand.c:1884
-#, gcc-internal-format
-msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
-msgstr ""
-
-#: cfgexpand.c:1887
-#, gcc-internal-format
-msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:97
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb %d on wrong place"
-msgstr "bb %d en un lloc equivocat"
-
-#: cfghooks.c:103
-#, gcc-internal-format
-msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
-msgstr "el prev_bb de %d ha de ser %d, no %d"
-
-#: cfghooks.c:120
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:126
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
-msgstr "verify_flow_info: El bloc bsic %d succ edge est corrupte"
-
-#: cfghooks.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
-msgstr "verify_flow_info: Compte erroni del bloc %i %i"
-
-#: cfghooks.c:138
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
-msgstr "verify_flow_info: Freqncia errnia del bloc %i %i"
-
-#: cfghooks.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
-msgstr "verify_flow_info: Vora duplicada %i->%i"
-
-#: cfghooks.c:152
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
-msgstr "verify_flow_info: Probabilitat errnia de la vora %i->%i %i"
-
-#: cfghooks.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
-msgstr "verify_flow_info: Compte erroni de la vora %i->%i %i"
-
-#: cfghooks.c:170
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
-msgstr "verify_flow_info: El bloc bsic %d succ edge est corrupte"
-
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
-msgstr "Quantitat errnia de vores de ramificaci desprs del salt incondicional %i"
-
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
-#, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
-msgstr "el bloc bsic %d pred edge est corrupte"
-
-#: cfghooks.c:204
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
-msgstr "el prev_bb de %d ha de ser %d, no %d"
-
-#: cfghooks.c:233
-#, gcc-internal-format
-msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
-msgstr "les llistes de vora del bloc bsic %i estan corruptes"
-
-#: cfghooks.c:246
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info failed"
-msgstr "verify_flow_info fallat"
-
-#: cfghooks.c:307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
-msgstr "%s no t suport per a l'operand amb format de nombre %%n$"
-
-#: cfghooks.c:327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:381
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
-msgstr "%s no t suport per a l'operand amb format de nombre %%n$"
-
-#: cfghooks.c:417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support split_block"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:460
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support move_block_after"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support delete_basic_block"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support split_edge"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:596
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support create_basic_block"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:624
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:635
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support predict_edge"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:644
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support predicted_by_p"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:658
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support merge_blocks"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support make_forwarder_block"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:845
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
-msgstr "no es dna suport a multilib"
-
-#: cfghooks.c:867
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support duplicate_block"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:944
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:955
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfghooks.c:973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: cfgloop.c:1328
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
-msgstr "La grandria del cicle %d ha de ser %d, no %d."
-
-#: cfgloop.c:1342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bb %d do not belong to loop %d"
-msgstr "Bb %d no pertany al cicle %d."
-
-#: cfgloop.c:1357
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
-msgstr "L'encapalat del cicle %d no t exactament 2 entrades."
-
-#: cfgloop.c:1364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
-msgstr "El forrellat del cicle %d no t exactament 1 successor."
-
-#: cfgloop.c:1369
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
-msgstr "El forrellat del cicle %d no t un encapalat com successor."
-
-#: cfgloop.c:1374
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
-msgstr "El forrellat del cicle %d no pertany directament a ell."
-
-#: cfgloop.c:1380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
-msgstr "L'encapalat del cicle %d no pertany directament a ell."
-
-#: cfgloop.c:1386
-#, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1419
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d should be marked irreducible"
-msgstr "el bloc bsic %d pred edge est corrupte"
-
-#: cfgloop.c:1425
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
-msgstr "les llistes de vora del bloc bsic %i estan corruptes"
-
-#: cfgloop.c:1433
-#, gcc-internal-format
-msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1440
-#, gcc-internal-format
-msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1455
-#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1473
-#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted exits list of loop %d"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1482
-#, gcc-internal-format
-msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1508
-#, gcc-internal-format
-msgid "Exit %d->%d not recorded"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1526
-#, gcc-internal-format
-msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1535
-#, gcc-internal-format
-msgid "Too many loop exits recorded"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1546
-#, gcc-internal-format
-msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1734
-#, gcc-internal-format
-msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1741
-#, gcc-internal-format
-msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1752
-#, gcc-internal-format
-msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1760
-#, gcc-internal-format
-msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1782
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
-msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB no coincideix amb la configuraci %wi %i"
-
-#: cfgrtl.c:1797
-#, gcc-internal-format
-msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
-msgstr "Manca la nota REG_EH_REGION al final de bb %i"
-
-#: cfgrtl.c:1830
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
-msgstr "Massa vores de ramificaci de sortida de bb %i"
-
-#: cfgrtl.c:1835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
-msgstr "Vora de caiguda desprs del salt incondicional %i"
-
-#: cfgrtl.c:1846
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
-msgstr "Quantitat errnia de vores de ramificaci desprs del salt condicional %i"
-
-#: cfgrtl.c:1852
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
-msgstr "Bords de cridada per a una insn que no s cridada en bb %i"
-
-#: cfgrtl.c:1861
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
-msgstr "Vores anormals sense cap propsit en bb %i"
-
-#: cfgrtl.c:1873
-#, gcc-internal-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
-msgstr "insn %d est dintre del bloc bsic %d per block_for_insn s NULL"
-
-#: cfgrtl.c:1877
-#, gcc-internal-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
-msgstr "insn %d est dintre del bloc bsic %d per block_for_insn s %i"
-
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
-#, gcc-internal-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mancada per al bloc %d"
-
-#: cfgrtl.c:1914
-#, gcc-internal-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d en el mitj del bloc bsic %d"
-
-#: cfgrtl.c:1924
-#, gcc-internal-format
-msgid "in basic block %d:"
-msgstr "en el bloc bsic %d:"
-
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
-msgstr "insn fora del bloc bsic"
-
-#: cfgrtl.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr "el insn final %d per al bloc %d no es troba en el fluix insn"
-
-#: cfgrtl.c:1998
-#, gcc-internal-format
-msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
-msgstr "insn %d est en mltiples blocs bsics (%d i %d)"
-
-#: cfgrtl.c:2010
-#, gcc-internal-format
-msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr "el cap insn %d per al bloc %d no es troba en el fluix insn"
-
-#: cfgrtl.c:2030
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing barrier after block %i"
-msgstr "falta una barrera desprs del bloc %i"
-
-#: cfgrtl.c:2043
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
-msgstr "verify_flow_info: Blocs incorrectes per al respatller %i->%i"
-
-#: cfgrtl.c:2052
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
-msgstr "verify_flow_info: Respatller incorrecte %i->%i"
-
-#: cfgrtl.c:2085
-#, gcc-internal-format
-msgid "basic blocks not laid down consecutively"
-msgstr "els blocs bsics no estan collocats consecutivament"
-
-#: cfgrtl.c:2124
-#, gcc-internal-format
-msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-msgstr "el nombre de notes bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-
-#: cgraph.c:794
-#, gcc-internal-format
-msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:670
-#, gcc-internal-format
-msgid "aux field set for edge %s->%s"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:676
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Execution count is negative"
-msgstr "el valor de desplaament a l'esquerra s negatiu"
-
-#: cgraphunit.c:683
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "caller edge count is negative"
-msgstr "el valor de desplaament a l'esquerra s negatiu"
-
-#: cgraphunit.c:688
-#, gcc-internal-format
-msgid "caller edge frequency is negative"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:693
-#, gcc-internal-format
-msgid "caller edge frequency is too large"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:702
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer is wrong"
-msgstr "falta la secci de punters"
-
-#: cgraphunit.c:707
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple inline callers"
-msgstr "specificadors \"virtual\" mltiples"
-
-#: cgraphunit.c:714
-#, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:720
-#, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:725
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer refers to itself"
-msgstr "punter no vlid al camp de bit \"%D\""
-
-#: cgraphunit.c:735
-#, gcc-internal-format
-msgid "node not found in cgraph_hash"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:763
-#, gcc-internal-format
-msgid "shared call_stmt:"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:770
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "edge points to wrong declaration:"
-msgstr "s'usa \"%s\" previ a la declaraci"
-
-#: cgraphunit.c:779
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:795
-#, gcc-internal-format
-msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:807
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_cgraph_node failed"
-msgstr "verify_flow_info fallat"
-
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:1122
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "failed to reclaim unneeded function"
-msgstr "el camp \"%s\" es declara com una funci"
-
-#: cgraphunit.c:1454
-#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
-msgstr ""
-
-#: collect2.c:1189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown demangling style '%s'"
-msgstr "es desconeix el mode de mquina \"%s\""
-
-#: collect2.c:1512
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
-msgstr "%s acabat amb el senyal %d [%s]%s"
-
-#: collect2.c:1530
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s returned %d exit status"
-msgstr "%s va retornar l'estat de sortida %d"
-
-#: collect2.c:2242
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find 'ldd'"
-msgstr "no es troba \"ldd\""
-
-#: convert.c:69
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert to a pointer type"
-msgstr "no es pot convertir a un tipus punter"
-
-#: convert.c:333
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
-msgstr "es va usar un valor de punter on s'esperava un valor de coma flotant"
-
-#: convert.c:337
-#, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where a float was expected"
-msgstr "es va usar un valor agregat on s'esperava un float"
-
-#: convert.c:362
-#, gcc-internal-format
-msgid "conversion to incomplete type"
-msgstr "conversi a tipus de dada incompleta"
-
-#: convert.c:731 convert.c:807
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't convert between vector values of different size"
-msgstr "no es pot convertir entre valors vectorials de grandries diferents"
-
-#: convert.c:737
-#, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where an integer was expected"
-msgstr "es va usar un valor agregat on s'esperava un enter"
-
-#: convert.c:787
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer value used where a complex was expected"
-msgstr "es va usar un valor de punter on s'esperava un complex"
-
-#: convert.c:791
-#, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where a complex was expected"
-msgstr "es va usar un valor agregat on s'esperava un complex"
-
-#: convert.c:813
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't convert value to a vector"
-msgstr "no es pot convertir el valor a un vector"
-
-#: convert.c:852
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
-msgstr "es va usar un valor agregat on s'esperava un float"
-
-#: coverage.c:182
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not a gcov data file"
-msgstr "\"%s\" no s fitxer de dades gcov"
-
-#: coverage.c:193
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
-msgstr "\"%s\" en versi \"%.4s\", s'espera la versi \"%.4s\""
-
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
-#, gcc-internal-format
-msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
-#, gcc-internal-format
-msgid "checksum is %x instead of %x"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
-#, gcc-internal-format
-msgid "number of counters is %d instead of %d"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:289
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs has overflowed"
-msgstr "desbordament de la pila per a \"%s\""
-
-#: coverage.c:347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no coverage for function %qs found"
-msgstr "%s:no es troben funcions\n"
-
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
-#, gcc-internal-format
-msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:380
-#, gcc-internal-format
-msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:382
-#, gcc-internal-format
-msgid "execution counts estimated"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:385
-#, gcc-internal-format
-msgid "this can result in poorly optimized code"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:543
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "no es pot obrir %s"
-
-#: coverage.c:578
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error writing %qs"
-msgstr "error a l'escriure a \"%s\""
-
-#: dbgcnt.c:127
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
-msgstr ""
-
-#: dbgcnt.c:128
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fdbg-cnt=%s"
-msgstr ""
-
-#: dbgcnt.c:129
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " %s"
-msgstr " \"%D\""
-
-#: diagnostic.c:660
-#, gcc-internal-format
-msgid "in %s, at %s:%d"
-msgstr "en %s, en %s:%d"
-
-#: dominance.c:983
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dominator of %d status unknown"
-msgstr "el tipus de \"%E\" s desconegut"
-
-#: dominance.c:990
-#, gcc-internal-format
-msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
-msgstr ""
-
-#: dwarf2out.c:3634
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
-msgstr "DW_LOC_OP %s no est implementat\n"
-
-#: emit-rtl.c:2326
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
-msgstr "operand no vlid en la instrucci"
-
-#: emit-rtl.c:2328
-#, gcc-internal-format
-msgid "shared rtx"
-msgstr ""
-
-#: emit-rtl.c:2330
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal consistency failure"
-msgstr "avortament intern de gcc"
-
-#: emit-rtl.c:3417
-#, gcc-internal-format
-msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
-msgstr "ICE:s'usa emit_insn on es necessita emit_jump_insn:\n"
-
-#: errors.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "abort in %s, at %s:%d"
-msgstr "aband en %s, en %s:%d"
-
-#: except.c:337
-#, gcc-internal-format
-msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
-msgstr "maneig d'excepcions desactivat, usi -fexceptions per a activar"
-
-#: except.c:2889
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
-msgstr "l'argument de \"__builtin_eh_return_regno\" ha de ser constant"
-
-#: except.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
-msgstr "no es dna suport a _builtin_eh_return en aquest objectiu"
-
-#: except.c:3903 except.c:3912
-#, gcc-internal-format
-msgid "region_array is corrupted for region %i"
-msgstr ""
-
-#: except.c:3917
-#, gcc-internal-format
-msgid "outer block of region %i is wrong"
-msgstr ""
-
-#: except.c:3922
-#, gcc-internal-format
-msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
-msgstr ""
-
-#: except.c:3928
-#, gcc-internal-format
-msgid "negative nesting depth of region %i"
-msgstr ""
-
-#: except.c:3948
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree list ends on depth %i"
-msgstr ""
-
-#: except.c:3953
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array does not match the region tree"
-msgstr "la conversi no coincideix amb el tipus de la funci"
-
-#: except.c:3959
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_eh_tree failed"
-msgstr "verify_flow_info fallat"
-
-#: explow.c:1281
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack limits not supported on this target"
-msgstr "no es dna suport a lmits de pila en aquest objectiu"
-
-#: expr.c:8031
-#, fuzzy
-msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
-msgstr "funci \"%s\" re-declarada amb l'atribut noinline"
-
-#: expr.c:8037
-#, fuzzy
-msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
-msgstr "funci \"%s\" re-declarada amb l'atribut noinline"
-
-#: final.c:1431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
-msgstr "no vlid argument per a l'atribut \"%s\""
-
-#: fixed-value.c:104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
-msgstr "enter gran truncat implcitament al tipus unsigned"
-
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%s"
-msgstr "%s"
-
-#: fold-const.c:1363
-#, gcc-internal-format
-msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
-msgstr ""
-
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "la comparana sempre s %d a causa de l'amplria del camp de bit"
-
-#: fold-const.c:5317
-#, gcc-internal-format
-msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
-msgstr ""
-
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d"
-msgstr "la comparana sempre s %d"
-
-#: fold-const.c:5835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
-msgstr "un \"or\" de proves no equivalents sense coincidncia sempre s 1"
-
-#: fold-const.c:5840
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
-msgstr "un \"and\" de proves equivalents mtuament exclusives sempre s 0"
-
-#: fold-const.c:8617
-#, gcc-internal-format
-msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
-msgstr ""
-
-#: fold-const.c:8871
-#, gcc-internal-format
-msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
-msgstr ""
-
-#: fold-const.c:13236
-#, gcc-internal-format
-msgid "fold check: original tree changed by fold"
-msgstr ""
-
-#: function.c:377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jtotal size of local objects too large"
-msgstr "%Jla grandria de la variable \"%D\" s massa gran"
-
-#: function.c:837 varasm.c:2095
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of variable %q+D is too large"
-msgstr "%Jla grandria de la variable \"%D\" s massa gran"
-
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "impossible constraint in %<asm%>"
-msgstr "restricci impossible en \"asm\""
-
-#: function.c:3538
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr "%Jla variable \"%D\" podria ser apallissada per \"longjmp\" o \"vfork\""
-
-#: function.c:3559
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr "%Jl'argument \"%D\" podria ser apallissat per \"longjmp\" o \"vfork\""
-
-#: function.c:4004
-#, gcc-internal-format
-msgid "function returns an aggregate"
-msgstr "la funci retorna un agregat"
-
-#: function.c:4401
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused parameter %q+D"
-msgstr "%Jparmetre \"%D\" sense s"
-
-#: gcc.c:1286
-#, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous abbreviation %s"
-msgstr "abreujament ambigu %s"
-
-#: gcc.c:1313
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete '%s' option"
-msgstr "Opci \"%s\" incompleta"
-
-#: gcc.c:1324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to '%s' option"
-msgstr "Falten arguments per a l'opci \"%s\""
-
-#: gcc.c:1337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extraneous argument to '%s' option"
-msgstr "argument estrany per a l'opci \"%s\""
-
-#: gcc.c:3987
-#, gcc-internal-format
-msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
-msgstr "Avs: s'ignora -pipe perqu es va especificar -save-temps"
-
-#: gcc.c:4276
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
-msgstr "avs: \"-x %s\" desprs de l'ltim fitxer d'entrada no t efecte"
-
-#. Catch the case where a spec string contains something like
-#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
-#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
-#, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
-msgstr "Falla en spec: \"%%*\" no ha estat iniciat per coincidncia de patr"
-
-#: gcc.c:5323
-#, gcc-internal-format
-msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
-msgstr "Avs: s de l'operador obsolet %%[ en specs"
-
-#: gcc.c:5404
-#, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
-msgstr "Falla en spec: Opci d'especificaci \"%c\" no reconeguda"
-
-#: gcc.c:6305
-#, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:6328
-#, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:6415
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized option '-%s'"
-msgstr "opci \"-%s\" no reconeguda"
-
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
-msgstr "%s: el compilador %s no est installat en aquest sistema"
-
-#: gcc.c:6778
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
-msgstr "%s: fitxer d'entrada de l'enllaador sense s perqu no es va fer enlla"
-
-#: gcc.c:6818
-#, gcc-internal-format
-msgid "language %s not recognized"
-msgstr "no es reconeix el llenguatge %s"
-
-#: gcc.c:6889
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: gcse.c:6660
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
-msgstr "GCSE desactivat: %d > 1000 blocs bsics i %d >= 20 blocs bord/bsics"
-
-#: gcse.c:6673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
-msgstr "GCSE desactivat: %d blocs bsics i %d registres"
-
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH file: %m"
-msgstr "no es pot escriure el fitxer PCH: %m"
-
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't get position in PCH file: %m"
-msgstr "no es pot crear el fitxer d'informaci de \"repository\" \"%s\""
-
-#: ggc-common.c:501
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write padding to PCH file: %m"
-msgstr "no es pot escriure al fitxer de sortida"
-
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't read PCH file: %m"
-msgstr "no es pot llegir el fitxer PCH: %m"
-
-#: ggc-common.c:579
-#, gcc-internal-format
-msgid "had to relocate PCH"
-msgstr ""
-
-#: ggc-page.c:1471
-#, gcc-internal-format
-msgid "open /dev/zero: %m"
-msgstr "open /dev/zero: %m"
-
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH file"
-msgstr "no es pot escriure el fitxer PCH"
-
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't seek PCH file: %m"
-msgstr "no es pot llegir el fitxer PCH: %m"
-
-#: ggc-zone.c:2301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "no es pot escriure el fitxer PCH: %m"
-
-#: gimplify.c:4139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in asm output %d"
-msgstr "lvalue no vlid en declaraci asm"
-
-#: gimplify.c:4251
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-memory input %d must stay in memory"
-msgstr ""
-
-#: gimplify.c:4264
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "memory input %d is not directly addressable"
-msgstr "el nombre de sortida %d no s directament adreable"
-
-#: gimplify.c:4743
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
-msgstr ""
-
-#: gimplify.c:4745
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Henclosing parallel"
-msgstr ""
-
-#: gimplify.c:4799
-#, gcc-internal-format
-msgid "iteration variable %qs should be private"
-msgstr ""
-
-#: gimplify.c:4813
-#, gcc-internal-format
-msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
-msgstr ""
-
-#: gimplify.c:4816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
-msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"
-
-#: gimplify.c:4940
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s variable %qs is private in outer context"
-msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest mbit"
-
-#: gimplify.c:6108
-#, gcc-internal-format
-msgid "gimplification failed"
-msgstr ""
-
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot be used in asm here"
-msgstr "no es pot usar %s en ensamblador aqu"
-
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open %s: %m"
-msgstr "no es pot obrir %s"
-
-#: haifa-sched.c:184
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: parmetre desconegut: %s"
-
-#: omp-low.c:1288
-#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
-msgstr ""
-
-#: omp-low.c:1304
-#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
-msgstr ""
-
-#: omp-low.c:1318
-#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
-msgstr ""
-
-#: omp-low.c:1324
-#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
-msgstr ""
-
-#: omp-low.c:1338
-#, gcc-internal-format
-msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
-msgstr ""
-
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
-msgstr ""
-
-#: omp-low.c:5052
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:173
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:207
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:213
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr ""
-
-#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
-#, gcc-internal-format
-msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
-msgstr "l'opci de lnia d'ordres \"%s\" s vlida per a %s per no per a %s"
-
-#: opts.c:492
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
-msgstr "%s no t suport en aquesta configuraci"
-
-#: opts.c:545
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"%s\""
-msgstr "falten arguments per a \"%s\""
-
-#: opts.c:555
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
-msgstr "l'argument per a \"%s\" ha de ser un enter non negatiu"
-
-#: opts.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "opci de lnia d'ordres \"%s\" desconeguda"
-
-#: opts.c:947
-#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "no es dna suport a -Wuninitialized sense -O"
-
-#: opts.c:962
-#, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:973
-#, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:987
-#, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1263
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1593
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr "l'alineaci ha de ser una potncia petita de dos, no %d"
-
-#: opts.c:1656
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "no es reconeix el nom de registre \"%s\""
-
-#: opts.c:1704
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "no es reconeix el nom de registre \"%s\""
-
-#: opts.c:1728
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "tls-model \"%s\" desconegut"
-
-#: opts.c:1803
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1808
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid --param value %qs"
-msgstr "valor de --param \"%s\" no vlid"
-
-#: opts.c:1931
-#, gcc-internal-format
-msgid "target system does not support debug output"
-msgstr "el sistema objectiu no t suport per a sortides de depuraci"
-
-#: opts.c:1938
-#, gcc-internal-format
-msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
-msgstr "format de depuraci \"%s\" en conflicte amb una selecci prvia"
-
-#: opts.c:1954
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
-msgstr "no es reconeix el nivell de sortida de depuraci \"%s\""
-
-#: opts.c:1956
-#, gcc-internal-format
-msgid "debug output level %s is too high"
-msgstr "el nivell de sortida de depuraci %s s massa alt"
-
-#: opts.c:2038
-#, gcc-internal-format
-msgid "-Werror=%s: No option -%s"
-msgstr ""
-
-#: params.c:68
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
-msgstr "el parmetre \"%s\" no s vlid"
-
-#: params.c:73
-#, gcc-internal-format
-msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
-msgstr ""
-
-#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:85
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter %qs"
-msgstr "el parmetre \"%s\" no s vlid"
-
-#: profile.c:304
-#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
-msgstr ""
-
-#: profile.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
-msgstr ""
-
-#: profile.c:355
-#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
-msgstr "informaci de perfil corrupta: el tall des de %i fins a %i excedeix el compte mxim"
-
-#: profile.c:519
-#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
-msgstr "informaci de perfil corrupta: el nombre d'iteracions pel bloc bsica %d hauria de ser %i"
-
-#: profile.c:540
-#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
-msgstr "informaci de perfil corrupta: el nombre d'execicions pel tall %d-%d hauria de ser %i"
-
-#: reg-stack.c:538
-#, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %d must specify a single register"
-msgstr "la restricci de sortida %d s'ha d'especificar un sol registre"
-
-#: reg-stack.c:548
-#, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
-msgstr "la restricci de sortida %d no es pot especificar amb el clobber \"%s\""
-
-#: reg-stack.c:571
-#, gcc-internal-format
-msgid "output regs must be grouped at top of stack"
-msgstr "els registres de sortida deuen ser agrupats en la part superior de la pila"
-
-#: reg-stack.c:608
-#, gcc-internal-format
-msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
-msgstr "els registres extrets implcitament deuen ser agrupats en la part superior de la pila"
-
-#: reg-stack.c:627
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
-msgstr "l'operand de sortida %d ha d'usar la restricci \"&\""
-
-#: regclass.c:875
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't use '%s' as a %s register"
-msgstr "no es pot usar \"%s\" com un registre %s"
-
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown register name: %s"
-msgstr "nom de registre desconegut: %s"
-
-#: regclass.c:900
-#, gcc-internal-format
-msgid "global register variable follows a function definition"
-msgstr "la variable de registre global segueix a una definici de funci"
-
-#: regclass.c:904
-#, gcc-internal-format
-msgid "register used for two global register variables"
-msgstr "nom de registre usat per dues variables de registre globals"
-
-#: regclass.c:909
-#, gcc-internal-format
-msgid "call-clobbered register used for global register variable"
-msgstr "registre de cridada alterada usat per a una variable de registre global"
-
-#: regrename.c:1893
-#, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
-msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno erroni per a la cadena buida (%u)"
-
-#: regrename.c:1905
-#, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
-msgstr "validate_value_data: Cicle en la cadena regno (%u)"
-
-#: regrename.c:1908
-#, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
-msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erroni (%u)"
-
-#: regrename.c:1920
-#, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
-msgstr "validate_value_data: [%u] Registre no buit en la cadena (%s %u %i)"
-
-#: reload.c:1252
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
-msgstr "no es pot recarregar un operador constant enter en \"asm\""
-
-#: reload.c:1266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
-msgstr "restricci de registres impossible en \"asm\""
-
-#: reload.c:3564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<&%> constraint used with no register class"
-msgstr "es va usar la restricci \"&\" sense classe de registre"
-
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
-msgstr "restriccions d'operand inconsistents en un \"asm\""
-
-#: reload1.c:1301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
-msgstr "l'operand asm %d probablement no coincideix amb les restriccions"
-
-#: reload1.c:1321
-#, gcc-internal-format
-msgid "frame size too large for reliable stack checking"
-msgstr "la grandria del marc s massa gran per a una revisi fiable de la pila"
-
-#: reload1.c:1324
-#, gcc-internal-format
-msgid "try reducing the number of local variables"
-msgstr "intenti reduir el nombre de variables locals"
-
-#: reload1.c:1987
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
-msgstr "no es pot trobar un registre en la classe \"%s\" mentre es recarrega \"asm\"."
-
-#: reload1.c:1992
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
-msgstr "no es pot trobar un registre per a buidar la classe \"%s\"."
-
-#: reload1.c:4160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
-msgstr "l'operand \"asm\" requereix una recarrega impossible"
-
-#: reload1.c:5368
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
-msgstr "la restricci de l'operand \"asm\" s incompatible amb la grandria de l'operand"
-
-#: reload1.c:7039
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand is constant in %<asm%>"
-msgstr "l'operand de sortida s constant en \"asm\""
-
-#: rtl.c:484
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi RTL: accs de elt %d de \"%s\" amb l'ltim elt %d en %s, en %s:%d"
-
-#: rtl.c:494
-#, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi RTL: s'esperava el tipus elt %d \"%c\", es t \"%c\" (rtx %s) en %s, en %s:%d"
-
-#: rtl.c:504
-#, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi RTL: s'esperava el tipus elt %d \"%c\" o \"%c\", es t \"%c\" (rtx %s) en %s, en %s:%d"
-
-#: rtl.c:513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "Revisi RTL: s'esperava el codi \"%s\", es t \"%s\" en %s, en %s:%d"
-
-#: rtl.c:523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "Revisi RTL: s'esperava el codi \"%s\" o \"%s\", es t \"%s\" en %s, en %s:%d"
-
-#: rtl.c:550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi RTL: accs de elt %d de \"%s\" amb l'ltim elt %d en %s, en %s:%d"
-
-#: rtl.c:560
-#, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr "Revisi RTL: accs de elt %d de vector amb l'ltim elt %d en %s, en %s:%d"
-
-#: rtl.c:571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "Revisi RTL: es va usar %s amb el codi rtx inesperat \"%s\" en %s, en %s:%d"
-
-#: stmt.c:317
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
-msgstr "la restricci d'operand de sortida manca de \"=\""
-
-#: stmt.c:332
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
-msgstr "la restricci de sortida \"%c\" per a l'operand %d no est al principi"
-
-#: stmt.c:355
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
-msgstr "la restricci d'operand cont \"+\" o \"=\" mal posicionat"
-
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
-msgstr "restricci \"%%\" utilitzada amb l'ltim operand"
-
-#: stmt.c:381
-#, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint not valid in output operand"
-msgstr "la restricci coincident no s vlida en l'operand de sortida"
-
-#: stmt.c:452
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "input operand constraint contains %qc"
-msgstr "la restricci d'operand d'entrada cont \"%c\""
-
-#: stmt.c:494
-#, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint references invalid operand number"
-msgstr "la restricci de coincidncia fa referncia a un nombre d'operand no vlid"
-
-#: stmt.c:532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
-msgstr "puntuaci no vlida \"%c\" en la restricci"
-
-#: stmt.c:556
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint does not allow a register"
-msgstr "la restricci coincident no s vlida en l'operand de sortida"
-
-#: stmt.c:610
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
-msgstr "els qualificadors asm per a la variable \"%s\" generen conflicte amb la lista d'agrupaci asm"
-
-#: stmt.c:702
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
-msgstr "nom de registre \"%s\" desconegut en \"asm\""
-
-#: stmt.c:710
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
-msgstr "nom de registre desconegut \"%s\" en \"asm\""
-
-#: stmt.c:757
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "more than %d operands in %<asm%>"
-msgstr "no ms de %d operands en \"asm\""
-
-#: stmt.c:820
-#, gcc-internal-format
-msgid "output number %d not directly addressable"
-msgstr "el nombre de sortida %d no s directament adreable"
-
-#: stmt.c:903
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
-msgstr "l'operand asm %d probablement no coincideix amb les restriccions"
-
-#: stmt.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:1060
-#, gcc-internal-format
-msgid "asm clobber conflict with output operand"
-msgstr "l'agrupaci asm causa conflictes amb l'operand de sortida"
-
-#: stmt.c:1065
-#, gcc-internal-format
-msgid "asm clobber conflict with input operand"
-msgstr "l'agrupaci asm causa conflictes amb l'operand d'entrada"
-
-#: stmt.c:1143
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many alternatives in %<asm%>"
-msgstr "massa alternatives en \"asm\""
-
-#: stmt.c:1155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
-msgstr "les restriccions d'operands per a \"asm\" difereixen en el nombre d'alternatives"
-
-#: stmt.c:1208
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate asm operand name %qs"
-msgstr "nom d'operand asm \"%s\" duplicat"
-
-#: stmt.c:1306
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing close brace for named operand"
-msgstr "falta la clau final per a l'operand nomenat"
-
-#: stmt.c:1334
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "undefined named operand %qs"
-msgstr "operand nomenat no definit \"%s\""
-
-#: stmt.c:1482
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hvalue computed is not used"
-msgstr "l'autmat \"%s\" no s'utilitza"
-
-#: stor-layout.c:149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
-msgstr "la grandria del tipus no pot ser avaluat explcitament"
-
-#: stor-layout.c:151
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable-size type declared outside of any function"
-msgstr "tipus de grandria variable declarat fora de qualsevol funci"
-
-#: stor-layout.c:467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of %q+D is %d bytes"
-msgstr "la grandria de \"%s\" s de %d octets"
-
-#: stor-layout.c:469
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
-msgstr "la grandria de \"%s\" s major que %d octets"
-
-#: stor-layout.c:899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
-msgstr "l'atribut packed causa una alineaci ineficient per a \"%s\""
-
-#: stor-layout.c:902
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
-msgstr "no s necessari l'atribut packed per a \"%s\""
-
-#. No, we need to skip space before this field.
-#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "padding struct to align %q+D"
-msgstr "estructura de farcit per a alinear \"%s\""
-
-#: stor-layout.c:1270
-#, gcc-internal-format
-msgid "padding struct size to alignment boundary"
-msgstr "grandria de l'estructura de farcit pels lmits d'alineaci"
-
-#: stor-layout.c:1300
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
-msgstr "l'atribut packed causa una alineaci ineficient per a \"%s\""
-
-#: stor-layout.c:1304
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
-msgstr "no s necessari l'atribut packed per a \"%s\""
-
-#: stor-layout.c:1310
-#, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
-msgstr "l'atribut packed causa una alineaci ineficient"
-
-#: stor-layout.c:1312
-#, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary"
-msgstr "no s necessari l'atribut packed"
-
-#: stor-layout.c:1842
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment of array elements is greater than element size"
-msgstr "l'alineaci de \"%s\" s massa granda que l'alineaci mxima del fitxer objecte. S'usa %d."
-
-#: targhooks.c:120
-#, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
-msgstr "no es dna suport a _builtin_saveregs en aquest objectiu"
-
-#: tlink.c:483
-#, gcc-internal-format
-msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
-msgstr ""
-
-#: tlink.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
-msgstr ""
-
-#: tlink.c:798
-#, gcc-internal-format
-msgid "ld returned %d exit status"
-msgstr "ld va retornar l'estat de sortida %d"
-
-#: toplev.c:528
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid option argument %qs"
-msgstr "opci \"%s\" no vlida"
-
-#: toplev.c:626
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:629
-#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:849
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
-msgstr "\"%s\" declarat \"static\" per mai definit"
-
-#: toplev.c:877
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D defined but not used"
-msgstr "\"%s\" definit per no utilitzat"
-
-#: toplev.c:920
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "\"%s\" s depreciat (declarat a %s:%d)"
-
-#: toplev.c:943
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "\"%s\" s depreciat (declarat a %s:%d)"
-
-#: toplev.c:947
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "type s depreciat (declarat a %s:%d)"
-
-#: toplev.c:953
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is deprecated"
-msgstr "\"%s\" s depreciat"
-
-#: toplev.c:955
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "type s depreciat"
-
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1160
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "opci de depuraci de gcc no reconeguda: %c"
-
-#: toplev.c:1411
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t open %s for writing: %m"
-msgstr "no es pot obrir %s per a escriptura"
-
-#: toplev.c:1432
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
-msgstr "no es dna suport a -fdata-sections en aquest objectiu"
-
-#: toplev.c:1745
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "this target does not support %qs"
-msgstr "%s no t suport per a %s"
-
-#: toplev.c:1794
-#, gcc-internal-format
-msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-msgstr "no es dna suport a la planificaci d'instruccions en aquest objectiu"
-
-#: toplev.c:1798
-#, gcc-internal-format
-msgid "this target machine does not have delayed branches"
-msgstr "aquesta mquina objectiu no t ramificacions alentides"
-
-#: toplev.c:1812
-#, gcc-internal-format
-msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
-msgstr "no es dna suport a -f%sleading-underscore en aquest objectiu"
-
-#: toplev.c:1885
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
-msgstr "%s no t suport per al format \"%%%s%c\" %s"
-
-#: toplev.c:1898
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1901
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
-msgstr "%s no t suport per al format \"%%%s%c\" %s"
-
-#: toplev.c:1935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t open %s: %m"
-msgstr "no es pot obrir %s"
-
-#: toplev.c:1942
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
-msgstr "no es dna suport a -ffunction-sections en aquest objectiu"
-
-#: toplev.c:1947
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fdata-sections not supported for this target"
-msgstr "no es dna suport a -fdata-sections en aquest objectiu"
-
-#: toplev.c:1954
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
-msgstr "-ffunction-sections desactivat; fa impossible l'anlisi de perfil"
-
-#: toplev.c:1961
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
-msgstr "no es dna suport a -fprefetch-loop-arrays en aquest objectiu"
-
-#: toplev.c:1967
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
-msgstr "no es dna suport a -fprefetch-loop-arrays en aquest objectiu (prova opcions -march)"
-
-#: toplev.c:1976
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
-msgstr "no es dna suport a -fprefetch-loop-arrays amb -Os"
-
-#: toplev.c:1983
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections podria afectar la depuraci en alguns objectius"
-
-#: toplev.c:1999
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fstack-protector not supported for this target"
-msgstr "no es dna suport a -fdata-sections en aquest objectiu"
-
-#: toplev.c:2012
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:2198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error writing to %s: %m"
-msgstr "error a l'escriure a %s"
-
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error closing %s: %m"
-msgstr "error al tancar %s"
-
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hwill never be executed"
-msgstr "la cridada %2d mai s'executa\n"
-
-#: tree-cfg.c:3134
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSA name in freelist but still referenced"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3143
-#, gcc-internal-format
-msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3156
-#, gcc-internal-format
-msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3191
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3197
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3202
-#, gcc-internal-format
-msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3218
-#, gcc-internal-format
-msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3228
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-integral used in condition"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3233
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conditional operand"
-msgstr "restriccions no vlides per a l'operand"
-
-#: tree-cfg.c:3285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid reference prefix"
-msgstr "membre referncia \"%D\" sense inicialitzar"
-
-#: tree-cfg.c:3296
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
-msgstr "operand no vlid en la instrucci"
-
-#: tree-cfg.c:3307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
-msgstr "l'operand base de \"->\" no s un punter"
-
-#: tree-cfg.c:3315
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "operadors no vlids per al binari %s"
-
-#: tree-cfg.c:3392
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3413
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "operadors no vlids per al binari %s"
-
-#: tree-cfg.c:3424
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3449
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid expression for min lvalue"
-msgstr "expressi no vlida com a operand"
-
-#: tree-cfg.c:3456
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in indirect reference"
-msgstr "operand no vlid en la instrucci"
-
-#: tree-cfg.c:3463
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in indirect reference"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3491
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands to array reference"
-msgstr "operadors no vlids per al binari %s"
-
-#: tree-cfg.c:3502
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in array reference"
-msgstr "falta subindici en la referncia de la matriu"
-
-#: tree-cfg.c:3511
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in array range reference"
-msgstr "falta subindici en la referncia de la matriu"
-
-#: tree-cfg.c:3522
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in component reference"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
-msgstr "operand no vlid en la instrucci"
-
-#: tree-cfg.c:3614
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in nop conversion"
-msgstr "tipus \"void\" no vlid per a new"
-
-#: tree-cfg.c:3628
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "operand no vlid en la instrucci"
-
-#: tree-cfg.c:3634
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in conversion to floating point"
-msgstr "sufix \"%.*s\" no vlid en la constant de coma flotant"
-
-#: tree-cfg.c:3647
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "operand no vlid en la instrucci"
-
-#: tree-cfg.c:3653
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in conversion to integer"
-msgstr "tipus \"void\" no vlid per a new"
-
-#: tree-cfg.c:3667
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "operand no vlid en la instrucci"
-
-#: tree-cfg.c:3680
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3694
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "operand no vlid en la instrucci"
-
-#: tree-cfg.c:3717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in shift expression"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3735
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "operadors no vlids per al binari %s"
-
-#: tree-cfg.c:3748
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "operand no vlid en la instrucci"
-
-#: tree-cfg.c:3755
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in pointer plus expression"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "tipus signed i unsigned en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3807
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3827
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "operand no vlid en la instrucci"
-
-#: tree-cfg.c:3836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3852
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
-msgstr "operadors no vlids per al binari %s"
-
-#: tree-cfg.c:3861
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3900
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "s no vlid de l'expressi void"
-
-#: tree-cfg.c:3917
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi condicional"
-
-#: tree-cfg.c:3947
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "l-value no vlid en l'assignaci"
-
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "\"%E\" no s un argument de patr vlid"
-
-#: tree-cfg.c:4015
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand to switch statement"
-msgstr "no vlid operand per al codi %%s"
-
-#: tree-cfg.c:4026
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr " en expressi thrown"
-
-#: tree-cfg.c:4104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_gimple failed"
-msgstr "verify_flow_info fallat"
-
-#: tree-cfg.c:4156
-#, gcc-internal-format
-msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4161
-#, gcc-internal-format
-msgid "statement marked for throw in middle of block"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "operand inesperat"
-
-#: tree-cfg.c:4261
-#, gcc-internal-format
-msgid "Dead STMT in EH table"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4295
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing PHI def"
-msgstr "falta valor"
-
-#: tree-cfg.c:4317
-#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
-#, gcc-internal-format
-msgid "incorrect sharing of tree nodes"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4350
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_stmts failed"
-msgstr "verify_flow_info fallat"
-
-#: tree-cfg.c:4396
-#, gcc-internal-format
-msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4402
-#, gcc-internal-format
-msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4409
-#, gcc-internal-format
-msgid "fallthru to exit from bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4431
-#, gcc-internal-format
-msgid "nonlocal label "
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
-#, gcc-internal-format
-msgid "label "
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4465
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "control flow in the middle of basic block %d"
-msgstr "control de fluix insn dintre el bloc bsic"
-
-#: tree-cfg.c:4495
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
-msgstr "Vora de caiguda desprs del salt incondicional %i"
-
-#: tree-cfg.c:4508
-#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4524
-#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4548
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit goto at end of bb %d"
-msgstr "instanciaci explcita de \"%#D\""
-
-#: tree-cfg.c:4578
-#, gcc-internal-format
-msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4611
-#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4617
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case labels not sorted: "
-msgstr "els trampolins no tenen suport"
-
-#: tree-cfg.c:4628
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4636
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra outgoing edge %d->%d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4658
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing edge %i->%i"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<noreturn%> function does return"
-msgstr "la funci \"noreturn\" retorna"
-
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
-msgstr "el control arriba a el final d'una funci que no s void"
-
-#: tree-cfg.c:7033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
-msgstr "la funci pot ser un candidat possible per a l'atribut \"noreturn\""
-
-#: tree-dump.c:933
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not open dump file %qs: %s"
-msgstr "no es pot obrir el fitxer de dump \"%s\""
-
-#: tree-dump.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
-msgstr "ignorant l'opci desconeguda \"%.*s\" dintre \"-f%s\""
-
-#: tree-eh.c:1788
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "EH edge %i->%i is missing"
-msgstr "falta l'argument per a \"-%s\""
-
-#: tree-eh.c:1793
-#, gcc-internal-format
-msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
-msgstr ""
-
-#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
-#, gcc-internal-format
-msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
-msgstr ""
-
-#: tree-eh.c:1833
-#, gcc-internal-format
-msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
-msgstr ""
-
-#: tree-eh.c:1840
-#, gcc-internal-format
-msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
-msgstr ""
-
-#: tree-eh.c:1851
-#, gcc-internal-format
-msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1830
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1842
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1856
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1867
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1874
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1885
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1904
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1918
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1943
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:2005
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:2019
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
-msgstr "el \"inlining\" ha fallat en la cridada a \"%s\""
-
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
-#, gcc-internal-format
-msgid "called from here"
-msgstr "cridat des d'aqu"
-
-#: tree-mudflap.c:860
-#, gcc-internal-format
-msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
-msgstr ""
-
-#: tree-mudflap.c:1044
-#, gcc-internal-format
-msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
-msgstr ""
-
-#: tree-mudflap.c:1272
-#, gcc-internal-format
-msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
-msgstr ""
-
-#: tree-nomudflap.c:50
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mudflap: this language is not supported"
-msgstr "els trampolins no tenen suport"
-
-#: tree-optimize.c:430
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
-msgstr "la grandria del valor de retorn de \"%s\" s de %u octets"
-
-#: tree-optimize.c:433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
-msgstr "la grandria del valor de retorn de \"%s\" s ms gran que %d octets"
-
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSA corruption"
-msgstr ""
-
-#: tree-outof-ssa.c:1105
-#, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-outof-ssa.c:1111
-#, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-outof-ssa.c:1118
-#, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-outof-ssa.c:1124
-#, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-profile.c:351
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unimplemented functionality"
-msgstr "En la declaraci de la funci"
-
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:110
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected an SSA_NAME object"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:116
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:122
-#, gcc-internal-format
-msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:128
-#, gcc-internal-format
-msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "found a real definition for a non-register"
-msgstr "la definici de la funci ho va declarar com \"register\""
-
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:148
-#, gcc-internal-format
-msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:176
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:185
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:237
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing definition"
-msgstr "falta valor inicial"
-
-#: tree-ssa.c:243
-#, gcc-internal-format
-msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:251
-#, gcc-internal-format
-msgid "definition in block %i follows the use"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:258
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:266
-#, gcc-internal-format
-msgid "no immediate_use list"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:278
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong immediate use list"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:326
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
-msgstr "falta l'argument per omissi per al parmetre %P de \"%+#D\""
-
-#: tree-ssa.c:335
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
-msgstr "l'argument \"%d\" no s una constant"
-
-#: tree-ssa.c:348
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:398
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-addressable variable inside an alias set"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:409
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
-msgstr "verify_flow_info fallat"
-
-#: tree-ssa.c:451
-#, gcc-internal-format
-msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:458
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:470
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:480
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
-msgstr "verify_flow_info fallat"
-
-#: tree-ssa.c:508
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:527
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:537
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_call_clobbering failed"
-msgstr "verify_flow_info fallat"
-
-#: tree-ssa.c:558
-#, gcc-internal-format
-msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:568
-#, gcc-internal-format
-msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:581
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_memory_partitions failed"
-msgstr "verify_flow_info fallat"
-
-#: tree-ssa.c:653
-#, gcc-internal-format
-msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:677
-#, gcc-internal-format
-msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:697
-#, gcc-internal-format
-msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "En la declaraci de la funci"
-
-#: tree-ssa.c:756
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_ssa failed"
-msgstr "verify_flow_info fallat"
-
-#: tree-ssa.c:1284
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD was declared here"
-msgstr "%Jes va declarar \"%D\" prviament aqu"
-
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
-msgstr "%J\"%D\" podria ser usat sense iniciar en aquesta funci"
-
-#: tree-ssa.c:1340
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
-msgstr "%J\"%D\" podria ser usat sense iniciar en aquesta funci"
-
-#: tree-vrp.c:4374
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
-msgstr "el subindici de la matriu no s un enter"
-
-#: tree-vrp.c:4388
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Harray subscript is above array bounds"
-msgstr "el subindici de la matriu no s un enter"
-
-#: tree-vrp.c:4395
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Harray subscript is below array bounds"
-msgstr "el subindici de la matriu no s un enter"
-
-#: tree-vrp.c:5042
-#, gcc-internal-format
-msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
-msgstr ""
-
-#: tree-vrp.c:5048
-#, gcc-internal-format
-msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:3951
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:3963
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:3979
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute ignored"
-msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
-
-#: tree.c:4066
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
-msgstr "la funci inline \"%s\" est declarada com dllimport: s'ignora l'atribut."
-
-#: tree.c:4074
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
-msgstr "la definici de la funci \"%s\" est marcada com dllimport"
-
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
-msgstr "la variable \"%s\" est marcada com dllimport"
-
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
-#, gcc-internal-format
-msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:4119
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:5632
-#, gcc-internal-format
-msgid "arrays of functions are not meaningful"
-msgstr "les matrius de funcions no tenen significat"
-
-#: tree.c:5785
-#, gcc-internal-format
-msgid "function return type cannot be function"
-msgstr "el tipus de retorn d'una funci no pot ser una funci"
-
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi d'arbre: s'esperava %s, es t %s en %s, en %s:%d"
-
-#: tree.c:6839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi d'arbre: s'esperava %s, es t %s en %s, en %s:%d"
-
-#: tree.c:6852
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi d'arbre: s'esperava classe \"%c\", es t \"%c\" (%s) en %s, en %s:%d"
-
-#: tree.c:6901
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi d'arbre: s'esperava classe \"%c\", es t \"%c\" (%s) en %s, en %s:%d"
-
-#: tree.c:6914
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi d'arbre: s'esperava %s, es t %s en %s, en %s:%d"
-
-#: tree.c:6974
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi d'arbre: s'esperava %s, es t %s en %s, en %s:%d"
-
-#: tree.c:6988
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi d'arbre: accs de *elt %d de tree_vec amb %d elts en %s, en %s:%d"
-
-#: tree.c:7000
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi d'arbre: accs de *elt %d de tree_vec amb %d elts en %s, en %s:%d"
-
-#: tree.c:7013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi d'arbre: accs de *elt %d de tree_vec amb %d elts en %s, en %s:%d"
-
-#: tree.c:7026
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi d'arbre: accs de *elt %d de tree_vec amb %d elts en %s, en %s:%d"
-
-#: value-prof.c:351
-#, gcc-internal-format
-msgid "Dead histogram"
-msgstr ""
-
-#: value-prof.c:380
-#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
-msgstr ""
-
-#: value-prof.c:393
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_histograms failed"
-msgstr "verify_flow_info fallat"
-
-#: value-prof.c:434
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:546
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%+D causes a section type conflict"
-msgstr "%s causa un conflicte de tipus de secci"
-
-#: varasm.c:1089
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
-msgstr "l'alineaci de \"%s\" s massa granda que l'alineaci mxima del fitxer objecte. S'usa %d."
-
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register name not specified for %q+D"
-msgstr "no s'especifica nom de registre per a \"%s\""
-
-#: varasm.c:1320
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid register name for %q+D"
-msgstr "nom de registre no vlid per a \"%s\""
-
-#: varasm.c:1322
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
-msgstr "el tipus de dades de \"%s\" no s adequat per a un registre"
-
-#: varasm.c:1325
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
-msgstr "el registre especificat per \"%s\" no s adequat per al tipus de dades"
-
-#: varasm.c:1335
-#, gcc-internal-format
-msgid "global register variable has initial value"
-msgstr "la variable de registre global t valor inicial"
-
-#: varasm.c:1339
-#, gcc-internal-format
-msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:1377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register name given for non-register variable %q+D"
-msgstr "nom de registre donat per a una variable \"%s\" que no s registre"
-
-#: varasm.c:1446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global destructors not supported on this target"
-msgstr "no es dna suport a lmits de pila en aquest objectiu"
-
-#: varasm.c:1512
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global constructors not supported on this target"
-msgstr "no es dna suport a lmits de pila en aquest objectiu"
-
-#: varasm.c:1898
-#, gcc-internal-format
-msgid "thread-local COMMON data not implemented"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:1927
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
-msgstr "l'alineaci sollicitada per a %s s massa granda que l'alineaci implementada de %d"
-
-#: varasm.c:4386
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
-msgstr "el assignador per a un valor enter s massa complicat"
-
-#: varasm.c:4391
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
-msgstr "el assignador per a un valor de coma flotant no s una constant de coma flotant"
-
-#: varasm.c:4664
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid initial value for member %qs"
-msgstr "valor inicial no vlid per al membre \"%s\""
-
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
-msgstr "la declaraci feble de \"%s\" ha de precedir la definici"
-
-#: varasm.c:4872
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
-msgstr "la declaraci feble de \"%s\" desprs del primer s resulta en una conducta no especificada"
-
-#: varasm.c:4906
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weak declaration of %q+D must be public"
-msgstr "la declaraci feble de \"%s\" ha de ser pblica"
-
-#: varasm.c:4915
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weak declaration of %q+D not supported"
-msgstr "no es dna suport a la declaraci feble de \"%s\""
-
-#: varasm.c:4941
-#, gcc-internal-format
-msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr "noms els aliessis febles tenen suport en aquesta configuraci"
-
-#: varasm.c:5176
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
-msgstr "%s no t suport en aquesta configuraci"
-
-#: varasm.c:5257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
-msgstr "s no vlid del tipus indefinit \"%s %s\""
-
-#: varasm.c:5262
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:5301
-#, gcc-internal-format
-msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:5310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weakref %q+D must have static linkage"
-msgstr "no es pot declarar que la funci membre \"%D\" tingui enllaat esttic"
-
-#: varasm.c:5316
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
-msgstr "les definicions d'alies no tenen suport en aquesta configuraci; ignorades"
-
-#: varasm.c:5321
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr "noms els aliessis febles tenen suport en aquesta configuraci"
-
-#: varasm.c:5378
-#, gcc-internal-format
-msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "els atributs de visibilitat no tenen suport en aquesta configuraci; ignorats"
-
-#: varray.c:195
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
-msgstr "matriu virtual %s[%lu]: l'element %lu est fora dels lmits en %s, en %s:%d"
-
-#: varray.c:205
-#, gcc-internal-format
-msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: vec.c:233
-#, gcc-internal-format
-msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
-msgstr ""
-
-#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:187
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
-msgstr "no hi ha sclass per al stab %s (0x%x)\n"
-
-#: config/darwin-c.c:84
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many #pragma options align=reset"
-msgstr "massa opcions #pragma align=reset"
-
-#: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
-#: config/darwin-c.c:111
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
-msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"
-
-#: config/darwin-c.c:114
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma options'"
-msgstr "escombraries al final de \"#pragma opcions\""
-
-#: config/darwin-c.c:124
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
-msgstr "\"#pragma opcions align={mac68k|power|reset}\" malformat, ignorant"
-
-#: config/darwin-c.c:136
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "\"(\" faltant desprs de '#pragma unused', ignorant"
-
-#: config/darwin-c.c:154
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "\")\" faltant desprs de '#pragma unused', ignorant"
-
-#: config/darwin-c.c:157
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma unused'"
-msgstr "escombraries al final de \"#pragma unused\""
-
-#: config/darwin-c.c:168
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
-msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"
-
-#: config/darwin-c.c:176
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
-msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"
-
-#: config/darwin-c.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
-msgstr "escombraries al final de \"#pragma %s\""
-
-#: config/darwin-c.c:405
-#, gcc-internal-format
-msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin-c.c:588
-#, gcc-internal-format
-msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.c:1431
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.c:1438
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.c:1563
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "els atributs de visibilitat no tenen suport en aquesta configuraci; ignorats"
-
-#: config/host-darwin.c:62
-#, gcc-internal-format
-msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
-msgstr "#pragma align mal format - ignorat"
-
-#: config/sol2-c.c:102
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
-msgstr "#pragma align mal format - ignorat"
-
-#: config/sol2-c.c:117
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma align%>"
-msgstr "secci #pragma builtin malformada"
-
-#: config/sol2-c.c:136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
-msgstr "escombraries al final de #pragma %s"
-
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
-msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"
-
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma init%>"
-msgstr "secci #pragma builtin malformada"
-
-#: config/sol2-c.c:194
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
-msgstr "escombraries al final de #pragma %s"
-
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
-msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"
-
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma fini%>"
-msgstr "secci #pragma builtin malformada"
-
-#: config/sol2-c.c:252
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
-msgstr "escombraries al final de #pragma %s"
-
-#: config/sol2.c:53
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
-msgstr ""
-
-#: config/vxworks.c:69
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PIC is only supported for RTPs"
-msgstr "-g noms t suport quan s'usa GAS en aquest processador,"
-
-#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
-#. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
-#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
-#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
-#. are not supported.
-#: config/darwin.h:451
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
-msgstr "les definicions d'alies no tenen suport en aquesta configuraci; ignorades"
-
-#. No profiling.
-#: config/vx-common.h:89
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for VxWorks"
-msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"
-
-#: config/windiss.h:36
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
-msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opci -mtls-size"
-
-#: config/alpha/alpha.c:286
-#, gcc-internal-format
-msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
-msgstr "s'ignora -f%s per a Unicos/Mk (no es dna suport)"
-
-#: config/alpha/alpha.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "no es dna suport a -mieee en Unicos/Mk"
-
-#: config/alpha/alpha.c:321
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "no es dna suport a -mieee-with-inexact en Unicos/Mk"
-
-#: config/alpha/alpha.c:338
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
-msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opci -mtrap-precision"
-
-#: config/alpha/alpha.c:352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
-msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opci -mfp-rounding-mode"
-
-#: config/alpha/alpha.c:367
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
-msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opci -mfp-trap-mode"
-
-#: config/alpha/alpha.c:381 config/alpha/alpha.c:393
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
-msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opci -mcpu"
-
-#: config/alpha/alpha.c:400
-#, gcc-internal-format
-msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "no es dna suport al mode trap en Unicos/Mk"
-
-#: config/alpha/alpha.c:407
-#, gcc-internal-format
-msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
-msgstr "el completat per programari de fp requereix una opci -mtrap-precision=i"
-
-#: config/alpha/alpha.c:423
-#, gcc-internal-format
-msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
-msgstr "el mode d'arrodoniment no t suport per a floats de VAX"
-
-#: config/alpha/alpha.c:428
-#, gcc-internal-format
-msgid "trap mode not supported for VAX floats"
-msgstr "el mode de captura no t suport per a valors de coma flotant VAX"
-
-#: config/alpha/alpha.c:432
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
-msgstr "el mode de captura no t suport per a valors de coma flotant VAX"
-
-#: config/alpha/alpha.c:460
-#, gcc-internal-format
-msgid "L%d cache latency unknown for %s"
-msgstr "latncia de cau L%d desconeguda per a %s"
-
-#: config/alpha/alpha.c:475
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
-msgstr "valor erroni \"%s\" per a -mmemory-latency"
-
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad builtin fcode"
-msgstr ""
-
-#: config/arc/arc.c:388
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
-msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no es una cadena constant"
-
-#: config/arc/arc.c:396
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
-msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no es \"ilink1\" o \"ilink2\""
-
-#: config/arm/arm.c:1050
-#, gcc-internal-format
-msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
-msgstr "l'opci -mcpu=%s genera conflictes amb l'opci -march="
-
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %s switch"
-msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci %s"
-
-#: config/arm/arm.c:1170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target CPU does not support ARM mode"
-msgstr "el CPU objectiu no t suport per a APCS-32"
-
-#: config/arm/arm.c:1174
-#, gcc-internal-format
-msgid "target CPU does not support interworking"
-msgstr "el CPU objectiu no t suport per a treball intern"
-
-#: config/arm/arm.c:1180
-#, gcc-internal-format
-msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
-msgstr "el CPU objectiu no t suport les instruccions THUMB"
-
-#: config/arm/arm.c:1198
-#, gcc-internal-format
-msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr "habilitar el suport de rastrejat cap a endarrere noms t significat quan es compila per al Thumb"
-
-#: config/arm/arm.c:1201
-#, gcc-internal-format
-msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr "habilitar el suport de treball intern de crides noms t significat quan es compila per al Thumb"
-
-#: config/arm/arm.c:1204
-#, gcc-internal-format
-msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr "habilitar el suport de treball intern de cridat noms t significat quan es compila per al Thumb"
-
-#: config/arm/arm.c:1208
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
-msgstr "-mapcs-stack-check s incompatible amb -mno-apcs-frame"
-
-#: config/arm/arm.c:1216
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
-msgstr "-fpic i -mapcs-reent sn incompatibles"
-
-#: config/arm/arm.c:1219
-#, gcc-internal-format
-msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
-msgstr "no se suporta el codi APCS que es torna a introduir.Ignorat"
-
-#: config/arm/arm.c:1227
-#, gcc-internal-format
-msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
-msgstr "-g amb -mno-apcs-frame no permet una depuraci sensible"
-
-#: config/arm/arm.c:1230
-#, gcc-internal-format
-msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
-msgstr "encara no se suporta passar arguments de nombre de coma flotant en registres fp"
-
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "opci \"%s\" no vlida"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
-#, gcc-internal-format
-msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1284
-#, gcc-internal-format
-msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
-msgstr "opci d'emulaci de coma flotant no vlida: -mfpe-%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
-msgstr "opci d'emulaci de coma flotant no vlida: -mfpe-%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1351
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
-msgstr "opci d'emulaci de coma flotant no vlida: -mfpe-%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1358
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "iWMMXt and hardware floating point"
-msgstr "Usar coma flotant de maquinari"
-
-#: config/arm/arm.c:1368
-#, gcc-internal-format
-msgid "Thumb-2 iWMMXt"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
-msgstr "opci d'emulaci de coma flotant no vlida: -mfpe-%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1404
-#, gcc-internal-format
-msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure size boundary can only be set to %s"
-msgstr "El lmit de la grandria de l'estructura noms pot establir-se a 8 o 32"
-
-#: config/arm/arm.c:1424
-#, gcc-internal-format
-msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1433
-#, gcc-internal-format
-msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1445
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
-msgstr "-mpic-register= s intil sense -fpic"
-
-#: config/arm/arm.c:1454
-#, gcc-internal-format
-msgid "unable to use '%s' for PIC register"
-msgstr "no es pot usar \"%s\" per a registre PIC"
-
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to functions"
-msgstr "l'atribut \"%s\" noms s'aplica a funcions"
-
-#: config/arm/arm.c:14012
-#, gcc-internal-format
-msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
-msgstr "no es pot calcular la ubicaci real del parmetre apilat"
-
-#: config/arm/arm.c:15451
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument must be a constant"
-msgstr "l'argument \"%d\" no s una constant"
-
-#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
-#, gcc-internal-format
-msgid "selector must be an immediate"
-msgstr "el selector ha de ser immediat"
-
-#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
-#, gcc-internal-format
-msgid "mask must be an immediate"
-msgstr "la mscara ha de ser immediat"
-
-#: config/arm/arm.c:16498
-#, gcc-internal-format
-msgid "no low registers available for popping high registers"
-msgstr "no hi ha registres inferiors disponibles per a emmagatzemar registres superiors"
-
-#: config/arm/arm.c:16721
-#, gcc-internal-format
-msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
-msgstr "no es poden codificar les Rutines de Serveis d'Interrupci en el mode Thumb"
-
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
-msgstr "la variable iniciada \"%s\" est marcada com dllimport"
-
-#: config/arm/pe.c:167
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
-msgstr "la variable esttica \"%s\" est marcada com dllimport"
-
-#: config/avr/avr.c:690
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "canvi de punter gran de marc (%d) amb -mtiny-stack"
-
-#: config/avr/avr.c:4591
-#, gcc-internal-format
-msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
-msgstr "Noms les variables iniciades es poden ubicar en l'rea de memria del programa."
-
-#: config/avr/avr.c:4635
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:4643
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:4751
-#, gcc-internal-format
-msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
-msgstr "Noms les variables sense inicialitzar es poden collocar en la secci noinit"
-
-#: config/avr/avr.c:4765
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "MCU %qs supported for assembler only"
-msgstr "MCU \"%s\" noms t suport per a ensamblador"
-
-#: config/avr/avr.h:692
-#, gcc-internal-format
-msgid "trampolines not supported"
-msgstr "els trampolins no tenen suport"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
-msgstr "-mregparm=%d no est entre 0 i %d"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2279
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mcpu=%s is not valid"
-msgstr "\"%s\" no s un nom de fitxer vlid"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2315
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.c:2332
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "el parmetre t tipus incomplet"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2372
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.c:2378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
-msgstr "Insereix codi de revisi de la pila en el programa"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2381
-#, gcc-internal-format
-msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.c:4783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple function type attributes specified"
-msgstr "%Jha donat un atribut noinline a la funci inline \"%D\""
-
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
-#, gcc-internal-format
-msgid "`%s' attribute only applies to functions"
-msgstr "l'atribut \"%s\" noms s'aplica a funcions"
-
-#: config/bfin/bfin.c:4850
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.c:4900
-#, gcc-internal-format
-msgid "`%s' attribute only applies to variables"
-msgstr "l'atribut \"%s\" solament aplica a variables"
-
-#: config/bfin/bfin.c:4907
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "%Jl'atribut de secci no pot ser especificat per a les variables locals"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "\"(\" faltant desprs de \"#pragma %s\" - ignorat"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "nom de funcci faltant en \"#pragma %s\" - ignorat"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "\"#pragma %s\" malformat - ignorat"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "nom de secci faltant en \"#pragma %s\" - ignorat"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "\")\" faltant per a \"#pragma %s\" - ignorat"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "escombraries al final de \"#pragma %s\""
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "El ISR %s requereix de %d words de variables locals,el mxim s 32767."
-
-#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
-#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
-#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
-#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
-#, gcc-internal-format
-msgid "MULT case in cris_op_str"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:811
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of ':' modifier"
-msgstr "operand no vlid per al modificador \"b\""
-
-#: config/cris/cris.c:983
-#, gcc-internal-format
-msgid "internal error: bad register: %d"
-msgstr "error intern: registre erroni: %d"
-
-#: config/cris/cris.c:1524
-#, gcc-internal-format
-msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
-msgstr "error intern: sideeffect-insn afectant el efecte principal"
-
-#: config/cris/cris.c:1548
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown cc_attr value"
-msgstr "reubicaci unspec desconeguda"
-
-#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
-#, gcc-internal-format
-msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
-msgstr "error intern: cris_side_effect_mode_ok amb operands erronis"
-
-#: config/cris/cris.c:2104
-#, gcc-internal-format
-msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
-msgstr "no es pot usar -max-stackframe=%d, no est entre 0 i %d"
-
-#: config/cris/cris.c:2132
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
-msgstr "especificaci de versi CRIS desconeguda en -march= o -mcpu= : %s"
-
-#: config/cris/cris.c:2168
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
-msgstr "especificaci de versi de cpu de CRIS desconeguda en -mtune= : %s"
-
-#: config/cris/cris.c:2186
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
-msgstr "no es dna suport a -fPIC i -fpic en aquesta configuraci"
-
-#: config/cris/cris.c:2201
-#, gcc-internal-format
-msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
-msgstr "aquesta opci particular -g no s vlid amb -maout i -melinux"
-
-#: config/cris/cris.c:2414
-#, gcc-internal-format
-msgid "Unknown src"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:2475
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unknown dest"
-msgstr "mode insn desconegut"
-
-#: config/cris/cris.c:2760
-#, gcc-internal-format
-msgid "stackframe too big: %d bytes"
-msgstr "marc de pila massa grand: %d bytes"
-
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
-#, gcc-internal-format
-msgid "expand_binop failed in movsi got"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:3321
-#, gcc-internal-format
-msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
-msgstr "emetent un operand PIC, per el registre PIC no est preparat"
-
-#. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
-#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007
-#. Free Software Foundation, Inc.
-#. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
-#.
-#. This file is part of GCC.
-#.
-#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
-#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
-#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
-#. any later version.
-#.
-#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
-#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
-#. attached declarations described in the info files, the "Using and
-#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
-#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
-#. really, but needs an update anyway.
-#.
-#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
-#. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
-#. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
-#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
-#. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
-#. the section-comment is present.
-#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
-#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
-#. settings not repeated below. This file contains general CRIS
-#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
-#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
-#. compiled out.
-#: config/cris/cris.h:43
-#, gcc-internal-format
-msgid "CRIS-port assertion failed: "
-msgstr ""
-
-#. Node: Caller Saves
-#. (no definitions)
-#. Node: Function entry
-#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
-#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
-#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
-#, gcc-internal-format
-msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
-msgstr "no FUNCTION_PROFILER per a CRIS"
-
-#: config/crx/crx.h:354
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Profiler support for CRX"
-msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"
-
-#: config/crx/crx.h:365
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Trampoline support for CRX"
-msgstr "els trampolins no tenen suport"
-
-#: config/frv/frv.c:8622
-#, gcc-internal-format
-msgid "accumulator is not a constant integer"
-msgstr "el acumulador no s una constant entera"
-
-#: config/frv/frv.c:8627
-#, gcc-internal-format
-msgid "accumulator number is out of bounds"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.c:8638
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inappropriate accumulator for %qs"
-msgstr "acumulador inadequat per a \"%s\""
-
-#: config/frv/frv.c:8715
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid IACC argument"
-msgstr "argument de tipus no vlid"
-
-#: config/frv/frv.c:8738
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs expects a constant argument"
-msgstr "l'atribut \"%s\" espera una constant com argument"
-
-#: config/frv/frv.c:8743
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant argument out of range for %qs"
-msgstr "l'argument constant est fora de lmits per a \"%s\""
-
-#: config/frv/frv.c:9224
-#, gcc-internal-format
-msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.c:9236
-#, gcc-internal-format
-msgid "this media function is only available on the fr500"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.c:9264
-#, gcc-internal-format
-msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.c:9283
-#, gcc-internal-format
-msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.c:9292
-#, gcc-internal-format
-msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.c:9304
-#, gcc-internal-format
-msgid "this builtin function is only available on the fr450"
-msgstr ""
-
-#: config/h8300/h8300.c:330
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ms2600 is used without -ms"
-msgstr "es va usar -ms2600 sense -ms"
-
-#: config/h8300/h8300.c:336
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mn is used without -mh or -ms"
-msgstr "es va usar -mn sense -mh o -ms"
-
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't extend PCH file: %m"
-msgstr "no es pot llegir el fitxer PCH: %m"
-
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't set position in PCH file: %m"
-msgstr "no es pot crear el fitxer d'informaci de \"repository\" \"%s\""
-
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mcpu="
-
-#: config/i386/i386.c:2174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
-msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mcpu="
-
-#: config/i386/i386.c:2177
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
-msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mcpu="
-
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
-msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -march="
-
-#: config/i386/i386.c:2199
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "code model %s does not support PIC mode"
-msgstr "el model de codi %s no t suport en el mode PIC"
-
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
-msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mcmodel="
-
-#: config/i386/i386.c:2228
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -masm="
-
-#: config/i386/i386.c:2231
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
-msgstr "el model de codi %s no t suport en el mode %s bit"
-
-#: config/i386/i386.c:2234
-#, gcc-internal-format
-msgid "%i-bit mode not compiled in"
-msgstr "no est compilat el mode %i-bit"
-
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
-msgstr "el CPU objectiu no t suport les instruccions THUMB"
-
-#: config/i386/i386.c:2351
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2354
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-mregparm=%d no est entre 0 i %d"
-
-#: config/i386/i386.c:2366
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
-msgstr "-malign-loops s obsolet, usi -falign-loops"
-
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-malign-loops=%d no est entre 0 i %d"
-
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
-msgstr "-malign-jumps s obsolet, usi -falign-jumps"
-
-#: config/i386/i386.c:2392
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
-msgstr "-malign-functions s obsolet, usi -falign-functions"
-
-#: config/i386/i386.c:2425
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
-msgstr "-mbranch-cost=%d no est entre 0 i 5"
-
-#: config/i386/i386.c:2433
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2447
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
-msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mtls-dialect="
-
-#: config/i386/i386.c:2455
-#, gcc-internal-format
-msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
-msgstr "la convenci de crides -mrtd no t suport en el mode 64 bit"
-
-#: config/i386/i386.c:2560
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
-msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d no est entre %d i 12"
-
-#: config/i386/i386.c:2569
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
-msgstr "el conjunt d'instruccions SSE est desactivat, usant l'aritmtica 387"
-
-#: config/i386/i386.c:2596
-#, gcc-internal-format
-msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
-msgstr "el conjunt d'instruccions 387 est desactivat, usant l'aritmtica SSE"
-
-#: config/i386/i386.c:2603
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
-msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mfpmath="
-
-#: config/i386/i386.c:2616
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2635
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
-msgstr "-f%s i -msdata=%s sn incompatibles"
-
-#: config/i386/i386.c:3029
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
-msgstr "l'atribut \"%s\" requereix una constant entera com argument"
-
-#: config/i386/i386.c:3035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
-msgstr "l'argument per a l'atribut \"%s\" s ms gran que %d"
-
-#: config/i386/i386.c:3045
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
-msgstr "-f%s i -msdata=%s sn incompatibles"
-
-#: config/i386/i386.c:3071
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
-msgstr "-f%s i -msdata=%s sn incompatibles"
-
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
-msgstr "-f%s i -msdata=%s sn incompatibles"
-
-#: config/i386/i386.c:3089
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
-msgstr "-f%s i -msdata=%s sn incompatibles"
-
-#: config/i386/i386.c:3236
-#, gcc-internal-format
-msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3239
-#, gcc-internal-format
-msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3925
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSE register return with SSE disabled"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3931
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSE register argument with SSE disabled"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3947
-#, gcc-internal-format
-msgid "x87 register return with x87 disabled"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:4265
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:4283
-#, gcc-internal-format
-msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:4810
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:4820
-#, gcc-internal-format
-msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:6171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "ISO C prohibeix les funcions niades"
-
-#: config/i386/i386.c:6173
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "No donar suport per a funcions internes MMX"
-
-#: config/i386/i386.c:8576
-#, gcc-internal-format
-msgid "extended registers have no high halves"
-msgstr "els registres estesos no tenen meitats superiors"
-
-#: config/i386/i386.c:8591
-#, gcc-internal-format
-msgid "unsupported operand size for extended register"
-msgstr "mida d'operand sense suport per al registre ests"
-
-#: config/i386/i386.c:19610
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "l'argument 3 ha de ser una literal sense signe de 4-bit"
-
-#: config/i386/i386.c:19614
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
-msgstr "l'argument 1 ha de ser una literal amb signe de 5-bit"
-
-#: config/i386/i386.c:19836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "la mscara ha de ser immediat"
-
-#: config/i386/i386.c:19963
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "l'argument 3 ha de ser una literal sense signe de 4-bit"
-
-#: config/i386/i386.c:20209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
-msgstr "l'argument 1 ha de ser una literal amb signe de 5-bit"
-
-#: config/i386/i386.c:20304
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
-msgstr "l'argument 1 ha de ser una literal amb signe de 5-bit"
-
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
-#, gcc-internal-format
-msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
-#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "el desplaament ha de ser immediat"
-
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "la mscara ha de ser immediat"
-
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "la mscara ha de ser immediat"
-
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs incompatible attribute ignored"
-msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
-
-#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
-#, gcc-internal-format
-msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:58
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to variables"
-msgstr "l'atribut \"%s\" solament aplica a variables"
-
-#: config/i386/winnt.c:80
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:297
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
-msgstr "%Jl'atribut \"%E\" s'aplica solament a funcions"
-
-#: config/i386/winnt.c:445
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D causes a section type conflict"
-msgstr "%s causa un conflicte de tipus de secci"
-
-#: config/i386/cygming.h:162
-#, gcc-internal-format
-msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
-msgstr "s'ignora -f%s per a l'objectiu (tot el codi s independent de posici)"
-
-#: config/i386/djgpp.h:180
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
-msgstr "s'ignora -mbnu210 (l'opci s obsoleta)."
-
-#: config/i386/i386-interix.h:256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ms-bitfields not supported for objc"
-msgstr "-f%s no t suport: ignorat"
-
-#: config/ia64/ia64-c.c:51
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma builtin"
-msgstr "secci #pragma builtin malformada"
-
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument of %qs attribute"
-msgstr "no vlid argument per a l'atribut \"%s\""
-
-#: config/ia64/ia64.c:566
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "%Jno es pot especificar un atribut d'rea de dades per a variables locals"
-
-#: config/ia64/ia64.c:573
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
-msgstr "%Jl'rea d'adrea de \"%s\" s en conflicte amb una declaraci prvia"
-
-#: config/ia64/ia64.c:580
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
-msgstr "%Jno es pot especificar un atribut d'rea d'adrea per a funcions"
-
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
-#, gcc-internal-format
-msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
-msgstr "el valor de -mfixed-range ha de ser de la forma REG1-REG2"
-
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s-%s is an empty range"
-msgstr "%s-%s s un rang buit"
-
-#: config/ia64/ia64.c:5181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
-msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mtls-size="
-
-#: config/ia64/ia64.c:5209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
-msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mcpu="
-
-#: config/ia64/ia64.c:5228
-#, gcc-internal-format
-msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.c:9950
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "version attribute is not a string"
-msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no es una cadena constant"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
-msgstr "gp_offset (%ld) o end_offset (%ld) s menys de zero"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qd is not a constant"
-msgstr "l'argument \"%d\" no s una constant"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, punter nul"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
-msgstr "PRINT_OPERAND: puntuaci desconeguda \"%c\""
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
-#, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
-msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
-
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
-msgstr "escombraries al final de #pragma %s"
-
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.c:416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid target memregs value '%d'"
-msgstr "valor de --param \"%s\" no vlid"
-
-#: config/m32c/m32c.c:2759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
-msgstr "l'atribut \"%s\" no t suport en aquesta plataforma"
-
-#: config/m32c/m32c.c:2767
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "`%s' attribute applies only to functions"
-msgstr "%Jl'atribut \"%E\" s'aplica solament a funcions"
-
-#: config/m32c/m32c.c:2775
-#, gcc-internal-format
-msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
-msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no s una cadena entera"
-
-#: config/m32c/m32c.c:2784
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
-msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no s una cadena entera"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
-#, gcc-internal-format
-msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
-msgstr "s'ignora -f%s per a 68HC11/68HC12 (sense suport)"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
-msgstr "-f%s i -msdata=%s sn incompatibles"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<trap%> attribute is already used"
-msgstr "l'atribut \"trap\" ja est en s"
-
-#: config/m68k/m68k.c:533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
-msgstr "l'opci -mcpu=%s genera conflictes amb l'opci -march="
-
-#: config/m68k/m68k.c:594
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
-msgstr " -fPIC actualment no t suport en el 68000 o 68010\n"
-
-#: config/m68k/m68k.c:656
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-falign-labels=%d is not supported"
-msgstr "els trampolins no tenen suport"
-
-#: config/m68k/m68k.c:661
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-falign-loops=%d is not supported"
-msgstr "-malign-loops=%d no est entre 0 i %d"
-
-#: config/m68k/m68k.c:748
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
-msgstr "%Jno es permet un atribut de secci per a \"%D\""
-
-#: config/m68k/m68k.c:755
-#, gcc-internal-format
-msgid "interrupt_thread is available only on fido"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stack limit expression is not supported"
-msgstr "no es dna suport a l'expressi del lmit de la pila"
-
-#: config/mips/mips.c:1163
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:2348
-#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 TLS"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:5439
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
-msgstr "no es poden manejar les crides inconsistents a \"%s\""
-
-#: config/mips/mips.c:10258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to built-in function"
-msgstr "massa arguments per a la funci"
-
-#: config/mips/mips.c:10530
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
-msgstr "no se suporta actualment la funci interna \"%s\""
-
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
-#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:11682
-#, gcc-internal-format
-msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:11810
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "CPU names must be lower case"
-msgstr "el nom de cpu ha de estar en minscules"
-
-#: config/mips/mips.c:11938
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:11954
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:11969
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
-msgstr "s'utilitza -mgp64 amb una ABI de 32-bit"
-
-#: config/mips/mips.c:11971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
-msgstr "s'utilitza -mgp32 amb una ABI de 64-bit"
-
-#: config/mips/mips.c:11973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
-msgstr "s'utilitza -mgp64 amb una ABI de 32-bit"
-
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
-#, gcc-internal-format
-msgid "unsupported combination: %s"
-msgstr "combinaci sense suport: %s"
-
-#: config/mips/mips.c:11995
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:11998
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:12052
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
-msgstr "el CPU objectiu no t suport les instruccions THUMB"
-
-#: config/mips/mips.c:12098
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:12123
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:12132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs must be used with %qs"
-msgstr "-frepo ha de ser usat amb -c"
-
-#: config/mips/mips.c:12139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
-msgstr "el CPU objectiu no t suport les instruccions THUMB"
-
-#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
-#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
-#, gcc-internal-format
-msgid "mips16 function profiling"
-msgstr "anlisi de perfil de les funcions mips16"
-
-#: config/mmix/mmix.c:226
-#, gcc-internal-format
-msgid "-f%s not supported: ignored"
-msgstr "-f%s no t suport: ignorat"
-
-#: config/mmix/mmix.c:674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "support for mode %qs"
-msgstr "no hi ha tipus de dades pel mode \"%s\""
-
-#: config/mmix/mmix.c:688
-#, gcc-internal-format
-msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
-msgstr "el valor del tipus de la funci s massa gran, necessita %d registres, noms es tenen %d registres per a aix"
-
-#: config/mmix/mmix.c:858
-#, gcc-internal-format
-msgid "function_profiler support for MMIX"
-msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"
-
-#: config/mmix/mmix.c:880
-#, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
-msgstr "MMIX intern: L'ltim vararg nomenat no cont en un registre"
-
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
-#, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
-msgstr "MMIX intern: registre erroni: %d"
-
-#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
-msgstr "MMIX intern: case \"%c\" faltant en mmix_print_operand"
-
-#: config/mmix/mmix.c:1913
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
-msgstr "el marc de pila no s un mltiple de 8 octets: %d"
-
-#: config/mmix/mmix.c:2149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
-msgstr "el marc de pila no s un mltiple de octabyte: %d"
-
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
-#, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
-msgstr "MMIX intern: %s no s un enter desplaable"
-
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.c:479
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
-msgstr "La generaci de codi PIC no t suport en el model portable de temps d'execuci\n"
-
-#: config/pa/pa.c:484
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
-msgstr "La generaci de codi PIC no s compatible amb les crides rpides indirectes\n"
-
-#: config/pa/pa.c:489
-#, gcc-internal-format
-msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
-msgstr "-g noms t suport quan s'usa GAS en aquest processador,"
-
-#: config/pa/pa.c:490
-#, gcc-internal-format
-msgid "-g option disabled"
-msgstr "opci -g desactivada"
-
-#: config/pa/pa.c:8285
-#, gcc-internal-format
-msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa-hpux11.h:84
-#, gcc-internal-format
-msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
-#, gcc-internal-format
-msgid "Segmentation Fault (code)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "Segmentation Fault"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
-#, gcc-internal-format
-msgid "While setting up signal stack: %m"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
-#, gcc-internal-format
-msgid "While setting up signal handler: %m"
-msgstr ""
-
-#. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
-#.
-#. # pragma longcall ( TOGGLE )
-#.
-#. where TOGGLE is either 0 or 1.
-#.
-#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
-#. whether or not new function declarations receive a longcall
-#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
-msgstr "ignorant el #pragma longcall malformats"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing open paren"
-msgstr "\"(\" faltant"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing number"
-msgstr "falta valor"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing close paren"
-msgstr "\")\" faltant"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
-#, gcc-internal-format
-msgid "number must be 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma longcall"
-msgstr "escombraries al final de #pragma longcall"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
-msgstr "la conversi de \"%T\" a \"%T\" descarta els qualificadors del tipus de la destinaci del punter"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
-msgstr "registre no vlid en la instrucci"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
-msgstr "-maix64 requereix que l'arquitectura PowerPC64 romangui activada"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mmultiple no t suport en sistemes little endian"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mstringe no t suport en sistemes little endian"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "interruptor -mdebug-%s desconegut"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
-msgstr "opci -misel= especificada desconeguda: \"%s\""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
-#, gcc-internal-format
-msgid "not configured for ABI: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
-#, gcc-internal-format
-msgid "Using darwin64 ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
-#, gcc-internal-format
-msgid "Using old darwin ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "Using IBM extended precision long double"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
-#, gcc-internal-format
-msgid "Using IEEE extended precision long double"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ABI specified: '%s'"
-msgstr "ABI especificada desconeguda: \"%s\""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
-msgstr "opci no vlida \"-mshort-data-%s\""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
-#, gcc-internal-format
-msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
-msgstr "Opci -mlong-double-%s desconegut"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
-msgstr "opci -misel= especificada desconeguda: \"%s\""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
-msgstr "l'argument 1 ha de ser una literal amb signe de 5-bit"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
-msgstr "l'argument 2 ha de ser una literal sense signe de 5-bit"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
-msgstr "l'argument 1 de _builtin_altivec_predicate ha de ser una constant"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
-msgstr "l'argument 1 de _builtin_altivec_predicate es fora de lmits"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
-msgstr "l'argument 3 ha de ser una literal sense signe de 4-bit"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "l'argument per a \"%s\" ha de ser una literal sense signe de 2-bit"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
-#, gcc-internal-format
-msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "l'argument per a dss ha de ser una literal sense signe de 2-bit"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
-msgstr "l'argument 1 de __builtin__spe_predicate ha de ser una constant"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
-msgstr "l'argument 1 de __builtin_spe_predicate est fora de lmits"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
-msgstr "l'argument 1 de __builtin__spe_predicate ha de ser una constant"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
-msgstr "l'argument 1 de __builtin_spe_predicate est fora de lmits"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stack frame too large"
-msgstr "marc de pila massa grand: %d bytes"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
-#, gcc-internal-format
-msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
-#, gcc-internal-format
-msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
-msgstr "-maix64 i l'arquitectura POWER sn incompatibles"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
-#, gcc-internal-format
-msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
-msgstr "-maix64 requereix que l'arquitectura PowerPC64 romangui activada"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
-msgstr "-mrelocatable i -mcall-%s sn incompatibles"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
-#, gcc-internal-format
-msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
-msgstr "es requereix -maix64: clcul de 64 bits amb adreament de 32 bits no t suport encara"
-
-#: config/rs6000/e500.h:41
-#, gcc-internal-format
-msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/e500.h:43
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "64-bit E500 not supported"
-msgstr "-pipe no t suport"
-
-#: config/rs6000/e500.h:45
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "E500 and FPRs not supported"
-msgstr "els trampolins no tenen suport"
-
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m64 not supported in this configuration"
-msgstr "%s no t suport en aquesta configuraci"
-
-#: config/rs6000/linux64.h:108
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
-msgstr "-maix64 requereix que l'arquitectura PowerPC64 romangui activada"
-
-#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
-#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
-#. this.
-#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
-#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
-#. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
-#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
-#. (mrs)
-#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
-#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
-#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
-#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
-#, gcc-internal-format
-msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
-msgstr "No es dna suport a RETURN_ADDRESS_OFFSET"
-
-#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
-#. on a particular target machine. You can define a macro
-#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
-#. defined, is executed once just after all the command options have
-#. been parsed.
-#.
-#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
-#. get control.
-#: config/rs6000/sysv4.h:129
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value for -mcall-%s"
-msgstr "valor erroni per a -mcall-%s"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:145
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value for -msdata=%s"
-msgstr "valor erroni per a -msdata=%s"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:162
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-mrelocatable and i -msdata=%s sn incompatibles"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:171
-#, gcc-internal-format
-msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-f%s i -msdata=%s sn incompatibles"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:180
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-msdata=%s i -mcall-%s sn incompatibles"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:189
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
-msgstr "-mrelocatable i -mno-minimal-toc sn incompatibles"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:195
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-mrelocatable i -mcall-%s sn incompatibles"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:202
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-fPIC i -mcall-%s sn incompatibles"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:209
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
-msgstr "-mcall-aixdesc ha de ser big endian"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:214
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m%s not supported in this configuration"
-msgstr "%s no t suport en aquesta configuraci"
-
-#: config/s390/s390.c:1395
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1402
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack size must be an exact power of 2"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1447
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
-msgstr "no es dna suport al mode trap en Unicos/Mk"
-
-#: config/s390/s390.c:1449
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
-msgstr "el model de codi %s no t suport en el mode PIC"
-
-#: config/s390/s390.c:1456
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
-msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-
-#: config/s390/s390.c:1459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
-msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-
-#: config/s390/s390.c:1469
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1483
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1489
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1491
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack size must not be greater than 64k"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1494
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:6640
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
-msgstr "La grandria total de les variables locals excedeix els lmits de l'arquitectura."
-
-#: config/s390/s390.c:7298
-#, gcc-internal-format
-msgid "frame size of function %qs is "
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:7328
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "frame size of %qs is "
-msgstr "no es coneix la grandria d'emmagatzematge de \"%s\""
-
-#: config/s390/s390.c:7332
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC and -G are incompatible"
-msgstr "-fPIC i -mcall-%s sn incompatibles"
-
-#: config/sh/sh.c:6894
-#, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
-msgstr "no es dna suport a _builtin_saveregs en aquest subobjectiu"
-
-#: config/sh/sh.c:7904
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
-msgstr "l'atribut \"%s\" aplica solament a funcions d'interrupci"
-
-#: config/sh/sh.c:7990
-#, gcc-internal-format
-msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
-msgstr ""
-
-#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute argument not a string constant"
-msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no s una cadena constant"
-
-#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
-msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no s una cadena entera"
-
-#: config/sh/sh.c:10085
-#, gcc-internal-format
-msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.c:10106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
-msgstr "Usar el registre BK com un registre de propsit general"
-
-#: config/sh/sh.c:10114
-#, gcc-internal-format
-msgid "Need a call-clobbered target register"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
-msgstr "la funci inline \"%s\" est declarada com dllimport: s'ignora l'atribut."
-
-#: config/sh/symbian.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
-msgstr "la funci inline \"%s\" est declarada com dllimport: s'ignora l'atribut."
-
-#: config/sh/symbian.c:272
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
-msgstr "\"%s\" s declarat com exportat a i importat d'una DLL al mateix temps"
-
-#: config/sh/symbian.c:279
-#, gcc-internal-format
-msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:325
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
-#, gcc-internal-format
-msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisi lang_*: ha fallat en %s, en %s:%d"
-
-#. FIXME
-#: config/sh/netbsd-elf.h:94
-#, gcc-internal-format
-msgid "unimplemented-shmedia profiling"
-msgstr ""
-
-#. There are no delay slots on SHmedia.
-#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
-#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "No es dna suport a anlisi de perfil en aquest objectiu."
-
-#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
-#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
-#. SH4 tends to emphasize speed.
-#. These have their own way of doing things.
-#. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
-#. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so default to the smallest implementation available.
-#. ??? EXPERIMENTAL
-#. User supplied - leave it alone.
-#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
-#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
-#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
-msgstr ""
-
-#. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
-#: config/sh/vxworks.h:43
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
-msgstr "-g noms t suport quan s'usa GAS en aquest processador,"
-
-#: config/sparc/sparc.c:698
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s is not supported by this configuration"
-msgstr "%s no t suport en aquesta configuraci"
-
-#: config/sparc/sparc.c:705
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
-msgstr "no es permet -mlong-double-64 amb -m64"
-
-#: config/sparc/sparc.c:730
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
-msgstr "-mcmodel= no t suport en sistemes de 32 bit"
-
-#: config/spu/spu-c.c:77
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
-msgstr "massa pocs arguments per a la funci \"%s\""
-
-#: config/spu/spu-c.c:112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to overloaded function %s"
-msgstr "massa arguments per a la funci \"%s\""
-
-#: config/spu/spu-c.c:124
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
-msgstr ""
-
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unknown architecture '%s'"
-msgstr "es desconeix el mode de mquina \"%s\""
-
-#: config/spu/spu.c:3034
-#, gcc-internal-format
-msgid "`%s' attribute ignored"
-msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
-
-#: config/spu/spu.c:5218
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
-msgstr ""
-
-#: config/spu/spu.c:5238
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
-msgstr ""
-
-#: config/spu/spu.c:5268
-#, gcc-internal-format
-msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "l'argument constant est fora de lmits per a \"%s\""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "l'argument constant est fora de lmits per a \"%s\""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function_profiler support"
-msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot use va_start in interrupt function"
-msgstr "no es pot usar va_start en una funci d'interrupci"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
-#, gcc-internal-format
-msgid "switch statement of size %lu entries too large"
-msgstr "la declaraci switch de grandria %lu entrades s massa gran"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
-msgstr "l'atribut \"%s\" solament aplica a variables"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
-#, gcc-internal-format
-msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850-c.c:66
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
-msgstr "es va trobar un #pragma GHS endXXXX sense un startXXX previ"
-
-#: config/v850/v850-c.c:69
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
-msgstr "el #pragma GHS endXXXX no coincideix amb el startXXX previ"
-
-#: config/v850/v850-c.c:95
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
-msgstr "no es pot establir l'atribut d'interrupci: no hi ha funci actual"
-
-#: config/v850/v850-c.c:103
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
-msgstr "no es pot establir l'atribut d'interrupci: no hi ha tal identificador"
-
-#: config/v850/v850-c.c:148
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs section"
-msgstr "escombraries al final de la secci #pragma ghs"
-
-#: config/v850/v850-c.c:165
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized section name \"%s\""
-msgstr "no es reconeix el nom de secci \"%s\""
-
-#: config/v850/v850-c.c:180
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma ghs section"
-msgstr "secci #pragma ghs malformada"
-
-#: config/v850/v850-c.c:199
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
-msgstr "escombraries al final del #pragma ghs interrupt"
-
-#: config/v850/v850-c.c:210
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
-msgstr "escombraries al final del #pragma ghs starttda"
-
-#: config/v850/v850-c.c:221
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
-msgstr "escombraries al final del #pragma ghs startsda"
-
-#: config/v850/v850-c.c:232
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
-msgstr "escombraries al final del #pragma ghs startzda"
-
-#: config/v850/v850-c.c:243
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
-msgstr "escombraries al final del #pragma ghs endtda"
-
-#: config/v850/v850-c.c:254
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
-msgstr "escombraries al final del #pragma ghs endsda"
-
-#: config/v850/v850-c.c:265
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
-msgstr "escombraries al final del #pragma ghs endzda"
-
-#: config/v850/v850.c:184
-#, gcc-internal-format
-msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.c:2084
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
-msgstr "no es pot especificar un atribut d'rea de dades per a variables locals"
-
-#: config/v850/v850.c:2095
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
-msgstr "l'rea de dades de \"%s\" en conflicte amb una declaraci prvia"
-
-#: config/v850/v850.c:2225
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bogus JR construction: %d"
-msgstr "construcci JR ambigua: %d\n"
-
-#: config/v850/v850.c:2243 config/v850/v850.c:2352
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad amount of stack space removal: %d"
-msgstr "quantitat errnia d'eliminaci d'espai de pila: %d"
-
-#: config/v850/v850.c:2332
-#, gcc-internal-format
-msgid "bogus JARL construction: %d\n"
-msgstr "construcci JARL ambigua: %d\n"
-
-#: config/v850/v850.c:2631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
-msgstr "construcci DISPOSE ambigua: %d\n"
-
-#: config/v850/v850.c:2650
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too much stack space to dispose of: %d"
-msgstr "Massa espai de pila per a preparar: %d"
-
-#: config/v850/v850.c:2752
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
-msgstr "construcci PREPEARE ambigua: %d\n"
-
-#: config/v850/v850.c:2771
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too much stack space to prepare: %d"
-msgstr "Massa espai de pila per a preparar: %d"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
-#, gcc-internal-format
-msgid "boolean registers required for the floating-point option"
-msgstr "es requereixen registres booleans per a l'opci de coma flotant"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
-msgstr "%s no t suport en aquesta configuraci"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad builtin code"
-msgstr "macro interna \"%s\" no vlida"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
-#, gcc-internal-format
-msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
-msgstr "noms les variables sense inicialitzar es poden collocar en una secci .bss"
-
-#: ada/misc.c:261
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "Falten arguments per a \"-%s\""
-
-#: ada/misc.c:311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "\"-gnat\" mal lletrejat com \"-gant\""
-
-#: cp/call.c:2462
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <intern>"
-
-#: cp/call.c:2467
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-msgstr "%s %D(%T, %T) <intern>"
-
-#: cp/call.c:2471
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
-msgstr "%s %D(%T) <intern>"
-
-#: cp/call.c:2475
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
-msgstr "%s %T <conversi>"
-
-#: cp/call.c:2477
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
-msgstr "%s %+#D"
-
-#: cp/call.c:2720
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
-msgstr "la conversi de \"%T\" a \"%T\" s ambigua"
-
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
-msgstr "no hi ha una funci coincident per a la crida a \"%D(%A)\""
-
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
-msgstr "la crida del \"%D(%A)\" sobrecarregat s ambigua"
-
-#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
-#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
-msgstr "la funci punter-a-membre %E no es pot cridar dintre d'un objecte; consideri utilitzar .* o ->*"
-
-#: cp/call.c:3103
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
-msgstr "no hi ha coincidncia per a la crida a \"(%T) (%A)\""
-
-#: cp/call.c:3112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
-msgstr "la crida de \"(%T) (%A)\" s ambigua"
-
-#: cp/call.c:3150
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:3156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-msgstr "%s per a \"operator%s\" en \"%E%s\""
-
-#: cp/call.c:3160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-msgstr "%s per a \"operator%s\" en \"%E%s\""
-
-#: cp/call.c:3165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
-msgstr "%s per a \"operador%s\" en \"%s%E\""
-
-#: cp/call.c:3170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-msgstr "%s per a \"operator%s\" en \"%E%s\""
-
-#: cp/call.c:3173
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-msgstr "%s per a \"operador%s\" en \"%s%E\""
-
-#: cp/call.c:3265
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C++ prohibeix l'omissi del terme mig d'una expressi ?:"
-
-#: cp/call.c:3343
-#, gcc-internal-format
-msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:3348
-#, gcc-internal-format
-msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
-msgstr "els operands de ?: tenen tipus diferents"
-
-#: cp/call.c:3563
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
-msgstr "no coincideix el enumeral en l'expressi condicional: \"%T\" vs \"%T\""
-
-#: cp/call.c:3570
-#, gcc-internal-format
-msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
-msgstr "tipus enumeral i no enumeral en l'expressi condicional"
-
-#: cp/call.c:3874
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
-msgstr "no es va declarar \"%D(int)\" per al \"%s\" postfix, intentant en el seu lloc l'operador prefix"
-
-#: cp/call.c:3947
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between %q#T and %q#T"
-msgstr "comparana entre \"%#T\" i \"%#T\""
-
-#: cp/call.c:4229
-#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:4234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
-msgstr "no hi ha un operador \"operator delete\" adequat per a \"%T\""
-
-#: cp/call.c:4252
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D is private"
-msgstr "\"%+#D\" s privat"
-
-#: cp/call.c:4254
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D is protected"
-msgstr "\"%+#D\" est protegit"
-
-#: cp/call.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D is inaccessible"
-msgstr "\"%+#D\" s inaccessible"
-
-#: cp/call.c:4257
-#, gcc-internal-format
-msgid "within this context"
-msgstr "des d'aquest context"
-
-#: cp/call.c:4303
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
-msgstr "passant NULL usat per al no punter %s %P de \"%D\""
-
-#: cp/call.c:4306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
-msgstr "%s al tipus \"%T\" que no s un punter des de NULL"
-
-#: cp/call.c:4312
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
-msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
-
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
-msgstr "conversi no vlida de \"%T\" a \"%T\""
-
-#: cp/call.c:4358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " initializing argument %P of %qD"
-msgstr " inicialitzant l'argument %P de \"%D\""
-
-#: cp/call.c:4491
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
-msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""
-
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
-msgstr "no es pot declarar que el camp \"%D\" sigui de tipus \"%T\""
-
-#: cp/call.c:4497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
-msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""
-
-#: cp/call.c:4611
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
-msgstr "no es pot passar objectes de tipus \"%#T\" que no s POD a travs de \"...\"; la cridada avortar en temps d'execuci"
-
-#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
-msgstr "no es pot passar objectes de tipus \"%#T\" que no s POD a travs de \"...\"; la cridada avortar en temps d'execuci"
-
-#: cp/call.c:4687
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
-msgstr "l'argument per omissi per al parmetre del tipus \"%T\" t el tipus \"%T\""
-
-#: cp/call.c:4697
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
-msgstr "redefinici de l'argument per omissi per a \"%#D\""
-
-#: cp/call.c:4802
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "Avisar per funcions que podrien ser candidates per a atributs de format"
-
-#: cp/call.c:4950
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
-msgstr "passar \"%T\" com l'argument \"this\" de \"%#D\" descarta als qualificadors"
-
-#: cp/call.c:4969
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
-msgstr "\"%T\" no s una base inaccessible de \"%T\""
-
-#: cp/call.c:5229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
-msgstr "no es va poder trobar un camp class$ en el tipus d'interfcie java \"%T\""
-
-#: cp/call.c:5470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to non-function %qD"
-msgstr "cridada a \"%D\" que no s funci"
-
-#: cp/call.c:5595
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
-msgstr "no es troba una funci coincident per a la cridada a \"%T::%D(%A)%#V\""
-
-#: cp/call.c:5613
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
-msgstr "la cridada del \"%D(%A)\" sobrecarregat s ambigua"
-
-#: cp/call.c:5639
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot call member function %qD without object"
-msgstr "no es pot cridar a la funci membre \"%D\" sense un objecte"
-
-#: cp/call.c:6283
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
-msgstr "passar \"%T\" escull \"%T\" sobre \"%T\""
-
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " in call to %qD"
-msgstr " en la crida a \"%D\""
-
-#: cp/call.c:6342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "choosing %qD over %qD"
-msgstr "escollint \"%D\" sobre \"%D\""
-
-#: cp/call.c:6343
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " for conversion from %qT to %qT"
-msgstr " per a la conversi de \"%T\" a \"%T\""
-
-#: cp/call.c:6345
-#, gcc-internal-format
-msgid " because conversion sequence for the argument is better"
-msgstr " perqu la seqncia de conversi per a l'argument s millor"
-
-#: cp/call.c:6459
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:6603
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
-msgstr "no es pot convertir \"%E\" a \"%T\""
-
-#: cp/call.c:6737
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
-msgstr "const_cast no vlid d'un rvalue de tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-
-#: cp/call.c:6741
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
-msgstr "initialitzaci no vlida de reference de tipus \"%T\" a partir d'una expressi de tipus \"%T\""
-
-#: cp/class.c:280
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
-msgstr "no es pot convertir de la base \"%T\" al tipus derivat \"%T\" a travs de la base virtual \"%T\""
-
-#: cp/class.c:961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
-msgstr "la classe base \"%#T\" t un destructor no virtual"
-
-#: cp/class.c:963
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
-msgstr "la classe base \"%#T\" t un destructor no virtual"
-
-#: cp/class.c:1062
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "repeated using declaration %q+D"
-msgstr "per a la declaraci de patr \"%D\""
-
-#: cp/class.c:1064
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
-msgstr "%Jla secci de \"%D\" causa conflictes amb la declaraci prvia"
-
-#: cp/class.c:1069
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D cannot be overloaded"
-msgstr "no es poden sobrecarregar \"%#D\" i \"%#D\""
-
-#: cp/class.c:1070
-#, gcc-internal-format
-msgid "with %q+#D"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:1137
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
-msgstr "especificacions d'accs en conflicte per al mtode \"%D\", ignorat"
-
-#: cp/class.c:1140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
-msgstr "especificacions d'accs en conflicte per al camp \"%s\", ignorat"
-
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D invalid in %q#T"
-msgstr "\"%D\" no vlid en \"%#T\""
-
-#: cp/class.c:1202
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " because of local method %q+#D with same name"
-msgstr " a causa del mtode local \"%D\" amb el mateix nom"
-
-#: cp/class.c:1210
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " because of local member %q+#D with same name"
-msgstr " a causa del membre local \"%D\" amb el mateix nom"
-
-#: cp/class.c:1253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
-msgstr "la classe base \"%#T\" t un destructor no virtual"
-
-#: cp/class.c:1570
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "all member functions in class %qT are private"
-msgstr "tots les funcions membres en la classe \"%#T\" sn privades"
-
-#: cp/class.c:1582
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
-msgstr "\"%#T\" solament defineix un destructor privat i no t friends"
-
-#: cp/class.c:1626
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
-msgstr "\"%#T\" solament defineix constructors privats i no t friends"
-
-#: cp/class.c:2019
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
-msgstr "no hi ha un eixafador nic final per a \"%D\" en \"%#T\""
-
-#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D was hidden"
-msgstr "\"%D\" estava amagat"
-
-#: cp/class.c:2440
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " by %q+D"
-msgstr " per \"%D\""
-
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
-msgstr "\"%D\" no vlid; un union annim noms pot tenir membres amb dades no esttiques"
-
-#: cp/class.c:2486
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
-msgstr "\"%D\" no vlid; un union annim noms pot tenir membres amb dades no esttiques"
-
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "private member %q+#D in anonymous union"
-msgstr "membre privat \"%D\" en union annima"
-
-#: cp/class.c:2496
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
-msgstr "membre privat \"%D\" en union annima"
-
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
-msgstr "membre protegit \"%D\" en union annima"
-
-#: cp/class.c:2503
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
-msgstr "membre protegit \"%D\" en union annima"
-
-#: cp/class.c:2677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
-msgstr "camp de bits \"%D\" amb tipus no enter"
-
-#: cp/class.c:2690
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
-msgstr "l'amplria del camp de bits \"%D\" no s una constant entera"
-
-#: cp/class.c:2695
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "negative width in bit-field %q+D"
-msgstr "amplria negativa en el camp de bit \"%D\""
-
-#: cp/class.c:2700
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero width for bit-field %q+D"
-msgstr "amplria zero per al camp de bits \"%D\""
-
-#: cp/class.c:2706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "width of %q+D exceeds its type"
-msgstr "l'amplria de \"%D\" excedeix el seu tipus"
-
-#: cp/class.c:2715
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
-msgstr "\"%D\" s massa petit per a guardar tots els valors de \"%#T\""
-
-#: cp/class.c:2772
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
-msgstr "no es permet el membre \"%D\" amb constructor en la union"
-
-#: cp/class.c:2775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
-msgstr "no es permet el membre \"%D\" amb destructor en la union"
-
-#: cp/class.c:2777
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
-msgstr "no es permet el membre \"%D\" amb operador d'assignaci de cpia en la union"
-
-#: cp/class.c:2801
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple fields in union %qT initialized"
-msgstr "mltiples camps inicialitzats en la uni \"%#T\""
-
-#: cp/class.c:2890
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
-msgstr "\"%D\" ha de ser una funci membre que no sigui static"
-
-#: cp/class.c:2895
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
-msgstr "\"%D\" ha de ser una funci membre que no sigui static"
-
-#: cp/class.c:2906
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %q+D invalidly declared function type"
-msgstr "el camp \"%D\" s declarat no vlidament com un tipus de funci"
-
-#: cp/class.c:2912
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %q+D invalidly declared method type"
-msgstr "el camp \"%D\" s declarat no vlidament com un tipus de mtode"
-
-#: cp/class.c:2944
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "referncia \"%D\" que no s static en una classe sense un constructor"
-
-#: cp/class.c:2955
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:3022
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "membre const \"%D\" que no s static en una classe sense un constructor"
-
-#: cp/class.c:3037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %q+#D with same name as class"
-msgstr "camp \"%D\" amb el mateix nom que la classe"
-
-#: cp/class.c:3068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T has pointer data members"
-msgstr "\"%#T\" t membres punters a dades"
-
-#: cp/class.c:3073
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
-msgstr " per no s'imposa a \"%T(const %T&)\""
-
-#: cp/class.c:3075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
-msgstr " o a \"operator=(cont %T&)\""
-
-#: cp/class.c:3079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
-msgstr " per no s'imposa a \"operator=(const %T&)\""
-
-#: cp/class.c:3540
-#, gcc-internal-format
-msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:3665
-#, gcc-internal-format
-msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:3747
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
-msgstr "es va especificar un inicialitzador per al mtode no virtual \"%D\""
-
-#: cp/class.c:4412
-#, gcc-internal-format
-msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:4513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
-msgstr "base directa \"%T\" inaccessible en \"%T\" a causa d'ambigitat"
-
-#: cp/class.c:4525
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
-msgstr "base virtual \"%T\" inaccessible en \"%T\" a causa d'ambigitat"
-
-#: cp/class.c:4704
-#, gcc-internal-format
-msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:4744
-#, gcc-internal-format
-msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:4772
-#, gcc-internal-format
-msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:4781
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:4864
-#, gcc-internal-format
-msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %q#T"
-msgstr "redefinici de \"%#T\""
-
-#: cp/class.c:5166
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
-msgstr "\"%#T\" t funcions virtuals per destructors no virtuals"
-
-#: cp/class.c:5268
-#, gcc-internal-format
-msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
-msgstr "es va tractar d'acabar struct, per va ser tret a causa d'errors previs de decodificaci"
-
-#: cp/class.c:5728
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
-msgstr "cadena de llenguatge \"\"%s\"\" no reconeguda"
-
-#: cp/class.c:5817
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
-msgstr "no es pot resoldre la funci sobrecarregada \"%D\" basant-se en la conversi al tipus \"%T\""
-
-#: cp/class.c:5946
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
-msgstr "no hi ha coincidncies al convertir la funci \"%D\" al tipus \"%#T\""
-
-#: cp/class.c:5969
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
-msgstr "la conversi de la funci sobrecarregada \"%D\" al tipus \"%#T\" s ambigua"
-
-#: cp/class.c:5995
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assuming pointer to member %qD"
-msgstr "assumint el punter a membre \"%D\""
-
-#: cp/class.c:5998
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
-msgstr "(un punter a membre solament es pot formar amb \"&%E\")"
-
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
-#, gcc-internal-format
-msgid "not enough type information"
-msgstr "no hi ha suficient informaci de tipus"
-
-#: cp/class.c:6071
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of type %qT does not match %qT"
-msgstr "l'argument de tipus \"%T\" no coincideix amb \"%T\""
-
-#. [basic.scope.class]
-#.
-#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
-#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
-#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D"
-msgstr "la declaraci de \"%#D\""
-
-#: cp/class.c:6359
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
-msgstr "canvia el significat de \"%D\" a partir de \"%+#D\""
-
-#: cp/cp-gimplify.c:99
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "continue statement not within loop or switch"
-msgstr "la declaraci break no est dintre d'un cicle o switch"
-
-#: cp/cp-gimplify.c:371
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "statement with no effect"
-msgstr "%s no t %s"
-
-#: cp/cvt.c:90
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
-msgstr "no es pot convertir des del tipus de dada incompleta \"%T\" a \"%T\""
-
-#: cp/cvt.c:99
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
-msgstr "la conversi de \"%E\" des de \"%T\" a \"%T\" s ambigua"
-
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
-msgstr "no es pot convertir \"%E\" des del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-
-#: cp/cvt.c:452
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
-msgstr "la conversi de \"%T\" a \"%T\" descarta els qualificadors"
-
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
-msgstr "la conversi de \"%T\" a \"%T\" no dereferencia els punters"
-
-#: cp/cvt.c:497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
-msgstr "no es pot convertir del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-
-#: cp/cvt.c:656
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %q#T to %q#T"
-msgstr "conversi de \"%#T\" a \"%#T\""
-
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T used where a %qT was expected"
-msgstr "es va usar un \"%#T\" on s'esperava un \"%T\""
-
-#: cp/cvt.c:703
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
-msgstr "es va usar un \"%#T\" on s'esperava un valor de coma flotant"
-
-#: cp/cvt.c:750
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
-msgstr "es va sollicitar la conversi des de \"%T\" al tipus no escalar \"%T\""
-
-#: cp/cvt.c:784
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pseudo-destructor is not called"
-msgstr "l'argument per a l'atribut \"%s\" s ms gran que %d"
-
-#: cp/cvt.c:844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr "l'objecte de tipus incomplet \"%T\" no es accesar en %s"
-
-#: cp/cvt.c:849
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr "l'objecte de tipus \"%T\" no es accesar en %s"
-
-#: cp/cvt.c:865
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr "l'objecte \"%E\" de tipus incomplet \"%T\" no es accesar en %s"
-
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
-msgstr "%s no es pot resoldre l'adrea de la funci sobrecarregada"
-
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
-msgstr "%s s una referncia, no una cridada, a la funci \"%E\""
-
-#: cp/cvt.c:926
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s has no effect"
-msgstr "%s no t %s"
-
-#: cp/cvt.c:958
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "value computed is not used"
-msgstr "l'autmat \"%s\" no s'utilitza"
-
-#: cp/cvt.c:1068
-#, gcc-internal-format
-msgid "converting NULL to non-pointer type"
-msgstr "convertint NULL a un tipus que no s punter"
-
-#: cp/cvt.c:1174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
-msgstr "conversi de tipus per omissi ambigua des de \"%T\""
-
-#: cp/cvt.c:1176
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
-msgstr " les conversions candidates inclouen \"%D\" i \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:1062
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
-msgstr "\"%s\" va ser declarat \"extern\" i desprs \"static\""
-
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D"
-msgstr "declaraci prvia de \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:1096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
-msgstr "la declaraci de \"%F\" llana excepcions diferents"
-
-#: cp/decl.c:1097
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "from previous declaration %q+F"
-msgstr "que la declaraci prvia \"%F\""
-
-#: cp/decl.c:1153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D redeclared as inline"
-msgstr "funci \"%s\" re declarada com inline"
-
-#: cp/decl.c:1155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
-msgstr "declaraci prvia de la funci \"%s\" amb l'atribut noinline"
-
-#: cp/decl.c:1162
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
-msgstr "funci \"%s\" re-declarada amb l'atribut noinline"
-
-#: cp/decl.c:1164
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D was inline"
-msgstr "la declaraci prvia de la funci \"%s\" va ser inline"
-
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shadowing %s function %q#D"
-msgstr "enfosquint la funci de biblioteca \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:1195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
-msgstr "la funci de biblioteca \"%#D\" s redeclarada com \"%#D\" que no s funci"
-
-#: cp/decl.c:1200
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
-msgstr "causa conflicte amb la declaraci interna \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "new declaration %q#D"
-msgstr "declaraci nova \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:1255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
-msgstr "fa ambigua la declaraci interna \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:1344
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de smbol"
-
-#: cp/decl.c:1347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+#D"
-msgstr "declaraci prvia de \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:1366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of template %q#D"
-msgstr "declaraci del patr \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
-msgstr "causa conflictes amb la declaraci prvia \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
-msgstr "fa ambigua la declaraci antiga \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:1389
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
-msgstr "la declaraci de la funci C \"%#D\" t conflictes amb"
-
-#: cp/decl.c:1391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+#D here"
-msgstr "declaraci prvia de \"%#D\" aqu"
-
-#: cp/decl.c:1405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting declaration %q#D"
-msgstr "declaracions de \"%s\" en conflicte"
-
-#: cp/decl.c:1406
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
-msgstr "declaraci prvia com \"%#D\""
-
-#. [namespace.alias]
-#.
-#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
-#. the name of any other entity in the same declarative region.
-#. A namespace-name defined at global scope shall not be
-#. declared as the name of any other entity in any global scope
-#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
-msgstr "la declaraci de la funci C \"%#D\" t conflictes amb"
-
-#: cp/decl.c:1459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
-msgstr "declaraci prvia de \"%#D\" aqu"
-
-#: cp/decl.c:1470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D previously defined here"
-msgstr "es va definir \"%#D\" prviament aqu"
-
-#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+#D"
-msgstr "el prototip per a \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:1481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
-msgstr "a continuaci la definici del no prototip aqu"
-
-#: cp/decl.c:1521
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
-msgstr "declaraci prvia de \"%#D\" amb l'enlla %L"
-
-#: cp/decl.c:1523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
-msgstr "t conflictes amb la declaraci nova amb l'enlla %L"
-
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
-msgstr "argument per omissi donat per al parmetre %d de \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "after previous specification in %q+#D"
-msgstr "desprs de l'especificaci prvia en \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:1563
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "es va usar \"%#D\" abans que sigui declarat inline"
-
-#: cp/decl.c:1564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "declaraci prvia no inline aqu"
-
-#: cp/decl.c:1617
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr "declaraci redundant de \"%D\" en el mateix mbit"
-
-#. From [temp.expl.spec]:
-#.
-#. If a template, a member template or the member of a class
-#. template is explicitly specialized then that
-#. specialization shall be declared before the first use of
-#. that specialization that would cause an implicit
-#. instantiation to take place, in every translation unit in
-#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization of %qD after first use"
-msgstr "especialitzaci explcita de %D desprs del primer s"
-
-#: cp/decl.c:2028
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
-msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:2030
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
-msgstr "causa conflictes amb la declaraci prvia \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:2457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump to label %qD"
-msgstr "salt a l'etiqueta \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:2459
-#, gcc-internal-format
-msgid "jump to case label"
-msgstr "salt a l'etiqueta case"
-
-#: cp/decl.c:2461
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H from here"
-msgstr " des d'aqu"
-
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
-#, gcc-internal-format
-msgid " exits OpenMP structured block"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:2501
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " crosses initialization of %q+#D"
-msgstr " creua la inicialitzaci de \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
-msgstr " entra en l'mbit de \"%#D\" que no s POD"
-
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
-#, gcc-internal-format
-msgid " enters try block"
-msgstr " entra intent de bloc"
-
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
-#, gcc-internal-format
-msgid " enters catch block"
-msgstr " entra captura de bloc"
-
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " enters OpenMP structured block"
-msgstr " entra intent de bloc"
-
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump to label %q+D"
-msgstr "salt a l'etiqueta \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
-#, gcc-internal-format
-msgid " from here"
-msgstr " des d'aqu"
-
-#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J enters catch block"
-msgstr " entra captura de bloc"
-
-#: cp/decl.c:2616
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " skips initialization of %q+#D"
-msgstr " salta la inicializacin de \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:2692
-#, gcc-internal-format
-msgid "label named wchar_t"
-msgstr "etiqueta nomenada wchar_t"
-
-#: cp/decl.c:2696
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate label %qD"
-msgstr "etiqueta duplicada \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:2962
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a type"
-msgstr "\"%D::%D\" no s un patr"
-
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD used without template parameters"
-msgstr "s'usa \"%D\" sense parmetres de patr"
-
-#: cp/decl.c:2983
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T is not a class"
-msgstr "\"%#T\" no s un patr"
-
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no class template named %q#T in %q#T"
-msgstr "no hi ha una patr de classe cridada \"%#T\" en \"%#T\""
-
-#: cp/decl.c:3003
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:3010
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:3072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameters do not match template"
-msgstr "els parmetres del patr no poden ser friends"
-
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared here"
-msgstr " \"%#D\" declarat aqu"
-
-#: cp/decl.c:3711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
-msgstr "un union annim no pot tenir funcions membre"
-
-#: cp/decl.c:3713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
-msgstr "un union annim no pot tenir funcions membre"
-
-#: cp/decl.c:3731
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb constructor en un agregat annim"
-
-#: cp/decl.c:3734
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb destructor en un agregat annim"
-
-#: cp/decl.c:3737
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb operador d'assignaci de cpia en un agregat annim"
-
-#: cp/decl.c:3762
-#, gcc-internal-format
-msgid "multiple types in one declaration"
-msgstr "tipus mltiples en una declaraci"
-
-#: cp/decl.c:3766
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
-msgstr "redeclaraci del tipus intern de C++ \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:3803
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing type-name in typedef-declaration"
-msgstr "falta el nom del tipus en la declaraci typedef"
-
-#: cp/decl.c:3811
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
-msgstr "ISO C++ prohibeix structs annims"
-
-#: cp/decl.c:3818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs can only be specified for functions"
-msgstr "\"%D\" noms pot ser especificat per a funcions"
-
-#: cp/decl.c:3824
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
-msgstr "\"%D\" noms pot ser especificat dintre d'una classe"
-
-#: cp/decl.c:3826
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
-msgstr "\"%D\" noms pot ser especificat per a constructors"
-
-#: cp/decl.c:3828
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
-msgstr "\"%D\" noms pot ser especificat per a objectes i funcions"
-
-#: cp/decl.c:3834
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
-msgstr "\"%D\" noms pot ser especificat per a objectes i funcions"
-
-#: cp/decl.c:3837
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
-msgstr "el tipus de dada per omissi s \"int\" en la declaraci de \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:3866
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
-msgstr "declaraci friend prvia de \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:3867
-#, gcc-internal-format
-msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:3909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
-msgstr "l'atribut \"%s\" sol es pot aplicar a definicions de classe"
-
-#: cp/decl.c:3987
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "la funci \"%#D\" est inicialitzada com una variable"
-
-#: cp/decl.c:3998
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
-msgstr "la declaraci de \"%#D\" t \"extern\" i est inicialitzada"
-
-#: cp/decl.c:4014
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
-msgstr "la definici de la funci \"%s\" est marcada com dllimport"
-
-#: cp/decl.c:4033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
-msgstr "\"%#D\" no s un membre static de \"%#T\""
-
-#: cp/decl.c:4039
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
-msgstr "ISO C++ no permet que \"%T::%D\" es defineixi com \"%T::%D\""
-
-#: cp/decl.c:4048
-#, gcc-internal-format
-msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:4056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate initialization of %qD"
-msgstr "inicialitzaci duplicada de %D"
-
-#: cp/decl.c:4095
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
-msgstr "la declaraci de \"%#D\" fora de la classe no s una definici"
-
-#: cp/decl.c:4188
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
-msgstr "la variable \"%#D\" t inicializador per de tipus de dada incompleta"
-
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
-msgstr "alguns elements de la matriu \"%#D\" tenen tipus de dada incompleta"
-
-#: cp/decl.c:4200
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
-msgstr "l'agregat \"%#D\" t un tipus incomplet i no es pot definir"
-
-#: cp/decl.c:4236
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as reference but not initialized"
-msgstr "\"%D\" declarat com referncia per no est inicialitzat"
-
-#: cp/decl.c:4242
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
-msgstr "ISO C++ prohibeix l's d'una llista de inicialitzadors per a inicialitzar la referncia \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:4268
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize %qT from %qT"
-msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:4296
-#, gcc-internal-format
-msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:4345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer fails to determine size of %qD"
-msgstr "l'inicializador no pot determinar la grandria de \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:4352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array size missing in %qD"
-msgstr "falta la grandria de la matriu en \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:4364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero-size array %qD"
-msgstr "matriu \"%D\" de grandria zero"
-
-#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
-#. Don't talk about array types here, since we took care of that
-#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %qD isn't known"
-msgstr "no es coneix la grandria d'emmagatzematge de \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:4429
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %qD isn't constant"
-msgstr "la grandria d'emmagatzematge de \"%D\" no s constant"
-
-#: cp/decl.c:4478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
-msgstr "perd: la semntica de les dades static de la funci inline \"%#D\" s errnia (acabar amb mltiples cpies)"
-
-#: cp/decl.c:4481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
-msgstr " pot evitar aix eliminant l'inicializador"
-
-#: cp/decl.c:4508
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "uninitialized const %qD"
-msgstr "const \"%D\" sense inicialitzar"
-
-#: cp/decl.c:4620
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
-msgstr "inicialitzador no vlid per al mtode virtual \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:4662
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
-msgstr "l'inicialitzador per a \"%T\" ha d'estar tancat entre parntesis"
-
-#: cp/decl.c:4680
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
-msgstr "\"%T\" t una dada membre que no s non-static cridada \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:4731
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
-msgstr "parntesis al voltant de l'inicialitzador per a \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:4814
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing braces around initializer for %qT"
-msgstr "falten claus al voltant dels valors inicials"
-
-#: cp/decl.c:4871
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many initializers for %qT"
-msgstr "massa inicialitzadors per a \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:4914
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
-msgstr "l'objecte de grandria variable \"%D\" no pot ser inicialitzat"
-
-#: cp/decl.c:4920
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has incomplete type"
-msgstr "\"%D\" t un tipus de dada incompleta"
-
-#: cp/decl.c:4935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
-msgstr "excs d'elements en valors inicials d'union"
-
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "parntesis al voltant de l'inicialitzador per a \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:4995
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
-msgstr "\"%D\" ha de ser inicialitzat per un constructor, no per \"{...}\""
-
-#: cp/decl.c:5031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
-msgstr "_Pragma duu una cadena literal entre parntesis"
-
-#: cp/decl.c:5046
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure %qD with uninitialized const members"
-msgstr "estructura \"%D\" amb membres const sense inicialitzar"
-
-#: cp/decl.c:5048
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
-msgstr "estructura \"%D\" amb membres de referncia sense inicialitzar"
-
-#: cp/decl.c:5330
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (not initialization) in declaration"
-msgstr "assignaci (no inicialitzaci) en la declaraci"
-
-#: cp/decl.c:5420
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
-msgstr "enfosquint la declaraci de tipus prvia de \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:5450
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
-msgstr "\"%D\" no pot ser thread-local perqu s de tipus \"%T\" que no s POD"
-
-#: cp/decl.c:5485
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
-msgstr "\"%D\" s thread-local i per tant no es pot inicialitzar dinmicament"
-
-#: cp/decl.c:5503
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
-msgstr "matriu amb valors inicials assignats d'una expressi matricial que no s constant"
-
-#: cp/decl.c:6160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
-msgstr "el destructor per a la classe estrangera \"%T\" no pot ser un membre"
-
-#: cp/decl.c:6162
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
-msgstr "el constructor per a la classe estrangera \"%T\" no pot ser un membre"
-
-#: cp/decl.c:6183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
-msgstr "\"%D\" va ser declarat com un %s \"virtual\""
-
-#: cp/decl.c:6185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
-msgstr "\"%D\" va ser declarat com un %s \"inline\""
-
-#: cp/decl.c:6187
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
-msgstr "especificadors de funci \"const\" i \"volatile\" en \"%D\" no vlids en la declaraci %s"
-
-#: cp/decl.c:6191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared as a friend"
-msgstr "\"%D\" declarat com un friend"
-
-#: cp/decl.c:6197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared with an exception specification"
-msgstr "\"%D\" declarat amb una excepci d'especificaci"
-
-#: cp/decl.c:6231
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
-msgstr "la declaraci de \"%D\" no est en un espai de noms al voltant de \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:6342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
-msgstr "definint l'especialitzaci explcita \"%D\" en la declaraci friend"
-
-#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
-msgstr "s no vlid de l'aneu de patr \"%D\" en la declaraci del patr primri"
-
-#: cp/decl.c:6382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
-msgstr "no es permeten els argument per omissi en la declaraci de l'especialitzaci friend del patr \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:6390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
-msgstr "no es permet \"inline\" en la declaraci de l'especialitzaci friend del patr \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:6433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
-msgstr "no es pot declarar \"::main\" com template"
-
-#: cp/decl.c:6435
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
-msgstr "no es pot declarar \"::main\" com inline"
-
-#: cp/decl.c:6437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
-msgstr "no es pot declarar \"::main\" com static"
-
-#: cp/decl.c:6465
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
-msgstr "la funci \"%#D\" que no s local usa un tipus annim"
-
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
-msgstr "\"%#D\" no es refereix al tipus sense qualificar, aix que no s'usa per a l'enllaat"
-
-#: cp/decl.c:6474
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
-msgstr "la funci \"%#D\" que no s local utilitza el tipus local \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:6498
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
-msgstr "%sfunci membre \"%D\" no pot tenir el qualificador de mtode \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:6499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
-msgstr "%sfunci membre \"%D\" no pot tenir el qualificador de mtode \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:6547
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::main%> must return %<int%>"
-msgstr "\"main\" ha de retornar \"int\""
-
-#: cp/decl.c:6586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of implicitly-declared %qD"
-msgstr "la definici de \"%D\" declarat implcitament"
-
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
-msgstr "no hi ha una funci membre \"%#D\" declarada en la classe \"%T\""
-
-#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
-#. no linkage can only be used to declare extern "C"
-#. entities. Since it's not always an error in the
-#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
-msgstr "la funci \"%#D\" que no s local usa un tipus annim"
-
-#: cp/decl.c:6754
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
-msgstr "la funci \"%#D\" que no s local utilitza el tipus local \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:6876
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialitzaci del membre constant \"%D\" del tipus \"%T\" que no s enter"
-
-#: cp/decl.c:6886
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la inicializacin en la classe del membre static \"%D\" que no s constant"
-
-#: cp/decl.c:6890
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialitzaci del membre constant \"%D\" del tipus \"%T\" que no s enter"
-
-#: cp/decl.c:6915
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
-msgstr "la grandria de la matriu \"%D\" t un tipus no enter"
-
-#: cp/decl.c:6917
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array has non-integral type %qT"
-msgstr "la grandria de la matriu t un tipus no enter"
-
-#: cp/decl.c:6965
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qD is negative"
-msgstr "la grandria de la matriu \"%D\" s negatiu"
-
-#: cp/decl.c:6967
-#, gcc-internal-format
-msgid "size of array is negative"
-msgstr "la grandria de la matriu s negatiu"
-
-#: cp/decl.c:6975
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu \"%D\" de grandria zero"
-
-#: cp/decl.c:6977
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu de grandria zero"
-
-#: cp/decl.c:6984
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
-msgstr "la grandria de la matriu \"%D\" no s una expressi constant integral"
-
-#: cp/decl.c:6987
-#, gcc-internal-format
-msgid "size of array is not an integral constant-expression"
-msgstr "la grandria de la matriu no s una expressi constant integral"
-
-#: cp/decl.c:6993
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu \"%D\" de grandria variable"
-
-#: cp/decl.c:6995
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids variable length array"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu de grandria variable"
-
-#: cp/decl.c:7001
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable length array %qD is used"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:7035
-#, gcc-internal-format
-msgid "overflow in array dimension"
-msgstr "desbordament en la dimensi de la matriu"
-
-#: cp/decl.c:7116
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as %s"
-msgstr "declaracin de \"%D\" com %s"
-
-#: cp/decl.c:7118
-#, gcc-internal-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "creant %s"
-
-#: cp/decl.c:7130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-msgstr "la declaraci de \"%D\" com una matriu multidimensional ha de tenir lmits per a totes les dimensions excepte la primera"
-
-#: cp/decl.c:7134
-#, gcc-internal-format
-msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-msgstr "una matriu multidimensional ha de tenir lmits per a totes les dimensions excepte per a la primera"
-
-#: cp/decl.c:7169
-#, gcc-internal-format
-msgid "return type specification for constructor invalid"
-msgstr "l'especificaci del tipus de retorn per al constructor no s vlid"
-
-#: cp/decl.c:7179
-#, gcc-internal-format
-msgid "return type specification for destructor invalid"
-msgstr "l'especificaci del tipus de retorn per al destructor no s vlid"
-
-#: cp/decl.c:7192
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type specified for %<operator %T%>"
-msgstr "es va especificar un tipus de retorn per a \"operator %T\""
-
-#: cp/decl.c:7214
-#, gcc-internal-format
-msgid "unnamed variable or field declared void"
-msgstr "variable sense nom o camp declarat void"
-
-#: cp/decl.c:7218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable or field %qE declared void"
-msgstr "variable o camp \"%s\" declarat void"
-
-#: cp/decl.c:7221
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable or field declared void"
-msgstr "variable o camp declarat void"
-
-#: cp/decl.c:7388
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
-msgstr "s no vlid del membre \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:7391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
-msgstr "definici no vlida del tipus qualificat \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:7394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
-msgstr "s no vlid del membre \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:7406
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not derived from type %qT"
-msgstr "el tipus \"%T\" no s derivat del tipus \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as non-function"
-msgstr "la declaraci de \"%D\" com una no funci"
-
-#: cp/decl.c:7428
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as non-member"
-msgstr "la declaraci de \"%D\" com una no funci"
-
-#: cp/decl.c:7457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
-msgstr "falta l'identificador del declarador; utilitzant la paraula reservada \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:7504
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition does not declare parameters"
-msgstr "la definici de la funci ho va declarar com \"register\""
-
-#: cp/decl.c:7546
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "two or more data types in declaration of %qs"
-msgstr "dos o ms tipus de dades en la declaraci de \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
-msgstr "declaracions de \"%s\" en conflicte"
-
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la declaraci de \"%s\" sense tipus"
-
-#: cp/decl.c:7651
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
-msgstr "short, signed o unsigned no vlid per a \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7653
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
-msgstr "es van donar junts signed i unsigned per a \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7655
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long long%> invalid for %qs"
-msgstr "complex no vlid per a \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7657
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> invalid for %qs"
-msgstr "complex no vlid per a \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7659
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<short%> invalid for %qs"
-msgstr "complex no vlid per a \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7661
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
-msgstr "long, short, signed o unsigned no vlids per a \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7663
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
-msgstr "s'especifica long o short amb char per a \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7665
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
-msgstr "long i short especificats junts per a \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
-msgstr "s no vlid de long, short, signed o unsigned per a \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7735
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "complex invalid for %qs"
-msgstr "complex no vlid per a \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7764
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
-msgstr "no es permeten qualificadors en la declaraci de \"operator %T\""
-
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
-msgstr "qualificadors no vlids en el tipus de funci no membre"
-
-#: cp/decl.c:7799
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
-msgstr "\"%D\" no es pot declarar virtual, ja que sempre s static"
-
-#: cp/decl.c:7807
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
-msgstr "\"%T::%D\" no s una declaraci vlida"
-
-#: cp/decl.c:7816
-#, gcc-internal-format
-msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
-msgstr "declaraci typedef no vlida en la declaraci de parmetres"
-
-#: cp/decl.c:7822
-#, gcc-internal-format
-msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
-msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no vlids en les declaracions de parmetres"
-
-#: cp/decl.c:7829
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
-msgstr "declaraci de virtual fora de class"
-
-#: cp/decl.c:7847
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
-msgstr "mltiples classes d'emmagatzematge en la declaraci de \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7870
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for %qs"
-msgstr "classe d'emmagatzematge especificada per %s \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7904
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr "la declaraci del nivell superior de \"%s\" especifica \"auto\""
-
-#: cp/decl.c:7916
-#, gcc-internal-format
-msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
-msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no vlids en les declaracions de funcions friend"
-
-#: cp/decl.c:8043
-#, gcc-internal-format
-msgid "destructor cannot be static member function"
-msgstr "el destructor no pot ser una funci membre de tipus static"
-
-#: cp/decl.c:8048
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructors may not be cv-qualified"
-msgstr "els destructors no poden ser \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:8066
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructors cannot be declared virtual"
-msgstr "els constructors no poden ser declarats virtual"
-
-#: cp/decl.c:8079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't initialize friend function %qs"
-msgstr "no es pot inicialitzar la funci friend \"%s\""
-
-#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual functions cannot be friends"
-msgstr "les funcions virtuals no poden ser friend"
-
-#: cp/decl.c:8087
-#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration not in class definition"
-msgstr "la declaraci friend no est en una definici de classe"
-
-#: cp/decl.c:8089
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
-msgstr "no es pot definir la funci friend \"%s\" en una definici de classe local"
-
-#: cp/decl.c:8102
-#, gcc-internal-format
-msgid "destructors may not have parameters"
-msgstr "els destructors no poden tenir parmetres"
-
-#: cp/decl.c:8121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare pointer to %q#T"
-msgstr "no es pot declarar un punter a \"%#T\""
-
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare reference to %q#T"
-msgstr "no es poden declarar referncies a \"%#T\""
-
-#: cp/decl.c:8143
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
-msgstr "no es pot declarar un punter al membre \"%#T\""
-
-#: cp/decl.c:8194
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:8238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template-id %qD used as a declarator"
-msgstr "l'identificador de patr \"%D\" s'usa com un declarador"
-
-#: cp/decl.c:8289
-#, gcc-internal-format
-msgid "member functions are implicitly friends of their class"
-msgstr "les funcions membres sn implcitament friends de la seva classe"
-
-#: cp/decl.c:8293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
-msgstr "s'ignora la qualificaci extra `%T::' en el membre \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:8325
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
-msgstr "no es pot declarar la funci membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:8342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
-msgstr "no es pot declarar el membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:8365
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
-msgstr "les dades membres \"%D\" no poden ser un patr membre"
-
-#: cp/decl.c:8386
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "data member may not have variably modified type %qT"
-msgstr "l'argument de patr \"%T\" s un tipus modificat variablement"
-
-#: cp/decl.c:8388
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
-msgstr "l'argument de patr \"%T\" s un tipus modificat variablement"
-
-#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
-#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
-msgstr "solament les declaracions de constructors poden ser \"explicit\""
-
-#: cp/decl.c:8404
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "el no-membre \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
-
-#: cp/decl.c:8409
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "el membre non-objecte \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
-
-#: cp/decl.c:8415
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "la funci \"%s\" no pot ser declarada \"mutable\""
-
-#: cp/decl.c:8420
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "static \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
-
-#: cp/decl.c:8425
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
-
-#: cp/decl.c:8462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
-msgstr "el nom de la definici de tipus pot no ser qualificada per a la classe"
-
-#: cp/decl.c:8478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
-msgstr "ISO C++ prohibeix el tipus niat \"%D\" amb el mateix nom que la classe que ho cont"
-
-#: cp/decl.c:8564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
-msgstr "el destructor no pot ser una funci membre de tipus static"
-
-#: cp/decl.c:8566
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
-msgstr "el tipus de retorn d'una funci no pot ser una funci"
-
-#: cp/decl.c:8592
-#, gcc-internal-format
-msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
-msgstr "es van especificar qualificadors de tipus en una declaraci de classe friend"
-
-#: cp/decl.c:8597
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
-msgstr "es va especificar \"inline\" per a la declaraci de classe friend"
-
-#: cp/decl.c:8605
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameters cannot be friends"
-msgstr "els parmetres del patr no poden ser friends"
-
-#: cp/decl.c:8607
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
-msgstr "la declaraci friend requereix una clau de classe, ex. \"friend class %T::%D\""
-
-#: cp/decl.c:8611
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
-msgstr "la declaraci friend requereix una clau de classe, ex. \"friend %#T\""
-
-#: cp/decl.c:8624
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
-msgstr "tractant fer que la classe \"%T\" sigui un friend d'mbit global"
-
-#: cp/decl.c:8635
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
-msgstr "qualificadors no vlids en el tipus de funci no membre"
-
-#: cp/decl.c:8650
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
-msgstr "el declarador abstracte \"%T\" es va utilitzar com una declaraci"
-
-#: cp/decl.c:8679
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
-msgstr "no es pot usar \"::\" en la declaraci de parmetres"
-
-#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<::%>"
-msgstr "s no vlid de \"::\""
-
-#: cp/decl.c:8740
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
-msgstr "no es pot fer \"%D\" en un mtode -- no est en una classe"
-
-#: cp/decl.c:8749
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qD declared virtual inside a union"
-msgstr "la funci \"%s\" es va declarar virtual dintre d'un union"
-
-#: cp/decl.c:8758
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
-msgstr "\"%D\" no es pot declarar virtual, ja que sempre s static"
-
-#: cp/decl.c:8774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
-msgstr "no es permeten qualificadors en la declaraci de \"operator %T\""
-
-#: cp/decl.c:8784
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as member of %qT"
-msgstr "la declaraci de \"%s\" obscurece a un membre de \"this\""
-
-#: cp/decl.c:8860
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qD has incomplete type"
-msgstr "el camp \"%D\" t tipus de dada incompleta"
-
-#: cp/decl.c:8862
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name %qT has incomplete type"
-msgstr "el nom \"%T\" t tipus de dada incompleta"
-
-#: cp/decl.c:8871
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " in instantiation of template %qT"
-msgstr " en la instanciaci det patr \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:8880
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
-msgstr "\"%s\" no s ni funci ni funci membre; no pot ser declarat friend"
-
-#. An attempt is being made to initialize a non-static
-#. member. But, from [class.mem]:
-#.
-#. 4 A member-declarator can contain a
-#. constant-initializer only if it declares a static
-#. member (_class.static_) of integral or enumeration
-#. type, see _class.static.data_.
-#.
-#. This used to be relatively common practice, but
-#. the rest of the compiler does not correctly
-#. handle the initialization unless the member is
-#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la inicializacin del membre \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:8934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "making %qD static"
-msgstr "fent a \"%D\" static"
-
-#: cp/decl.c:8999
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
-msgstr "la classe d'emmagatzematge \"auto\" no s vlida per a la funci \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:9001
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
-msgstr "la classe d'emmagatzematge \"register\" no s vlida per a la funci \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:9003
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
-msgstr "la classe d'emmagatzematge \"__thread\" no s vlida per a la funci \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:9014
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
-msgstr "la classe d'emmagatzematge \"inline\" no s vlida per a la funci \"%s\" declarada fora de l'mbit global"
-
-#: cp/decl.c:9017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
-msgstr "la classe d'emmagatzematge \"inline\" no s vlida per a la funci \"%s\" declarada fora de l'mbit global"
-
-#: cp/decl.c:9025
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "virtual non-class function %qs"
-msgstr "la funci virtual \"%s\" no s classe"
-
-#: cp/decl.c:9056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
-msgstr "no es pot declarar que la funci membre \"%D\" tingui enllaat esttic"
-
-#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare static function inside another function"
-msgstr "no es pot declarar una funci static dintre d'altra funci"
-
-#: cp/decl.c:9093
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
-msgstr "\"static\" pot no ser utilitzat quan es defineix (oposat a la declaraci) una dada membre static"
-
-#: cp/decl.c:9100
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member %qD declared %<register%>"
-msgstr "es va declarar el membre static \"%D\" com \"register\""
-
-#: cp/decl.c:9105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
-msgstr "no es pot declarar explcitament que el membre \"%#D\" tingui un enllaat extern"
-
-#: cp/decl.c:9234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument for %q#D has type %qT"
-msgstr "l'argument per omissi de \"%#D\" t tipus \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:9237
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
-msgstr "l'argument per omissi per al parmetre del tipus \"%T\" t el tipus \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:9253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
-msgstr "l'argument per omissi \"%E\" usa la variable local \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:9323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
-msgstr "el parmetre \"%D\" es va declarar no vlidament com tipus de mtode"
-
-#: cp/decl.c:9347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
-msgstr "el parmetre \"%D\" inclou %s per a la matriu \"%T\" de lmit desconegut"
-
-#: cp/decl.c:9361
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "\"void\" en la llista de parmetres ha de ser la llista completa"
-
-#: cp/decl.c:9366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "%Jmltiples parmetres nomenats \"%D\""
-
-#. [class.copy]
-#.
-#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
-#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
-#. and either there are no other parameters or else all other
-#. parameters have default arguments.
-#.
-#. We *don't* complain about member template instantiations that
-#. have this form, though; they can occur as we try to decide
-#. what constructor to use during overload resolution. Since
-#. overload resolution will never prefer such a constructor to
-#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
-#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
-#. existence. Theoretically, they should never even be
-#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
-msgstr "constructor no vlid; tal vegada va voler dir \"%T (const %T&)\""
-
-#: cp/decl.c:9703
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD may not be declared within a namespace"
-msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest mbit"
-
-#: cp/decl.c:9708
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD may not be declared as static"
-msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-
-#: cp/decl.c:9731
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be a nonstatic member function"
-msgstr "\"%D\" ha de ser una funci membre que no sigui static"
-
-#: cp/decl.c:9740
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
-msgstr "\"%D\" ha de ser una funci membre no esttic o una funci no membre"
-
-#: cp/decl.c:9761
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
-msgstr "\"%D\" ha de tenir un argument de tipus classe o enumerat"
-
-#: cp/decl.c:9802
-#, gcc-internal-format
-msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
-msgstr "la conversi a %s%s mai usar un operador de conversi de tipus"
-
-#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la sobrecrrega de l'operador ?:"
-
-#: cp/decl.c:9815
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must not have variable number of arguments"
-msgstr "\"%D\" ha de prendre un o dos arguments"
-
-#: cp/decl.c:9866
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
-msgstr "el postfix \"%D\" ha de prendre \"int\" com el seu argument"
-
-#: cp/decl.c:9869
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
-msgstr "el postfix \"%D\" ha de prendre \"int\" com el seu segon argument"
-
-#: cp/decl.c:9877
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take either zero or one argument"
-msgstr "\"%D\" ha de prendre zero o un argument"
-
-#: cp/decl.c:9879
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take either one or two arguments"
-msgstr "\"%D\" ha de prendre un o dos arguments"
-
-#: cp/decl.c:9901
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prefix %qD should return %qT"
-msgstr "el prefix \"%D\" ha de regressar \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:9907
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "postfix %qD should return %qT"
-msgstr "el postfix \"%D\" ha de regressar \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:9916
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take %<void%>"
-msgstr "\"%D\" ha de prendre \"void\""
-
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take exactly one argument"
-msgstr "\"%D\" ha de prendre un argument exactament"
-
-#: cp/decl.c:9929
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take exactly two arguments"
-msgstr "\"%D\" ha de prendre dos arguments exactament"
-
-#: cp/decl.c:9938
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
-msgstr "el \"%D\" definit per l'usuari sempre avalua ambds arguments"
-
-#: cp/decl.c:9952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD should return by value"
-msgstr "\"%D\" ha de regressar per valor"
-
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot have default arguments"
-msgstr "\"%D\" no pot tenir arguments per omissi"
-
-#: cp/decl.c:10026
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using template type parameter %qT after %qs"
-msgstr "usant el parmetre de tipus patr \"%T\" desprs de \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:10041
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using typedef-name %qD after %qs"
-msgstr "usant el nom de definici de tipus \"%D\" desprs de \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:10042
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D has a previous declaration here"
-msgstr "declaraci prvia com \"%#D\""
-
-#: cp/decl.c:10050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT referred to as %qs"
-msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"
-
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+T has a previous declaration here"
-msgstr "%Jaix s una declaraci prvia"
-
-#: cp/decl.c:10057
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT referred to as enum"
-msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"
-
-#. If a class template appears as elaborated type specifier
-#. without a template header such as:
-#.
-#. template <class T> class C {};
-#. void f(class C); // No template header here
-#.
-#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template argument required for %<%s %T%>"
-msgstr "es requereix un argument de patr per a \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %qD is ambiguous"
-msgstr "l's de \"%D\" s ambigu"
-
-#: cp/decl.c:10264
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
-msgstr "s del enum \"%#D\" sense declaraci prvia"
-
-#: cp/decl.c:10285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
-msgstr "la declaraci de \"%D\" com una no funci"
-
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D"
-msgstr "declaraci prvia de \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:10397
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "derived union %qT invalid"
-msgstr "union derivada \"%T\" no vlida"
-
-#: cp/decl.c:10406
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
-msgstr "la classe base \"%#T\" t un destructor no virtual"
-
-#: cp/decl.c:10417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
-msgstr "la classe base \"%#T\" t un destructor no virtual"
-
-#: cp/decl.c:10440
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
-msgstr "el tipus base \"%T\" falla a ser un tipus struct o classe"
-
-#: cp/decl.c:10473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "recursive type %qT undefined"
-msgstr "tipus recursivo \"%T\" sense definir"
-
-#: cp/decl.c:10475
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate base type %qT invalid"
-msgstr "tipus base duplicat \"%T\" no vlid"
-
-#: cp/decl.c:10552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple definition of %q#T"
-msgstr "definici mltiple de \"%#T\""
-
-#: cp/decl.c:10553
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious definition here"
-msgstr "definici prvia aqu"
-
-#. DR 377
-#.
-#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
-#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
-#, gcc-internal-format
-msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:10803
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
-msgstr "el valor de enumerator per a \"%s\" no s una constant entera"
-
-#: cp/decl.c:10831
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "overflow in enumeration values at %qD"
-msgstr "desbordament en valors d'enumeraci en \"%D\""
-
-#: cp/decl.c:10906
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type %q#T is incomplete"
-msgstr "el tipus de retorn \"%#T\" s un tipus de dada incompleta"
-
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
-msgstr "\"operator=\" ha de retornar una referncia a \"*this\""
-
-#: cp/decl.c:11420
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD declared void"
-msgstr "el parmetre \"%D\" es va declarar void"
-
-#: cp/decl.c:11908
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid member function declaration"
-msgstr "declaraci del patr membre \"%D\" no vlida"
-
-#: cp/decl.c:11923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already defined in class %qT"
-msgstr "\"%D\" ja es va definir en la classe \"%T\""
-
-#: cp/decl.c:12170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
-msgstr "la funci membre static \"%#D\" s declarada amb qualificadors de tipus"
-
-#: cp/decl2.c:268
-#, gcc-internal-format
-msgid "name missing for member function"
-msgstr "falta el nom per a la funci membre"
-
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
-#, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous conversion for array subscript"
-msgstr "conversi ambigua per a ndex de matriu"
-
-#: cp/decl2.c:347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
-msgstr "tipus no vlids \"%T[%T]\" per a ndex de matriu"
-
-#: cp/decl2.c:390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deleting array %q#D"
-msgstr "esborrant la matriu \"%#D\""
-
-#: cp/decl2.c:396
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
-msgstr "es va donar un argument de tipus \"%#T\" a \"delete\", s'esperava un punter"
-
-#: cp/decl2.c:408
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
-msgstr "no es pot esborrar una funci. Solament els punters a objectes sn arguments vlids per a \"delete\""
-
-#: cp/decl2.c:416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deleting %qT is undefined"
-msgstr "esborrar \"%T\" est indefinit"
-
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %q#D"
-msgstr "declaraci en patr de \"%#D\""
-
-#: cp/decl2.c:511
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
-msgstr "el mtode Java \"%D\" t un tipus de retorn \"%T\" que no s de Java"
-
-#: cp/decl2.c:528
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
-msgstr "el mtode Java \"%D\" t un tipus de parmetre \"%T\" que no s de Java"
-
-#: cp/decl2.c:639
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
-msgstr "el prototip per a \"%#D\" no coincideix amb cap altre en la classe \"%T\""
-
-#: cp/decl2.c:719
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
-msgstr "la classe local \"%#T\" no ha de tenir el membre static \"%#D\""
-
-#: cp/decl2.c:727
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer invalid for static member with constructor"
-msgstr "inicializador no vlid per al membre static amb constructor"
-
-#: cp/decl2.c:730
-#, gcc-internal-format
-msgid "(an out of class initialization is required)"
-msgstr "(es requereix una inicialitzaci fora de la classe)"
-
-#: cp/decl2.c:790
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
-msgstr "el membre \"%D\" t conflictes amb el nom de camp de la matriu de funcions virtuals"
-
-#: cp/decl2.c:810
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already defined in %qT"
-msgstr "\"%D\" ja est definit en \"%T\""
-
-#: cp/decl2.c:831
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer specified for static member function %qD"
-msgstr "es va especificar un inicialitzador per a la funci no-membre \"%D\""
-
-#: cp/decl2.c:854
-#, gcc-internal-format
-msgid "field initializer is not constant"
-msgstr "l'inicializador del camp no s constant"
-
-#: cp/decl2.c:881
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
-msgstr "no es permeten els especificadores \"asm\" en membres de dades no esttiques"
-
-#: cp/decl2.c:932
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qD with non-integral type"
-msgstr "camp de bits \"%D\" amb tipus no enter"
-
-#: cp/decl2.c:938
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
-msgstr "no es pot declarar \"%D\" que sigui un tipus de camp de bits"
-
-#: cp/decl2.c:948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
-msgstr "no es pot declarar el camp de bits \"%D\" amb un tipus de funci"
-
-#: cp/decl2.c:955
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already defined in the class %qT"
-msgstr "\"%D\" ja est definit en la classe %T"
-
-#: cp/decl2.c:962
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
-msgstr "el membre static \"%D\" no pot ser un camp de bits"
-
-#: cp/decl2.c:1122
-#, gcc-internal-format
-msgid "anonymous struct not inside named type"
-msgstr "struct annim no es troba dintre d'un tipus nomenat"
-
-#: cp/decl2.c:1206
-#, gcc-internal-format
-msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
-msgstr "els agregats annims d'abast de nom d'espai deuen ser static"
-
-#: cp/decl2.c:1215
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "anonymous union with no members"
-msgstr "agregat annim sense membres"
-
-#: cp/decl2.c:1251
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator new%> must return type %qT"
-msgstr "\"operator new\" ha de retornar el tipus \"%T\""
-
-#. [basic.stc.dynamic.allocation]
-#.
-#. The first parameter shall not have an associated default
-#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
-#, gcc-internal-format
-msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:1278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
-msgstr "\"operator new\" pren el tipus \"size_t\" (\"%T\") com primer argument"
-
-#: cp/decl2.c:1307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
-msgstr "\"operator delete\" ha de retornar el tipus \"%T\""
-
-#: cp/decl2.c:1316
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
-msgstr "\"operator delete\" pren el tipus \"%T\" com primer argument"
-
-#: cp/decl2.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:1992
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:2005
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:2011
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:3395
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D used but never defined"
-msgstr "s'usa la funci inline \"%D\" per mai es va definir"
-
-#: cp/decl2.c:3543
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
-msgstr "falta l'argument per omissi per al parmetre %P de \"%+#D\""
-
-#. We really want to suppress this warning in system headers,
-#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
-#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C no permet macros variadic nomenats"
-
-#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
-msgstr "el tipus \"%T\" no est perms en \"throw\" o \"catch\" de Java"
-
-#: cp/except.c:280
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
-msgstr "cridada a \"catch\" o \"throw\" de Java amb \"jthrowable\" sense definir"
-
-#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
-msgstr "el tipus \"%T\" no s derivat de \"java::lang::Throwable\""
-
-#: cp/except.c:350
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
-msgstr "barrejant \"catches\" de C++ i Java en una sola unitat de traducci"
-
-#: cp/except.c:620
-#, gcc-internal-format
-msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
-msgstr "llanant NULL, que t un tipus integral, no un tipus punter"
-
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD should never be overloaded"
-msgstr "\"%D\" ha de regressar per valor"
-
-#: cp/except.c:739
-#, gcc-internal-format
-msgid " in thrown expression"
-msgstr " en expressi thrown"
-
-#: cp/except.c:895
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
-msgstr "no es pot usar l'expressi \"%E\" del tipus de classe abstracta \"%T\" en les expressions thrown"
-
-#: cp/except.c:980
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
-msgstr "l'excepci del tipus \"%T\" ser atrapada"
-
-#: cp/except.c:982
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H by earlier handler for %qT"
-msgstr " per un gestor anterior per a \"%T\""
-
-#: cp/except.c:1012
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
-msgstr "el gestor \"...\" ha de ser l'ltim gestor per al seu bloc try"
-
-#: cp/friend.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already a friend of class %qT"
-msgstr "\"%D\" ja s un friend de la classe \"%T\""
-
-#: cp/friend.c:232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
-msgstr "el tipus no vlid \"%T\" va ser declarat \"friend\""
-
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
-#. template <class U> friend class T::X<U>;
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
-#: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
-msgstr "l'especialitzaci parcial \"%T\" es va declarar \"friend\""
-
-#: cp/friend.c:256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
-msgstr "la classe \"%T\" s implcitament friend amb si mateixa"
-
-#: cp/friend.c:314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a member of %qT"
-msgstr "\"%D\" no s un membre de \"%T\""
-
-#: cp/friend.c:319
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a member class template of %qT"
-msgstr "\"%D\" no s una funci patr membre"
-
-#: cp/friend.c:327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a nested class of %qT"
-msgstr "\"%T\" no s una base de \"%T\""
-
-#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:340
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
-msgstr "el tipus de parmetre de patr \"%T\" es va declarar \"friend\""
-
-#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:346
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T is not a template"
-msgstr "\"%#T\" no s un patr"
-
-#: cp/friend.c:368
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already a friend of %qT"
-msgstr "\"%T\" ja s un friend de \"%T\""
-
-#: cp/friend.c:377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is already a friend of %qT"
-msgstr "\"%T\" ja s un friend de \"%T\""
-
-#: cp/friend.c:494
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
-msgstr "el membre \"%D\" s declarat friend abans que es defineixi el tipus \"%T\""
-
-#: cp/friend.c:550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
-msgstr "la declaraci friend \"%#D\" declara una funci que no s patr"
-
-#: cp/friend.c:554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
-msgstr "(si aquesta no s la seva intenci, asseguri's qu'el patr de la funci ja ha estat declarada i agregui <> aqu desprs del nom de la funci) -Wno-non-template-friend desactiva aquest avs"
-
-#: cp/init.c:334
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
-msgstr "inicialitzaci de la dada membre no vlida"
-
-#: cp/init.c:382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
-msgstr "l'inicialitzaci per omissi de \"%#D\", el qual t el tipus de referncia"
-
-#: cp/init.c:388
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized reference member %qD"
-msgstr "membre referncia \"%D\" sense inicialitzar"
-
-#: cp/init.c:391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr "const \"%D\" sense inicialitzar"
-
-#: cp/init.c:534
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D will be initialized after"
-msgstr "\"%D\" s'inicialitzar desprs"
-
-#: cp/init.c:537
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base %qT will be initialized after"
-msgstr "la base \"%T\" s'inicialitzar desprs"
-
-#: cp/init.c:540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " %q+#D"
-msgstr " \"#%D\""
-
-#: cp/init.c:542
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " base %qT"
-msgstr " base \"%T\""
-
-#: cp/init.c:543
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J when initialized here"
-msgstr "\"%D\" s'inicialitzar desprs"
-
-#: cp/init.c:559
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
-msgstr "es van donar inicialitzacions mltiples per a \"%D\""
-
-#: cp/init.c:562
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
-msgstr "es van donar inicialitzacions mltiples per a la base \"%T\""
-
-#: cp/init.c:629
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
-msgstr "inicialitzacions per a mltiples membres de \"%T\""
-
-#: cp/init.c:691
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
-msgstr "la classe base \"%#T\" ha de ser inicialitzada explcitament en la cpia del constructor"
-
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class %qT does not have any field named %qD"
-msgstr "la classe \"%T\" no t cap camp cridat \"%D\""
-
-#: cp/init.c:921
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
-msgstr "el camp \"%#D\" s static; l'nic punt d'inicialitzaci s la seva definici"
-
-#: cp/init.c:928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
-msgstr "\"%#D\" no s un membre static de \"%#T\""
-
-#: cp/init.c:967
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
-msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual no t una classe base"
-
-#: cp/init.c:975
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
-msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual usa herncia mltiple"
-
-#: cp/init.c:1021
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
-msgstr "el tipus \"%D\" no s una base directa o virtual de \"%T\""
-
-#: cp/init.c:1029
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
-msgstr "el tipus \"%D\" no s una base directa o virtual de \"%T\""
-
-#: cp/init.c:1032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
-msgstr "el tipus \"%D\" no s una base directa de \"%T\""
-
-#: cp/init.c:1112
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad array initializer"
-msgstr "inicialitzador de matriu erroni"
-
-#: cp/init.c:1287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "\"%T\" no s un tipus agregat"
-
-#: cp/init.c:1341
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
-msgstr "el tipus incomplet \"%T\" no t al membre \"%D\""
-
-#: cp/init.c:1354
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
-msgstr "punter no vlid al camp de bit \"%D\""
-
-#: cp/init.c:1431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static member function %qD"
-msgstr "s no vlid del camp no static \"%D\""
-
-#: cp/init.c:1437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static data member %qD"
-msgstr "s no vlid del camp no static \"%D\""
-
-#: cp/init.c:1714
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type %<void%> for new"
-msgstr "tipus \"void\" no vlid per a new"
-
-#: cp/init.c:1724
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
-msgstr "const sense inicialitzar en \"new\" de \"%#T\""
-
-#: cp/init.c:1775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
-msgstr "cridada a constructor Java amb \"%s\" sense definir"
-
-#: cp/init.c:1815
-#, gcc-internal-format
-msgid "no suitable %qD found in class %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:1820
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD is ambiguous"
-msgstr "a petici per al membre \"%D\" s ambigua"
-
-#: cp/init.c:1972
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialitzaci en la matriu new"
-
-#: cp/init.c:2174
-#, gcc-internal-format
-msgid "size in array new must have integral type"
-msgstr "la grandria de la matriu nova ha de tenir un tipus integral"
-
-#: cp/init.c:2183
-#, gcc-internal-format
-msgid "new cannot be applied to a reference type"
-msgstr "new no pot ser aplicat a un tipus de referncia"
-
-#: cp/init.c:2189
-#, gcc-internal-format
-msgid "new cannot be applied to a function type"
-msgstr "new no pot ser aplicat a una funcci de referncia"
-
-#: cp/init.c:2228
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
-msgstr "cridada a constructor Java, mentre \"jclass\" est indefinit"
-
-#: cp/init.c:2246
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't find %<class$%> in %qT"
-msgstr "no es pot trobar class$"
-
-#: cp/init.c:2607
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer ends prematurely"
-msgstr "l'inicialitzador acaba prematurament"
-
-#: cp/init.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
-msgstr "no es poden inicialitzar matrius multidimensionals amb l'inicialitzador"
-
-#: cp/init.c:2799
-#, gcc-internal-format
-msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:2802
-#, gcc-internal-format
-msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:2823
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown array size in delete"
-msgstr "grandria de matriu desconeguda en delete"
-
-#: cp/init.c:3070
-#, gcc-internal-format
-msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
-msgstr "el tipus de vector delete no s del tipus punter ni matriu"
-
-#: cp/lex.c:489
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma %s"
-msgstr "escombraries al final de #pragma %s"
-
-#: cp/lex.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid #pragma %s"
-msgstr "#pragma %s no vlid"
-
-#: cp/lex.c:504
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma vtable no longer supported"
-msgstr "#pragma vtable ja no t suport"
-
-#: cp/lex.c:583
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
-msgstr "implementaci de #pragma per a %s apareix desprs que el fitxer s incls"
-
-#: cp/lex.c:608
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
-msgstr "escombraries al final del #pragma GCC java_exceptions"
-
-#: cp/lex.c:622
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD not defined"
-msgstr "\"%D\" no est definit"
-
-#: cp/lex.c:626
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD was not declared in this scope"
-msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest mbit"
-
-#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
-#. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
-#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
-#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
-#. name lookup at template definition time; explain to the user what
-#. is going wrong.
-#.
-#. Note that we have the exact wording of the following message in
-#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
-#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
-#, gcc-internal-format
-msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
-msgstr ""
-
-#: cp/lex.c:672
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: cp/mangle.c:1691
-#, gcc-internal-format
-msgid "mangling typeof, use decltype instead"
-msgstr ""
-
-#: cp/mangle.c:2208
-#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
-
-#: cp/mangle.c:2216
-#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
-
-#: cp/mangle.c:2266
-#, gcc-internal-format
-msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
-msgstr ""
-
-#: cp/mangle.c:2584
-#, gcc-internal-format
-msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
-msgstr ""
-
-#: cp/method.c:462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
-msgstr "el codi de thunk genric ha fallat per al mtode \"%#D\" que utilitza \"...\""
-
-#: cp/method.c:697
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
-msgstr "el membre const \"%#D\" que no s static, no pot usar l'operador d'assignaci per omissi"
-
-#: cp/method.c:703
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
-msgstr "el membre de referncia \"%#D\" que no s static, no pot usar l'operador d'assignaci per omissi"
-
-#: cp/method.c:815
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
-msgstr ""
-
-#: cp/method.c:1158
-#, gcc-internal-format
-msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:728
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
-msgstr "redeclaracin de \"wchar_t\" com \"%T\""
-
-#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
-#. previous one.
-#.
-#. [basic.start.main]
-#.
-#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid redeclaration of %q+D"
-msgstr "redeclaracin no vlida de \"%D\""
-
-#: cp/name-lookup.c:759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "as %qD"
-msgstr "com \"%D\""
-
-#: cp/name-lookup.c:850
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
-msgstr "no coincideixen els tipus amb la declaraci externa prvia"
-
-#: cp/name-lookup.c:851
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous external decl of %q+#D"
-msgstr "declaraci externa prvia de \"%#D\""
-
-#: cp/name-lookup.c:942
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
-msgstr "la declaraci externa de \"%#D\" no coincideix"
-
-#: cp/name-lookup.c:943
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global declaration %q+#D"
-msgstr "amb la declaraci global \"%#D\""
-
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
-msgstr "la declaraci de \"%#D\" enfosqueix un parmetre"
-
-#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
-msgstr "la declaraci de \"%s\" obscurece a un membre de \"this\""
-
-#: cp/name-lookup.c:1018
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
-msgstr "la declaraci de \"%#D\" enfosqueix un parmetre"
-
-#: cp/name-lookup.c:1025
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
-msgstr "la declaraci de \"%#D\" enfosqueix un parmetre"
-
-#: cp/name-lookup.c:1148
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed"
-msgstr "la recerca de nom de \"%D\" va canviar"
-
-#: cp/name-lookup.c:1149
-#, gcc-internal-format
-msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:1151
-#, gcc-internal-format
-msgid " matches this %q+D under old rules"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
-msgstr "la recerca de nom de \"%D\" va canviar"
-
-#: cp/name-lookup.c:1171
-#, gcc-internal-format
-msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:1179
-#, gcc-internal-format
-msgid " using obsolete binding at %q+D"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:1232
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:1235
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %s %p %d\n"
-msgstr "%s: %s: "
-
-#: cp/name-lookup.c:1362
-#, gcc-internal-format
-msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:1920
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
-msgstr "\"%#D\" amaga el destructor per a \"%#T\""
-
-#: cp/name-lookup.c:1937
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
-msgstr "\"%#D\" causa conflicte amb la declaraci prvia en s \"%#D\""
-
-#: cp/name-lookup.c:1960
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous non-function declaration %q+#D"
-msgstr "la declaraci prvia \"%#D\" que no s funci"
-
-#: cp/name-lookup.c:1961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with function declaration %q#D"
-msgstr "causa conflicte amb la declaraci de la funci \"%#D\""
-
-#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
-#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a namespace"
-msgstr "\"%T\" no s un nom d'espai"
-
-#. 7.3.3/5
-#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
-msgstr "una declaraci d's no pot especificar un identificador de patr. Intenti \"using %D\""
-
-#: cp/name-lookup.c:2056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
-msgstr "no es permet l'espai de noms \"%D\" en la declaraci d's"
-
-#: cp/name-lookup.c:2092
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD not declared"
-msgstr "no es va declarar \"%D\""
-
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already declared in this scope"
-msgstr "\"%D\" ja es va declarar en aquest mbit"
-
-#: cp/name-lookup.c:2817
-#, gcc-internal-format
-msgid "using-declaration for non-member at class scope"
-msgstr "declaraci d's per a un no membre en l'mbit de la classe"
-
-#: cp/name-lookup.c:2824
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> names destructor"
-msgstr "\"%D\" nomena al constructor"
-
-#: cp/name-lookup.c:2829
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> names constructor"
-msgstr "\"%D\" nomena al constructor"
-
-#: cp/name-lookup.c:2834
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
-msgstr "\"%D\" nomena al constructor"
-
-#: cp/name-lookup.c:2884
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
-msgstr "no hi ha membres que coincideixin amb \"%D\" en \"%#T\""
-
-#: cp/name-lookup.c:2952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
-msgstr "la declaraci de \"%D\" no est en un espai de noms al voltant de \"%D\""
-
-#: cp/name-lookup.c:2960
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
-msgstr "qualificadors de tipus duplicats en la declaraci %s"
-
-#: cp/name-lookup.c:3003
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD should have been declared inside %qD"
-msgstr "\"%D\" deuria ser declarat dintre de \"%D\""
-
-#: cp/name-lookup.c:3048
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
-msgstr "l'atribut \"%s\" requereix una constant entera com argument"
-
-#: cp/name-lookup.c:3055
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute directive ignored"
-msgstr "s'ignora la directiva d'atribut \"%s\""
-
-#: cp/name-lookup.c:3109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
-msgstr "no es permet aqu l'alies de l'espai de noms \"%D\", assumint que s \"%D\""
-
-#: cp/name-lookup.c:3421
-#, gcc-internal-format
-msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:3425
-#, gcc-internal-format
-msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:4318
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is not a function,"
-msgstr "\"%D\" no s una funci,"
-
-#: cp/name-lookup.c:4319
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " conflict with %q+D"
-msgstr " t conflicte amb \"%D\""
-
-#: cp/name-lookup.c:4752
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:5184
-#, gcc-internal-format
-msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:5193
-#, gcc-internal-format
-msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:451
-#, gcc-internal-format
-msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:2066
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
-msgstr "ja s'ha desat #pragma %s"
-
-#: cp/parser.c:2096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
-msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-
-#: cp/parser.c:2099
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
-msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-
-#: cp/parser.c:2102
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
-msgstr "sollicitud pel membre \"%D\" en \"%E\", el qual s del tipus no agregat \"%T\""
-
-#: cp/parser.c:2105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
-msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-
-#: cp/parser.c:2108
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
-msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-
-#: cp/parser.c:2111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:2113
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
-msgstr "accs \"%D\""
-
-#: cp/parser.c:2115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: cp/parser.c:2151
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
-msgstr "ISO C++ no dna suport a \"long long\""
-
-#: cp/parser.c:2171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
-msgstr "\"%s\" duplicat"
-
-#: cp/parser.c:2214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
-msgstr "new no pot ser aplicat a un tipus de referncia"
-
-#: cp/parser.c:2215
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
-msgstr "manca punt i coma desprs de la declaraci de \"%T\""
-
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
-msgstr "\"%T\" no s un patr"
-
-#: cp/parser.c:2236
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
-msgstr "\"%T\" no s un patr"
-
-#: cp/parser.c:2238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
-msgstr "rotaci de insn no vlida"
-
-#: cp/parser.c:2267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "desbordament en la constant implcita"
-
-#: cp/parser.c:2292
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
-msgstr "s no vlid del nom de patr \"%E\" en un declarador"
-
-#: cp/parser.c:2294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
-msgstr "s no vlid de \"restrict\""
-
-#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
-msgstr "definici no vlida del tipus qualificat \"%T\""
-
-#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
-msgstr "\"%T\" no s un tipus de classe"
-
-#: cp/parser.c:2333
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
-msgstr " (usi \"typename %T::%D\" si aix s el que volia)"
-
-#: cp/parser.c:2348
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
-msgstr "\"%T\" no s un tipus de classe"
-
-#: cp/parser.c:2351
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
-msgstr "\"%T\" no s un tipus de classe"
-
-#: cp/parser.c:3160
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
-msgstr "ISO C++ prohibeix grups de parntesis dintre de les expressions"
-
-#: cp/parser.c:3171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
-msgstr "un grup de claus dintre d'una expressi noms es permet dintre d'una funci"
-
-#: cp/parser.c:3229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
-msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest mbit"
-
-#: cp/parser.c:3412
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
-msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest mbit"
-
-#: cp/parser.c:3711
-#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:3812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
-msgstr "la declaraci de \"%s\" obscurece a un membre de \"this\""
-
-#: cp/parser.c:3826
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
-msgstr "l'identificador de patr \"%D\" s'usa com un declarador"
-
-#: cp/parser.c:4480
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
-msgstr "ISO C++ prohibeix literals composats"
-
-#: cp/parser.c:4837
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
-msgstr "\"%T\" no s un tipus de classe"
-
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
-msgstr "s no vlid de \"%D\""
-
-#: cp/parser.c:5480
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:5481
-#, gcc-internal-format
-msgid "try removing the parentheses around the type-id"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:5671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
-msgstr "la grandria de la matriu nova ha de tenir un tipus integral"
-
-#: cp/parser.c:5860
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of old-style cast"
-msgstr "s de la conversi d'estil antic"
-
-#: cp/parser.c:5986
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:5989
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
-msgstr "es suggereixen parntesi al voltant de && dintre de ||"
-
-#: cp/parser.c:6793
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
-msgstr "l'etiqueta case \"%E\" no es troba dintre d'una declaraci switch"
-
-#: cp/parser.c:6922
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7208
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7468
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
-msgstr "ISO C++ prohibeix gotos calculats"
-
-#: cp/parser.c:7608
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra %<;%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7825
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7958
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:8090
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:8244
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
-msgstr "la funci \"%D\" no pot ser declarada friend"
-
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
-#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:8775
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:8795
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
-msgstr "falta e l'inicialitzador pel membre \"%D\""
-
-#: cp/parser.c:8847
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "anachronistic old-style base class initializer"
-msgstr "inicialitzador de classe base d'estil antic anacrnic"
-
-#: cp/parser.c:8892
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
-msgstr ""
-
-#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
-msgstr "la paraula clau \"export\" no est implementada, i ser ignorada"
-
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
-msgstr "\"%D\" no pot tenir arguments per omissi"
-
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
-msgstr "els parmetres del patr no poden ser friends"
-
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
-msgstr "l'objecte \"%E\" no es pot usar com un argument de patr"
-
-#: cp/parser.c:9724
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:9731
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:9804
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
-msgstr "l'objecte \"%E\" no es pot usar com un argument de patr"
-
-#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
-msgstr "s'usa un no-patr com patr"
-
-#: cp/parser.c:9918
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
-msgstr "identificador de patr \"%D\" en la declaraci del patr primari"
-
-#: cp/parser.c:10441
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
-msgstr "especialitzaci de patr amb enlla C"
-
-#: cp/parser.c:11032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using %<typename%> outside of template"
-msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"
-
-#: cp/parser.c:11191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration %qD does not declare anything"
-msgstr "la declaraci no declara res"
-
-#: cp/parser.c:11275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
-msgstr "operaci no vlida en tipus no instanciat"
-
-#: cp/parser.c:11279
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes ignored on template instantiation"
-msgstr "classe d'emmagatzematge \"%D\" aplicada a la instanciaci d'un patr"
-
-#: cp/parser.c:11284
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:11406
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "coma al final de la llista de numeradors"
-
-#: cp/parser.c:11498
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
-msgstr "\"%D\" no s un nom d'espai"
-
-#: cp/parser.c:11599
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
-msgstr "no es permet aqu l'alies de l'espai de noms \"%D\", assumint que s \"%D\""
-
-#. [namespace.udecl]
-#.
-#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
-msgstr "no es permet l'espai de noms \"%D\" en la declaraci d's"
-
-#: cp/parser.c:12094
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:12096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
-msgstr "la variable de registre global segueix a una definici de funci"
-
-#: cp/parser.c:12229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
-msgstr "es va especificar un inicialitzador per a la funci no-membre \"%D\""
-
-#: cp/parser.c:12249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
-msgstr "atributs en el declarador de parmetres de matriu ignorats"
-
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "el subindici de la matriu no s un enter"
-
-#: cp/parser.c:12739
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
-msgstr "\"%D::%D\" no s un patr"
-
-#: cp/parser.c:12765
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
-msgstr "s no vlid del patr \"%D\""
-
-#: cp/parser.c:12766
-#, gcc-internal-format
-msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:12938
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
-msgstr "\"%D\" s un nom d'espai"
-
-#: cp/parser.c:13013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
-msgstr "valor d'un case duplicat"
-
-#: cp/parser.c:13600
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
-msgstr "%Hlectura de final de fitxer dintre de l'argument per defecte"
-
-#: cp/parser.c:13673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
-msgstr "argument per omissi donat per al parmetre %d de \"%#D\""
-
-#: cp/parser.c:13676
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
-msgstr "argument per omissi donat per al parmetre %d de \"%#D\""
-
-#: cp/parser.c:13877
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
-msgstr "ISO C++ no permet inicialitzadors designats"
-
-#: cp/parser.c:14477
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
-msgstr "declaraci del patr membre \"%D\" no vlida"
-
-#: cp/parser.c:14489
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
-msgstr "declaraci de \"%D\" en \"%D\" la qual no inclou a \"%D\""
-
-#: cp/parser.c:14492
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
-msgstr "declaraci de \"%D\" en \"%D\" la qual no inclou a \"%D\""
-
-#: cp/parser.c:14505
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
-msgstr "s'ignora la qualificaci extra \"%T::\" en el membre \"%D\""
-
-#: cp/parser.c:14516
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
-msgstr "especialitzaci explcita no precedida per \"template <>\""
-
-#: cp/parser.c:14609
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "definici prvia de \"%#T\""
-
-#: cp/parser.c:14855
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:14873
-#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:14887
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
-msgstr "la declaraci friend no est en una definici de classe"
-
-#: cp/parser.c:15064
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:15356
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
-msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"
-
-#: cp/parser.c:15358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
-msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"
-
-#: cp/parser.c:16407
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
-msgstr "molt poques llistes de parmetres de patr en la declaraci de \"%D\""
-
-#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
-#. something like:
-#.
-#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
-msgstr "massa llistes de parmetres de patr en la declaraci de \"%D\""
-
-#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
-msgstr "--driver ja no t suport"
-
-#. 14.5.2.2 [temp.mem]
-#.
-#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
-msgstr "declaraci no vlida del patr membre \"%#D\" en la classe local"
-
-#: cp/parser.c:16775
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
-msgstr "patr amb enlla C"
-
-#: cp/parser.c:16919
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
-msgstr "declaraci en patr de \"%#D\""
-
-#: cp/parser.c:16982
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
-msgstr "especialitzaci de patr amb enlla C"
-
-#: cp/parser.c:17171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
-msgstr "\">>\" ha de ser \"> >\" en el nom de classe del patr"
-
-#: cp/parser.c:17184
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
-msgstr "falta parntesi dret en la llista de parmetres de macro"
-
-#: cp/parser.c:17519
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
-msgstr "especificaci de classe base no vlida"
-
-#: cp/parser.c:17532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
-msgstr "\"__thread\" abans \"extern\""
-
-#: cp/parser.c:17847
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs tag used in naming %q#T"
-msgstr "es va usar la marca \"%s\" al nomenar a\"%#T\""
-
-#: cp/parser.c:17868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
-msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de smbol"
-
-#: cp/parser.c:17885
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
-#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:18279
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:18594
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:18925
-#, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:19626
-#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:19735
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%s: no per a %s"
-
-#: cp/parser.c:20390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-msgstr "escombraries al final del #pragma GCC java_exceptions"
-
-#: cp/parser.c:20477
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:20535
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
-msgstr "no s'ha implementat encara profiling"
-
-#: cp/pt.c:249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "data member %qD cannot be a member template"
-msgstr "les dades membres \"%D\" no poden ser un patr membre"
-
-#: cp/pt.c:261
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid member template declaration %qD"
-msgstr "declaraci del patr membre \"%D\" no vlida"
-
-#: cp/pt.c:609
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
-msgstr "especialitzaci explcita en l'mbit \"%D\" que no s espai de noms"
-
-#: cp/pt.c:623
-#, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
-msgstr "les patrons de classe contingudes no sn especialitzades explcitament"
-
-#: cp/pt.c:711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of %qD in different namespace"
-msgstr "especialitzant \"%#T\" en diferents espais de noms"
-
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " from definition of %q+#D"
-msgstr " de la definici de \"%#D\""
-
-#: cp/pt.c:729
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
-msgstr "declaraci de \"%D\" en \"%D\" la qual no inclou a \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:747
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
-msgstr "\"%#T\" no s un tipus vlid per a un parmetre constant de patr"
-
-#: cp/pt.c:776
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of %qT after instantiation"
-msgstr "especialitzaci de \"%T\" desprs de la instanciaci"
-
-#: cp/pt.c:808
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specializing %q#T in different namespace"
-msgstr "especialitzant \"%#T\" en diferents espais de noms"
-
-#: cp/pt.c:823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
-msgstr "especialitzaci de \"%T\" desprs de la instanciaci \"%T\""
-
-#: cp/pt.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization of non-template %qT"
-msgstr "especialitzaci explcita de \"%T\" que no s patr"
-
-#: cp/pt.c:1238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of %qD after instantiation"
-msgstr "especialitzaci de %D desprs de la instanciaci"
-
-#: cp/pt.c:1464
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a function template"
-msgstr "\"%D\" no s un patr de funci"
-
-#: cp/pt.c:1673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
-msgstr "l'idenfificador de patr \"%D\" per a \"%+D\" no coincideix amb cap declaraci de patr"
-
-#: cp/pt.c:1681
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
-msgstr "especialitzaci de patr ambigua \"%D\" per a \"%+D\""
-
-#. This case handles bogus declarations like template <>
-#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
-msgstr "identificador de patr \"%D\" en la declaraci del patr primari"
-
-#: cp/pt.c:1929
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
-msgstr "es va usar una llista de parmetres de patr en una instanciaci explcita"
-
-#: cp/pt.c:1935
-#, gcc-internal-format
-msgid "definition provided for explicit instantiation"
-msgstr "es proveeix una definici per a instanciaci explcita"
-
-#: cp/pt.c:1943
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
-msgstr "massa llistes de parmetres de patr en la declaraci de \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:1946
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
-msgstr "molt poques llistes de parmetres de patr en la declaraci de \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:1948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
-msgstr "especialitzaci explcita no precedida per \"template <>\""
-
-#: cp/pt.c:1967
-#, gcc-internal-format
-msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:1999
-#, gcc-internal-format
-msgid "default argument specified in explicit specialization"
-msgstr "es va especificar un argument per omissi en l'especialitzaci explcita"
-
-#: cp/pt.c:2029
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a template function"
-msgstr "\"%D\" no s una funci patr membre"
-
-#: cp/pt.c:2037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not declared in %qD"
-msgstr "no es va declarar \"%D\""
-
-#. From [temp.expl.spec]:
-#.
-#. If such an explicit specialization for the member
-#. of a class template names an implicitly-declared
-#. special member function (clause _special_), the
-#. program is ill-formed.
-#.
-#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
-#, gcc-internal-format
-msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
-msgstr "especialitzaci de la funci membre especial declarada implcitament"
-
-#: cp/pt.c:2143
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no member function %qD declared in %qT"
-msgstr "la funci no membre \"%D\" es va declarar en \"%T\""
-
-#: cp/pt.c:2642
-#, gcc-internal-format
-msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:2701
-#, gcc-internal-format
-msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:2703
-#, gcc-internal-format
-msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:2745
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " %qD"
-msgstr " \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:2762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " <anonymous>"
-msgstr "<annim>"
-
-#: cp/pt.c:2875
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+#D"
-msgstr "la declaraci de \"%#D\""
-
-#: cp/pt.c:2876
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " shadows template parm %q+#D"
-msgstr " enfosquen el parmetre de patr \"%#D\""
-
-#: cp/pt.c:3379
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameters not used in partial specialization:"
-msgstr "no s'usen els parmetres de patr en l'especialitzaci parcial:"
-
-#: cp/pt.c:3394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
-msgstr "l'especialitzaci parcial \"%T\" no especialitza cap argument de patr"
-
-#: cp/pt.c:3439
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3441
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
-msgstr "l'argument de patr \"%E\" involucra el(s) parmetre(s) de patr"
-
-#: cp/pt.c:3505
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "el tipus \"%T\" de l'argument de patr \"%E\" depn del(s) parmetre(s) de patr"
-
-#: cp/pt.c:3611
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no default argument for %qD"
-msgstr "no hi ha un argument per omissi per a \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:3796
-#, gcc-internal-format
-msgid "template class without a name"
-msgstr "classe de patr sense nom"
-
-#. [temp.mem]
-#.
-#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructor %qD declared as member template"
-msgstr "les dades membres \"%D\" no poden ser un patr membre"
-
-#. [basic.stc.dynamic.allocation]
-#.
-#. An allocation function can be a function
-#. template. ... Template allocation functions shall
-#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template declaration of %qD"
-msgstr "declaraci del patr membre \"%D\" no vlida"
-
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3953
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template definition of non-template %q#D"
-msgstr "definici de patr de \"%#D\" que no s patr"
-
-#: cp/pt.c:3996
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
-msgstr "s'esperaven %d nivells de parmetres de patr per a \"%#D\", es van obtenir %d"
-
-#: cp/pt.c:4008
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "got %d template parameters for %q#D"
-msgstr "es van obtenir %d parmetres de patr per a \"%#D\""
-
-#: cp/pt.c:4011
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "got %d template parameters for %q#T"
-msgstr "es van obtenir %d parmetres de patr per a \"%#T\""
-
-#: cp/pt.c:4013
-#, gcc-internal-format
-msgid " but %d required"
-msgstr " per es requereixen %d"
-
-#: cp/pt.c:4031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
-msgstr "l'idenfificador de patr \"%D\" per a \"%+D\" no coincideix amb cap declaraci de patr"
-
-#: cp/pt.c:4035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use template<> for an explicit specialization"
-msgstr "les patrons de classe contingudes no sn especialitzades explcitament"
-
-#: cp/pt.c:4131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template type"
-msgstr "\"%T\" no s un tipus patr"
-
-#: cp/pt.c:4144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
-msgstr "molt poques llistes de parmetres de patr en la declaraci de \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:4155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "es van usar %d parmetre%s de patr en lloc de %d"
-
-#: cp/pt.c:4184
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter %q+#D"
-msgstr "parmetre de patr \"%#D\""
-
-#: cp/pt.c:4185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclared here as %q#D"
-msgstr "redeclarat aqu com \"%#D\""
-
-#. We have in [temp.param]:
-#.
-#. A template-parameter may not be given default arguments
-#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of default argument for %q#D"
-msgstr "redefinici de l'argument per omissi per a \"%#D\""
-
-#: cp/pt.c:4196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
-msgstr " la definici original apareix aqu"
-
-#: cp/pt.c:4300
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
-msgstr "la cadena literal %E no s un argument vlid de patr perqu s l'adrea d'un objecte amb enlla esttic"
-
-#: cp/pt.c:4341
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
-msgstr "la cadena literal %E no s un argument vlid de patr perqu s l'adrea d'un objecte amb enlla esttic"
-
-#: cp/pt.c:4418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
-msgstr "la cadena literal %E no s un argument vlid de patr perqu s l'adrea d'un objecte amb enlla esttic"
-
-#: cp/pt.c:4462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
-msgstr "la cadena literal %E no s un argument vlid de patr perqu s l'adrea d'un objecte amb enlla esttic"
-
-#: cp/pt.c:4480
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
-msgstr "la cadena literal %E no s un argument vlid de patr perqu s l'adrea d'un objecte amb enlla esttic"
-
-#: cp/pt.c:4487
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
-msgstr "la cadena literal %E no s un argument vlid de patr perqu s l'adrea d'un objecte amb enlla esttic"
-
-#: cp/pt.c:4517
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:4524
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
-msgstr "la cadena literal %E no s un argument vlid de patr perqu s l'adrea d'un objecte amb enlla esttic"
-
-#: cp/pt.c:4537
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
-msgstr "la cadena literal %E no s un argument vlid de patr perqu s l'adrea d'un objecte amb enlla esttic"
-
-#: cp/pt.c:4577
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
-msgstr "\"%E\" no s un argument de patr vlid"
-
-#: cp/pt.c:4579
-#, gcc-internal-format
-msgid "try using %qE instead"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:4614
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
-msgstr "\"%E\" no s un argument de patr vlid"
-
-#: cp/pt.c:4617
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "standard conversions are not allowed in this context"
-msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest mbit"
-
-#: cp/pt.c:4797
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
-msgstr "per a fer referncia a un tipus membre d'un parmetre de patr, usi \"typename %E\""
-
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
-msgstr "no coincideix el tipus/valor en l'argument %d en la llista de parmetres de patr per a \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:4817
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
-msgstr " s'esperava una constant de tipus \"%T\", es va obtenir \"%T\""
-
-#: cp/pt.c:4821
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " expected a class template, got %qE"
-msgstr " s'esperava un patr de classe, es va obtenir \"%T\""
-
-#: cp/pt.c:4823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " expected a type, got %qE"
-msgstr " s'esperava un tipus, es va obtenir \"%E\""
-
-#: cp/pt.c:4836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " expected a type, got %qT"
-msgstr " s'esperava un tipus, es va obtenir \"%T\""
-
-#: cp/pt.c:4838
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " expected a class template, got %qT"
-msgstr " s'esperava un patr de classe, es va obtenir \"%T\""
-
-#: cp/pt.c:4885
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
-msgstr " s'esperava un patr de tipus \"%D\", es va obtenir \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:4928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
-msgstr "no es pot convertir l'argument de patr \"%E\" a \"%T\""
-
-#: cp/pt.c:4984
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
-msgstr "nombre erroni d'arguments de patr (%d, deuria ser %d)"
-
-#: cp/pt.c:5116
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
-msgstr "nombre erroni d'arguments de patr (%d, deuria ser %d)"
-
-#: cp/pt.c:5120
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "provided for %q+D"
-msgstr "provet per \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:5177
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:5180
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:5195
-#, gcc-internal-format
-msgid "template argument %d is invalid"
-msgstr "l'argument de patr %d no s vlid"
-
-#: cp/pt.c:5455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-template type %qT used as a template"
-msgstr "s'usa el tipus \"%T\" que s no-patr com patr"
-
-#: cp/pt.c:5457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for template declaration %q+D"
-msgstr "per a la declaraci de patr \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:6132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
-msgstr "la profunditat d'instanciaci del patr excedeix el mxim de %d (usi -ftemplate-depth-NN per a incrementar el mxim) al instanciar \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:7237
-#, gcc-internal-format
-msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:7241
-#, gcc-internal-format
-msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:8189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
-msgstr "instanciaci de \"%D\" com tipus \"%T\""
-
-#. It may seem that this case cannot occur, since:
-#.
-#. typedef void f();
-#. void g() { f x; }
-#.
-#. declares a function, not a variable. However:
-#.
-#. typedef void f();
-#. template <typename T> void g() { T t; }
-#. template void g<f>();
-#.
-#. is an attempt to declare a variable with function
-#. type.
-#: cp/pt.c:8324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %qD has function type"
-msgstr "la variable \"%#D\" t inicializador per de tipus de dada incompleta"
-
-#: cp/pt.c:8471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter type %qT"
-msgstr "tipus de parmetre \"%T\" no vlid"
-
-#: cp/pt.c:8473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in declaration %q+D"
-msgstr "en la declaraci \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:8550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function returning an array"
-msgstr "la funci retorna un agregat"
-
-#: cp/pt.c:8552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function returning a function"
-msgstr "\"%s\" que s declarat com funci retorna una funci"
-
-#: cp/pt.c:8586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
-msgstr "creant un punter a funci membre del tipus \"%T\" que no s classe"
-
-#: cp/pt.c:8792
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating array with negative size (%qE)"
-msgstr "creant la matriu amb grandria zero (\"%E\")"
-
-#: cp/pt.c:9047
-#, gcc-internal-format
-msgid "forming reference to void"
-msgstr "formant la referncia a void"
-
-#: cp/pt.c:9049
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "forming %s to reference type %qT"
-msgstr "formant %s per a referenciar al tipus \"%T\""
-
-#: cp/pt.c:9100
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
-msgstr "creant un punter al membre del tipus \"%T\" que no s classe"
-
-#: cp/pt.c:9106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member reference type %qT"
-msgstr "creant un punter al membre de referncia de tipus \"%T\""
-
-#: cp/pt.c:9112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member of type void"
-msgstr "creant un punter al membre de referncia de tipus \"%T\""
-
-#: cp/pt.c:9179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating array of %qT"
-msgstr "creant la matriu de \"%T\""
-
-#: cp/pt.c:9185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
-msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual no t una classe base"
-
-#: cp/pt.c:9236
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
-msgstr "\"%T\" no s de tipus classe, struct o union"
-
-#: cp/pt.c:9271
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:9274
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
-msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual no t una classe base"
-
-#: cp/pt.c:9375
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %qs in template"
-msgstr "s de \"%s\" en el patr"
-
-#: cp/pt.c:9512
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
-msgstr "s'usa \"%D\" com un tipus, per no est definit com un tipus."
-
-#: cp/pt.c:9514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
-msgstr " (usi \"typename %T::%D\" si aix s el que volia)"
-
-#: cp/pt.c:9643
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using invalid field %qD"
-msgstr "%s: nom de fitxer no vlid: %s\n"
-
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of pack expansion expression"
-msgstr "s no vlid de l'expressi void"
-
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
-#, gcc-internal-format
-msgid "use %<...%> to expand argument pack"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:10594
-#, gcc-internal-format
-msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:11052
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a class or namespace"
-msgstr "\"%T\" no s un nom d'espai"
-
-#: cp/pt.c:11055
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a class or namespace"
-msgstr "\"%D\" no s un nom d'espai"
-
-#: cp/pt.c:11265
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is/uses anonymous type"
-msgstr "l'argument de patr \"%T\" usa un tipus annim"
-
-#: cp/pt.c:11267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
-msgstr "l'argument per omissi de \"%#D\" t tipus \"%T\""
-
-#: cp/pt.c:11277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is a variably modified type"
-msgstr "l'argument de patr \"%T\" s un tipus modificat variablement"
-
-#: cp/pt.c:11288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "integral expression %qE is not constant"
-msgstr "la grandria d'emmagatzematge de \"%D\" no s constant"
-
-#: cp/pt.c:11293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " trying to instantiate %qD"
-msgstr " tractant d'instanciar \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:13959
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
-msgstr "instanciaci de patr classe ambigua per a \"%#T\""
-
-#: cp/pt.c:13962
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#T"
-msgstr "%s %+#T"
-
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
-msgstr "instanciaci explcita de \"%#D\" que no s patr"
-
-#: cp/pt.c:14000
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a static data member of a class template"
-msgstr "\"%#D\" no s un membre static de \"%#T\""
-
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no matching template for %qD found"
-msgstr "no es troba una patr coincident per a \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:14011
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
-msgstr "instanciaci explcita del tipus \"%T\" del tipus no-patr"
-
-#: cp/pt.c:14019
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %q#D"
-msgstr "instanciaci explcita de \"%#D\""
-
-#: cp/pt.c:14055
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
-msgstr "instanciaci explcita duplicada de \"%#D\""
-
-#: cp/pt.c:14077
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
-msgstr "ISO C++ prohibeix l's de \"extern\" en instanciacions explcites"
-
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
-msgstr "classe d'emmagatzematge \"%D\" aplicada a la instanciaci d'un patr"
-
-#: cp/pt.c:14147
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
-msgstr "instanciaci explcita del tipus \"%T\" del tipus no-patr"
-
-#: cp/pt.c:14156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
-msgstr "instanciaci explcita de \"%#T\" abans de la definici del patr"
-
-#: cp/pt.c:14164
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
-msgstr "ISO C++ prohibeix l's de \"%s\" en les instanciacions explcites"
-
-#: cp/pt.c:14209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
-msgstr "instanciaci explcita duplicada de \"%#T\""
-
-#: cp/pt.c:14657
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
-msgstr "instanciaci explcita de \"%D\" per no hi ha una definici disponible"
-
-#: cp/pt.c:14851
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
-msgstr "la profunditat d'instanciaci del patr excedeix el mxim de %d (usi -ftemplate-depth-NN per a incrementar el mxim) al instanciar \"%D\""
-
-#: cp/pt.c:15193
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
-msgstr "\"%#T\" no s un tipus vlid per a un parmetre constant de patr"
-
-#: cp/repo.c:111
-#, gcc-internal-format
-msgid "-frepo must be used with -c"
-msgstr "-frepo ha de ser usat amb -c"
-
-#: cp/repo.c:200
-#, gcc-internal-format
-msgid "mysterious repository information in %s"
-msgstr "informaci de \"repository\" misteriosa en %s"
-
-#: cp/repo.c:218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create repository information file %qs"
-msgstr "no es pot crear el fitxer d'informaci de \"repository\" \"%s\""
-
-#: cp/rtti.c:271
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
-msgstr "no es pot usar typeid sense -fno-rtti"
-
-#: cp/rtti.c:277
-#, gcc-internal-format
-msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
-msgstr "ha de fer #include <typeinfo> abans d'usar typeid"
-
-#: cp/rtti.c:360
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
-msgstr "no es pot crear la informaci de tipus per al tipus \"%T\" perqu la seva grandria s variable"
-
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
-msgstr "dynamic_cast de \"%#D\" a \"%#T\" mai podr tenir xit"
-
-#: cp/rtti.c:639
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
-msgstr "no es pot usar typeid sense -fno-rtti"
-
-#: cp/rtti.c:716
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
-msgstr "no es pot fer dynamic_cast \"%E\" (de tipus \"%#T\") al tipus \"%#T\" (%s)"
-
-#: cp/search.c:257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
-msgstr "\"%T\" s una base ambigua de \"%T\""
-
-#: cp/search.c:275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
-msgstr "\"%T\" s una base inaccessible de \"%T\""
-
-#: cp/search.c:1868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
-msgstr "tipus de retorn covariant no vlid per a \"%#D\""
-
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " overriding %q+#D"
-msgstr " substituint \"%#D\""
-
-#: cp/search.c:1884
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
-msgstr "tipus de retorn covariant no vlid per a \"%#D\""
-
-#: cp/search.c:1889
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
-msgstr "tipus de retorn en conflicte especificats per a \"%#D\""
-
-#: cp/search.c:1899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "looser throw specifier for %q+#F"
-msgstr "especificador thrown ms flexible per a \"%#F\""
-
-#: cp/search.c:1900
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " overriding %q+#F"
-msgstr " substituint \"%#F\""
-
-#: cp/search.c:1908
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
-msgstr "tipus de retorn en conflicte especificats per a \"%#D\""
-
-#. A static member function cannot match an inherited
-#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D cannot be declared"
-msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-
-#: cp/search.c:2003
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " since %q+#D declared in base class"
-msgstr " ja que es va declarar \"%#D\" en la classe base"
-
-#: cp/semantics.c:762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
-msgstr "%Hsuggereix parntesis explcits per evitar \"else\" ambigu"
-
-#: cp/semantics.c:1290
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
-msgstr "no es pot determinar el tipus de l'operand asm \"%E\""
-
-#: cp/semantics.c:1346
-#, gcc-internal-format
-msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:1433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
-msgstr "s no vlid del membre \"%D\" en la funci membre static"
-
-#: cp/semantics.c:1435
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
-msgstr "s no vlid del camp no static \"%D\""
-
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
-#, gcc-internal-format
-msgid "from this location"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:1474
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object missing in reference to %q+D"
-msgstr "falta un objecte en \"%E\""
-
-#: cp/semantics.c:1928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "arguments to destructor are not allowed"
-msgstr "l'argument per a l'atribut \"%s\" s ms gran que %d"
-
-#: cp/semantics.c:1978
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
-msgstr "\"this\" no est disponible per a funcions membre static"
-
-#: cp/semantics.c:1984
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
-msgstr "s no vlid de \"this\" en la funci no membre"
-
-#: cp/semantics.c:1986
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<this%> at top level"
-msgstr "s no vlid de \"this\" en el nivell principal"
-
-#: cp/semantics.c:2010
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
-msgstr "qualificadors no vlids en el tipus de funci no membre"
-
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
-msgstr "el tipus qualificat \"%T\" no coincideix amb el nom del destructor \"~%T\""
-
-#: cp/semantics.c:2037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not of type %qT"
-msgstr "\"%E\" no s de tipus \"%T\""
-
-#: cp/semantics.c:2081
-#, gcc-internal-format
-msgid "compound literal of non-object type %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
-msgstr "els parmetres de tipus patr ha d'usar la paraula clau \"class\" o \"typename\""
-
-#: cp/semantics.c:2195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
-msgstr "\"%#T\" no s un tipus vlid per a un parmetre constant de patr"
-
-#: cp/semantics.c:2198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid default argument for a template template parameter"
-msgstr "\"%#T\" no s un tipus vlid per a un parmetre constant de patr"
-
-#: cp/semantics.c:2215
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
-msgstr "definici de \"%#T\" dintre d'una llista de parmetres de patr"
-
-#: cp/semantics.c:2226
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid definition of qualified type %qT"
-msgstr "definici no vlida del tipus qualificat \"%T\""
-
-#: cp/semantics.c:2437
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid base-class specification"
-msgstr "especificaci de classe base no vlida"
-
-#: cp/semantics.c:2446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class %qT has cv qualifiers"
-msgstr "la classe base \"%T\" t qualificadors cv"
-
-#: cp/semantics.c:2468
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "el tipus incomplet \"%T\" no es pot utilitzar per a nomenar un mbit"
-
-#: cp/semantics.c:2471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "l's de \"%D\" s ambigu"
-
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "\"%D\" no s un membre de \"%T\""
-
-#: cp/semantics.c:2478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "\"%D\" no s un membre de \"%T\""
-
-#: cp/semantics.c:2480
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-
-#: cp/semantics.c:2621
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
-msgstr "s de %s des d'una funci contenidora"
-
-#: cp/semantics.c:2623
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " %q+#D declared here"
-msgstr " \"%#D\" declarat aqu"
-
-#: cp/semantics.c:2661
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2830
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "la grandria de la matriu \"%D\" no s una expressi constant integral"
-
-#: cp/semantics.c:2838
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of namespace %qD as expression"
-msgstr "s de l'espai de noms \"%D\" com una expressi"
-
-#: cp/semantics.c:2843
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of class template %qT as expression"
-msgstr "s de la plantilla de classe \"%T\" com una expressi"
-
-#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
-msgstr "la petici pel membre \"%D\" s ambigua en la xarxa d'herncia mltiple"
-
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of %qE is unknown"
-msgstr "el tipus de \"%E\" s desconegut"
-
-#: cp/semantics.c:2985
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2996
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
-msgstr "s no vlid del camp no static \"%D\""
-
-#: cp/semantics.c:3349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
-msgstr "\"%s\" no s un nom de fitxer vlid"
-
-#: cp/semantics.c:3358
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD appears more than once in data clauses"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "num_threads expression must be integral"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:3432
-#, gcc-internal-format
-msgid "schedule chunk size expression must be integral"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:3562
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has reference type for %qs"
-msgstr "formant %s per a referenciar al tipus \"%T\""
-
-#: cp/semantics.c:3724
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
-msgstr ""
-
-#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
-#, gcc-internal-format
-msgid "static assertion failed: %E"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:4035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-constant condition for static assertion"
-msgstr "%Jdeclaraci \"non-static\" de \"%D\" a continuaci d'una declaraci \"static\""
-
-#: cp/semantics.c:4097
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%s no es pot resoldre l'adrea de la funci sobrecarregada"
-
-#: cp/semantics.c:4145
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "s de la plantilla de classe \"%T\" com una expressi"
-
-#: cp/semantics.c:4366
-#, gcc-internal-format
-msgid "__is_convertible_to"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:4395
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT not allowed"
-msgstr "unificaci de tipus incomplet"
-
-#: cp/tree.c:829
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
-msgstr "els qualificadors \"%V\" no es poden aplicar a \"%T\""
-
-#: cp/tree.c:2134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
-msgstr "l'atribut \"%s\" noms es pot aplicar a definicions de classes Java"
-
-#: cp/tree.c:2163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
-msgstr "l'atribut \"%s\" sol es pot aplicar a definicions de classe"
-
-#: cp/tree.c:2169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
-msgstr "\"%s\" s obsolet; les vtables de g++ ara sn compatibles amb COM per omissi"
-
-#: cp/tree.c:2193
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested init_priority is not an integer constant"
-msgstr "la init_priority sollicitada no s una constant entera"
-
-#: cp/tree.c:2214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
-msgstr "sol es pot usar l'atribut \"%s\" en definicions de rang de fitxer d'objectes de tipus class"
-
-#: cp/tree.c:2222
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested init_priority is out of range"
-msgstr "la init_priority sollicitada est fora de lmits"
-
-#: cp/tree.c:2232
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
-msgstr "la init_priority sollicitada est reservada per a s intern"
-
-#: cp/tree.c:2243
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
-msgstr "l'atribut \"%s\" no t suport en aquesta plataforma"
-
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
-msgstr "%s entre diferents tipus de punter \"%T\" i \"%T\" manca d'una conversi"
-
-#: cp/typeck.c:507
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
-msgstr "ISO C++ prohibeix %s entre punters de tipus \"void *\" i punters a funcions"
-
-#: cp/typeck.c:565
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
-msgstr "%s entre diferents tipus de punter \"%T\" i \"%T\" manca d'una conversi"
-
-#: cp/typeck.c:1129
-#, gcc-internal-format
-msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:1136
-#, gcc-internal-format
-msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:1248
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to a member function"
-msgstr "aplicaci no vlida de \"%s\" a una funci membre"
-
-#: cp/typeck.c:1298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
-msgstr "applicaci no vlida de \"%s\" a un tipus void"
-
-#: cp/typeck.c:1303
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
-msgstr "ISO C++ prohibeix l'aplicaci de \"sizeof\" a una expressi de tipus de funci"
-
-#: cp/typeck.c:1346
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
-msgstr "applicaci no vlida de \"%s\" a un tipus void"
-
-#: cp/typeck.c:1354
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
-msgstr "ISO C++ prohibeix l'aplicaci de \"sizeof\" a una expressi de tipus de funci"
-
-#: cp/typeck.c:1405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static member function"
-msgstr "s no vlid del membre \"%D\" en la funci membre static"
-
-#: cp/typeck.c:1669
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
-msgstr "conversi obsoleta d'una constant de cadena a \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
-msgstr "sollicitud pel membre \"%D\" en \"%E\", el qual s del tipus no agregat \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:1811
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
-msgstr "s no vlid del camp no static \"%D\""
-
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
-msgstr "accs no vlid a dades del membre que no s static \"%D\" de l'objecte NULL"
-
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
-#, gcc-internal-format
-msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:2010
-#, gcc-internal-format
-msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a template"
-msgstr "\"%T\" no s un patr"
-
-#: cp/typeck.c:2170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
-msgstr "\"%D::%D\" no s un membre de \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:2185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a base of %qT"
-msgstr "\"%T\" no s una base de \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:2204
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has no member named %qE"
-msgstr "\"%D\" no t un membre cridat \"%E\""
-
-#: cp/typeck.c:2219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member template function"
-msgstr "\"%D\" no s una funci patr membre"
-
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
-msgstr "\"%T\" no s de tipus punter-a-objecte"
-
-#: cp/typeck.c:2377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
-msgstr "s no vlid de \"%s\" en punter a membre"
-
-#: cp/typeck.c:2381
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %qs"
-msgstr "argument de tipus no vlid de \"%s\""
-
-#: cp/typeck.c:2383
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "argument de tipus no vlid"
-
-#: cp/typeck.c:2406
-#, gcc-internal-format
-msgid "subscript missing in array reference"
-msgstr "falta subindici en la referncia de la matriu"
-
-#: cp/typeck.c:2480
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C++ prohibeix el subindici d'una matriu de l-valors"
-
-#: cp/typeck.c:2491
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "subscripting array declared %<register%>"
-msgstr "es va declarar el subindici de la matriu com \"register\""
-
-#: cp/typeck.c:2576
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object missing in use of %qE"
-msgstr "falta un objecte en \"%E\""
-
-#: cp/typeck.c:2693
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la crida \"::main\" dintre del mateix programa"
-
-#: cp/typeck.c:2718
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
-msgstr "es ha d'usar .* o ->* en la crida a la funci punter-a-membre en \"%E (...)\""
-
-#: cp/typeck.c:2732
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE cannot be used as a function"
-msgstr "no es pot usar \"%E\" com una funci"
-
-#: cp/typeck.c:2822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
-msgstr "massa arguments per a %s \"%+#D\""
-
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "en aquest punt en el fitxer"
-
-#: cp/typeck.c:2826
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function"
-msgstr "massa arguments per a la funci"
-
-#: cp/typeck.c:2856
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
-msgstr "el parmetre \"%s\" t tipus de dada incompleta"
-
-#: cp/typeck.c:2859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
-msgstr "el parmetre t tipus incomplet"
-
-#: cp/typeck.c:2926
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
-msgstr "molt pocs arguments per a %s \"%+#D\""
-
-#: cp/typeck.c:2930
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function"
-msgstr "molt pocs arguments per a la funci"
-
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
-msgstr "assumint la conversi al tipus \"%T\" des de la funci sobrecarregada"
-
-#: cp/typeck.c:3306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "left rotate count is negative"
-msgstr "el compte de rotaci %s s negatiu"
-
-#: cp/typeck.c:3307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "right rotate count is negative"
-msgstr "el compte de rotaci %s s negatiu"
-
-#: cp/typeck.c:3310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "left rotate count >= width of type"
-msgstr "el compte de rotaci %s >= amplria del tipus"
-
-#: cp/typeck.c:3311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "right rotate count >= width of type"
-msgstr "el compte de rotaci %s >= amplria del tipus"
-
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
-msgstr "la declaraci feble de \"%s\" desprs del primer s resulta en una conducta no especificada"
-
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la comparana entre punters i enters"
-
-#: cp/typeck.c:3539
-#, gcc-internal-format
-msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
-msgstr "comparana sense ordre en argument de coma no flotant"
-
-#: cp/typeck.c:3577
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
-msgstr "operadors no vlids de tipus \"%T\" i \"%T\" per al binari \"%O\""
-
-#: cp/typeck.c:3749
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "comparana entre els tipus \"%#T\" i \"%#T\""
-
-#: cp/typeck.c:3786
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "comparana entre expressions enteres signed i unsigned"
-
-#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
-#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
-#. have already been handled above, and so we don't end up here in
-#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
-#, gcc-internal-format
-msgid "NULL used in arithmetic"
-msgstr "es va usar NULL en l'aritmtica"
-
-#: cp/typeck.c:3927
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
-msgstr "ISO C++ prohibeix l's d'un punter de tipus \"void *\" en la substracci"
-
-#: cp/typeck.c:3929
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
-msgstr "ISO C++ prohibeix l's d'un punter a una funci en la substracci"
-
-#: cp/typeck.c:3931
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
-msgstr "ISO C++ prohibeix l's d'un punter a un mtode en la substracci"
-
-#: cp/typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
-msgstr "s no vlid d'un punter a un tipus incomplet en aritmtica de punters"
-
-#: cp/typeck.c:4003
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
-msgstr "s no vlid de \"%s\" en punter a membre"
-
-#: cp/typeck.c:4006
-#, gcc-internal-format
-msgid " a qualified-id is required"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:4011
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
-msgstr "avisar quan el tipus converteix punters a funcions membre"
-
-#: cp/typeck.c:4034
-#, gcc-internal-format
-msgid "taking address of temporary"
-msgstr "prenent l'adrea del temporal"
-
-#: cp/typeck.c:4287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
-msgstr "ISO C++ prohibeix %sing un enum"
-
-#: cp/typeck.c:4288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
-msgstr "ISO C++ prohibeix %sing un enum"
-
-#: cp/typeck.c:4299
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
-msgstr "no es pot %s un punter a un tipus incomplet \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:4300
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
-msgstr "no es pot %s un punter a un tipus incomplet \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:4306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
-msgstr "ISO C++ prohibeix %sing un punter de tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:4307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
-msgstr "ISO C++ prohibeix %sing un punter de tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:4327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
-msgstr "expressi no vlida com a operand"
-
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
-msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adrea de la funci \"::main\""
-
-#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
-msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adrea d'una funci membre no esttica sense qualificar per a formar un punter a la funci membre. Com \"&%T::%D\""
-
-#: cp/typeck.c:4418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
-msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adrea d'una funci membre lmitada per a formar un punter a la funci membre. Com \"&%T::%D\""
-
-#: cp/typeck.c:4443
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
-msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adrea d'una conversi a una expressi no lvalue"
-
-#: cp/typeck.c:4467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
-msgstr "no es pot crear un punter al membre referncia \"%D\""
-
-#: cp/typeck.c:4678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
-msgstr "no es pot prendre l'adrea de \"this\" que s una expressi rvalue"
-
-#: cp/typeck.c:4701
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of explicit register variable %qD requested"
-msgstr "es va sollicitar l'adrea de la variable register \"%s\""
-
-#: cp/typeck.c:4706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
-msgstr "es va sollicitar l'adrea de \"%D\", el qual es va declarar com \"register\""
-
-#: cp/typeck.c:4772
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s expression list treated as compound expression"
-msgstr "la llista d'inicialitzadors es tracta com una expressi compostada"
-
-#: cp/typeck.c:5175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "static_cast no vlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:5197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting from %qT to %qT"
-msgstr "convertint de \"%T\" a \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:5245
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
-msgstr "reinterpret_cast no vlid d'una expressi rvalue del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:5304
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
-msgstr "reinterpret_cast de \"%T\" a \"%T\" perd precisi"
-
-#: cp/typeck.c:5331
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
-msgstr "la conversi de \"%T\" a \"%T\" incrementa l'alineaci requerida del tipus de la destinaci"
-
-#. Only issue a warning, as we have always supported this
-#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
-#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
-#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la conversi entre punter a funci i punter a objecte"
-
-#: cp/typeck.c:5362
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "const_cast no vlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:5418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
-msgstr "s no vlid de const_cast amb tipus \"%T\", que no s un punter, referncia, ni un tipus punter-a-dades-membres"
-
-#: cp/typeck.c:5427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
-msgstr "s no vlid de const_cast amb tipus \"%T\", el qual s un punter o referncia a un tipus de funci"
-
-#: cp/typeck.c:5452
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
-msgstr "const_cast no vlid d'un rvalue de tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:5503
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "const_cast no vlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
-msgstr "ISO C++ prohibeix la conversi a un tipus de matriu \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:5584
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid cast to function type %qT"
-msgstr "conversi no vlida al tipus de funci \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:5804
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
-msgstr " en l'avaluaci de \"%Q(%#T, %#T)\""
-
-#: cp/typeck.c:5873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
-msgstr "tipus incompatible en l'assignaci de \"%T\" a \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:5884
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array used as initializer"
-msgstr "inicialitzador de matriu erroni"
-
-#: cp/typeck.c:5886
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid array assignment"
-msgstr "l-value no vlid en l'assignaci"
-
-#: cp/typeck.c:5998
-#, gcc-internal-format
-msgid " in pointer to member function conversion"
-msgstr " en la conversi del punter a funci membre"
-
-#: cp/typeck.c:6009
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
-msgstr "punter a la conversi membre a travs de la base virtual \"%T\" de \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
-#, gcc-internal-format
-msgid " in pointer to member conversion"
-msgstr " en la conversi del punter a membre"
-
-#: cp/typeck.c:6140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
-msgstr "conversi no vlida del tipus \"%T\" a partir del tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck.c:6384
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
-msgstr "no es pot convertir \"%T\" a \"%T\" per a l'argument `%P' per a \"%D\""
-
-#: cp/typeck.c:6387
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
-msgstr "no es pot convertir \"%T\" a \"%T\" en %s"
-
-#: cp/typeck.c:6398
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "la funci pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
-
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in passing argument %P of %q+D"
-msgstr "en el pas de l'argument %P de \"%+D\""
-
-#: cp/typeck.c:6537
-#, gcc-internal-format
-msgid "returning reference to temporary"
-msgstr "retornant la referncia al temporal"
-
-#: cp/typeck.c:6544
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to non-lvalue returned"
-msgstr "es va retornar una referncia a un non-lvalue"
-
-#: cp/typeck.c:6560
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to local variable %q+D returned"
-msgstr "es va retornar una referncia a la variable local \"%D\""
-
-#: cp/typeck.c:6563
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of local variable %q+D returned"
-msgstr "es va retornar l'adrea de la variable local \"%D\""
-
-#: cp/typeck.c:6598
-#, gcc-internal-format
-msgid "returning a value from a destructor"
-msgstr "retornant un valor d'un destructor"
-
-#. If a return statement appears in a handler of the
-#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
-msgstr "no es pot retornar d'un gestor d'una function-try-block d'un constructor"
-
-#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
-#, gcc-internal-format
-msgid "returning a value from a constructor"
-msgstr "retornant un valor d'un constructor"
-
-#: cp/typeck.c:6633
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
-msgstr "\"return\" sense valors, en una funci que retorna non-void"
-
-#: cp/typeck.c:6654
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
-msgstr "\"return\" amb valor, en una funci que retorna void"
-
-#: cp/typeck.c:6685
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
-msgstr "\"operator new\" no ha de regressar NULL a menys que es declari \"throw()\" (o -fcheck-new estigui en efecte)"
-
-#: cp/typeck2.c:53
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
-msgstr "el tipus \"%T\" no s un tipus base per al tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck2.c:96
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s of read-only parameter %qD"
-msgstr "%s del membre de noms lectura \"%s\""
-
-#: cp/typeck2.c:101
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s of read-only reference %qD"
-msgstr "%s del membre de noms lectura \"%s\""
-
-#: cp/typeck2.c:103
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s de la variable de noms lectura \"%s\""
-
-#: cp/typeck2.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s of function %qD"
-msgstr "%s:funci \"%u\" desconeguda\n"
-
-#: cp/typeck2.c:107
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s of read-only location %qE"
-msgstr "%s de la ubicaci de noms lectura"
-
-#: cp/typeck2.c:287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "no es pot declarar que la variable \"%D\" sigui de tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck2.c:290
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "no es pot declarar que el parmetre \"%D\" sigui de tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck2.c:293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "no es pot declarar que el camp \"%D\" sigui de tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck2.c:297
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
-msgstr "tipus de retorn no vlid per a la funci membre \"%#D\""
-
-#: cp/typeck2.c:299
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
-msgstr "tipus de retorn no vlid per a la funci \"%#D\""
-
-#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
-msgstr "tipus de parmetre \"%T\" no vlid"
-
-#: cp/typeck2.c:304
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract type for %q+D"
-msgstr "tipus de retorn covariant no vlid per a \"%#D\""
-
-#: cp/typeck2.c:307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
-msgstr "no es pot assignar un objecte de tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck2.c:315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
-msgstr " perqu les segents funcions virtuals sn abstractes:"
-
-#: cp/typeck2.c:319
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "\t%+#D"
-msgstr "\t%#D"
-
-#: cp/typeck2.c:326
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
-msgstr " ja que el tipus \"%T\" t funcions virtuals abstractes"
-
-#: cp/typeck2.c:593
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
-msgstr "es va usar la sintaxi de constructor, per no es va declarar un constructor per al tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck2.c:607
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
-msgstr "no es poden inicialitzar matrius usant aquesta sintaxi"
-
-#: cp/typeck2.c:683
-#, gcc-internal-format
-msgid "int-array initialized from non-wide string"
-msgstr "matriu d'enters amb valors inicials assignats d'una cadena no ampla"
-
-#: cp/typeck2.c:738
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:747
-#, gcc-internal-format
-msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial designated initializers not supported"
-msgstr "inicialitzadors etiquetats com no trivials"
-
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing initializer for member %qD"
-msgstr "falta e l'inicialitzador pel membre \"%D\""
-
-#: cp/typeck2.c:952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "uninitialized const member %qD"
-msgstr "membre const \"%D\" sense inicialitzar"
-
-#: cp/typeck2.c:954
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD with uninitialized const fields"
-msgstr "membre \"%D\" amb camps const sense inicialitzar"
-
-#: cp/typeck2.c:956
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD is uninitialized reference"
-msgstr "el membre \"%D\" s una referncia sense inicialitzar"
-
-#: cp/typeck2.c:1011
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no field %qD found in union being initialized"
-msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est inicialitzant"
-
-#: cp/typeck2.c:1020
-#, gcc-internal-format
-msgid "index value instead of field name in union initializer"
-msgstr "valor d'ndex en lloc del nom del camp en l'inicialitzador d'union"
-
-#: cp/typeck2.c:1175
-#, gcc-internal-format
-msgid "circular pointer delegation detected"
-msgstr "es va detectar una delegaci de punter circular"
-
-#: cp/typeck2.c:1188
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
-msgstr "l'operand base de \"->\" t el tipus \"%T\" que no s punter"
-
-#: cp/typeck2.c:1212
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
-msgstr "el resultat de \"operator->()\" produeix un resultat que no s un punter"
-
-#: cp/typeck2.c:1214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
-msgstr "l'operand base de \"->\" no s un punter"
-
-#: cp/typeck2.c:1236
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
-msgstr "no es pot usar \"%E\" com un punter membre, perqu s de tipus \"%T\""
-
-#: cp/typeck2.c:1245
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
-msgstr "no es pot aplicar el punter a membre \"%E\" a \"%E\", el qual s del tipus no agregat \"%T\""
-
-#: cp/typeck2.c:1267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
-msgstr "el tipus de membre \"%T::\" s incompatible amb el tipus objecte \"%T\""
-
-#: cp/typeck2.c:1495
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
-msgstr "cridada a la funci \"%D\" la qual llana el tipus incomplet \"%#T\""
-
-#: cp/typeck2.c:1498
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
-msgstr "cridada a una funci la qual llana el tipus incomplet \"%#T\""
-
-#: fortran/f95-lang.c:233
-#, gcc-internal-format
-msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
-msgstr ""
-
-#: fortran/f95-lang.c:289
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open input file: %s"
-msgstr "no es pot tancar el fitxer temporal"
-
-#: fortran/f95-lang.c:629
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global register variable %qs used in nested function"
-msgstr "es va usar la variable de registre global \"%s\" en funcions niades"
-
-#: fortran/f95-lang.c:633
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register variable %qs used in nested function"
-msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"
-
-#: fortran/f95-lang.c:640
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of global register variable %qs requested"
-msgstr "es va sollicitar l'adrea de la variable de registre global \"%s\""
-
-#: fortran/f95-lang.c:658
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of register variable %qs requested"
-msgstr "es va sollicitar l'adrea de la variable register \"%s\""
-
-#: fortran/trans-array.c:3765
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:5418
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:5894
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad expression type during walk (%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-const.c:270
-#, gcc-internal-format
-msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:966
-#, gcc-internal-format
-msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:2639
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "la funci no retorna un tipus string"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2817
-#, gcc-internal-format
-msgid "backend decl for module variable %s already exists"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:3351
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "la funci retorna un agregat"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unknown intrinsic op"
-msgstr "mode insn desconegut"
-
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
-msgstr "no es reconeix el llenguatge %s"
-
-#: fortran/trans-io.c:1928
-#, gcc-internal-format
-msgid "Bad IO basetype (%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-types.c:386
-#, gcc-internal-format
-msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-types.c:409
-#, gcc-internal-format
-msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-types.c:422
-#, gcc-internal-format
-msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-types.c:1181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Array element size too big"
-msgstr "Valor de l'element de la matriu en %0 est fora del rang definit"
-
-#: fortran/trans.c:1150
-#, gcc-internal-format
-msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
-msgstr ""
-
-#: java/class.c:835
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad method signature"
-msgstr ""
-
-#: java/class.c:891
-#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
-msgstr ""
-
-#: java/class.c:894
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
-msgstr ""
-
-#: java/class.c:905
-#, gcc-internal-format
-msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
-msgstr ""
-
-#: java/class.c:1595
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
-msgstr ""
-
-#: java/class.c:2665
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static method %q+D overrides static method"
-msgstr ""
-
-#: java/decl.c:1154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D used prior to declaration"
-msgstr "s'usa \"%#D\" previ a la declaraci"
-
-#: java/decl.c:1577
-#, gcc-internal-format
-msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
-msgstr ""
-
-#: java/decl.c:1640
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad type in parameter debug info"
-msgstr ""
-
-#: java/decl.c:1649
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:376
-#, gcc-internal-format
-msgid "need to insert runtime check for %s"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
-#, gcc-internal-format
-msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:670
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack underflow - dup* operation"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:1657
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:1685
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs not found"
-msgstr "no es troba la biblioteca lib%s"
-
-#: java/expr.c:2224
-#, gcc-internal-format
-msgid "method '%s' not found in class"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2429
-#, gcc-internal-format
-msgid "failed to find class '%s'"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2470
-#, gcc-internal-format
-msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2501
-#, gcc-internal-format
-msgid "invokestatic on non static method"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2506
-#, gcc-internal-format
-msgid "invokestatic on abstract method"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2514
-#, gcc-internal-format
-msgid "invoke[non-static] on static method"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2865
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing field '%s' in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2872
-#, gcc-internal-format
-msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2901
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:3123
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid PC in line number table"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:3173
-#, gcc-internal-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:3217
-#, gcc-internal-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
-msgstr ""
-
-#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecogized wide sub-instruction"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:521
-#, gcc-internal-format
-msgid "<constant pool index %d not in range>"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:531
-#, gcc-internal-format
-msgid "<constant pool index %d unexpected type"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1111
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad string constant"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1129
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value constant type %d, index %d"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot find file for class %s"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1452
-#, gcc-internal-format
-msgid "not a valid Java .class file"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1455
-#, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing constant pool"
-msgstr ""
-
-#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
-#, gcc-internal-format
-msgid "reading class %s for the second time from %s"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1488
-#, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing fields"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1491
-#, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing methods"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1494
-#, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing final attributes"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1541
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1636
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing Code attribute"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1858
-#, gcc-internal-format
-msgid "no input file specified"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't close input file %s: %m"
-msgstr "no es pot tancar el fitxer temporal"
-
-#: java/jcf-parse.c:1940
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad zip/jar file %s"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:2145
-#, gcc-internal-format
-msgid "error while reading %s from zip file"
-msgstr ""
-
-#: java/jvspec.c:425
-#, gcc-internal-format
-msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.c:590
-#, gcc-internal-format
-msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.c:593
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
-msgstr "-G s incompatible amb el codi PIC el qual s per omissi"
-
-#: java/lang.c:604
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.c:620
-#, gcc-internal-format
-msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
-msgstr ""
-
-#: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209
-#, gcc-internal-format
-msgid "internal error - invalid Utf8 name"
-msgstr ""
-
-#: java/typeck.c:491
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of signature string"
-msgstr ""
-
-#: java/verify-glue.c:378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verification failed: %s"
-msgstr "verify_flow_info fallat"
-
-#: java/verify-glue.c:380
-#, gcc-internal-format
-msgid "verification failed at PC=%d: %s"
-msgstr ""
-
-#: java/verify-glue.c:468
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad pc in exception_table"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:705
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:734
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "method declaration not in @interface context"
-msgstr "la declaraci friend no est en una definici de classe"
-
-#: objc/objc-act.c:745
-#, gcc-internal-format
-msgid "method definition not in @implementation context"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
-msgstr "la comparana de diferents tipus de punter manca d'una conversi"
-
-#: objc/objc-act.c:1181
-#, gcc-internal-format
-msgid "initialization from distinct Objective-C type"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1185
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment from distinct Objective-C type"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1189
-#, gcc-internal-format
-msgid "distinct Objective-C type in return"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1193
-#, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1348
-#, gcc-internal-format
-msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1425
-#, gcc-internal-format
-msgid "protocol %qs has circular dependency"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
-msgstr "no hi ha declaraci prvia per a \"%D\""
-
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find interface declaration for %qs"
-msgstr "declaraci extern niada de \"%s\""
-
-#: objc/objc-act.c:1918
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
-msgstr "l'argument de \"asm\" no s una cadena constant"
-
-#: objc/objc-act.c:1923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find reference tag for class %qs"
-msgstr "no es pot trobar el fitxer font %s"
-
-#: objc/objc-act.c:2550
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:2752
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
-msgstr "\"%T\" no s una classa o un espai de noms"
-
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
-#, gcc-internal-format
-msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:2883
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find class %qs"
-msgstr "no es pot trobar class$"
-
-#: objc/objc-act.c:2885
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class %qs already exists"
-msgstr "ja s'ha desat #pragma %s %s"
-
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "\"%s\" redeclarat com un tipus diferent de smbol"
-
-#: objc/objc-act.c:3203
-#, gcc-internal-format
-msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3245
-#, gcc-internal-format
-msgid "strong-cast may possibly be needed"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable assignment has been intercepted"
-msgstr "la variable esttica \"%s\" est marcada com dllimport"
-
-#: objc/objc-act.c:3274
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3280
-#, gcc-internal-format
-msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3463
-#, gcc-internal-format
-msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3804
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
-msgstr "\"%T\" no s una classa o un espai de noms"
-
-#: objc/objc-act.c:3820
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
-msgstr "l'excepci del tipus \"%T\" ser atrapada"
-
-#: objc/objc-act.c:3822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
-msgstr " per un gestor anterior per a \"%T\""
-
-#: objc/objc-act.c:3875
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3923
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:4324
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %q+D does not have a known size"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:4957
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%s %qs"
-msgstr "En %s \"%s\":"
-
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
-#, gcc-internal-format
-msgid "inconsistent instance variable specification"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:5857
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can not use an object as parameter to a method"
-msgstr "no es pot usar \"::\" en la declaraci de parmetres"
-
-#: objc/objc-act.c:6080
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
-msgstr "mltiples parmetres nomenats \"%s\""
-
-#: objc/objc-act.c:6307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no super class declared in @interface for %qs"
-msgstr "no hi ha declaraci prvia per a \"%s\""
-
-#: objc/objc-act.c:6345
-#, gcc-internal-format
-msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:6404
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid receiver type %qs"
-msgstr "tipus de parmetre \"%T\" no vlid"
-
-#: objc/objc-act.c:6419
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:6433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
-msgstr "\"%s\" no t suport per a %s"
-
-#: objc/objc-act.c:6441
-#, gcc-internal-format
-msgid "no %<%c%s%> method found"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:6447
-#, gcc-internal-format
-msgid "(Messages without a matching method signature"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:6448
-#, gcc-internal-format
-msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:6449
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<...%> as arguments.)"
-msgstr "sense arguments"
-
-#: objc/objc-act.c:6682
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "undeclared selector %qs"
-msgstr "selector \"%s\" sense declarar"
-
-#. Historically, a class method that produced objects (factory
-#. method) would assign `self' to the instance that it
-#. allocated. This would effectively turn the class method into
-#. an instance method. Following this assignment, the instance
-#. variables could be accessed. That practice, while safe,
-#. violates the simple rule that a class method should not refer
-#. to an instance variable. It's better to catch the cases
-#. where this is done unknowingly than to support the above
-#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs accessed in class method"
-msgstr "la variable esttica \"%s\" est marcada com dllimport"
-
-#: objc/objc-act.c:6957
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
-msgstr "declaraci implcita de la funci \"%s\""
-
-#: objc/objc-act.c:7018
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
-msgstr "declaraci implcita de la funci \"%s\""
-
-#: objc/objc-act.c:7045
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
-msgstr "s'ignora l'especificador asm per a la variable local no esttica \"%s\""
-
-#: objc/objc-act.c:7056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs has unknown size"
-msgstr "la variable esttica \"%s\" est marcada com dllimport"
-
-#: objc/objc-act.c:7081
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qs has no default constructor to call"
-msgstr "el tipus \"%T\" no t destructor"
-
-#: objc/objc-act.c:7087
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructor for %qs shall not be run either"
-msgstr "el destructor per a la classe estrangera \"%T\" no pot ser un membre"
-
-#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
-#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qs has virtual member functions"
-msgstr " ja que el tipus \"%T\" t funcions virtuals abstractes"
-
-#: objc/objc-act.c:7100
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
-msgstr "s'ignora l'especificador asm per a la variable local no esttica \"%s\""
-
-#: objc/objc-act.c:7110
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qs has a user-defined constructor"
-msgstr "el tipus \"%T\" no t destructor"
-
-#: objc/objc-act.c:7112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qs has a user-defined destructor"
-msgstr "el tipus \"%T\" no t destructor"
-
-#: objc/objc-act.c:7116
-#, gcc-internal-format
-msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:7225
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs is declared private"
-msgstr "la variable esttica \"%s\" est marcada com dllimport"
-
-#: objc/objc-act.c:7236
-#, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:7243
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs is declared %s"
-msgstr "variable sense nom o camp declarat void"
-
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete implementation of class %qs"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete implementation of category %qs"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
-#, gcc-internal-format
-msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:7408
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@end%> missing in implementation context"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:7485
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:7515
-#, gcc-internal-format
-msgid "reimplementation of class %qs"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:7547
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting super class name %qs"
-msgstr "tipus en conflicte per a \"%s\""
-
-#: objc/objc-act.c:7549
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %qs"
-msgstr "declaraci prvia de \"%s\""
-
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
-msgstr "declaraci de l'etiqueta \"%s\" duplicada"
-
-#: objc/objc-act.c:7819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
-msgstr "declaraci implcita de la funci \"%s\""
-
-#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%s %<%c%s%>"
-msgstr "En %s \"%s\":"
-
-#: objc/objc-act.c:8727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no super class declared in interface for %qs"
-msgstr "no hi ha declaraci prvia per a \"%s\""
-
-#: objc/objc-act.c:8776
-#, gcc-internal-format
-msgid "[super ...] must appear in a method context"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:8816
-#, gcc-internal-format
-msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:9446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
-msgstr "la declaraci local de \"%s\" oculta la variable d'instncia"
-
-#: treelang/tree1.c:278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "%Hetiqueta duplicada \"%D\""
-
-#: treelang/treetree.c:796
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "es va usar la variable de registre global \"%s\" en funcions niades"
-
-#: treelang/treetree.c:800
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"
-
-#: treelang/treetree.c:806
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "es va sollicitar l'adrea de la variable de registre global \"%s\""
-
-#: treelang/treetree.c:811
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "es va sollicitar l'adrea de la variable register \"%s\""
-
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
-
-#~ msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
-#~ msgstr "el segon argument de \"__builtin_expect\" ha de ser una constant"
-
-#~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
-#~ msgstr "no es pot trobar un mode vector amb la grandria i el tipus especificat "
-
-#~ msgid "%s at end of input"
-#~ msgstr "%s al final de l'entrada"
-
-#~ msgid "%s before %s'%c'"
-#~ msgstr "%s abans de %s\"%c\""
-
-#~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
-#~ msgstr "%s abans de %s\"\\x%x\""
-
-#~ msgid "%s before numeric constant"
-#~ msgstr "%s abans d'una constant numrica"
-
-#~ msgid "%s before \"%s\""
-#~ msgstr "%s abans de \"%s\""
-
-#~ msgid "%s before '%s' token"
-#~ msgstr "%s abans l'element \"%s\""
-
-#~ msgid "%Jlabel `%D' used but not defined"
-#~ msgstr "%Js'usa l'etiqueta \"%D\" per no est definida"
-
-#~ msgid "%Jlabel `%D' defined but not used"
-#~ msgstr "%Jl'etiqueta \"%D\" no s'usa per est definida"
-
-#~ msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
-#~ msgstr "%J\"%D\" redeclarat com un tipus diferent de smbol"
-
-#~ msgid "%Jshadowing built-in function '%D'"
-#~ msgstr "%Jenfosquin la funci interna \"%D\""
-
-#~ msgid "%Jconst declaration of '%D' follows non-const declaration"
-#~ msgstr "%Jdeclaraci \"const\" de \"%D\" a continuaci d'una declaraci \"non-const\""
-
-#~ msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
-#~ msgstr "%Jdeclaraci \"non-const\" de \"%D\" a continuaci d'una declaraci \"const\""
-
-#~ msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a parameter"
-#~ msgstr "%Jla declaraci de \"%D\" enfosqueix un parmetre"
-
-#~ msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a global declaration"
-#~ msgstr "%Jla declaraci de \"%D\" enfosqueix una declaraci global"
-
-#~ msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a previous local"
-#~ msgstr "%Jla declaraci de \"%D\" enfosqueix una declaraci local"
-
-#~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
-#~ msgstr "%Jdeclaraci prvia de \"%D\""
-
-#~ msgid "%J`%D' previously defined here"
-#~ msgstr "%Jes va definir \"%D\" prviament aqu"
-
-#~ msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
-#~ msgstr "GCC no implementa encara correctament declaradors de matrius \"[*]\""
-
-#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
-#~ msgstr "typedef \"%s\" t valor inicial (usi __typeof__ en lloc)"
-
-#~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
-#~ msgstr "la funci \"%s\" t valor inicial com una variable"
-
-#~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
-#~ msgstr "la variable \"%s\" t assignaci de valor inicial, per tipus de dada incompleta"
-
-#~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
-#~ msgstr "alguns elements de la matriu \"%s\" tenen tipus de dada incompleta"
-
-#~ msgid "%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
-#~ msgstr "%Jl'inicialitzador no pot determinar la grandria de \"%D\""
-
-#~ msgid "%Jarray size missing in '%D'"
-#~ msgstr "%Jfalta la grandria de la matriu en \"%D\""
-
-#~ msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known"
-#~ msgstr "%Jno es coneix la grandria d'emmagatzematge de \"%D\""
-
-#~ msgid "%Jstorage size of '%D' isn't constant"
-#~ msgstr "%Jla grandria d'emmagatzematge de \"%D\" no s constant"
-
-#~ msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
-#~ msgstr "s'especifica long o short amb tipus floating per a \"%s\""
-
-#~ msgid "the only valid combination is `long double'"
-#~ msgstr "l'nica combinaci vlida s \"long double\""
-
-#~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
-#~ msgstr "ISO C prohibeix el tipus de retorn de funci void qualificat"
-
-#~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
-#~ msgstr "modificador de tipus no vlid dintre de la declaraci del punter"
-
-#~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
-#~ msgstr "modificador de tipus no vlid dins d'un declarador de matriu"
-
-#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
-#~ msgstr "no es dna suport a -thread local strorage en aquest objectiu"
-
-#~ msgid "parameter `%s' has incomplete type"
-#~ msgstr "el parmetre \"%s\" t tipus de dada incompleta"
-
-#~ msgid "%s defined inside parms"
-#~ msgstr "es va definir %s dintre dels parmetres"
-
-#~ msgid "union"
-#~ msgstr "uni"
-
-#~ msgid "structure"
-#~ msgstr "estructura"
-
-#~ msgid "%s has no %s"
-#~ msgstr "%s no t %s"
-
-#~ msgid "struct"
-#~ msgstr "struct"
-
-#~ msgid "members"
-#~ msgstr "membres"
-
-#~ msgid "enum defined inside parms"
-#~ msgstr "enum definit dintre dels parmetres"
-
-#~ msgid "%Jparameter \"%D\" declared void"
-#~ msgstr "%Jel parmetre \"%D\" es va declarar void"
-
-#~ msgid "this function may return with or without a value"
-#~ msgstr "aquesta funci pot retornar amb o sense un valor"
-
-#~ msgid "%Jredefinition of global '%D'"
-#~ msgstr "%Jredefinici de la global \"%D\""
-
-#~ msgid "%J'%D' previously defined here"
-#~ msgstr "%Jes va definir \"%D\" prviament aqu"
-
-#~ msgid "`I' flag"
-#~ msgstr "opci \"I\""
-
-#~ msgid "the `I' printf flag"
-#~ msgstr "l'opci \"I\" de printf"
-
-#~ msgid "`a' flag"
-#~ msgstr "opci \"a\""
-
-#~ msgid "the `I' scanf flag"
-#~ msgstr "l'opci \"I\" de scanf"
-
-#~ msgid "`_' flag"
-#~ msgstr "l'opci \"_\""
-
-#~ msgid "`^' flag"
-#~ msgstr "opci \"^\""
-
-#~ msgid "`(' flag"
-#~ msgstr "opci \"(\""
-
-#~ msgid "`!' flag"
-#~ msgstr "opci \"!\""
-
-#~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
-#~ msgstr "%s no t suport per al format \"%%%c\" %s"
-
-#~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
-#~ msgstr "l'argument de format no s un punter (argument %d)"
-
-#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
-#~ msgstr "l'argument de format no s un punter a un punter (argument %d)"
-
-#~ msgid "pointer"
-#~ msgstr "punter"
-
-#~ msgid "different type"
-#~ msgstr "diferents tipus"
-
-#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
-#~ msgstr "%s no s del tipus %s (argument %d)"
-
-#~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
-#~ msgstr "s'ignora -Wformat-attribute sense -Wformat"
-
-#~ msgid "YYDEBUG not defined"
-#~ msgstr "no es va definir YYDEBUG"
-
-#~ msgid "syntax error"
-#~ msgstr "error sintctic"
-
-#~ msgid "syntax error: cannot back up"
-#~ msgstr "error sintctic: no es pot regressar"
-
-#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
-#~ msgstr "ISO C prohibeix la definici de dades sense tipus o classe d'emmagatzematge"
-
-#~ msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
-#~ msgstr "\"sizeof\" aplicat a un camp de bits"
-
-#~ msgid "old-style parameter declaration"
-#~ msgstr "declaraci de parmetres d'estil antic"
-
-#~ msgid "`...' in old-style identifier list"
-#~ msgstr "\"...\" en una llista d'identificadors d'estil antic"
-
-#~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "error d'analitza; tamb es va excedir la memria virtual"
-
-#~ msgid "parse error"
-#~ msgstr "error d'analitza"
-
-#~ msgid "parser stack overflow"
-#~ msgstr "s'ha desbordat la pila de l'analitzador"
-
-#~ msgid "%s: not a PCH file"
-#~ msgstr "%s: no s un fitxer PCH"
-
-#~ msgid "calling fdopen"
-#~ msgstr "cridant fdopen"
-
-#~ msgid "reading"
-#~ msgstr "llegint %s"
-
-#~ msgid "destructor needed for `%D'"
-#~ msgstr "es necessita un \"destructor\" per a \"%D\""
-
-#~ msgid "where case label appears here"
-#~ msgstr "on l'etiqueta case apareix aqu"
-
-#~ msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
-#~ msgstr "(les accions adjuntes de declaracions case prvies requereixen destructors en el seu propi mbit.)"
-
-#
-#~ msgid "will never be executed"
-#~ msgstr "mai s'executar"
-
-#~ msgid "subscript has type `char'"
-#~ msgstr "el subindici s de tipus \"char\""
-
-#~ msgid "invalid lvalue in unary `&'"
-#~ msgstr "l-value no vlid en \"&\" unari"
-
-#~ msgid "use of conditional expressions as lvalues is deprecated"
-#~ msgstr "l's d'expressions condicionals com \"lvalues\" s depreciada"
-
-#~ msgid "use of compound expressions as lvalues is deprecated"
-#~ msgstr "l's d'expressions compostes com \"lvalues\" s depreciada"
-
-#~ msgid "use of cast expressions as lvalues is deprecated"
-#~ msgstr "l's d'expressions de conversi com \"lvalues\" s depreciada"
-
-#~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
-#~ msgstr "%s descarta els qualificadors del tipus de la destinaci del punter"
-
-#~ msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
-#~ msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de la crida indirecta a funci"
-
-#~ msgid "passing arg of `%s'"
-#~ msgstr "passant l'argument de \"%s\""
-
-#~ msgid "passing arg %d of `%s'"
-#~ msgstr "passant l'argument %d de \"%s\""
-
-#~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
-#~ msgstr "passant l'argument %d del punter a la funci"
-
-#~ msgid "asm template is not a string constant"
-#~ msgstr "la plantilla asm no s una cadena constant"
-
-#~ msgid "modification by `asm'"
-#~ msgstr "modificaci per \"asm\""
-
-#~ msgid "return"
-#~ msgstr "return"
-
-#~ msgid "shift count is negative"
-#~ msgstr "valor de desplaament a la dreta negatiu"
-
-#~ msgid "shift count >= width of type"
-#~ msgstr "valor de desplaament a la dreta >= amplria del tipus"
-
-#~ msgid "%Jinlining failed in call to '%F'"
-#~ msgstr "%Jel \"inlining\" ha fallat en la crida a \"%F\""
-
-#~ msgid "%Jcan't inline call to '%F'"
-#~ msgstr "%Jno es pot fer la crida inline a \"%F\""
-
-#~ msgid "redirecting stdout: %s"
-#~ msgstr "redirigint sortida estndard: %s"
-
-#~ msgid "pipe"
-#~ msgstr "pipe"
-
-#~ msgid "fdopen"
-#~ msgstr "fdopen"
-
-#~ msgid "dup2 %d 1"
-#~ msgstr "dup2 %d 1"
-
-#~ msgid "close %d"
-#~ msgstr "close %d"
-
-#~ msgid "execv %s"
-#~ msgstr "execv %s"
-
-#~ msgid "unable to stat file '%s'"
-#~ msgstr "no es pot avaluar el fitxer \"%s\""
-
-#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
-#~ msgstr "no es pot fer mmap al fitxer \"%s\""
-
-#~ msgid "not found\n"
-#~ msgstr "no trobat\n"
-
-#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
-#~ msgstr "nombre mgic erroni en el fitxer \"%s\""
-
-#~ msgid "dynamic dependencies.\n"
-#~ msgstr "dependncies dinmiques.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-#~ ";; %d successes.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ ";; Estadstiques del combinador: %d intents, %d substitucions (%d van requerir espai nou),\n"
-#~ ";; %d xits.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-#~ ";; %d successes.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ ";; Totals del combinador: %d intents, %d substitucions (%d van requerir espai nou),\n"
-#~ ";; %d xits.\n"
-
-#~ msgid "`%s' is corrupted"
-#~ msgstr "\"%s\" s corromput"
-
-#~ msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
-#~ msgstr "no es troba el fitxer %s, s'assumeix que el compte d'execuci s zero."
-
-#~ msgid "iconv_open"
-#~ msgstr "\"iconv_open\""
-
-#~ msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
-#~ msgstr "\"universal character names\" noms sn vlid en C++ i C99"
-
-#~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
-#~ msgstr "el significat de \"\\%c\" s diferent en C tradicional"
-
-#~ msgid "incomplete universal character name %.*s"
-#~ msgstr "\"universal character name\" incomplet %.*s"
-
-#~ msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
-#~ msgstr "\"universal character\" %.*s no s vlid en l'identificador"
-
-#~ msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
-#~ msgstr "\"universal-character\" %.*s no s vlid a l'inici d'un identificador"
-
-#~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
-#~ msgstr "el significat de \"\\x\" s diferent en C tradicional"
-
-#~ msgid "\\x used with no following hex digits"
-#~ msgstr "es va usar \\x sense dgits hexadecimals a continuaci"
-
-#~ msgid "hex escape sequence out of range"
-#~ msgstr "seqncia d'escapament hexadecimal fora de lmits"
-
-#~ msgid "octal escape sequence out of range"
-#~ msgstr "seqncia d'escapament octal fora de lmits"
-
-#~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
-#~ msgstr "el significat de \"\\a\" s diferent en C tradicional"
-
-#~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
-#~ msgstr "seqncia d'escapament que no s estndard ISO, \"\\%c\""
-
-#~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
-#~ msgstr "seqncia d'escapament \"\\%c\" desconeguda"
-
-#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
-#~ msgstr "seqncia d'escapament desconeguda: '\\%03o'"
-
-#~ msgid "character constant too long for its type"
-#~ msgstr "constant de carcter massa gran pel seu tipus"
-
-#~ msgid "multi-character character constant"
-#~ msgstr "constant de carcter amb mltiples carcters"
-
-#~ msgid "empty character constant"
-#~ msgstr "constant de carcter buida"
-
-#~ msgid "stdout"
-#~ msgstr "stdout"
-
-#~ msgid "too many decimal points in number"
-#~ msgstr "massa punts decimals en el nombre"
-
-#~ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
-#~ msgstr "dgit \"%c\" no vlid en la constant octal"
-
-#~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
-#~ msgstr "s d'una constant de coma flotant hexadecimal C99"
-
-#~ msgid "exponent has no digits"
-#~ msgstr "exponent no t dgits"
-
-#~ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
-#~ msgstr "C tradicional rebutja el sufix \"%.*s\""
-
-#~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
-#~ msgstr "sufix \"%.*s\" no vlid en constant entera"
-
-#~ msgid "use of C99 long long integer constant"
-#~ msgstr "s d'una constant entera long long C99"
-
-#~ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
-#~ msgstr "les constants imaginries sn una extensi GCC"
-
-#~ msgid "integer constant is too large for its type"
-#~ msgstr "la constant entera s massa gran per al seu tipus"
-
-#~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
-#~ msgstr "la constant entera s tan gran que s unsigned"
-
-#~ msgid "missing ')' after \"defined\""
-#~ msgstr "falta \")\" desprs de \"defined\""
-
-#~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
-#~ msgstr "l'operador \"defined\" requereix un identificador"
-
-#~ msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
-#~ msgstr "(\"%s\" s un element alternatiu per a \"%s\" en C++)"
-
-#~ msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
-#~ msgstr "aquest s de \"defined\" podria ser no portable"
-
-#~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
-#~ msgstr "constant de coma flotant en l'expressi del preprocessador"
-
-#~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
-#~ msgstr "nombre imaginari en l'expressi del preprocessador"
-
-#~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
-#~ msgstr "operador binari faltant abans de l'element \"%s\""
-
-#~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
-#~ msgstr "l'element \"%s\" no s vlid en les expressions del preprocesador"
-
-#~ msgid "missing expression between '(' and ')'"
-#~ msgstr "expressi faltant entre \"(\" i \")\""
-
-#~ msgid "#if with no expression"
-#~ msgstr "#if sense expressi"
-
-#~ msgid "operator '%s' has no right operand"
-#~ msgstr "l'operador \"%s\" no t operand a la dreta"
-
-#~ msgid "operator '%s' has no left operand"
-#~ msgstr "l'operador \"%s\" no t operand a l'esquera"
-
-#~ msgid " ':' without preceding '?'"
-#~ msgstr " \":\" sense \"?\" precedent"
-
-#~ msgid "unbalanced stack in #if"
-#~ msgstr "pila desequilibrada en #if"
-
-#~ msgid "impossible operator '%u'"
-#~ msgstr "operador \"%u\" impossible"
-
-#~ msgid "'?' without following ':'"
-#~ msgstr " \"?\" sense \":\" segent"
-
-#~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
-#~ msgstr "desbordament d'enter en l'expressi del preprocessador"
-
-#~ msgid "missing '(' in expression"
-#~ msgstr "\"(\" faltant en l'expressi"
-
-#~ msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
-#~ msgstr "l'operand esquerra de \"%s\" canvia el signe quan s promogut"
-
-#~ msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
-#~ msgstr "l'operand dret de \"%s\" canvia el signe quan s promogut"
-
-#~ msgid "comma operator in operand of #if"
-#~ msgstr "operador coma en operand de #if"
-
-#~ msgid "division by zero in #if"
-#~ msgstr "divisi per zero en #if"
-
-#~ msgid "%s is a block device"
-#~ msgstr "%s s un dispositiu de blocs"
-
-#~ msgid "%s is too large"
-#~ msgstr "%s s massa gran"
-
-#~ msgid "no include path in which to search for %s"
-#~ msgstr "no hi ha ruta d'inclusi en la qual cercar %s"
-
-#~ msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
-#~ msgstr "Gurdies mltiples de include poden ser tils per a:\n"
-
-#~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
-#~ msgstr "cppchar_t ha de ser d'un tipus unsigned"
-
-#~ msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
-#~ msgstr "l'aritmtica del preprocesador t una precisi mxima de %lu bits; l'objectiu requereix %lu bits"
-
-#~ msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
-#~ msgstr "l'aritmtica de CPP ha de ser almenys tan precisa com un int de l'objectiu"
-
-#~ msgid "target char is less than 8 bits wide"
-#~ msgstr "el char de l'objectiu t menys de 8 bits d'ample"
-
-#~ msgid "target wchar_t is narrower than target char"
-#~ msgstr "el wchar_t de l'objectiu s ms estret que el char de l'objectiu"
-
-#~ msgid "target int is narrower than target char"
-#~ msgstr "el int de l'objectiu s ms estret que el char de l'objectiu"
-
-#~ msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
-#~ msgstr "el mitj-enter de CPP s ms estret que el carcter de CPP"
-
-#~ msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
-#~ msgstr "CPP no pot manejar constants de carcter amples ms enll de %lu bits en aquestobjectiu, per l'objectiu requereix %lu bits"
-
-#~ msgid "null character(s) ignored"
-#~ msgstr "carter(es) nul(s) ignorats"
-
-#~ msgid "'$' in identifier or number"
-#~ msgstr "\"$\" en l'identificador o nombre"
-
-#~ msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
-#~ msgstr "intent d'usar \"%s\" enverinat"
-
-#~ msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
-#~ msgstr "__VA_ARGS__ solament pot aparixer en l'expansi d'una macro variadic C99"
-
-#~ msgid "null character(s) preserved in literal"
-#~ msgstr "carcter(es) nul(s) preservats en la literal"
-
-#~ msgid "unterminated comment"
-#~ msgstr "comentari sense acabar"
-
-#~ msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
-#~ msgstr "els comentaris d'estil C++ no sn permesos en ISO C90"
-
-#~ msgid "(this will be reported only once per input file)"
-#~ msgstr "(aix es reportar solament una vegada per cada fitxer d'entrada)"
-
-#~ msgid "multi-line comment"
-#~ msgstr "comentari en mltiples lnies"
-
-#~ msgid "unspellable token %s"
-#~ msgstr "Element %s impronunciable"
-
-#~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
-#~ msgstr "elements extra al final de la directiva #%s"
-
-#~ msgid "#%s is a GCC extension"
-#~ msgstr "#%s s una extensi del GCC"
-
-#~ msgid "suggest not using #elif in traditional C"
-#~ msgstr "es suggereix no usar #elif en C tradicional"
-
-#~ msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
-#~ msgstr "C tradicional ignora #%s amb el # indentat"
-
-#~ msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
-#~ msgstr "es suggereix ocultar #%s del C tradicional amb el # indentat"
-
-#~ msgid "style of line directive is a GCC extension"
-#~ msgstr "l'estil de la directiva de lnia s una extensi del GCC"
-
-#~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
-#~ msgstr "directiva de preprocessament #%s no vlida"
-
-#~ msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
-#~ msgstr "\"defined\" no es pot usar com un nom de macro"
-
-#~ msgid "no macro name given in #%s directive"
-#~ msgstr "no es va donar un nom de macro en la directiva #%s"
-
-#~ msgid "macro names must be identifiers"
-#~ msgstr "els noms de macro deuen ser identificadors"
-
-#~ msgid "undefining \"%s\""
-#~ msgstr "esborrant la definici de \"%s\""
-
-#~ msgid "missing terminating > character"
-#~ msgstr "falta el carcter de terminaci >"
-
-#~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
-#~ msgstr "#%s espera \"NOM_DE_FITXER\" o <NOM_DE_FITXER>"
-
-#~ msgid "#include_next in primary source file"
-#~ msgstr "#include_next en el fitxer font primari"
-
-#~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
-#~ msgstr "indicador \"%s\" no vlid en la lnia de la directiva"
-
-#~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
-#~ msgstr "\"%s\" desprs de #line no s un enter positiu"
-
-#~ msgid "line number out of range"
-#~ msgstr "nombre de lnia fora de lmits"
-
-#~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
-#~ msgstr "\"%s\" desprs de # no s un enter positiu"
-
-#~ msgid "invalid #ident directive"
-#~ msgstr "directiva #ident no vlida"
-
-#~ msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
-#~ msgstr "desant \"%s\" com a pragma i espai de noms de pragma"
-
-#~ msgid "#pragma once in main file"
-#~ msgstr "#pragma una vegada en el fitxer principal"
-
-#~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
-#~ msgstr "directiva #pragma de GCC enverinada no vlida"
-
-#~ msgid "poisoning existing macro \"%s\""
-#~ msgstr "enverinant la macro existent \"%s\""
-
-#~ msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
-#~ msgstr "#pragma system_header ignorat fora del fitxer d'inclusi"
-
-#~ msgid "current file is older than %s"
-#~ msgstr "el fitxer actual s ms vell que %s"
-
-#~ msgid "#else without #if"
-#~ msgstr "#else sense #if"
-
-#~ msgid "#else after #else"
-#~ msgstr "#else desprs de #else"
-
-#~ msgid "#elif without #if"
-#~ msgstr "#elif sense #if"
-
-#~ msgid "#elif after #else"
-#~ msgstr "#elif desprs de #else"
-
-#~ msgid "#endif without #if"
-#~ msgstr "#endif sense #if"
-
-#~ msgid "missing ')' to complete answer"
-#~ msgstr "falta \")\" per a completar la resposta"
-
-#~ msgid "assertion without predicate"
-#~ msgstr "afirmaci sense predicat"
-
-#~ msgid "\"%s\" re-asserted"
-#~ msgstr "\"%s\" reafirmat"
-
-#~ msgid "could not determine date and time"
-#~ msgstr "no es pot determinar la data i l'hora"
-
-#~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
-#~ msgstr "cadena literal no vlida, s'ignora el \"\\\" finals"
-
-#~ msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
-#~ msgstr "pegar \"%s\" i \"%s\" no dna un element vlid de preprocessament"
-
-#~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
-#~ msgstr "ISO C99 requereix que la resta dels arguments sigui usat"
-
-#~ msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
-#~ msgstr "la macro \"%s\" requereix %u arguments, per sol es proporcionen %u"
-
-#~ msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
-#~ msgstr "la macro \"%s\" va rebre %u arguments, per solament va prendre %u"
-
-#~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
-#~ msgstr "llista d'arguments sense acabar a l'invocar la macro \"%s\""
-
-#~ msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
-#~ msgstr "la funci de macro \"%s\" es ha d'usar amb arguments en C tradicional"
-
-#~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
-#~ msgstr "parmetre de macro \"%s\" duplicat"
-
-#~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
-#~ msgstr "\"%s\" podria faltar en la llista de parmetre de macro"
-
-#~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
-#~ msgstr "els parmetres de macro deuen ser separats per comes"
-
-#~ msgid "parameter name missing"
-#~ msgstr "falta el nom del parmetre"
-
-#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
-#~ msgstr "els macros variadic annims es van introduir en C99"
-
-#~ msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
-#~ msgstr "ISO C requereix espais en blanc desprs del nom de macro"
-
-#~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
-#~ msgstr "\"#\" no s seguit per un parmetre de macro"
-
-#~ msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
-#~ msgstr "\"##\" no pot apareixer en o al final d'una expansi de macro"
-
-#~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
-#~ msgstr "l'argument de macro \"%s\" deuria ser convertit a cadena en C traditional"
-
-#~ msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
-#~ msgstr "tipus de hash %d no vlid en cpp_macro_definition"
-
-#~ msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
-#~ msgstr ";; Processant el bloc de %d a %d, %d establerts.\n"
-
-#~ msgid "can't access real part of complex value in hard register"
-#~ msgstr "No es pot accedir a la part real d'un valor complex en un registre fix"
-
-#~ msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
-#~ msgstr "No es pot accedir a la part imaginria d'un valor complex en un registre fix"
-
-#~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
-#~ msgstr "les funcions que usen tipus short complex no poden ser inline"
-
-#~ msgid "%Jprior parameter's size depends on '%D'"
-#~ msgstr "%Jla grandria del parmetre previ depn de \"%D\""
-
-#~ msgid "returned value in block_exit_expr"
-#~ msgstr "es va regressar un valor en block_exit_expr"
-
-#~ msgid "cannot take the address of an unaligned member"
-#~ msgstr "no es pot prendre l'adrea d'un membre desalineat"
-
-#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
-#~ msgstr "Intent d'esborrar insn prleg/epleg:"
-
-#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
-#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
-
-#~ msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
-#~ msgstr "Avs: s'ignora -pipe perqu es va especificar -time"
-
-#~ msgid "invalid specification! Bug in cc"
-#~ msgstr "Especificaci no vlida! Bug en cc."
-
-#~ msgid "Internal gcov abort.\n"
-#~ msgstr "avortament intern de gcov.\n"
-
-#~ msgid "NULL pointer checks disabled"
-#~ msgstr "verificacions de punters \"NULL\" desactivades"
-
-#~ msgid "function cannot be inline"
-#~ msgstr "la funci no pot ser inline"
-
-#~ msgid "varargs function cannot be inline"
-#~ msgstr "la funci varargs no pot ser inline"
-
-#~ msgid "function using alloca cannot be inline"
-#~ msgstr "la funci que usa alloca no pot ser inline"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function using longjmp cannot be inline"
-#~ msgstr "la funci que usa setjmp no pot ser inline"
-
-#~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
-#~ msgstr "la funci que usa setjmp no pot ser inline"
-
-#~ msgid "function uses __builtin_eh_return"
-#~ msgstr "la funci usa __builtin_eh_return"
-
-#~ msgid "function with nested functions cannot be inline"
-#~ msgstr "una funci amb funcions niades no pot ser inline"
-
-#~ msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
-#~ msgstr "una funci amb adreces d'etiquetes usada en iniciadors no pot ser inline"
-
-#~ msgid "function too large to be inline"
-#~ msgstr "la funci s massa gran per a ser inline"
-
-#~ msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
-#~ msgstr "no hi ha prototip, i s'usen adreces de parmetre; no pot ser inline"
-
-#~ msgid "inline functions not supported for this return value type"
-#~ msgstr "no es dna suport a funcions inline per a aquest tipus de valor de retorn"
-
-#~ msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
-#~ msgstr "una funci amb valor de retorn de grandria variable no pot ser inline"
-
-#~ msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
-#~ msgstr "una funci amb parmetre de grandria variable no pot ser inline"
-
-#~ msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
-#~ msgstr "una funci amb parmetre d'unitat transparent no pot ser inline"
-
-#~ msgid "function with computed jump cannot inline"
-#~ msgstr "una funci amb salt calculat no pot ser inline"
-
-#~ msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
-#~ msgstr "una funci amb goto no local no pot ser inline"
-
-#~ msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
-#~ msgstr "una funci amb atribut(s) especfic(s) de l'objectiu no pot ser inline"
-
-#~ msgid ""
-#~ ",\n"
-#~ " from %s:%u"
-#~ msgstr ""
-#~ ",\n"
-#~ " des de %s:%u"
-
-#~ msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
-#~ msgstr "-fwritable-strings s obsolet, per favor vegi la documentaci per a ms detalls"
-
-#~ msgid "%s: internal abort\n"
-#~ msgstr "%s: aband intern\n"
-
-#~ msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
-#~ msgstr "el salt a \"%s\" salta de forma no vlida a un contorn d'uni"
-
-#~ msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
-#~ msgstr "%Jes va usar l'etiqueta \"%D\" abans que contingus un contorn d'uni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Junused variable '%D'"
-#~ msgstr "variable \"%s\" sense s"
-
-#~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
-#~ msgstr "el valor de case \"%ld\" no s un tipus enumerat \"%s\""
-
-#~ msgid "invalid register name `%s' for register variable"
-#~ msgstr "el nom de registre \"%s\" no s vlid per a variable de registre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Target specific options:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Opcions especfiques de l'objectiu:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
-#~ msgstr " -m%-23.23s [sense documentar]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There are undocumented target specific options as well.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "A ms hi ha opcions especfiques de l'objectiu sense documentar.\n"
-
-#~ msgid "invalid initializer for bit string"
-#~ msgstr "assignador no vlid per a cadena de bits"
-
-#~ msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
-#~ msgstr "les variables de registre volatile no funcionen com vost volgus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Jstorage size of `%D' isn't known"
-#~ msgstr "no es coneix la grandria d'emmagatzematge de \"%D\""
-
-#~ msgid "unknown set constructor type"
-#~ msgstr "conjunt de tipus constructor desconegut"
-
-#~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
-#~ msgstr "-msystem-v i -p sn incompatibles"
-
-#~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
-#~ msgstr "-msystem-v i -mthreads sn incompatibles"
-
-#~ msgid "Do not use fp registers"
-#~ msgstr "No usar registres fp"
-
-#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
-#~ msgstr "Emetre codi que compleixi amb IEEE, amb excepcions inexactes"
-
-#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-#~ msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mcpu"
-
-#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
-#~ msgstr "el CPU objectiu no t suport per a APCS-26"
-
-#~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
-#~ msgstr "el treball intern fora l's de APCS-32"
-
-#~ msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
-#~ msgstr "Usar la versi 32-bit del APCS"
-
-#~ msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
-#~ msgstr "La MMU atrapar els accessos no alineats"
-
-#~ msgid "Use library calls to perform FP operations"
-#~ msgstr "Usar crides a biblioteques per a realitzar les operacions de FP"
-
-#~ msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
-#~ msgstr "No moure les instruccions al prleg d'una funci"
-
-#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer"
-#~ msgstr "Assumir que int sigui enter de 8 bit"
-
-#~ msgid "Specify the initial stack address"
-#~ msgstr "Especificar l'adrea inicial de la pila"
-
-#~ msgid "Specify the MCU name"
-#~ msgstr "Especificar el nom MCU"
-
-#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
-#~ msgstr "versi desconeguda de CPU %d, usant 40.\n"
-
-#~ msgid "mode not QImode"
-#~ msgstr "el moda no s QImode"
-
-#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
-#~ msgstr "No usar instrucci MPYI per a C3x"
-
-#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
-#~ msgstr "Usar conversi de coma flotant a enter lenta per exacta"
-
-#~ msgid "Disable use of RTPS instruction"
-#~ msgstr "Desactivar l's de la instrucci RTPS"
-
-#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
-#~ msgstr "Desactivar l's de la instrucci RTPB"
-
-#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
-#~ msgstr "Emetre codi per a usar les extensions de GAS"
-
-#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
-#~ msgstr "No guardar DP entre ISR en el model de memria small"
-
-#~ msgid "Disable new features under development"
-#~ msgstr "Desactivar noves caracterstiques en desenvolupament"
-
-#~ msgid "Disable debugging"
-#~ msgstr "Desactivar la depuraci"
-
-#~ msgid "Don't force constants into registers"
-#~ msgstr "No forar les constants en els registres"
-
-#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
-#~ msgstr "Permetre que la generaci de RTL emeti 3 operandes insns no vlids"
-
-#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-#~ msgstr "No permetre comptes d'iteracions unsigned per a RPTB/DB"
-
-#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
-#~ msgstr "Noms preservar 32 bits del registre FP entre crides"
-
-#~ msgid "Disable parallel instructions"
-#~ msgstr "Desactivar les funcions paralleles"
-
-#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-#~ msgstr "Desactivar les instruccions MPY||ADD i MPY||SUB"
-
-#~ msgid "Select CPU to generate code for"
-#~ msgstr "Seleccionar el CPU per al qual es genera codi"
-
-#~ msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
-#~ msgstr "llista d'alenteixo assignada per sense s en l'epleg"
-
-#~ msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
-#~ msgstr "el tipus de funci inesperat necessita un ajustament de pila per a _builtin_eh_return"
-
-#~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
-#~ msgstr "operand no vlid per al modificador \"v\""
-
-#~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
-#~ msgstr "operand no vlid per al modificador \"P\""
-
-#~ msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
-#~ msgstr "suposada constant no reconeguda en cris_global_pic_symbol"
-
-#~ msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
-#~ msgstr "NOTE com a addr_const inesperat:"
-
-#~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
-#~ msgstr "modes_tieable_p erroni per al registre %s, mode1 %s, mode2 %s"
-
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
-#~ msgstr "insn erronia per a d30v_print_operand_address:"
-
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
-#~ msgstr "insn erroni per a d30v_print_operand_memory_reference:"
-
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
-#~ msgstr "insn erroni per a d30v_print_operand, modificador \"f\":"
-
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
-#~ msgstr "insn erroni per a d30v_print_operand, modificador \"A\":"
-
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
-#~ msgstr "insn erroni per a d30v_print_operand, modificador \"M\":"
-
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
-#~ msgstr "insn erroni per a print_operand, modificador \"F\" o \"T\":"
-
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
-#~ msgstr "insn erroni per a print_operand, modificador \"B\":"
-
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
-#~ msgstr "insn erroni per a print_operand, modificador \"E\":"
-
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
-#~ msgstr "insn erroni per a print_operand, modificador \"R\":"
-
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
-#~ msgstr "insn erroni per a print_operand, modificador \"s\":"
-
-#~ msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
-#~ msgstr "insn erroni per a d30v_print_operand, case 0"
-
-#~ msgid "d30v_emit_comparison"
-#~ msgstr "d30v_emit_comparison"
-
-#~ msgid "bad call to d30v_move_2words"
-#~ msgstr "cirdada ad30v_move_2words errnia"
-
-#~ msgid "Disable use of conditional move instructions"
-#~ msgstr "Desactivar l's de les instruccions condicionals move"
-
-#~ msgid "Debug argument support in compiler"
-#~ msgstr "Suport per a depuraci d'arguments en el compilador"
-
-#~ msgid "Debug stack support in compiler"
-#~ msgstr "Suport per a depuraci de pila en el compilador"
-
-#~ msgid "Debug memory address support in compiler"
-#~ msgstr "Suport per a depuraci d'adreces de memria en el compilador"
-
-#~ msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
-#~ msgstr "Fer paralleles les instruccions adjacents talles sis possible."
-
-#~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
-#~ msgstr "No fer paralleles les instruccions adjacents."
-
-#~ msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
-#~ msgstr "Enllaar programes/dades per a estar en la memria externa per omissi"
-
-#~ msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
-#~ msgstr "Enllaar programes/dades per a estar en la memria del xip per omissi"
-
-#~ msgid "Change the branch costs within the compiler"
-#~ msgstr "Canviar els costos de ramificaci dintre del compilador"
-
-#~ msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
-#~ msgstr "Canviar el llindar per a la conversi a execuci condicional"
-
-#~ msgid "stack size > 32k"
-#~ msgstr "Grandria de la pila > 32k"
-
-#~ msgid "invalid addressing mode"
-#~ msgstr "mode d'adreament no vlid"
-
-#~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
-#~ msgstr "desplaament no vlid en l'adreament de ybase"
-
-#~ msgid "invalid register in ybase addressing"
-#~ msgstr "registre no vlid en l'adreament de ybase"
-
-#~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
-#~ msgstr "operador de desplaament no vlid en emit_1600_core_shift"
-
-#~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
-#~ msgstr "mode no vlid per a gen_tst_reg"
-
-#~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
-#~ msgstr "mode no vlid per a la comparana entera en gen_compari_reg"
-
-#~ msgid "Pass parameters in registers (default)"
-#~ msgstr "Passar els parmetres en els registres (per omissi)"
-
-#~ msgid "Don't pass parameters in registers"
-#~ msgstr "No passar els parmetres en els registres"
-
-#~ msgid "Generate code for near calls"
-#~ msgstr "Genera codi per a crides near"
-
-#~ msgid "Generate code for near jumps"
-#~ msgstr "Genera codi per a salts near"
-
-#~ msgid "Don't generate code for near jumps"
-#~ msgstr "No generis codi per a salts near"
-
-#~ msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
-#~ msgstr "Genera codi per a una unitat de manipulaci de bits"
-
-#~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
-#~ msgstr "No generar codi per a una unitat de manipulaci de bits"
-
-#~ msgid "Generate code for memory map1"
-#~ msgstr "Generar codi per a memory map1"
-
-#~ msgid "Generate code for memory map2"
-#~ msgstr "Generar codi per a memory map2"
-
-#~ msgid "Generate code for memory map3"
-#~ msgstr "Generar codi per a memory map3"
-
-#~ msgid "Generate code for memory map4"
-#~ msgstr "Generar codi per a memory map4"
-
-#~ msgid "Ouput extra code for initialized data"
-#~ msgstr "Generar codi extra per a dades inicialitzades"
-
-#~ msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
-#~ msgstr "No permetre que el assignador de registres usi registres ybase"
-
-#~ msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
-#~ msgstr "Generar informaci extra de depuraci en l'ambit Luxworks"
-
-#~ msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
-#~ msgstr "Guardar els fitxers temporals en l'ambit Luxworks"
-
-#~ msgid "Specify alternate name for data section"
-#~ msgstr "Especificar un nom alternatiu per a la secci de dades"
-
-#~ msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
-#~ msgstr "Especificar un nom alternatiu per a el xip dsp16xx"
-
-#~ msgid "profiling not implemented yet"
-#~ msgstr "no s'ha implementat encara profiling"
-
-#~ msgid "trampolines not yet implemented"
-#~ msgstr "no s'han implementat encara trampolin"
-
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
-#~ msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"c\":"
-
-#~ msgid "Do not generate H8S code"
-#~ msgstr "No generar codi H8S"
-
-#~ msgid "Do not generate H8S/2600 code"
-#~ msgstr "No generar codi H8S/2600"
-
-#~ msgid "Do not use registers for argument passing"
-#~ msgstr "No usar registres per a pas de parmetres"
-
-#~ msgid "Do not generate H8/300H code"
-#~ msgstr "No generar codi H8/300H"
-
-#~ msgid "malformed #pragma map, ignored"
-#~ msgstr "#pragma map malformat, ignorat"
-
-#~ msgid "real name is too long - alias ignored"
-#~ msgstr "el nom real s massa llargria - s'ignora l'alies"
-
-#~ msgid "alias name is too long - alias ignored"
-#~ msgstr "el nom d'alies s massa llargria - s'ignora l'alies"
-
-#~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
-#~ msgstr "error intern--no hi ha salts a continuaci de la comparana:"
-
-#~ msgid "Do not generate char instructions"
-#~ msgstr "No generar instruccions char"
-
-#~ msgid "code model `large' not supported yet"
-#~ msgstr "el model de codi \"large\" not t suport"
-
-#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
-#~ msgstr "-malign-double no t sentit en el mode 64 bit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
-#~ msgstr "%s causa un conflicte de tipus de secci"
-
-#~ msgid "Use the Mingw32 interface"
-#~ msgstr "Usar la interfcie Mingw32"
-
-#~ msgid "Don't set Windows defines"
-#~ msgstr "No establir les definicions de Windows"
-
-#~ msgid "Align doubles on word boundary"
-#~ msgstr "Alinear dobles en lmits de word"
-
-#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
-#~ msgstr "Locals sense valors inicials en .bss"
-
-#~ msgid "Uninitialized locals in .data"
-#~ msgstr "Locals sense valors inicials en .data"
-
-#~ msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
-#~ msgstr "No usar matemtica IEEE per a comparances fp"
-
-#~ msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
-#~ msgstr "No retornar valors de funcions en registres FPU"
-
-#~ msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
-#~ msgstr "No generar sin, cos, sqrt per a FPU"
-
-#~ msgid "Do not align destination of the string operations"
-#~ msgstr "No alinear destinaci de les operacions de cadenes"
-
-#~ msgid "Do not inline all known string operations"
-#~ msgstr "No convertir a inline totes les operacions de cadenes conegudes"
-
-#~ msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
-#~ msgstr "No donar suport per a funcions internes 3DNow!"
-
-#~ msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-#~ msgstr "No donar suport per a funcions internes MMX i SSE i generaci de codi"
-
-#~ msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
-#~ msgstr "No donar suport per a funcions internes MMX, SSE, SSE2 i SSE3 i generaci de codi"
-
-#~ msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
-#~ msgstr "No usar red-zone en el codi x86-64"
-
-#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
-#~ msgstr "disculpi, no s'ha implementar: #pragma align NAME=SIZE"
-
-#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
-#~ msgstr "disculpi, no s'ha implementat: #pragma noalign NAME"
-
-#~ msgid "conflicting architectures defined - using C series"
-#~ msgstr "es van definir arquitectures en conflicte - usant les sries C"
-
-#~ msgid "conflicting architectures defined - using K series"
-#~ msgstr "es van definir arquitectures en conflicte - usant les sries K"
-
-#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
-#~ msgstr "iC2.0 i iC3.0 sn incompatibles - usant iC3.0"
-
-#~ msgid "Generate SB code"
-#~ msgstr "Generar codi SB"
-
-#~ msgid "Generate KA code"
-#~ msgstr "Generar codi KA"
-
-#~ msgid "Generate KB code"
-#~ msgstr "Generar codi KB"
-
-#~ msgid "Generate JA code"
-#~ msgstr "Generar codi JA"
-
-#~ msgid "Generate JD code"
-#~ msgstr "Generar codi JD"
-
-#~ msgid "Generate JF code"
-#~ msgstr "Generar codi JF"
-
-#~ msgid "generate RP code"
-#~ msgstr "generar codi RP"
-
-#~ msgid "Generate MC code"
-#~ msgstr "Generar codi MC"
-
-#~ msgid "Generate CA code"
-#~ msgstr "Generar codi CA"
-
-#~ msgid "Generate CF code"
-#~ msgstr "Generar codi CF"
-
-#~ msgid "Use alternate leaf function entries"
-#~ msgstr "Usar entrades de funci fulles alternades"
-
-#~ msgid "Do not use alternate leaf function entries"
-#~ msgstr "No usar entrades de funci fulles alternades"
-
-#~ msgid "Do not perform tail call optimization"
-#~ msgstr "No realitzar optimitzaci de la crida de l'extrem"
-
-#~ msgid "Use complex addressing modes"
-#~ msgstr "Usar modes d'adreament complexos"
-
-#~ msgid "Do not use complex addressing modes"
-#~ msgstr "No usar modes d'adreament complexos"
-
-#~ msgid "Align code to 8 byte boundary"
-#~ msgstr "Alinear el codi a lmits de 8 octet"
-
-#~ msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
-#~ msgstr "No alinear el codi a lmits de 8 octet"
-
-#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
-#~ msgstr "Activar la compatibilitat amb iC960 v2.0"
-
-#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
-#~ msgstr "Activar la compatibilitat amb iC960 v3.0"
-
-#~ msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
-#~ msgstr "Activar la compatibilitat amb el ensamblador ic960"
-
-#~ msgid "Do not permit unaligned accesses"
-#~ msgstr "No permetre accessos sense alinear"
-
-#~ msgid "Permit unaligned accesses"
-#~ msgstr "Permetre accessos sense alinear"
-
-#~ msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
-#~ msgstr "Presentar tipus com en el gcc v1.3 de Intel"
-
-#~ msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
-#~ msgstr "No presentar tipus com en el gcc v1.3 de Intel"
-
-#~ msgid "Use 64 bit long doubles"
-#~ msgstr "Usar long doubles de 64 bit"
-
-#~ msgid "Enable linker relaxation"
-#~ msgstr "Activar la relaxaci del enllaador"
-
-#~ msgid "Do not enable linker relaxation"
-#~ msgstr "Desactivar la relaxaci del enllaador"
-
-#~ msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
-#~ msgstr "no es pot optimitzar la divisi de coma flotant per a latncia i sortida al mateix temps"
-
-#~ msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
-#~ msgstr "no es pot optimitzar la divisi entera per a latncia i sortida al mateix temps"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
-#~ msgstr "no es pot optimitzar la divisi entera per a latncia i sortida al mateix temps"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
-#~ msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mcpu="
-
-#~ msgid "Generate code for Intel ld"
-#~ msgstr "Generar codi per a Intel ld"
-
-#~ msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
-#~ msgstr "No emetre bits de desocupada abans i desprs d'asms extesos amb volatile"
-
-#~ msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
-#~ msgstr "Emetre codi per a Itanium (TM) processador de pas B"
-
-#~ msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
-#~ msgstr "Desactivar l's de sdata/scommon/sbss"
-
-#~ msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-#~ msgstr "Desactivar la informaci de la lnia de depuraci Dwarf 2 a travs com de GNU"
-
-#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
-#~ msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mcpu="
-
-#~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
-#~ msgstr "El compilador no dna suport a -march=%s."
-
-#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
-#~ msgstr "No usar seccions sdata/sbss relatives a GP"
-
-#~ msgid "Don't use ROM instead of RAM"
-#~ msgstr "No usar ROM enlloc de RAM"
-
-#~ msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
-#~ msgstr "No posar les constants sense inicialitzar en ROM"
-
-#~ msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
-#~ msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mmodel"
-
-#~ msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
-#~ msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -msdata"
-
-#~ msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
-#~ msgstr "valor erroni (%s) per a -flush-trap=n (0=<n<=15)"
-
-#~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
-#~ msgstr "-malign-loops=%d no s entre 1 i %d"
-
-#~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
-#~ msgstr "-malign-jumps=%d no s entre 1 i %d"
-
-#~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
-#~ msgstr "-malign-functions=%d no s entre 1 i %d"
-
-#~ msgid "Do no generate code for a 68851"
-#~ msgstr "No generar codi per a un 68851"
-
-#~ msgid "Use unaligned memory references"
-#~ msgstr "Usar referncies a memria sense alinear"
-
-#~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
-#~ msgstr "opci no vlida \"-mstack-increment=%s\""
-
-#~ msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
-#~ msgstr "inline constants si noms pren 1 instrucci"
-
-#~ msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
-#~ msgstr "Forar que les funcions s'alinen a un lmit de 2 octet"
-
-#~ msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
-#~ msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mabi="
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-g is only supported using GNU as with -mabi=32,"
-#~ msgstr "-g noms t suport quan s'usa GAS en aquest processador,"
-
-#~ msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
-#~ msgstr "-G i -membedded-pic sn incompatibles"
-
-#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
-#~ msgstr "error intern: es va trobar %%) sense un %%( en el patr de l'ensamblador"
-
-#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
-#~ msgstr "error intern: es va trobar %%] sense un %%[ en el patr de l'ensamblador"
-
-#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
-#~ msgstr "error intern: es va trobar %%> sense un %%< en el patr de l'ensamblador"
-
-#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
-#~ msgstr "error intern: es va trobar %%} sense un %%{ en el patr de l'ensamblador"
-
-#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
-#~ msgstr "PRINT_OPERAND: puntuaci desconeguda \"%c\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
-#~ msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
-#~ msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
-#~ msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
-#~ msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
-
-#~ msgid "bad value (%s) for %s"
-#~ msgstr "valor erroni (%s) per a %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't rewind temp file: %m"
-#~ msgstr "no es pot rebobinar el fitxer temporal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't write to output file: %m"
-#~ msgstr "no es pot escriure al fitxer de sortida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't read from temp file: %m"
-#~ msgstr "no es pot llegir des del fitxer temporal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't close temp file: %m"
-#~ msgstr "no es pot tancar el fitxer temporal"
-
-#~ msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
-#~ msgstr "No optimitzar les crregues de les adreces lui/addiu"
-
-#~ msgid "Use MIPS as"
-#~ msgstr "Usar l'as de MIPS"
-
-#~ msgid "Use GNU as"
-#~ msgstr "Usar l'as de GNU"
-
-#~ msgid "Use symbolic register names"
-#~ msgstr "Usar noms simblics de registre"
-
-#~ msgid "Don't use symbolic register names"
-#~ msgstr "No usar noms simblics de registre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
-#~ msgstr "Usar seccions sdata/sbss relatives a GP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
-#~ msgstr "No usar seccions sdata/sbss relatives a GP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
-#~ msgstr "Mostrar la sortida d'estadstiques del compilador"
-
-#~ msgid "Don't output compiler statistics"
-#~ msgstr "No mostrar la sortida d'estadstiques del compilador"
-
-#~ msgid "Optimize block moves"
-#~ msgstr "Optimitzar els moviments de blocs"
-
-#~ msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
-#~ msgstr "No usar mips-tfile asm postpass"
-
-#~ msgid "Use 32-bit FP registers"
-#~ msgstr "Usar registres FP de 32 bits"
-
-#~ msgid "Use Irix PIC"
-#~ msgstr "Usar PIC de Irix"
-
-#~ msgid "Don't use Irix PIC"
-#~ msgstr "No usar PIC de Irix"
-
-#~ msgid "Don't use indirect calls"
-#~ msgstr "No usar crides indirectes"
-
-#~ msgid "Use embedded PIC"
-#~ msgstr "Usar el PIC incrustat"
-
-#~ msgid "Don't use embedded PIC"
-#~ msgstr "No usar el PIC incrustat"
-
-#~ msgid "Use single (32-bit) FP only"
-#~ msgstr "Usar nicament una sola FP (32-bit)"
-
-#~ msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
-#~ msgstr "No usar nicament una sola FP (32-bit)"
-
-#~ msgid "Don't use multiply accumulate"
-#~ msgstr "No usar el acumulador de multiplicaci"
-
-#~ msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
-#~ msgstr "No generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-
-#~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
-#~ msgstr "No evitar el bug del primer maquinari 4300"
-
-#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero"
-#~ msgstr "No atrapar la divisi entera per zero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate mips16 code"
-#~ msgstr "Generar codi SA"
-
-#~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
-#~ msgstr "Especificar el ISA de MIPS standard"
-
-#~ msgid "Do not work around hardware multiply bug"
-#~ msgstr "No evitar el error de multiplicaci de maquinari"
-
-#~ msgid "Don't use hardware fp"
-#~ msgstr "No usar el fp de maquinari"
-
-#~ msgid "Alternative calling convention"
-#~ msgstr "Convenci de cridada alternativa"
-
-#~ msgid "Pass some arguments in registers"
-#~ msgstr "Passar alguns arguments en registres"
-
-#~ msgid "Pass all arguments on stack"
-#~ msgstr "Passar tots els arguments en la pila"
-
-#~ msgid "Optimize for 32532 cpu"
-#~ msgstr "Optimitzar per al cpu 32532"
-
-#~ msgid "Optimize for 32332 cpu"
-#~ msgstr "Optimitzar per al cpu 32332"
-
-#~ msgid "Optimize for 32032"
-#~ msgstr "Optimitzar per a 32032"
-
-#~ msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
-#~ msgstr "El registre sb s zero. S'usa per a adreament absolut"
-
-#~ msgid "Do not use register sb"
-#~ msgstr "No usar el registre sb"
-
-#~ msgid "Do not use bit-field instructions"
-#~ msgstr "No usar instruccions de camps de bit"
-
-#~ msgid "Generate code for high memory"
-#~ msgstr "Generar codi per a memria alta"
-
-#~ msgid "Generate code for low memory"
-#~ msgstr "Generar codi per a memria baixa"
-
-#~ msgid "32381 fpu"
-#~ msgstr "fpu 32381"
-
-#~ msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
-#~ msgstr "No usar instruccions de fp per a multiplicar-acumular"
-
-#~ msgid "\"Small register classes\" kludge"
-#~ msgstr "kludge de \"Classes de registre petites\""
-
-#~ msgid "No \"Small register classes\" kludge"
-#~ msgstr "No kludge de \"Classes de registre petites\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "unknown -march= option (%s).\n"
-#~ "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "opci -march= desconeguda (%s).\n"
-#~ "Les opcions vlides sn 1.0, 1.1, i 2.0\n"
-
-#~ msgid "Do not disable FP regs"
-#~ msgstr "No desactivar registres FP"
-
-#~ msgid "Do not disable indexed addressing"
-#~ msgstr "No desactivar adreament indexat"
-
-#~ msgid "Do not use portable calling conventions"
-#~ msgstr "No usar convencions de cridada portable"
-
-#~ msgid "Do not use software floating point"
-#~ msgstr "No usa coma flotant de programari"
-
-#~ msgid "Do not emit long load/store sequences"
-#~ msgstr "No emetre seqncies load/store llargues"
-
-#~ msgid "Do not generate fast indirect calls"
-#~ msgstr "No generar crides indirectes rpides"
-
-#~ msgid "Do not generate code for huge switch statements"
-#~ msgstr "No generar codi per a declaracions switch llargues"
-
-#~ msgid "Return floating point results in memory"
-#~ msgstr "Retorna els resultats en coma flotant en memria"
-
-#~ msgid "Target does not have split I&D"
-#~ msgstr "L'objectiu no t un I&D dividit"
-
-#~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
-#~ msgstr "Passar sempre els arguments de coma flotant en memria"
-
-#~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
-#~ msgstr "No passar sempre els arguments de coma flotant en memria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
-#~ msgstr "el model de codi %s no t suport en el mode PIC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
-#~ msgstr "No moure les instruccions al prleg d'una funci"
-
-#~ msgid "Do not use POWER2 instruction set"
-#~ msgstr "No usar el conjunt d'instruccions POWER2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-#~ msgstr "No usar el grup opcional d'instruccions PowerPC de Propsit General"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
-#~ msgstr "No usar el grup opcional d'instruccions PowerPC de Grfiques"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
-#~ msgstr "No usar el conjunt d'instruccions PowerPC-64"
-
-#~ msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
-#~ msgstr "Collocar les adreces variables en el TOC normal"
-
-#~ msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
-#~ msgstr "No generar mltiples instruccions load/store"
-
-#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
-#~ msgstr "No generar instruccions de cadena per a moviment de blocs"
-
-#~ msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
-#~ msgstr "No alinear al tipus base del camp de bit"
-
-#~ msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
-#~ msgstr "No assumir que els accessos sense alinear sn manejats pel sistema"
-
-#~ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
-#~ msgstr "Assumir que els accessos sense alinear sn manejats pel sistema"
-
-#~ msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
-#~ msgstr "No produir codi re-ubicable en el moment d'execuci"
-
-#~ msgid "Don't use EABI"
-#~ msgstr "No usar EABI"
-
-#~ msgid "Don't use alternate register names"
-#~ msgstr "No usar noms de registre alternats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
-#~ msgstr "especificaci de versi de cpu de CRIS desconeguda en -mtune= : %s"
-
-#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
-#~ msgstr "UNSPEC no vlid com a operand (1)"
-
-#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
-#~ msgstr "UNSPEC no vlid com a operand (2)"
-
-#~ msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
-#~ msgstr "UNKNOWN en s390_output_symbolic_const !?"
-
-#~ msgid "Set backchain"
-#~ msgstr "Establir la cadena cap a endarrere"
-
-#~ msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
-#~ msgstr "No establir la cadena cap a endarrere (ms rpid, per ms difcil de depurar"
-
-#~ msgid "Don't use bras"
-#~ msgstr "No usar bras"
-
-#~ msgid "Don't print additional debug prints"
-#~ msgstr "No imprimir impressions addicionals de depuraci"
-
-#~ msgid "mvc&ex"
-#~ msgstr "mvc&ex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enable tpf OS code"
-#~ msgstr "Generar codi SA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "disable fused multiply/add instructions"
-#~ msgstr "Generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-
-#~ msgid "invalid %%C operand"
-#~ msgstr "operand %%C no vlid"
-
-#~ msgid "invalid %%D operand"
-#~ msgstr "operand %%D no vlid"
-
-#~ msgid "Use 128 bit long doubles"
-#~ msgstr "Usar long doubles de 128 bits"
-
-#~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
-#~ msgstr "No passar el text pur de -assert al enllaador"
-
-#~ msgid "Use flat register window model"
-#~ msgstr "Usar el model pla de finestra de registre"
-
-#~ msgid "Do not use flat register window model"
-#~ msgstr "No usar el model pla de finestra de registre"
-
-#~ msgid "Do not use ABI reserved registers"
-#~ msgstr "No usar els registres ABI reservats"
-
-#~ msgid "Do not compile for v8plus ABI"
-#~ msgstr "No compilar per a el ABI de v8plus"
-
-#~ msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
-#~ msgstr "No utilitzar el Conjunt d'Instruccions Visuals"
-
-#~ msgid "Optimize for Cypress processors"
-#~ msgstr "Optimitzar per als processadors Cypress"
-
-#~ msgid "Optimize for SPARCLite processors"
-#~ msgstr "Optimitzar per als processadors SPARCLite"
-
-#~ msgid "Optimize for F930 processors"
-#~ msgstr "Optimitzar per als processadors F930"
-
-#~ msgid "Optimize for F934 processors"
-#~ msgstr "Optimitzar per als processadors F934"
-
-#~ msgid "Use V8 SPARC ISA"
-#~ msgstr "Usar el ISA V8 de SPARC"
-
-#~ msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
-#~ msgstr "Optimitzar per als processadors SuperSPARC"
-
-#~ msgid "Do not use stack bias"
-#~ msgstr "No usar tendncia de la pila"
-
-#~ msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
-#~ msgstr "No usar structs en alineaci ms forta per a cpies double-word"
-
-#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
-#~ msgstr "No optimitzar les instruccions de la crida extrem en l'ensamblador i l'enllaador"
-
-#~ msgid "%s=%s is not numeric"
-#~ msgstr "%s=%s no s numric"
-
-#~ msgid "%s=%s is too large"
-#~ msgstr "%s=%s massa gran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for v850e1 processor"
-#~ msgstr "Compilar per al processador v850e"
-
-#~ msgid "Compile for v850e processor"
-#~ msgstr "Compilar per al processador v850e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
-#~ msgstr "Usar instruccions CALLn directes per a crides rpides"
-
-#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-#~ msgstr "Desactivar les instruccions FP multiply/add i multiply/substract de curt circuit"
-
-#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section"
-#~ msgstr "Posar els conjunts de literals en una secci literal separada"
-
-#~ msgid "Do not automatically align branch targets"
-#~ msgstr "No alinear automticament els objectius de les ramificacions"
-
-#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
-#~ msgstr "Usar instruccions CALLn directes per a crides rpides"
-
-#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
-#~ msgstr "no es pot cridar un punter a una funci membre aqu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%J%s %+#D"
-#~ msgstr "%s %+#D"
-
-#~ msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
-#~ msgstr "\"%E\" t tipus \"void\" i no s una expressi throw"
-
-#~ msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
-#~ msgstr "usant \"%#D\" sintetitzat per a assignaci de cpia"
-
-#~ msgid " where cfront would use `%#D'"
-#~ msgstr " on cfront podria usar \"%#D\""
-
-#~ msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
-#~ msgstr "sollicitud pel membre \"%D\" en \"%E\" el qual s del tipus no agregat \"%T\""
-
-#~ msgid "`%D' invalid in `%T'"
-#~ msgstr "\"%D\" no vlid en \"%#T\""
-
-#~ msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
-#~ msgstr "base \"%#T\" amb noms un constructor que no s per omissi en una classe sense un constructor"
-
-#~ msgid "field `%D' in local class cannot be static"
-#~ msgstr "el camp \"%D\" en la classe local no pot ser static"
-
-#~ msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
-#~ msgstr "el punter a la conversi de membre de \"%T\" a \"%T\" s a travs d'una base virtual"
-
-#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
-#~ msgstr "conversi no vlida de \"%T\" a \"%T\""
-
-#~ msgid "`%#D' previously declared here"
-#~ msgstr "es va declarar \"%#D\" prviament aqu"
-
-#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
-#~ msgstr "l'etiqueta \"%s\" es va referenciar fora de qualsevol funci"
-
-#~ msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
-#~ msgstr "no hi ha un tipus cridat \"%#T\" en \"%#T\""
-
-#~ msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
-#~ msgstr "es va utilitzar un inicialitzador entre parntesis per a inicialitzar \"%T\""
-
-#~ msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
-#~ msgstr "no es poden inicialitzar \"%D\" per a l'espai de noms \"%D\""
-
-#~ msgid "invalid catch parameter"
-#~ msgstr "parmetre de captura no vlid"
-
-#~ msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
-#~ msgstr "l'operador \"%T\" es va declarar per a retornar \"%T\""
-
-#~ msgid "destructors must be member functions"
-#~ msgstr "els destructors deuen ser funcions membre"
-
-#~ msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
-#~ msgstr "el destructor \"%T\" ha de coincidir amb el nom de la classe \"%T\""
-
-#~ msgid "`%T' specified as declarator-id"
-#~ msgstr "\"%T\" especificat com identificador de declarador"
-
-#~ msgid " perhaps you want `%T' for a constructor"
-#~ msgstr " potser vol \"%T\" per a un constructor"
-
-#~ msgid "`bool' is now a keyword"
-#~ msgstr "`bool' ara s una paraula clau"
-
-#~ msgid "extraneous `%T' ignored"
-#~ msgstr "\"%T\" extra ignorat"
-
-#~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
-#~ msgstr "declaracions mltiples \"%T\" i \"%T\""
-
-#~ msgid "constructors may not be `%s'"
-#~ msgstr "els constructors no poden ser \"%s\""
-
-#~ msgid "return value type specifier for constructor ignored"
-#~ msgstr "l'especificador de tipus del valor retornat per al constructor s ignorat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
-#~ msgstr "qualificador de tipus no vlid per al tipus de funci no membre"
-
-#~ msgid "function `%D' cannot be declared friend"
-#~ msgstr "la funci \"%D\" no pot ser declarada friend"
-
-#~ msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
-#~ msgstr "la classe d'emmagatzematge \"static\" no s vlida per a la funci \"%s\" declarada fora de l'mbit global"
-
-#~ msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
-#~ msgstr "constant entera no vlida en la llista de parmetres, va oblidar proporcionar nom(s) de parmetre(s)?"
-
-#~ msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
-#~ msgstr "el valor de enumerador per a \"%D\" no s una constant entera"
-
-#~ msgid "return type for `main' changed to `int'"
-#~ msgstr "el tipus de retorn per a \"main\" va canviar a \"int\""
-
-#~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
-#~ msgstr "\"%D\" declarat implcitament abans de la seva definici"
-
-#~ msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
-#~ msgstr "s no vlid de \"virtual\" en la declaraci de patr de \"%#D\""
-
-#~ msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
-#~ msgstr "lletra \"%c\" inesperada en locate_error\n"
-
-#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
-#~ msgstr "el tipus de nom de tipus \"%#T\" es va declarar \"friend\""
-
-#~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
-#~ msgstr "\"%T\" falla a ser un tipus agregat"
-
-#~ msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
-#~ msgstr "el tipus \"%T\" s d'un tipus no agregat"
-
-#~ msgid "new of array type fails to specify size"
-#~ msgstr "new de matriu falla a l'especificar la grandria"
-
-#~ msgid "zero size array reserves no space"
-#~ msgstr "la matriu de grandria zero no reserva espai"
-
-#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
-#~ msgstr "\"%D\" sense declarar (primer s en aquesta funci)"
-
-#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
-#~ msgstr "(Cada identificador sense declarar s reportat noms una vegada per a cada funci en el qual apareix.)"
-
-#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
-#~ msgstr "\"%D\" va ser declarat prvia i implcitament per a retornar \"int\""
-
-#~ msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
-#~ msgstr "l's de la declaraci \"%D\" va introduir el tipus ambigu \"%T\""
-
-#~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
-#~ msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
-#~ msgstr "declaraci d's per al destructor"
-
-#~ msgid "namespace `%T' undeclared"
-#~ msgstr "espai de noms \"%T\" sense declarar"
-
-#~ msgid " first declared as `%#D' here"
-#~ msgstr " declarat inicialment com \"%#D\" aqu"
-
-#~ msgid " also declared as `%#D' here"
-#~ msgstr " tamb declarat com \"%#D\" aqu"
-
-#~ msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
-#~ msgstr "\"%D\" denota un tipus ambigu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%J other type here"
-#~ msgstr " altre tipus aqu"
-
-#~ msgid "`%D::%D' is not a template"
-#~ msgstr "\"%D::%D\" no s un patr"
-
-#~ msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
-#~ msgstr "\"%D\" no declarat en l'espai de noms \"%D\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid token"
-#~ msgstr "codi no vlid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`::%D' has not been declared"
-#~ msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' %s"
-#~ msgstr "accs \"%D\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a template"
-#~ msgstr "\"%T\" no s un patr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate `friend'"
-#~ msgstr "\"%s\" duplicat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid function declaration"
-#~ msgstr "declarador no vlid"
-
-#~ msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
-#~ msgstr "especialitzaci explcita no precedida per \"template <>\""
-
-#~ msgid "partial specialization `%D' of function template"
-#~ msgstr "especialitzaci parcial \"%D\" del patr de funci"
-
-#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
-#~ msgstr "massa llistes de parmetres de patr en la declaraci de \"%T\""
-
-#~ msgid "`%D' does not declare a template type"
-#~ msgstr "\"%D\" no declara un tipus de patr"
-
-#~ msgid "it must be the address of a function with external linkage"
-#~ msgstr "ha de ser l'adrea d'una funci amb enlla extern"
-
-#~ msgid "it must be the address of an object with external linkage"
-#~ msgstr "ha de ser l'adrea d'un objecte amb enlla extern"
-
-#~ msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
-#~ msgstr "ha de ser un punter-a-membre de la forma \"&X::I\""
-
-#~ msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
-#~ msgstr "no es pot usar l'adrea de \"%E\" que no s extern com un argument de patr"
-
-#~ msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
-#~ msgstr "\"%E\" que no s constant no es pot usar com un argument de patr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type '%T' cannot be used as a value for a non-type template-parameter"
-#~ msgstr "l'objecte \"%E\" no es pot usar com un argument de patr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of '%D' as a non-type template-argument"
-#~ msgstr "s no vlid de \"%s\" en punter a membre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
-#~ msgstr "s no vlid de \"%s\" en punter a membre"
-
-#~ msgid "non-template used as template"
-#~ msgstr "s'usa un no-patr com patr"
-
-#~ msgid "creating array with size zero"
-#~ msgstr "creant la matriu amb grandria zero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' uses local type `%T'"
-#~ msgstr "l'argument de patr \"%T\" usa el tipus local \"%T\""
-
-#~ msgid "use of `%s' in template type unification"
-#~ msgstr "s de \"%s\" en la unificaci de tipus de patr"
-
-#~ msgid "`%#D' needs a final overrider"
-#~ msgstr "\"%#D\" necessita un substituent final"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of `%D' as a default value for a template template-parameter"
-#~ msgstr "\"%#T\" no s un tipus vlid per a un parmetre constant de patr"
-
-#~ msgid "multiple declarators in template declaration"
-#~ msgstr "mltiples declaradors en una declaraci de patr"
-
-#~ msgid "non-lvalue in %s"
-#~ msgstr "non-lvalue dintre %s"
-
-#~ msgid "division by zero in `%E / 0'"
-#~ msgstr "divisi per zero en \"%E / 0\""
-
-#~ msgid "division by zero in `%E / 0.'"
-#~ msgstr "divisi per zero en \"%E / 0.\""
-
-#~ msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
-#~ msgstr "divisi per zero en \"%E %% 0.\""
-
-#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
-#~ msgstr "s'usa la conversi a un tipus no referenciat com un lvalue"
-
-#~ msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
-#~ msgstr "s no vlid de \"--\" en la variable booleana \"%D\""
-
-#~ msgid "taking address of destructor"
-#~ msgstr "prenent l'adrea del destructor"
-
-#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
-#~ msgstr "prenent l'adrea de l'expressi lmitada punter-a-membre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s from type `%T' to type `%T' casts away constness"
-#~ msgstr "static_cast del tipus \"%T\" al tipus \"%T\" proscriu la constncia"
-
-#~ msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
-#~ msgstr "reinterpret_cast no vlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix la conversi a un tipus no referent usat com lvalue"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix l'assignaci de matrius"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer to member cast via virtual base `%T'"
-#~ msgstr "punter a la conversi membre a travs de la base virtual \"%T\" de \"%T\""
-
-#~ msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
-#~ msgstr "passant \"%T\" per a %s %P de \"%D\""
-
-#~ msgid "%s to `%T' from `%T'"
-#~ msgstr "%s a \"%T\" des de \"%T\""
-
-#~ msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
-#~ msgstr "passant el valor negatiu `%E' per a %s %P de \"%D\""
-
-#~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
-#~ msgstr "%s de valor negatiu `%I' a \"%T\""
-
-#~ msgid "initializing array with parameter list"
-#~ msgstr "inicialitzant una matriu amb una llista de parmetres"
-
-#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element"
-#~ msgstr "l'inicialitzador per a una variable escalar requereix un element"
-
-#~ msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
-#~ msgstr "ignorant els inicialitzadors extra per a \"%T\""
-
-#~ msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
-#~ msgstr "un objecte de grandria variable de tipus \"%T\" no pot ser inicialitzat"
-
-#~ msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
-#~ msgstr "el subobjecte de tipus \"%T\" ha de ser inicialitzat per un constructor, no per \"%E\""
-
-#~ msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
-#~ msgstr "l'agregat t un inicialitzador amb parntesis parcials"
-
-#~ msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
-#~ msgstr "inicialitzador no-buit per a una matriu d'elements buits"
-
-#~ msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
-#~ msgstr "llista d'inicialitzadors per a un objecte d'una classe amb classes base virtual"
-
-#~ msgid "initializer list for object of class with base classes"
-#~ msgstr "llista d'inicialitzadors per a un objecte d'una classe amb classes base"
-
-#~ msgid "initializer list for object using virtual functions"
-#~ msgstr "llista d'inicialitzadors per a un objecte que usa funcions virtuals"
-
-#~ msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
-#~ msgstr "no es pot inicialitzar el union \"%T\" sense membres nomenats"
-
-#~ msgid "excess elements in aggregate initializer"
-#~ msgstr "excs d'elements en l'inicialitzador agregat"
-
-#~ msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
-#~ msgstr "%s s obsolet, per favor vegi la documentaci per a ms detalls"
-
-#~ msgid "note:"
-#~ msgstr "nota:"
-
-#~ msgid "fatal:"
-#~ msgstr "fatal:"
-
-#~ msgid "(continued):"
-#~ msgstr "(continuat):"
-
-#~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
-#~ msgstr "[REPORTAR error!!] %"
-
-#~ msgid "[REPORT BUG!!]"
-#~ msgstr "[REPORTAR error!!]"
-
-#~ msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
-#~ msgstr "l'etiqueta ASSIGNada no entra en \"%A\" a %0 -- utilitzant una similar ms ample"
-
-#~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
-#~ msgstr "cap tipus INTEGER pot guardar un punter en aquesta configuraci"
-
-#~ msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
-#~ msgstr "configuraci: REAL, INTEGER, i LOGICAL sn de %d bits d'amplria,"
-
-#~ msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
-#~ msgstr "i els punters sn de %d bits d'amplria, per g77 encara no treballa"
-
-#~ msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
-#~ msgstr "de forma adequada a menys que tots siguin de 32 bits d'amplria"
-
-#~ msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
-#~ msgstr "Per favor tingui aix presenti abans de reportar errors."
-
-#~ msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
-#~ msgstr "configuraci: char * guarda %d bits, per ftnlen noms %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
-#~ " ASSIGN statement might fail"
-#~ msgstr ""
-#~ "configuraci: char * guarda %d bits, per INTEGER noms %d --\n"
-#~ " la declaraci ASSIGN pot fallar"
-
-#~ msgid "Outside of any program unit:\n"
-#~ msgstr "Fora de qualsevol unitat de programa:\n"
-
-#~ msgid "%A from %B at %0%C"
-#~ msgstr "%A des de %B en %0%C"
-
-#~ msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
-#~ msgstr "En %0, el fitxer INCLUDE %A existeix, per no s llegible"
-
-#~ msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
-#~ msgstr "En %0, la \"niaci\" de INCLUDE s massa profunda"
-
-#~ msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
-#~ msgstr "Dos operadors aritmtics en una fila en %0 i %1 -- usi parntesi"
-
-#~ msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
-#~ msgstr "L'operador en %0 t una preferncia menor que aquell en %1 -- usi parntesi"
-
-#~ msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
-#~ msgstr "Usi .EQV./.NEQV. en lloc de .EQ./.NE en %0 pels operands LOGICAL en %1 i %2"
-
-#~ msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
-#~ msgstr "Operand sense suport per a ** en %1 -- es va convertir a INTEGER per omissi"
-
-#~ msgid "--driver no longer supported"
-#~ msgstr "--driver ja no t suport"
-
-#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
-#~ msgstr "Declaraci implcita de \"%A\" en %0"
-
-#~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
-#~ msgstr "Seqncia d'escapament que no s estndard ISO \"\\%A\" en %0"
-
-#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
-#~ msgstr "Seqncia d'escapament s desconeguda \"\\%A\" en %0"
-
-#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
-#~ msgstr "Seqncia d'escapament sense acabar \"\\\" en %0"
-
-#~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
-#~ msgstr "Seqncia d'escapament s desconeguda: \"\\\" seguida pel codi de carcter 0x%A en %0"
-
-#~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
-#~ msgstr "es va usar \\x en %0 sense dgits hexadecimals a continuaci"
-
-#~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
-#~ msgstr "Escapament hex a %0 fora de lmits"
-
-#~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
-#~ msgstr "Seqncia d'escapament en %0 fora de lmits pel carcter"
-
-#~ msgid "hex escape out of range"
-#~ msgstr "Escapament hex fora de lmits"
-
-#~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
-#~ msgstr "seqncia d'escapament que no s estndard ANSI, \"\\%c\""
-
-#~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
-#~ msgstr "seqncia d'escapament que no s ISO, \"\\%c\""
-
-#~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
-#~ msgstr "seqncia d'escapament s desconeguda, \"\\%c\""
-
-#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
-#~ msgstr "seqncia d'escapament s desconeguda, \"\\\" seguida pel codi de carcter 0x%x"
-
-#~ msgid "badly formed directive -- no closing quote"
-#~ msgstr "directiva mal formada -- cometa sense tancar"
-
-#~ msgid "bad directive -- missing close-quote"
-#~ msgstr "directiva errnia -- falta una cometa que tanqui"
-
-#~ msgid "invalid #ident"
-#~ msgstr "#ident no vlid"
-
-#~ msgid "undefined or invalid # directive"
-#~ msgstr "directiva # no definida o no vlida"
-
-#~ msgid "invalid #line"
-#~ msgstr "#line no vlid"
-
-#~ msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
-#~ msgstr "usi \"#line ...\" en lloc de \"# ...\" en la primera lnia"
-
-#~ msgid "invalid #-line"
-#~ msgstr "#-line no vlid"
-
-#~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
-#~ msgstr "Carcter nul en %0 -- lnia ignorada"
-
-#~ msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
-#~ msgstr "INCLUDE en %0 no s la primera declaraci en la lnia de codi"
-
-#~ msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
-#~ msgstr "l'especificador ASSIGNed FORMAT s massa petit"
-
-#~ msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
-#~ msgstr "SELECT CASE en el tipus CHARACTER (en %0) no t suport -- perd"
-
-#~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
-#~ msgstr "ASSIGN a una variable que s massa petita"
-
-#~ msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
-#~ msgstr "la variable de l'objectiu ASSIGNed GOTO s massa petita"
-
-#~ msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
-#~ msgstr "Smbol local ajustable \"%A\" en %0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fvxt-not-f90 no longer supported -- try -fvxt"
-#~ msgstr "%s ja no t suport -- intenti -fvxt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-ff90-not-vxt no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
-#~ msgstr "%s ja no t suport -- intenti -fno-vxt -ff90"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fdebug-kludge is disabled, use normal debugging flags"
-#~ msgstr "%s desactivat, usi els interruptors normals de depuraci"
-
-#~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
-#~ msgstr "Element no vlid en %0 en l'expressi o subexpressi en %1"
-
-#~ msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "Carcter no reconegut en %0 [info -f g77 M LEX]"
-
-#~ msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
-#~ msgstr "La definici de l'etiqueta %A en %0 en una declaraci buida (per a %1)"
-
-#~ msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "Primer carcter no vlid en %0 [info -f g77 M LEX]"
-
-#~ msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "Lnia massa deixa anar per a %0 [info -f g77 M LEX]"
-
-#~ msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
-#~ msgstr "El nombre d'etiqueta en %0 no est en el rang 1-99999"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
-#~ msgstr "En %0, \"!\" i \"/*\" no sn delmitadors de comentari vlids"
-
-#~ msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "L'indicador de continuaci en %0 ha d'aparixer en la columna 6 [info -f g77 M LEX]"
-
-#~ msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "Etiqueta en %0 no vlida amb indicador de continuaci de lnia en %1 [info -f g77 M LEX]"
-
-#~ msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
-#~ msgstr "La constant hollerith en %0 especifica %A ms carcters que els presents en %1"
-
-#~ msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
-#~ msgstr "Falta el parntesi que tanca en %0 necessari per a coincidir amb els parntesis oberts en %1"
-
-#~ msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
-#~ msgstr "El punt en %0 no est seguit de dgits per a un nombre de coma flotant o per \"NOT.\", \"TRUE.\" o \"FALSE.\""
-
-#~ msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
-#~ msgstr "Falta el punt que tanca entri \".%A\" en %0 i %1"
-
-#~ msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
-#~ msgstr "Exponent no vlid en %0 per a la constant real en %1; \"%A\" que no s dgit en el camp de l'exponent"
-
-#~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
-#~ msgstr "El punt i coma en %0 s un element no vlid"
-
-#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
-#~ msgstr "Especificador FORMAT no reconegut en %0"
-
-#~ msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Falta(en) parntesi(s) que tanquen en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#~ msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Falta un nombre a continuaci del punt en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#~ msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Falta un nombre a continuaci de \"E\" en la declaraci FORMAT en %0"
-
-#~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
-#~ msgstr "Coma final espria precedint al terminador en %0"
-
-#~ msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
-#~ msgstr "En %0, especifiqui OPERATOR en lloc de ASSIGNMENT per a la declaraci INTERFACE que no especifica l'operador d'assignaci (=)"
-
-#~ msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
-#~ msgstr "En %0, especifiqui ASSIGNMENT en lloc de OPERATOR per a la declaraci INTERFACE que especifica l'operador d'assignaci (=)"
-
-#~ msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
-#~ msgstr "No es pot especificar =expr-iniciaci en %0 a menys que \"::\" aparegui abans que la llista dels objectes"
-
-#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
-#~ msgstr "La referncia a l'etiqueta en %1 s inconsistenta amb la seva definici en %0"
-
-#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
-#~ msgstr "La referncia a l'etiqueta en %1 s inconsistenta amb la referncia anterior en %0"
-
-#~ msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
-#~ msgstr "La referncia de la declaraci DO a l'etiqueta en %1 segueix la seva definici en %0"
-
-#~ msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
-#~ msgstr "La referncia a l'etiqueta en %1 est fora del bloc que cont la definici en %0"
-
-#~ msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
-#~ msgstr "Les referncies de la declaraci DO a l'etiqueta en %0 i %2 estan separades per un bloc sense acabar que comena en %1"
-
-#~ msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
-#~ msgstr "La referncia de la declaraci DO a l'etiqueta en %0 i la definici de l'etiqueta en %2 estan separades per un bloc sense acabar que comena en %1"
-
-#~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
-#~ msgstr "La definici d'etiqueta en %0 no s vlida en aquest tipus de declaraci"
-
-#~ msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
-#~ msgstr "La declaraci en %0 ha d'especificar el nom de la construcci especificada en %1"
-
-#~ msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
-#~ msgstr "El nom de la construcci en %0 s superflu, no es va especificar un nom de construcci en %1"
-
-#~ msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
-#~ msgstr "El nom de construcci en %0 no s el mateix que el nom de construcci en %1"
-
-#~ msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
-#~ msgstr "El nom de construcci en %0 no coincideix amb el nom de construcci per a qualsevol construcci DO contenidora"
-
-#~ msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
-#~ msgstr "Falta la definici d'etiqueta en %0 per a la construcci DO que especifica l'etiqueta en %1"
-
-#~ msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
-#~ msgstr "La declaraci en %0 segueix al bloc ELSE per a la construcci IF en %1"
-
-#~ msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
-#~ msgstr "Segona ocurrncia de ELSE WHERE en %0 dintre de WHERE en %1"
-
-#~ msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
-#~ msgstr "A la declaraci END en %0 li falta la paraula clau `%A' requerida per a procediment(s) intern(s) o mdul(s) units per %1"
-
-#~ msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
-#~ msgstr "No es permet la declaraci MODULE PROCEDURE en %0 perqu INTERFACE en %1 no especifica un nom genric, operador o assignaci"
-
-#~ msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
-#~ msgstr "El nom de BLOCK DATA en %0 s superflu, no es va especificar un nom en %1"
-
-#~ msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
-#~ msgstr "El nom de programa en %0 s superflu, no es va especificar una declaraci PROGRAM en %1"
-
-#~ msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
-#~ msgstr "El nom d'unitat de programa en %0 no s el mateix que el nom en %1"
-
-#~ msgid "End of source file before end of block started at %0"
-#~ msgstr "Fi del fitxer font abans que comencs el bloc en %0"
-
-#~ msgid "Undefined label, first referenced at %0"
-#~ msgstr "Etiqueta indefinida, primer referenciada en %0"
-
-#~ msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
-#~ msgstr "L'especificador d'accs en %0 ha de seguir immediatament a la declaraci de tipus derivat en %1 sense declaracions que intervinguin"
-
-#~ msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
-#~ msgstr "No es van especificar components per a %0 per a la definici de tipus derivat que comena en %1"
-
-#~ msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
-#~ msgstr "No es van especificar components per a %0 per a la la definici de l'estructura que comena en %1"
-
-#~ msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
-#~ msgstr "Falta el nom de l'estructura per a la definici de l'estructura externa en %0"
-
-#~ msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
-#~ msgstr "Noms de camps en %0 per a la definici de l'estructura exterior -- especifiqui'ls en el seu lloc en una declaraci RECORD subsecuents"
-
-#~ msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
-#~ msgstr "Manca(en) el(s) nom(s) de camp(s) per a la definici de l'estructura en %0 dintre de la definici de l'estructura en %1"
-
-#~ msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
-#~ msgstr "No es van especificar component en %0 per al mapa que comena en %1"
-
-#~ msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
-#~ msgstr "Es van especificar zero o un mapa en %0 per a la uni que comena en %1 -- es requereixen almenys dos"
-
-#~ msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
-#~ msgstr "Els elements en la llista d'I/O que comena en %0 sn no vlids pel I/O dirigit per una llista de noms"
-
-#~ msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
-#~ msgstr "Especificacions de control d'I/O en conflicte en %0 i %1"
-
-#~ msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
-#~ msgstr "No hi ha un especificador UNIT= en la llista de control d'I/O en %0"
-
-#~ msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
-#~ msgstr "L'especificaci en %0 requereix l'especificaci ADVANCE=\"NO\" en la mateixa llista de control d'I/O"
-
-#~ msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
-#~ msgstr "L'especificaci en %0 requereix l'especificaci FMT= explcita en la mateixa llista de control d'I/O"
-
-#~ msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
-#~ msgstr "Segona ocurrncia de CASE DEFAULT en %0 dintre d'un SELECT CASE en %1"
-
-#~ msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
-#~ msgstr "Valors o rangs del case duplicats o sobreposats en %0 i %1"
-
-#~ msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
-#~ msgstr "Desacord de tipus i/o parmetre de tipus entre el valor CASE o el valor dintre del rang en %0 i SELECT CASE en %1"
-
-#~ msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
-#~ msgstr "Especificaci de rang en %0 no vlida per a la declaraci CASE dintre de la declaraci SELECT CASE de tipus lgic"
-
-#~ msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
-#~ msgstr "Caracterstica Fortran 90 en %0 sense suport"
-
-#~ msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
-#~ msgstr "Declaraci no vlida de/o referncia al smbol \"%A\" en %0 [observat inicialment en %1]"
-
-#~ msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
-#~ msgstr "Molt pocs elements (falta %A) per a %0 per a la referncia de matriu en %1"
-
-#~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
-#~ msgstr "Massa elements per a %0 per a la referncia de matriu en %1"
-
-#~ msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
-#~ msgstr "Falten dos punts en %0 en la referncia de subcadene per a %1"
-
-#~ msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
-#~ msgstr "s no vlid en %0 de l'operador de subcadenes en %1"
-
-#~ msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
-#~ msgstr "L'expressi en %0 t el tipus de dada o rang incorrecte per al seu context"
-
-#~ msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
-#~ msgstr "Divisi per 0 (zero) en %0 (IEEE encara no t suport)"
-
-#~ msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
-#~ msgstr "Se sap que el compte de passada %A s 0 (zero) en %0"
-
-#~ msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
-#~ msgstr "Se sap que el valor final %A mes el compte de passada es desborda en %0"
-
-#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
-#~ msgstr "Se sap que els valors d'inici, fi i compte de passada %A resulten en conducta depenent de la implementaci a causa de desbordament(s) en clculs intermedis en %0"
-
-#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
-#~ msgstr "Se sap que els valors d'inici, fi i compte de passada %A resulten en falta d'iteracions en %0"
-
-#~ msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
-#~ msgstr "Desacord de tipus entre les expressions en %0 i %1"
-
-#~ msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
-#~ msgstr "Parntesis gratuts al voltant de la construcci amb DO implcit en %0"
-
-#~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
-#~ msgstr "Especificaci de grandria zero no vlida en %0"
-
-#~ msgid "Zero-size array at %0"
-#~ msgstr "Matriu de grandria zero en %0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
-#~ msgstr "s'usa \"%#D\" previ a la declaraci"
-
-#~ msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
-#~ msgstr "la declaraci de \"%s\" enfosqu un parmetre"
-
-#~ msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
-#~ msgstr "la declaraci de \"%s\" enfosqu un smbol de la llista de parmetres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
-#~ msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per no est definida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
-#~ msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per no est definida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't close %s: %m"
-#~ msgstr "no s pot obrir %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't create %s: %m"
-#~ msgstr "no s pot obrir %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'"
-#~ msgstr "l'excepci del tipus \"%T\" ser atrapada"
-
-#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-#~ msgstr "Avisar sobre la possibilitat de conversi de tipus confuses"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
-#~ msgstr "Avisar sobre la declaraci implcita de funcions"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
-#~ msgstr "Fer que les cadenes literals siguin \"char[]\" en lloc de \"const char[]\""
-
-#~ msgid "Do not store floats in registers"
-#~ msgstr "No guardar floats en els registres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
-#~ msgstr "Copiar els operands de memria en registres abans d'usar-los"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
-#~ msgstr "Utilitzar coloraci de grafes per a l'allotjament de registres."
-
-#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
-#~ msgstr "Executar el optimizador de cicles dues vegades"
-
-#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
-#~ msgstr "Marcar dades com compartits en lloc de privats"
-
-#~ msgid "Store strings in writable data section"
-#~ msgstr "Guardar les cadenes en la secci de dades modificables"
-
-#~ msgid "GCC does not support -C without using -E"
-#~ msgstr "GCC no dna suport a -C sense usar -E"
-
-#~ msgid "GCC does not support -CC without using -E"
-#~ msgstr "GCC no dna suport a -CC sense usar -E"
-
-#~ msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-#~ msgstr "punters -pg o -p i -fomit-frame sn incompatibles"
-
-#~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
-#~ msgstr "us depreciada de la concatenaci de cadenes literals amb __FUNCTION__"
-
-#~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
-#~ msgstr "es va usar un punter a un membre en l'aritmtica"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix un rang d'expressions en les declaracions switch"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adrea d'una etiqueta"
-
-#~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
-#~ msgstr "la declaraci de \"%s\" enfosque \"%s\""
-
-#~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "el \"struct %s\" incomplet en l'mbit acaba aqu"
-
-#~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "el \"union %s\" incomplet en l'mbit acaba aqu"
-
-#~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "el \"enum %s\" incomplet en l'mbit acaba aqu"
-
-#~ msgid "label `%s' defined but not used"
-#~ msgstr "l'etiqueta \"%s\" est definida per no s'usa"
-
-#~ msgid "shadowing library function `%s'"
-#~ msgstr "enfosquin la funci de biblioteca \"%s\""
-
-#~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
-#~ msgstr "la funci de biblioteca \"%s\" no s declarada com funci"
-
-#~ msgid "redeclaration of `%s'"
-#~ msgstr "re declaraci de \"%s\""
-
-#~ msgid "prototype for `%s' follows"
-#~ msgstr "el prototip per a \"%s\" a continuaci"
-
-#~ msgid "non-prototype definition here"
-#~ msgstr "la definici del no prototip aqu"
-
-#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
-#~ msgstr "el prototip per a \"%s\" a continuaci i el nombre d'arguments no coincideixen"
-
-#~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
-#~ msgstr "qualificators de tipus per a \"%s\" generen conflicte amb la declaraci prvia"
-
-#~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
-#~ msgstr "declaraci redundant de \"%s\" en el mateix mbit"
-
-#~ msgid "a parameter"
-#~ msgstr "un parmetre"
-
-#~ msgid "a previous local"
-#~ msgstr "una declaraci local prvia"
-
-#~ msgid "a global declaration"
-#~ msgstr "una declaraci global"
-
-#~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
-#~ msgstr "\"%s\" es va declarar implcitament \"extern\" i desprs \"static\""
-
-#~ msgid "previous external decl of `%s'"
-#~ msgstr "declaraci externa prvia de \"%s\""
-
-#~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
-#~ msgstr "no coincideixen els tipus amb la declaraci implcita prvia"
-
-#~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
-#~ msgstr "\"%s\" va ser declarat prvia i implcitament per a retornar \"int\""
-
-#~ msgid "`%s' locally external but globally static"
-#~ msgstr "\"%s\" s externa localment per esttica globalment"
-
-#~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
-#~ msgstr "la funci \"%s\" va ser declarada prviament dintre d'un bloc"
-
-#~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
-#~ msgstr "la declaraci de \"%s\" t \"extern\" i t valor inicial"
-
-#~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
-#~ msgstr "el iniciador no va poder determinar la grandria de \"%s\""
-
-#~ msgid "array size missing in `%s'"
-#~ msgstr "falta la grandria de la matriu en %s"
-
-#~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
-#~ msgstr "la grandria d'emmagatzematge de \"%s\" no s constant"
-
-#~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
-#~ msgstr "ISO C prohibeix l'enfosquiment del parmetre \"%s\" de typedef"
-
-#~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
-#~ msgstr "el parmetre \"%s\" punta a un tipus incomplet"
-
-#~ msgid "parameter points to incomplete type"
-#~ msgstr "el parmetre punta a un tipus incomplet"
-
-#~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
-#~ msgstr "\"enum %s\" declarat dintre d'una llista de parmetres"
-
-#~ msgid "anonymous union declared inside parameter list"
-#~ msgstr "union annim declarat dintre d'una llista de parmetres"
-
-#~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
-#~ msgstr "enum annim declarat dintre d'una llista de parmetres"
-
-#~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
-#~ msgstr "el tipus de camp de bit \"%s\" no s vlid en ISO C"
-
-#~ msgid "duplicate member `%s'"
-#~ msgstr "membre duplicat \"%s\""
-
-#~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
-#~ msgstr "es van donar els tipus dels parmetres en la llista de parmetres i per separat"
-
-#~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
-#~ msgstr "ignorant els carcters multibyte no vlids"
-
-#~ msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
-#~ msgstr "opcions de matriu ordenades incorrectament: %s est abans de %s"
-
-#~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
-#~ msgstr "no es dna suport a -Wno-strict-prototypes en C++"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Switches:\n"
-#~ " -include <file> Include the contents of <file> before other files\n"
-#~ " -imacros <file> Accept definition of macros in <file>\n"
-#~ " -iprefix <path> Specify <path> as a prefix for next two options\n"
-#~ " -iwithprefix <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
-#~ " -iwithprefixbefore <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
-#~ " -isystem <dir> Add <dir> to the start of the system include path\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Interruptors:\n"
-#~ " -include <fitxer> Inclou el contingut de <fitxer> abans altres fitxers\n"
-#~ " -imacros <fitxer> Accepta la definici de macros en <fitxer>\n"
-#~ " -iprefix <cam> Especifica <cam> com a prefix per a les dues opcions\n"
-#~ " segentes\n"
-#~ " -iwithprefix <dir> Afegeix <dir> al final del cam d'inclusi del sistema\n"
-#~ " -iwithprefixbefore <dir> Afegeix <dir> al final del cam d'inclusi principal\n"
-#~ " -isystem <dir> Afegeix <dir> a l'inic del cam d'inclusi del sistema\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -idirafter <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
-#~ " -I <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
-#~ " -I- Fine-grained include path control; see info docs\n"
-#~ " -nostdinc Do not search system include directories\n"
-#~ " (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
-#~ " -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n"
-#~ " -o <file> Put output into <file>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -idirafter <dir> Afegeix <dir> al final del cam d'inclusi del sistema\n"
-#~ " -I <dir> Afegeix <dir> al final del cam d'inclusi principal\n"
-#~ " -I- afinar el control del cam d'inclusi; consulta la doc\n"
-#~ " -nostdinc No cerca els directoris d'inclusi\n"
-#~ " (dirs especificats amb -isystem seran encara utilitzats)\n"
-#~ " -nostdinc++ No cerca els directoris d'inclusi per a C++\n"
-#~ " -o <fitxer> Posa la sortida en <fitxer>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -trigraphs Support ISO C trigraphs\n"
-#~ " -std=<std name> Specify the conformance standard; one of:\n"
-#~ " gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-#~ " iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
-#~ " -w Inhibit warning messages\n"
-#~ " -W[no-]trigraphs Warn if trigraphs are encountered\n"
-#~ " -W[no-]comment{s} Warn if one comment starts inside another\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -trigraphs Permetre trigrafes ISO/ C\n"
-#~ " -std=<nom std> Especificar el estndard de concordana; una de:\n"
-#~ " gnu89, gnu99, c89, c99, iso/9899:1990,\n"
-#~ " iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
-#~ " -w Inhibir els missatges d'avs\n"
-#~ " -W[no-]trigraphs Avisar si es troben trigrafes\n"
-#~ " -W[no-]comment{s} Avisar si un comentari inicia dintre d'altre\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -W[no-]traditional Warn about features not present in traditional C\n"
-#~ " -W[no-]undef Warn if an undefined macro is used by #if\n"
-#~ " -W[no-]import Warn about the use of the #import directive\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -W[no-]traditional Avisar a propsit de funccionalitats que no\n"
-#~ " sn presentes en tradicional C\n"
-#~ " -W[no-]undef Avisar si #if utilitza una macro no definida\n"
-#~ " -W[no-]import Avisar a propsit de l's de directives #import\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -W[no-]error Treat all warnings as errors\n"
-#~ " -W[no-]system-headers Do not suppress warnings from system headers\n"
-#~ " -W[no-]all Enable most preprocessor warnings\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -W[no-]error Tractar tots els avs com a errors\n"
-#~ " -W[no-]system-headers No supprimir les avs de les capaleres sistema\n"
-#~ " -W[no-]all Autoritzar tots els avs del preprocessador\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -M Generate make dependencies\n"
-#~ " -MM As -M, but ignore system header files\n"
-#~ " -MD Generate make dependencies and compile\n"
-#~ " -MMD As -MD, but ignore system header files\n"
-#~ " -MF <file> Write dependency output to the given file\n"
-#~ " -MG Treat missing header file as generated files\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -M Generar les dependencies de make\n"
-#~ " -MM Com -M, per ignorales capaleres sistema\n"
-#~ " -MD Generar les dependencies de make i compilar\n"
-#~ " -MMD Com -MD, per ignorales capaleres sistema\n"
-#~ " -MF <fitxer> Escriu les dependencies de sortida a el fitxer donat\n"
-#~ " -MG Tractar les fitxers de capalera com a fitxers generats\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n"
-#~ " -MQ <target> Add a MAKE-quoted target\n"
-#~ " -MT <target> Add an unquoted target\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -MP\t\t\t Generar objectius facticis per a totes les capaleres\n"
-#~ " -MQ <objectiu> Afegir un objectiu MAKE-quoted\n"
-#~ " -MT <objectiu> Afegir un objectiu sense parntesis\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -D<macro> Define a <macro> with string '1' as its value\n"
-#~ " -D<macro>=<val> Define a <macro> with <val> as its value\n"
-#~ " -A<question>=<answer> Assert the <answer> to <question>\n"
-#~ " -A-<question>=<answer> Disable the <answer> to <question>\n"
-#~ " -U<macro> Undefine <macro> \n"
-#~ " -v Display the version number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -D<macro> Definir una <macro> amb la cadena '1' com valor\n"
-#~ " -D<macro>=<val> Definir una <macro> amb <val> com valor\n"
-#~ " -A<pregunta>=<resposta> Associar <resposta> a <pregunta>\n"
-#~ " -A-<pregunta>=<resposta> Dissociar <resposta> de <pregunta>\n"
-#~ " -U<macro> Noms definir <macro> \n"
-#~ " -v Mostrar el numero de versi\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -H Print the name of header files as they are used\n"
-#~ " -C Do not discard comments\n"
-#~ " -dM Display a list of macro definitions active at end\n"
-#~ " -dD Preserve macro definitions in output\n"
-#~ " -dN As -dD except that only the names are preserved\n"
-#~ " -dI Include #include directives in the output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -H Mostrar les noms de fitxers de capalera quan estan utilitzats\n"
-#~ " -C Posar les comentaris de costat\n"
-#~ " -dM Mostrar al final una llista de les definicions de macro actives\n"
-#~ " -dD Preservar les definicions de macro a la sortida\n"
-#~ " -dN Com -dD excepte noms les noms sn preservats\n"
-#~ " -dI Incloure les directives #include a la sortida\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -f[no-]preprocessed Treat the input file as already preprocessed\n"
-#~ " -ftabstop=<number> Distance between tab stops for column reporting\n"
-#~ " -P Do not generate #line directives\n"
-#~ " -remap Remap file names when including files\n"
-#~ " --help Display this information\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -f[no-]preprocessed Tractar el fitxer d'entrada com a ja preprocessat\n"
-#~ " -ftabstop=<nombre> Seleccionar l'amplitud de tabulaci per a les rapports\n"
-#~ " -P No generar directives #line\n"
-#~ " -remap Remapar les noms de fitxer quan s'inclouen fitxers\n"
-#~ " -help Mostra aquesta informaci\n"
-
-#~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
-#~ msgstr "ISO C prohibeix l'adrea d'una expressi cast"
-
-#~ msgid "initializer for static variable is not constant"
-#~ msgstr "el valor inicial assignat per a la variable esttica no es constant"
-
-#~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
-#~ msgstr "el valor inicial assignat per a la variable esttica usa aritmtica complicada"
-
-#~ msgid "aggregate initializer is not constant"
-#~ msgstr "el inicialitzador agregat no s una constant"
-
-#~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
-#~ msgstr "el inicialitzador agregat usa aritmtica complicada"
-
-#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
-#~ msgstr "incompatibilitats entre el fitxer objecte i els valors esperats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Processant la matriu de smbols #%d, desplacament = 0x%.8lx, tipus = %s\n"
-
-#~ msgid "string section missing"
-#~ msgstr "falta la secci de cadenes"
-
-#~ msgid "no symbol table found"
-#~ msgstr "no es troba la matriu de smbols"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Updating header and load commands.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Actualitzant les ordres d'encapalat i crrega.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
-#~ msgstr "carregar mapa d'ordres, %d ordres, nova grandria %ld.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "writing load commands.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "escrivint les ordres de crrega.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "close %s"
-#~ msgstr "tancar %s"
-
-#~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
-#~ msgstr "no es pot convertir 0x%l.8x en una regi"
-
-#~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
-#~ msgstr "funci %s, regi %d, desfasament = %ld (0x%.8lx)\n"
-
-#~ msgid "bad magic number"
-#~ msgstr "nombre mgic erroni"
-
-#~ msgid "bad raw header version"
-#~ msgstr "versi d'encapalat textual errnia"
-
-#~ msgid "raw header buffer too small"
-#~ msgstr "emmagatzematge temporal d'encapalat textual massa petit"
-
-#~ msgid "old raw header file"
-#~ msgstr "fitxer d'encapalat textual antic"
-
-#~ msgid "unsupported version"
-#~ msgstr "versi sense suport"
-
-#~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
-#~ msgstr "valor de retorn {de,en}code_mach_o_hdr %d desconegut"
-
-#~ msgid "fstat %s"
-#~ msgstr "fstat %s"
-
-#~ msgid "lseek %s 0"
-#~ msgstr "lseek %s 0"
-
-#~ msgid "read %s"
-#~ msgstr "read %s"
-
-#~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
-#~ msgstr "%ld octets llegits, s'esperaven %ld, de %s"
-
-#~ msgid "msync %s"
-#~ msgstr "msync %s"
-
-#~ msgid "munmap %s"
-#~ msgstr "munmap %s"
-
-#~ msgid "write %s"
-#~ msgstr "write %s"
-
-#~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
-#~ msgstr "%ld octets escrits, s'esperaven %ld, a %s"
-
-#~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
-#~ msgstr "ISO C++ no permet \"%s\" en #if"
-
-#~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
-#~ msgstr "caracter no vlid \"\\%03o\" en #if"
-
-#~ msgid "absolute file name in remap_filename"
-#~ msgstr "nom de fitxer absolut en remap_filename"
-
-#~ msgid "%s: Not a directory"
-#~ msgstr "%s: No s un directori"
-
-#~ msgid "directory name missing after %s"
-#~ msgstr "nom de directori faltant deprs de %s"
-
-#~ msgid "file name missing after %s"
-#~ msgstr "nom de fitxer faltant deprs de %s"
-
-#~ msgid "path name missing after %s"
-#~ msgstr "nom de cam faltant deprs de %s"
-
-#~ msgid "trigraph ??%c converted to %c"
-#~ msgstr "trigraph ??%c convertit a %c"
-
-#~ msgid "trigraph ??%c ignored"
-#~ msgstr "s'ignora el trigraph ??%c"
-
-#~ msgid "backslash and newline separated by space"
-#~ msgstr "barra invertida i fi de lnia separats per espai"
-
-#~ msgid "backslash-newline at end of file"
-#~ msgstr "barra invertida al final del fitxer"
-
-#~ msgid "\"/*\" within comment"
-#~ msgstr "\"/*\" dintre un comentari"
-
-#~ msgid "no newline at end of file"
-#~ msgstr "no hi ha carcter de fi de lnia"
-
-#~ msgid "unknown string token %s\n"
-#~ msgstr "Element de cadena %s desconegut\n"
-
-#~ msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
-#~ msgstr "dgit no hexadecimal \"%c\" en universal-character-name"
-
-#~ msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
-#~ msgstr "universal-character-name en l'objectiu EBCDIC"
-
-#~ msgid "universal-character-name out of range"
-#~ msgstr "universal-character-name fora de lmits"
-
-#~ msgid "escape sequence out of range for its type"
-#~ msgstr "seqncia d'escapament fora de lmits per a el seu tipus"
-
-#~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
-#~ msgstr "#import s obsolet, usi un embolcall #ifndef en el fitxer d'encapalat"
-
-#~ msgid "#pragma once is obsolete"
-#~ msgstr "#pragma una vegada s obsolet"
-
-#~ msgid "the conditional began here"
-#~ msgstr "el condicional va comenar aqu"
-
-#~ msgid "unterminated #%s"
-#~ msgstr "#%s sense acabar"
-
-#~ msgid "\"%s\" redefined"
-#~ msgstr "\"%s\" re-definit"
-
-#~ msgid "this is the location of the previous definition"
-#~ msgstr "aquesta s la ubicaci de la definici prvia"
-
-#~ msgid "((anonymous))"
-#~ msgstr "((annim))"
-
-#~ msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
-#~ msgstr "%s: els avisos sn tractats com errors\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ ",\n"
-#~ " from %s:%d"
-#~ msgstr ""
-#~ ",\n"
-#~ " de %s:%d"
-
-#~ msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
-#~ msgstr "regno intern mal fet: \"%s\" t regno = %d\n"
-
-#~ msgid "unsupported wide integer operation"
-#~ msgstr "operaci d'enters amples sense suport"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
-#~ msgstr "No es pot obrir fitxer de bloc bsic %s.\n"
-
-#~ msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
-#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer del graf de fluix del programa %s.\n"
-
-#~ msgid "Could not open data file %s.\n"
-#~ msgstr "No es pot obrir fitxer de dades %s.\n"
-
-#~ msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
-#~ msgstr "Assumint que tots els comptes d'execici estan a zero.\n"
-
-#~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
-#~ msgstr "No hi ha codi executable associat al fitxer %s.\n"
-
-#~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
-#~ msgstr "no es van usar totes les entrades bb del graf, funci %s\n"
-
-#~ msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
-#~ msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
-
-#~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
-#~ msgstr "ERROR: massa blocs bsics en la funci %s\n"
-
-#~ msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
-#~ msgstr "ERROR: nombre de lnies fora de lmits en la funci %s\n"
-
-#~ msgid "Creating %s.\n"
-#~ msgstr "Creant %s.\n"
-
-#~ msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
-#~ msgstr "cadena \"%s\" no vlida en define_cpu_unit"
-
-#~ msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
-#~ msgstr "cadena \"%s\" no vlida en define_query_cpu_unit"
-
-#~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
-#~ msgstr "cadena \"%s\" no vlida en define_bypass"
-
-#~ msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set"
-#~ msgstr "primera cadena \"%s\" no vlida en exclusion_set"
-
-#~ msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
-#~ msgstr "segona cadena \"%s\" no vlida en exclusion_set"
-
-#~ msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
-#~ msgstr "primera cadena \"%s\" no vlida en presence_set"
-
-#~ msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
-#~ msgstr "primera cadena \"%s\" no vlida en absence_set"
-
-#~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
-#~ msgstr "opci\"%s\" no vlida en automata_option"
-
-#~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
-#~ msgstr "\"%s\" no vlid en la reservaci \"%s\""
-
-#~ msgid "unit `%s' excludes itself"
-#~ msgstr "la unitat \"%s\" s'exclou a ella mateixa"
-
-#~ msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
-#~ msgstr "\"%s\" ja es va utilitzar com un nom de reservaci de insn"
-
-#~ msgid "automaton `%s' is not declared"
-#~ msgstr "l'autmat \"%s\" no es va declarar"
-
-#~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
-#~ msgstr "\"%s\" es declara com una unitat de cpu"
-
-#~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
-#~ msgstr "\"%s\" est declarat com una reservaci de cpu"
-
-#~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
-#~ msgstr "declaraci repetida de la reservaci \"%s\""
-
-#~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
-#~ msgstr "no hi ha reservaci de insn \"%s\""
-
-#~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
-#~ msgstr "el bypass \"%s - %s\" ja est definit"
-
-#~ msgid "unit `%s' is not used"
-#~ msgstr "la unitat \"%s\" no s'utilitza"
-
-#~ msgid "-split has no argument."
-#~ msgstr "-split no t arguments"
-
-#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
-#~ msgstr "l'opci \"-split\" encara no s'ha implementat\n"
-
-#~ msgid "Errors in DFA description"
-#~ msgstr "Errors en la descripci DFA"
-
-#~ msgid "Error in writing DFA description file %s"
-#~ msgstr "Error a l'escriure el fitxer de descripci DFA %s"
-
-#~ msgid ".da file corrupted"
-#~ msgstr "fitxer .da corrupte"
-
-#~ msgid "Generate STABS format debug info"
-#~ msgstr "Generar informaci de depuraci en el format STABS"
-
-#~ msgid "Generate extended STABS format debug info"
-#~ msgstr "Generar informaci de depuraci en el format STABS ests"
-
-#~ msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
-#~ msgstr "Generar informaci de depuraci en el format DWARF-1"
-
-#~ msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
-#~ msgstr "Generar informaci de depuraci en el format DWARF-1 ests"
-
-#~ msgid "Generate DWARF-2 debug info"
-#~ msgstr "Generar informaci de depuraci en el format DWARF-2"
-
-#~ msgid "Generate XCOFF format debug info"
-#~ msgstr "Generar informaci de depuraci en el format XCOFF"
-
-#~ msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
-#~ msgstr "Generar informaci de depuraci en el format XCOFF ests"
-
-#~ msgid "Generate COFF format debug info"
-#~ msgstr "Generar informaci de depuraci en el format COFF"
-
-#~ msgid "Generate VMS format debug info"
-#~ msgstr "Generar informaci de depuraci en el format VMS"
-
-#~ msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
-#~ msgstr "Considerar totes les referncies a memria a travs de punters com volatile"
-
-#~ msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
-#~ msgstr "Considerar totes les referncies a dades globals com volatile"
-
-#~ msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
-#~ msgstr "Considerar totes les referncies a dades static com volatile"
-
-#~ msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
-#~ msgstr "Obtenir iniciators globals amb format per a ld de GNU"
-
-#~ msgid "Compile just for ISO C90"
-#~ msgstr "Compilar noms per a ISO C90"
-
-#~ msgid "Determine language standard"
-#~ msgstr "Determinar el estndard de llenguatge"
-
-#~ msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
-#~ msgstr "Fer per omissi unsigned els camps de bit"
-
-#~ msgid "Allow different types as args of ? operator"
-#~ msgstr "Permetre tipus diferents com arguments de l'operador ?"
-
-#~ msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
-#~ msgstr "Permetre l's de $ dintre dels identificadors"
-
-#~ msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
-#~ msgstr "Usar l'enter adequat ms petit per a contenir enumerats"
-
-#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
-#~ msgstr "No avisar sobre massa arguments per a les funcions de format"
-
-#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
-#~ msgstr "Avisar si es troben trigrafes"
-
-#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
-#~ msgstr "Marcar les cadenes com \"const char *\""
-
-#~ msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n"
-#~ msgstr " -pedantic-errors Com -pedantic excepte que es produeixen errors\n"
-
-#~ msgid " -w Suppress warnings\n"
-#~ msgstr " -w Suprimir avisos\n"
-
-#~ msgid " -Wunused Enable unused warnings\n"
-#~ msgstr " -Wunused Activar avisos sense usar\n"
-
-#~ msgid " -p Enable function profiling\n"
-#~ msgstr " -p Activar l'anlisi de perfil de funcions\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Language specific options:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Opcions especfiques del llenguatge:\n"
-
-#~ msgid " %-23.23s [undocumented]\n"
-#~ msgstr " %-23.23s [sense documentar]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There are undocumented %s specific options as well.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "A ms hi ha opcions especfiques de %s sense documentar.\n"
-
-#~ msgid "unrecognized option `%s'"
-#~ msgstr "Opci \"%s\" no reconeguda"
-
-#~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
-#~ msgstr "-Wid-clash-LEN ja no t suport"
-
-#~ msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
-#~ msgstr "usi -gdwarf -g%d per a DWARF v1, nivell %d"
-
-#~ msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2"
-#~ msgstr "usi -ddwarf-2 per a DWARF v2"
-
-#~ msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
-#~ msgstr "ignorant l'opci \"%s\" a causa de l'especificaci d'un nivell de depuraci no vlid"
-
-#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
-#~ msgstr "\"%s\": opci -g desconeguda o sense suport"
-
-#~ msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
-#~ msgstr "\"%s\" ignorat, t conflicte amb \"-g%s\""
-
-#~ msgid "-param option missing argument"
-#~ msgstr "falta l'argument per a l'opci -param"
-
-#~ msgid "invalid --param option: %s"
-#~ msgstr "opci de --param no vlida: %s"
-
-#~ msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
-#~ msgstr "(s vlida per a %s per no per al llenguatge seleccionat)"
-
-#~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
-#~ msgstr "#\"%s\" no t suport per a %s#"
-
-#~ msgid "The maximum number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining"
-#~ msgstr "El nombre mxim d'instruccions per inlining repetit abans que gcc comenci a descartar inlining"
-
-#~ msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining"
-#~ msgstr "El nombre d'instruccions en una sola funci per a ser encara elegible per a inlining desprs de molt inlining recursiu"
-
-#~ msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
-#~ msgstr "Usar la versi 26-bit del APCS"
-
-#~ msgid "Use Mingw32 interface"
-#~ msgstr "Usar la interfcie Mingw32"
-
-#~ msgid "Use bare Windows interface"
-#~ msgstr "Usar la interfcie nua Windows"
-
-#~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
-#~ msgstr "els objectes cons no poden anar a .sdata/.sbss"
-
-#~ msgid "Do not use Sky linkage convention"
-#~ msgstr "No usar la convenci d'enlla Sky"
-
-#~ msgid "Generate code for a 68881"
-#~ msgstr "Generar codi per a un 68881"
-
-#~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
-#~ msgstr "monitor intern de gcc: short-branch(%x)"
-
-#~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
-#~ msgstr "error intern de gcc: No es pot expressar la ubicaci simblica"
-
-#~ msgid "argument #%d is a structure"
-#~ msgstr "l'argument #%d s una estructura"
-
-#~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
-#~ msgstr "%%R no s seguit per %%B/C/D/E"
-
-#~ msgid "invalid %%Q value"
-#~ msgstr "valor %%Q no vlid"
-
-#~ msgid "invalid %%o value"
-#~ msgstr "valor no vlid per a %%o"
-
-#~ msgid "invalid %%s/S value"
-#~ msgstr "valor no vlid per a %%s/S"
-
-#~ msgid "invalid %%B value"
-#~ msgstr "valor no vlid per a %%B"
-
-#~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
-#~ msgstr "l'operand \"%%d\" no s un registre"
-
-#~ msgid "operand is r0"
-#~ msgstr "l'operand s r0"
-
-#~ msgid "operand is const_double"
-#~ msgstr "l'operand s const_double"
-
-#~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
-#~ msgstr "-mtrap-large-shift i -mhandle-large-shift no sn compatibles"
-
-#~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
-#~ msgstr "-mshort-data-%s s massa gran"
-
-#~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
-#~ msgstr "-mshort-data-%s i PIC sn incompatibles"
-
-#~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
-#~ msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci -mips"
-
-#~ msgid "invalid option `entry%s'"
-#~ msgstr "opci no vlid \"entry%s\""
-
-#~ msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
-#~ msgstr "-mentry noms t significat amb -mips-16"
-
-#~ msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
-#~ msgstr "el format ECOFF de MIPS no permet el canvi de noms de fitxer dintre de funcions amb #line"
-
-#~ msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
-#~ msgstr "fp_offset (%ld) o end_offset (%ld) s menor a zero"
-
-#~ msgid "Trap on integer divide overflow"
-#~ msgstr "Atrapar desbordaments en la divisi entera"
-
-#~ msgid "Don't trap on integer divide overflow"
-#~ msgstr "No atrapar desbordaments en la divisi entera"
-
-#~ msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
-#~ msgstr "Usar pseudo ops mips16 de entrada/sortida"
-
-#~ msgid "invalid %%z value"
-#~ msgstr "valor %%z no vlid"
-
-#~ msgid "invalid %%Z value"
-#~ msgstr "valor %%Z no vlid"
-
-#~ msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
-#~ msgstr "no es pot tenir varargs amb -mfp-arg-in-fp-regs"
-
-#~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
-#~ msgstr "opci -mvrsave= especificada desconeguda: \"%s\""
-
-#~ msgid "64 bit mode"
-#~ msgstr "moda 64 bits"
-
-#~ msgid "31 bit mode"
-#~ msgstr "moda 31 bits"
-
-#~ msgid "Use the Xtensa code density option"
-#~ msgstr "Usar l'opci de densitat del codi Xtensa"
-
-#~ msgid "Do not use the Xtensa code density option"
-#~ msgstr "No usar l'opci de densitat del codi Xtensa"
-
-#~ msgid "Use the Xtensa MAC16 option"
-#~ msgstr "Usar l'opci MAC16 de Xtensa"
-
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
-#~ msgstr "No usar l'opci MAC16 de Xtensa"
-
-#~ msgid "Use the Xtensa MUL16 option"
-#~ msgstr "Usar l'opci MUL16 de Xtensa"
-
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
-#~ msgstr "No usar l'opci MUL16 de Xtensa"
-
-#~ msgid "Use the Xtensa MUL32 option"
-#~ msgstr "Usar l'opci MUL32 de Xtensa"
-
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
-#~ msgstr "No usar l'opci MUL32 de Xtensa"
-
-#~ msgid "Use the Xtensa NSA option"
-#~ msgstr "Usar l'opci NSA de Xtensa"
-
-#~ msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
-#~ msgstr "No usar l'opci NSA de Xtensa"
-
-#~ msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option"
-#~ msgstr "Usar l'opci MIN/MAX de Xtensa"
-
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
-#~ msgstr "No usar l'opci MIN/MAX de Xtensa"
-
-#~ msgid "Use the Xtensa SEXT option"
-#~ msgstr "Usar l'opci SEXT de Xtensa"
-
-#~ msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
-#~ msgstr "No usar l'opci SEXT de Xtensa"
-
-#~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
-#~ msgstr "Usar l'opci de registre boole de Xtensa"
-
-#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
-#~ msgstr "No usar l'opci de registre boole de Xtensa"
-
-#~ msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
-#~ msgstr "No usar la unitat de coma flotant de Xtensa"
-
-#~ msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
-#~ msgstr "Serialitzar les referncies a memria voltil amb instruccions MEMW"
-
-#~ msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
-#~ msgstr "No serialitzar les referncies a memria voltil amb instruccions MEMW"
-
-#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
-#~ msgstr "el tipus de \"%E\" no coincideix amb el tipus del destructor \"%T\" (el tipus era \"%T\")"
-
-#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
-#~ msgstr "l'objecte base \"%E\" de la cridada de mtode de l'ambient s del tipus no agregat \"%T\""
-
-#~ msgid "destructors take no parameters"
-#~ msgstr "els destructors no prenen parmetres"
-
-#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
-#~ msgstr "el nom del destructor \"%T\" no coincideix amb el tipus \"%T\" de l'expressi"
-
-#~ msgid "%s %+#D%s"
-#~ msgstr "%s %+#D%s"
-
-#~ msgid "`%D' must be declared before use"
-#~ msgstr "es deu declarar \"%D\" abans del seu s"
-
-#~ msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
-#~ msgstr " inicialitzant l'argument %P de \"%D\" a partir del resultat de \"%D\""
-
-#~ msgid " initializing temporary from result of `%D'"
-#~ msgstr " inicialitzant el temporal a partir del resultat de \"%D\""
-
-#~ msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
-#~ msgstr "no es pot rebre objectes de tipus \"%#T\" que no s POD a travs de \"...\""
-
-#~ msgid "duplicate enum value `%D'"
-#~ msgstr "valor enum duplicat \"%D\""
-
-#~ msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
-#~ msgstr "camp duplicat \"%D\" (com enum i non-enum)"
-
-#~ msgid "duplicate nested type `%D'"
-#~ msgstr "tipus niat duplicat \"%D\""
-
-#~ msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
-#~ msgstr "camp duplicat \"%D\" (com tipus i no tipus)"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix que el membre \"%D\" tingui el mateix nom que la classe que ho cont"
-
-#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "el camp \"%D\" s declarat no vlidament com un tipus de desplaament"
-
-#~ msgid "field `%D' declared static in union"
-#~ msgstr "el camp \"%D\" s declarat com static en la uni"
-
-#~ msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
-#~ msgstr "la recerca de \"%D\" troba a \"%#D\""
-
-#~ msgid " instead of `%D' from dependent base class"
-#~ msgstr " en lloc de \"%D\" de la classe base depenent"
-
-#~ msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
-#~ msgstr "la recerca de \"%D\" en l'mbit de \"%#T\" (\"%#D\") no coincideix amb la recerca en l'mbit actual (\"%#D\")"
-
-#~ msgid "`%T' is implicitly a typename"
-#~ msgstr "\"%T\" implcitament s un nom de tipus"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix que el membre de dades static \"%D\" tingui el mateix nom que la classe que ho cont"
-
-#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "el parmetre \"%D\" es va declarar no vlidament com tipus de desplaament"
-
-#~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
-#~ msgstr "\"%s %T\" declara un tipus nou en l'mbit del nom d'espai"
-
-#~ msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
-#~ msgstr " els noms de les classes bases depenents no sn visibles per a la recerca de noms sense qualificar - per a referir-se al tipus heretat, utilitzi \"%s %T::%T\""
-
-#~ msgid "base class `%T' has incomplete type"
-#~ msgstr "la classe base \"%T\" t tipus de dada incompleta"
-
-#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
-#~ msgstr "manca punt i coma desprs de la declaraci de \"%#T\""
-
-#~ msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
-#~ msgstr "es va instanciar el patr \"%#D\" en el fitxer sense #pragma interface"
-
-#~ msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
-#~ msgstr "es va definir el patr \"%#D\" en el fitxer sense #pragma interface"
-
-#~ msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
-#~ msgstr "el decodificador tal vegada es va perdre: falta algun \"{\" en algun lloc?"
-
-#~ msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
-#~ msgstr "s anacrnic de la grandria de la matriu desconeguda en vector delete"
-
-#~ msgid "(use `=' to initialize static data members)"
-#~ msgstr "(usi \"=\" per a inicialitzar membres de dades static)"
-
-#~ msgid "too many initialization functions required"
-#~ msgstr "es requereixen massa funcions d'inicialitzaci"
-
-#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'"
-#~ msgstr "una declaraci d's no pot especificar un aneu de patr. Intenti \"using %T::%D\""
-
-#~ msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
-#~ msgstr "\"%T\" no t una classe o union cridat \"%D\""
-
-#~ msgid "`%T' is not a class or union type"
-#~ msgstr "\"%T\" no s una classe o tipus union"
-
-#~ msgid "(static %s for %s)"
-#~ msgstr "(%s static per a %s)"
-
-#~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
-#~ msgstr "%s: En la instanciaci de \"%s\":\n"
-
-#~ msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:%d: instanciat des de \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "%s:%d: instantiated from here\n"
-#~ msgstr "%s:%d: instanciat des d'aqu\n"
-
-#~ msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
-#~ msgstr "no es pot cridar al destructor \"%T::%T\" sense un objecte"
-
-#~ msgid "no method `%T::%D'"
-#~ msgstr "no hi ha un mtode \"%T::%D\""
-
-#~ msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
-#~ msgstr "manca objecte en l's d'una consctrucci que punta a membres"
-
-#~ msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
-#~ msgstr "el membre \"%D\" no s static per s referenciat com un membre static"
-
-#~ msgid "object missing in `%E'"
-#~ msgstr "falta un objecte en \"%E\""
-
-#~ msgid "initializer list being treated as compound expression"
-#~ msgstr "es tracta la llista d'inicialitzadors com una expressi composada"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix un inicialitzador agregat per a new"
-
-#~ msgid "cannot declare references to references"
-#~ msgstr "no es poden declarar referncies a referncies"
-
-#~ msgid "cannot declare pointers to references"
-#~ msgstr "no es poden declarar punter a referncies"
-
-#~ msgid "type name expected before `&'"
-#~ msgstr "s'esperava nom de tipus abans de \"&\""
-
-#~ msgid "semicolon missing after %s declaration"
-#~ msgstr "manca punt i coma desprs de la declaraci %s"
-
-#~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
-#~ msgstr "\"::%D\" sense declarar (primer s aqu)"
-
-#~ msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
-#~ msgstr "l's de l'especificaci d'enllaat \"%D\" s diferent de l'especificaci prvia \"%D\""
-
-#~ msgid "use of template qualifier outside template"
-#~ msgstr "s del qualificador de patr fora del patr"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix una condici buida per a \"%s\""
-
-#~ msgid "definition of class `%T' in condition"
-#~ msgstr "definici de la classe \"%T\" en una condici"
-
-#~ msgid "definition of enum `%T' in condition"
-#~ msgstr "definici del enum \"%T\" en una condici"
-
-#~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
-#~ msgstr "definici de la matriu \"%#D\" en una condici"
-
-#~ msgid "old style placement syntax, use () instead"
-#~ msgstr "sintaxi d'ubicaci d'estil antic, usi en el seu lloc ()"
-
-#~ msgid "sigof type specifier"
-#~ msgstr "especificador de tipus sigof"
-
-#~ msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
-#~ msgstr "\"sigof\" aplicat a una expressi no agregada"
-
-#~ msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
-#~ msgstr "no es permet el especificador de classe d'emmagatzematge \"%s\" desprs de struct o class"
-
-#~ msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
-#~ msgstr "no es permet el especificador de tipus \"%s\" desprs de struct o class"
-
-#~ msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
-#~ msgstr "no es permet el qualificador de tipus \"%s\" desprs de struct o class"
-
-#~ msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
-#~ msgstr "no hi ha cos ni \";\" separant dues declaracions class, struct o union"
-
-#~ msgid "no bases given following `:'"
-#~ msgstr "no hi ha bases donat seguint \":\""
-
-#~ msgid "multiple access specifiers"
-#~ msgstr "specificadors d'accs mltiples"
-
-#~ msgid "missing ';' before right brace"
-#~ msgstr "falta \";\" abans de la clau dreta"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix les dimensions de matriu amb tipus amb parntesi en new"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix declaracions d'etiquetes"
-
-#~ msgid "label must be followed by statement"
-#~ msgstr "l'etiqueta ha de ser seguida d'una declaraci"
-
-#~ msgid "must have at least one catch per try block"
-#~ msgstr "es deu tenir almenys un catch per cada bloc try"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix les declaracions compostes internes per a inicialitzacions"
-
-#~ msgid "possibly missing ')'"
-#~ msgstr "possible \")\" faltant"
-
-#~ msgid "type specifier omitted for parameter"
-#~ msgstr "especificador de tipus oms per al parmetre"
-
-#~ msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
-#~ msgstr "\"%E\" no s un tipus, usi \"typename %E\" per a fer-lo un tipus"
-
-#~ msgid "no type `%D' in `%T'"
-#~ msgstr "no hi ha un tipus \"%D\" en \"%T\""
-
-#~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
-#~ msgstr "es va ometre el especificador per al parmetre \"%E\""
-
-#~ msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
-#~ msgstr "el tipus \"%T\" composat des d'una classe local no s un argument de patr vlid"
-
-#~ msgid "adjusting pointers for covariant returns"
-#~ msgstr "ajustant els punters per a retorns covariants"
-
-#~ msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
-#~ msgstr " substituint a \"%#D\" (ha de ser punter o referncia a una classe)"
-
-#~ msgid " overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
-#~ msgstr " substituint a \"%#D\" (ha de ser punter o referncia)"
-
-#~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
-#~ msgstr "ISO C++ no permet valors de retorn nomenats"
-
-#~ msgid "return identifier `%D' already in place"
-#~ msgstr "l'identificador de retorn \"%D\" ja est en el seu lloc"
-
-#~ msgid "can't redefine default return value for constructors"
-#~ msgstr "no es pot redefinir el valor per omissi de retorn pels constructors"
-
-#~ msgid "calling type `%T' like a method"
-#~ msgstr "cridant al tipus \"%T\" com un mtode"
-
-#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
-#~ msgstr "el especificador del destructor \"%T::%T()\" deu tenir noms coincidents"
-
-#~ msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
-#~ msgstr "el nom d'identificador \"%s\" causa conflictes amb l'estratgia interna de nomenatge del C++ de GNU"
-
-#~ msgid "parse error at end of saved function text"
-#~ msgstr "error de decodificaci al final del text de la funci guardada"
-
-#~ msgid "function body for constructor missing"
-#~ msgstr "falta el cos de la funci pel constructor"
-
-#~ msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
-#~ msgstr "dependncia circular en els arguments per omissi de \"%#D\""
-
-#~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
-#~ msgstr "tipus \"%T\" no vlid per a l'argument per omissi de \"%T\""
-
-#~ msgid "%s before `%c'"
-#~ msgstr "%s abans de \"%c\""
-
-#~ msgid "%s before `\\%o'"
-#~ msgstr "%s abans de \"\\%o\""
-
-#~ msgid "%s before `%s' token"
-#~ msgstr "%s abans del testimoni \"%s\""
-
-#~ msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix la conversi de \"%#T\" a \"(...)\""
-
-#~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
-#~ msgstr "s no vlid de \"%s\" en un membre no static"
-
-#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
-#~ msgstr "el especificador del destructor \"%T::~%T\" deu tenir noms coincidents"
-
-#~ msgid "parameter type of called function is incomplete"
-#~ msgstr "el tipus del parmetre de la funci cridada s incomplet"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix l's d'un punter a un membre en la substracci"
-
-#~ msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
-#~ msgstr "reinterpret_cast de \"%T\" a \"%T\" proscriu a const (o volatile)"
-
-#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
-#~ msgstr "return-statement sense valor, en una funci declarada amb un tipus de retorn non-void"
-
-#~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
-#~ msgstr "return-statement amb un valor, en una funci declarada amb un tipus de retorn void"
-
-#~ msgid "comma expression used to initialize return value"
-#~ msgstr "es va usar una expressi coma per a inicialitzar el valor de retorn"
-
-#~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
-#~ msgstr "\"%T\" falla al ser un typedef o un tipus built-in"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
-#~ msgstr "ISO C++ prohibeix la definici de tipus dintre de %s"
-
-#~ msgid "Only emit explicit template instantiations"
-#~ msgstr "Emetre solament instanciacions explcites de patrons"
-
-#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-#~ msgstr "Reconixer and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-
-#~ msgid "Warn about inconsistent return types"
-#~ msgstr "Avisar sobre tipus inconsistents de retorn"
-
-#~ msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
-#~ msgstr "Avisar quan una funci s declarada extern i desprs inline"
-
-#~ msgid "directory name must immediately follow -I"
-#~ msgstr "el nom del directori deu seguir immediatament a -I"
-
-#~ msgid "ignoring pragma: %s"
-#~ msgstr "ignorant el pragma: %s"
-
-#~ msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
-#~ msgstr "Imprimeix informaci de la versi del compilador g77, executa proves internes"
-
-#~ msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
-#~ msgstr "El programa est escrit en el dialecte tpic FORTRAN 66"
-
-#~ msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
-#~ msgstr "El programa est escrit en el dialecte tpic Unix f77"
-
-#~ msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
-#~ msgstr "El programa no utilitza les caracterstiques del dialecte Unix-f77"
-
-#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
-#~ msgstr "El programa en un dialecte proper a Fortran-90"
-
-#~ msgid "Allow $ in symbol names"
-#~ msgstr "Permetre $ en els noms de smbols"
-
-#~ msgid "f2c-compatible code need not be generated"
-#~ msgstr "No es necessita generar codi compatible amb f2c"
-
-#~ msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
-#~ msgstr "Sense suport; no genera codi de cridada a libf2c"
-
-#~ msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
-#~ msgstr "Sense suport; afecta la generaci de codi de les matrius"
-
-#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
-#~ msgstr "El programa est escrit en una forma lliure propera a Fortran-90"
-
-#~ msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
-#~ msgstr "El programa est escrit en VXT (com Digital) FORTRAN"
-
-#~ msgid "Disallow all ugly features"
-#~ msgstr "Desactiva totes les caracterstiques lletjes"
-
-#~ msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
-#~ msgstr "No es passen les constants Hollerith i sense tipus com arguments"
-
-#~ msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
-#~ msgstr "Permet la cpia ordinria de variables ASSIGN'ed"
-
-#~ msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
-#~ msgstr "La matriu faltament dimensionada a (1) s de grandria assumida"
-
-#~ msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
-#~ msgstr "Coma al final de la crida al procediment denota un argument null"
-
-#~ msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
-#~ msgstr "Permet que REAL(Z) i AIMAG(Z) rebin DOUBLE COMPLEX Z"
-
-#~ msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
-#~ msgstr "L'inicialitzaci a travs de DATA i PARAMETER s de tipus compatible"
-
-#~ msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
-#~ msgstr "Permet l'intercanvi entre INTEGER i LOGICAL"
-
-#~ msgid "Print internal debugging-related info"
-#~ msgstr "Mostra la informaci interna relacionada amb la depuraci"
-
-#~ msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
-#~ msgstr "Les barres invertides en constants de carcter/hollerith no sn especials (estil C)"
-
-#~ msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
-#~ msgstr "Fa que el front emuli aritmtica COMPLEX per a evitar errors"
-
-#~ msgid "Disable the appending of underscores to externals"
-#~ msgstr "Desactiva l'agregaci de subratllats als externs"
-
-#~ msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
-#~ msgstr "Intrnsecs lletrejats com p.e. SqRt"
-
-#~ msgid "Intrinsics in uppercase"
-#~ msgstr "Intrnsecs en majscules"
-
-#~ msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
-#~ msgstr "Lletres d'intrnsecs amb majscules/minscules indistintes"
-
-#~ msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
-#~ msgstr "Paraules claus del llenguatge lletrejades com p.e. IOStat"
-
-#~ msgid "Language keywords in uppercase"
-#~ msgstr "Paraules claus del llenguatge en majscules"
-
-#~ msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
-#~ msgstr "Paraules claus del llenguatge amb majscules/minscules indistintes"
-
-#~ msgid "Internally convert most source to uppercase"
-#~ msgstr "Convertir internament gaireb tot el codi a majscules"
-
-#~ msgid "Internally preserve source case"
-#~ msgstr "Preservar internament les majscules i minscules del codi font"
-
-#~ msgid "Symbol names spelled in mixed case"
-#~ msgstr "Noms de smbol lletrejats amb majscules/minscules barrejades"
-
-#~ msgid "Symbol names in uppercase"
-#~ msgstr "Noms de smbol en majscules"
-
-#~ msgid "Symbol names in lowercase"
-#~ msgstr "Noms de smbol en minscules"
-
-#~ msgid "Program written in uppercase"
-#~ msgstr "Programa escrit en majscules"
-
-#~ msgid "Program written in lowercase"
-#~ msgstr "Programa escrit en minscules"
-
-#~ msgid "Program written in strict mixed-case"
-#~ msgstr "Programa escrit estrictament amb majscules i minscules barrejades"
-
-#~ msgid "Compile as if program written in uppercase"
-#~ msgstr "Compilar com si el programa estigus escrit en majscules"
-
-#~ msgid "Compile as if program written in lowercase"
-#~ msgstr "Compilar com si el programa estigus escrit en minscules"
-
-#~ msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
-#~ msgstr "Preservar tot el lletrejo (majscules/minscules) usat en el programa"
-
-#~ msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
-#~ msgstr "Esborrar els intrnsecs libU77 amb interfcies errnies"
-
-#~ msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
-#~ msgstr "Desactivar els intrnsecs libU77 amb interfcies errnies"
-
-#~ msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
-#~ msgstr "Amagar els intrnsecs libU77 amb interfcies errnies"
-
-#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
-#~ msgstr "Esborrar els intrnsecs de FORTRAN que no s 77 que f2c suporta"
-
-#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
-#~ msgstr "Desactivar els intrnsecs de FORTRAN que no s 77 que f2c suporta"
-
-#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
-#~ msgstr "Amagar els intrnsecs de FORTRAN que no s 77 que f2c suporta"
-
-#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
-#~ msgstr "Esborrar els intrnsecs de FORTRAN que no s 77 que F90 suporta"
-
-#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
-#~ msgstr "Desactivar els intrnsecs de FORTRAN que no s 77 que F90 suporta"
-
-#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
-#~ msgstr "Amagar els intrnsecs de FORTRAN que no s 77 que F90 suporta"
-
-#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
-#~ msgstr "Esborrar els intrnsecs de FORTRAN que no s 77 que g77 suporta"
-
-#~ msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
-#~ msgstr "Desactivar els intrnsecs de FORTRAN que no s 77 que g77 suporta"
-
-#~ msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
-#~ msgstr "Amagar els intrnsecs de FORTRAN que no s 77 que g77 suporta"
-
-#~ msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
-#~ msgstr "Esborrar els intrnsecs MIL-STD 1753"
-
-#~ msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
-#~ msgstr "Desactivar els intrnsecs MIL-STD 1753"
-
-#~ msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
-#~ msgstr "Amagar els intrnsecs MIL-STD 1753"
-
-#~ msgid "Delete libU77 intrinsics"
-#~ msgstr "Esborrar els intrnsecs libU77"
-
-#~ msgid "Disable libU77 intrinsics"
-#~ msgstr "Desactivar els intrnsecs libU77"
-
-#~ msgid "Hide libU77 intrinsics"
-#~ msgstr "Amagar els intrnsecs libU77"
-
-#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
-#~ msgstr "Esborrar els intrnsecs de FORTRAN que no s 77 que VXT FORTRAN suporta"
-
-#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
-#~ msgstr "Desactivar els intrnsecs de FORTRAN que no s 77 que VXT FORTRAN suporta"
-
-#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
-#~ msgstr "Amagar els intrnsecs de FORTRAN que no s 77 que VXT FORTRAN suporta"
-
-#~ msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
-#~ msgstr "Tractar els valors inicials de 0 com valors que no sn zero"
-
-#~ msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
-#~ msgstr "Emetre informaci especial de depuraci per a COMMON i EQUIVALENCE (desactivat)"
-
-#~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
-#~ msgstr "Prendre almenys un viatge a travs de cada cicle DO iteratiu"
-
-#~ msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
-#~ msgstr "Desactivar els diagnstics fatals sobre problemes interprocedurals"
-
-#~ msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
-#~ msgstr "Fer que no tinguin tipus les constants amb prefix-radical que no s decimal"
-
-#~ msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
-#~ msgstr "Generar codi per a revisar els lmits de subndicis i subcadenes"
-
-#~ msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
-#~ msgstr "Forma especfica de Fortran de -fbounds-check"
-
-#~ msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
-#~ msgstr "Desactivar els avisos sobre problemes interprocedurals"
-
-#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
-#~ msgstr "Avisar sobre constructors amb significats sorprenents"
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po
index ef785ae8ca6..7193ca38cb2 100644
--- a/gcc/po/da.po
+++ b/gcc/po/da.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
@@ -460,57 +460,57 @@ msgstr "#include <...>-sgning begynder her:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Slut p sgningslisten.\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<indbygget>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandolinje>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "startvrdielement er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
#, fuzzy
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "startvrdistrengen til char-tabellen er for lang"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optrde som en venstrevrdi"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tabel fr tildelt en startvrdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "startvrdielement kan ikke beregnes ved indlsningstidspunktet"
@@ -519,147 +519,147 @@ msgstr "startvrdielement kan ikke beregnes ved indlsningstidspunktet"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "et objekt af variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "ugyldig startvrdi"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "overskydende krllede paranteser ved slutningen af startvrdien"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "krllede paranteser mangler omkring startvrdien"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "krllede paranteser omkring skalarstartvrdi"
# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "klargring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "klargring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "manglende startvrdi"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalarstartvrdi"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "overskydende elementer i skalarstarvrdi"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "tabelindeks i en startvrdi der ikke er en tabel"
# RETMIG: record?
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startvrdi"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "tabelindeks i startvrdi overskrider tabelgrnser"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "tabelindekset i startvrdien er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeks i startvrdi overskrider tabelgrnser"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indeksinterval i startvrdi"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeksinterval i startvrdi overskrider tabelgrnser"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "for mange elementer i char-tabelstartvrdien"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "for mange elementer i struct-startvrdi"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "ikke-statisk klargring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startvrdi"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "for mange elementer i tabelstartvrdi"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "for mange elementer i vektorstartvrdi"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "for mange elementer i skalarstartvrdi"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "strmkontrolinstruktion inden i en basisblok"
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr "instruktion uden for basisblok"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "returnering flges ikke af barriere"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
#, fuzzy
msgid "function body not available"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
#, fuzzy
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "Advar nr en inline funktion ikke kan indbygges"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
#, fuzzy
msgid "function not inlinable"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
@@ -669,87 +669,87 @@ msgstr "funktion kan ikke indbygges"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "uafbalancerede krllede paranteser i specifikationer"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "ingen parametre"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Kunne ikke bne kildefilen %s.\n"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Kunne ikke bne kildefilen %s.\n"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan ikke finde %s]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan ikke finde '%s'"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Efterlader %s]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -758,32 +758,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - uddatanavnet er %s, prfikset er %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan ikke finde 'nm'"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "klargringsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -792,27 +792,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamisk afhngighed %s ikke fundet"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan ikke bne den dynamiske afhngighed '%s'"
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan ikke bnes som en COFF-fil"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
@@ -862,41 +862,41 @@ msgstr "Intern overstterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n"
msgid "negative insn length"
msgstr "negativ instruktionslngde"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "kunne ikke dele instruktion"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ugyldig 'asm': "
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ugyldig %%-kode"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
@@ -907,13 +907,13 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -933,42 +933,42 @@ msgstr ""
"Stter specifikation %s til '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lser specifikationer fra %s\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdbelse"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: forsg p at omdbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "omdb specifikation %s til %s\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -977,37 +977,37 @@ msgstr ""
"specifikation er '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkdning"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, fuzzy, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe understttes ikke"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1016,17 +1016,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortst, ja (y) eller nej (n)?"
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
#, fuzzy
msgid "failed to get exit status"
msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
#, fuzzy
msgid "failed to get process times"
msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -1037,78 +1037,78 @@ msgstr ""
"Indsend venligst en komplet fejlrapport.\n"
"Se %s for instruktioner."
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Tilvalg:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Afslut med den hjeste fejlkode fra en fase\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Vis mlspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Vis mlspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Vis versionsnummeret af overstteren\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Vis overstterens mlprocessor\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Vis katalogerne i overstterens sgesti\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Vis navnet p overstterens tilhrende bibliotek\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<bibl> Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Vis den komplette sti til overstterkomponenten <prog>\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Vis rodkataloget for versioner af libgcc\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -1116,110 +1116,110 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n"
" flere bibliotekssgekataloger\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoverstteren\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til prprocessoren\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkderen\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
#, fuzzy
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkderen\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
#, fuzzy
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkderen\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkderen\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Slet ikke midlertidige filer\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Tag tid p udfrslen af hver underproces\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fil> Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <katalog> Tilfj katalog til overstterens sgestier\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <maskine> Kr GCC til mlet <maskine>, hvis installeret\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <version> Kr GCC med versionsnummeret <version>, hvis installeret\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Vis de programmer der startes af overstteren\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Som '-v', men tilvalg anbringes i anfrselstegn\n"
" og kommandoerne udfres ikke\n"
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Forbehandl kun; overst og sammenkd ikke\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Overst kun; maskinekodeoverst og sammenkd ikke\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Overst, ogs til maskinkode, men sammenkd ikke\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
" 'none' betyder at standardopfrslen med at gtte\n"
" sproget p filendelsen udfres\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1245,27 +1245,27 @@ msgstr ""
" videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg p formen\n"
" '-W<bogstav>' bruges.\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "kunne ikke kre '%s': %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "I %s '%s':"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1275,160 +1275,160 @@ msgstr ""
"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORML.\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-l'"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-specs='"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "'-%c' skal vre i begyndelsen af kommandolinjen"
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installering: %s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmer: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1437,47 +1437,47 @@ msgstr ""
"\n"
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigureret med: %s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trdmodel: %s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "GCC version %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "GCC-styringsprogram version %s krer GCCc version %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "ingen inddatafiler"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversttelser"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startvrdi"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1486,59 +1486,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startvrdi"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startvrdi"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startvrdi"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "miljvariablen DJGPP er ikke defineret"
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1546,14 +1546,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1571,66 +1571,66 @@ msgstr ""
"Udskriv kodedkningsoplysninger.\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Udskriv denne hjlp og afslut\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Vis oplysninger for alle basisblokke\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Medtag forgreningssandsynligheder i uddata\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts Antal forgreninger taget i stedet for procenter\n"
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Opret ikke en uddatafil\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr " -l, --long-file-names Brug lange filnavne til inkluderede kildefiler\n"
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Udskriv sammendrag for hver funktion\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory KAT|FIL Sg efter objektfiler i KAT eller kaldt FIL\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Bevar alle stinavnskomponenter\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Vis ubetingede forgreningstal ogs\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1641,12 +1641,12 @@ msgstr ""
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1657,206 +1657,206 @@ msgstr ""
"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORML.\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "ingen cmd_strings fundet"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "opretter %s"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke bne uddatafilen %s.\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "Advarsel: kildefil %s er nyere end %s\n"
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: kan ikke bnes som en COFF-fil"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:version `%.4s', foretrk '%.4s'\n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:allerede set blokke for '%s'\n"
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:delagt\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s: kan ikke bne datafil\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:version `%.4s', foretrk version `%.4s'\n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s fr '%s'"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: overlbsintervalfejl"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s fr '%s'"
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "I %s '%s':"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d linjer udfrt i %s %s\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, fuzzy, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Ingen krbare linjer i %s %s\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d forgreninger udfrt i %s %s\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, fuzzy, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d forgreninger valgt mindst n gang i %s %s\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d kald udfrt i %s %s\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Ingen kald i %s %s\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s fr '%s'"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "kald %2d returnerer %s\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "kald %2d aldrig udfrt\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "forgrening %2d valgt %s\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "forgrening %2d aldrig udfrt\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "ubetinget %2d valgt %s\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "ubetinget %2d aldrig udfrt\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:kan ikke bne kildefil\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE deaktiveret"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
#, fuzzy
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
@@ -1941,92 +1941,92 @@ msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
msgid " inlined from %qs"
msgstr "I filen inkluderet af %s:%u"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE deaktiveret"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Tilvalget --param genkender flgende som parametre:\n"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "%s: kan ikke f fat i arbejdskataloget: %s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "kunne ikke generere genindlsninger for:"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "%s:version `%.4s', foretrk version `%.4s'\n"
#: toplev.c:1188
#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
#: toplev.c:1190
@@ -2456,32 +2456,32 @@ msgstr ""
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "tilvalg overbragt: "
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "tilvalg slet til: "
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr "lbet tr for hukommelse"
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
#, fuzzy
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "Advar nr en inline funktion ikke kan indbygges"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s
msgstr ""
#: params.def:93
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
#: params.def:110
@@ -2970,114 +2970,122 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ugyldig %%H-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ugyldig %%J-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ugyldig %%r-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ugyldig %%R-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ugyldig %%N-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ugyldig %%P-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ugyldig %%h-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ugyldig %%L-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ugyldig %%m-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ugyldig %%M-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ugyldig %%U-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ugyldig %%s-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ugyldig %%C-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ugyldig %%E-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ugyldig %%xn-kode"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "ugyldig operand til %%H/%%L-koden"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "ugyldig operand til %%U-koden"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
@@ -3102,9 +3110,9 @@ msgstr "ugyldig %%f-operand"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
@@ -3119,244 +3127,162 @@ msgstr "ubetinget %2d aldrig udfrt\n"
msgid "missing operand"
msgstr "manglende startparantes"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke vre i en byte"
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
#, fuzzy
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "intern overstterfejl - ugyldig adresse:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "intern overstterfejl - ugyldig tilstand:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "ugyldig instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr "ukorrekt instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "intern overstterfejl - ukorrekt skift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ugyldig %%j-vrdi"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "bruger CONST_DOUBLE til adresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: Ugyldig adresseringstilstand"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsistens"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsistens"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsistens"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: Ugyldig operand-case"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig post_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig pre_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig operand-case"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert: Kan ikke finde startetiket"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands: Intern fejl"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig tilstand"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig operand"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig selvforgelse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig adresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilfjes et offset"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-#, fuzzy
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "uventet indekstype i cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'p'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'z'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'H'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "ugyldigt register"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'e'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'm'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'A'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'D'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'T'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "ugyldigt operandndringsbogstav"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "uventet multiplikativ operand"
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "uventet operand"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "ukendt adresse"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "ukendt formodet konstant"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-register er ikke sat op"
@@ -3407,97 +3333,97 @@ msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: ikke-hndteret MEM"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'e'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'F'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'f'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'L'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'M/N'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'O'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfldet z"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfldet 0"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "fr_print_operand: ukendt kode"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
#, fuzzy
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "Ugyldig output_move_single-operand"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
#, fuzzy
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "Ugyldig output_move_double-operand"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
#, fuzzy
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
@@ -3516,27 +3442,27 @@ msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -3557,37 +3483,37 @@ msgstr "miljvariablen DJGPP peger p den manglende fil '%s'"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "miljvariablen DJGPP peger p den delagte fil '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ugyldig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ugyldig %%p-vrdi"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
@@ -3629,7 +3555,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "postfiks forgelsesadresse er ikke et register"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "ugyldig adresse"
@@ -3675,59 +3601,59 @@ msgstr "kan ikke udfre Z-registererstatning"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt vrdi for 'm', ikke en CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette"
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse"
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX-intern: Forsger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
@@ -3755,82 +3681,82 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ugyldig %%f-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ugyldig %%F-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ugyldig %%G-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ugyldig %%J-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ugyldig %%k-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ugyldig %%K-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ugyldig %%O-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ugyldig %%q-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ugyldig %%S-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ugyldig %%T-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ugyldig %%u-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ugyldig %%v-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Kan ikke adskille adresse."
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
@@ -3840,92 +3766,92 @@ msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ugyldig %%Y-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ugyldig %%A-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ugyldig %%B-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ugyldig %%c-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ugyldig %%d-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ugyldig %%s-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "'B'-operanden er ikke konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode"
@@ -3938,58 +3864,58 @@ msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "ugyldig test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ugyldig %%D-vrdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "ugyldig maske"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ugyldig %%x/X-vrdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ugyldig %%V-vrdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ugyldig %%b-vrdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "ugyldig adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "ingen registre i adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adresseafst er ikke en konstant"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
#, fuzzy
msgid "candidates are:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
#, fuzzy
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
#, fuzzy
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
@@ -4038,52 +3964,52 @@ msgstr ""
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "manglende binr operator"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1"
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
@@ -4113,72 +4039,72 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Ingen angivelse af underforstet DO-iterator '%A' ved %0"
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Ingen angivelse af underforstet DO-iterator '%A' ved %0"
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklring"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "tabelindeks i startvrdi optrder mere end n gang"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
@@ -4198,7 +4124,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -4263,220 +4189,215 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -4501,890 +4422,926 @@ msgstr "klargringstegn m ikke indlejres"
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
+
+#: fortran/data.c:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr " springer over klargring af '%#D'"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "ugyldig startvrdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "manglende startvrdi"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' ikke understttet"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "indlejret extern-erklring af '%s'"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Manglende formel parameterterm"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "afrundingstilstand er ikke understttet for VAX-kommatal"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "afrundingstilstand er ikke understttet for VAX-kommatal"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Manglende %A-angivelse i stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "mere end n ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "en global registervariabel flger en funktionsdefinition"
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "strider mod funktionserklring '%#D'"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "RETURN-stning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "RETURN-stning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Manglende frste operand for binr operator ved %0"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "mere end n '%s'-etiket i switch-stningen"
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "mere end n '%s'-etiket i switch-stningen"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Manglende %A-angivelse i stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "udsagn skal vre et kaldenavn"
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-stning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-stning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "klargr tabel med en parameterliste"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "der forventedes et typenavn fr '*'"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
@@ -5399,21 +5356,21 @@ msgstr ""
msgid " "
msgstr " '%D'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s "
msgstr "%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""
@@ -5551,7 +5508,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2x"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s"
@@ -5666,750 +5623,755 @@ msgstr "%s"
msgid "%s[["
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "%s: %s: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "Benyt Cygwin-grnseflade"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "'%D' er et navnerum"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr "ukendt navnerum '%D'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid " %s("
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid " %d"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr "%s: %s: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr ""
"\n"
" Tilvalg til %s:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "ikke-registreret operator %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr ""
@@ -6429,312 +6391,352 @@ msgstr "klargring"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "advarsel: "
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "fejl: "
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "fatal fejl: "
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "intern fejl: "
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "heltalsoverlb i udtryk"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
-#: fortran/expr.c:1985
-#, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklret som noget der ikke er en funktion"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "strenge med dobbelte anfrselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -6824,292 +6826,317 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "type/vrdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1729
+#: fortran/interface.c:1922
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1758
+#: fortran/interface.c:1929
#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1843
+#: fortran/interface.c:2017
#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "konvertering fra NaN til int"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
@@ -7317,7 +7344,7 @@ msgstr ""
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -7332,516 +7359,491 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "%D tildelt startvrdi mere end n gang"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Ugyldig udtryksstning"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "RETURN-stning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "Manglende komma i FORMAT-stning ved %0"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "Manglende komma i FORMAT-stning ved %0"
+
+#: fortran/match.c:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Heltal ved %0 for stort"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "etiketten '%D' optrder mere end n gang"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Manglende komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "heltalsoverlb i udtryk"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1389
+#: fortran/match.c:1459
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "continue-stning befinder sig ikke i en lkke"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "RETURN-stning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2793
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2796
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Forsg p at udvide COMMON-omrde over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Stningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
@@ -7871,7 +7873,8 @@ msgstr "Forventede binr operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Forventede binr operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -8006,127 +8009,127 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "ugyldig operand"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "kan ikke bne %s til skrivning: %m"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Symboler har en indledende understreg"
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: kan ikke bne filen '%s' til at lse fra: %s\n"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "uventet PIC-symbol"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -8156,7 +8159,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -8452,303 +8455,303 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Tom almen tildelt startvrdi ved %0"
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Ugyldig erklring"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af stning ved %1"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Stdt p slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-stning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-stning ved %0"
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "RETURN-stning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
@@ -8756,7 +8759,7 @@ msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -8793,7 +8796,7 @@ msgstr ""
#: fortran/primary.c:353
#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:363
@@ -8806,995 +8809,1040 @@ msgstr ""
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Nul-lngde tegnkonstant ved %0"
-#: fortran/primary.c:391
+#: fortran/primary.c:392
#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Manglende vrdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten"
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Stningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "kommatalsoverlb i udtryk"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Nulparameter ved %0 for stningsfunktionsreference ved %1"
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
+
+#: fortran/resolve.c:518
#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Stningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklret EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes p '%T'"
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at hndtere"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstndig type"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af stning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""
@@ -9802,647 +9850,657 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af stning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "'%s' er erklret 'extern', men bliver tildelt en startvrdi"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Nul-lngde tegnkonstant ved %0"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1189
+#: fortran/scanner.c:1207
#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s i prprocessordirektiv"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "kunne ikke bne filen '%s'"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s: %s"
@@ -10512,134 +10570,134 @@ msgstr ""
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10647,82 +10705,87 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "funktionskald har en sammensat vrdi"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10951,29 +11014,29 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "udsagnets svar et tomt"
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10981,17 +11044,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -11001,38 +11064,43 @@ msgstr ""
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -11040,42 +11108,42 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parameteren '%s' erklret void"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
@@ -11085,12 +11153,12 @@ msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
@@ -11317,61 +11385,37 @@ msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen nr der ikke sammenkdes"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
#, fuzzy
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "Tilvalget -shared understttes i jeblikket ikke for VAX ELF."
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "%s understtter ikke %s"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "profilgenerering understttes ikke med -mg\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sh/sh.h:461
#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges p samme tid"
-
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: config/i386/sco5.h:188
+#: config/s390/tpf.h:119
#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional understttes ikke i C++"
-#: config/i386/sco5.h:189
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
#, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-I- er angivet to gange"
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges p samme tid"
-#: config/i386/sco5.h:258
-#, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
#: gcc.c:792
#, fuzzy
@@ -11383,61 +11427,14 @@ msgstr "GNU C understtter ikke -CC uden -E"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E pkrvet nr inddata kommer fra standardind"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 har ikke understttelse for lilleendet"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.h:461
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "%s understtter ikke %s"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "kan ikke bruge bde -EB og -EL"
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional understttes ikke i C++"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S krves til Ada"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float understttes ikke"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
-
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
@@ -11475,12 +11472,25 @@ msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float understttes ikke"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+#, fuzzy
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges p samme tid"
@@ -11489,125 +11499,67 @@ msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges p samme tid"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges p samme tid"
-#: java/lang.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Advar hvis forldede tomme stninger bliver fundet"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Advar hvis forldede tomme stninger bliver fundet"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Advar hvis .class-filer er forldede"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S krves til Ada"
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Advar hvis modifikationer angives nr det ikke er ndvendigt"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+#, fuzzy
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: java/lang.opt:81
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Angiv klassesti (forldet: benyt --classpath i stedet)"
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
-#: java/lang.opt:110
+#: config/i386/sco5.h:188
#, fuzzy
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Erstat systemsti"
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
-#: java/lang.opt:114
+#: config/i386/sco5.h:189
#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generr kode til en DLL"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Angiv klassesti"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-I- er angivet to gange"
-#: java/lang.opt:133
+#: config/i386/sco5.h:258
#, fuzzy
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Vlg inddatakodning (standardvrdi kommer fra regionalindstillinger)"
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Kontrollr altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
-
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Benyt afststabeller til virtuelle metodekald"
-
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Antag at indfdte funktioner er implementeret vha. JNI"
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
-#: java/lang.opt:174
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Optimr aldrig statiske klassers klargringskode"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
-#: java/lang.opt:185
-#, fuzzy
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Deaktivr tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
-#: java/lang.opt:189
+#: config/cris/cris.h:207
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generr kode til en C400"
-
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr ""
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
-#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "ugyldig version af hovedet"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:29
@@ -11871,7 +11823,7 @@ msgstr ""
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
@@ -11904,15 +11856,68 @@ msgstr ""
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
+#: config/mcore/mcore.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "(fejlretning) flg lexikalsk analyse"
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Generr kode til en M*Core M340"
-#: treelang/lang.opt:34
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Generr kode til en M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "St maksimal justering til 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grnse"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "St maksimal justering til 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "(fejlretning) flg fortolkningsprocessen"
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Generr storendet kode"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gres med 2 instruktioner eller mindre"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Generr lilleendet kode"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Benyt ikke vilkrlige strrelsers umiddelbare vrdier i bitoperationer"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Foretrk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforgelsesoperation"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Behandl altid bitfelter som af strrelsen int"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -12033,296 +12038,6 @@ msgstr "Justr den forventede hukommelsesventetid"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Angiv bitstrrelse for umiddelbar TLS-afst"
-# hvad s det er...
-#: config/frv/frv.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-
-# hvad s det er...
-#: config/frv/frv.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Allokr ikke BK-registeret"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Den maksimale lngde af planlggerens liste over ventende operationer"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Aktivr brug af RTPS-instruktionen"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Aktivr understttelse af enorme objekter"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Optimr aldrig statiske klassers klargringskode"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Benyt softwarekommatal"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Antag ikke GAS"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Mlret mod AM33-processoren"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Mlret mod AM33-processoren"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Aktivr tolerant sammenkdning"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generr kode til en given processor"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generr sammensatte gang/addr-instruktioner"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Benyt bras til krbar fil < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Planlg koden til en given processor"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "Benyt mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr ""
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
@@ -12417,10 +12132,16 @@ msgstr "Aktivr Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Angiv interval af registre der skal gres faste"
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Planlg koden til en given processor"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -12471,365 +12192,319 @@ msgstr ""
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Overst for 64 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Overst for 64 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Overst for 32 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Overst for 32 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Generr kode til lilleendet"
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgende parametre"
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Generr kode til storendet"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Aktivr sammensatte gang/addr- og gang/subtrahr-kommatalsinstruktioner"
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Brug hardwarekommatal"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Justr automatisk forgreningsml for at reducere forgreningsstraffe"
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Antag at double-variabler kan vre ujusterede"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkderen"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Generr PA1.0-kode"
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Generr PA1.1-kode"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Generr PA2.0-kode (krver binutils 2.10 eller nyere)"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Generr kode til store switch-stninger"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Overst for v8plus-ABI"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Deaktivr kommatalsregistre"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Deaktivr indekseret adressering"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Henvisninger er 64 bit"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Generr hurtige indirekte kald"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Henvisninger er 32 bit"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Anbring spring p kaldeventetidspladser"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Benyt 32 bit-API"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Benyt stakafst"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Generr altid lange kalde"
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Benyt strukturer p strkere justering til dobbelt-ord kopier"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimr halekaldsinstruktioner i maskinkodeoverstteren og sammenkderen"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Deaktivr pladsregistre"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Benyt faciliteter fra og planlg koden til en given processor"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
+#: config/pa/pa.opt:100
#, fuzzy
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr ""
+"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
+"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Overst til en 68HC12"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Overst til en 68HC12"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Overst til en 68HC12"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Justr alle lkker til 32 byte-grnserne"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Benyt softwarekommatal"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Foretrk forgrening frem for betinget udfrelse"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Deaktivr ikke pladsregistre"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Vis oversttelsesstatistikker"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkdet med GNU ld"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Angiv mellemlagertmningsfunktion"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkdet med HP ld"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Angiv mellemlagertmningsfunktion"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Generr CPP-defineringer til server-IO"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Udfr kun n instruktion pr. cyklus"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Generr CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
+# hvad s det er...
+#: config/frv/frv.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Udfr kun n instruktion pr. cyklus"
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Kodestrrelse: small, medium eller large"
+# hvad s det er...
+#: config/frv/frv.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertmningsfunktion"
+#: config/frv/frv.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
+#: config/frv/frv.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertmningsfunktion"
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Allokr ikke BK-registeret"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Omrde til sm data: none, sdata, use"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Generr kode til en 520X"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:27
+#: config/frv/frv.opt:50
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Generr kode til en 520X"
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Den maksimale lngde af planlggerens liste over ventende operationer"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Generr kode til en 520X"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:35
+#: config/frv/frv.opt:58
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Generr kode til en 520X"
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
+#: config/frv/frv.opt:62
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Generr kode til en 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Generr kode til en 68000"
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
-#: config/m68k/m68k.opt:47
+#: config/frv/frv.opt:84
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Generr kode til en 68020"
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Generr kode til en 68020"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Generr kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Generr kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Generr kode til en 68030"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Generr kode til en 68040"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Generr kode til en 68060"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Generr kode til en 68302"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Generr kode til en 68332"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Generr kode til en 68851"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Justr variabler til 32 bit-grnserne"
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktivr brug af RTPS-instruktionen"
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Angiv navnet p mlarkitekturen"
+#: config/frv/frv.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktivr understttelse af enorme objekter"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:112
+#: config/frv/frv.opt:136
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Generr kode til en M*Core M340"
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
+#: config/frv/frv.opt:140
#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Generr kode til en cpu32"
+#: config/frv/frv.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
+#: config/frv/frv.opt:148
#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Optimr aldrig statiske klassers klargringskode"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
+#: config/frv/frv.opt:152
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Generr kode til en Sun FPA"
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:165
#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:148
+#: config/frv/frv.opt:185
#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Lad typen 'int' vre 32 bit bred"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Generr pc-relativ kode"
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Antag ikke GAS"
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Lad typen 'int' vre 16 bit bred"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Opret konsolprogram"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Generr kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Benyt Cygwin-grnsefladen"
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generr kode til en DLL"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Angiv navnet p mlarkitekturen"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorr dllimport til funktioner"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Benyt Mingw-specifik trdunderstttelse"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Opret grafisk program"
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
@@ -12867,6 +12542,10 @@ msgstr "Lkkekode skal justeres til denne potens af 2"
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Justr strengoperationernes destination"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Generr kode til en given processor"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt"
@@ -12895,6 +12574,10 @@ msgstr "Returnr vrdier fra funktioner i fpu-registre"
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Generr kommatalsmatematik vha. givent instruktionsst"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
@@ -13060,60 +12743,414 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "Generr ikke sammensatte gang/addr-instruktioner"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Opret konsolprogram"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Generr ELF-uddata"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Benyt Cygwin-grnsefladen"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generr kode til en DLL"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Angiv processor til kodegenereringsforml"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorr dllimport til funktioner"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Angiv processor til planlgningsforml"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Benyt Mingw-specifik trdunderstttelse"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Opret grafisk program"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ingen standard crt0.o"
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Generr ELF-uddata"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Anbring konstanter uden startvrdi i ROM (behver -membedded-data)"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Understt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Angiv en ABI"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Generr et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Generr APCS-overholdende stakrammer"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Generr genindtrdelig PIC-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Angiv navnet p mlarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Antag at mlprocessoren er konfigureret som storendet"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan g til kode der ikke er opmrksom p Thumb"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Antag at mlprocessoren er konfigureret som lilleendet"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Generr kaldeinstruktioner som indirekte kald, om ndvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Indls ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Overst til Thymb, ikke til ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Understt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssttene"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+#, fuzzy
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Angiv navnet p mlarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generr (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er ndvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generr (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er ndvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Overst for v850-processoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorr dllimport-egenskaben for funktioner"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Overst for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "For elinux; foresprg en angivet stakstrrelse for dette program"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Overst for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Overst for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Finjustr ikke stakjustering"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Finjustr ikke justering af skrivbare data"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Finjustr ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Justr kode og data til 32 bit"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Justr ikke elementer i kode eller data"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Generr kode til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Finjustr justering til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Advar nr en stakramme er strre end den angivne strrelse"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Benyt 64 bit int-type"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "ndr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Generr ikke tabelspringsinstruktioner"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrnset omfang) p >8K-enheder"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Anbring instruktionsstrrelser i asm-filen"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "ndr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Angiv metode for sdata-hndtering"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Justr til grundtypen for bitfeltet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Generr kode som kan flyttes p krselstidspunktet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Generr lilleendet kode"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Generr storendet kode"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "ingen beskrivelse endnu"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Benyt EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+#, fuzzy
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrnser"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Benyt alternative registernavne"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Sammenkd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkd med libads.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "St PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Generr 64 bit x86-64-kode"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Generr 64 bit i386-kode"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Generr kode til et Sun Sky-kort"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Generr kode til en Sun FPA"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Overst for 64 bit-henvisninger"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Overst for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Understt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Benyt POWER-instruktionssttet"
@@ -13240,6 +13277,10 @@ msgstr "Returnr alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Returnr sm strukturer i registre (SVR4-standard)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -13311,6 +13352,10 @@ msgstr "Aktivr fejlanalyseringsuddata"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Benyt faciliteter fra og planlg koden til en given processor"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Vlg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
@@ -13349,99 +13394,76 @@ msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Overst for 64 bit-henvisninger"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Overst for 32 bit-henvisninger"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
+#: config/v850/v850.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Angiv metode for sdata-hndtering"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Justr til grundtypen for bitfeltet"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Generr kode som kan flyttes p krselstidspunktet"
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Generr lilleendet kode"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Generr storendet kode"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Aktivr bagendefejlanalyseringsinfo"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "ingen beskrivelse endnu"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Genbrug r30 p et pr. funktionsgrundlag"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Benyt EABI"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Understt Green Hills-ABI"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrnser"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Benyt alternative registernavne"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Sammenkd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Angiv den maks. strrelse af data til SDA-omrdet"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkd med libads.a, libc.a og crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Aktivr brug af short load-instruktioner"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Angiv den maks. strrelse af data til TDA-omrdet"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "St PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Gennemtving streng justering"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Overst for v850-processoren"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#: config/v850/v850.opt:82
#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Generr kode til et Sun Sky-kort"
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Overst for v850-processoren"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#: config/v850/v850.opt:86
#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Generr kode til en Sun FPA"
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Overst for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Angiv den maks. strrelse af data til ZDA-omrdet"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13484,68 +13506,285 @@ msgstr "Generr kode til storendet"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Generr kode til storendet"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Generr kode til en M*Core M340"
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Generr lilleendet kode"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Generr kode til en M*Core M340"
+#: config/vax/vax.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Generr kode til GNU as"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "St maksimal justering til 4"
+#: config/vax/vax.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Generr kode til GNU as"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grnse"
+#: config/vax/vax.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "St maksimal justering til 8"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+#: config/lynx.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Generr storendet kode"
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:51
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Generr H8S-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Generr H8S-kode"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gres med 2 instruktioner eller mindre"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Generr H8S/2600-kode"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Gr heltal 32 bit brede"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Betragt tilgang til bytestrrelseshukommelse som langsomt"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktivr tolerant sammenkdning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Generr H8/300H-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktivr den normale tilstand"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Generr lilleendet kode"
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Benyt ikke vilkrlige strrelsers umiddelbare vrdier i bitoperationer"
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Foretrk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforgelsesoperation"
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generr sammensatte gang/addr-instruktioner"
-#: config/mcore/mcore.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Behandl altid bitfelter som af strrelsen int"
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Benyt bras til krbar fil < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "Benyt mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
+
+#: config/darwin.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Generr kode til et Sun Sky-kort"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(long double) er 16"
+
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Generr kode til lilleendet"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Generr kode til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Mlret mod AM33-processoren"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Mlret mod AM33-processoren"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktivr tolerant sammenkdning"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Overst til en 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Overst til en 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Overst til en 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Justr alle lkker til 32 byte-grnserne"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Foretrk forgrening frem for betinget udfrelse"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Vis oversttelsesstatistikker"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Angiv mellemlagertmningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Angiv mellemlagertmningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Udfr kun n instruktion pr. cyklus"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+#, fuzzy
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Udfr kun n instruktion pr. cyklus"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kodestrrelse: small, medium eller large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertmningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertmningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Omrde til sm data: none, sdata, use"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13568,6 +13807,554 @@ msgstr ""
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Overst for 64 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Overst for 64 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Overst for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Overst for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Generr kode til en 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Generr kode til en 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Generr kode til en 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Returnr kommatalsresultater i ac0"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Benyt 32 bit float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Benyt 64 bit float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Benyt 16 bit int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Benyt 32 bit int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Mlarkitektur har delt I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Generr kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Generr kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Generr kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Generr kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Generr kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Generr kode til en 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Generr kode til en 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Generr kode til en 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Generr kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Generr kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Generr kode til en 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Generr kode til en 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Generr kode til en 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Generr kode til en 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Generr kode til en 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Generr kode til en 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Justr variabler til 32 bit-grnserne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Generr kode til en M*Core M340"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Generr kode til en cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Generr kode til en Sun FPA"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' vre 32 bit bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Generr pc-relativ kode"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' vre 16 bit bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Generr kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Angiv navnet p mlarkitekturen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returvrdier"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returvrdier"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlsninger, ikke fortegnsudvidende"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Generr divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nvneren (ikke tlleren)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Tilfj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Lad sammenkdningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generr et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generr ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Angiv startadressen for programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Angiv startadressen for data"
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Deaktivr brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Aktivr brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgende parametre"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Overst til en 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Overst til en 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Overst til en 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Selvformindskelse tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Selvforgelse ikke tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til blde registre"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Overst med 32 bit-heltalstilstand"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til blde registre"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Overst med 16 bit-heltalstilstand"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Angiv antallet af blde registre der er til rdighed"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Antag lille adresserum"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Generr kode til lilleendet"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Generr kode til storendet"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Antag at double-variabler kan vre ujusterede"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkderen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Overst for v8plus-ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Henvisninger er 64 bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Henvisninger er 32 bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Benyt 32 bit-API"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Benyt stakafst"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Benyt strukturer p strkere justering til dobbelt-ord kopier"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimr halekaldsinstruktioner i maskinkodeoverstteren og sammenkderen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+#, fuzzy
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Intet inddatafilnavn."
+
#: config/sh/sh.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate SH1 code"
@@ -13886,488 +14673,20 @@ msgstr ""
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-#, fuzzy
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Intet inddatafilnavn."
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Angiv en ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Generr et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Generr APCS-overholdende stakrammer"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Generr genindtrdelig PIC-kode"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Antag at mlprocessoren er konfigureret som storendet"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan g til kode der ikke er opmrksom p Thumb"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Antag at mlprocessoren er konfigureret som lilleendet"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Generr kaldeinstruktioner som indirekte kald, om ndvendigt"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Indls ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Overst til Thymb, ikke til ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Understt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssttene"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-#, fuzzy
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Angiv navnet p mlarkitekturen"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generr (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er ndvendigt"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generr (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er ndvendigt"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Overst for v850-processoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorr dllimport-egenskaben for funktioner"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Generr kode til en 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Generr kode til en 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Generr kode til en 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Returnr kommatalsresultater i ac0"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Benyt 32 bit float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Benyt 64 bit float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Benyt 16 bit int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Benyt 32 bit int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Mlarkitektur har delt I&D"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Benyt 64 bit int-type"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "ndr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Generr ikke tabelspringsinstruktioner"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrnset omfang) p >8K-enheder"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Anbring instruktionsstrrelser i asm-filen"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "ndr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgende parametre"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Generr kode til en C30-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Generr kode til en C31-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Generr kode til en C32-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Generr kode til en C33-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Generr kode til en C40-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Generr kode til en C44-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Antag at henvisninger kan vre aliaser"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Stor hukommelsesmodel"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Generr kode til en C30-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Aktivr brug af DB-instruktioner"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Aktivr fejlanalyseringsinfo"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Aktivr nye faciliteter under udvikling"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
-
-# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlsning af dem ud af registre)
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
-
-# RETMIG: hvad str ISR for?
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Tillad iterationstllere uden fortegn for RPTB/DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Overbring parametre p stakken"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Aktivr parallelle instruktioner"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Aktivr instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret p tvrs af kald"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Overbring parametre i registre"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Aktivr brug af RTPB-instruktionen"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Aktivr brug af RTPS-instruktionen"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
+#: config/vxworks.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Lille hukommelsesmodel"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-vrktjer"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Generr CPP-defineringer til server-IO"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Generr CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Generr PA1.0-kode"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Generr PA1.1-kode"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Generr PA2.0-kode (krver binutils 2.10 eller nyere)"
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generr kode til store switch-stninger"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Deaktivr kommatalsregistre"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Deaktivr indekseret adressering"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Generr hurtige indirekte kald"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Anbring spring p kaldeventetidspladser"
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Generr altid lange kalde"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Deaktivr pladsregistre"
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
-#: config/pa/pa.opt:100
+#: config/vxworks.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr ""
-"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
-"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Deaktivr ikke pladsregistre"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Antag at kode vil blive sammenkdet med GNU ld"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Antag at kode vil blive sammenkdet med HP ld"
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgende parametre"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Aktivr sammensatte gang/addr- og gang/subtrahr-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Justr automatisk forgreningsml for at reducere forgreningsstraffe"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr ""
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "booleske registre er pkrvet til kommatalsindstillingen"
#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
@@ -14446,10 +14765,6 @@ msgstr "Benyt storendet byteordning"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
@@ -14638,10 +14953,6 @@ msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Anbring konstanter uden startvrdi i ROM (behver -membedded-data)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
#, fuzzy
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
@@ -14651,376 +14962,6 @@ msgstr "Udfr springtrdningsoptimeringer"
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "booleske registre er pkrvet til kommatalsindstillingen"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Antag lille adresserum"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Overst til en 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Overst til en 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Overst til en 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Selvformindskelse tilladt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Selvforgelse ikke tilladt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til blde registre"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Overst med 32 bit-heltalstilstand"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til blde registre"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Overst med 16 bit-heltalstilstand"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Angiv antallet af blde registre der er til rdighed"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr ""
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Generr lilleendet kode"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Generr kode til GNU as"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Generr kode til GNU as"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Overst for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Overst for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Finjustr ikke stakjustering"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Finjustr ikke justering af skrivbare data"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Finjustr ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Justr kode og data til 32 bit"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Justr ikke elementer i kode eller data"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Generr kode til en given chip- eller processorversion"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Finjustr justering til en given chip- eller processorversion"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Advar nr en stakramme er strre end den angivne strrelse"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Overst for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "For elinux; foresprg en angivet stakstrrelse for dette program"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Generr H8S-kode"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Generr H8S-kode"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generr H8S/2600-kode"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Gr heltal 32 bit brede"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Betragt tilgang til bytestrrelseshukommelse som langsomt"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Aktivr tolerant sammenkdning"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Generr H8/300H-kode"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Aktivr den normale tilstand"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Aktivr bagendefejlanalyseringsinfo"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Genbrug r30 p et pr. funktionsgrundlag"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Understt Green Hills-ABI"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Angiv den maks. strrelse af data til SDA-omrdet"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Aktivr brug af short load-instruktioner"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Angiv den maks. strrelse af data til TDA-omrdet"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Gennemtving streng justering"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Overst for v850-processoren"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Overst for v850-processoren"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Overst for v850-processoren"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Angiv den maks. strrelse af data til ZDA-omrdet"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returvrdier"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returvrdier"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlsninger, ikke fortegnsudvidende"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Generr divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nvneren (ikke tlleren)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Tilfj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Lad sammenkdningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generr et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generr ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Angiv startadressen for programmet"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Angiv startadressen for data"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Angiv processor til kodegenereringsforml"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Angiv processor til planlgningsforml"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Ingen standard crt0.o"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
#, fuzzy
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
@@ -15059,2264 +15000,2286 @@ msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
-
-#: config/darwin.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generr kode til et Sun Sky-kort"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(long double) er 16"
-
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Generr kode til lilleendet"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Generr kode til en given chip- eller processorversion"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Brug hardwarekommatal"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Deaktivr brug af DB-instruktioner"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Aktivr brug af DB-instruktioner"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Deaktivr ikke pladsregistre"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Udskriv navne p programenheder efterhnden som de oversttes"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Generr lilleendet kode"
-
-#: c.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Generr lilleendet kode"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Generr kode til Intel as"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Generr ikke .size-direktiver"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Advar om mistnkelige erklringer af main"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Aktivr de fleste advarselsbeskeder"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "sammenligning er altid falsk p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ndret i ISO C"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
-
-#: c.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "variablen '%s' bliver mske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-
-#: c.opt:176
-#, fuzzy
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Advar ikke nr alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
-
-#: c.opt:180
+#: treelang/lang.opt:30
#, fuzzy
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Advar nr en erklring ikke angiver en type"
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "(fejlretning) flg lexikalsk analyse"
-#: c.opt:184
+#: treelang/lang.opt:34
#, fuzzy
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Annoncr ikke forldelse af overstterfaciliteter"
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "(fejlretning) flg fortolkningsprocessen"
-#: c.opt:188
+#: java/lang.opt:65
#, fuzzy
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Advar ikke om heltalsdivision p oversttelsestidspunktet med nul"
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Advar hvis forldede tomme stninger bliver fundet"
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Advar om overtrdelser af stilreglerne fra Effective C++"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Advar hvis forldede tomme stninger bliver fundet"
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "tom krop i en else-stning"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Advar hvis .class-filer er forldede"
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Advar hvis modifikationer angives nr det ikke er ndvendigt"
-#: c.opt:208
+#: java/lang.opt:81
#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
msgstr "Angiv klassesti (forldet: benyt --classpath i stedet)"
-#: c.opt:212
-#, fuzzy
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
-
-#: c.opt:216
-#, fuzzy
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
-
-#: c.opt:220
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-
-#: c.opt:224
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
-
-#: c.opt:236
-#, fuzzy
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres r"
-
-#: c.opt:240
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "formateringsstreng %s med lngden nul"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Advar om underforstede funktionserklringer"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Advar nr en erklring ikke angiver en type"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:266
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden strrelse"
-
-#: c.opt:270
-#, fuzzy
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:278
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' nr -pedantic benyttes"
-
-#: c.opt:282
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Advar om mistnkelige erklringer af main"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Advar om mulige manglende krllede paranteser omkring startvrdier"
-
-#: c.opt:290
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklringer"
-
-#: c.opt:294
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Advar om mulige manglende krllede paranteser omkring startvrdier"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
-
-#: c.opt:314
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-
-#: c.opt:318
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Advar om extern-erklringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
-
-#: c.opt:322
-#, fuzzy
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Advar ikke nr ikke-skabelonsvennefunktioner erklres inde i en skabelon"
-
-#: c.opt:326
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:334
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
-
-#: c.opt:338
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
-
-#: c.opt:342
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Advar om underforstede funktionserklringer"
-
-#: c.opt:346
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Advar nr en funktionsparameter ikke benyttes"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
-
-#: c.opt:358
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
-
-#: c.opt:362
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
-
-#: c.opt:366
-#, fuzzy
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Advar om beregninger p funktionshenvisninger"
-
-#: c.opt:374
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden strrelse"
-
-#: c.opt:378
-#, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
-
-#: c.opt:382
-#, fuzzy
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Advar om flere erklring af det samme objekt"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Advar nr overstteren ndrer p ordenen af kode"
-
-#: c.opt:394
-#, fuzzy
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Advar nr en funktions returtype antages at vre int"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Advar hvis en vlger har flere metoder"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Advar om mulige brud p sekvenspunktreglerne"
-
-#: c.opt:406
-#, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Advar nr flertydiggrelse forfremmer fra unsigned til signed"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:418
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Advar om funktionserklringer uden prototype"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Advar nr synteseopfrslen adskiller sig fra Cfront"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
-
-#: c.opt:434
-#, fuzzy
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "foreslr undladelse af brug af #elif i traditionel C"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-#, fuzzy
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklringer"
-
-#: c.opt:450
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:462
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' nr -pedantic benyttes"
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Advar nr en variabel ikke benyttes"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:474
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Advar nr flertydiggrelse forfremmer fra unsigned til signed"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:486
-#, fuzzy
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Skift hvornr skabelonsinstanser udsendes"
-
-#: c.opt:497
-#, fuzzy
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
-
-#: c.opt:501
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Kontrollr returvrdien for new"
-
-#: c.opt:512
-#, fuzzy
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-
-#: c.opt:516
-#, fuzzy
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Reducr strrelsen af objektfiler"
-
-#: c.opt:520
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
-
-#: c.opt:524
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Integrr ikke medlemsfunktioner som standard"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Behandl #ident-direktiver"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
-
-#: c.opt:539
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Generr ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:550
-#, fuzzy
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:562
-#, fuzzy
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargringsstninger"
-
-#: c.opt:566
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main mske ikke eksisterer"
-
-#: c.opt:570
-#, fuzzy
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Generr kode til GNU-krselmilj"
-
-#: c.opt:578
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startvrdi til unioner"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Aktivr understttelse af enorme objekter"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Eksportr funktioner ogs selvom de kan integreres"
-
-#: c.opt:603
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-
-#: c.opt:607
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-
-#: c.opt:611
-#, fuzzy
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-#, fuzzy
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
-
-#: c.opt:632
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Generr kode til NeXT-krselmilj"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:667
-#, fuzzy
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Aktivr undtagelseshndtering"
-
-#: c.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Aktivr fejlanalyseringsinfo"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:679
-#, fuzzy
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Deaktivr valgfrie diagnosticeringer"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Nedgradr standardoverholdelsesfejl til advarsler"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Aktivr automatisk skabelonsinstantiering"
-
-#: c.opt:706
-#, fuzzy
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Generr ikke typebeskrivelsesoplysninger til krselstidspunktet"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Benyt den samme strrelse til double som til float"
-
-#: c.opt:718
+#: java/lang.opt:110
#, fuzzy
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
-
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Erstat systemsti"
-#: c.opt:726
+#: java/lang.opt:114
#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Lad 'char' vre med fortegn som standard"
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Generr kode til en DLL"
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Vis statistik som indsamles under oversttelsen"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Angiv klassesti"
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: c.opt:744
-#, fuzzy
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
-
-#: c.opt:751
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Generr ikke kode til nre kald"
-
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: c.opt:759
+#: java/lang.opt:133
#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Lad 'char' vre uden fortegn som standard"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Kassr ubrugte virtuelle funktioner"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementr virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Vlg inddatakodning (standardvrdi kommer fra regionalindstillinger)"
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
msgstr ""
-#: c.opt:807
-#, fuzzy
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Udskriv erklringer i en .decl-fil"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr ""
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Kontrollr altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:827
-#, fuzzy
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
-
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Benyt afststabeller til virtuelle metodekald"
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Antag at indfdte funktioner er implementeret vha. JNI"
-#: c.opt:839
+#: java/lang.opt:174
#, fuzzy
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Optimr aldrig statiske klassers klargringskode"
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: c.opt:892
+#: java/lang.opt:185
#, fuzzy
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Generr C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Deaktivr tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
-#: c.opt:900
+#: java/lang.opt:189
#, fuzzy
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "tomt filnavn i #%s"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Generr kode til en C400"
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""
-#: c.opt:966
-#, fuzzy
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Aktivr stakprvning"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: c.opt:978
+#: java/lang.opt:205
#, fuzzy
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Aktivr fejlanalyseringsuddata"
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "ugyldig version af hovedet"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
#, fuzzy
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr " -G <str> Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (p nogle mlarkitekturer)\n"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
#, fuzzy
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr " -O[tal] St optimeringsniveauet til [tal]\n"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr " -Os Optimr mht. plads i stedet for hastighed\n"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Angiv klassesti (forldet: benyt --classpath i stedet)"
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Advar hvis .class-filer er forldede"
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
#, fuzzy
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Advar om beregninger p funktionshenvisninger"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forger justeringen"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklringer"
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Advar nr en optimeringsfase deaktiveres"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Advar nr en inline funktion ikke kan indbygges"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
#, fuzzy
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<tal> Advar hvis et objekt er strre end <tal> byte\n"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til egenskaben noreturn"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "kommatalsoverlb i udtryk"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Advar nr packed-egenskaben ikke har nogen effekt p struct-layoutet"
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Advar nr udfyldning er pkrvet for at justere struct-medlemmer"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Advar nr en lokal variabel skygger for en anden"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Advar om switch-stninger over enum-typer som mangler et tilflde og ikke har default"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Advar om switch-stninger over enum-typer som mangler default"
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Advar om alle switch-stninger over enum-typer som mangler et bestemt tilflde"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udfrt"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Advar nr en funktion ikke benyttes"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Advar nr en etiket ikke benyttes"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Advar nr en funktionsparameter ikke benyttes"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Advar nr vrdien af et udtryk ikke benyttes"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Advar nr en variabel ikke benyttes"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
#, fuzzy
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr " -aux-info <fil> Udskriv erklringsoplysninger til <fil>\n"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
#, fuzzy
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr " -d[bogstaver] Aktivr dump fra specifikke faser i overstteren\n"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
#, fuzzy
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Justr begyndelsen af funktioner"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Justr etiketter som kun ns ved spring"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "Justr alle etiketter"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Justr begyndelsen af lkker"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
#, fuzzy
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Angiv at parametre kan vre aliaser for hinanden og for globale variable"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Antag at parametre kan vre aliaser for globale variable, men ikke for hinanden"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Generr afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrnse"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Generr char-instruktioner"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Generr kode til at kontrollere grnserne fr tabeller indekseres"
# RETMIG: rigtig?
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Erstat tilfj,sammenlign,forgrening med forgrening p tlleregister"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr " -fcall-saved-<register> Markr <register> som vrende bevaret over funktioner\n"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr " -fcall-used-<register> Markr <register> som vrende benyttet af funktionskald\n"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Aktivr gemning af registrer omkring funktionskald"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den flles sektion"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Udfr krydsspringsoptimering"
# RETMIG: hvad er CSE?
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ved krsel af CSE flg spring til deres ml"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Ved krsel af CSE flg betingede spring"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "placr dataelementer i deres egen sektion"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Forsg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
#, fuzzy
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som prfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
#, fuzzy
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Udfr DWARF2-eliminering af dubletter"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Aktivr undtagelseshndtering"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Udfr et antal mindre, dyre optimeringer"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
#, fuzzy
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr " -ffixed-<register> Markr <register> som vrende utilgngeligt for overstteren\n"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Kontrollr tildelingsordenen for heltalsregistrene"
-#: common.opt:489
-#, fuzzy
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Kopir hukommelsesadressekonstanter ind i registre fr brug"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "placr hver funktion i dens egen sektion"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Udfr global eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Udfr forbedret indlsningsbevgelse under eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Udfr lagringsbevgelse efter eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Udfr forbedret indlsningsbevgelse under eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Udfr global eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Aktivr gt af forgreningssandsynligheder"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Behandl #ident-direktiver"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Udfr konvertering af betingede spring til forgreningslse kvivalenter"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Udfr konvertering af betingede spring til betinget udfrsel"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Generr ikke .size-direktiver"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Lg mrke til 'inline'-ngleordet"
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
#, fuzzy
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr " -finline-limit=<str> Begrns strrelsen af inlie funktion til <str>\n"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumentr funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
#, fuzzy
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Aktivr betinget konstant SSA-propagering"
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Kassr ubrugte virtuelle funktioner"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Udfr styrkereduceringsoptimeringer"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Generr kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Konstrur statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "St errno efter indbyggede matematikfunktioner"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Rapportr om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af krslen"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Forsg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Forsg at forene identiske konstanter over forskellige oversttelsesenheder"
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Forsg at forene identiske konstanter over forskellige oversttelsesenheder"
+
+#: common.opt:674
#, fuzzy
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr " -fmessage-length=<antal> Begrns lngden af diagnosticeringmeddelelser til lngden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Tving alle lkkeinvariansberegninger ud af lkker"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Aktivr aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Understt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Generr ikke stakrammer nr det kan undgs"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr ""
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimr sskende- og halerekursive kald"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Returnr sm sammensatte vrdier i hukommelsen, ikke i registre"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Aktivr maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Aktivr en RTL-kikhulsfase fr sched2"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Aktivr en registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Generr prhentningsinstruktioner, hvis tilgngelige, for tabeller i lkker"
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Aktivr basal programprofileringskode"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Indst buebaseret programprofileringskode"
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Returnr sm sammensatte vrdier i registre"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Aktivr en registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Foretag registeromdbningsoptimering"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Kr CSE-fase efter lkkeoptimeringer"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Aktivr planlgning over basisblokke"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevgelse af ikke-indlsninger"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevgelse af nogle indlsninger"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevgelse af flere indlsninger"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlggeren skal fortlle\n"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Omplanlg instruktioner fr registerallokering"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Omplanlg instruktioner efter registerallokering"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Udfr styrkereduceringsoptimeringer"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Deaktivr optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Konvertr kommatalskonstanter til enkeltprcisionskonstanter"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Indst stakkontrolleringskode i programmet"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Angiv Windows-definitioner"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Kontrollr syntaks og stop derefter"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for"
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Udfr springtrdningsoptimeringer"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Rapportr den tid det tager for hver oversttelsesfase ved afslutningen af krslen"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
#, fuzzy
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte trd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Udfr superbloksformering vha. haleduplikering"
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Opst flde for overlb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktivr SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "Aktivr SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1058
-#, fuzzy
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Udfr konvertering af betingede spring til betinget udfrsel"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Aktivr aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Aktivr aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Tving alle lkkeinvariansberegninger ud af lkker"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Styrkereducr alle generelle lkkeinduktionsvariabler"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Aktivr automatisk skabelonsinstantiering"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Aktivr SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Aktivr SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
#, fuzzy
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Anbring hele oversttelsesenheden i en fil"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Udfr lkkeudrulning nr iterationsantallet er kendt"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Udfr lkkeudrulning for alle lkker"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
#, fuzzy
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtrde IEEE- eller ANSI-standarderne"
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Generr blot afvindingstabeller for undtagelseshndtering"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Udfr halekaldsoptimering"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlggeren skal fortlle\n"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Tilfj ekstra kommentarer til menneskeligt lsbar maskinkodeuddata"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
#, fuzzy
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr " -o <fil> Anbring uddata i <fil>\n"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
#, fuzzy
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr " -pedantic Udsend advarsler som er ndvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
#, fuzzy
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr " -quiet Vis ikke funktioner der oversttes eller forlbet tid\n"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
#, fuzzy
msgid "Display the compiler's version"
msgstr " -version Udskriv overstterens version\n"
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: advarsel: "
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Deaktivr ikke pladsregistre"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Udskriv navne p programenheder efterhnden som de oversttes"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generr lilleendet kode"
+
+#: c.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Generr lilleendet kode"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generr kode til Intel as"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Generr ikke .size-direktiver"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Advar om mistnkelige erklringer af main"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktivr de fleste advarselsbeskeder"
+
+#: c.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "sammenligning er altid falsk p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ndret i ISO C"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
+
+#: c.opt:152
+#, fuzzy
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "variablen '%s' bliver mske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Advar ikke nr alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Advar nr en erklring ikke angiver en type"
+
+#: c.opt:184
+#, fuzzy
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Annoncr ikke forldelse af overstterfaciliteter"
+
+#: c.opt:188
+#, fuzzy
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Advar ikke om heltalsdivision p oversttelsestidspunktet med nul"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Advar om overtrdelser af stilreglerne fra Effective C++"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "tom krop i en else-stning"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:208
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forldet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: c.opt:212
+#, fuzzy
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
+
+#: c.opt:216
+#, fuzzy
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
+
+#: c.opt:220
+#, fuzzy
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+
+#: c.opt:224
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:228
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
+
+#: c.opt:236
+#, fuzzy
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres r"
+
+#: c.opt:240
+#, fuzzy
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "formateringsstreng %s med lngden nul"
+
+#: c.opt:247
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Advar nr trigrafer mdes"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Advar om underforstede funktionserklringer"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Advar nr en erklring ikke angiver en type"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:270
+#, fuzzy
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden strrelse"
+
+#: c.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' nr -pedantic benyttes"
+
+#: c.opt:286
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Advar om mistnkelige erklringer af main"
+
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krllede paranteser omkring startvrdier"
+
+#: c.opt:294
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklringer"
+
+#: c.opt:298
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krllede paranteser omkring startvrdier"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:314
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
+
+#: c.opt:318
+#, fuzzy
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:322
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Advar om extern-erklringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
+
+#: c.opt:326
+#, fuzzy
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Advar ikke nr ikke-skabelonsvennefunktioner erklres inde i en skabelon"
+
+#: c.opt:330
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:338
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
+
+#: c.opt:342
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
+
+#: c.opt:346
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Advar om underforstede funktionserklringer"
+
+#: c.opt:350
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Advar nr en funktionsparameter ikke benyttes"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
+
+#: c.opt:362
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
+
+#: c.opt:366
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
+
+#: c.opt:370
+#, fuzzy
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Advar om beregninger p funktionshenvisninger"
+
+#: c.opt:378
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden strrelse"
+
+#: c.opt:382
+#, fuzzy
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+
+#: c.opt:386
+#, fuzzy
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Advar om flere erklring af det samme objekt"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Advar nr overstteren ndrer p ordenen af kode"
+
+#: c.opt:398
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Advar nr en funktions returtype antages at vre int"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Advar hvis en vlger har flere metoder"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Advar om mulige brud p sekvenspunktreglerne"
+
+#: c.opt:410
+#, fuzzy
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Advar nr flertydiggrelse forfremmer fra unsigned til signed"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:422
+#, fuzzy
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Advar om funktionserklringer uden prototype"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Advar nr synteseopfrslen adskiller sig fra Cfront"
+
+#: c.opt:438
+#, fuzzy
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "foreslr undladelse af brug af #elif i traditionel C"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:450
+#, fuzzy
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklringer"
+
+#: c.opt:454
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:466
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' nr -pedantic benyttes"
+
+#: c.opt:470
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Advar nr en variabel ikke benyttes"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:478
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Advar nr flertydiggrelse forfremmer fra unsigned til signed"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:490
+#, fuzzy
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Skift hvornr skabelonsinstanser udsendes"
+
+#: c.opt:501
+#, fuzzy
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
+
+#: c.opt:505
+#, fuzzy
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Kontrollr returvrdien for new"
+
+#: c.opt:516
+#, fuzzy
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
+
+#: c.opt:520
+#, fuzzy
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Reducr strrelsen af objektfiler"
+
+#: c.opt:524
+#, fuzzy
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
+
+#: c.opt:528
+#, fuzzy
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Integrr ikke medlemsfunktioner som standard"
+
+#: c.opt:532
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Behandl #ident-direktiver"
+
+#: c.opt:536
+#, fuzzy
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
+
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Generr ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:554
+#, fuzzy
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:566
+#, fuzzy
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargringsstninger"
+
+#: c.opt:570
+#, fuzzy
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main mske ikke eksisterer"
+
+#: c.opt:574
+#, fuzzy
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Generr kode til GNU-krselmilj"
+
+#: c.opt:582
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startvrdi til unioner"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Aktivr understttelse af enorme objekter"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Eksportr funktioner ogs selvom de kan integreres"
+
+#: c.opt:607
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+
+#: c.opt:611
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+
+#: c.opt:615
+#, fuzzy
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:626
+#, fuzzy
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
+
+#: c.opt:636
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Generr kode til NeXT-krselmilj"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:671
+#, fuzzy
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Aktivr undtagelseshndtering"
+
+#: c.opt:675
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Aktivr fejlanalyseringsinfo"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:683
+#, fuzzy
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Deaktivr valgfrie diagnosticeringer"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Nedgradr standardoverholdelsesfejl til advarsler"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Aktivr automatisk skabelonsinstantiering"
+
+#: c.opt:710
+#, fuzzy
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Generr ikke typebeskrivelsesoplysninger til krselstidspunktet"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Benyt den samme strrelse til double som til float"
+
+#: c.opt:722
+#, fuzzy
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:730
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Lad 'char' vre med fortegn som standard"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Vis statistik som indsamles under oversttelsen"
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:748
+#, fuzzy
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
+
+#: c.opt:755
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Generr ikke kode til nre kald"
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:763
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Lad 'char' vre uden fortegn som standard"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Kassr ubrugte virtuelle funktioner"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementr virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:811
+#, fuzzy
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Udskriv erklringer i en .decl-fil"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:831
+#, fuzzy
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:843
+#, fuzzy
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:896
+#, fuzzy
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Generr C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:904
+#, fuzzy
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "tomt filnavn i #%s"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:912
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:935
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:970
+#, fuzzy
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Aktivr stakprvning"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:982
+#, fuzzy
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Aktivr fejlanalyseringsuddata"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr ""
+
#: attribs.c:244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -17357,47 +17320,47 @@ msgstr ""
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "forskydning udenfor grnserne af konstant streng"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal vre en konstant"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal vre en konstant"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal vre konstant"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "den frste parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
@@ -17405,93 +17368,103 @@ msgstr "den frste parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(s du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ikke-understttet parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ikke-understttet parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal vre konstant"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal vre 1"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke uendelig"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+
+#: builtins.c:11377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
@@ -17501,26 +17474,26 @@ msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
@@ -17643,440 +17616,440 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "stort heltal forkortes underforstet til type uden fortegn"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overlb i underforstet konstant konvertering"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid falsk p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid sand p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "adressen af '%D' vil altid vre 'true'"
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "foreslr paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk vrdi"
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' p en funktionstype"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en void-type"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en ufuldstndig type"
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "'__alignof' benyttet p et bitfelt"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-vrdier"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-stninger"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tomt interval angivet"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "case-vrdi optrder mere end n gang (mske pga. intervalsammenfald)"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdette er det frste punkt som falder sammen med den vrdi"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "case-vrdi optrder mere end n gang"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jtidligere benyttet her"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "flere default-etiketter i n switch-konstruktion"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jdette er den frste default-etiket"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-vrdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-vrdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "switch-konstruktion mangler default"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "enum-vrdien '%s' hndteres ikke i switch-stning"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "at tage adressen af en etiket flger ikke standarden"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "#-linjer til at trde ind og ud af filer passer ikke"
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "'sigof' benyttet p en type der ikke er sammensat"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklring"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "sektionsegenskaber understttes ikke p denne mlarkitektur"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "angivet justering er for stor"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "justering m ikke angives for '%s'"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "'%s' er defineret bde normalt og som et alias"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "synlighedsparameter skal vre en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-parameter skal vre en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
@@ -18186,7 +18159,7 @@ msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "forsg p at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
@@ -18221,14 +18194,14 @@ msgstr "ugyldig venstrevrdi i asm-stning"
msgid "size of array is too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "for f parametre til funktionen"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
@@ -18308,8 +18281,8 @@ msgstr "division med nul"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -18321,104 +18294,104 @@ msgstr "tom vrdi er ikke ignoreret som den burde vre"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "tabellen '%s' antages kun at have t element"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "ubrugt variabel '%s'"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklring med en tom parameterliste"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklring med en tom parameterliste"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "prototypen for '%s' flger og den %d. parameter passer ikke"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "tidligere definition her"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "tidligere underforstet erklring af '%s'"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklret som noget der ikke er en funktion"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en global erklring"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "omerklring af 'enum %s'"
@@ -18426,275 +18399,275 @@ msgstr "omerklring af 'enum %s'"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "modstridende typer for '%#D'"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "modstridende typer for '%#D'"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
# anden 'declaration' er underforstet i engelsk original
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "static-erklring af '%s' flger erklring uden static"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "erklring uden static af '%s' flger static-erklring"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr " frste type her"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trdlokal erklring af '%s' flger ikke-trdlokal erklring"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "ikke-trdlokal erklring af '%s' flger trdlokal erklring"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern-erklring af '%s' passer ikke med den globale"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "erklring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' med %L-kdning"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "tidligere erklring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "erklring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "'%s' er erklret inline efter at vre blevet kaldt"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "'%s' er erklret inline efter dens definition"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "overfldig omerklring af '%D' i samme virkefelt"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "erklring af '%#D' skygger for en parameter"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en global erklring"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jskygget erklring er her"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "indlejret extern-erklring af '%s'"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%s'"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "'%s' ikke erklret her (ikke i en funktion)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "'%s' er ikke erklret (frst benyttet i denne funktion)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklret, rapporteres kun n gang"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "per funktion)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "etiketten '%s' er blevet erklret mere end n gang"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "etiketten '%D' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "ragelse efter slutningen af udtryk"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "'%s' omerklret som en anden form for symbol"
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklring"
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "erklring erklrer ikke noget"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklring"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i n tom erklring"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i n tom erklring"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklring"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklring"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklring"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 understtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklringer"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 understtter ikke tabelerklringer med '[*]'"
@@ -18702,255 +18675,250 @@ msgstr "ISO C90 understtter ikke tabelerklringer med '[*]'"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklring"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "'%s' er sdvanligvis en funktion"
# init dkker over vrditildeling her - samme for de nste mange
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en vrdi (benyt __typeof__ i stedet)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startvrdi som en variabel"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startvrdi"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startvrdi, men er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "startvrdien giver ikke strrelsen af '%D'"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "tabelstrrelsen mangler i '%D'"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "nul eller negativ strrelse for tabellen '%s'"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C forbyder forhndsparametererklringer"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "en bredde p nul for bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
# RETMIG: find p et eller andet med prcisionen
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "'%s' er smallere end vrdier af dens type"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis strrelse ikke kan bestemmes"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis strrelse ikke kan bestemmes"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel strrelse"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel strrelse"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens strrelse"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens strrelse"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "typen antages at vre 'int' i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "'const' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "'restrict' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "'volatile' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "'auto' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "'register' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "'typedef' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "'__thread' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startvrdi og er samtidig erklret 'extern'"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklret 'extern', men bliver tildelt en startvrdi"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklret 'extern'"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstet auto og erklret '__thread'"
@@ -18958,469 +18926,469 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstet auto og erklret '__thread'"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklring"
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af void"
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med strrelsen nul"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er negativ"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 understtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklring"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "tabeltypen er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklret 'inline'"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "datamedlem m ikke have variabelt ndret type '%T'"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variabel eller felt '%s' erklret void"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklring ignoreret"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "feltet '%s' er erklret som en funktion"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom vrdi"
# at overstte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "funktionen 'main' kan ikke vre inline"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel eller felt '%s' erklret void"
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklret 'inline'"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionserklringen er ikke en prototype"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklringen"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameteren '%s' har kun en forhndserklring"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "'struct %s' erklret inde i en parameterliste"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonym struct erklret inde i en parameterliste"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du nsker."
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinering af 'union %s'"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "erklring erklrer ikke noget"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C understtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "medlemmet '%D' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan ikke ikke gres gennemsigtig"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omerklring af 'enum %s'"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enum-vrdier overstige rkkevidden af det strste heltal"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enum-vrdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "enum-vrdier for store"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begrnser enum-vrdier til rkkevidden af 'int'"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen er en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtypen antages at vre 'int'"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype fr dens definition"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "ingen tidligere erklring af '%s'"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en erklring fr dens definition"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "parameternavn udeladt"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "'%D' er erklret som en ven"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "typen til '%s' antages at vre 'int'"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "erklring af parameteren '%s', men ingen sdan parameter"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen return-stning i en funktion der ikke returnerer void"
@@ -19428,437 +19396,437 @@ msgstr "ingen return-stning i en funktion der ikke returnerer void"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "begyndelseserklring i 'for'-lkke benyttet uden for C99-tilstand"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'struct %s' erklret i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'union %s' erklret i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'enum %s' erklret i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "'%s' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "mere end n datatype i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 understtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 understtter ikke komplekse typer"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 understtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklringen"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "'__thread' fr 'extern'"
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "'__thread' fr 'static'"
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flere lagringsklasser optrder i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C understtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
@@ -20270,37 +20238,37 @@ msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammenstning"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "manglende startvrdi"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr "manglende '(' efter udsagn"
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "manglende ')' i udtryk"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
@@ -20345,152 +20313,152 @@ msgstr "-I- er angivet to gange"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "tilvalget '%s' understttes ikke lngere"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "bner uddatafilen %s"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fs med '%s --help'"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS-genindtrdelig kode er ikke understttet - ignoreret"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS-genindtrdelig kode er ikke understttet - ignoreret"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "bner afhngighedsfilen %s"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "lukker afhngighedsfilen %s"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "for at generere afhngigheder skal du angive enten -M eller -MM"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "gentaget erklring af enheden '%s'"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -20498,174 +20466,189 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C forbyder forhndsreferencer til 'enum'-typer"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C forbyder medlemserklringer uden medlemmer"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "'sizeof' benyttet p et bitfelt"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C pkrver en navngiven parameter fr '...'"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C forbyder tom startvrdiblok"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "forldet brug af udpeget startvrdi med ':'"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargring"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargring"
# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "forldet brug af udpeget startvrdi uden '='"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C forbyder etiketerklringer"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "gentaget erklring af automaten '%s'"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklringer og kode"
+#: c-parser.c:3550
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr ""
+
#: c-parser.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "forldet brug af etiket i slutningen af sammensat stning"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -20674,188 +20657,183 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "tom krop i en else-stning"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unr plus"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklring"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "'sizeof' benyttet p et bitfelt"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "stningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C forbyder stningsblokke inden i udtryk"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "frste parameter til '__builtin_choose_expr' skal vre en konstant"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldig operand til 'p'-ndring"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "')' eller term forventet"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "gentaget erklring af automaten '%s'"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
@@ -21020,122 +20998,122 @@ msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklring"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklring"
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "Profilering er ikke understttet p mlarkitekturen."
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-erklring er i konflikt med tidligere omdbelse"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklring"
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
@@ -21145,7 +21123,7 @@ msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "'%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
@@ -21176,92 +21154,92 @@ msgstr "ugyldig brug af ufuldstndig typedef '%s'"
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "typer er ikke helt forenelige"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "en funktions returtype kan ikke vre en funktion"
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "beregninger udfrt p en henvisning til en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "forsg p at flge en henvisning til en variabel af en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "forsg p at flge en 'void *'-henvisning"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "vrdien der er pfrt et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstrevrdi"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
@@ -21269,802 +21247,802 @@ msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "sizeof benyttet p en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstndig"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for kommatal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for heltal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for complex p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s som float i stedet for double p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s med anderledes bredde p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s som unsigned p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s som signed p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "forkert parametertype til unrt plus"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "forkert parametertype til unrt minus"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C understtter ikke '~' til compleks-konjugering"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "forkert parametertype til abs"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "forkert parametertype til konjugation"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "forkert parametertype til unrt udrbstegn"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C understtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
# man kan ikke stikke en forgelse (++) en type som parameter, 'type
# argument' skal opfattes p en anden mde
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "forkert parametertype til forgelse"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "forgelse af henvisning til en ukendt struktur"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun n tom side"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "typeomtvingning tilfjer modifikationer til en funktionstype"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingelse forger den pkrvne justering af mltypen"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden strrelse"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden strrelse"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "kan ikke videregive hjrevrdi til referenceparameter"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "uforenelige typer i %s"
# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklres med 'auto')
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionel C forbyder klargring af auto-variabler af sammensatte typer"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nrheden af klargringen af '%s')"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startvrdi"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startvrdi til unioner"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion der er erklret 'noreturn' har en 'return'-stning"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "'return' uden nogen vrdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "'return' med en vrdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "'return' med en vrdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktion returnerer adressen p en lokal variabel"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-strrelsen er ikke et heltal"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hforeslr eksplicitte krllede paranteser for at undg tvetydig 'else'"
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-stning befinder sig ikke i en lkke"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hstning uden nogen virkning"
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "hjreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "hjreskiftsantal er strre end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "venstreskiftsantal er strre end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen af '%D' vil altid vre 'true'"
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "sammenligning mellem en fuldstndig og ufuldstndig henvisning"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "vrdi af tabeltype angivet hvor skalar er pkrvet"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "vrdi af struct-type angivet hvor skalar er pkrvet"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "vrdi af union-type angivet hvor skalar er pkrvet"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
@@ -22074,12 +22052,12 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionskald har en sammensat vrdi"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -22134,7 +22112,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i"
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Efterflgende kant til basisblok %d er delagt"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
@@ -22344,252 +22322,252 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "For mange udgende forgreningskanter fra basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "Unormale kanter uden noget forml i basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "i basisblok %d:"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "instruktion uden for basisblok"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrmmen"
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrmmen"
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "manglende barriere efter blok %i"
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rkkeflge"
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "sektionshenvisning mangler"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "mere end n 'virtual'-angivelse"
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "'%s' benyttes fr erklringen"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "feltet '%s' er erklret som en funktion"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
@@ -22744,27 +22722,27 @@ msgstr "dominator for %d burde vre %d, ikke %d"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominator for %d burde vre %d, ikke %d"
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s understttes ikke\n"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "intern GCC-afbrydelse"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behves:\n"
@@ -22824,17 +22802,17 @@ msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
@@ -22849,7 +22827,7 @@ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "stort heltal forkortes underforstet til type uden fortegn"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
@@ -22859,78 +22837,78 @@ msgstr "%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "sammenligning er altid %d p grund af den begrnsede rkkevidde af bitfeltet"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "sammenligning er altid %d"
# RETMIG: det giver ikke mening
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "strrelsen af variablen '%s' er for stor"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "strrelsen af variablen '%s' er for stor"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig begrnsing i 'asm'"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "variablen '%s' bliver mske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "parameteren '%s' bliver mske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "funktion returnerer en vrdi af en sammensat type"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
@@ -22955,12 +22933,12 @@ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
@@ -22968,62 +22946,62 @@ msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mnstersgning"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "advarsel: forldet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-overstter ikke installeret p dette system"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: sammenkderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkdning ikke blev foretaget"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
@@ -23076,52 +23054,52 @@ msgstr "kan ikke lse fra midlertidig fil"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i asm-stning"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -23131,7 +23109,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "kan ikke bne %s: %m"
@@ -23141,158 +23119,163 @@ msgstr "kan ikke bne %s: %m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized understttes ikke uden -O"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "justering skal vre en lille potens af to, ikke %d"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: '--param'-parametre skal vre p formen NAVN=VRDI"
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ugyldig '--param'-vrdi '%s'"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "mlsystemet understtter ikke fejlfindingsuddata"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\""
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for hjt"
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -23368,9 +23351,9 @@ msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrnsningen '&'"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
@@ -23410,22 +23393,22 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kde (%s %u %i)"
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "kan ikke genindlse heltalskonstantoperand i 'asm'"
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig registerbegrnsing i 'asm'"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "'&'-begrnsning brugt uden registerklasse"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistente operandbegrsninger i 'asm'"
@@ -23650,49 +23633,49 @@ msgstr "%Jstrrelsen af '%D' er %d byte"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstrrelsen af '%D' er strre end %d byte"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "%Jpacked-egenskab forrsager ineffektiv justering af '%D'"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "%Jpacked-egenskab er undvendig for '%D'"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'"
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "udfylder struct-strrelse til justeringskant"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "packed-egenskab forrsager ineffektiv justering af '%s'"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "packed-egenskab er undvendig for '%s'"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed-egenskab forrsager ineffektiv justering"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "packed-egenskab er undvendig"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "%Jjustering af '%D' er strre end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
@@ -23777,644 +23760,654 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "kan ikke bne %s til skrivning: %m"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "denne mlarkitektur understtter ikke tilvalget -mabi"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruktionsplanlgning understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "mlarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s understtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "%s understtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "kan ikke bne %s: %m"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gr profilering umulig"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke p mlarkitekturen (prv '-march'-tilvalgene)"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke med -Os"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse p fejlfinding p nogle mlarkitekturer"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:2012
+#: toplev.c:2021
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "fejl ved skrivning til %s"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "fejl ved lukning af %s"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hvil aldrig blive udfrt"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "uafsluttet #%s-betingelse"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ugyldig type 'void' til new"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "ugyldigt tal i #if-udtryk"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr " i kastet udtryk"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "uventet operand"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "manglende tal"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "strmkontrolinstruktion inden i en basisblok"
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
# RETMIG: dette m kunne gres bedre
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "kontrol nr til slutningen af ikke-void funktion"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "kaldt herfra"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -24434,33 +24427,33 @@ msgstr "%Jstrrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstrrelsen af returtypen til '%D' er strre end %wd byte"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "I stningsfunktion"
@@ -24650,154 +24643,159 @@ msgstr "Ugyldig klargringsstning"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "'%#D' tidligere erklret her"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver mske brugt uden at have en startvrdi i denne funktion"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver mske brugt uden at have en startvrdi i denne funktion"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "'auto' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "en funktions returtype kan ikke vre en funktion"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik udtrykstr %d af tree_vec med %d udtrykstrer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik udtrykstr %d af tree_vec med %d udtrykstrer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
@@ -25049,17 +25047,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighedsegenskab er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
@@ -25155,7 +25153,7 @@ msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
@@ -25230,18 +25228,18 @@ msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' for -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
@@ -25251,7 +25249,7 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget %s"
@@ -25391,14 +25389,13 @@ msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
@@ -25420,7 +25417,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "vlger skal vre en umiddelbar vrdi"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
@@ -25445,222 +25442,187 @@ msgstr "%Jvariablen '%D' med startvrdi er markeret dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "stor rammehenvisningsndring (%d) med -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "kun variabler med startvrdi kan placeres i programhukommelsesomrdet"
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "kun variabler uden startvrdi kan placeres i .noinit-sektionen"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU '%s' understttes kun for maskinkode"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s understtter ikke -mips%d"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Indst stakkontrolleringskode i programmet"
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ISR %s krver %d ord af lokale variable, maks. er 32767"
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion pvirker hovedvirkning"
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander"
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s"
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC og -fpic understttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "stakramme for stor: %d byte"
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op"
@@ -25714,7 +25676,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
@@ -25729,62 +25691,62 @@ msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "forkert akkumulator for '%s'"
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "mediafunktioner er ikke tilgngelige medmindre -mmedia benyttes"
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr500"
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr400"
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr400"
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr500"
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr500"
@@ -25809,311 +25771,316 @@ msgstr "kan ikke lse fra midlertidig fil"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -march="
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understttet i PIC-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -masm="
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understttet i %s bit-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "den valgte processor understtter ikke x86-64-instruktionssttet"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops er forldet, benyt -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps er forldet, benyt -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions er forldet, benyt -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understttet i 64 bit-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-instruktionsst deaktiveret, bruger 387-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-instruktionsst deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "Understt ikke indbyggede MMX-funktioner"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "udvidede registre har ikke hje halvdele"
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ikke-understttet operandstrrelse for udvidede registre"
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "skiftevrdi skal vre en umiddelbar vrdi"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fPIC og -fpic understttes ikke af denne konfiguration"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -26179,57 +26146,57 @@ msgstr "dataomrdet '%s' er i modstrid med tidligere erklring"
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "en dataomrdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "vrdien af -mfixed-range skal vre p formen REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s er et tomt interval"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) for tilvalget -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnstning '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
@@ -26254,22 +26221,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ugyldig '--param'-vrdi '%s'"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
@@ -26319,7 +26286,7 @@ msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
@@ -26334,114 +26301,114 @@ msgstr ""
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "kan ikke hndtere inkonsistente kald af '%s'"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' understttes i jeblikket ikke"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "processornavnet skal staves med sm bogstaver"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "ikke-understttet kombination: %s"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo skal bruges med -c"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke THUMB-instruktioner"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
@@ -26471,28 +26438,28 @@ msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register"
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
@@ -26502,27 +26469,27 @@ msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understttet i den portable krselsmodel\n"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -26591,250 +26558,251 @@ msgstr "tal skal enten vre 0 eller 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 krver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple er ikke understttet p lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring er ikke understttet p lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal vre en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal vre en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til dss skal vre en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal vre en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal vre en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "stakramme for stor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 og POWER-arkitekturen er indbyrdes uforenelige"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 krver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 pkrvet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understttes endnu ikke"
@@ -26876,7 +26844,7 @@ msgstr "-maix64 krver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understttet"
@@ -26999,22 +26967,22 @@ msgstr ""
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Total strrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrnsen."
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "lagringsstrrelsen af '%s' er ikke kendt"
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -27024,44 +26992,44 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs understttes ikke af denne undermlarkitektur"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -27091,7 +27059,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
@@ -27134,17 +27102,17 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= understttes ikke p 32 bit-systemer"
@@ -27164,67 +27132,57 @@ msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch-stning med %lu elementer er for stor"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -27349,346 +27307,346 @@ msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "For meget stakplads at forberede: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "booleske registre er pkrvet til kommatalsindstillingen"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "kun variabler uden startvrdi kan placeres i .bss-sektionen"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <konvertering>"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen '%D(int)' erklret for suffiks '%s', prver prfiksoperatoren i stedet"
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "'%+#D' er privat"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "'%+#D' er beskyttet"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "'%+#D' er ikke tilgngelig"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "i denne kontekst"
# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " ved klargring af parameteren %P til '%D'"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "kan ikke erklre feltet '%D' til at vre af typen '%T'"
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde p krselstidspunktet"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde p krselstidspunktet"
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgngelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grnsefladetypen '%T'"
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "videregivelse af '%T' vlger '%T' frem for '%T'"
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vlger '%D' frem for '%D'"
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "iflge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den vrste konvertering for frstnvnte er bedre end den vrste konvertering for den sidstnvnte"
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en hjrevrdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
@@ -27698,344 +27656,344 @@ msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "til skabelonserklring '%D'"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklring"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggres"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " p grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " p grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
# %D er en funktion
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "'%D' var skjult"
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " af '%D'"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "en bredde p nul for bitfeltet '%D'"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle vrdierne af '%#T'"
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startvrdi"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "'%D' skal vre en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "feltet '%D' er p ugyldig vis erklret som en funktionstype"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "feltet '%D' er p ugyldig vis erklret som en medlemsfunktionstype"
-#: cp/class.c:2944
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3022
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " eller 'operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "afsttet for tom stamklasse '%T' flger ikke ndvendigvis ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som nsten tom i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "startvrdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:4233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:4488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsttet for virtuel stamklasse '%T' flger ikke ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgngelig i '%T' p grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgngelig i '%T' p grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "strrelsen der bliver tildelt '%T' flger ikke ndvendigvis ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsttet for '%D' flger ikke ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsttet for '%D' flger ikke ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan f stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "forsgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret p konvertering til typen '%T'"
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "ikke tilstrkkelig information om typen"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
@@ -28045,12 +28003,12 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "omerklring af '%#D'"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
@@ -28085,7 +28043,7 @@ msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' flger ikke henvisning"
@@ -28095,191 +28053,191 @@ msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' flger ikke henvisning"
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsvrdi"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt af den ufuldstndige type '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objektet '%E' af den ufuldstndige type '%T' vil ikke blive tilget i %s"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s har ingen %s"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "%Hberegnet vrdi benyttes ikke"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "'%s' blev erklret 'extern' og derefter 'static'"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "'%D' er tidligere erklret"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "erklring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "end tidligere erklring '%F'"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "funktionen '%s' omerklret som inline"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "tidligere erklring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "tidligere erklring af funktionen '%s' var inline"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklret som '%#D' der ikke er en funktion"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "strider mod indbygget erklring '%#D'"
# flges af nste tekst
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "ny erklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "tvetydiggr indbygget erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "tidligere erklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "erklring af skabelon '%#D'"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "strider mod tidligere erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "tvetydiggr tidligere erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "erklring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "modstridende erklringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "tidligere erklring som '%#D'"
@@ -28291,63 +28249,63 @@ msgstr "tidligere erklring som '%#D'"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "erklring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototypen for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' med %L-kdning"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "strider mod ny erklring af med %L-kdning"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "'%#D' blev brugt fr erklring som inline"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "tidligere ikke-inline erklring her"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "overfldig omerklring af '%D' i samme virkefelt"
@@ -28360,313 +28318,319 @@ msgstr "overfldig omerklring af '%D' i samme virkefelt"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "eksplicit specialisering af %D efter frste brug"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "strider mod tidligere erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "spring til case-etiket"
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr " herfra"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " krydser klargring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " gr ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'"
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " gr ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " gr ind i catch-blok"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " gr ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " herfra"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr " gr ind i catch-blok"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " springer over klargring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiket med navnet wchar_t"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiketten '%D' optrder mere end n gang"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr " '%#D' erklret her"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flere typer i n erklring"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omerklring af indbygget type i C++ '%T'"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "manglende typenavn i typedef-erklring"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "typen antages at vre 'int' i erklringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "forhndserklring af '%#T'"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3909
+#: cp/decl.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/decl.c:3987
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startvrdi som en variabel"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "erklringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startvrdi"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "'auto' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%D tildelt startvrdi mere end n gang"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "erklring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startvrdi, men er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstndig type og kan ikke defineres"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "'%D' erklret som en reference, men bliver ikke tildelt en startvrdi"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startvrdiliste til at klargre referencen '%D'"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "startvrdien giver ikke strrelsen af '%D'"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "tabelstrrelsen mangler i '%D'"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "nulstrrelsestabel '%D'"
@@ -28674,241 +28638,251 @@ msgstr "nulstrrelsestabel '%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startvrdien"
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "konstant '%D' uden startvrdi"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ugyldig startvrdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "startvrdi for '%T' skal vre indesluttet i krllede paranteser"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "krllede paranteser omkring skalarstartvrdi for '%T'"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "krllede paranteser mangler omkring startvrdien"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "for mange startvrdier for '%T'"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objektet '%D' af variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "'%D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startvrdi"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "krllede paranteser omkring skalarstartvrdi for '%T'"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "'%D' skal klargres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startvrdi"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startvrdi"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tildeling (ikke klargring) i erklring"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skygger for tidligere typeerklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "'%D' kan ikke vre trdlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "'%D' er trdlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startvrdi dynamisk"
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tabel fr tildelt en startvrdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke vre et medlem"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke vre et medlem"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "'%D' erklret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "'%D' erklret som 'inline' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklring af %s"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "'%D' er erklret som en ven"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "'%D' erklret med en undtagelsesspecifikation"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "erklring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklring"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklring af primr skabelon"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklring venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "kan ikke erklre '::main' som en skabelon"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "kan ikke erklre '::main' som indlejret"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "kan ikke erklre '::main' som statisk"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkdning"
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definition af underforstet-erklret '%D'"
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklret i klassen '%T'"
@@ -28917,546 +28891,551 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklret i klassen '%T'"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er negativ"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "strrelsen af tabel er negativ"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med strrelsen nul"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med strrelsen nul"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel strrelse"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel strrelse"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "tabeldimension for stor"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "erklring af '%D' som %s"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "opretter %s"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "erklring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grnser for alle dimensioner pnr den frste"
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensional tabel skal have grnser for alle dimensioner pnr den frste"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unavngiven variabel eller felt erklret void"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller felt erklret void"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller felt erklret void"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "erklring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "erklring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "erklrer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "'register' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "mere end n datatype i erklringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "modstridende erklringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ forbyder erklring af '%s' uden en type"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet p ugyldig vis for '%s'"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklres bde virtual og static"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklrer"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-erklringer er ugyldig i parametererklringer"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklringer"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtual angivet uden for klasseerklring"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flere lagringsklasser optrder i erklringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklringer"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruktionsfunktioner m ikke vre '%s'"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklres virtual"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "kan ikke tildele en startvrdi til vennefunktionen '%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklres som friend"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktionsfunktioner m ikke have parametre"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "kan ikke erklre henvisning til '%#T'"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan ikke erklre reference til '%#T'"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "kan ikke erklre henvisning til medlemmet '%#T'"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklrer"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner er underforstet venner af deres klasse"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan ikke erklre medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan ikke erklre medlem '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem m ikke have variabelt ndret type '%T'"
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter m ikke have variabelt ndret type '%T'"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "kun erklringer af konstruktionsfunktioner kan vre 'explicit'"
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static '%s' kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const '%s' kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "en funktions returtype kan ikke vre en funktion"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklring"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "'inline' angivet for friend class-erklring"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-erklring krver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-erklring krver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "forsg p at gre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt erklrer '%T' benyttet som erklring"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklring"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ugyldig brug af '::'"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "kan ikke gre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktionen '%D' erklret virtual inden i en union"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "'%D' kan ikke erklres virtual eftersom den altid er statisk"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "erklring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklring af 'operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklres som friend"
@@ -29473,103 +29452,108 @@ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikk
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi til medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "gr '%D' statisk"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuel funktion '%s' tilhrer ikke en klasse"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "kan ikke erklre medlemsfunktion '%D' til at have statisk kdning"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan ikke erklre en funktion for static inden i en anden funktion"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "'static' m ikke bruges ved definering (i modstning til erklring) af et statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem '%D' erklret 'register'"
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "kan ikke eksplicit erklre medlemmet '%#D' til at have extern-kdning"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameteren '%D' er p ugyldig vis erklret som af en medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grnse '%T'"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "'void' i en parameterliste skal udgre hele listen"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
@@ -29589,138 +29573,138 @@ msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "'%D' skal vre en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "'%D' skal enten vre en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggrelse af operatoren ?:"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod n eller to parametre"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "'%D' skal tage mod nul eller n parameter"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod n eller to parametre"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod n parameter"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "'%D' skal returnere pr. vrdi (ikke reference)"
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "tidligere erklring som '%#D'"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "'%#D' omerklret som %C"
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "dette er en tidligere erklring"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "'%#D' omerklret som %C"
@@ -29732,74 +29716,74 @@ msgstr "'%#D' omerklret som %C"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "skabelonsparameter er pkrvet for '%T'"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklring"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "friend-erklring '%#D' erklrer en ikke-skabelonsfunktion"
# hnger sammen med nste tekst
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "tidligere erklring '%D'"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "stamklassetype '%T' optrder mere end n gang"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "flere definitioner af '%#T'"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "tidligere definition her"
@@ -29808,47 +29792,52 @@ msgstr "tidligere definition her"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "enum-vrdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "enum-vrdier for store ved '%D'"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtype '%#T' er ufuldstndig"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "returtypen er en ufuldstndig type"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "'operator=' br returnere en reference til '*this'"
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklring '%D'"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklret med typemodifikationer"
@@ -29888,7 +29877,7 @@ msgstr "kan ikke udfre delete p en funktion; kun henvisninger til objekter er
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "benyttelse af delete p '%T' er ikke defineret"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "skabelonserklring af '%#D'"
@@ -29973,22 +29962,22 @@ msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke vre et bitfelt"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklres static"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
@@ -29997,52 +29986,52 @@ msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "den frste parameter til 'operator new' skal vre af typen 'size_t' ('%T')"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "den frste parameter til 'operator delete' skal vre af typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'"
@@ -30050,7 +30039,7 @@ msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'"
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkrligt antal parametre"
@@ -30082,7 +30071,7 @@ msgstr "blander C++ og Java 'catch' i n oversttelsesenhed"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "'%D' skal returnere pr. vrdi (ikke reference)"
@@ -30181,232 +30170,247 @@ msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "medlemmet '%D' erklret som friend fr typen '%T' er defineret"
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
+
+#: cp/friend.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend-erklring '%#D' erklrer en ikke-skabelonsfunktion"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(hvis dette er hvad du nsker, s sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklret og tilfj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "standardklargring af '%#D' som er af en referencetype"
+
+#: cp/init.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "'%D' br blive klargjort i medlemsklargringslisten"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "standardklargring af '%#D' som er af en referencetype"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "referencemedlem '%D' uden startvrdi"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " '%#D'"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " stamklasse '%T'"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "flere startvrdier angivet for '%D'"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "flere startvrdier angivet for stamklassen '%T'"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "startvrdier for flere medlemmer af '%T'"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "stamklassen '%#T' br eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargres er ved dets definition"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi til tabel"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "ufuldstndig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ugyldig type 'void' til new"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "konstant uden startvrdi i 'new' af '%#T'"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ forbyder startvrdier i tabel-new"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "strrelse i tabel-new skal vre en heltalstype"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new kan ikke bruges p en funktionstype"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan ikke finde class$"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "startvrdien slutter for tidligt"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "kan ikke klargre multidimensional tabel med startvrdi"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "ukendt tabelstrrelse i delete"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
@@ -30471,22 +30475,22 @@ msgstr ""
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "new kan ikke bruges p en funktionstype"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "new kan ikke bruges p en funktionstype"
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ndre sig i en fremtidig version af GCC"
@@ -30496,27 +30500,27 @@ msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ndre sig i en fremtidig version af GCC"
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-layout for klassen '%T' flger ikke ndvendigvis ABI'et og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstet virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "omerklring af 'wchar_t' som '%T'"
@@ -30527,243 +30531,243 @@ msgstr "omerklring af 'wchar_t' som '%T'"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "ugyldig omerklring af '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "som '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklring"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "tidligere ekstern erklring af '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "extern-erklring af '%#D' passer ikke med"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "global erklring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "erklring af '%#D' skygger for en parameter"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "erklring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en global erklring"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "navneopslag for '%D' ndret"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " passer med '%D' under ISO-standardreglerne"
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " passer med '%D' under tidligere regler"
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "navneopslaget af '%D' er ndret til ISO 'for'-virkefelt"
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " kan ikke bruge forldet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " bruger forldet binding til '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "tidligere ikke-funktionserklring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "strider mod funktionserklring '%#D'"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "en using-erklring kan ikke angive en skabelons-id; prv 'using %D'"
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklring"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "'%D' ikke erklret"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "'%D' er allerede erklret i dette navnerum"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-erklring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "erklring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklring"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "'%D' skulle have vret erklret inden i '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " konflikt med '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -30773,368 +30777,373 @@ msgstr ""
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "'%D'-tilgang"
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/parser.c:2151
+#: cp/parser.c:2155
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ understtter ikke 'long long'"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "'%s' optrder mere end n gang"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "semikolon mangler efter erklring af '%T'"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklring"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ forbyder krllet parantes-grupper inden i udtryk"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "stningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "erklring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklrer"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklring ignoreret"
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "strrelse i tabel-new skal vre en heltalstype"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "brug af ldre type typeomtvingning"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "foreslr paranteser omkring && inden i ||"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargringer"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "manglende startvrdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "forldet stamklasseklargring"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklring af primr skabelon"
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "skabelonsspecialisering med C-kdning"
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "erklring erklrer ikke noget"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "ugyldig operation p uudskiftet type"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt p skabelonsinstantiering"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
@@ -31142,142 +31151,157 @@ msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklring"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "en global registervariabel flger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "startvrdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklring ignoreret"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "'%D' er et navnerum"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "case-vrdi optrder mere end n gang"
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hslutningen af filen lst inden i standardparameter"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startvrdier"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ugyldig omerklring af '%D'"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering flger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "tidligere definition af '%#T'"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
@@ -31286,13 +31310,13 @@ msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver understttes ikke lngere"
@@ -31300,235 +31324,235 @@ msgstr "--driver understttes ikke lngere"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ugyldig erklring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "skabelon med C-kdning"
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "skabelonserklring af '%#D'"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "eksplicit specialisering her"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "'>>' skulle have vret '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "'>>' skulle have vret '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "'__thread' fr 'extern'"
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "'%s'-mrke benyttet i navngivning af '%#T'"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Kaldenavn forventet"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "profilering understttes ikke endnu"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklring '%D'"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
# hnger sammen med foregende tekst, derfor ikke 'fra'
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " i forhold til definition af '%#D'"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "erklring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklring"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklring af primr skabelon"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering flger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "'%D' ikke erklret"
@@ -31541,94 +31565,104 @@ msgstr "'%D' ikke erklret"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering af underforstet erklret speciel medlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklret i '%T'"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " '%D'"
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "omerklring af '%#D'"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " skygger for skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
# flertalsform undvendig
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
# flertalsform undvendig
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhnger af skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
@@ -31636,7 +31670,7 @@ msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
@@ -31646,77 +31680,72 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklring '%D'"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d pkrvet"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklring"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/pt.c:4155
+#: cp/pt.c:4140
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d"
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
+
+#: cp/pt.c:4176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omerklret her som '%#D'"
@@ -31725,182 +31754,182 @@ msgstr "omerklret her som '%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/pt.c:4196
+#: cp/pt.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr " oprindelig definition er her"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "type/vrdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " forventede en type, modtog '%E'"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " forventede en type, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle vre %d)"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle vre %d)"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "angivet for '%D'"
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "til skabelonserklring '%D'"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum p %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
@@ -31918,242 +31947,242 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof benyttet p en funktionstype"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i erklringen '%D'"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion returnerer en vrdi af en sammensat type"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "opretter tabel med strrelsen nul ('%E')"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "danner reference til void"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "brug af '%s' i skabelon"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "manglende statisk felt '%s'"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "strrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " ved forsg p at instantiere '%D'"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end n gang"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt p skabelonsinstantiering"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' fr definering af skabelonen"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end n gang"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgngelig"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum p %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
@@ -32173,32 +32202,32 @@ msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "'#include <typeinfo>' er ndvendig fr typeid kan benyttes"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens strrelse er variabel"
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes"
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast p '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
@@ -32260,551 +32289,551 @@ msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " eftersom '%#D' er erklret i stamklassen"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hforeslr eksplicitte krllede paranteser for at undg tvetydig 'else'"
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgres"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "'this' er ikke tilgngelig for statiske medlemsfunktioner"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ugyldig brug af 'this' ved verste niveau"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "ufuldstndig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " '%#D' erklret her"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen af '%E' er ukendt"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "erklring uden static af '%s' flger static-erklring"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
#: cp/semantics.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "ufuldstndig typeforening"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes p '%T'"
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "'%s' er forldet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' p filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ugyldig brug af '%s' p en medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en void-type"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' p et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en void-type"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' p et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "forldet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(mske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' p henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstrevrdis tabel"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indeksering af tabel som er erklret 'register'"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "ved dette sted i filen"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "for f parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binr '%O'"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
@@ -32813,154 +32842,154 @@ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL benyttet i udregning"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrkning"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrkning"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrkning"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstndig type i henvisningsberegning"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klasseprfiks"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tager adressen p midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstndig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstndig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p funktionen '::main'"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstrevrdi"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et hjrevrdiudtryk"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklret 'register'"
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "klargringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et hjrevrdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister prcision"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forger den pkrvede justering af mlets type"
@@ -32969,155 +32998,155 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forger den pkrvede justering af ml
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en hjrevrdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi til tabel"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "reference til ikke-venstrevrdi returneret"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerer en vrdi fra en destruktionsfunktion"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "kan ikke returnere fra en hndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerer en vrdi fra en konstruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "'return' uden nogen vrdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "'return' med en vrdi i en funktion der returnerer void"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "'operator new' m ikke returnere NULL medmindre den er erklret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
@@ -33305,57 +33334,57 @@ msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' p '%E' som er af den ikke-samme
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstndig type '%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstndig type '%#T'"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -33365,27 +33394,27 @@ msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "funktion returnerer en vrdi af en sammensat type"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -33395,32 +33424,32 @@ msgstr "ukendt instruktionstilstand"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Tabelelementvrdi ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -33480,88 +33509,88 @@ msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'"
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "stakunderlb - dup*-operation"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optrder i grnsefladen '%s' og grnsefladen '%s'"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'"
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic p en ikke-statisk metode"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic p en abstrakt metode"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] p en statisk metode"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'"
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "kan ikke n bytekode fra %d til fr %d"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "kan ikke n bytekode fra %d til slutningen af metoden"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "ukendt bred underinstruktion"
@@ -33627,27 +33656,27 @@ msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "manglende Code-egenskab"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "ingen inddatafiler angivet"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "delagt zip/jar-fil %s"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "fejl ved tolkning af felter"
@@ -33657,22 +33686,22 @@ msgstr "fejl ved tolkning af felter"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "kan ikke udfre afhngighedsflgning med inddata fra standard-ind"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "kunne ikke bestemme mlnavn for afhngighedsflgning"
@@ -34211,6 +34240,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
#~ msgstr "GCC understtter endnu ikke ordentligt tabelerklringer med '[*]'"
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklring"
+
# init dkker over vrditildeling her - samme for de nste mange
#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
#~ msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en vrdi (benyt __typeof__ i stedet)"
@@ -35167,54 +35199,188 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Specify the MCU name"
#~ msgstr "Angiv MCU-navnet"
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
+
#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
#~ msgstr "ukendt processorversion %d, bruger 40.\n"
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s krver %d ord af lokale variable, maks. er 32767"
+
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "bruger CONST_DOUBLE til adresse"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Ugyldig adresseringstilstand"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsistens"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsistens"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsistens"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Ugyldig operand-case"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig post_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig pre_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig operand-case"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Kan ikke finde startetiket"
+
#~ msgid "mode not QImode"
#~ msgstr "tilstand ikke QImode"
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: Intern fejl"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig tilstand"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig operand"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig selvforgelse"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig adresse"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilfjes et offset"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Lille hukommelsesmodel"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Stor hukommelsesmodel"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
+
#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
#~ msgstr "Benyt ikke MPYI-instruktionen til C3x"
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
+
#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
#~ msgstr "Benyt langsom, men njagtig konvertering fra komma- til heltal"
#~ msgid "Disable use of RTPS instruction"
#~ msgstr "Deaktivr brug af RTPS-instruktionen"
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Aktivr brug af RTPB-instruktionen"
+
#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
#~ msgstr "Deaktivr brug af RTPB-instruktionen"
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "Generr kode til en C31-processor"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Generr kode til en C32-processor"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Generr kode til en C33-processor"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Generr kode til en C44-processor"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-vrktjer"
+
#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
#~ msgstr "Udsend kode der bruger GAS-udvidelser"
+# RETMIG: hvad str ISR for?
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
+
#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
#~ msgstr "Gem ikke DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "Overbring parametre p stakken"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Overbring parametre i registre"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "Aktivr nye faciliteter under udvikling"
+
#~ msgid "Disable new features under development"
#~ msgstr "Deaktivr nye faciliteter under udvikling"
#~ msgid "Disable debugging"
#~ msgstr "Deaktivr fejlanalyseringsinfo"
+# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlsning af dem ud af registre)
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
+
#~ msgid "Don't force constants into registers"
#~ msgstr "Tving ikke konstanter ind i registre"
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
+
#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
#~ msgstr "Tillad RTL-generering at udsende ugyldig 3-operandinstruktioner"
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Tillad iterationstllere uden fortegn for RPTB/DB"
+
#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
#~ msgstr "Tillad ikke iterationstllere uden fortegn for RPTB/DB"
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret p tvrs af kald"
+
#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
#~ msgstr "Bevar kun 32 bit af kommatalsregisteret p tvrs af kald"
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "Aktivr parallelle instruktioner"
+
#~ msgid "Disable parallel instructions"
#~ msgstr "Deaktivr parallelle instruktioner"
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "Aktivr instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
+
#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
#~ msgstr "Deaktivr instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Antag at henvisninger kan vre aliaser"
+
#~ msgid "Select CPU to generate code for"
#~ msgstr "Vlg den processor der skal genereres kode til"
@@ -36068,6 +36234,14 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
#~ msgstr "Optimr ikke halekaldsinstruktioner i maskinkodeoverstteren og sammenkderen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Constant halfword load operand out of range."
+#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Constant arithmetic operand out of range."
+#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
+
#~ msgid "%s=%s is not numeric"
#~ msgstr "%s=%s er ikke et tal"
@@ -36324,6 +36498,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "`%D' does not declare a template type"
#~ msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
+#~ msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
+#~ msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d"
+
#~ msgid "it must be the address of a function with external linkage"
#~ msgstr "den skal vre adressen af en funktion med ekstern kdning"
@@ -36430,9 +36607,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
#~ msgstr "%s af negativ vrdi '%E' til `%T'"
-#~ msgid "initializing array with parameter list"
-#~ msgstr "klargr tabel med en parameterliste"
-
#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element"
#~ msgstr "startvrdien for en skalarvariabel kan kun best af t element"
@@ -37423,6 +37597,10 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgstr "Lagr ikke kommatal i registre"
#, fuzzy
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Kopir hukommelsesadressekonstanter ind i registre fr brug"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
#~ msgstr "Kopir hukommelsesoperander ind i registre fr brug"
@@ -38322,9 +38500,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
#~ msgstr "Advar ikke om for mange parametre til formateringsfunktioner"
-#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
-#~ msgstr "Advar nr trigrafer mdes"
-
#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
#~ msgstr "Markr strenge som 'const char *'"
diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po
index 4f80d5e0d8f..7c63f564bbe 100644
--- a/gcc/po/de.po
+++ b/gcc/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3-b20071109\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 10:15+0100\n"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym>"
@@ -297,53 +297,53 @@ msgstr "#include <...> - Suche beginnt hier:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Ende der Suchliste.\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<eingebaut>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
msgid "<command-line>"
msgstr "<Kommandozeile>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "Initialisierungs-Zeichenkette für char-Feld ist zu lang"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "Feld unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "Feld mit nicht konstantem Feldausdruck initialisiert"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
@@ -352,140 +352,140 @@ msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "ungültige Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "zusätzliche geschweifte Klammern am Ende der Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "geschweifte Klammern um Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements in geschachteltem Kontext"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "fehlende Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "leere Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "Feldindex in Nicht-Feld-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "Feldname nicht in Datensatz- oder union-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Feldindex in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leerer Indexbereich in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Feldindexbereich in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld mit Seiteneffekten überschrieben"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld überschrieben"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in char-Feld-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "nicht-statische Initialisierung eines flexiblen Feldelements"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Feldinitialisierung"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Vektorinitialisierung"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Skalarinitialisierung"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "Flusskontrollbefehl innerhalb eines Basis-Blockes"
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante"
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr "Befehl außerhalb eines Basis-Blockes"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "»return« nicht gefolgt von Sperre"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
msgid "function body not available"
msgstr "Funktionskörper nicht verfügbar"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "redefinierte »extern inline«-Funktionen kommen nicht als »inline« in Betracht"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "Funktion kommt nicht für »inline« in Betracht"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
msgid "function not inlinable"
msgstr "Funktion kann nicht »inline« sein"
@@ -493,87 +493,87 @@ msgstr "Funktion kann nicht »inline« sein"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "unpassende Argumente"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "interner GCC-Abbruch in %s, bei %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "Keine Argumente"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2-Version %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d Konstruktor(en) gefunden\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d Destruktor(en) gefunden\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d Rahmentabelle(n) gefunden\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "Programm-Status kann nicht ermittelt werden"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "in Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s kann nicht gefunden werden]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "»%s« kann nicht gefunden werden"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init gescheitert"
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s wird verlassen]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -582,32 +582,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - Ausgabename ist %s, Präfix ist %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "»nm« kann nicht gefunden werden"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "nm-Ausgabe kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-Funktion im Objekt %s gefunden"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-Funktion im Objekt %s gefunden"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ldd-Ausgabe kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -616,27 +616,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ausgabe von ldd mit Konstruktoren/Destruktoren.\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamische Abhängigkeit %s nicht gefunden"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "dynamische Abhängigkeit »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: keine COFF-Datei"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s kann nicht als COFF-Datei geöffnet werden"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Bibliothek lib%s nicht gefunden"
@@ -689,40 +689,40 @@ msgstr "Interner Compilerfehler: Fehlerbehandlungsroutinen doppelt betreten.\n"
msgid "negative insn length"
msgstr "negative Befehlslänge"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "Befehl kann nicht aufgeteilt werden"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ungültiges »asm«: "
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "geschachtelte Assemblerdialekt-Alternativen"
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "unbeendete Assemblerdialekt-Alternative"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "Operandenzahl fehlt hinter %%-Buchstabe"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ungültiger %%-Code"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
@@ -733,13 +733,13 @@ msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "Gleitkommakonstante falsch benutzt"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Es werden eingebaute Spezifikationen verwendet.\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -759,42 +759,42 @@ msgstr ""
"Spezifikation %s wird auf '%s' gesetzt\n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lesen der Spezifikationen von %s\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "falsche %%include-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "Spezifikationsdatei %s konnte nicht gefunden werden\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "falsche %%rename-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "keine %s-Spezifikation zum Umbenennen gefunden"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: Versuch, Spezifikation »%s« in bereits definierte Spezifikation »%s« umzubenennen"
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "Spezifikation wird von %s nach %s umbenannt\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -803,39 +803,39 @@ msgstr ""
"Spezifikation ist '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "Spezifikation: unbekannter %%-Befehl nach %ld Zeichen"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "Fehler in Spezifikationsdatei nach %ld Zeichen"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "Spezifikationsdatei hat keine Spezifikation zum Binden"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "System-Pfad »%s« ist nicht absolut"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe wird nicht unterstützt"
# can we use j/n here, too?
# 2002-04-23 18:57:43 CEST -ke-
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -844,15 +844,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortfahren? (y oder n) "
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
msgid "failed to get exit status"
msgstr "Ende-Status konnte nicht ermittelt werden"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
msgid "failed to get process times"
msgstr "Verarbeitungszeiten konnten nicht ermittelt werden"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -865,77 +865,77 @@ msgstr ""
"sind an translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden.\n"
"Gehen Sie gemäß den Hinweisen in %s vor."
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Ende mit höchstem Rückgabe-Code einer Phase\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Diese Informationen anzeigen\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Zielspezifische Kommandozeilenoptionen anzeigen\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Spezifische Typen der Kommandozeilenoptionen anzeigen\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " ('-v --help' zum Anzeigen der Kommandozeilenoptionen von Subprozessen verwenden)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Alle eingebauten Spezifikationszeichenketten anzeigen\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Compilerversion anzeigen\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Zielprozessor des Compilers anzeigen\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Verzeichnisse im Suchpfad des Compilers anzeigen\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Name der Begleitbibliothek des Compilers anzeigen\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> Vollen Pfad zur Bibliothek <lib> anzeigen\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Vollen Pfad zur Compilerkomponente <prog> anzeigen\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Wurzelverzeichnis für Versionen von libgcc anzeigen\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -943,67 +943,67 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Abbildung zwischen Kommandozeilenoptionen und\n"
" mehreren Suchverzeichnissen für Bibliotheken anzeigen\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
" -print-multi-os-directory Relativen Pfad zu Betriebssystembibliotheken\n"
" anzeigen\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Den für Headersuche verwendeten sysroot-Suffix anzeigen\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Assembler übergeben\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Präprozessor übergeben\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Linker übergeben\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> <arg> an den Assembler übergeben\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> <arg> an den Präprozessor übergeben\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> <arg> an den Linker übergeben\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine Mehrere Quelldateien auf einmal an Compiler übergeben\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Temporäre Dateien nicht löschen\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Zeit für Ausführung jedes Subprozesses stoppen\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
" -specs=<Datei> Eingebaute Spezifikationen mit Inhalt der <Datei>\n"
" überschreiben\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<Standard> Annehmen, dass die Eingabequellen für <Standard> sind\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -1011,49 +1011,49 @@ msgstr ""
" --sysroot=<Verzeichnis> <Verzeichnis> als Root-Verzeichnis für Header und\n"
" Bibliotheken verwenden\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <Verzeichnis> <Verzeichnis> zum Suchpfad des Compilers hinzufügen\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
" -b <Maschine> GCC für die Ziel-<Maschine> laufen lassen, falls\n"
" installiert\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <Version> GCC <Version> laufen lassen, falls installiert\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Vom Compiler aufgerufene Programme anzeigen\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Wie -v, aber mit zitierten Optionen und nicht\n"
" ausgeführten Befehlen\n"
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
" -E Nur Präprozessor, kein Compiler, Assembler oder\n"
" Binder\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Nur kompilieren, nicht assemblieren oder binden\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Nur kompilieren und assemblieren, aber nicht binden\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <Datei> Ausgabe in <Datei> schreiben\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
" verhalten, die Sprache aufgrund der Dateinamens-\n"
" erweiterung zu vermuten\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1080,27 +1080,27 @@ msgstr ""
" Um andere Optionen an diese Prozesse zu übergeben, müssen die Optionen\n"
" -W<Buchstabe> verwendet werden.\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "Die Option »-%c« muss ein Argument haben"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "»%s« konnte nicht ausgeführt werden: %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1111,160 +1111,160 @@ msgstr ""
"gibt KEINE Garantie; auch nicht für MARKTGÄNGIGKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "Argument für »-Xlinker« fehlt"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "Argument für »-Xpreprocessor« fehlt"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "Argument für »-Xassembler« fehlt"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "Argument für »-l« fehlt"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "Argument für »-specs« fehlt"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "Argument für »-specs=« fehlt"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "»-%c« muss am Anfang der Kommandozeile stehen"
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "Argument für »-B« fehlt"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "Argument für »-x« fehlt"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "Argument für »-%s« fehlt"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "Schalter »%s« beginnt nicht mit »-«"
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "Spezifikation »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%0%c«"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "in temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%W%c«"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%x%c«"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Spezifikation %c%s%c wird verarbeitet, welche »%s« ist\n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "unbekannte Spezifikationsfunktion »%s«"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "Fehler in Argumenten für Spezifikationsfunktion »%s«"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "schlechter Name für Spezifikationsfunktion"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "keine Argumente für Spezifikationsfunktion"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "schlechte Argumente für Spezifikationsfunktion"
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "geschweift geklammerte Spezifikation »%s« ist bei »%c« ungültig"
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "geschweift geklammerter Körper »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installiere: %s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "Programme: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "Bibliotheken: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "nicht mit sysroot-Header-Suffix konfiguriert"
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1275,47 +1275,47 @@ msgstr ""
"folgenden Hinweise; Fehler in der deutschen Übersetzung sind an\n"
"translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Ziel: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfiguriert mit: %s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Thread-Modell: %s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc-Version %s %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-Treiberversion %s %s führt GCC-Version %s aus\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "keine Eingabedateien"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "-o kann nicht mit -c oder -S mit mehreren Dateien angegeben werden"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "Spezifikation »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1337,52 +1337,52 @@ msgstr ""
"»-Wl,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Linker zu übergeben.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "Multilib-Spezifikation »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschlüsse »%s« sind ungültig"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "Multilib-select »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschluss »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "Umgebungsvariable »%s« nicht definiert"
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ungültige Versionsnummer »%s«"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "unbekannter Operator »%s« in %%:version-compare"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"»-Wa,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Assembler zu übergeben.\n"
"\n"
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"Aufruf: gcov [OPTION]... QUELLDATEI...\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1420,39 +1420,39 @@ msgstr ""
"Information zur Code-Überdeckung ausgeben.\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Versionsnummer anzeigen\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Informationen für jeden Basisblock zeigen\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Zweigwahrscheinlichkeiten in Ausgabe aufnehmen\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts Angegebene Zweigzahlen statt Anteilen nehmen\n"
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Keine Ausgabedatei erzeugen\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1461,29 +1461,29 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Lange Dateinamen für Ausgabedateien für\n"
" eingefügte Quelldateien verwenden\n"
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Ausgabezusammenfassungen für jede Funktion\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
" -o, --object-directory DIR|FILE In DIR oder aufgerufener Datei FILE nach\n"
" Objektdateien suchen\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Alle Pfadnamenskomponenten bewahren\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Auch unbedingte Zweigzähler zeigen\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1495,12 +1495,12 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Fehler in der deutschen Übersetzung sind an translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden.\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1512,206 +1512,206 @@ msgstr ""
"gibt KEINE Garantie; auch nicht für MARKTGÄNGIGKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
"\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s: keine Funktionen gefunden\n"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s: »%s« wird erzeugt\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Ausgabedatei »%s«\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s: Ausgabedatei »%s« konnte nicht geöffnet werden\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s: Quelldatei ist neuer als Graphen-Datei »%s«\n"
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(die Meldung wird für jede Quelldatei nur einmal angezeigt)\n"
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: Graphen-Datei kann nicht geöffnet werden\n"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: keine gcov-Graph-Datei\n"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s: Version »%.4s«, aber »%.4s« wird bevorzugt\n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s: bereits gesehene Blöcke für »%s«\n"
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s: beschädigt\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden, wird als nicht ausgeführt vermutet\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: keine gcov-Datei\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s: Version »%.4s«, aber Version »%.4s« wird bevorzugt\n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s: Marke passt nicht zur Graph-Datei\n"
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s: unbekannte Funktion »%u«\n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s: Profil passt nicht für »%s«\n"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: übergelaufen\n"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s: Eintrag und/oder Exit-Blöcke fehlen in »%s«\n"
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s: »%s« hat Bögen zum Eintrittsblock\n"
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s: »%s« hat Bögen vom Eintrittsblock\n"
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s: Graph ist für »%s« unlösbar\n"
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s: »%s«\n"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "%s von %d Zeilen ausgeführt\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Keine ausführbaren Zeilen\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "%s von %d Zweigen ausgeführt\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "%s von %d Zweigen mindestens einmal genommen\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Keine Zweige\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "%s von %d Aufruf(en) ausgeführt\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Keine Aufrufe\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s: keine Zeilen für »%s«\n"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "Aufruf %2d gab %s zurück\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "Aufruf %2d niemals ausgeführt\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "Zweig %2d wurde genommen: %s%s\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "Zweig %2d niemals ausgeführt\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "unbedingtes %2d, genommen: %s\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "unbedingtes %2d niemals ausgeführt\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s: Quelldatei kann nicht geöffnet werden\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE ausgeschaltet"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "Sprungumgehung ausgeschaltet"
@@ -1794,82 +1794,82 @@ msgstr " eingefügt von %qs bei %s:%d"
msgid " inlined from %qs"
msgstr " eingefügt von %qs"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "es wird angenommen, dass es sich nicht um eine Endlosschleife handelt"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "mögliche Endlosscheife kann nicht optimiert werden"
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "es wird angenommen, dass die Schleifen-Zählvariable nicht überläuft"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "Schleife kann nicht optimiert werden, Schleifen-Zählvariable könnte überlaufen"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Dieser Schalter ist undokumentiert"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr "[eingeschaltet]"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[disabled]"
msgstr "[ausgeschaltet]"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Keine Optionen mit den gewünschten Eigenschaften gefunden\n"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Alle Optionen mit den gewünschten Eigenschaften wurden bereits angezeigt\n"
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Die folgenden Optionen sind zielspezifisch"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Die folgenden Optionen steuern Warnmeldungen des Compilers"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Die folgenden Optionen steuern Optimierungen"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprach-unabhängig"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Die Option »--param« erkennt die folgenden Parameter"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachspezifisch "
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Die folgenden Optionen werden von der Sprache unterstützt "
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Die folgenden Optionen sind nicht dokumentiert"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachbezogen"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr "Warnung: Argument für Schalter --help=: »%.*s« nicht erkannt\n"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "%s: aktuelles Verzeichnis kann nicht ermittelt werden: %s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: Namen der Eingabedateien müssen Suffix ».c« haben: %s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "Neuladungen konnten nicht generiert werden für:"
@@ -2288,8 +2288,8 @@ msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "GMP-Version %s, MPFR-Version %s.\n"
#: toplev.c:1188
-#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "Warnung: %s-Header-Version %s unterscheidet sich von Bibliotheksversion %s.\n"
#: toplev.c:1190
@@ -2297,32 +2297,32 @@ msgstr "Warnung: %s-Header-Version %s unterscheidet sich von Bibliotheksversion
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "angegebene Optionen: "
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "angeschaltete Optionen: "
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »%s« verwendet"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet"
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "ursprünglich indirekter Funktionsaufruf kommt nicht als »inline« in Betracht"
@@ -2380,7 +2380,8 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s
msgstr "Der Anteil-Schwellwert zwischen instanzierten Feldern und der Gesamt-Strukturgröße"
#: params.def:93
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+#, fuzzy
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Der Anteil-Schwellwert zwischen aktuellen und heißesten Strukturzahlen"
#: params.def:110
@@ -2771,114 +2772,122 @@ msgstr "Ob kanonische Typen zu verwenden sind"
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr "Maximalgröße der partiellen Aufwandsmenge, wenn Baumvoroptimierung ausgeführt wird"
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "Ungültiger %%H-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "Ungültiger %%J-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "Ungültiger %%r-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "Ungültiger %%R-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "Ungültiger %%N-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "Ungültiger %%P-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "Ungültiger %%h-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "Ungültiger %%L-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "Ungültiger %%m-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "Ungültiger %%M-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "Ungültiger %%U-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "Ungültiger %%s-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "Ungültiger %%C-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "Ungültiger %%E-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Unbekanntes relocation unspec"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "Ungültiger %%xn-Code"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "Ungültiger Operand für %%R-Code"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "Ungültiger Operand für %%H/%%L-Code"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "Ungültiger Operand für %%U-Code"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "Ungültiger Operand für %%V-Code"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
@@ -2903,9 +2912,9 @@ msgstr "ungültiger Schiebeoperand"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
@@ -2920,240 +2929,159 @@ msgstr "Anweisung wird niemals ausgeführt"
msgid "missing operand"
msgstr "fehlender Operand"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "Adressoperand erfordert Beschränkung für X-, Y- oder Z-Register"
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "Falsche Adresse, nicht post_inc oder pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Adresse:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Unbekannter Modus:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "Ungültiger Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr "Falscher Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "Falscher Kopierbefehl:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr "Falscher Schiebe-Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ungültiger %%j-Wert"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ungültiger const_double-Operand"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "CONST_DOUBLE für Adresse verwendet"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: Ungültiger Adressierungsmodus"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%L-Inkonsistenz"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%N-Inkonsistenz"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%O-Inkonsistenz"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: Falscher Operandenfall"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Falsches post_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Falsches pre_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Falscher Operandenfall"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert: Anfangsmarke kann nicht gefunden werden"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "ungültige indirekte Speicheradresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "ungültige indirekte (S) Speicheradresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands: Interner Fehler"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword: ungültiger Modus"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword: ungültiger Operand"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword: ungültige automatische Erhöhung"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword: ungültige Adresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: Adresse nicht versetzbar"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Anfangsmarke des Wiederholungsblocks bewegt"
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "unerwarteter Indextyp in cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "unerwarteter Basistyp in cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »b«"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »o«"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »O«"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »p«"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »z«"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »H«"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "falsches Register"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »e«"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »m«"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »A«"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »D«"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »T«"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "ungültiger Modifizierer-Buchstabe für Operand"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "unerwarteter multiplikativer Operand"
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "unerwarteter Operand"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "unerkannte Adresse"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "unerkannte vermutete Konstante"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "unerwartete Seiteneffekte in Adresse"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Unidentifizierbare Aufrufoperation"
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-Register ist nicht vorbereitet"
@@ -3204,81 +3132,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: unbekannter Code"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: unbehandeltes MEM"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Falsches Register für frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "Falscher Bedingungscode"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Falscher Befehl in frv_print_operand, falsches const_double"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »e«:"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »F«:"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »f«:"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »g«:"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »L«:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »M/N«:"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »O«:"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »P«:"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Falscher Befehl in frv_print_operand, Fall »z«:"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Falscher Befehl in frv_print_operand, Fall 0:"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: unbekannter Code"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "Falscher Operand für output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "Falscher Operand für output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "Falscher Operand für output_condmove_single"
@@ -3296,27 +3224,27 @@ msgstr "Falscher Operand für output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
@@ -3337,34 +3265,34 @@ msgstr "Umgebungsvariable DJGPP zeigt auf fehlende Datei »%s«"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "Umgebungsvariable DJGPP zeigt auf kaputte Datei »%s«"
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: unbekannter Code"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ungültige Umwandlung von %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ungültige Umwandlung in %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "unbekannter Operand für %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "unbekannter Wert für %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ungültige Verwendung von %%d, %%x oder %%X"
@@ -3406,7 +3334,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "Falsche Adresse"
@@ -3452,59 +3380,59 @@ msgstr "Z-Register kann nicht ausgetauscht werden"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ungültiger Z-Register-Ersatz für Befehl"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "»%%%c« ist kein gültiger Operandenpräfix"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "ungültige Verwendung von »%%%c«"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset mit nicht-Stapel/Rahmen/Argument-Zeiger aufgerufen"
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX-intern: CONST_INT erwartet, aber nicht dies"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX-intern: Falscher Wert für 'm', kein CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX-intern: Register erwartet, aber nicht dies"
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX-intern: Konstante erwartet, aber nicht dies"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX-internal: Dieser Operand kann nicht dekodiert werden"
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX-intern: Diese Adresse wird nicht erkannt"
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX-intern: Versuch, ungültig umgekehrte Bedingung auszugeben:"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Was ist der CC davon?"
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Was ist der CC davon?"
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-intern: Dies ist keine Konstante:"
@@ -3530,81 +3458,81 @@ msgstr "Stapelspeicher aufgebraucht.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "»%s« in der Shell könnte diese Beschränkung erhöhen.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ungültiger %%f-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ungültiger %%F-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ungültiger %%G-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ungültiger %%j-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ungültiger %%J-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ungültiger %%k-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ungültiger %%K-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ungültiger %%O-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ungültiger %%q-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ungültiger %%S-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ungültiger %%T-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ungültiger %%u-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ungültiger %%v-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Adresse kann nicht zerlegt werden"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN in print_operand !?"
@@ -3614,89 +3542,89 @@ msgstr "UNKNOWN in print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code: »%c«"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ungültiger Operand für %%R"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ungültiger Operand für %%S"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "erzeugt und mit anderen Architekturen / ABIs verwendet"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "erzeugt und mit anderen ABIs verwendet"
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "erzeugt und mit anderer Bytereihenfolge verwendet"
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ungültiger %%Y-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ungültiger %%A-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ungültiger %%B-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ungültiger %%c-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ungültiger %%d-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ungültiger %%f-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ungültiger %%s-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "»long long«-Konstante ist kein gültiger direkter Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "Gleitkommakonstante ist kein gültiger direkter Operand"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "»B«-Operand ist nicht konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "»B«-Operand hat mehrere gesetzte Bits"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: unbekannter Code"
@@ -3709,56 +3637,56 @@ msgstr "const_double_split bekam einen falschen Befehl:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "Falscher Test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ungültiger %%D-Wert"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "ungültige Maske"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ungültiger %%x-Wert"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ungültiger %%d-Wert"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ungültiger %%t/%%b-Wert"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "ungültige Adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "Kein Register in Adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "Adressversatz ist keine Konstante"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr "Kandidaten sind:"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr "Kandidat 1:"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr "Kandidat 2:"
@@ -3803,51 +3731,51 @@ msgstr "Feld-Operanden sind unzureichend bei %L"
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "Ganzzahl außerhalb symmetrischem Bereich wegen Standard-Fortran bei %L"
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Elementare Binäroperation"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Arithmetik OK beim Konvertieren von %s in %s bei %L"
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr "Arithmetischer Unterlauf beim Konvertieren von %s in %s bei %L"
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr "Arithmetisches NaN bei Konvertieren von %s in %s bei %L"
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Division durch Null beim Konvertieren von %s in %s bei %L"
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "Feldoperanden sind unzureichend beim Konvertieren von %s in %s bei %L"
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "Ganzzahl außerhalb des symmetrischen Bereiches wegen Standard-Fortran-Konvertierung von %s in %s bei %L"
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "Hollerith-Konstante bei %L ist zu lang zum Konvertieren in %s"
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Zähler übersteigt den C-Ganzzahltyp bei %C"
@@ -3877,72 +3805,72 @@ msgstr "Feldreferenz bei %C kann nicht mehr als %d Dimensionen haben"
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "Variable »%s« bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein"
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "Erwarteter Ausdruck in Feldspezifikation bei %C"
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit explizit gebildeter Form bei %C"
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit implizit gebildeter Form bei %C"
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit zurückgestellter Form bei %C"
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit impliziter Größe bei %C"
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Andere Dimension in Felddeklaration bei %C erwartet"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "Feldspezifikation bei %C hat mehr als %d Dimensionen"
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "ungültige Initialisierung"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO-Iterator »%s« bei %L ist innerhalb eines Iterators mit gleichem Namen"
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Feldkonstruktor bei %C"
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C"
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Leerer Feldkonstruktor bei %C ist nicht erlaubt"
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "Element in Feldkonstruktor %s bei %L ist %s"
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Iteratorschritt bei %L kann nicht Null sein"
@@ -3962,7 +3890,7 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein numerischer Typ sein"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER oder REAL sein"
@@ -4027,220 +3955,215 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L kann nicht INTENT(IN) se
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Variable sein"
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr "Fehlender Parameter DIM in intrinsischem »%s« bei %L"
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld und %ld) in intrinsischem %s bei %L"
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben"
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Erweiterung: Verschiedene Typ-Arten bei %L"
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Zeiger oder Ziel VARIABLE oder FUNCTION sein"
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER oder ein TARGET sein"
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Feldabschnitt mit Vektorindex bei %L sollte nicht das Ziel eines Zeigers sein"
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "NULL-Zeiger bei %L ist nicht als effektives Argument der intrinsischen Funktion »%s« erlaubt"
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht vorhanden sein, wenn »x« COMPLEX ist"
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss numerisch oder LOGICAL sein"
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«"
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Standard-Real sein"
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argument von %s bei %L muss von der Länge eins sein"
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der selben Art wie »%s« sein"
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Das intrinsische »%s« bei %L muss mindestens zwei Argumente haben"
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein"
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit CHARACTER-Argument bei %L"
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "Argument »a1« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER, REAL oder CHARACTER sein"
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "andere Form bei Dimension 1 für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches matmul"
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "andere Form bei Dimension 2 für Argument »%s« und Dimension 1 für Argument »%s« bei %L für intrinsisches matmul"
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang 1 oder 2 sein"
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Rang %d/%d haben"
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen von der selben Art %d/%d sein"
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Typ REAL oder COMPLEX sein"
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Scheinvariable sein"
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine OPTIONALe Scheinvariable sein"
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein Unterobjekt von »%s« sein"
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L muss ein Feld konstanter Größe sein"
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L hat mehr als %d Elemente"
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Ohne Auffüllen gibt es nicht genügend Elemente in eingebauter RESHAPE-Quelle bei %L um zur Form zu passen"
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "Argument »source« des intrinsischen »shape« bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein"
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss geringer als Rang %d sein"
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "Argument »MOLD« des intrinsischen »TRANSFER« bei %L darf nicht %s sein"
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Zu viele Argumente für %s bei %L"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder PROCEDURE sein"
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf von der Art nicht breiter als der Stardard (%d) sein"
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder LOGICAL sein"
@@ -4265,890 +4188,926 @@ msgstr "Initialisierungszeichenkette abgeschnitten um an Variable bei %L anzupas
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "»%s« bei %L wurde bereits bei %L initialisiert"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:435
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Erweiterung: Reinitialisierung von »%s« bei %L"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Mit Host verbundene Variable »%s« darf nicht in DATA-Anweisung bei %C stehen"
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "Erweiterung: Initialisierung der allgemeinen Blockvariable »%s« in DATA-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "Symbol »%s« muss ein PARAMETER in DATA-Anweisung bei %C sein"
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "ungültige Initialisierung für virtuelle Methode »%D«"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initialisierung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA-Anweisung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Falsche INTENT-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr "Konflikt in Attributen des Funktionsarguments bei %C"
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Zeichenlängenangabe bei %C"
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "Prozedur »%s« bei %C wurde bereits bei %L definiert"
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Name »%s« bei %C ist bereits als eine allgemeine Schnittstelle bei %L definiert"
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "Prozedur »%s« bei %C hat eine explizite Schnittstelle und darf bei %L keine Attribute deklariert haben"
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Prozedur »%s« bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein"
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr "Typ »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, jedoch nicht interoperabel mit C, da der abgeleitete Typ »%s« nicht mit C interoperabel ist"
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, könnte jedoch inkompatibel mit C sein"
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Zeichenargument »%s« bei %L muss Länge 1 haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht Attribut ALLOCATABLE haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein POINTER-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein OPTIONAL-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L kann kein Argument für Prozedur »%s« bei %L sein, da die Prozedur BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "Feld »%s« mit zurückgestellter Form bei %L kann kein Argument für Prozedur »%s« bei %L sein, da die Prozedur BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %C muss mit einer mit C interoperablen Art deklariert sein, da der gemeinsame Block »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER-Ausdruck bei %L wird abgeschnitten (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "Die CHARACTER-Elemente des Feldkonstruktors bei %L müssen die gleiche Länge haben (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "Initialisierung für PARAMETER »%s« bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr "Initialisierung für COMMON-Variable »%s« bei %C nicht erlaubt"
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "fehlende Initialisierung für PARAMETER bei %L"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Variable »%s« bei %C mit Initialisierung tritt bereits in einer DATA-Anweisung auf"
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben"
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss explizite oder aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "Allozierbare Komponente bei %C muss ein Feld sein"
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Zeigerfeld-Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Allozierbare Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss eine explizite Form haben"
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL()-Initialisierung bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C"
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "der Typ von »%s« bei %C wurde nicht innerhalb der Schnittstelle deklariert"
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "Funktionsname »%s« nicht erlaubt bei %C"
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "Erweiterung: Initialisierung im alten Stil bei %C"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Initialisierung bei %C ist nicht für eine Zeigervariable"
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "Zeigerinitialisierung erfordert NULL() bei %C"
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initialisierung des Zeigers bei %C ist nicht in einer PURE-Prozedur erlaubt"
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«"
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initialisierung einer Variablen bei %C ist in einer PURE-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "Initialisierung einer allozierbaren Komponente bei %C ist nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Deklaration %s*%d im alten Stil wird bei %C nicht unterstützt"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Nicht-Standard Typ-Deklaration %s*%d bei %C"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Fehlende rechte Klammer bei %C"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Skalaren Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Die Art %d wird für Typ %s bei %C nicht unterstützt"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "Fehlende rechte Klammer bei %C"
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Die Art %d wird für CHARACTER bei %C nicht unterstützt"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Syntaxfehler in CHARACTER-Deklaration bei %C"
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "Erweiterung: BYTE-Typ bei %C"
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "Bei %C verwendeter BYTE-Typ ist auf der Zielmaschine nicht verfügbar"
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "DOUBLE COMPLEX bei %C stimmt nicht mit dem Fortran-95-Standard überein"
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Typname »%s« bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Fehlender Zeichenbereich in IMPLICIT bei %C"
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Buchstaben in IMPLICIT-Anweisung bei %C müssen in alphabetischer Reihenfolge sein"
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Leere IMPLICIT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "IMPORT-Anweisung bei %C ist nur in einem INTERFACE-Körper erlaubt"
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Liste benannter Einträge bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr "IMPORT »%s« aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C nicht möglich - existiert nicht."
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr "»%s« bereits aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C IMPORTiert."
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in IMPORT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Fehlende Dimensionsangabe bei %C"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Doppeltes Attribut %s bei %L"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: Attribut ALLOCATABLE bei %C in einer TYPE-Definition"
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "Attribut bei %L ist in TYPE-Definition nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: Attribut %s bei %L in einer TYPE-Definition"
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "Attribut %s bei %L ist außerhalb des Spezifikationsabschnitts eines Moduls nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "PROTECTED bei %C nur in Spezifikationsabschnitts eines Moduls erlaubt"
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr "Mehrere Bezeichner mit einzelner Spezifikation NAME= bei %C angegeben"
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr "Parameter nach C-Art ist für Typ %s, aber Symbol »%s« bei %L ist vom Typ %s"
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein"
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L könnte inkompatibel mit C sein, obwohl gemeinsamer Block »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr "Typdeklaration »%s« bei %L ist nicht C-kompatibel, aber sie ist BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "Variable »%s« bei %L könnte mit C inkompatibel sein, aber sie ist BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L kann nicht mit BIND(C) deklariert werden da sie nicht global ist"
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute POINTER und BIND(C) haben"
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute ALLOCATABLE und BIND(C) haben"
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann keine Zeichenkette sein"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr "Symbol »%s« bei %L ist als PRIVATE markiert, aber wurde mit Bindung »%s« markiert"
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Entweder Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C erforderlich"
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C fehlt"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C wurde vorher nicht definiert und kann daher nicht in einer abgeleiteten Typdefinition auftreten"
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Daten-Deklaration bei %C"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "Name »%s« bei %C ist der Name der Prozedur"
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C"
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "Doppeltes Symbol »%s« in formaler Argumentliste bei %C"
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "RESULT-Variable bei %C muss vom Funktionsnamen verschieden sein"
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Unerwartete Angaben hinter Funktionsdeklaration bei %C"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "SAVE-Attribut bei %L kann nicht in einer PURE-Prozedur angegeben werden"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann nicht allgemein sein"
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann keine Anweisungsfunktion sein"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr "Fortran 2003: Unterstützung für intrinsische Prozedur »%s« in PROCEDURE-Anweisung bei %C in gfortran noch nicht implementiert"
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr "BIND(C)-Attribut bei %C erfordert eine Schnittstelle mit BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr "BIND(C)-Prozedur mit NAME darf kein POINTER-Attribut bei %C haben"
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "Scheinprozedur bei %C kann kein BIND(C)-Attribut mit NAME haben"
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in PROCEDURE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein"
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr "Fortran 2003: Prozedurkomponenten bei %C sind in gfortran noch nicht implementiert"
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Formale Argumentliste in Funktionsdefinition bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "BIND(C)-Attribut bei %L kann nur für Variablen oder gemeinsame Blöcke verwendet werden"
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Funktion »%s« bei %C hat bereits den Typ %s"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines PROGRAMmes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines MODULEs auftreten"
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von BLOCK DATA auftreten"
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten"
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DERIVED TYPE Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines IF-THEN-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DO-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines SELECT-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines FORALL-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines WHERE-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines enthaltenen Subprogrammes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht in einer enthaltenen Prozedur auftreten"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Erforderte Klammern vor BIND(C) bei %C fehlen"
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C"
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Schließendes Anführungszeichen »\"« für Bindungsmarke bei %C fehlt"
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Schließendes Anführungszeichen »'« für Bindungsmarke bei %C fehlt"
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Schließende Klammer für Bindungsmarke bei %C fehlt"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr "Funktionsname »%s« nicht erlaubt bei %C"
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "NAME nicht erlaubt bei BIND(C) für ABSTRACT INTERFACE bei %C"
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s-Anweisung bei %L erwartet"
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "%s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Blocknamen von »%s« in %s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Marke »%s« für %s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Fehlende Feldspezifikation bei %L in DIMENSION-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Feldspezifikation muss bei %L aufgeschoben werden"
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Unerwartetes Zeichen in Variablenliste bei %C"
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "»(« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Variablennamen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein"
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Cray-Zeiger bei %C hat %d Bytes Genauigkeit; Speicheradressen benötigen %d Bytes"
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "»,« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "»)« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "»,« oder Ende der Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Cray-Zeiger-Deklaration bei %C benötigt den Schalter -fcray-pointer"
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators %s bei %C wurde bereits spezifiziert"
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators .%s. bei %C wurde bereits spezifiziert"
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in PROTECTED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PUBLIC-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Variablennamen bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Zeichen »=« in PARAMETER-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Ausdruck bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "Initialisierung für COMMON-Variable »%s« bei %C nicht erlaubt"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen in PARAMETER-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Umfassende SAVE-Anweisung bei %C folgt vorheriger SAVE-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "SAVE-Anweisung bei %C folgt umfassender SAVE-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VOLATILE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sein"
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PRIVATE im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typname »%s« bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Abgeleiteter Typname bei »%s« bei %C hat bereits einen Basistypen von %s"
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "Abgeleitete Typdefinition von »%s« bei %C wurde bereits definiert"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Cray-Zeigerende bei %C kann nicht Feld mit impliziter Form sein"
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR bei %C"
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L nicht mit Ganzzahlausdruck initialisiert"
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Anweisung zur ENUM-Definition vor %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Syntaxfehler in ENUMERATOR-Definition bei %C"
@@ -5163,21 +5122,21 @@ msgstr "%-5d"
msgid " "
msgstr " "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, c-format
msgid "(%s "
msgstr "(%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
@@ -5315,7 +5274,7 @@ msgstr " {"
msgid "%.2x"
msgstr "%.2x"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
@@ -5430,748 +5389,753 @@ msgstr "%s["
msgid "%s[["
msgstr "%s[["
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "(%s %s %s %s %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr " BESTIMMBAR"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr " DIMENSION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr " EXTERN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr " INTRINSISCH"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr " OPTIONAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr " ZEIGER"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr " GESCHÜTZT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr " WERT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr " FLÜCHTIG"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr " THREADPRIVAT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr " ZIEL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr " DUMMY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr " ERGEBNIS"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr " EINTRAG"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr " DATEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr " USE-ASSOC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr " IN-NAMENSLISTE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr " IN-COMMON"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr " ABSTRAKTE SCHNITTSTELLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr " FUNKTION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr " SUBROUTINE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr " IMPLIZIT-TYP"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr " SEQUENZ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr " ELEMENTAR"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr " REIN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr " REKURSIV"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr "Symbol %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr "Wert: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr "Feld-Spezifikation:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "Generische Schnittstellen:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "Ergebnis: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr "Komponenten: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr "Formale Argumentliste:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr " [Alt Enter]"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "Formaler Namensbereich"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr "gemeinsam: /%s/ "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr "Symbaum: %s Mehrdeut %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr " aus Namensbereich %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr "!$OMP %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr " WENN("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr " NUM_THREADS("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr " SCHEDULE (%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr " DEFAULT(%s)"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr " GEORDNET"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr " REDUKTION(%s:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, c-format
msgid " %s("
msgstr " %s("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr "!$OMP ABSCHNITT\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr "!$OMP ENDE %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr " KOPIE-PRIVAT("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr " NICHTWARTEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr "NOP"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr "FORTFAHREN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr "EINTRAG %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr "ZUORDNEN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr "MARKE ZUORDNEN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, c-format
msgid " %d"
msgstr " %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr "ZEIGER ZUORDNEN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr "GOTO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr "AUFRUFEN: %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr "AUFRUF ?? "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr "RÜCKKEHREN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr "PAUSE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr "STOPP "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr "WENN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr " %d, %d, %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr "SONST\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr "SONST WENN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr "ENDEWENN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr "FALLUNTERSCHEIDUNG "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr "FALL "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr "ENDE FALLUNTERSCHEIDUNG"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr "WO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr "SONST WO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr "ENDE WO"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr "FÜRALLE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr "ENDE FÜRALLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr "TUE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr "ENDE TUE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr "TUE SOLANGE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr "ZYKLUS"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr "ENDE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr "ZUTEILEN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr " STAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr "ZURÜCKGEWINNEN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr "ÖFFNEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr " EINHEIT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr " IOMSG="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr " IOSTAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr " DATEI="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr " STATUS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr " ZUGRIFF="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr " FORM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr " RECL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr " LEER="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr " POSITION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr " AKTION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr " TRENNZ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr " FÜLL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr " KONVERT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr " FEHL=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr "SCHLIESSEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr "RÜCKWÄRTSSCHRITT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr "DATEIENDE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr "RÜCKSPULEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr "LEEREN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr "ABFRAGEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr " EXISTIERT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr " GEÖFFNET="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr " NUMMER="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr " GENANNT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr " NAME="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr " SEQUENTIELL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr " DIREKT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr " FORMATIERT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr " UNFORMATIERT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr " NÄCHSTEDATEN="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr " LESEN="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr " SCHREIBEN="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr " LESENSCHREIBEN="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr "EALÄNGE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr "LESEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr "SCHREIBEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr " FMT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr " FMT=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " NML=%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr " GRÖSSE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr " DATEN="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr " VORAUS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr "ÜBERTRAGUNG "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr "DT_END"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr " ENDE=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr " EOR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr "Äquivalenz: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr "Namensbereich:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr " %c-%c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr " %c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr "Prozedurname = %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr "Operatorschnittstellen für %s:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "Benutzer-Operatoren:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr "ENTHÄLT\n"
@@ -6191,308 +6155,348 @@ msgstr "<Während Initialisierung>\n"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Fehlerzahl erreichte Grenze %d."
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
msgid "Warning:"
msgstr "Warnung:"
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Schwerwiegender Fehler:"
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Interner Fehler bei (1):"
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Konstanten-Ausdruck erforderlich bei %C"
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Ganzzahlausdruck erforderlich bei %C"
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Ganzzahlwert zu groß in Ausdruck bei %C"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "elementare Funktionsargumente bei %C sind nicht konform"
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Numerische oder CHARACTER-Operanden benötigt in Ausdruck bei %L"
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L"
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Verkettungsoperator in Ausdruck bei %L muss zwei CHARACTER-Operanden haben"
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Verkettungsoperator bei %L muss Zeichenketten der gleichen Sorte verketten"
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ".NOT.-Operator in Ausdruck bei %L muss einen LOGICAL-Operanden haben"
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "LOGICAL-Operanden werden in Ausdruck bei %L benötigt"
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Nur intrinsische Operatoren können in Ausdruck bei %L verwendet werden"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "In Ausdruck bei %L werden numerische Operanden benötigt"
-#: fortran/expr.c:1985
-#, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr "Abfragefunktion »%s« bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Variable »%s« mit vermuteter Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L"
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auftreten"
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Erweiterung: Auswertung des nicht standardisierten Initialisierungsausdrucks bei %L"
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr "Funktion »%s« in Initialisierungs-Ausdruck bei %L muss eine intrinsische oder Spezifikations-Funktion sein"
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Intrinsische Funktion »%s« bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Aufgeschobenes Feld »%s bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt«"
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr "Parameter »%s« bei %L wurde nicht deklariert oder ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Parameter »%s« bei %L wurde nicht deklariert oder ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "Initialisierungsausdruck reduzierte nicht %C"
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine Anweisungsfunktion sein"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L muss PURE sein"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann nicht RECURSIVE sein"
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Scheinargument »%s« ist im Ausdruck bei %L nicht erlaubt"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L kann nicht OPTIONAL sein"
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L kann nicht INTENT(OUT) sein"
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Ausdruck bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Funktion »%s« bei %L muss PURE sein"
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Ausdruck bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Unverträgliche Ränge in %s (%d und %d) bei %L"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "andere Form für %s bei %L für Dimension %d (%d und %d)"
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Zu INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht zugewiesen werden"
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT"
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Unverträgliche Ränge %d und %d in Zuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "Auf rechter Seite in Zuweisung bei %L tritt NULL auf"
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "Vektorzuweisung an Cray-Zeigerende mit angenommener Größe bei %L ist illegal"
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L auf"
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
msgid "array assignment"
msgstr "Feld-Zuweisung"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "Unverträgliche Typen in Zuweisung bei %L, %s an %s"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungziel ist kein POINTER bei %L"
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "»%s« in Zeigerzuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist"
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Zeigerzuweisung an Nicht-POINTER bei %L"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Falsches Zeigerobjekt in PURE-Prozedur bei %L"
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Verschiedene Ränge in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "Verschiedene Zeichenlängen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel bei %L ist weder TARGET noch POINTER"
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Falsches Ziel in Zeigerzuweisung in PURE-Prozedur bei %L"
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Zeigerzuweisung mit Vektorindex für rhs bei %L"
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungziel hat PROTECTED-Attribut bei %L"
@@ -6586,292 +6590,317 @@ msgstr "»END INTERFACE OPERATOR (.%s.)« bei %C erwartet"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "»END INTERFACE %s« bei %C erwartet"
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Alternative Rückgabe kann nicht in Operatorschnittstelle bei %L auftreten"
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L hat falsche Argumentanzahl"
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Schnittstelle für Zuweisungsoperator bei %L muss eine SUBROUTINE sein"
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L muss zwei Argumente haben"
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L darf keine INTRINSIC Typzuweisung redefinieren"
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Schnittstelle des intrinsischen Operators bei %L muss eine FUNCTION sein"
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN) oder INTENT(INOUT) sein"
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L steht mit intrinsischer Schnittstelle in Konflikt"
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L ist weder Funktion noch Subroutine"
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen »%s« und »%s« in %s bei %L"
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "»%s« bei %L ist keine Modulprozedur"
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr "Unpassender Typ/Rang in Argument »%s« bei %L"
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "Unpassender Typ/Rang in Argument »%s« bei %L"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr "Unpassender Typ/Rang in Argument »%s« bei %L"
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L"
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein"
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist bereits mit einem anderen effektiven Argument verbunden"
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Prozeduraufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:1729
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L"
-
-#: fortran/interface.c:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr "Unpassender Typ/Rang in Argument »%s« bei %L"
+#: fortran/interface.c:1922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Zeichenlänge passt nicht zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:1758
-#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+#: fortran/interface.c:1929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Zeichenlänge passt nicht zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Zeichenlänge des effektiven Arguments kürzer als das des Scheinarguments »%s« (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "PURE-Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« kann nicht Feld vermuteter Größe bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ALLOCATABLE bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:1843
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+#: fortran/interface.c:2017
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Das effektive Argument bei %L muss definierbar sein, zu (Schein) INTENT = OUT/INOUT zu passen"
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Das effektive Argument bei %L ist benutzungs-verbunden mit PROTECTED-Attribut und Scheinargument »%s« ist INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:1864
-#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+#: fortran/interface.c:2039
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(IN), INTENT(INOUT) und VOLATILE-Attribut des Scheinarguments »%s«"
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Effektives Argument mit vermuteter Form bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«"
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Feldbereich als effektives Argument bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«"
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Zeigerfeld als effektives Argument bei %L erfordert wegen VOLATILE-Attribut ein Scheinargument »%s« mit vermuteter Form oder als Zeigerfeld"
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "Gleiches effektives Argument mit INTENT(%s)-Argument »%s« und INTENT(%s)-Argument »%s« bei %L verbunden"
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "Prozedurargument bei %L ist INTENT(IN) während die Schnittstelle INTENT(%s) angibt"
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben"
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und hat das POINTER-Attribut"
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr "Die anstelle eines Operators aufgerufene Funktion »%s« bei %L muss PURE sein"
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "Entität »%s« bei %C ist bereits in der Schnittstelle vorhanden"
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Zu viele Argumente in Aufruf von »%s« bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Die Argumentlistenfunktionen %%VAL, %%LOC oder %%REF bei %L sind in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Schlüsselwort »%s« in Aufruf von »%s« bei %L kann nicht gefunden werden"
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "Argument »%s« tritt im Aufruf von »%s« bei %L doppelt auf"
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Fehlendes effektives Argument »%s« in Aufruf von »%s« bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "ALTERNATE RETURN bei %L nicht erlaubt"
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Typ des Arguments »%s« in Aufruf von »%s« bei %L sollte %s sein, nicht %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L ist nicht im gewählten Standard vorhanden"
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Fortran 2003: Elementare Funktion als Initialisierungsausdruck mit Nicht-Ganzzahl-/Nicht-Zeichen-Argumenten bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf des intrinsischen »%s« bei %L ist nicht PURE"
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Umwandlung von %s in %s bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Erweiterung: Zeichen Backslash bei %C"
@@ -7074,7 +7103,7 @@ msgstr "OPEN-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "CLOSE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
@@ -7089,516 +7118,491 @@ msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C"
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "Doppelte UNIT-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Doppelte Format-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "Symbol »%s« in Namensliste »%s« ist INTENT(IN) bei %C"
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Doppelte NML-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "Symbol »%s« bei %C muss ein NAMELIST-Gruppenname sein"
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "END-Tag bei %C in Ausgabe-Anweisung nicht erlaubt"
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "UNIT-Spezifikation bei %L muss ein INTEGER-Ausdruck oder eine CHARACTER-Variable sein"
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "Interne Einheit mit Vektor-Index bei %L"
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Externe IO UNIT kann kein Feld bei %L sein"
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR-Marke %d bei %L nicht definiert"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END-Marke %d bei %L nicht definiert"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "EOR-Marke %d bei %L nicht definiert"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT-Marke %d bei %L nicht definiert"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "Syntaxfehler in E/A-Iterator bei %C"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Variable in READ-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Ausdruck in %s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Variable »%s« in Eingabeliste bei %C kann nicht INTENT(IN) sein"
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "In Variable »%s« in PURE-Prozedur bei %C kann nicht gelesen werden"
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "In interne Dateieinheit »%s« bei %C innerhalb PURE-Prozedur kann nicht geschrieben werden"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Anweisung %s bei %C"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003: Interne Datei bei %L mit Namensliste"
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr "PRINT-Namensliste bei %C ist eine Erweiterung"
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr "Erweiterung: Komma vor Ein-/Ausgabeelementliste bei %C"
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Komma in E/A-Liste bei %C erwartet"
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "PRINT-Anweisung bei %C innerhalb PURE-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "INQUIRE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "IOLENGTH-Markierung in INQUIRE-Anweisung bei %C ungültig"
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L kann nicht sowohl FILE- als auch UNIT-Spezifikationssymbole enthalten"
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert entweder FILE- oder UNIT-Spezifikationssymbol"
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "Fehlende Rückgabeanweisung"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "Fehlende Rückgabeanweisung"
+
+#: fortran/match.c:332
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Ganzzahl bei %C zu groß"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Zu viele Ziffern in Anweisungsmarke bei %C"
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Anweisungsmarke bei %C ist Null"
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Markenname »%s« bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Doppelte Aufbau-Marke »%s« bei %C"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Ungültiges Zeichen in Name bei %C"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Name bei %C ist zu lang"
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Ungültiger C-Name in NAME=-Spezifizierung bei %C"
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Eingeschlossenes Leerzeichen in NAME=-Spezifizierung bei %C"
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Schleifenvariable bei %C kann keine Unter-Komponente sein"
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Schleifenvariable »%s« bei %C kann nicht INTENT(IN) sein"
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Schrittvariable in Iterator bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Iterator bei %C"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Ungültige Form der PROGRAM-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr "Wert der PROTECTED-Variable bei %C wird gesetzt"
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr "Zuweisung an PROTECTED-Zeiger bei %C"
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Syntaxfehler in IF-Ausdruck bei %C"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Blockmarke passt nicht zu arithmetischer IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1389
-#, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+#: fortran/match.c:1459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Blockmarke ist keine geeignete IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "An benannte Konstante bei %C kann nicht zugewiesen werden"
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Anweisung in IF-Klausel bei %C nicht klassifizierbar"
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Syntaxfehler in IF-Klausel bei %C"
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur IF-Marke »%s«"
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "Name »%s« in %s-Anweisung bei %C ist kein Schleifenname"
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb einer Schleife"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb der Schleife »%s«"
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt OpenMP-strukturierten Block"
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "EXIT-Anweisung bei %C beendet !$OMP DO Schleife"
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "Zu viele Ziffern in STOP-Code bei %C"
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Gelöschte Funktion: PAUSE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Gelöschte Funktion: ASSIGN-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Gelöschte Funktion: Zugewiesene GOTO-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Anweisungsmarkenliste in GOTO bei %C kann nicht leer sein"
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Falsches Reservierungs-Objekt in ALLOCATE-Anweisung bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr "STAT-Variable »%s« der ALLOCATE-Anweisung bei %C kann nicht INTENT(IN) sein"
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr "Illegale STAT-Variable in ALLOCATE-Anweisung bei %C für eine PURE-Prozedur"
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr "STAT-Ausdruck bei %C muss eine Variable sein"
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr "Illegale Variable in NULLIFY bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr "Illegaler Freigabeausdruck in DEALLOCATE bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr "STAT-Variable »%s« der DEALLOCATE-Anweisung bei %C kann nicht INTENT(IN) sein"
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr "Illegale STAT-Variable in DEALLOCATE-Anweisung bei %C für eine PURE-Prozedur"
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %C ist nur innerhalb einer SUBROUTINE erlaubt"
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Erweiterung: RETURN-Anweisung im Hauptprogramm bei %C"
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Syntaxfehler im allgemeinen Blocknamen bei %C"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits ein externes Symbol, das nicht COMMON ist"
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr "BLOCK DATA-Einheit kann kein leeres COMMON bei %C enthalten"
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "Variable »%s« bei %L in Common-Block »%s« bei %C muss in einer C-kompatiblen Art deklariert sein, da Common-Block »%s« bind(c) ist"
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "Variable »%s« in Common-Block »%s« bei %C kann nicht bind(c) sein, da sie nicht global ist"
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits in einem COMMON-Block"
-#: fortran/match.c:2793
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr "Vorher initialisiertes Symbol »%s« in leerem COMMON-Block bei %C"
-
-#: fortran/match.c:2796
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr "Vorher initialisiertes Symbol »%s« in COMMON-Block »%s« bei %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
+msgstr ""
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Feldspezifikation für Symbol »%s« in COMMON bei %C muss explizit sein"
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Symbol »%s« in COMMON bei %C kann kein POINTER-Feld sein"
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "Symbol »%s« in COMMON-Block »%s« bei %C ist indirekt äquivalent zu anderem COMMON-Block »%s«"
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C hat bereits einen Basistypen von »%s«"
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C ist bereits USE-verbunden und kann nicht respezifiziert werden."
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt"
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Vermutete Zeichenlänge »%s« in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt"
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Komponente %C abgeleiteten Typs ist kein zulässiges EQUIVALENCE-Element"
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Feldreferenz in EQUIVALENCE bei %C kann kein Feldabschnitt sein"
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "EQUIVALENCE bei %C erfordert zwei oder mehr Objekte"
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Versuch, die COMMON-Blöcke %s und %s durch EQUIVALENCE bei %C indirekt zu überschneiden"
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Anweisungsfunktion bei %L ist rekursiv"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Erwarteter Initialisierungsausdruck in CASE bei %C"
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "Name des select-case-Konstrukts bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "Erwarteter Fallname von »%s« bei %C"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Unerwartete CASE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "ELSEWHERE-Anweisung bei %C nicht eingeschlossen in WHERE-Block"
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur WHERE-Marke »%s«"
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Syntaxfehler in FORALL-Iterator bei %C"
@@ -7628,7 +7632,8 @@ msgstr "Rechte Klammer in Ausdruck bei %C erwartet"
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Exponent in Ausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Erweiterung: Unärer Operator hinter arithmetischem Operator bei %C (Klammern verwenden)"
@@ -7753,123 +7758,123 @@ msgstr "Fehler beim Umwandeln einer Ganzzahl"
msgid "Expected real string"
msgstr "Echte Zeichenkette erwartet"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
msgid "Expected expression type"
msgstr "Ausdruckstyp erwartet"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
msgid "Bad operator"
msgstr "Falscher Operator"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Falscher Typ in Konstanten-Ausdruck"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Namensliste %s kann nicht mit USE-Verbindung in %s umbenannt werden"
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Bei %2$L referenzierter Benutzeroperator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Bei %2$L referenzierter intrinsischer Operator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei »%s«: %s"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« existiert nicht im intrinsischen Modul ISO_C_BINDING."
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul ISO_C_BINDING gefunden"
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Symbol »%s« bereits deklariert"
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "Verwendung des intrinsischen Moduls »%s« bei »%C« steht mit nicht-intrinsischem vorher verwendeten Modulnamen in Konflikt"
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« existiert nicht im intrinsischen Modul ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %L ist mit Option %s unverträglich"
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C ist mit Option %s unverträglich"
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im intrinsischen Modul ISO_FORTRAN_ENV gefunden"
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003: Intrinsisches Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C"
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: Modul ISO_C_BINDING bei %C"
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr "Intrinsisches Modul »%s« bei %C nicht gefunden"
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Lesen geöffnet werden: %s"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "Verwendung des nicht-intrinsischen Moduls »%s« bei %C steht mit vorher verwendetem intrinsischen Modulnamen in Konflikt"
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Unerwartetes Modulende"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "Bei %2$C geöffnete Datei »%1$s« ist keine GFORTRAN-Moduldatei"
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Das gerade erzeugte Modul kann nicht gleichzeitig verwendet werden (USE)!"
@@ -7899,7 +7904,7 @@ msgstr "Threadprivate Variable bei %C ist ein Element eines COMMON-Blocks"
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in !$OMP THREADPRIVATE Liste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
@@ -8195,299 +8200,299 @@ msgstr "Der Wert von n in -finit-character=n muss zwischen 0 und 127 liegen"
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Höchste Teildatensatzlänge kann %d nicht überschreiten"
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Nicht klassifizierbare Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "OpenMP-Anweisungen bei %C dürfen in PURE- oder ELEMENTAL-Prozeduren nicht auftreten"
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Nicht klassifizierbare OpenMP-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Null ist keine gültige Anweisungsmarke bei %C"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Nicht-numerisches Zeichen in Anweisungsmarke bei %C"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "Semikolon bei %C muss Anweisung vorausgehen"
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "Anweisungsmarke in leerer Anweisung bei %C wird ignoriert"
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Falsche Fortsetzungszeile bei %C"
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "Zeile bei %C wird abgeschnitten"
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "FORMAT-Anweisung bei %L hat keine Anweisungsmarke"
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr "arithmetisches IF"
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
msgid "attribute declaration"
msgstr "Attribut-Deklaration"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
msgid "data declaration"
msgstr "Daten-Deklaration"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
msgid "derived type declaration"
msgstr "Deklaration eines abgeleiteten Typs"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr "Block-IF"
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr "impliziertes END DO"
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr "Zuweisung"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
msgid "pointer assignment"
msgstr "Zeigerzuweisung"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr "einfaches IF"
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Anweisung %s bei %C kann nicht auf Anweisung %s bei %L folgen"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Unerwartetes Dateiende in »%s«"
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr "Fortran 2003: Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten"
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "PRIVATE-Anweisung in TYPE bei %C muss innerhalb eines MODULEs sein"
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Doppelte PRIVATE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "SEQUENCE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "SEQUENCE-Attribut bei %C bereits in TYPE-Anweisung angegeben"
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Doppelte SEQUENCE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "ENUM-Deklaration bei %C hat keine ENUMERATORen"
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in INTERFACE-Block bei %C"
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr "SUBROUTINE bei %C gehört nicht in eine allgemeine Funktionsschnittstelle"
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr "FUNCTION bei %C gehört nicht in eine allgemeine Unterprogrammschnittstelle"
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Name »%s« des ABSTRACT INTERFACE bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C in INTERFACE-Körper"
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "Anweisung %s muss in einem MODULE auftreten"
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "Anweisung %s bei %C folgt einer anderen Zugriffsspezifikation"
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "Falscher Art-Ausdruck für Funktion »%s« bei %L"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "Der Typ für Funktion »%s« bei %L ist nicht erreichbar"
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "Anweisung ELSEWHERE bei %C folgt zuvor unmaskiertem ELSEWHERE"
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in WHERE-Block bei %C"
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in FORALL-Block bei %C"
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "ELSE-IF-Anweisung bei %C kann nicht auf eine ELSE-Anweisung bei %L folgen"
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Doppelte ELSE-Anweisungen bei %L und %C"
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "CASE- oder END-SELECT-Anweisung hinter SELECT CASE bei %C erwartet"
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Variable »%s« bei %C kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife redefiniert werden"
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Ende der DO-Anweisung ohne Block bei %C ist innerhalb eines anderen Blockes"
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Ende der DO-Anweisung bei %C ist mit anderer DO-Schleife verwoben"
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Anweisungsmarke in ENDDO bei %C passt nicht zum DO-Label"
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "Benanntes Block-DO bei %L erfordert passenden ENDDO-Namen"
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Name hinter »!$omp critical« und »!$omp end critical« passt nicht bei %C"
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "Anweisung %s bei %C kann keine DO-Schleife ohne Block beenden"
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %C ist bereits mehrdeutig"
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C"
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr "Erweiterung: CONTAINS-Anweisung ohne FUNCTION- oder SUBROUTINE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "CONTAINS-Anweisung bei %C ist bereits in einer enthaltenen Programmeinheit"
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet"
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Leeres BLOCK DATA bei %C steht in Konflikt mit vorherigem BLOCK DATA bei %L"
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in BLOCK DATA bei %C"
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
@@ -8495,7 +8500,7 @@ msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Zwei Haupt-PROGRAMme bei %L und %C"
@@ -8531,8 +8536,8 @@ msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: Ganzzahlart bei %L sollte Standard sein"
#: fortran/primary.c:353
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Erweiterung: Hexadezimalkonstante bei %C verwendet Nicht-Standard-Syntax."
#: fortran/primary.c:363
@@ -8545,994 +8550,1039 @@ msgstr "Leere Ziffernmenge in BOZ-Konstante bei %C"
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Unzulässiges Zeichen in BOZ-Konstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:391
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+#: fortran/primary.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "Erweiterung: BOZ-Konstante bei %C verwendet Nicht-Standard-Postfix-Syntax."
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Ganzzahl zu groß für Ganzzahlart %i bei %C"
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Anweisung bei %C"
+
+#: fortran/primary.c:529
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Fehlender Exponent in Realzahl bei %C"
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr "Realzahl bei %C hat »d«-Exponent und explizite Art"
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "Unzulässige Realart %d bei %C"
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "Realkonstante überschreitet seine Art bei %C"
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "Realkonstante unterschreitet seine Art bei %C"
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in SUBSTRING-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "Ungültige Art %d für CHARACTER-Konstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Unbeendete Zeichenkonstante beginnend bei %C"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "Falsche Art für Logikkonstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "PARAMETER-Symbol in komplexer Konstante bei %C erwartet"
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Numerischer PARAMETER in komplexer Konstante bei %C erforderlich"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Skalarer PARAMETER in komplexer Konstante bei %C erwartet"
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Fortran 2003: PARAMETER-Symbol in komplexer Konstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "Fehler bei Umwandlung von PARAMETER-Konstante in komplexer Konstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "Syntaxfehler in COMPLEX-Konstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "Schlüsselwort »%s« bei %C bereits in aktueller Argumentliste aufgetreten"
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "Erweiterung: Argumentlistenfunktion bei %C"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "Alternative Rücksprungmarke bei %C erwartet"
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "Fehlender Schlüsselwortname in effektiver Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr "Zu viele Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr "Struktur-Konstruktor für »%s« bei %C hat PRIVATE-Komponenten"
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Strukturkonstruktor bei %C"
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "»%s« bei %C ist der Name einer rekursiven Funktion und verweist damit auf die Ergebnisvariable. Für direkte Rekursion, eine explizite RESULT-Variable verwenden (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Unerwartete Verwendung des Unterprogrammnamens »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Anweisungsfunktion »%s« erfordert Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Funktion »%s« erfordert eine Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Fehlendes Argument für »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Fehlende Argumentliste in Funktion »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Symbol bei %C passt nicht zu einem Ausdruck"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "Zuweisung an PROTECTED-Variable bei %C"
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Benannte Konstante bei %C in EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativer Rückgabespezifizierer in elementarem Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativer Rückgabespezifizierer in Funktion »%s« bei %L ist nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "Scheinprozedur »%s« der PURE-Prozedur bei %L muss auch PURE sein"
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Spezifische INTRINSIC-Prozedur für Referenz »%s« bei %L kann nicht gefunden werden"
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argument »%s« der reinen Funktion »%s« bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr "Für Argument »%s« des reinen Unterprogrammes »%s« bei %L muss INTENT angegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben"
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt"
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Argument »%s« der Anweisungs-Funktion bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Zeichenwertiges Argument »%s« der Anweisungsfunktion bei %L muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Enthaltene Funktion »%s bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ«"
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Ergebnis »%s« der enthaltenen Funktion »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ«"
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "Interne zeichenwertige Funktion »%s« bei %L darf keine vermutete Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:490
-#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "Prozedur %s bei %L hat Einträge mit unpassenden Feldspezifikationen"
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:518
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann kein Feld in FUNCTION %s bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann kein Feld in FUNCTION %s bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann kein POINTER in FUNCTION %s bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann kein POINTER in FUNCTION %s bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L hat weder das SEQUENCE- noch das BIND(C)-Attribut"
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L hat eine endgültige Komponente, die allozierbar ist"
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L darf nicht Standardinitialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L wird bei %L als PARAMETER verwendet"
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L ist auch eine intrinsische Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr "Fortran 2003: COMMON-Block »%s« bei %L der auch ein Funktionsergebnis ist"
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr "Fortran 2003: COMMON-Block »%s« bei %L der auch eine globale Prozedur ist"
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "Komponenten des Strukturkonstruktors »%s« bei %L sind PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "Der Rang des Elements im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L passt nicht zu dem der Komponente (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein"
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Das Element im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein"
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Die obere Schranke in der letzten Dimension muss in der Referenz auf das Feld »%s« vermuteter Größe bei %L auftreten"
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "»%s« bei %L ist mehrdeutig"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Eingebautes »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "GENERIC-Prozedur »%s« ist bei %L nicht als effektives Argument erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Symbol »%s« bei %L ist mehrdeutig"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Wertargument bei %L hat keinen numerischen Typ"
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Wertargument bei %L kann kein Feld oder Feldabschnitt sein"
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Wertargument bei %L ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Übergabe der eingebauten Prozedur über die Speicherstelle ist bei %L nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "»%s« bei %L ist ein Feld und optional; wenn es fehlt, kann es nicht das effektive Argument einer elementaren Prozedur sein, es sei denn, es gibt ein nicht-optionales Argument mit dem selben Rang (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
msgid "elemental procedure"
msgstr "Elementares Unterprogramm"
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "Effektives Argument bei %L für INTENT(%s)-Dummy »%s« von ELEMENTAL-Unterprogramm »%s« ist skalar, aber ein anderes effektives Argument ist ein Feld"
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist nicht mit spezifischer intrinsischer Schnittstelle vereinbar"
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Funktion »%s« bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktion »%s« bei %L hat IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Aufruf von »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss entweder ein TARGET oder ein zugeordneter Zeiger sein"
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr "Reservierbare Variable »%s«, die als als Parameter für »%s« bei %L verwendet wird, darf kein Feld der Größe Null sein"
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Feld »%s« bei %L mit vermuteter Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist"
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Feld »%s« bei %L mit aufgeschobener Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist"
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "CHARACTER-Argument »%s« von »%s« bei %L muss Länge 1 haben"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Argument »%s« für »%s« bei %L muss ein zugeordneter skalarer POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss eine Prozedur sein"
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss BIND(C) sein"
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "»%s« bei %L ist keine Funktion"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr "ABSTRACT INTERFACE »%s« darf bei %L nicht referenziert werden"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Funktion »%s« ist als CHARACTER(*) deklariert und kann nicht bei %L verwendet werden, da es kein Scheinargument ist"
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Benutzerdefinierte nicht-elementare Funktion »%s« bei %L ist in WORKSHARE-Konstrukt nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "Funktionsreferenz auf »%s« bei %L ist Nicht-PURE-Prozedur innerhalb einer PURE-Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Funktion »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da sie nicht RECURSIVE ist"
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Funktion »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in FORALL-Block bei %L ist nicht PURE"
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Es gibt kein spezifisches Unterprogramm für allgemeines »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Generisches Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht mit intrinsischer Unterprogrammschnittstelle vereinbar"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Fehlender SHAPE-Parameter für Aufruf von »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr "SHAPE-Parameter für Aufruf von %s bei %L muss ein INTEGER-Feld mit Rang 1 sein"
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Unterprogramm »%s« bei %L ist INTRINSIC aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "»%s« bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt"
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "SUBROUTINE »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da es nicht RECURSIVE ist"
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Unterprogramm »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Formen der Operanden bei %L und %L stimmen nicht überein"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Ungültiger Kontext für NULL()-Zeiger bei %%L"
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operand des unären numerischen Operators »%s« bei %%L ist %s"
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des binären numerischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Zeichenkettenverkettungsoperators bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des logischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Operand des Operators .not. bei %%L ist %s"
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "COMPLEX-Größen können nicht bei %L verglichen werden"
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Logische Werte bei %%L müssen mit %s statt mit %s verglichen werden"
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Vergleichsoperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L"
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operand des Benutzeroperators »%s« bei %%L ist %s"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Benutzeroperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Ränge für Operator bei %%L und %%L stimmen nicht überein"
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Unzulässiger Schritt von Null bei %L"
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Rechte obere Schranke des Feldabschnitts angenommener Größe nicht angegeben bei %L"
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Erweiterung: REAL-Feld-Index bei %L"
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Argument dim bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Feldindex bei %L ist ein Feld mit Rang %d"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L ist kleiner als Eins"
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L überschreitet Zeichenkettenlänge"
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben"
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang ungleich Null darf bei %L kein Attribut ALLOCATABLE haben"
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Zwei oder mehr Teilreferenzen mit Rang größer Null dürfen nicht bei %L angegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "In Spezifikationsausdruck verwendete Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY referenziert, in der sie ein Parameter ist"
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY verwendet, in der sie ein Parameter ist"
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Gelöschte Funktion: %s bei %C muss eine Ganzzahl sein"
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "In PURE-Prozedur bei %L kann nicht an Schleifenvariable zugewiesen werden"
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein"
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL-Index »%s« kann nicht in Tripel-Spezifikation bei %L auftreten"
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Ausdruck in DEALLOCATE-Ausdruck bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht freigegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr "Die STAT-Variable »%s« in einer ALLOCATE-Anweisung darf bei %L nicht in der gleichen Anweisung alloziert werden"
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Ausdruck in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht alloziert werden"
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "»%s« darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird"
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "STAT-Variable »%s« der ALLOCATE-Anweisung bei %C kann nicht INTENT(IN) sein"
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Illegale STAT-Variable in ALLOCATE-Anweisung bei %C für eine PURE-Prozedur"
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr "STAT-Ausdruck bei %C muss eine Variable sein"
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "STAT-Marke in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben"
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von Art %d sein"
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein"
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden"
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "Konstanter logischer Wert in CASE-Anweisung wird bei %L wiederholt"
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen"
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle"
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein"
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr "Sprung bei %L bewirkt Endlosschleife"
@@ -9540,647 +9590,657 @@ msgstr "Sprung bei %L bewirkt Endlosschleife"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "Gelöschte Funktion: GOTO bei %L springt zum ENDe des Konstrukts bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form"
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form"
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr "Das FORALL mit Index »%s« bewirkt mehr als eine Zuweisung an dieses Objekt bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L"
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld"
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "Das anstelle einer Zuweisung aufgerufene Unterprogramm »%s« bei %L muss PURE sein"
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER-Ausdruck wird in Zuweisung (%d/%d) bei %L abgeschnitten"
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "In PURE-Prozedur bei %2$L kann nicht an Variable »%1$s« zugewiesen werden"
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen"
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe"
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen numerischen Ausdruck"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr "STAT-Marke in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben"
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr "STAT-Marke in DEALLOCATE-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben"
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen LOGICAL-Ausdruck"
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L passt nicht zu Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« in Schnittstellenkörper bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr "CHARACTER-Variable hat Länge Null bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Der Typ %s kann bei %L nicht mit Wirt verbunden werden, da er von unverträglichem bei %L definiertem Objekt mit gleichem Namen blockiert wird"
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "Objekt »%s« bei %L muss das SAVE-Attribut für Standardinitialisierung einer Komponente haben"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Das Feld »%s« im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben"
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein"
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "»%s« bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Zuordnungsfähiges »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Automatisches Feld »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr "Obwohl nicht referenziert, »%s« bei %L hat mehrdeutige Schnittstellen"
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Automatische Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben"
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: »%s« hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Prozedur »%s« in PUBLIC-Schnittstelle »%s« bei %L nimmt Schneinargumente von »%s«, das PRIVATE ist"
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktion »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Elementare Funktion »%s« bei %L muss ein skalares Ergebnis haben"
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein"
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein"
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv sein"
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L in Fortran 95 veraltet"
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Zeichenlänge der Komponente »%s« muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Die Komponente »%s« ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut"
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L muss konstante Feldgrenzen haben"
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« wurde als PRIVATE deklariert und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat benutzungs-verbundene PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« darf in Namensliste »%s« bei %L keine vermutete Form haben"
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« muss konstante Form in Namensliste »%s« bei %L haben"
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Namenslistenobjekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Implizit angegebener PARAMETER »%s« bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt"
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein"
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Für intrinsische Funktion »%s« angegebener Typ bei %L wird ignoriert"
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Intrinsisches Unterprogramm »%s« bei %L sollte keine Typspezifizierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L existiert nicht"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein"
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein"
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable"
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist"
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C-kompatible zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss Länge eins haben"
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht BIND(C) sein, weil es weder ein COMMON-Block noch mit Sichtbarkeit auf Modulebene deklariert ist"
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein"
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung"
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte"
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "Iteratoranfang bei %L vereinfacht nicht"
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "Iteratorende bei %L vereinfacht nicht"
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "Iteratorende bei %L vereinfacht nicht"
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen"
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein."
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Entweder alle oder keines der Objekte in bei %L gesetztem EQUIVALENCE sollte das Attribut PROTECTED haben"
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Allgemeines Blockelement »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt in PURE-Prozedur »%s« sein"
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Feld »%s« bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Strukturkomponente »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr "PUBLIC-Funktion »%s« bei %L kann nicht PRIVATE-Typen »%s« haben"
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben"
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr "!$OMP bei %C beginnt eine kommentierte Zeile, da es weder von Leerzeichen gefolgt wird noch eine Fortsetzungszeile ist"
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Grenze von %d Fortsetzungen in Anweisung bei %C überschritten"
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "In fortgesetzter Zeichenkonstante bei %C fehlt »&«"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Tab-Zeichen bei %C passt nicht"
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr "»&« ist in Zeile %d selbst nicht erlaubt"
-#: fortran/scanner.c:1189
-#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+#: fortran/scanner.c:1207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Unpassendes Tab-Zeichen in Spalte 1 der Zeile %d"
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: Datei %s verlassen, aber nicht betreten"
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: Ungültige Präprozessordirektive"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr "Datei »%s« wird rekursiv eingebunden"
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "Datei »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "Eingebundene Datei »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s:%3d %s\n"
@@ -10250,134 +10310,134 @@ msgstr "Wenn das erste Argument von ATAN2 %L Null ist, dann darf das zweite Argu
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr "Argument der CHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereiches [0,255]"
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "Argument von IACHAR bei %L muss Länge Eins haben"
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "Argument der IACHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereiches 0..127"
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBCLR bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "Zweites Argument von IBCLR überschreitet Bit-Größe bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBITS bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Ungültiges drittes Argument von IBITS bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "Summe des zweiten und dritten Arguments von IBITS überschreitet Bit-Größe bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBSET bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr "Zweites Argument von IBSET überschreitet Bit-Größe bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "Argument von ICHAR bei %L muss Länge Eins haben"
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "Argument von INT bei %L ist kein gültiger Typ"
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "Argument von %s bei %L hat keinen gültigen Typ"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "Ungültiges zweites Argument von ISHFT bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFT überschreitet Bit-Größe bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Ungültiges zweites Argument von ISHFTC bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Ungültiges drittes Argument von ISHFTC bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Größe des dritten Arguments von ISHFTC überschreitet BIT_SIZE des ersten Arguments bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet drittes Argument bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet BIT_SIZE des ersten Arguments bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "Argument von KIND bei %L ist ein abgeleiteter Typ"
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "DIM-Argument bei %L ist außerhalb der Grenzen"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "Komplexes Argument von LOG bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Argument von LOG10 bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
@@ -10385,82 +10445,87 @@ msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "Zweites Argument von MODULO bei %L ist Null"
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Zweites Argument von NEAREST bei %L sollte nicht Null sein"
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr "Ergebnis von %s ist NaN bei %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L negativ"
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L zu groß"
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "Ganzzahl zu groß in Form-Spezifikation bei %L"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "Zu viele Dimensionen in Form-Spezifikation für RESHAPE bei %L"
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "Form-Spezifikation bei %L kann nicht negativ sein"
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr "Form-Spezifikation bei %L kann nicht das Null-Feld sein"
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr "ORDER-Parameter von RESHAPE bei %L hat nicht die gleiche Größe wie SHAPE-Parameter"
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr "Fehler in ORDER-Parameter von RESHAPE bei %L"
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr "ORDER-Parameter von RESHAPE bei %L ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "Ungültige Permutation in ORDER-Parameter bei %L"
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr "PAD-Parameter erforderlich für kurzen SOURCE-Parameter bei %L"
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "Ergebnis von SCALE überschreitet seine Art bei %L"
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "Argument von SQRT bei %L hat negativen Wert"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "Intrinsisches TRANSFER bei %L hat teilweise undefiniertes Ergebnis: Quellgröße %ld < Ergebnisgröße %ld"
@@ -10689,29 +10754,29 @@ msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« von aktuelle
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Symbol »%s« bei %C wurde bereits mit Host verbunden"
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein"
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht POINTER-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein, obwohl abgeleiteter Typ »%s« BIND(C) ist"
@@ -10719,17 +10784,17 @@ msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-komp
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein"
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht mit Attributen PRIVATE und BIND(C) deklariert werden"
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist"
@@ -10739,38 +10804,43 @@ msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, d
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "Überlappende ungleiche Initialisierungen in EQUIVALENCE bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Benannter COMMON-Block »%s« bei %L sollte die gleiche Größe haben"
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Ungültige Feldreferenz bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Ungültiger Referenztyp bei %L als EQUIVALENCE-Objekt"
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Inkonsistente Äquivalenzregeln mit »%s« bei %L und »%s« bei %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Die Äquivalenzmenge für bei %2$L deklarierte Variable »%1$s« verletzt Ausrichtungsanforderungen"
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Äquivalenz für »%s« passt nicht zur Anordnung von COMMON »%s« bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Die Äquivalenzmenge für »%s« bewirkt eine ungültige Erweiterung für COMMON »%s« bei %L"
@@ -10778,42 +10848,42 @@ msgstr "Die Äquivalenzmenge für »%s« bewirkt eine ungültige Erweiterung fü
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich"
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang"
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt"
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Ungenutzte Variable »%s« bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Ungenutzter Parameter »%s« bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Unbekannte Argumentlistenfunktion bei %L"
@@ -10823,12 +10893,12 @@ msgstr "Unbekannte Argumentlistenfunktion bei %L"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L hat PRIVATE-Komponenten"
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Alternative Rückkehr bei %L ohne ein *-Scheinargument"
@@ -11053,54 +11123,33 @@ msgstr "Verwendung von @FILE mit mehreren Dateien ist nicht implementiert"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "»main«-Klasse kann ohne Binden nicht angegeben werden"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Statische Bindung wird nicht unterstützt.\n"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt"
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "unterstützt nicht multilib"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static wird auf TPF-OS nicht unterstützt"
+
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "-mglibc and -muclibc zusammen verwendet"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin und mno-win32 sind unverträglich"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
-
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-p und -pp angegeben - eines wählen"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G und -static schließen sich gegenseitig aus"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
#: gcc.c:792
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
@@ -11110,58 +11159,14 @@ msgstr "GCC unterstützt nicht -C oder -CC ohne -E"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E oder -x benötigt, wenn die Eingabe von der Standardeingabe kommt"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni und -femit-class-files sind unverträglich"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni und -femit-class-file sind unverträglich"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "mthreads und mlegacy-threads können nicht zusammen verwendet werden"
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "mshared und static können nicht zusammen verwendet werden"
-
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "-EB und -EL können nicht gleichzeitig verwendet werden"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static wird auf TPF-OS nicht unterstützt"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " in Konflikt stehende Codeerzeugungsschalter verwendet"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Für Ada wird -c oder -S benötigt"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float wird nicht unterstützt"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float und -msoft-float können nicht zusammen angegeben werden"
-
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now und -Xbind-lazy sind unverträglich"
@@ -11198,12 +11203,24 @@ msgstr "-keep_private_externs ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float wird nicht unterstützt"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float und -msoft-float können nicht zusammen angegeben werden"
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float und -mhard_float dürfen nicht zusammen verwendet werden"
@@ -11212,117 +11229,63 @@ msgstr "-msoft-float und -mhard_float dürfen nicht zusammen verwendet werden"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian und -mlittle-endian dürfen nicht zusammen verwendet werden"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Warnen, wenn veraltetes Compiler-Merkmal, Klasse, Methode oder Feld verwendet wird"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Warnen, wenn veraltete Leeranweisungen gefunden werden"
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Warnen, wenn .class-Dateien veraltet sind"
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Bei unnötig angegebenen Modifizierern warnen"
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Veraltet; stattdessen --classpath verwenden"
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "Die Verwendung des Schlüsselworts »assert« erlauben"
-
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Systempfad ersetzen"
-
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Prüfungen auf Referenzen auf NULL erzeugen"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Klassenpfad setzen"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Klassendatei ausgeben"
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Alias für -femit-class-file"
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Eingabekodierung auswählen (Standard: aktuelle Locale)"
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Den Pfad für das Erweiterungsverzeichnis setzen"
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "Eingabedatei ist eine Datei mit einer Liste der Dateinamen zum Übersetzen"
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Immer auf nicht von gcj erzeugte Klassenarchive prüfen"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " in Konflikt stehende Codeerzeugungsschalter verwendet"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Annehmen, dass die Laufzeitbibliothek eine Hashtabelle verwendet, um ein Objekt zu seiner Synchronisationsstruktur zuzuordnen"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Für Ada wird -c oder -S benötigt"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "Klasseninstanzen zur Laufzeit erzeugen"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "unterstützt nicht multilib"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Offset-Tabellen für virtuelle Methodenaufrufe verwenden"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Statische Bindung wird nicht unterstützt.\n"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Native Funktionen als mit JNI implementiert annehmen"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin und mno-win32 sind unverträglich"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Optimierung des Initialisierungscodes statischer Klassen einschalten"
+#: config/i386/sco5.h:188
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "Betrag der generierten Metadaten zur Reflexion verringern"
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-p und -pp angegeben - eines wählen"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Zuweisbarkeitsprüfungen für Speicheroperationen in Objektfelder einschalten"
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G und -static schließen sich gegenseitig aus"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Code für den Boehm GC erzeugen"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni und -femit-class-files sind unverträglich"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Eine Bibiotheksroutine aufrufen, um Ganzahldivision durchzuführen"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni und -femit-class-file sind unverträglich"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "Generiertes sollte vom Bootstrap-Loader geladen werden"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr "Version der Quellsprache setzen"
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-C und -o können nicht zusammen angegeben werden"
-#: java/lang.opt:205
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Ziel-VM-Version angeben"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "mthreads und mlegacy-threads können nicht zusammen verwendet werden"
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "Optionen für GNAT angeben"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "mshared und static können nicht zusammen verwendet werden"
#: fortran/lang.opt:29
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
@@ -11564,7 +11527,7 @@ msgstr "Feldabschnitte bei Prozedureintritt in einen zusammenhängenden Block ko
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Einen zweiten Unterstrich anhängen, wenn der Name bereits einen Unterstrich enthält"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Den schmalstmöglichen Ganzzahltyp für Aufzählungstypen verwenden"
@@ -11596,13 +11559,61 @@ msgstr "Mit nichts besonderem übereinstimmen"
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Erweiterungen akzeptieren, um alten Code zu unterstützen"
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Lexikalische Analyse verfolgen"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Code für M*Core M210 erzeugen"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Parsing-Prozess verfolgen"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Code für M*Core M340 erzeugen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Höchste Ausrichtung auf 4 setzen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Funktionen auf 4-Byte-Grenzen zwingen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Höchste Ausrichtung auf 8 setzen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Big-Endian-Code erzeugen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Informationen zum Aufrufgraph ausgeben"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Divisionsbefehl verwenden"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Konstanten einbetten, wenn es mit 2 Befehlen oder weniger geht"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Little-Endian-Code erzeugen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Direktwerte beliebiger Größen in Bit-Operationen zulassen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Wortzugriffe bevorzugen (statt Bytezugriffen)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Größten Betrag für einzelne Stapelvergrößerungsoperation setzen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Bit-Feld immer mit int-Größe behandeln"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -11719,268 +11730,6 @@ msgstr "Die erwartete Speicher-Wartezeit abstimmen"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Bit-Breite des unmittelbaren TLS-Versatzes angeben"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "4 Media-Register verwenden"
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "8 Media-Register verwenden"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Markenausrichtungs-Optimierungen einschalten"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "CC-Register dynamisch belegen"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Sprungkosten setzen"
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "Bedingte Ausführung statt Kopieren/scc einschalten"
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Größte Länge der bedingt ausgeführten Sequenzen ändern"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "Anzahl der temporären Register ändern, die für bedingt ausgeführte Sequenzen zur Verfügung stehen"
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Bedingte Kopierbefehle einschalten"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Ziel-CPU-Typ angeben"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Gleitkomma-double-Befehle verwenden"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "ABI ändern, um Doubleword-Befehle zuzulassen"
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Funktionsdeskriptor-PIC-Modus einschalten"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Einfach icc0/fcc0 verwenden"
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Nur 32 FPRs verwenden"
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "64 FPRs verwenden"
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Nur 32 GPR verwenden"
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "64 GPRs verwenden"
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "Verwendung von GPREL für Nur-Lese-Daten in FDPIC einschalten"
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Hardware-Gleitkomma verwenden"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Inlining von PLT in Funktionsaufrufen einschalten"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "PIC-Unterstützung beim Bauen von Bibliotheken einschalten"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "Den EABI Bindeanforderungen folgen"
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Direkte Aufrufe von globalen Funktionen verbieten"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Media-Befehle verwenden"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Befehle zum Multiplizieren-Addieren/Subtrahieren verwenden"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Optimierung von &&/|| in bedingter Ausführung einschalten"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Optimierungen für geschachtelte bedingte Ausführung einschalten"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "ABI-Schalter nicht in e_flags markieren"
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Redundante Membars entfernen"
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "VLIW-Befehle packen"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Setzen von GPRs auf das Ergebnis von Vergleichen einschalten"
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "Betrag der Vorausplanung ändern"
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Software-Gleitkomma verwenden"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Ein großes TLS-Segment vermuten"
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Kein großes TLS-Segment vermuten"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "Gas veranlassen, Tomcat-Statistiken auszugeben"
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "Mit Library-PIC-Bibliotheken linken"
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Erlauben, Sprünge mit anderen Befehlen zu packen"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Auf AM33-Prozessor abzielen"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Auf AM33/2.0-Prozessor abzielen"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Hardware-Multiplikationsfehler umgehen"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Binderlockerungen einschalten"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "Zeiger sowohl in a0 als auch in d0 zurück geben"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "TPF-OS-tracing-Code einschalten"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Hauptobjekt für TPF-OS angeben"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31-Bit-ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64-Bit-ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Code für die gegebene CPU erzeugen"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "Rückwärtskettenzeiger pflegen"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Zusätzliche Fehlerprotokollausdrucke"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "ESA/390-Architektur"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle einschalten"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Hardwareunterstützung für dezimales Gleitkomma einschalten"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Hardware-Gleitkomma einschalten"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Gepacktes Stacklayout verwenden"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "bras für ausführbare Datei < 64k verwenden"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Hardware-Gleitkomma ausschalten"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr "Höchstanzahl der Bytes angeben, die noch im Stack übrig sind, bevor ein Trap-Befehl ausgelöst wird"
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "Zusätzlichen Code im Funktionsprolog ausgeben, um ein Überschreiten des angegebenen Limits für die Stackgröße abzufangen (trap)"
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Code für die gegebene CPU planen"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "mvcle-Verwendung"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Warnen, wenn eine Funktion alloca verwendet oder ein Feld dynamischer Größe erzeugt"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Warnen, wenn Rahmengröße einer einzelnen Funktion die gegebene Rahmengröße überschreitet"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Architektur"
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "ILP32-Code erzeugen"
@@ -12069,10 +11818,16 @@ msgstr "Dwarf-2-Zeilenfehlersuchinfo über GNU as einschalten"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Frühere Stop-Bit-Platzierung für bessere Planung einschalten"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Bereich der zu fixierenden Register angeben"
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Code für die gegebene CPU planen"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr "Datenspekulation vor Neuladen verwenden"
@@ -12121,333 +11876,295 @@ msgstr "Wenn gesetzt, werden steuerungs-spekulative Anweisungen nur gewählt, we
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr "Spekulative Abhängigkeiten während Prioritätsberechnung der Anweisungen zählen"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Simulator-runtime verwenden"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Code für R8C-Varianten kompilieren"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Code für M16C-Varianten kompilieren"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Code für M32CM-Varianten kompilieren"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Code für M32C-Varianten kompilieren"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "Anzahl der Memreg-Bytes (Standard: 16, Bereich: 0..16)"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Code für »little-endian« erzeugen"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Code für »big-endian« erzeugen"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Hardware-FP verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Hardware-FP nicht verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Mögliche doppelte Fehlausrichtung annehmen"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "CONST16-Befehle zum Laden von Konstanten verwenden"
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "-assert pure-text an Binder übergeben"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Verschmolzene Multiplizier/Addier- und Multiplizier/Subtrahier-Befehle für Gleitkomma einschalten"
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "ABI-reservierte Register verwenden"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Indirekte CALLXn-Befehle für große Programme verwenden"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Hardware-Vierfach-Gleitkommabefehle verwenden"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Zweigziele automatisch ausrichten, um Strafzyklen für Verzweigung zu verringern"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Hardware-Vierfach-Gleitkommabefehle nicht verwenden"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Code in Zeichen-Daten im Text-Abschnitt einstreuen"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Für V8+-ABI-übersetzen"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "PA1.0-Code erzeugen"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Visuelle Befehlssatzerweiterungen für UltraSPARC verwenden"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "PA1.1-Code erzeugen"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Zeiger sind 64 Bit"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "PA2.0-Code erzeugen (erfordert binutils 2.10 oder neuer)"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Zeiger sind 32 Bit"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Code für große switch-Anweisungen erzeugen"
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "64-Bit-ABI verwenden"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Gleitkommaregister ausschalten"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "32-Bit-ABI verwenden"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Indizierte Adressierung ausschalten"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Stapelversatz verwenden"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Schnelle indirekte Aufrufe erzeugen"
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Bei stärkerer Ausrichtung für Doppelwort-Kopien Structs verwenden"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Code als mit GAS assembliert annehmen"
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Ende-Aufruf-Befehle in Assembler und Binder optimieren"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Sprünge in Aufrufverzögerungsschlitze stecken"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Eigenschaften der gegebenen CPU verwenden und entsprechend Code planen"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Gegebenes SPARC-V9-Codemodell verwenden"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Immer weite Rufe erzeugen"
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr "Strenge Prüfung für 32-bit psABI Strukturrückgabe einschalten"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Lange Laden/Speichern-Folgen ausgeben"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Für m32rx übersetzen"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Leerregister ausschalten"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Für m32r2 übersetzen"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Portierbare Aufrufkonventionen verwenden"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Für m32r übersetzen"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "CPU für Planzwecke angeben. Gültige Argumente sind 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, und 8000"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Alle Schleifen auf 32-Byte-Grenzen ausrichten"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Software-Gleitkomma verwenden"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Zweige gegenüber bedingter Ausführung bevorzugen"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Leerregister nicht ausschalten"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Sprüngen ihre Standardkosten zuweisen"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "UNIX-Standard für Predefines und Bindung angeben"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Übersetzungszeitstatistik anzeigen"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Code als später mit GNU ld gebunden annehmen"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Funktion zum Entleeren des Cache angeben"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Code als später mit HP ld gebunden annehmen"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Abfangfunktionsnummer zum Entleeren des Cache angeben"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "cpp-Defines für Server-IO erzeugen"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Nur einen Befehl pro Durchgang ausgeben"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "cpp-Defines für Workstation-IO erzeugen"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Zwei Befehle pro Durchgang erlauben"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "4 Media-Register verwenden"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Code-Größe: klein, mittel, groß"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "8 Media-Register verwenden"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Keine Funktionen zum Entleeren des Cache aufrufen"
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Markenausrichtungs-Optimierungen einschalten"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Keine Abfangfunktion zum Entleeren des Cache aufrufen"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "CC-Register dynamisch belegen"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Kleiner Datenbereich: keiner, sdata, verwenden"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Sprungkosten setzen"
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Code für einen 520X erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Bedingte Ausführung statt Kopieren/scc einschalten"
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Code für einen 5206e erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Größte Länge der bedingt ausgeführten Sequenzen ändern"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Code für einen 528x erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Anzahl der temporären Register ändern, die für bedingt ausgeführte Sequenzen zur Verfügung stehen"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Code für einen 5307 erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Bedingte Kopierbefehle einschalten"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Code für einen 5407 erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Ziel-CPU-Typ angeben"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Code für 68000 erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Gleitkomma-double-Befehle verwenden"
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Code für 68010 erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "ABI ändern, um Doubleword-Befehle zuzulassen"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Code für 68020 erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Funktionsdeskriptor-PIC-Modus einschalten"
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Code für einen 68040 ohne neue Befehle erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Einfach icc0/fcc0 verwenden"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Code für einen 68060 ohne neue Befehle erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Nur 32 FPRs verwenden"
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Code für einen 68030 erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "64 FPRs verwenden"
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Code für einen 68040 erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Nur 32 GPR verwenden"
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Code für einen 68060 erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "64 GPRs verwenden"
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Code für einen 68302 erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Verwendung von GPREL für Nur-Lese-Daten in FDPIC einschalten"
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Code für einen 68332 erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Hardware-Gleitkomma verwenden"
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Code für einen 68851 erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Inlining von PLT in Funktionsaufrufen einschalten"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Code erzeugen, der 68881-Gleitkommabefehle verwendet"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "PIC-Unterstützung beim Bauen von Bibliotheken einschalten"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Variablen auf 32-Bit-Grenzen ausrichten"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Den EABI Bindeanforderungen folgen"
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Namen der Ziel-Architektur angeben"
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Direkte Aufrufe von globalen Funktionen verbieten"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Bit-Feld-Befehle verwenden"
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Media-Befehle verwenden"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Code für ColdFire v4e erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Befehle zum Multiplizieren-Addieren/Subtrahieren verwenden"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Die Ziel-CPU auswählen"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Optimierung von &&/|| in bedingter Ausführung einschalten"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Code für eine cpu32 erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Optimierungen für geschachtelte bedingte Ausführung einschalten"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Hardware-Divisionsbefehle auf Coldfire verwenden"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "ABI-Schalter nicht in e_flags markieren"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Code für Fido A erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Redundante Membars entfernen"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Code erzeugen, der Hardware-Gleitkommabefehle verwendet"
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "VLIW-Befehle packen"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "ID-basierte Shared Library einschalten"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Setzen von GPRs auf das Ergebnis von Vergleichen einschalten"
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Bit-Feld-Befehle nicht verwenden"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Betrag der Vorausplanung ändern"
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Normale Aufrufkonvention verwenden"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Ein großes TLS-Segment vermuten"
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Typ »int« als 32 Bit breit ansehen"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Kein großes TLS-Segment vermuten"
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "PC-relativen Code erzeugen"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Gas veranlassen, Tomcat-Statistiken auszugeben"
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Andere Aufrufkonvention mit 'RTD' verwenden"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Mit Library-PIC-Bibliotheken linken"
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Gesondertes Datensegment einschalten"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Erlauben, Sprünge mit anderen Befehlen zu packen"
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ID der zu bauenden Shared Library"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Konsolenanwendung erzeugen"
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Typ »int« als 16 Bit breit ansehen"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Cygwin-Schnittstelle verwenden"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Code mit Bibliotheksaufrufen für Gleitkommaarithmetik erzeugen"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Code für DLL erzeugen"
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Keine unausgerichteten Speicherreferenzen verwenden"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "dllimport für Funktionen erzeugen"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Für angegebene Ziel-CPU oder Architektur optimieren"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Mingw-spezifische Thread-Unterstützung verwenden"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "IEEE-Arithmetik für Gleitkommavergleiche verwenden"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Windows-defines setzen"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Ignoriert (veraltet)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "GUI-Anwendung erzeugen"
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
@@ -12485,6 +12202,10 @@ msgstr "Schleifen zu dieser Zweierpotenz ausrichten"
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Ziel der Zeichenkettenoperationen ausrichten"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Code für die gegebene CPU erzeugen"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Gegebenen Assemblerdialekt verwenden"
@@ -12513,6 +12234,10 @@ msgstr "Funktionswerte über FPU-Register zurück geben"
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Gleitkommaarithmetik mit gegebenem Befehlssatz erzeugen"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "IEEE-Arithmetik für Gleitkommavergleiche verwenden"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Alle bekannten Zeichenkettenoperationen einbetten (inline)"
@@ -12662,58 +12387,397 @@ msgstr "Reziproke statt divss und sqrtss erzeugen."
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "Automatische Erzeugung verschmolzener Gleitkomma-Multiplizier-/Addier-Befehle einschalten"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Konsolenanwendung erzeugen"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "ELF-Ausgabe erzeugen"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Cygwin-Schnittstelle verwenden"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Ignoriert (veraltet)"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Code für DLL erzeugen"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "CPU für Codeerzeugungszwecke angeben"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "dllimport für Funktionen erzeugen"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "CPU für Planzwecke angeben"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Mingw-spezifische Thread-Unterstützung verwenden"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "ROM statt RAM verwenden"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Windows-defines setzen"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Relative GP sdata/sbss-Abschnitte verwenden"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "GUI-Anwendung erzeugen"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Kein voreingestelltes crt0.o"
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "ELF-Ausgabe erzeugen"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Uninitialisierte Konstanten im ROM ablegen (benötigt -membedded-data)"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Message Passing mit paralleler Umgebung unterstützen"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "ABI angeben"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Näher der IBM XLC-Semantik entsprechen"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Aufruf zum Abbruch erzeugen, wenn eine »noreturn«-Funktion zurückkehrt"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "FP-Argumente an FP-Register übergeben"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "APCS-konforme Stapelrahmen erzeugen"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Wiedereinsprungsfähigen PIC-Code erzeugen"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Namen der Ziel-Architektur angeben"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Ziel-CPU als »big endian«-konfiguriert annehmen"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Annahme, dass nichtstatische Funktionen von ARM-Code aus aufgerufen werden können"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Annahme, dass Funktionszeiger an nicht Thumb unterstützenden Code übergeben werden können"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: NOPs einbauen, um ungültige Befehlskombinationen zu vermeiden"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Namen der Ziel-CPU angeben"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Angeben, ob Gleitkommahardware verwendet werden sollte"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Namen der Gleitkommahardware/-format des Zielsystems angeben"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Alias für -mfloat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Ziel-CPU als »little endian«-konfiguriert annehmen"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Falls nötig, Aufruf-Befehle als indirekte Aufrufe erzeugen"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Für PIC-Adressierung zu verwendendes Register angeben"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Funktionsnamen im Objektcode speichern"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Planung einer Funktionsprologsequenz erlauben"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "PIC-Register nicht in Funktionsprolog verschieben"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Alias für -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Kleinste Bitausrichtung von Strukturen angeben"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Für Thumb statt ARM übersetzen"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Aufrufe zwischen Thumb- und ARM-Befehlssätzen unterstützen"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Angeben, wie auf Threadzeiger zugegriffen wird"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Nicht-Blatt-Stapelrahmen erzeugen, auch wenn nicht erforderlich"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Blatt-Stapelrahmen erzeugen, auch wenn nicht erforderlich"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Code auf angegebenen Prozessor abstimmen"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "»big endian« Bytes und »little endian« Wörter annehmen"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr "Neon-Quad-Word (statt Double-Word) Register für Vektorisierung verwenden"
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Attribut dllimport für Funktionen ignorieren"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Keine GOTPLT-Referenzen zusammen mit -fpic und -fPIC verwenden"
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Für das MMU-lose Etrax 100-basierte elinux-System übersetzen"
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "Für elinux eine angegebene Stapelgröße für dieses Programm anfordern"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Fehler in Multiplikationsbefehl umgehen"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Für ETRAX 4 (CRIS v3) übersetzen"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Für ETRAX 100 (CRIS v8) übersetzen"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Ausführliche Informationen zur Fehlersuche im Assemblercode ausgeben"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Keine Bedingungscodes normaler Befehle verwenden"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Keine Adressierungsmodi mit Seiteneffektzuweisungen ausgeben"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Stapelausrichtung nicht optimieren"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Ausrichtung der schreibbaren Daten nicht optimieren"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Ausrichtung von Code und der Nur-Lese-Daten nicht optimieren"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Code und Daten auf 32 Bit ausrichten"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Code- und Datenelemente nicht ausrichten"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Keinen Funktionsprolog oder -epilog ausgeben"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Die meisten Optionen verwenden, die spezielle Fähigkeiten einschalten, solange sie durch andere Optionen erlaubt sind"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "-mbest-lib-options überschreiben"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Code für die angegebene Chip- oder CPU-Version erzeugen"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Ausrichtung für den angegebenen Chip oder CPU optimieren"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Warnen, wenn ein Stapelrahmen größer als die angegebene Größe ist"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Für Funktionsprologe und -epiloge Unterprogramme verwenden"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Die Ziel-MCU auswählen"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "8-Bit-»int«-Typ verwenden"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Stapel-Zeiger ändern, ohne Unterbrechung (Interrupt) auszuschalten"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Keine tablejmp-Befehle erzeugen"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "rjmp/rcall (beschränkter Wertebereich) auf >8K-Geräten verwenden"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Befehlsgrößen in die asm-Datei ausgeben"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Nur die unteren 8 Bit des Stapelzeigers verändern"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Keine Zweige\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "uClibc statt GNU libc verwenden"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "GNU libc statt uClibc verwenden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "ABI-Aufrufkonvention auswählen"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Methode für sdata-Behandlung auswählen"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Auf Basistyp des Bitfeldes ausrichten"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Zur Laufzeit verschiebbaren Code erzeugen"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Little-Endian-Code erzeugen"
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Big-Endian-Code erzeugen"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "noch keine Beschreibung"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Annehmen, dass alle Funktionen mit variablen Argumenten Prototypen haben"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "EABI verwenden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Zulassen, dass Bitfelder Wortgrenzen überschneiden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Alternative Registernamen verwenden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Mit libsim.a, libc.a und sim-crt0.o binden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Mit libads.a, libc.a und crt0.o binden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Mit libyk.a, libc.a und crt0.o binden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Mit libmvme.a, libc.a und crt0.o binden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "PPC_EMB-Bit im ELF-Flags-Header setzen"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "WindISS-Simulator verwenden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "64-Bit-Code erzeugen"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "32-Bit-Code erzeugen"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Code erzeugen, der nicht ausführbares PLT und GOT enthält"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Code für altes ausführbares BSS PLT erzeugen"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "mcount für Profiling vor Funktionsprolog aufrufen"
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Code für ausführbare Dateien (NICHT Shared Libraries) erzeugen"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Für 64-Bit-Zeiger kompilieren"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Für 32-Bit-Zeiger kompilieren"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Message Passing mit paralleler Umgebung unterstützen"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "POWER-Befehlssatz verwenden"
@@ -12830,6 +12894,10 @@ msgstr "Alle Strukturen über Speicher zurückgeben (AIX-Standard)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Kleine Strukturen über Register zurückgeben (SVR4-Standard)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Näher der IBM XLC-Semantik entsprechen"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr "Reziprokes sqrt in Software für besseren Durchsatz erzeugen"
@@ -12894,6 +12962,10 @@ msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche einschalten"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Zu verwendendes ABI"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Eigenschaften der gegebenen CPU verwenden und entsprechend Code planen"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Voll-, Teil- oder keine Traceback-Tabelle"
@@ -12930,95 +13002,73 @@ msgstr "Ausrichtung der Strukturfelder als Standard/natürlich angeben"
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Planungspriorität für Verteilschlitz-beschränkte Befehle angeben"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Für 64-Bit-Zeiger kompilieren"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Für 32-Bit-Zeiger kompilieren"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "mcount für Profiling vor Funktionsprolog aufrufen"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "ABI-Aufrufkonvention auswählen"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Methode für sdata-Behandlung auswählen"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Auf Basistyp des Bitfeldes ausrichten"
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Register r2 und r5 verwenden"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Zur Laufzeit verschiebbaren Code erzeugen"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "4-Byte-Einträge in switch-Tabellen verwenden"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Little-Endian-Code erzeugen"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Backend-Fehlersuche einschalten"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Big-Endian-Code erzeugen"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Den callt-Befehl nicht verwenden"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "noch keine Beschreibung"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "r30 auf Funktionsbasis wiederverwenden"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Annehmen, dass alle Funktionen mit variablen Argumenten Prototypen haben"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Green Hills ABI unterstützen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "EABI verwenden"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "PC-relative Funktionsaufrufe verbieten"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Zulassen, dass Bitfelder Wortgrenzen überschneiden"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Stubs für Funktionsprologe verwenden"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Alternative Registernamen verwenden"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Maximalgröße der für den SDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Mit libsim.a, libc.a und sim-crt0.o binden"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Verwendung der kurzen Ladebefehle einschalten"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Mit libads.a, libc.a und crt0.o binden"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Das gleiche wie: -mep -mprolog-function"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Mit libyk.a, libc.a und crt0.o binden"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Maximalgröße der für den TDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Mit libmvme.a, libc.a und crt0.o binden"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Genaue Ausrichtung erzwingen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "PPC_EMB-Bit im ELF-Flags-Header setzen"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Für v850-Prozessor übersetzen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "WindISS-Simulator verwenden"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Für v850e-Prozessor übersetzen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Code erzeugen, der nicht ausführbares PLT und GOT enthält"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Für v850e1-Prozessor übersetzen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Code für altes ausführbares BSS PLT erzeugen"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Maximalgröße der für den ZDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13056,61 +13106,261 @@ msgstr "Code für 18-Bit-Adressierung erzeugen"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Code für 32-Bit-Adressierung erzeugen"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Code für M*Core M210 erzeugen"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Ziel: DFLOAT Code mit doppelter Genauigkeit"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Code für M*Core M340 erzeugen"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "GFLOAT Code mit doppelter Genauigkeit erzeugen"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Höchste Ausrichtung auf 4 setzen"
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Code für GNU Assembler (gas) erzeugen"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Funktionen auf 4-Byte-Grenzen zwingen"
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Code für UNIX Assembler erzeugen"
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Höchste Ausrichtung auf 8 setzen"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "VAXC-Strukturkonventionen verwenden"
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Big-Endian-Code erzeugen"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Altes Multi-Threading unterstützen"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Informationen zum Aufrufgraph ausgeben"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Shared Libraries verwenden"
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Divisionsbefehl verwenden"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Multi-Threading unterstützen"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Konstanten einbetten, wenn es mit 2 Befehlen oder weniger geht"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Bibliotheken für den Simulator anbieten"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Little-Endian-Code erzeugen"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "H8S-Code erzeugen"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Direktwerte beliebiger Größen in Bit-Operationen zulassen"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "H8SX-Code erzeugen"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Wortzugriffe bevorzugen (statt Bytezugriffen)"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "H8S/2600-Code erzeugen"
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Größten Betrag für einzelne Stapelvergrößerungsoperation setzen"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Ganzzahlen 32 Bit breit machen"
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Bit-Feld immer mit int-Größe behandeln"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Register zur Argumentübergabe verwenden"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Zugriff auf Speicher in Bytegröße als langsam betrachten"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Binderlockerung einschalten"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "H8/300H-Code erzeugen"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Normalen Modus einschalten"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "H8/300-Ausrichtungsregeln verwenden"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-Bit-ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-Bit-ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Rückwärtskettenzeiger pflegen"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Zusätzliche Fehlerprotokollausdrucke"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390-Architektur"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle einschalten"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Hardwareunterstützung für dezimales Gleitkomma einschalten"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Hardware-Gleitkomma einschalten"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Gepacktes Stacklayout verwenden"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "bras für ausführbare Datei < 64k verwenden"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Hardware-Gleitkomma ausschalten"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Höchstanzahl der Bytes angeben, die noch im Stack übrig sind, bevor ein Trap-Befehl ausgelöst wird"
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Zusätzlichen Code im Funktionsprolog ausgeben, um ein Überschreiten des angegebenen Limits für die Stackgröße abzufangen (trap)"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "mvcle-Verwendung"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Warnen, wenn eine Funktion alloca verwendet oder ein Feld dynamischer Größe erzeugt"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Warnen, wenn Rahmengröße einer einzelnen Funktion die gegebene Rahmengröße überschreitet"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Architektur"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "TPF-OS-tracing-Code einschalten"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Hauptobjekt für TPF-OS angeben"
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Für schnelles Debugging geeigneten Code erzeugen"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Die älteste MacOSX-Version, auf der dieses Programm laufen wird"
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(bool) auf 1 setzen"
+
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen erzeugen"
+
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen oder Kernel erzeugen"
+
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "<Verz> an das Ende des Einfügepfades des System-Frameworks anfügen"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Auf AM33-Prozessor abzielen"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Auf AM33/2.0-Prozessor abzielen"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Hardware-Multiplikationsfehler umgehen"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Binderlockerungen einschalten"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Zeiger sowohl in a0 als auch in d0 zurück geben"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Für m32rx übersetzen"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Für m32r2 übersetzen"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Für m32r übersetzen"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Alle Schleifen auf 32-Byte-Grenzen ausrichten"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Zweige gegenüber bedingter Ausführung bevorzugen"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Sprüngen ihre Standardkosten zuweisen"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Übersetzungszeitstatistik anzeigen"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Funktion zum Entleeren des Cache angeben"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Abfangfunktionsnummer zum Entleeren des Cache angeben"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Nur einen Befehl pro Durchgang ausgeben"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Zwei Befehle pro Durchgang erlauben"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Code-Größe: klein, mittel, groß"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Keine Funktionen zum Entleeren des Cache aufrufen"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Keine Abfangfunktion zum Entleeren des Cache aufrufen"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Kleiner Datenbereich: keiner, sdata, verwenden"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13132,6 +13382,519 @@ msgstr "Daten in SECTION legen"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "Nur-Lese-Daten in SECTION legen"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Simulator-runtime verwenden"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Code für R8C-Varianten kompilieren"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Code für M16C-Varianten kompilieren"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Code für M32CM-Varianten kompilieren"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Code für M32C-Varianten kompilieren"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Anzahl der Memreg-Bytes (Standard: 16, Bereich: 0..16)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Code für 11/10 erzeugen"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Code für 11/40 erzeugen"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Code für 11/45 erzeugen"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "16-Bit-abs-Muster verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Gleitkommaergebnisse über ac0 zurückgeben (fr0 in Unix-Assemblersyntax)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Keine Inline-Muster beim Speicherkopieren verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Inline-Muster beim Speicherkopieren verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Nicht vorgeben, dass Sprünge teuer sind"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Vorgeben, dass Sprünge teuer sind"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "DEC-Assemblersyntax verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "32-Bit float verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "64-Bit float verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "16-Bit int verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "32-Bit int verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Ziel hat geteiltes I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "UNIX-Assemblersyntax verwenden"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Code für einen 520X erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Code für einen 5206e erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Code für einen 528x erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Code für einen 5307 erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Code für einen 5407 erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Code für 68000 erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Code für 68010 erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Code für 68020 erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Code für einen 68040 ohne neue Befehle erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Code für einen 68060 ohne neue Befehle erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Code für einen 68030 erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Code für einen 68040 erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Code für einen 68060 erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Code für einen 68302 erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Code für einen 68332 erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Code für einen 68851 erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Code erzeugen, der 68881-Gleitkommabefehle verwendet"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Variablen auf 32-Bit-Grenzen ausrichten"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Bit-Feld-Befehle verwenden"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Code für ColdFire v4e erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Die Ziel-CPU auswählen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Code für eine cpu32 erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Hardware-Divisionsbefehle auf Coldfire verwenden"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Code für Fido A erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Code erzeugen, der Hardware-Gleitkommabefehle verwendet"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "ID-basierte Shared Library einschalten"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Bit-Feld-Befehle nicht verwenden"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Normale Aufrufkonvention verwenden"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Typ »int« als 32 Bit breit ansehen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "PC-relativen Code erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Andere Aufrufkonvention mit 'RTD' verwenden"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Gesondertes Datensegment einschalten"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID der zu bauenden Shared Library"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Typ »int« als 16 Bit breit ansehen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Code mit Bibliotheksaufrufen für Gleitkommaarithmetik erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Keine unausgerichteten Speicherreferenzen verwenden"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Für angegebene Ziel-CPU oder Architektur optimieren"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Für Intrinsics-Bibliothek: alle Parameter in Registern übergeben"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Registerstapel für Parameter und Rückgabewerte verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Mit Aufruf verbundene Register für Parameter und Rückgabewerte verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Epsilon beachtende Gleitkomma-Vergleichsbefehle verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Nullerweiternde Speicherladungen verwenden, nicht vorzeichenerweiternde"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Divisionsergebnisse mit dem gleichen Vorzeichen im Übertrag wie der Divisor (nicht der Dividend) erzeugen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Globalen Symbolen ein »:« voranstellen (für Verwendung mit PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Keine Standard-Start-Adresse 0x100 des Programmes bereitstellen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Binden, um Programm im ELF-Format auszugeben (statt mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "P-Mnemonics für statisch als verfolgt vorhergesehene Zweige verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Keine P-Mnemonics für Zweige verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Globale Register belegende Adressen verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Nicht globale Register belegende Adressen verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Einen einzigen Austrittspunkt für jede Funktion erzeugen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Nicht unbedingt einen einzigen Austrittspunkt für jede Funktion erzeugen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Start-Adresse des Programmes setzen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Start-Adresse der Daten setzen"
+
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "bcnz-Befehl ausschalten"
+
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Unausgerichtete Load/Store-Befehle einschalten"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "SCORE 5 ISA unterstützen"
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "SCORE 5U ISA unterstützen"
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "SCORE 7 ISA unuterstützen"
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "SCORE 7D ISA unterstützen"
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "SCORE 3 ISA unterstützen"
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "SCORE 3d ISA unterstützen"
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Mehrere Akkumulierbefehle unterstützen"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Keine push-Befehle verwenden, um Funktionsargumente zu speichern"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "doloop auf angegebene Verschachtelungstiefe beschränken"
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr "Laden und Speichern von Bytes beim Erzeugen von Code verwenden."
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr "Nicht crt0.o in Startdateien einfügen"
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "Interner Debug-Schalter"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Für 68HC11 übersetzen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Für 68HC12 übersetzen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Für 68HCS12 übersetzen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Auto-Pre-/Post-Decrement-Increment erlaubt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min/Max-Befehle erlaubt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Aufruf und RTC für Funktionsaufrufe und Rückgaben verwenden"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Auto-Pre-/Post-Decrement-Increment nicht erlaubt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "JSR und RTS für Funktionsaufrufe und Rückgaben verwenden"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min/Max-Befehle nicht erlaubt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Modus zur direkten Adressierung für Soft-Register verwenden"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Mit 32-Bit-Ganzzahlmodus übersetzen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Reihenfolge der Registerbelegung angeben"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Modus zur direkten Adressierung für Soft-Register nicht verwenden"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Mit 16-Bit-Ganzzahlmodus übersetzen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Anzahl der verfügbaren Soft-Register anzeigen"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Kleinen Adressraum annehmen"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Code für »little-endian« erzeugen"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Code für »big-endian« erzeugen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Hardware-FP verwenden"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Hardware-FP nicht verwenden"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Mögliche doppelte Fehlausrichtung annehmen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "-assert pure-text an Binder übergeben"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "ABI-reservierte Register verwenden"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Hardware-Vierfach-Gleitkommabefehle verwenden"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Hardware-Vierfach-Gleitkommabefehle nicht verwenden"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Für V8+-ABI-übersetzen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Visuelle Befehlssatzerweiterungen für UltraSPARC verwenden"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Zeiger sind 64 Bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Zeiger sind 32 Bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "64-Bit-ABI verwenden"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "32-Bit-ABI verwenden"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Stapelversatz verwenden"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Bei stärkerer Ausrichtung für Doppelwort-Kopien Structs verwenden"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Ende-Aufruf-Befehle in Assembler und Binder optimieren"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Gegebenes SPARC-V9-Codemodell verwenden"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "Strenge Prüfung für 32-bit psABI Strukturrückgabe einschalten"
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr "Boardname [und Speicherbereich]."
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Laufzeitname."
+
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "SH1-Code erzeugen"
@@ -13404,466 +14167,17 @@ msgstr "Keinen Code nur für privilegierten Modus erzeugen; impliziert -mno-inli
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "Vorgeben, dass Sprung-um-Sprung ein bedingter Sprung ist"
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr "Boardname [und Speicherbereich]."
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Laufzeitname."
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "ABI angeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Aufruf zum Abbruch erzeugen, wenn eine »noreturn«-Funktion zurückkehrt"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "FP-Argumente an FP-Register übergeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "APCS-konforme Stapelrahmen erzeugen"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Wiedereinsprungsfähigen PIC-Code erzeugen"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Ziel-CPU als »big endian«-konfiguriert annehmen"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Annahme, dass nichtstatische Funktionen von ARM-Code aus aufgerufen werden können"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Annahme, dass Funktionszeiger an nicht Thumb unterstützenden Code übergeben werden können"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: NOPs einbauen, um ungültige Befehlskombinationen zu vermeiden"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Namen der Ziel-CPU angeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Angeben, ob Gleitkommahardware verwendet werden sollte"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Namen der Gleitkommahardware/-format des Zielsystems angeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Alias für -mfloat-abi=hard"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Ziel-CPU als »little endian«-konfiguriert annehmen"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Falls nötig, Aufruf-Befehle als indirekte Aufrufe erzeugen"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Für PIC-Adressierung zu verwendendes Register angeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Funktionsnamen im Objektcode speichern"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Planung einer Funktionsprologsequenz erlauben"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "PIC-Register nicht in Funktionsprolog verschieben"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Alias für -mfloat-abi=soft"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Kleinste Bitausrichtung von Strukturen angeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Für Thumb statt ARM übersetzen"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Aufrufe zwischen Thumb- und ARM-Befehlssätzen unterstützen"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Angeben, wie auf Threadzeiger zugegriffen wird"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Nicht-Blatt-Stapelrahmen erzeugen, auch wenn nicht erforderlich"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Blatt-Stapelrahmen erzeugen, auch wenn nicht erforderlich"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Code auf angegebenen Prozessor abstimmen"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "»big endian« Bytes und »little endian« Wörter annehmen"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr "Neon-Quad-Word (statt Double-Word) Register für Vektorisierung verwenden"
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Attribut dllimport für Funktionen ignorieren"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Code für 11/10 erzeugen"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Code für 11/40 erzeugen"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Code für 11/45 erzeugen"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "16-Bit-abs-Muster verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Gleitkommaergebnisse über ac0 zurückgeben (fr0 in Unix-Assemblersyntax)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Keine Inline-Muster beim Speicherkopieren verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Inline-Muster beim Speicherkopieren verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "Nicht vorgeben, dass Sprünge teuer sind"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Vorgeben, dass Sprünge teuer sind"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "DEC-Assemblersyntax verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "32-Bit float verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "64-Bit float verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "16-Bit int verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "32-Bit int verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Ziel hat geteiltes I&D"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "UNIX-Assemblersyntax verwenden"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Für Funktionsprologe und -epiloge Unterprogramme verwenden"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Die Ziel-MCU auswählen"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "8-Bit-»int«-Typ verwenden"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Stapel-Zeiger ändern, ohne Unterbrechung (Interrupt) auszuschalten"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Keine tablejmp-Befehle erzeugen"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "rjmp/rcall (beschränkter Wertebereich) auf >8K-Geräten verwenden"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Befehlsgrößen in die asm-Datei ausgeben"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Nur die unteren 8 Bit des Stapelzeigers verändern"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Mehrere Akkumulierbefehle unterstützen"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Keine push-Befehle verwenden, um Funktionsargumente zu speichern"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "doloop auf angegebene Verschachtelungstiefe beschränken"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Code für C30-CPU erzeugen"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Code für C31-CPU erzeugen"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Code für C32-CPU erzeugen"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Code für C33-CPU erzeugen"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Code für C40-CPU erzeugen"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Code für C44-CPU erzeugen"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Annehmen, dass Zeiger mit anderem Namen verwendet werden können"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Großes Speichermodell"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Das BK-Register als Mehrzweckregister verwenden"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Code für CPU erzeugen"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Verwendung des DB-Befehls einschalten"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Modus für Fehlersuche einschalten"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "In Entwicklung befindliche neue Eigenschaften einschalten"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Schnelle aber nur angenäherte Gleitkomma-zu-Ganzzahl-Umwandlung verwenden"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "RTL-Erzeugung zwingen, gültige 3-Operanden-Befehle zu generieren"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Konstanten in Register zwingen, um das Setzen von Marken zu verbessern"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "DP während ISR im kleinen Speichermodell sichern"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Vorzeichenlose Wiederholungszähler für RPTB/DB erlauben"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Argumente über den Stapel übergeben"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "MPYI-Befehle für C3x verwenden"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Parallele Befehle einschalten"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "MPY||ADD- und MPY||SUB-Befehle einschalten"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Alle 40 Bit des FP-Registers über Aufrufe hinweg erhalten"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Argumente über Register übergeben"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Verwendung des RTPB-Befehls einschalten"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Verwendung des RTPS-Befehls einschalten"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Höchstzahl der Iterationen für RPTS auf N setzen"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Kleines Speichermodell"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Mit TI-Werkzeugen kompatiblen Code erzeugen"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "cpp-Defines für Server-IO erzeugen"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "UNIX-Standard für Predefines und Bindung angeben"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "cpp-Defines für Workstation-IO erzeugen"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "PA1.0-Code erzeugen"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "PA1.1-Code erzeugen"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "PA2.0-Code erzeugen (erfordert binutils 2.10 oder neuer)"
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Code für große switch-Anweisungen erzeugen"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Gleitkommaregister ausschalten"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Indizierte Adressierung ausschalten"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Schnelle indirekte Aufrufe erzeugen"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Code als mit GAS assembliert annehmen"
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Sprünge in Aufrufverzögerungsschlitze stecken"
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Immer weite Rufe erzeugen"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Lange Laden/Speichern-Folgen ausgeben"
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Leerregister ausschalten"
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Portierbare Aufrufkonventionen verwenden"
-
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "CPU für Planzwecke angeben. Gültige Argumente sind 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, und 8000"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Leerregister nicht ausschalten"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Code als später mit GNU ld gebunden annehmen"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Code als später mit HP ld gebunden annehmen"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "CONST16-Befehle zum Laden von Konstanten verwenden"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Verschmolzene Multiplizier/Addier- und Multiplizier/Subtrahier-Befehle für Gleitkomma einschalten"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Indirekte CALLXn-Befehle für große Programme verwenden"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Zweigziele automatisch ausrichten, um Strafzyklen für Verzweigung zu verringern"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "VxWorks RTP-Umgebung vermuten"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Code in Zeichen-Daten im Text-Abschnitt einstreuen"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "VxWorks vThreads-Umgebung vermuten"
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Bibliotheken für den Simulator anbieten"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Verwendung aller Gleitkommaoperationen verhindern"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -13933,10 +14247,6 @@ msgstr "Big-Endian Byte-Reihenfolge verwenden"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Little-Endian Byte-Reihenfolge verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "ROM statt RAM verwenden"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "%reloc()-Assembleroperatoren im NewABI-Stil verwenden"
@@ -14101,10 +14411,6 @@ msgstr "Annehmen, dass alle Symbole 32-Bit-Werte haben"
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Ausgabe für PROCESSOR optimieren"
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Uninitialisierte Konstanten im ROM ablegen (benötigt -membedded-data)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "VR4130-spezifische Ausrichtungs-Optimierungen durchführen"
@@ -14113,366 +14419,6 @@ msgstr "VR4130-spezifische Ausrichtungs-Optimierungen durchführen"
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Beschränkungen für GOT-Größe aufheben"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Verwendung aller Gleitkommaoperationen verhindern"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Kleinen Adressraum annehmen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Für 68HC11 übersetzen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Für 68HC12 übersetzen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Für 68HCS12 übersetzen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Auto-Pre-/Post-Decrement-Increment erlaubt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min/Max-Befehle erlaubt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Aufruf und RTC für Funktionsaufrufe und Rückgaben verwenden"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Auto-Pre-/Post-Decrement-Increment nicht erlaubt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "JSR und RTS für Funktionsaufrufe und Rückgaben verwenden"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min/Max-Befehle nicht erlaubt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Modus zur direkten Adressierung für Soft-Register verwenden"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Mit 32-Bit-Ganzzahlmodus übersetzen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Reihenfolge der Registerbelegung angeben"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Modus zur direkten Adressierung für Soft-Register nicht verwenden"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Mit 16-Bit-Ganzzahlmodus übersetzen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Anzahl der verfügbaren Soft-Register anzeigen"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "Ziel: DFLOAT Code mit doppelter Genauigkeit"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "GFLOAT Code mit doppelter Genauigkeit erzeugen"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Code für GNU Assembler (gas) erzeugen"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Code für UNIX Assembler erzeugen"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "VAXC-Strukturkonventionen verwenden"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Keine GOTPLT-Referenzen zusammen mit -fpic und -fPIC verwenden"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Fehler in Multiplikationsbefehl umgehen"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Für ETRAX 4 (CRIS v3) übersetzen"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Für ETRAX 100 (CRIS v8) übersetzen"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Ausführliche Informationen zur Fehlersuche im Assemblercode ausgeben"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Keine Bedingungscodes normaler Befehle verwenden"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Keine Adressierungsmodi mit Seiteneffektzuweisungen ausgeben"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Stapelausrichtung nicht optimieren"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Ausrichtung der schreibbaren Daten nicht optimieren"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Ausrichtung von Code und der Nur-Lese-Daten nicht optimieren"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Code und Daten auf 32 Bit ausrichten"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Code- und Datenelemente nicht ausrichten"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Keinen Funktionsprolog oder -epilog ausgeben"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Die meisten Optionen verwenden, die spezielle Fähigkeiten einschalten, solange sie durch andere Optionen erlaubt sind"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "-mbest-lib-options überschreiben"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Code für die angegebene Chip- oder CPU-Version erzeugen"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Ausrichtung für den angegebenen Chip oder CPU optimieren"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Warnen, wenn ein Stapelrahmen größer als die angegebene Größe ist"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Für das MMU-lose Etrax 100-basierte elinux-System übersetzen"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Für elinux eine angegebene Stapelgröße für dieses Programm anfordern"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "H8S-Code erzeugen"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "H8SX-Code erzeugen"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "H8S/2600-Code erzeugen"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Ganzzahlen 32 Bit breit machen"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Register zur Argumentübergabe verwenden"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Zugriff auf Speicher in Bytegröße als langsam betrachten"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Binderlockerung einschalten"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "H8/300H-Code erzeugen"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Normalen Modus einschalten"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "H8/300-Ausrichtungsregeln verwenden"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Register r2 und r5 verwenden"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "4-Byte-Einträge in switch-Tabellen verwenden"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Backend-Fehlersuche einschalten"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Den callt-Befehl nicht verwenden"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "r30 auf Funktionsbasis wiederverwenden"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Green Hills ABI unterstützen"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "PC-relative Funktionsaufrufe verbieten"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Stubs für Funktionsprologe verwenden"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Maximalgröße der für den SDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Verwendung der kurzen Ladebefehle einschalten"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Das gleiche wie: -mep -mprolog-function"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Maximalgröße der für den TDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Genaue Ausrichtung erzwingen"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Für v850-Prozessor übersetzen"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Für v850e-Prozessor übersetzen"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Für v850e1-Prozessor übersetzen"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Maximalgröße der für den ZDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Für Intrinsics-Bibliothek: alle Parameter in Registern übergeben"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Registerstapel für Parameter und Rückgabewerte verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Mit Aufruf verbundene Register für Parameter und Rückgabewerte verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Epsilon beachtende Gleitkomma-Vergleichsbefehle verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Nullerweiternde Speicherladungen verwenden, nicht vorzeichenerweiternde"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Divisionsergebnisse mit dem gleichen Vorzeichen im Übertrag wie der Divisor (nicht der Dividend) erzeugen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Globalen Symbolen ein »:« voranstellen (für Verwendung mit PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Keine Standard-Start-Adresse 0x100 des Programmes bereitstellen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Binden, um Programm im ELF-Format auszugeben (statt mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "P-Mnemonics für statisch als verfolgt vorhergesehene Zweige verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Keine P-Mnemonics für Zweige verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Globale Register belegende Adressen verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Nicht globale Register belegende Adressen verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Einen einzigen Austrittspunkt für jede Funktion erzeugen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Nicht unbedingt einen einzigen Austrittspunkt für jede Funktion erzeugen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Start-Adresse des Programmes setzen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Start-Adresse der Daten setzen"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "CPU für Codeerzeugungszwecke angeben"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "CPU für Planzwecke angeben"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Relative GP sdata/sbss-Abschnitte verwenden"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Kein voreingestelltes crt0.o"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Rahmenzeiger für Blattfunktionen auslassen"
@@ -14509,2035 +14455,2059 @@ msgstr "Mit schneller Gleitkomma-Bibliothek linken"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr "Stack-Überprüfung mit Grenzen im L1-Zwischenspeicher durchführen"
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Laden und Speichern von Bytes beim Erzeugen von Code verwenden."
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "Nicht crt0.o in Startdateien einfügen"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Interner Debug-Schalter"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "VxWorks RTP-Umgebung vermuten"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "VxWorks vThreads-Umgebung vermuten"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Für schnelles Debugging geeigneten Code erzeugen"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "Die älteste MacOSX-Version, auf der dieses Programm laufen wird"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(bool) auf 1 setzen"
-
-#: config/darwin.opt:39
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen erzeugen"
-
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen oder Kernel erzeugen"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "<Verz> an das Ende des Einfügepfades des System-Frameworks anfügen"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Altes Multi-Threading unterstützen"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Shared Libraries verwenden"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Multi-Threading unterstützen"
-
-#: config/score/score.opt:31
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "bcnz-Befehl ausschalten"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Unausgerichtete Load/Store-Befehle einschalten"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr "SCORE 5 ISA unterstützen"
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr "SCORE 5U ISA unterstützen"
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr "SCORE 7 ISA unuterstützen"
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr "SCORE 7D ISA unterstützen"
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr "SCORE 3 ISA unterstützen"
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr "SCORE 3d ISA unterstützen"
-
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "uClibc statt GNU libc verwenden"
-
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "GNU libc statt uClibc verwenden"
-
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "Die <Antwort> auf eine <Frage> behaupten. Angabe von »-« vor <Frage> schaltet die <Antwort> auf <Frage> aus"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Kommentare nicht verwerfen"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Kommentare in Makroexpansionen nicht verwerfen"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "Ein <Makro> mit <Wert> definieren. Wenn nur <Makro> angegeben wird, wird <Wert> auf 1 gesetzt"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "<Verz> an das Ende des Einfügepfades des Haupt-Frameworks anfügen"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Namen der Header-Dateien ausgeben, wie sie verwendet werden"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "<Verz> an das Ende des Haupteinfügepfades anfügen"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Make-Abhängigkeiten werden erstellt"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Make-Abhängigkeiten erzeugen und übersetzen"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Abhängigkeiten-Ausgabe in angegebene Datei schreiben"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Fehlende Header-Dateien als generierte Dateien behandeln"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Wie -M, aber System-Header-Dateien ignorieren"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Wie -MD, aber System-Header-Dateien ignorieren"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Unechte Ziele für alle Headers erzeugen"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "MAKE-zitiertes Ziel hinzufügen"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Ein unzitiertes Ziel hinzufügen"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Keine #line-Direktiven erzeugen"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "<Makro> undefinieren"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Bei Dingen, die sich bei der Übersetzung mit einem ABI-konformen Compiler ändern werden, warnen"
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Vor verdächtigem Gebrauch von Speicheradressen warnen"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Die meisten Warnungen einschalten"
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "Warnen, wenn ein Vergleich durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr« oder »unwahr« ist"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Immer warnen, wenn eine Objective-C-Zuweisung vom Garbage Collector abgefangen wird"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Warnen, wenn Funktionen in unverträgliche Typen umgewandelt werden"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Bei C-Konstrukten, die nicht in gemeinsamer Teilmenge von C und C++ sind, warnen"
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Bei C++-Konstrukten, deren Bedeutung sich zwischen ISO C++ 1998 und ISO C++ 200x unterscheidet, warnen"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Bei Umwandlungen, die Qualifizierer streichen, warnen"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Vor Indizes mit Typ »char« warnen"
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "Bei Variablen, die von »longjmp« oder »vfork« geändert werden könnten, warnen"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Bei möglicherweise geschachtelten Blockkommentaren und C++-Kommentaren, die mehr als eine physikalische Zeile umfassen, warnen"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Synonym für -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen warnen, die einen Wert ändern könnten"
-
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlen warnen"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Warnen, wenn alle Konstruktoren und Destruktoren privat sind"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration hinter einer Anweisung gefunden wird"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Bei veralteten Compiler-Merkmalen warnen"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Bei Ganzzahldivisionen durch Null zur Übersetzungszeit warnen"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Bei Verstößen gegen die Stil-Richtlinien von »Effective C++« warnen"
-
-#: c.opt:196
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "Bei leerem Körper in einer if- oder else-Anweisung warnen"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Bei verirrten Symbolen hinter #elif und #endif warnen"
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -Werror=implicit-function-declaration verwenden"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Bei Test von Gleitkommawerten auf Gleichheit warnen"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Bei Unregelmäßigkeiten in printf/scanf/strftime/strfmon-Formatstrings warnen"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Bei zu vielen Argumenten für eine Funktion (anhand Formatzeichenkette) warnen"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Bei Formatstrings, die keine Literale sind, warnen"
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Bei Formatstrings, die NUL-Bytes enthalten, warnen"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Vor möglichen Sicherheitsproblemen mit Formatfunktionen warnen"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Bei strftime-Formaten, die auf Jahreszahlen mit 2 Stellen hinweisen, warnen"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Bei Formaten der Länge null warnen"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Bei Variablen, die mit sich selbst initialisiert werden, warnen"
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Bei impliziten Funktionsdeklarationen warnen"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration keinen Typ angibt"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Veraltet. Dieser Schalter hat keine Auswirkung"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Bei Typumwandlung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite warnen"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Bei ungültigen Benutzungen des Makros »offsetof« warnen"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Bei PCH-Dateien, die gefunden, aber nicht benutzt werden, warnen"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Nicht bei Verwendung von »long long« mit -pedantic warnen"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von »main« warnen"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern um Initialisierungen warnen"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Vor globalen Funktionen ohne vorherige Deklaration warnen"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Bei fehlenden Feldern in struct-Initialisierungen warnen"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für Formatattribute sein könnten, warnen"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Bei durch den Benutzer angegebenen Einfügepfaden, die nicht vorhanden sind, warnen"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr "Bei ohne Typspezifizierung in Funktionen im K&R-Stil deklarierten Funktionsparametern warnen"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Bei globalen Funktionen ohne Prototypen warnen"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Bei Verwendung von Zeichenkonstanten mit mehreren Zeichen warnen"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Bei »extern«-Deklarationen außerhalb des Dateisichtbarkeitsbereiches warnen"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Warnen, wenn Nicht-Template-Friend-Funktionen innerhalb eines Templates angegeben werden"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Bei nicht-virtuellen Destruktoren warnen"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Warnen, wenn NULL an Argumentstellen, die als nicht-NULL erfordernd markiert sind, übergeben wird"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Bei nicht-normalisierten Unicode-Zeichenketten warnen"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Warnen, wenn eine Typumwandlung im C-Stil im Programm verwendet wird"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Bei veralteter Verwendung in einer Deklaration warnen"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Warnen, wenn eine Parameterdefinition im alten Stil verwendet wird"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr "Warnen, wenn Zeichenkette länger als größte vom Standard angegebene portable Länge ist"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Bei überladenen virtuellen Funktionsnamen warnen"
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Beim Überschreiben von Initialisierungen ohne Seiteneffekte warnen"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern warnen"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Bei Umwandlung des Typs von Zeigern auf Elementfunktionen warnen"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Bei Arithmetik mit Funktionszeigern warnen"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Bei Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite warnen"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Bei Pragmamissbrauch warnen"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Warnen, wenn geerbte Methoden nicht implementiert sind"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Bei mehreren Deklarationen des gleichen Objektes warnen"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Warnen, wenn der Compiler Code umsortiert"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Bei Standardrückgabetyp »int« für Funktionen (C) und inkonsistenten Rückgabetypen (C++) warnen"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Warnen, wenn ein Selektor mehrere Methoden hat"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Bei möglichen Verstößen gegen Sequenzpunktregeln warnen"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Bei Vergleichen von vorzeichenbehaftet mit vorzeichenlos warnen"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Warnen, wenn Überladung von vorzeichenbehaftet zu vorzeichenlos führt"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Bei als Wächter verwendetem, nicht umgewandeltem NULL warnen"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Bei Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Wenn Typsignaturen der Kandidatenmethoden nicht exakt passen, warnen"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Warnen, wenn sich Synthetisierverhalten von Cfront unterscheidet"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Nicht Warnungen von System-Headern unterdrücken"
-
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Bei Merkmalen, die in traditionellem C nicht verfügbar sind, warnen"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr "Bei Prototypen, die zu Typumwandlungen führen, warnen, wenn sich diese vom Fall ohne Prototypen unterscheiden"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Warnen, wenn Trigraphs auftreten, die die Bedeutung des Programmes beeinflussen könnten"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Bei @selector() ohne vorher deklarierte Methoden warnen"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Warnen, wenn ein undefiniertes Makro in einer #if-Anweisung verwendet wird"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Bei nicht erkannten Pragmas warnen"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Bei in der Hauptdatei definierten, ungenutzten Makros warnen"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Nicht bei Verwendung variadischer Makros bei -pedantic warnen"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Warnen, wenn ein Feld veränderbarer Länge verwendet wird"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr "In C++ bedeutet ungleich Null die Warnung vor veralteter Umwandlung von Zeichenkettenliteralen in »char *«. In C erfolgt ähnliche Warnung, nur ist die Umwandlung nat. laut ISO-C-Standard nicht veraltet."
-
-#: c.opt:474
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Warnen, wenn sich ein Zeiger im Vorzeichenbesitz in einer Zuweisung unterscheidet"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "Ein Synonym für -std=c89 (für C) oder -std=c++98 (für C++)"
-
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Semantik der Zugriffskontrolle für Klassenelemente erzwingen"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Ändern, wenn Templateinstanzen ausgegeben werden"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Das »asm«-Schlüsselwort erkennen"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Eingebaute Funktionen erkennen"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Rückgabewert von new prüfen"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Verschiedene Typen für die Argumente des »?«-Operators erlauben"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Größe von Objektdateien reduzieren"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Klasse <Name> für konstante Zeichenketten verwenden"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Standardmäßig »inline«-Elementfunktionen"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Nur Direktiven vorverarbeiten."
-
-#: c.opt:532
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "»$« als Bezeichnerzeichen zulassen"
-
-#: c.opt:539
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Alle Zeichenketten und Zeichenkonstanten in <Zeichensatz> umwandeln"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Universelle Zeichennamen (\\u und \\U) in Bezeichnern zulassen"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Standard-Zeichensatz für Quelldateien angeben"
-
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Sichtbarkeitsbereich der Variablen aus einer for-Initialisierungs-Anweisung ist für die Schleife lokal"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Nicht annehmen, dass Standard-C-Bibliotheken und »main« vorhanden sind"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "GNU-definierte Schlüsselworte erkennen"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Code für die GNU-Laufzeitumgebung erzeugen"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "Traditionelle GNU-Semantik für Inline-Funktionen verwenden"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Normale C-Ausführungsumgebung vermuten"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Unterstützung für große Objekte einschalten"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Funktionen exportieren, auch wenn sie »inline« sein können"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Implizite Instantiierungen von »inline«-Templates ausgeben"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Implizite Instantiierungen von Templates ausgeben"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Friend-Funktionen in umgebenden Namensraum einfügen"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr "Implizite Umwandlungen zwischen Vektoren mit unterschiedlicher Anzahl der Teile und/oder abweichenden Elementtypen erlauben."
-
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Nicht bei Verwendung von Microsoft-Erweiterungen warnen"
-
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Code für die NeXT (Apple Mac OS X) Laufzeitumgebung erzeugen"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Annehmen, dass Empfänger von Objective-C-Nachrichten Null sein können"
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "Wenn nötig, spezielle Objective-C-Methoden zur Initialisierung/Zerstörung von nicht-POD C++ ivars, erzeugen"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "Schnelle Sprünge zum Nachrichten-Dispatcher erlauben"
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Objective-C-Ausnahme- und -Synchronisations-Syntax einschalten"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Garbage Collection (GC) in Objective-C/Objective-C++-Programmen einschalten"
-
-#: c.opt:667
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Laufzeitbibliothek zur Objective-C setjmp-Ausnahmebehandlung einschalten"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "OpenMP einschalten"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "C++-Schlüsselworte wie »compl« und »xor« erkennen"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Optionale Diagnosemeldungen einschalten"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "PCH-Dateien suchen und verwenden, sogar bei Vorverarbeitung"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Übereinstimmungsfehler zu Warnungen degradieren"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Im Fix-and-Continue-Modus verwendet, um anzuzeigen, dass Objektdateien zur Laufzeit eingetauscht werden können (»swap«)"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Automatische Template-Instantiierung einschalten"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Informationen zur Typbeschreibung zur Laufzeit erzeugen"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Für double die gleiche Breite wie für float verwenden"
-
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Den für »wchar_t« zugrundeliegenden Typen auf »unsigned short« zwingen"
-
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "Wenn »signed« und »unsigned« nicht angegeben wurden, das Bitfeld vorzeichenbehaftet machen"
-
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenbehaftet machen"
-
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Während der Übersetzung angesammelte Statistik anzeigen"
-
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Tabulatorentfernungen für Spaltenmeldungen"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Größte Template-Instantiierungstiefe angeben"
-
-#: c.opt:751
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Keinen threadsicheren Code für Initialisierung lokaler statischer Objekte erzeugen"
-
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "Wenn »signed« und »unsigned« nicht gegeben sind, das Bitfeld vorzeichenunbehaftet machen"
-
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenunbehaftet machen"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "__cxa_atexit verwenden, um Destruktoren zu registrieren"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr "__cxa_get_exception_ptr in Ausnahmebehandlung verwenden"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Alle inline-Methoden mit versteckter Sichtbarkeit markieren"
-
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr "Sichtbarkeit wird geändert, um standardmäßig zu Microsoft Visual Studio zu passen"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Unbenutzte virtuelle Funktionen verwerfen"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Vtables mit Thunks implementieren"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Common-ähnliche Symbole als schwache Symbole ausgeben"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Alle Wide-Zeichenketten und -konstanten in Zeichenmenge <Zeichensatz> umwandeln"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Eine auf das aktuelle Verzeichnis verweisende #line-Anweisung erzeugen"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Informationen zur Kreuzreferenz ausgeben"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Lockeres Nachschlagen von Klassen (mit objc_getClass()) für Verwendung im Null-Verknüpfungs-Modus erzeugen"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Deklaration in .decl-Datei ausgeben"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr "Aggressiv reduzierte Debuginfo für Structs"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr "Konservativ reduzierte Debuginfo für Structs"
-
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr "Ausführlich reduzierte Debuginfo für Structs"
-
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "<Verz> an das Ende des System-Einfügepfades anfügen"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "Lexikalische Analyse verfolgen"
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Definitionen von Makros in <Datei> akzeptieren"
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "Parsing-Prozess verfolgen"
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-imultilib <dir> <dir> als Multilib-include-Verzeichnis setzen"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Warnen, wenn veraltetes Compiler-Merkmal, Klasse, Methode oder Feld verwendet wird"
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "Inhalt der <Datei> vor anderen Dateien einfügen"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Warnen, wenn veraltete Leeranweisungen gefunden werden"
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "<Pfad> als ein Prefix für die nächsten zwei Optionen angeben"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Warnen, wenn .class-Dateien veraltet sind"
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "<Verz> als System-Wurzelverzeichnis setzen"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Bei unnötig angegebenen Modifizierern warnen"
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "<Verz> an den Anfang des System-Einfügepfades anfügen"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Veraltet; stattdessen --classpath verwenden"
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "<Verz> an das Ende des Zitat-Einfügepfades anfügen"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Die Verwendung des Schlüsselworts »assert« erlauben"
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Standard-System-Einfügepfade nicht durchsuchen (die mit -isystem angegebenen werden trotzdem noch verwendet)"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Systempfad ersetzen"
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Standard-System-Einfügeverzeichnisse nicht für C++ durchsuchen"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Prüfungen auf Referenzen auf NULL erzeugen"
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Klassenpfad setzen"
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "Eine Prüfsumme der ausführbaren Datei für PCH-Gültigkeitsüberprüfung ausgeben, und anhalten"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Klassendatei ausgeben"
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Dateinamen beim Einfügen von Dateien neu abbilden"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Alias für -femit-class-file"
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ übereinstimmen"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Eingabekodierung auswählen (Standard: aktuelle Locale)"
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit geeigneten Erweiterungen übereinstimmen"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Den Pfad für das Erweiterungsverzeichnis setzen"
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C übereinstimmen"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Eingabedatei ist eine Datei mit einer Liste der Dateinamen zum Übersetzen"
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C übereinstimmen"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Immer auf nicht von gcj erzeugte Klassenarchive prüfen"
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c99"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Annehmen, dass die Laufzeitbibliothek eine Hashtabelle verwendet, um ein Objekt zu seiner Synchronisationsstruktur zuzuordnen"
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Klasseninstanzen zur Laufzeit erzeugen"
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen und"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Offset-Tabellen für virtuelle Methodenaufrufe verwenden"
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Native Funktionen als mit JNI implementiert annehmen"
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Optimierung des Initialisierungscodes statischer Klassen einschalten"
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu99"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Betrag der generierten Metadaten zur Reflexion verringern"
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C, wie 1994 erweitert, übereinstimmen"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Zuweisbarkeitsprüfungen für Speicheroperationen in Objektfelder einschalten"
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Veraltet zugunsten von -std=iso9899:1999"
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Code für den Boehm GC erzeugen"
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Traditionelle Vorverarbeitung einschalten"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Eine Bibiotheksroutine aufrufen, um Ganzahldivision durchzuführen"
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "Trigraphs nach ISO C unterstützen"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "Generiertes sollte vom Bootstrap-Loader geladen werden"
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Keine system- oder GCC-spezifischen Makros vordefinieren"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr "Version der Quellsprache setzen"
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Wortreiche Ausgabe einschalten"
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Ziel-VM-Version angeben"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
msgid "Display this information"
msgstr "Diese Informationen anzeigen"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr "Beschreibungen für eine bestimmte Klasse von Optionen anzeigen. <class> ist ein oder mehrere Optimierer, Ziel, Warnungen, undokumentierte Option, Parameter"
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Alias für --help=target"
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "Parameter <Param> auf Wert setzen. Siehe unten für komplette Parameterliste"
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "Globale und statische Daten kleiner als <Anzahl> Bytes in einen gesonderten Abschnitt legen (bei manchen Zielen)"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "Optimierungsstufe auf <Zahl> setzen"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Auf Größe statt Geschwindigkeit optimieren"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -Wextra verwenden"
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Bei zurückgegebenen Strukturen, Unions oder Feldern warnen"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Warnen, wenn auf ein Feld außerhalb der Grenzen zugegriffen wird"
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Bei unpassender Attributverwendung warnen"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Warnen, wenn Zeigerumwandlungen die Ausrichtung vergrößern"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Bei Verwendungen von Deklarationen mit __attribute__((deprecated)) warnen"
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Warnen, wenn ein Optimierungsdurchgang ausgeschaltet ist"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Alle Warnungen als Fehler behandeln"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Angegebene Warnung als Fehler behandeln"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Zusätzliche (möglicherweise ungewollte) Warnungen ausgeben"
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Beim ersten auftretenden Fehler beenden"
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Warnen, wenn eine inline-Funktion nicht als solche erzeugt werden kann"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Warnen, wenn ein Objekt größer als <Anzahl> Bytes ist"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr "Warnen, wenn ein logischer Operator verdächtigerweise immer zu »wahr« oder »falsch« auswertet"
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Warnen, wenn Schleife wegen nichttrivialer Annahmen nicht optimiert werden kann."
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((noreturn)) sind, warnen"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Bei Überlauf in arithmetischen Ausdrücken warnen"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Warnen, wenn das »packed«-Attribut keine Auswirkung auf Strukturanordnung hat"
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Warnen, wenn Auffüllen benötigt wird, um Strukturelemente auszurichten"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Warnen, wenn eine lokale Variable eine andere überdeckt"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Warnen, wenn Stackzerstörungsschutz nicht ausgegeben wird"
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Bei Code warnen, der strict-aliasing-Regeln verletzen könnte"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Bei Optimierungen, die annehmen, dass vorzeichenbehafteter Überlauf undefiniert ist, warnen"
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Bei aufgezählten »switch«-Anweisungen ohne »default«, denen ein Fall fehlt, warnen"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Bei aufgezählten »switch«-Anweisungen ohne »default«-Anweisung warnen"
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Bei aufgezählten »switch«-Anweisungen, denen ein bestimmter Fall fehlt, warnen"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Nicht Warnungen von System-Headern unterdrücken"
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Bei nicht initialisierten automatischen Variablen warnen"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Bei Code, der nie ausgeführt wird, warnen"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Alle -Wunused- Warnungen einschalten"
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Warnen, wenn eine Funktion ungenutzt bleibt"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Warnen, wenn eine Marke ungenutzt bleibt"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Warnen, wenn ein Funktionsparameter nicht verwendet wird"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Warnen, wenn ein Ausdruckswert nicht verwendet wird"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Warnen, wenn eine Variable nicht verwendet wird"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Warnen, wenn Registervariable als »volatile« deklariert ist"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "Wenn Profile in -fprofile-use nicht passen, warnen statt Fehler melden"
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Deklarationsinformationen in <Datei> ausgeben"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Abzüge von bestimmten Durchläufen des Compilers einschalten"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Den Basis-Dateinamen für Abzüge setzen"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Funktionsanfänge ausrichten"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Marken ausrichten, die nur mit Sprüngen erreicht werden können"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "Alle Marken ausrichten"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Schleifenanfänge ausrichten"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Angeben, dass Argumente gegenseitig und für globale Symbole Aliase sein können"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Annehmen, dass Argumente Aliase für globale Symbole, jedoch nicht für sich gegenseitig sein können"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Annehmen, dass Argumente weder für sich gegenseitig noch für globale Symbole Aliase sein können"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Annehmen, dass Argumente keine Aliase für anderen Speicher sind"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Abwicklungstabellen erzeugen, die genau an jeder Befehlsgrenze liegen"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "auto-inc/dec-Befehle erzeugen"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Code zur Überprüfung der Grenzen vor Feldindizierung erzeugen"
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Addieren, Vergleichen, Verzweigen mit Verzweigung anhand des Zählregisters ersetzen"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Profilierungsinformationen für Verzweigungswahrscheinlichkeiten verwenden"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Ladeoptimierungen für Sprungziele vor Prolog/Epilog-Behandlung ausführen"
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Ladeoptimierung für Sprungziele nach Prolog/Epilog-Behandlung ausführen"
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "In Basis-Blöcken keine Register bei der Ziel-Lade-Bewegung wiederverwenden"
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "<Register> als über Funktionsgrenzen hinweg reserviert markieren"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "<Register> als durch Funktionsaufrufe beschädigt markieren"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Register bei Funktionsaufrufen sichern"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "Die Ergebnisse mehrerer Datenabhängigkeitsanalysen vergleichen."
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Keine uninitialisierten globalen Symbole in gemeinsamen Abschnitt legen"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Optimierungsdurchlauf zur Kopierübertragung von Registern durchführen"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Optimierung zum Kreuzsprung durchführen"
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Beim Durchlaufen von CSE: Sprüngen zu ihren Zielen folgen"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Beim Durchlaufen von CSE: bedingten Sprüngen folgen"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Schritt zur Bereichsverkleinerung auslassen, wenn komplexe Division durchgeführt wird"
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Datenstücke in ihren eigenen Abschnitt legen"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Alle verfügbaren Fehleranalysezähler mit ihren Grenzen und Werten auflisten."
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<Zähler>:<Grenze>[,<Zähler>:<Grenze>,...] Grenze des Fehlersuchzählers setzen."
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "In Fehlersuchinfo einen Verzeichnisnamen auf einen anderen abbilden"
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Zurückholen der Funktionsargumente vom Stapel bis auf weiteres hinauszögern"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Versuch, die Verzögerungsschlitze der Sprungbefehle auszufüllen"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Unnötige Nullzeigerprügungen löschen"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Wie oft soll Stelle im Quelltext beim Anfang von zeilenumgebrochener Diagnose ausgegeben werden"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Die geeignete Diagnosemeldung mit der Kommandozeilenoption erweitern, die sie steuert"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Verschiedene compilerinterne Informationen in eine Datei abziehen"
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Ausgabe von Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Ausgabe von Befehlszahlen, Zeilennummernangaben und Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Frühes Inlining durchführen"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "DWARF2-Wiederholungsbeseitigung durchführen"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Beseitigung ungenutzter Typen in Info zur Fehlersuche durchführen"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Keine Fehlersuchinformationen für C++-Klassen unterdrücken"
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Ausnahmebehandlung einschalten"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Eine Reihe kleiner, aber teurer, Optimierungen durchführen"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Annahme, dass keine NaNs oder Unendlichkeiten erzeugt werden"
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "<Register> als für den Compiler nicht verfügbar markieren"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Keine floats und doubles in Registern erweiterter Genauigkeit reservieren"
-#: common.opt:489
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Speicheradressen-Konstanten müssen vor der Benutzung in Register kopiert werden"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Schritt zur Vorwärts-Übertragung auf RTL durchführen"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Vorhalten von Funktionsadressen in Registern erlauben"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Jede Funktion in ihren eigenen Abschnitt platzieren"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Erweiterte Ladebewegung während Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Speicherbewegung nach Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Beseitigung überflüssigen Ladens nach dem Abspeichern in globalem gemeinsamem Teilausdruck durchführen"
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke nach Registerreservierung durchführen"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Erraten der Sprungwahrscheinlichkeiten einschalten"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "#ident-Anweisungen verarbeiten"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in zweiglose Äquivalente durchführen"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in bedingte Ausführung durchführen"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Keine .size-Anweisungen erzeugen"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Auf das »inline«-Schlüsselwort achten"
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Einfache Funktionen in ihre Aufrufer einfügen, wenn Codegröße als nicht wachsend bekannt ist"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Einfache Funktionen in ihre Aufrufer einfügen"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Einmal aufgerufene Funktionen in ihre Aufrufer einfügen"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Größe von »inline«-Funktionen auf <Zahl> beschränken"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Ein- und Austritte von Funktionen beim Profilieren von Aufrufen verwenden"
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Aufgezählte Funktionen nicht verwenden"
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... In Dateien aufgezählte Funktionen nicht verwenden"
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Reine und konstante Funktionen entdecken"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Zwischenprozedurale Zeigeranalyse durchführen"
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Nur-lese und nicht-adressierbare statische Variablen entdecken"
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Typbasierte Escape- und Alias-Analyse"
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "Matrixanordnung aufgrund Abflachung und Transponierung durchführen"
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Optimierungsgestützte Strukturanordnung durchführen"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Induktionsvariablen auf Bäumen optimieren"
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Sprungtabellen für hinreichend große switch-Anweisungen verwenden"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Code für Funktionen erzeugen, auch wenn sie vollständig »inline« sind"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Statische konstante Variablen erzeugen, auch wenn sie nicht verwendet werden"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Externen Symbolen einen führenden Unterstrich geben"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Nach eingebauten Mathematikfunktionen errno setzen"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Über dauerhafte Speicherreservierung berichten"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Versuchen, identische Konstanten und konstante Variablen zu verschmelzen"
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Versuchen, identische Konstanten über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen"
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Versuchen, identische Konstanten über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen"
+
+#: common.opt:674
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Diagnosemeldungen auf <Anzahl> Zeichen pro Zeile beschränken. 0 unterdrückt Zeilenumbruch"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "SMS-basierte modulo-Planung vor erstem Planungsdurchlauf durchführen"
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "SMS-basierte modulo-Planung mit erlaubten Register-Bewegungen durchführen"
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Berechnung der Schleifeninvarianten außerhalb der Schleifen legen"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Einsatz von Schmutzfänger-Bereichsprüfung für Single-Thread-Programm hinzufügen"
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Einsatz von Schmutzfänger-Bereichsprüfung für Multi-Thread-Programm hinzufügen"
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Leseoperationen ignorieren, wenn Schmutzfänger-Einsatz eingefügt wird"
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Den RTL-Schritt zur Entfernung toten Codes verwenden"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Den RTL-Schritt zur Entfernung toter Speicherbereiche verwenden"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Traditionelle Planung in Schleifen, die bereits Modulo-Planung unterzogen wurden, einschalten/ausschalten"
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Synchrone Nicht-Aufruf-Ausnahmen unterstützen"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Wenn möglich, keine Stapelrahmen erzeugen"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr "OpenMP-Operationen bei SSA-Form auflösen"
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Den vollständigen Optimierungsdurchlauf für Registerbewegungen durchführen"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Geschwister- und endrekursive Aufrufe optimieren"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "Über Speicherbelegung vor zwischenprozeduraler Optimierung berichten"
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Strukturelemente ohne Lücken zusammenpacken"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "Anfängliche größte Ausrichtung für Strukturelemente festlegen"
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Kleine Aggregate über Speicher, nicht Register, zurückgeben"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Schleifen-Schälung durchführen"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Maschinenspezifische Guckloch-Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Einen RTL-Guckloch-Durchlauf vor sched2 einschalten"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code erzeugen (large mode)"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (large mode)"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code erzeugen (small mode)"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (small mode)"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Vorhersehende vereinheitlichende Optimierung durchlaufen."
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Wenn verfügbar, Prefetch-Befehle für Felder in Schleifen erzeugen"
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Einfachen Programm-Profilierungscode einschalten"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Arc-basierten Programm-Profilierungscode einfügen"
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Code in Profilwerte von Ausdrücken einfügen"
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "Übersetzung mit <Zeichenkette> reproduzierbar machen"
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "GCC-Kommandozeilenschalter in Objektdateien aufzeichnen."
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Kleine Aggregate über Register zurückgeben"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Eine Registerbewegungsoptimierung einschalten"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Einen Optimierungsdurchgang zur Registerumbenennung durchführen"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Basisblöcke umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Basisblöcke und Partition in heiße und kalte Abschnitte umordnen"
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Funktionen umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Einen gemeinsamen Durchlauf zur Entfernung von Teilausdrücken nach Schleifenoptimierungen hinzufügen"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Optimierungen, die Standard-Rundungsverhalten für Gleitkomma annehmen, ausschalten"
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Planung über Basisblöcke hinaus einschalten"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Spekulative Bewegung beim Nicht-Laden erlauben"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Spekulative Bewegung bei einigen Ladeoperationen erlauben"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Spekulative Bewegung bei mehr Ladeoperationen erlauben"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Stufe der Wortfülle des Planers angeben"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Wenn Planung nach dem Neuladen, dann Superblock-Planung"
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Wenn Planung nach dem Neuladen, dann Verfolgungsplanung"
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Befehle vor Registerbelegung neu planen"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Befehle nach Registerbelegung neu planen"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Nicht ausgereifte Planung von eingereihten Befehlen erlauben"
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Anzahl der eingereihten Befehle setzen, die unausgereift geplant werden können"
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Prüfung der Abhängigkeitsentfernung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen setzen"
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "Auf Daten im gleichen Abschnitt von gemeinsam benutzten Ankerpunkten zugreifen"
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Optimierung für Ablaufabstraktion auf RTL durchführen"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr "Überflüssige Vorzeichenerweiterungen mit LCM beseitigen."
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Spaltenzahlen in Diagnose zeigen, wenn verfügbar. Standard: Aus"
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Von IEEE-Signalisierungs-NaNs wahrnehmbare Optimierungen ausschalten"
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "Gleitkommaoptimierungen ausschalten, die die IEEE-Vorzeichenbehaftung von Null nicht beachten"
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Gleitkommakonstanten in Konstanten einfacher Genauigkeit umwandeln"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Lebensdauer von Induktionsvariablen aufteilen, wenn Schleifen abgerollt werden"
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "Breite Typen in unabhängige Register aufteilen"
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Variablenerweiterung anwenden, wenn Schleifen abgerollt werden"
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Stapelprüfung in das Programm einfügen"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Wenn der Stapel über das <Register> hinausgeht, abfangen (»trap«)"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Wenn der Stapel über das Symbol <Name> hinausgeht, abfangen (»trap«)"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Propolice als Stapelschutzmethode verwenden"
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Eine Stapelschutzmethode für jede Funktion verwenden"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Annehmen, dass strenge Alias-Regeln gelten"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf als undefiniert behandeln"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Auf Syntaxfehler prüfen und anhalten"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Von »gcov« benötigte Dateien anlegen"
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Sprung-Threading-Optimierungen durchführen"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Benötigte Zeit für jeden Compilerdurchlauf ausgeben"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Das standardmäßige Codeerzeugungsmodell für Thread-lokalen Speicher angeben"
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Funktionen, Variablen und asms höchster Ebene umordnen"
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Superblockerzeugung über Ende-Vervielfältigung durchführen"
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Annehmen, dass Gleitkommaoperationen abgefangen werden können (»trap«)"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf in Addition, Subtraktion und Multiplikation abfangen (»trap«)"
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "SSA-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "SSA-CCP-Optimierungen für Speichern und Laden einschalten"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Kopieren des Schleifenkopfes auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Vorübergehende SSA-Speicherbereiche in Kopien mit besseren Namen ersetzen"
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Kopieweitergabe auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1058
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "Dieser Schalter ist veraltet"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Bedingte Speicherbefehle in unbedingte umwandeln"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Beseitigungsoptimierung für toten SSA-Code auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Beherrscher-Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Entfernung toter Speicherbereiche einschalten"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Vollständige Redundanzentfernung (FRE) auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Bewegung der Schleifeninvariante auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Lineare Schleifenumformung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Kanonische Induktionsvariablen in Schleifen erzeugen"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Schleifenoptimierungen auf Baumebene einschalten"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Automatische Parallelisierung von Schleifen einschalten"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "SSA-PRE-Optimierungen auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Neuverbindung auf Baumebene einschalten"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr "Strukturelle Alias-Analyse durchführen"
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "SSA-Codeversenkung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Skalarersetzung von Aggregaten durchführen"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Vorübergehende Ausdrücke im SSA-Normaldurchlauf ersetzen"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Lebensdaueraufteilung während des SSA-Normaldurchlaufs durchführen"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Wertebereichsweitergabe auf Bäumen durchführen"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Ganze Übersetzungseinheit auf einmal übersetzen"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Schleifenabwicklung durchführen, wenn Anzahl der Wiederholungen bekannt ist"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Schleifenabwicklung für alle Schleifen durchführen"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Bei Schleifenoptimierungen annehmen, dass sich die Schleifen normal verhalten"
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "Optimierung für Gleitkommaarithmetik erlauben, bei möglicher Änderung von"
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "Das gleiche wie -fassociative-math für Ausdrücke, die Division enthalten."
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Mathematische Optimierungen erlauben, die IEEE- oder ISO-Standards verletzen könnten"
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Schleifenausschaltung durchführen"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Einfach Abwicklungstabellen für Ausnahmebehandlung erzeugen"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Variablenverfolgung durchführen"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "Variablenverfolgung durchführen und auch Variablen markieren, die uninitialisiert sind"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Verwendung des Kostenmodells in Vektorisierung einschalten"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Schleifenversionierung bei Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Stufe der Wortfülle des Vektorisierers setzen"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Kopieweitergabe von Informationen über Skalar-Evolution einschalten."
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Zusätzlichen Kommentar an Assemblerausgabe anfügen"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Standard-Symbolsichtbarkeit setzen"
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Profile von Ausdruckswerten in Optimierungen verwenden"
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Netze konstruieren und nicht zusammenhängende Verwendungen einzelner Variablen aufteilen"
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Gesamtprogrammoptimierung durchführen"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Annehmen, dass vorzeichenbehaftete arithmetische Überläufe regulär überschlagen"
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Null-initialisierte Daten in den bss-Abschnitt legen"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im Standardformat erzeugen"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im COFF-Format erzeugen"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im DWARFv2-Format erzeugen"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten Standardformat erzeugen"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im STABS-Format erzeugen"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten STABS-Format erzeugen"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im VMS-Format erzeugen"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im XCOFF-Format erzeugen"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten XCOFF-Format erzeugen"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Ausgabe in <Datei> schreiben"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Funktionsprofilierung einschalten"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Für strikte Standardbefolgung benötigte Warnungen ausgeben"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Wie -pedantic, aber als Fehler ausgeben"
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Nicht übersetzte Funktionen oder gestoppte Zeit ausgeben"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Compiler-Version anzeigen"
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Warnungen unterdrücken"
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
msgid "Create a shared library"
msgstr "Shared Library erzeugen"
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Eine lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "Die <Antwort> auf eine <Frage> behaupten. Angabe von »-« vor <Frage> schaltet die <Antwort> auf <Frage> aus"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Kommentare nicht verwerfen"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Kommentare in Makroexpansionen nicht verwerfen"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Ein <Makro> mit <Wert> definieren. Wenn nur <Makro> angegeben wird, wird <Wert> auf 1 gesetzt"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "<Verz> an das Ende des Einfügepfades des Haupt-Frameworks anfügen"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Namen der Header-Dateien ausgeben, wie sie verwendet werden"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "<Verz> an das Ende des Haupteinfügepfades anfügen"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Make-Abhängigkeiten werden erstellt"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Make-Abhängigkeiten erzeugen und übersetzen"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Abhängigkeiten-Ausgabe in angegebene Datei schreiben"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Fehlende Header-Dateien als generierte Dateien behandeln"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Wie -M, aber System-Header-Dateien ignorieren"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Wie -MD, aber System-Header-Dateien ignorieren"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Unechte Ziele für alle Headers erzeugen"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "MAKE-zitiertes Ziel hinzufügen"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Ein unzitiertes Ziel hinzufügen"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Keine #line-Direktiven erzeugen"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "<Makro> undefinieren"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Bei Dingen, die sich bei der Übersetzung mit einem ABI-konformen Compiler ändern werden, warnen"
+
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Vor verdächtigem Gebrauch von Speicheradressen warnen"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Die meisten Warnungen einschalten"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "Warnen, wenn ein Vergleich durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr« oder »unwahr« ist"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Immer warnen, wenn eine Objective-C-Zuweisung vom Garbage Collector abgefangen wird"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Warnen, wenn Funktionen in unverträgliche Typen umgewandelt werden"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Bei C-Konstrukten, die nicht in gemeinsamer Teilmenge von C und C++ sind, warnen"
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Bei C++-Konstrukten, deren Bedeutung sich zwischen ISO C++ 1998 und ISO C++ 200x unterscheidet, warnen"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Bei Umwandlungen, die Qualifizierer streichen, warnen"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Vor Indizes mit Typ »char« warnen"
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "Bei Variablen, die von »longjmp« oder »vfork« geändert werden könnten, warnen"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Bei möglicherweise geschachtelten Blockkommentaren und C++-Kommentaren, die mehr als eine physikalische Zeile umfassen, warnen"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Synonym für -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen warnen, die einen Wert ändern könnten"
+
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlen warnen"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Warnen, wenn alle Konstruktoren und Destruktoren privat sind"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration hinter einer Anweisung gefunden wird"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Bei veralteten Compiler-Merkmalen warnen"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Bei Ganzzahldivisionen durch Null zur Übersetzungszeit warnen"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Bei Verstößen gegen die Stil-Richtlinien von »Effective C++« warnen"
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "Bei leerem Körper in einer if- oder else-Anweisung warnen"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Bei verirrten Symbolen hinter #elif und #endif warnen"
+
+#: c.opt:208
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -Werror=implicit-function-declaration verwenden"
+
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Bei Test von Gleitkommawerten auf Gleichheit warnen"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Bei Unregelmäßigkeiten in printf/scanf/strftime/strfmon-Formatstrings warnen"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Bei zu vielen Argumenten für eine Funktion (anhand Formatzeichenkette) warnen"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Bei Formatstrings, die keine Literale sind, warnen"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Bei Formatstrings, die NUL-Bytes enthalten, warnen"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Vor möglichen Sicherheitsproblemen mit Formatfunktionen warnen"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Bei strftime-Formaten, die auf Jahreszahlen mit 2 Stellen hinweisen, warnen"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Bei Formaten der Länge null warnen"
+
+#: c.opt:247
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Bei Variablen, die mit sich selbst initialisiert werden, warnen"
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Bei impliziten Funktionsdeklarationen warnen"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration keinen Typ angibt"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Veraltet. Dieser Schalter hat keine Auswirkung"
+
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Bei Typumwandlung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite warnen"
+
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Bei ungültigen Benutzungen des Makros »offsetof« warnen"
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Bei PCH-Dateien, die gefunden, aber nicht benutzt werden, warnen"
+
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Nicht bei Verwendung von »long long« mit -pedantic warnen"
+
+#: c.opt:286
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von »main« warnen"
+
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern um Initialisierungen warnen"
+
+#: c.opt:294
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Vor globalen Funktionen ohne vorherige Deklaration warnen"
+
+#: c.opt:298
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Bei fehlenden Feldern in struct-Initialisierungen warnen"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für Formatattribute sein könnten, warnen"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Bei durch den Benutzer angegebenen Einfügepfaden, die nicht vorhanden sind, warnen"
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr "Bei ohne Typspezifizierung in Funktionen im K&R-Stil deklarierten Funktionsparametern warnen"
+
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Bei globalen Funktionen ohne Prototypen warnen"
+
+#: c.opt:318
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Bei Verwendung von Zeichenkonstanten mit mehreren Zeichen warnen"
+
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Bei »extern«-Deklarationen außerhalb des Dateisichtbarkeitsbereiches warnen"
+
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Warnen, wenn Nicht-Template-Friend-Funktionen innerhalb eines Templates angegeben werden"
+
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Bei nicht-virtuellen Destruktoren warnen"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Warnen, wenn NULL an Argumentstellen, die als nicht-NULL erfordernd markiert sind, übergeben wird"
+
+#: c.opt:338
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Bei nicht-normalisierten Unicode-Zeichenketten warnen"
+
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Warnen, wenn eine Typumwandlung im C-Stil im Programm verwendet wird"
+
+#: c.opt:346
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Bei veralteter Verwendung in einer Deklaration warnen"
+
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Warnen, wenn eine Parameterdefinition im alten Stil verwendet wird"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "Warnen, wenn Zeichenkette länger als größte vom Standard angegebene portable Länge ist"
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Bei überladenen virtuellen Funktionsnamen warnen"
+
+#: c.opt:362
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Beim Überschreiben von Initialisierungen ohne Seiteneffekte warnen"
+
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern warnen"
+
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Bei Umwandlung des Typs von Zeigern auf Elementfunktionen warnen"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Bei Arithmetik mit Funktionszeigern warnen"
+
+#: c.opt:378
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Bei Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite warnen"
+
+#: c.opt:382
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Bei Pragmamissbrauch warnen"
+
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Warnen, wenn geerbte Methoden nicht implementiert sind"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Bei mehreren Deklarationen des gleichen Objektes warnen"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Warnen, wenn der Compiler Code umsortiert"
+
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Bei Standardrückgabetyp »int« für Funktionen (C) und inkonsistenten Rückgabetypen (C++) warnen"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Warnen, wenn ein Selektor mehrere Methoden hat"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Bei möglichen Verstößen gegen Sequenzpunktregeln warnen"
+
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Bei Vergleichen von vorzeichenbehaftet mit vorzeichenlos warnen"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Warnen, wenn Überladung von vorzeichenbehaftet zu vorzeichenlos führt"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Bei als Wächter verwendetem, nicht umgewandeltem NULL warnen"
+
+#: c.opt:422
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Bei Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Wenn Typsignaturen der Kandidatenmethoden nicht exakt passen, warnen"
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Warnen, wenn sich Synthetisierverhalten von Cfront unterscheidet"
+
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Bei Merkmalen, die in traditionellem C nicht verfügbar sind, warnen"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr "Bei Prototypen, die zu Typumwandlungen führen, warnen, wenn sich diese vom Fall ohne Prototypen unterscheiden"
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Warnen, wenn Trigraphs auftreten, die die Bedeutung des Programmes beeinflussen könnten"
+
+#: c.opt:450
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Bei @selector() ohne vorher deklarierte Methoden warnen"
+
+#: c.opt:454
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Warnen, wenn ein undefiniertes Makro in einer #if-Anweisung verwendet wird"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Bei nicht erkannten Pragmas warnen"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Bei in der Hauptdatei definierten, ungenutzten Makros warnen"
+
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Nicht bei Verwendung variadischer Makros bei -pedantic warnen"
+
+#: c.opt:470
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Warnen, wenn ein Feld veränderbarer Länge verwendet wird"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "In C++ bedeutet ungleich Null die Warnung vor veralteter Umwandlung von Zeichenkettenliteralen in »char *«. In C erfolgt ähnliche Warnung, nur ist die Umwandlung nat. laut ISO-C-Standard nicht veraltet."
+
+#: c.opt:478
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Warnen, wenn sich ein Zeiger im Vorzeichenbesitz in einer Zuweisung unterscheidet"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "Ein Synonym für -std=c89 (für C) oder -std=c++98 (für C++)"
+
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Semantik der Zugriffskontrolle für Klassenelemente erzwingen"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Ändern, wenn Templateinstanzen ausgegeben werden"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Das »asm«-Schlüsselwort erkennen"
+
+#: c.opt:505
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Eingebaute Funktionen erkennen"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Rückgabewert von new prüfen"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Verschiedene Typen für die Argumente des »?«-Operators erlauben"
+
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Größe von Objektdateien reduzieren"
+
+#: c.opt:524
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Klasse <Name> für konstante Zeichenketten verwenden"
+
+#: c.opt:528
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Standardmäßig »inline«-Elementfunktionen"
+
+#: c.opt:532
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Nur Direktiven vorverarbeiten."
+
+#: c.opt:536
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "»$« als Bezeichnerzeichen zulassen"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Alle Zeichenketten und Zeichenkonstanten in <Zeichensatz> umwandeln"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Universelle Zeichennamen (\\u und \\U) in Bezeichnern zulassen"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Standard-Zeichensatz für Quelldateien angeben"
+
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Sichtbarkeitsbereich der Variablen aus einer for-Initialisierungs-Anweisung ist für die Schleife lokal"
+
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Nicht annehmen, dass Standard-C-Bibliotheken und »main« vorhanden sind"
+
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "GNU-definierte Schlüsselworte erkennen"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Code für die GNU-Laufzeitumgebung erzeugen"
+
+#: c.opt:582
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "Traditionelle GNU-Semantik für Inline-Funktionen verwenden"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Normale C-Ausführungsumgebung vermuten"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Unterstützung für große Objekte einschalten"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Funktionen exportieren, auch wenn sie »inline« sein können"
+
+#: c.opt:607
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Implizite Instantiierungen von »inline«-Templates ausgeben"
+
+#: c.opt:611
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Implizite Instantiierungen von Templates ausgeben"
+
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Friend-Funktionen in umgebenden Namensraum einfügen"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr "Implizite Umwandlungen zwischen Vektoren mit unterschiedlicher Anzahl der Teile und/oder abweichenden Elementtypen erlauben."
+
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Nicht bei Verwendung von Microsoft-Erweiterungen warnen"
+
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Code für die NeXT (Apple Mac OS X) Laufzeitumgebung erzeugen"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Annehmen, dass Empfänger von Objective-C-Nachrichten Null sein können"
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Wenn nötig, spezielle Objective-C-Methoden zur Initialisierung/Zerstörung von nicht-POD C++ ivars, erzeugen"
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Schnelle Sprünge zum Nachrichten-Dispatcher erlauben"
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Objective-C-Ausnahme- und -Synchronisations-Syntax einschalten"
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Garbage Collection (GC) in Objective-C/Objective-C++-Programmen einschalten"
+
+#: c.opt:671
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Laufzeitbibliothek zur Objective-C setjmp-Ausnahmebehandlung einschalten"
+
+#: c.opt:675
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "OpenMP einschalten"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "C++-Schlüsselworte wie »compl« und »xor« erkennen"
+
+#: c.opt:683
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Optionale Diagnosemeldungen einschalten"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "PCH-Dateien suchen und verwenden, sogar bei Vorverarbeitung"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Übereinstimmungsfehler zu Warnungen degradieren"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln"
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Im Fix-and-Continue-Modus verwendet, um anzuzeigen, dass Objektdateien zur Laufzeit eingetauscht werden können (»swap«)"
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Automatische Template-Instantiierung einschalten"
+
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Informationen zur Typbeschreibung zur Laufzeit erzeugen"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Für double die gleiche Breite wie für float verwenden"
+
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Den für »wchar_t« zugrundeliegenden Typen auf »unsigned short« zwingen"
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "Wenn »signed« und »unsigned« nicht angegeben wurden, das Bitfeld vorzeichenbehaftet machen"
+
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenbehaftet machen"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Während der Übersetzung angesammelte Statistik anzeigen"
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Tabulatorentfernungen für Spaltenmeldungen"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Größte Template-Instantiierungstiefe angeben"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Keinen threadsicheren Code für Initialisierung lokaler statischer Objekte erzeugen"
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "Wenn »signed« und »unsigned« nicht gegeben sind, das Bitfeld vorzeichenunbehaftet machen"
+
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenunbehaftet machen"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "__cxa_atexit verwenden, um Destruktoren zu registrieren"
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "__cxa_get_exception_ptr in Ausnahmebehandlung verwenden"
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Alle inline-Methoden mit versteckter Sichtbarkeit markieren"
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr "Sichtbarkeit wird geändert, um standardmäßig zu Microsoft Visual Studio zu passen"
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Unbenutzte virtuelle Funktionen verwerfen"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Vtables mit Thunks implementieren"
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Common-ähnliche Symbole als schwache Symbole ausgeben"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Alle Wide-Zeichenketten und -konstanten in Zeichenmenge <Zeichensatz> umwandeln"
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Eine auf das aktuelle Verzeichnis verweisende #line-Anweisung erzeugen"
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Informationen zur Kreuzreferenz ausgeben"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Lockeres Nachschlagen von Klassen (mit objc_getClass()) für Verwendung im Null-Verknüpfungs-Modus erzeugen"
+
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Deklaration in .decl-Datei ausgeben"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr "Aggressiv reduzierte Debuginfo für Structs"
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr "Konservativ reduzierte Debuginfo für Structs"
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr "Ausführlich reduzierte Debuginfo für Structs"
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "<Verz> an das Ende des System-Einfügepfades anfügen"
+
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Definitionen von Makros in <Datei> akzeptieren"
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-imultilib <dir> <dir> als Multilib-include-Verzeichnis setzen"
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Inhalt der <Datei> vor anderen Dateien einfügen"
+
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "<Pfad> als ein Prefix für die nächsten zwei Optionen angeben"
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "<Verz> als System-Wurzelverzeichnis setzen"
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "<Verz> an den Anfang des System-Einfügepfades anfügen"
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "<Verz> an das Ende des Zitat-Einfügepfades anfügen"
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Standard-System-Einfügepfade nicht durchsuchen (die mit -isystem angegebenen werden trotzdem noch verwendet)"
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Standard-System-Einfügeverzeichnisse nicht für C++ durchsuchen"
+
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Eine Prüfsumme der ausführbaren Datei für PCH-Gültigkeitsüberprüfung ausgeben, und anhalten"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Dateinamen beim Einfügen von Dateien neu abbilden"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ übereinstimmen"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit geeigneten Erweiterungen übereinstimmen"
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C übereinstimmen"
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C übereinstimmen"
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c99"
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen und"
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu99"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C, wie 1994 erweitert, übereinstimmen"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Veraltet zugunsten von -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Traditionelle Vorverarbeitung einschalten"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Trigraphs nach ISO C unterstützen"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Keine system- oder GCC-spezifischen Makros vordefinieren"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Wortreiche Ausgabe einschalten"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Optionen für GNAT angeben"
+
#: attribs.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -16578,47 +16548,47 @@ msgstr "Ladeoptimierung für Zweig-Zielregister ist nicht dafür vorgesehen, meh
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "Adressabstand ist außerhalb der Grenzen der konstanten Zeichenkette"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Ungültiges zweites Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "Drittes Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Ungültiges drittes Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> muss konstant sein"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> außerhalb des Wertebereichs"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "Fehlendes Argument in %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "Zu wenige Argumente für %<va_start%>"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "Erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"
@@ -16626,93 +16596,103 @@ msgstr "Erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(Es sollte also %qT statt %qT an %<va_arg%> übergeben werden)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen"
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "Ungültiges Argument für %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "Ungültiges Argument für %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "Nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "Nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "beide Argumente für %<__builtin___clear_cache%> müssen Zeiger sein"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_longjmp%> muss 1 sein"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
+
+#: builtins.c:11377
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> ohne Argument gerufen"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>"
@@ -16722,24 +16702,24 @@ msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "Zweiter Parameter von %<va_start%> ist nicht letztgenanntes Argument"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kerstes Argument von %D muss ein Zeiger, das zweite eine Ganzzahlkonstante sein"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Kletztes Argument von %D ist keine Ganzzahlkonstante zwischen 0 und 3"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%KAufruf von %D wird den Zielpuffer immer überlaufen lassen"
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%KAufruf von %D könnte Zielpuffer überlaufen lassen"
@@ -16862,440 +16842,440 @@ msgstr "Umwandlung eines vorzeichenunbehafteten konstanten Wertes in negative Ga
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "Umformung in %qT ändert konstanten Wert von %qT"
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte das Vorzeichen des Ergebnisses ändern"
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte den Wert ändern"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "Große Ganzzahl implizit auf vorzeichenlosen Typen abgeschnitten"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "Überlauf in impliziter Konstantenkonvertierung"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "Operation auf %qE könnte undefiniert sein"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-Marke reduziert nicht auf Ganzzahlkonstante"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case-Marke ist kleiner als Minimalwert des Typs"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case-Marke überschreitet Maximalwert des Typs"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "Unterer Wert in case-Marken-Bereich ist kleiner als der Minimalwert des Typs"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "Oberer Wert in case-Marken-Bereich überschreitet den Maximalwert des Typs"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC kann keine Operatoren mit Ganzzahl- und Festkommatypen unterstützen, die zusammen zu viele Ganzzahl- und Bruch-Bits haben"
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "Ungültige Operanden für binäres %s (haben %qT und %qT)"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks >= 0 ist stets »wahr«"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks < 0 ist stets »unwahr«"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Typen %<void *%> in Arithmetik verwendet"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Funktion in Arithmetik verwendet"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "Die Adresse von %qD wird immer zu %<wahr%> auswerten"
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "Um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern empfohlen"
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "Ungültige Verwendung von %<restrict%>"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf einen Funktionstypen"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf einen void-Typen"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf unvollständigen Typen %qT"
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> auf Bitfeld angewandt"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "Eingebaute Funktion %qs kann nicht abgeschaltet werden"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "Zeiger sind nicht als case-Werte zugelassen"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "Wertebereichsausdrücke in switch-Anweisungen sind nicht standardkonform"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "Leerer Wertebereich angegeben"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "Doppelte (oder sich überschneidende) case-Werte"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%JDies ist der erste Eintrag, der diesen Wert überschneidet"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "Doppelter case-Wert"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%JBereits hier verwendet"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "Mehrere Standardmarken in einem »switch«"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%JDies ist die erste Standardmarke"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp %qT"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%HDie Standardfallbehandlung in switch fehlt"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%HAufzählungswert %qE wird nicht von switch behandelt"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "Das Ermitteln der Adresse einer Marke ist nicht standardkonform"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Feld vom Typ %qT"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "Attribut %qE wird ignoriert"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %s in Konflikt"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "Attribut %qE wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "Destruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "Konstruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Destruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Konstruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Destruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Konstruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "Unbekannter Maschinenzustand %qs"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "Angabe von Vektortypen mit __attribute__ ((Modus)) ist veraltet"
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "Stattdessen __attribute__ ((Vektorgröße)) verwenden"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Ungültiger Zeigermodus %qs"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "Vorzeicheneigenschaft des Typen und Maschinenmodus %qs passen nicht zusammen"
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "Kein Datentyp für Zustand %qs"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "Modus %qs kann nicht für Aufzählungstypen verwendet werden"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "Modus %qs auf unpassenden Typen angewendet"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Abschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "Abschnitts-Attribut nicht erlaubt für %q+D"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%JAbschnitts-Attribute werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Konstante"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Zweierpotenz"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist zu groß"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "Für %q+D darf keine Ausrichtung angegeben werden"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "Ausrichtung für %q+D wurde zuvor als %d angegeben und kann nicht verringert werden"
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Ausrichtung für %q+D muss mindestens %d sein"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D sowohl normal als auch als Alias definiert"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "Alias-Argument ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%JAttribut weakref muss vor Attribut alias auftreten"
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "Attribut %qE für Typen ignoriert"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein"
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD mit anderer Sichtbarkeit redeklariert"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD wurde als %qs deklariert, was Standardsichtbarkeit bedeutet"
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "Argument für tls_model ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "Argument für tls_model muss »local-exec«, »initial-exec«, »local-dynamic« oder »global-dynamic« sein"
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%JAttribut %qE kann nur auf Funktionen angewandt werden"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%JAttribut %qE kann nicht nach der Definition gesetzt werden"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "Parameter alloc_size außerhalb des Wertebereiches"
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE"
@@ -17405,7 +17385,7 @@ msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf statisches Datenelement %qD angewendet werde
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht angewandt werden, wenn %<operator[]%> überladen ist"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements %qD zu ermitteln"
@@ -17440,14 +17420,14 @@ msgstr "In asm-Anweisung wird L-Wert erfordert"
msgid "size of array is too large"
msgstr "Feldgröße ist zu groß"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
@@ -17527,8 +17507,8 @@ msgstr "Division durch Null"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -17540,104 +17520,104 @@ msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "Konvertierung zu Nicht-Skalar-Typ verlangt"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "Feld %q+D als einelementig betrachtet"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC unterstützt nur %u geschachtelte Gültigkeitsbereiche"
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "Marke %q+D verwendet, aber nicht definiert"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "Geschachtelte Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "Inline-Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "Variable %q+D wird nicht verwendet"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "Typ des Feldes %q+D vervollständigt Unverträglichkeit mit impliziter Initialisierung"
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Eine Parameterliste mit Auslassung passt nicht zu einer leeren Parameternamenslistendeklaration"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Ein Argumenttyp mit Standard-Promotion passt nicht zu leerer Parameternamenslistendeklaration"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "Prototyp für %q+D deklariert mehr Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "Prototyp für %q+D deklariert weniger Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "Prototyp für %q+D deklariert Argument %d mit inkompatiblem Typen"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "Prototyp für %q+D folgt einer Nicht-Prototyp-Definition"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "Vorherige Definition von %q+D war hier"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "Vorherige implizite Deklaration von %q+D war hier"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "Vorherige Deklaration von %q+D war hier"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D als andere Symbolart redeklariert"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "Eingebaute Funktion %q+D als Nicht-Funktion deklariert"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine eingebaute Funktion"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "Redeklaration von Aufzählung %q+D"
@@ -17645,274 +17625,274 @@ msgstr "Redeklaration von Aufzählung %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "In Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion %q+D"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "In Konflikt stehende Typen für %q+D"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "In Konflikt stehende Typqualifizierer für %q+D"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "Redefinition des typedef %q+D"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "Redefinition von %q+D"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "Statische Deklaration von %q+D folgt nicht-statischer Deklaration"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "Nicht-statische Deklaration von %q+D folgt statischer Deklaration"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "Attribut %<gnu_inline%> vorhanden bei %q+D"
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%Jaber nicht hier"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "Nicht-Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt Thread-lokaler Deklaration"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern-Deklaration von %q+D folgt Deklaration ohne Bindung"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "Deklaration von %q+D ohne Bindung folgt einer extern-Deklaration"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "Redeklaration von %q+D ohne Bindung"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "Redeklaration von %q+D mit anderer Sichtbarkeit (alte Sichtbarkeit beibehalten)"
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "inline-Deklaration von %qD folgt Deklaration mit Attribut noinline"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "Deklaration von %q+D mit Attribut noinline folgt inline-Deklaration "
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%q+D als inline deklariert, nachdem es aufgerufen wurde"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%q+D nach der Definition als inline deklariert"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "Redefinition des Parameters %q+D"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Redundante Redeklaration von %q+D"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine vorhergehende Nicht-Variable"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen Parameter"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine globale Deklaration"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%JVerdeckte Deklaration ist hier"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "Geschachtelte extern-Deklaration von %qD"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "Implizite Deklaration der Funktion %qE"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der eingebauten Funktion %qD"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der Funktion %qD"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal aufgeführt"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hfür jede Funktion in der er auftritt.)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "Marke %qE außerhalb einer Funktion referenziert"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Doppelte Markendeklaration %qE"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%HDoppelte Marke %qD"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%JSprung in Anweisungs-Ausdruck"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%JIn Gültigkeitsbereich von Bezeichner mit variabel modifiziertem Typ springen"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%HTraditionelles C bietet keinen separaten Namespace für Marken an, Bezeichner %qE steht in Konflikt"
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE als falsche Symbolart definiert"
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "Unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "Leere Deklaration mit Speicherklassenangabe redeklariert nicht Symbol"
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "Leere Deklaration mit Typqualifizierer redeklariert nicht Symbol"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "Nutzloser Typname in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "Nutzlose Speicherklassenangabe in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "Nutzloses %<__thread%> in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "Nutzloser Typqualifizierer in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "Leere Deklaration"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO-C90 unterstützt kein %<static%> oder Typkennzeichner in Parameterfelddeklaratoren"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren"
@@ -17920,253 +17900,248 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> außerhalb des Bereichs des Funktionsprototypen nicht erlaubt"
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "static oder Typkennzeichner in abstraktem Deklarator"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D ist üblicherweise eine Funktion"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "Funktion %qD ist wie eine Variable initialisiert"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D ist statisch, aber in Inline-Funktion %qD deklariert, was nicht statisch ist"
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %q+D an"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "Feldgröße fehlt in %q+D"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "Feldgröße von %q+D ist null oder negativ"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "Speichergröße von %q+D ist unbekannt"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "Speichergröße von %q+D ist nicht konstant"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "asm-Symbol für nicht-statische lokale Variable %q+D wird ignoriert"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "Objekt mit volatile-Feld kann nicht in Register geladen werden"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO-C verbietet Vorwärtsdeklaration für Parameter"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Negative Breite in Bitfeld %qs"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Breite Null für Bitfeld %qs"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "Typ des Bitfeldes %qs ist eine Erweiterung des GCC"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "Breite von %qs überschreitet dessen Typen"
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs ist schmaler als die Werte seines Typs"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs variabler Größe"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld variabler Größe"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "die Größe des Feldes %qs kann nicht ausgewertet werden"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "die Größe eines Feldes kann nicht ausgewertet werden"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr "Feld %qs variabler Größe wird verwendet"
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "Feld variabler Größe wird verwendet"
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "variabel modifiziertes %qs im Dateibereich"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "%<int%> ist Standardtyp in Deklaration von %qs"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "doppeltes %<const%>"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "doppeltes %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "doppeltes %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<auto%>"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<register%>"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<auto%>"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<register%>"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
@@ -18174,468 +18149,468 @@ msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Felddeklarator"
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von voids"
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feldelement"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "Feldgröße von %qs hat Nicht-Ganzzahltyp"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO-C verbietet Feld %qs der Größe null"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "Größe des Feldes %qs ist negativ"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Felder als Elemente"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%<[*]%> nicht außerhalb einer Deklaration erlaubt"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "Typkennzeichner an Funktions-Rückgabewert ignoriert"
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "Ein Element einer Struktur oder Union kann nicht variabel modifizierten Typ haben"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "Variable oder Feld %qs als void deklariert"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "Attribute in Parameterfelddeklarator ignoriert"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Parameter %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "Feld %qs als Funktion deklariert"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "Feld %qs hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qs"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%>-Funktion gibt nicht-void-Wert zurück"
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "%<main%> ist nicht als »inline« möglich"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "als %<extern%> redeklarierte Variable war bereits als %<static%> deklariert"
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Variable %q+D als %<inline%> deklariert"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "Objekt mit variabel geändertem Typ darf keine Bindung haben"
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%JParameter %u hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat void-Typen"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%JParameter %u hat void-Typen"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> muss der einzige Parameter sein"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "Parameter %q+D hat nur eine Vorwärtsdeklaration"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> innerhalb Parameterliste deklariert"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonymes %s innerhalb Parameterliste deklariert"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "sein Gültigkeitsbereich umfasst nur diese Definition bzw. Deklaration, was Sie wahrscheinlich nicht wollten"
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Redefinition von %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Redefinition von %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "Deklaration deklariert nichts"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO-C unterstützt keine namenlosen structs/unions"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "doppeltes Element %q+D"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "Union hat keine benannten Elemente"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "Union hat keine Elemente"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct hat keine benannten Elemente"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct hat keine Elemente"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jflexibles Feldelement in Union"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jflexibles Feld-Element nicht am Ende von struct"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jflexibles Feld-Element in ansonsten leerem struct"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feld-Element"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "Redeklaration von %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von %<int%>"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "kein vorheriger Prototyp für %q+D"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "keine vorherige Deklaration für %q+D"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp von %q+D ist nicht %<int%>"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D ist normalerweise eine Nicht-static-Funktion"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%JParameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jtraditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%JParametername ausgelassen"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%JFunktionsdefinition im alten Stil"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%JParametername fehlt in Parameterliste"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D als Nicht-Parameter deklariert"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "mehrere Parameter wurden %q+D genannt"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "Parameter %q+D als void deklariert"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "Typ von %q+D ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "Parameter %q+D hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "Deklaration für nicht vorhandenen Parameter %q+D"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum eingebauten Prototypen"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%HPrototyp-Deklaration"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
@@ -18643,437 +18618,437 @@ msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "Anfangsdeklaration in %<for%>-Schleife außerhalb C99-Modus verwendet"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der »static«-Variablen %q+D in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der %<extern%>-Variablen %q+D in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der Nicht-Variablen %q+D in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "doppeltes %qE"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> ist für GCC zu lang"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long long%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<short%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<char%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<char%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<unsigned%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine komplexen Typen"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Fract%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Accum%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Sat%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine sättigenden Typen"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<char%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<int%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<complex%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long long%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "Dezimales Gleitkomma wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO-C unterstützt kein dezimales Gleitkomma"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE ist kein typedef oder eingebauter Typ"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE ist nicht am Anfang einer Deklaration"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<auto%> verwendet"
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<register%> verwendet"
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<typedef%> verwendet"
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<extern%>"
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<static%>"
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> mit %qE verwendet"
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> ohne %<_Fract%> oder %<_Accum%> verwendet"
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<double complex%> bedeutendes einfaches %<complex%>"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F verwendet, aber nirgendwo definiert"
@@ -19485,37 +19460,37 @@ msgstr "traditionelles C weist Zeichenkettenkonstantenverkettung zurück"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültiger Ausdruckstyp für %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Hungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "%HSchleifenvariable %qE ist vorzeichenlos"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE ist nicht initialisiert"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr "%HSteuerprädikat fehlt"
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "%HSteuerprädikat ungültig"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "%HErhöhungsausdruck fehlt"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "%HErhöhungsausdruck ungültig"
@@ -19560,152 +19535,152 @@ msgstr "-I- doppelt angegeben"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "veraltete Option -I- verwendet, bitte stattdessen -iquote verwenden"
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "Argument %qs für %<-Wnormalized%> nicht erkannt"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "Schalter %qs wird nicht mehr unterstützt"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions wurde in -fexceptions umbenannt (und ist nun voreingestellt)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "Ausgabedatei doppelt angegeben"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline wird nur im Modus GNU99 oder C99 unterstützt"
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "Ausgabedatei »%s« wird geöffnet: %m"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "zu viele Dateinamen angegeben. Für Hilfe »%s --help« eingeben"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Der C-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Der Objective-C-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Der C++-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Der Objective-C++-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geöffnet: %m"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geschlossen: %m"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "beim Schreiben der Ausgabe nach %s: %m"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "um Abhängigkeiten zu erzeugen, müssen Sie entweder -M oder -MM angeben"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only ist mit -Wunused_macros unverträglich"
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only ist mit -traditional unverträglich"
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "zu spät für »#«-Direktive, um Debug-Verzeichnis festzulegen"
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "%HISO-C verbietet eine leere Quelldatei"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "%HISO-C erlaubt kein zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "%Hleere Deklaration"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "%HDatendefinition hat keinen Typ oder Speicherklasse"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
@@ -19713,173 +19688,188 @@ msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr " %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> oder %<__attribute__%> erwartet"
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "%HISO-C verbietet verschachtelte Funktionen"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "Bezeichner erwartet"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "%HKomma am Ende der Aufzählungsliste"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> oder %<}%> erwartet"
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "%HISO-C verbietet Vorwärts-Referenzen auf %<enum%>-Typen"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "Klassenname erwartet"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "%Hzusätzliches Semikolon in »struct« oder »union« angegeben"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "%Hkein Semikolon am Ende von »struct« oder »union«"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> erwartet"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "Spezifizierer-Qualifizierer-Liste erwartet"
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "%HISO-C verbietet Elementdeklarationen ohne Elemente"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> oder %<}%> erwartet"
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> oder %<__attribute__%> erwartet"
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H%<typeof%> auf ein Bitfeld angewandt"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "Bezeichner oder %<(%> erwartet"
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "%HISO-C erfordert ein benanntes Argument vor %<...%>"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "Deklarationsspezifizierer oder %<...%> erwartet"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr "%HWide-Zeichenkettenliteral in %<asm%>"
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "%HISO-C verbietet leere Initialisierungsklammern"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "%Hveraltete Verwendung einer bestimmten Initialisierung mit %<:%>"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "%HISO-C verbietet die Angabe eines zu initialisierenden Elementebereiches"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "%HISO-C90 verbietet die Angabe von zu initialisierenden Unterobjekten"
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "%Hveraltete Verwendung einer bestimmten Initialisierung ohne %<=%>"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> erwartet"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "%HISO-C verbietet Markendeklarationen"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "Deklaration oder Anweisung erwartet"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO-C90 verbietet gemischte Deklarationen und Code"
+#: c-parser.c:3550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
+
#: c-parser.c:3555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%<else%> ohne vorheriges %<if%>"
+
+#: c-parser.c:3571
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "%HMarke am Ende einer Verbundanweisung"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> oder %<...%> erwartet"
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr "%Heine Marke kann nur Teil einer Anweisung sein, und eine Deklaration ist keine Anweisung"
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "Bezeichner oder %<*%> erwartet"
@@ -19888,188 +19878,183 @@ msgstr "Bezeichner oder %<*%> erwartet"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "Anweisung erwartet"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr "%Heine Marke kann nur Teil einer Anweisung sein, und eine Deklaration ist keine Anweisung"
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hgeschweifte Klammern um leeren Körper in %<do%>-Anweisung empfohlen"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%H%E-Qualifizierer für asm ignoriert"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "%HISO-C verbietet das Weglassen des mittleren Terms eines ?:-Ausdruckes"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "%Htraditionelles C weist den unären Plus-Operator zurück"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%H%<[*]%> nicht außerhalb einer Deklaration erlaubt"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H%<sizeof%> auf ein Bitfeld angewandt"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "Ausdruck erwartet"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "%Hgeklammerte Gruppe innerhalb eines Ausdrucks nur in Funktion erlaubt"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "%HISO-C verbietet geklammerte Gruppen innerhalb von Ausdrücken"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%Herstes Argument für %<__builtin_choose_expr%> ist keine Konstante"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr "%Hzusammengesetztes Literal hat variable Größe"
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "%HISO-C90 verbietet zusammengesetzte Literale"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "%Hzusätzliches Semikolon in Methodendefinition angegeben"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%H%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen"
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> oder %<shared%> erwartet"
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> erwartet"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%HWert %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> oder %<||%> erwartet"
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "%HAblauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ungültige Ablaufart"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "Klausel %<#pragma omp%> erwartet"
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%H%qs ist für %qs ungültig"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültiger Operator für %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "für Anweisung erwartet"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%H%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet"
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE nach erster Benutzung als %<threadprivate%> deklariert"
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automatische Variable %qE kann nicht %<threadprivate%> sein"
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
@@ -20234,122 +20219,122 @@ msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pop_macro%> - ignoriert"
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma pop_macro%>"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "Anwendung von #pragma weak %q+D nach erster Benutzung führt zu nicht spezifiziertem Verhalten"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "falsch geformtes #pragma weak, ignoriert"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma weak%>"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "falsch geformtes #pragma redefine_extname, ignoriert"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma redefine_extname%>"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname wegen Konflikt mit vorheriger Umbenennung ignoriert"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname wegen Konflikt mit vorherigem #pragma redefine_extname ignoriert"
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "falsch geformtes #pragma extern_prefix, ignoriert"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-Deklaration wegen Konflikt mit vorheriger Umbenennung ignoriert"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname wegen Konflikt mit __asm__-Deklaration ignoriert"
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() muss default, internal, hidden oder protected angeben"
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility muss von push oder pop gefolgt werden"
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "kein passendes push für %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<(%> hinter %<#pragma GCC visibility push%> fehlt - ignoriert"
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "Falsch geformtes #pragma GCC visibility push"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "[error|warning|ignored] nach %<#pragma GCC diagnostic%> fehlt"
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr " [error|warning|ignored] nach %<#pragma GCC diagnostic%> erwartet"
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "Option hinter %<#pragma GCC diagnostic%> Art fehlt"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "Option hinter %<#pragma GCC diagnostic%> Art unbekannt"
@@ -20359,7 +20344,7 @@ msgstr "Option hinter %<#pragma GCC diagnostic%> Art unbekannt"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typ"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "falsche Benutzung eines void-Ausdruckes"
@@ -20390,92 +20375,92 @@ msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD"
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "Funktionstypen nicht wirklich kompatibel in ISO-C"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "Operanden von dezimalen Gleitkomma- und Vektortypen können nicht gemischt werden"
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "Operanden von dezimalen Gleitkomma- und komplexen Typen können nicht gemischt werden"
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "Operanden von dezimalen und anderen Gleitkommatypen können nicht gemischt werden"
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "Typen nicht ganz kompatibel"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "Funktionsrückgabetypen nicht kompatibel wegen %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT hat kein Element namens %qE"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "Anfrage nach Element %qE in etwas, was keine Struktur oder Variante ist"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "Dereferenzierung eines Zeigers auf unvollständigen Typen"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "ungültiger Argumenttyp von %qs (haben %qT)"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indizierter Wert ist Zeiger auf Funktion"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO-C verbietet, ein %<register%>-Feld zu indizieren"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Feld zu indizieren"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%H%qD ist statisch, wird jedoch in Inline-Funktion %qD verwendet, was nicht statisch ist"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion"
@@ -20483,795 +20468,795 @@ msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "Typ des formalen Parameters %d ist unvollständig"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt komplex aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt komplex aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %<float%> statt %<double%> aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %qT statt %qT aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE mit anderer Breite aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenlos aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu unspezifiziertem Verhalten"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "Zeiger des Typs %<void *%> in Subtraktion verwendet"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "Zeiger auf eine Funktion in Subtraktion verwendet"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<~%> für komplexe Konjugation"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "Argument falschen Typs für abs"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO-C unterstützt kein %<++%> und %<--%> für komplexe Typen"
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "Argument falschen Typs für Inkrementierung"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "Argument falschen Typs für Dekrementierung"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "Erhöhung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschütztes Element %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschützte Variable %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschützte Stelle %E als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "die Adresse des Bit-Feldes %qD kann nicht ermittelt werden"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der globalen Variablen %qD angefordert"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "Vorzeichenloser und -behafteter Typ in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck zwischen %<void *%> und Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Funktionstyp an"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung von Nicht-Skalar auf selben Typen"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung auf union-Typ"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "Typkonvertierung fügt neue Typqualifizierer zu Funktionstyp hinzu"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Typkonvertierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "Typkonvertierung erfordert Ausrichtung des Zieltyps"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "Typumwandlung von Funktionsaufruf des Typs %qT in unpassenden Typen %qT"
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Funktionszeigern in Objektzeigertyp"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp"
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "return streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Argumentkonvertierung in union-Typ"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument %d von %qE könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Linke-Initialisierung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Übergabe des Arguments %d von %qE zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Zuweisung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Initialisierung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet return zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Zuweisung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Initialisierung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in return unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "Zuweisung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "return von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "return erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "return erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "inkompatible Typen in Zuweisung"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "inkompatible Typen in return"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "unbekanntes Feld %qE in Initialisierung angegeben"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Sprung in Anweisungs-Ausdruck"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "in Gültigkeitsbereich des Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen springen"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO-C verbietet %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> ohne Wert in nicht-void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO-C verbietet %<return%> mit Ausdruck, in void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-Marke in Anweisungs-Ausdruck enthält keine einschließende switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%>-Marke in Anweisungs-Ausdruck enthält keine einschließende switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-Marke in Gültigkeitsbereich eines Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen, der keine einschließende switch-Anweisung enthält"
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%>-Marke in Gültigkeitsbereich eines Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen, der keine einschließende switch-Anweisung enthält"
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hes wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%HAnweisung ohne Effekt"
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von %<void *%> mit Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "Die Adresse von %qD wird nie NULL sein"
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehaftet und vorzeichenlos"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "Feld, das nicht in Zeiger umgewandelt werden kann, anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines struct-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines union-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE muss für %<copyin%> %<threadprivate%> sein"
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf"
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs"
@@ -21281,12 +21266,12 @@ msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs"
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "Lokale Variablen werden nicht geschützt: Puffer variabler Größe"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "Funktion wird nicht geschützt: Kein Puffer mit mindestens %d Bytes"
@@ -21341,7 +21326,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Falsche Kantenzahl %i->%i %i"
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Nachfolgekante des Basis-Blocks %d ist beschädigt"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "falscher Betrag der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"
@@ -21551,252 +21536,252 @@ msgstr "Zu viele Schleifenausgänge aufgezeichnet"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d Ausgänge für Schleife %d (mit %d Ausgängen) aufgezeichnet"
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "Kennzeichen BB_RTL ist für Block %d nicht gesetzt"
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "Basisblockzeiger des Befehls %d ist %d, sollte %d sein"
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "Befehl %d im Kopf des Basisblockes %d hat Nicht-NULL als Basisblock"
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "Befehl %d am Ende des Basisblocks %d hat Nicht-NULL als Basisblock"
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passt nicht zu cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "Fall-Through-Kante überschreitet Abschnittsgrenze (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "fehlender Vermerk von REG_EH_REGION am Ende vom bb %i"
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i"
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Fallthru-Kante nach unbedingtem Sprung %i"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "falsche Summe der Zweig-Kanten nach bedingtem Sprung %i"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Ruf-Kanten für Nicht-Aufruf-Befehl im bb %i"
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "abnormale Kanten ohne Zweck in bb %i"
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "Befehl %d innerhalb des Basis-Blockes %d, aber block_for_insn ist NULL"
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "Befehl %d innerhalb des Basis-Blockes %d, aber block_for_insn ist %i"
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK fehlt für Block %d"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in der Mitte des Basis-Blocks %d"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "im Basis-Block %d:"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "Befehl %d außerhalb eines Basis-Blockes hat Nicht-NULL als Basisblockfeld"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "Ende-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden"
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "Befehl %d ist in mehreren Basisblöcken (%d und %d)"
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "Kopf-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden"
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "fehlende Sperre nach Block %i"
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Blöcke für »fallthru« %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Falsches »fallthru« %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "Basis-Blöcke sind nicht fortlaufend"
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "Anzahl der bb-Vermerke in Befehlskette (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D nach Referenzierung in Assemblierung umbenannt"
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Ausführungszähler ist negativ"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "Rufer-Kantenzähler ist negativ"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist negativ"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß"
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to-Zeiger ist falsch"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "mehrere Inline-Aufrufer"
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "inlined_to-Zeiger für Nicht-Inline-Aufrufer gesetzt"
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "inlined_to-Zeiger gesetzt, aber keine Vorgänger gefunden"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "Iilined_to-Zeiger verweist auf sich selbst"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "Knoten in cgraph_hash nicht gefunden"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "Gemeinsam genutztes call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "Fehlende Aufrufgraph-Kante für call stmt:"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph gescheitert"
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J Attribut %<externally_visible%> wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "Zurückfordern der nicht genötigten Funktion gescheitert"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr "Knoten ohne freigegebenen Speicher gefunden"
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "unbekannter Aufbereitungszustand »%s«"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s mit Signal %d [%s]%s beendet"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s gab Ende-Status %d zurück"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "»ldd« kann nicht gefunden werden"
@@ -21951,27 +21936,27 @@ msgstr "unbekannter Status für Herrscher über %d"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "Herrscher über %d sollte %d sein, nicht %d"
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s nicht implementiert"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ungültige gemeinsame rtl-Benutzung in Befehl gefunden"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "Gemeinsames rtx"
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "internes Konsistenzproblem"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn verwendet, wo emit_jump_insn erforderlich:\n"
@@ -22031,16 +22016,16 @@ msgstr "Feld passt nicht zum Regionsbaum"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree gescheitert"
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributfehler deklariert: %s"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributwarnung deklariert: %s"
@@ -22054,7 +22039,7 @@ msgstr "ungültiges Argument %qs für -fdebug-prefix-map"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "große Festkommakonstante implizit auf Festkommatypen abgeschnitten"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
@@ -22064,77 +22049,77 @@ msgstr "%H%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Division negiert wird"
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "Vergleich ist immer %d"
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "»oder« nicht passender Ungleichheits-Tests ist immer 1"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "»und« sich gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstante in Vergleich verringert wird"
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstanten um einen Vergleich kombiniert werden"
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%JGesamtgröße der lokalen Objekte zu hoch"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "Größe der Variablen %q+D ist zu hoch"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "Variable %q+D könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "Argument %q+D könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "unbenutzter Parameter %q+D"
@@ -22159,12 +22144,12 @@ msgstr "fehlendes Argument für »%s«-Option"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "belangloses Argument für »%s«-Option"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "Warnung: -pipe ignoriert, da -save-temps angegeben"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "Warnung: »-x %s« hinter letzter Eingabedatei hat keine Wirkung"
@@ -22172,62 +22157,62 @@ msgstr "Warnung: »-x %s« hinter letzter Eingabedatei hat keine Wirkung"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "Spezifikationsfehler: »%%*« wurde nicht durch Mustererkennung initialisiert"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Warnung: Verwendung des veralteten Operators %%[ in Spezifikation"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "Spezifikationsfehler: nicht erkannte Option »%c«"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "nicht erkannte Option »-%s«"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-Compiler ist auf diesem System nicht installiert"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: Eingabedateien des Binders unbenutzt, da keine Bindung geschieht"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "Sprache %s nicht erkannt"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Kanten/Basis-Blöcke"
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Register"
@@ -22280,52 +22265,52 @@ msgstr "in PCH-Datei kann nicht positioniert werden: %m"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben"
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr "in umgebender Parallele wurde %qs nicht angegeben"
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr "%Humgebende Parallele"
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte »private« sein"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht in Reduktion sein"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "%s Variable %qs ist im äußeren Kontext »private«"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "Gimplifikation gescheitert"
@@ -22335,7 +22320,7 @@ msgstr "Gimplifikation gescheitert"
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s kann nicht hier in »asm« verwendet werden"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"
@@ -22345,158 +22330,163 @@ msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: unbekannter Parameter: %s"
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr "arbeitsteilende Region darf nicht in arbeitsteilender, kritischer, geordneter oder Master-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr "Master-Region darf nicht innerhalb arbeitsteilender Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr "geordnete Region darf nicht innerhalb kritischer Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "geordnete Region muss innerhalb einer Schleifenregion mit geordneter Klausel eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "kritische Region darf nicht innerhalb einer kritischen Region mit gleichem Namen geschachtelt werden"
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Eintritt in strukturierten OpenMP-Block"
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "Argument %qs für %<-femit-struct-debug-detailed%> nicht erkannt"
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr "Argument %qs für %<-femit-struct-debug-detailed%> unbekannt"
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> muss zumindest so viel wie %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%> erlauben"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "Kommandozeilenoption \"%s\" ist gültig für %s, aber nicht für %s"
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "Kommandozeilenoption %qs wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "fehlendes Argument für »%s«"
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "Argument von »%s« sollte eine nicht-negative Ganzzahl sein"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption »%s«"
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized wird nicht ohne -O unterstützt"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert nicht mit Ausnahmen"
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition unterstützt keine Abwicklungs-Informationen"
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "nicht erkanntes include_flags 0x%x an print_specific_help weitergegeben"
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Strukturausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "unbekannter Sichtbarkeitswert \"%s\""
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "unbekannter Registername: \"%s\""
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "unbekanntes tls-Modell »%s«"
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: »--param«-Argumente sollten von der Form NAME=VALUE sein"
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ungültiger Wert für --param: %qs"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "Zielsystem unterstützt keine Testausgaben"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "Testformat »%s« steht in Konflikt mit vorheriger Auswahl"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "Testausgabestufe »%s« nicht erkannt"
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "Testausgabestufe »%s« ist zu groß"
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: Keine Option -%s"
@@ -22572,9 +22562,9 @@ msgstr "Ausgabeoperand %d muss %<&%>-Bedingung verwenden"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "»%s« kann nicht als ein %s-Register verwendet werden"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "unbekannter Registername: %s"
@@ -22614,22 +22604,22 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches oldest_regno (%u)"
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Nicht leeres Register in Kette (%s %u %i)"
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "Ganzzahlkonstantenoperand kann in %<asm%> nicht neu geladen werden"
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "unmögliche Registerbedingung in %<asm%>"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%>-Bedingung ohne Registerklasse verwendet"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistente Operandenbedingungen in einem %<asm%>"
@@ -22854,49 +22844,49 @@ msgstr "Größe von %q+D ist %d Bytes"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "Größe von %q+D überschreitet %wd Bytes"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %q+D"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für %q+D"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "struct wird aufgefüllt, um %q+D auszurichten"
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "struct wird bis zur Ausrichtungsgrenze aufgefüllt"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %qs"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für %qs"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "gepacktes Attribut führt zu ineffizienter Ausrichtung"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "Ausrichtung der Feldelemente ist größer als Elementgröße"
@@ -22981,643 +22971,653 @@ msgstr "GCC unterstützt nur %d Eingabedateiänderungen"
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "GCC-Debuggingoption nicht erkannt: %c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches wird für das aktuelle Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "dieses Ziel unterstützt nicht %qs"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "Befehlsplanung wird von dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "Zielsystem unterstützt nicht das Testformat \"%s\""
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nutzlos ohne Debug-Info"
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nicht von diesem Debug-Format unterstützt"
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections ausgeschaltet; das macht Profiling unmöglich"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt (ggf. die »-march«-Schalter versuchen)"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird nicht mit -Os unterstützt"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections kann für verschiedene Ziele die Fehlersuche beeinträchtigen"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:2012
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+#: toplev.c:2021
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit einen Rahmenzeiger für Korrektheit"
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei %s: %m"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %m"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hwird niemals ausgeführt"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA-Name in Frei-Liste, jedoch immer noch referenziert"
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR mit immer falscher Bedingung"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "GIMPLE-Register mit BIT_FIELD_REF verändert"
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "Invariante wird bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "Konstante wird bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "Seiteneffekte werden bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "Adresse genommen, aber ADDRESSABLE-Bit nicht gesetzt"
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "Nicht-Ganzzahltyp in Bedingung verwendet"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ungültiger bedingter Operand"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "ungültiger Referenzprefix"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ungültiger Operand für Plus/Minus, Typ ist ein Zeiger"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "ungültiger Operand für Zeiger-Plus, erster Operand ist kein Zeiger"
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "ungültiger Operand für Zeiger-Plus, zweiter Operand ist keine Ganzzahl mit Größentyp"
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ungültiger Operand in unärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "Typ passt nicht in unärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "ungültige Operanden in binärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "Typ passt nicht in binärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ungültiger Ausdruck für Min-L-Wert"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ungültiger Operand in indirekter Referenz"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "Typ passt nicht in indirekter Referenz"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ungültige Operanden in Feldreferenz"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "Typ passt nicht in Feldreferenz"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "Typ passt nicht in Feldbereichsreferenz"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "Typ passt nicht in Referenz auf realen/imaginären Anteil "
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "Typ passt nicht in Komponentenreferenz"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "ungültiger Operand in Umwandlung"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "ungültiger Operand bei Umwandlung von int in float"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ungültige Typen in Umwandlung zu Gleitkomma"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "ungültiger Operand bei Umwandlung von float zu int"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ungültige Typen in Umwandlung in Ganzzahl"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "ungültige Operanden in komplexem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "Typ passt nicht in komplexem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr "Konstruktor für Nicht-Vektor-Typen nicht erlaubt"
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "ungültige Operanden in in Schiebeausdruck"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "Typ passt nicht in Schiebeausdruck"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ungültige (Zeiger-) Operanden für Plus/Minus"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "ungültige Operanden in Pointeradditionsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "Typ passt nicht in Pointeradditionsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "ungültige Operanden in bedingtem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "Typ passt nicht in Adressausdruck"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "ungültige Operanden in Wahrheitsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "Typ passt nicht in binärem Wahrheitsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "ungültiger Operand in unärem Nicht"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "Typ passt nicht in Nicht-Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "ungültige Operanden in Vergleichsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "Typ passt nicht in Vergleichsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "nicht-triviale Umwandlung bei Zuweisung"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "ist keine gültige GIMPLE-Anweisung"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr "Typfehler in Rückgabeausdruck"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple gescheitert"
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "Anweisung für throw markiert, tut es jedoch nicht"
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "Anweisung für throw inmitten eines Blockes markiert"
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "unerwarteter Nicht-Tupel"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr "Totes STMT in EH-Tabelle"
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) wird im falschen Basisblock gesetzt"
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "Fehlende PHI-Definition"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI def ist kein GIMPLE-Wert"
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "falscher gemeinsame Verwendung von Baumknoten"
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) wird im falschen Basisblock gesetzt"
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts gescheitert"
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK hat zugehörige IL"
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK hat zugehörige IL"
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "Fallthru zum Austritt von bb %d"
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "nichtlokale Marke "
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "Marke "
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "Kontrollfluss inmitten des Basis-Blockes %d"
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Fallthru-Kante hinter einer Kontrollanweisung in bb %d"
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr "Wahr/Falsch-Kante hinter einer Nicht-COND_EXPR in bb %d"
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr "COND_EXPR mit Code in Zweigen am Ende von bb %d"
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "Falsche ausgehende Kantenmarken am Ende des bb %d"
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "Explizites Goto am Ende von bb %d"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "Return-Kante zeigt nicht auf Ausgang in bb %d"
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr "Standard-Fall nicht am Ende des case-Vektors gefunden"
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "Case-Marken nicht sortiert: "
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr "Kein Standard-Fall am Ende des Case-Vektors gefunden"
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "Zusätzliche ausgehende Kante %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "Fehlende Kante %i->%i"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%>-Funktion kehrt zurück"
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "%HKontrollfluss erreicht Ende einer Nicht-void-Funktion"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%JFunktion könnte möglicher Kandidat für Attribut %<noreturn%> sein"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "unbekannte Option %q.*s in %<-fdump-%s%> wird ignoriert"
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "EH-Kante %i->%i fehlt"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "EH-Kante %i->%i: EH-Kennzeichen fehlt"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "EH-Kante %i->%i hat doppelte Regionen"
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "BB %i kann werfen, hat aber EH-Kanten"
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetzte Region"
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "unnötige EH-Kante %i->%i"
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)"
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet"
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet"
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet"
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält"
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie __builtin_return oder __builtin_apply_args verwendet"
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält"
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« empfängt"
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie Variablen variabler Größe verwendet"
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie Variablen variabler Größe verwendet"
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da dies mit -fno-inline unterdrückt wird"
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da sie mit inline in Konflikt stehende Attribute hat"
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "»inline« beim Aufruf von %q+F gescheitert: %s"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "von hier aufgerufen"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "Schmutzfängerprüfung noch nicht für ARRAY_RANGE_REF implementiert"
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "Schmutzfänger kann nicht %qs in Stub-Funktion verfolgen"
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "Schmutzfänger kann nicht externes %qs unbekannter Größe verfolgen"
@@ -23637,33 +23637,33 @@ msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist %u Bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist größer als %wd Bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA-Beschädigung"
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " Hängende Anweisungen auf PRED-Kante nicht ausgeführt (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " Hängende Anweisungen auf SUCC-Kante nicht ausgeführt (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " Hängende Anweisungen auf ENTRY-Kante nicht ausgeführt (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " Hängende Anweisungen auf EXIT-Kante nicht ausgeführt (%d, %d)\n"
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "nicht implementierte Funktionalität"
@@ -23853,154 +23853,159 @@ msgstr "in Anweisung"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa gescheitert"
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J%qD wurde hier deklariert"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "%HFeldindex ist außerhalb der Feldgrenzen"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "%HFeldindex ist oberhalb der Feldgrenzen"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "%HFeldindex ist unterhalb der Feldgrenzen"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bedingung zu Konstante vereinfacht wird"
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf bei Vereinfachung der Bedingung nicht auftritt"
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "auf Klassentyp angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D bereits mit Attribut »dllimport« deklariert: »dllimport« ignoriert"
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D ohne Attribut »dllimport« redeklariert, nachdem es mit dll-Bindung referenziert wurde"
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%qD ohne Attribut »dllimport« redeklariert: vorheriges »dllimport« ignoriert"
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "Attribut %qs wird ignoriert"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "»inline«-Funktion %q+D ist als »dllimport« deklariert: Attribut ignoriert"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Funktionsdefinition von %q+D ist als »dllimport« markiert"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Variablendefinition von %q+D ist als dllimport markiert"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "für Symbol %q+D wird wegen des Attributes %qs externe Bindung benötigt"
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs impliziert Standardsichtbarkeit, aber %qD wurde bereits mit anderer Sichtbarkeit deklariert"
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "Felder von Funktionen sind sinnlos"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: %s, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: nichts von %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs nicht erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: omp_clause %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Baum mit enthaltener Struktur %qs erwartet, haben %qs in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von tree_vec mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von phi_node mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von omp_clause %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
@@ -24252,17 +24257,17 @@ msgstr "Unter-Framework-Include %s steht mit Framework-Include in Konflikt"
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Unbekannter Wert %qs von -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-Kompatibilitätsattribut trifft nur zu, wenn ein »kext« kompiliert wird"
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-Kompatibilitätsattribut trifft nur für C++-Klassen zu"
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "interne und geschützte Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
@@ -24358,7 +24363,7 @@ msgstr "Profilerunterstützung für VxWorks"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "Profilerunterstützung für WindISS"
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtls-size"
@@ -24433,18 +24438,18 @@ msgstr "L%d Cache-Wartezeit unbekannt für %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "Falscher Wert %qs für -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "Falscher eingebauter fcode"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "Argument des Attributes %qs ist keine Zeichenkettenkonstante"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "Argument des Attributes %qs ist nicht \"ilink1\" oder \"ilink2\""
@@ -24454,7 +24459,7 @@ msgstr "Argument des Attributes %qs ist nicht \"ilink1\" oder \"ilink2\""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "Schalter -mcpu=%s steht in Konflikt mit dem Schalter -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter %s"
@@ -24594,14 +24599,13 @@ msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen"
@@ -24623,7 +24627,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "Wähler muss »immediate« sein"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "Maske muss »immediate« sein"
@@ -24648,222 +24652,187 @@ msgstr "initialisierte Variable %q+D ist als »dllimport« markiert"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "statische Variable %q+D ist als »dllimport« markiert"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "Wechsel großer Rahmenzeiger (%d) mit -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Nur initialisierte Variablen können im Programmspeicherbereich platziert werden"
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Interrupt-Handler zu sein"
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Signal-Handler zu sein"
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "Keine Trampoline unterstützt"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s ist nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s ist nicht gültig"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s hat ungültige Silizium-Revision"
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "bf561 ist noch unvollständig."
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= ohne -mid-shared-library angegeben"
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Es können nicht mehrere Stapelprüfungsmethoden gleichzeitig verwendet werden."
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "ID-gemeinsam genutzte Bibliotheken und FD-PIC-Modus können nicht zusammen verwendet werden."
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-msep-data und -mid-shared-library können nicht zusammen angegeben werden"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "mehrere Funktionstypattribute angegeben"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "Attribut »%s« gilt nur für Funktionen"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "Die Attribute longcall und shortcall können nicht gleichzeitig für die gleiche Funktion verwendet werden"
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "Attribut »%s« bezieht sich nur auf Variablen"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "Attribut »%s« kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "»(« hinter »#pragma %s« fehlt - ignoriert"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "in »#pragma %s« fehlt Funktionsname - ignoriert"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "falsch geformtes »#pragma %s« - ignoriert"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "fehlender Abschnittsname in »#pragma %s« - ignoriert"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "»)« für »#pragma %s« fehlt - ignoriert"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "Ausschuss am Ende von »#pragma %s«"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ISR %s benötigt %d Wörter lokaler Variablen, höchstens 32767"
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "MULT-Fall in cris_op_str"
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "ungültige Verwendung des Modifizierers »:«"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "interner Fehler: falsches Register: %d"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "interner Fehler: Seiteneffekt-Befehl wirkt sich auf Haupteffekt aus"
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "Unbekannter Wert für cc_attr"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "interner Fehler: cris_side_effect_mode_ok mit falschen Operanden"
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d ist nicht verwendbar, nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "unbekannte CRIS-Versionsangabe in -march= oder -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "unbekannte CRIS-CPU-Versionsangabe in -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC und -fpic werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "diese spezielle Option -g ist mit -maout und -melinux ungültig"
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Unbekannte Quelle"
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Unbekanntes Ziel"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "Stapelrahmen zu groß: %d Bytes"
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop in movsi got gescheitert"
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-Operand wird ausgegeben, aber PIC-Register ist nicht vorbereitet"
@@ -24917,7 +24886,7 @@ msgstr "CRIS-Port-Behauptung gescheitert: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "kein FUNCTION_PROFILER for CRIS"
@@ -24932,62 +24901,62 @@ msgstr "Profilerunterstützung für CRX"
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Trampolinunterstützung für CRX"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "Akkumulator ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "Akkumulatorzahl außerhalb der Grenzen"
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "unpassender Akkumulator für %qs"
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ungültiges IACC-Argument"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs erwartet ein konstantes Argument"
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "Konstantes Argument außerhalb des Wertebereiches für %qs"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "Medienfunktionen sind ohne -mmedia nicht verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "diese Medienfunktion ist nur auf dem fr500 verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "diese Medienfunktion ist nur auf dem fr400 und fr550 verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr405 und fr450 verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr500 und fr550 verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr450 verfügbar"
@@ -25012,311 +24981,316 @@ msgstr "PCH-Datei kann nicht erweitert werden: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht gesetzt werden: %m"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mstringop-strategy="
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr "-mtune=x86-64 ist veraltet. Stattdessen entsprechend -mtune=k8 oder -mtune=generic verwenden."
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "generische CPU kann nur für Schalter -mtune= verwendet werden"
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -march="
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "Codemodell %s unterstützt keinen PIC-Modus"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -masm="
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "Codemodell %qs wird im %s-Bit-Modus nicht unterstützt"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-Bit-Modus nicht einkompiliert"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "Die ausgewählte CPU unterstützt nicht den x86-64 Befehlssatz"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mregparm wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ist nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops ist veraltet, Ersatz: -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d ist nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps ist veraltet, Ersatz: -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions ist veraltet, Ersatz: -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d ist nicht zwischen 0 und 5"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d ist negativ"
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d ist kein gültiger Präzisionswert (32, 64 oder 80)"
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "-mrtd wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm ohne aktiviertes SSE verwendet"
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird 387-Arithmetik verwendet"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird SSE-Arithmetik verwendet"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi="
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und regparm sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "Attribut %qs benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "Argument für Attribut %qs ist größer als %d"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr "%s Funktionen auf %d Registerparameter beschränkt"
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und cdecl sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und cdecl sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und fastcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Aufruf von %qD mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Aufruf von %qT mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE-Registerrückgabe mit SSE ausgeschaltet"
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE-Registerargument mit SSE ausgeschaltet"
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87-Registerrückgabe mit ausgeschaltetem x87"
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-Vektorargument ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "-mstackrealign für geschachtelte Funktionen ignoriert"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "%s für geschachtelte Funktionen nicht unterstützt"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften"
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 5-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Argument 2 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Argument 5 muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "Verschiebung muss direkt angegeben werden"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "Indexmaske muss ein Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "Längenmaske muss ein Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fPIC und -fpic werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -25382,57 +25356,57 @@ msgstr "Adressbereich von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%JAdressbereichsattribut kann nicht für Funktionen angegeben werden"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "Wert von -mfixed-range muss die Form REG1-REG2 haben"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s ist ein leerer Bereich"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "Falscher Wert %<%s%> für Schalter -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "Falscher Wert %<%s%> für Schalter -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "noch nicht implementiert: Wartezeit-optimierte eingebettete Quadratwurzel"
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "Versionsattribut ist keine Zeichenkette"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) oder end_offset (%ld) ist kleiner als Null"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "Argument %qd ist keine Konstante"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, Null-Zeiger"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Unbekanntes Zeichen '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND Null-Zeiger"
@@ -25457,22 +25431,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs nimmt eine Zahl [0..16]"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ungültiger Wert »%d« für Ziel-Memregs"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "Attribut »%s« wird für Ziel R8C nicht unterstützt"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "Attribut »%s« kann nur auf Funktionen angewandt werden"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "Argument des Attributs »%s« ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "Argument des Attributs »%s« sollte zwischen 18 und 255 sein"
@@ -25522,7 +25496,7 @@ msgstr "mehrere Interruptattribute sind nicht erlaubt"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread ist nur auf Fido verfügbar"
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
@@ -25537,114 +25511,114 @@ msgstr "%qs kann nicht gleichzeitig die Attribute %<mips16%> und %<nomips16%> ha
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qs mit in Konflikt stehenden Attributen %qs redeklariert"
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "MIPS16-TLS"
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "inkonsistente Aufrufe von %qs können nicht behandelt werden"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "eingebaute Funktion %qs nicht für MIPS16 unterstützt"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr "MIPS16-PIC"
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "Hardware-Fließkommacode für MIPS16 für ABIs außer o32 und o64"
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "CPU-Namen müssen klein geschrieben sein"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> steht in Konflikt mit den anderen Architekturoptionen, die einen %s-Prozessor angeben"
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%> ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-Prozessor verwendet"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "%<-mgp32%> mit einem 64-Bit-ABI verwendet"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-ABI verwendet"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "nicht unterstützte Kombination: %s"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn das Ziel die Befehle mfhc1 und mthc1 unterstützt"
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn o32-ABI verwendet wird"
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine Befehle mit Sprungwahrscheinlichkeit"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> erfordert %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "Kleindatenzugriffe für %qs nicht möglich"
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%> erfordert %<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs muss mit %qs verwendet werden"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine paarweisen Einzel-Befehle"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "Profiling für mips16-Funktionen"
@@ -25674,28 +25648,28 @@ msgstr "function_profiler-Unterstützung für MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX-intern: Letzte benannte Vararg würde nicht in ein Register passen"
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX-intern: Falsches Register: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX-intern: Fall %qc fehlt in mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "Stapelrahmen ist kein Vielfaches von 8 Bytes: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "Stapelrahmen ist kein Vielfaches eines Octabytes: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX-intern: %s ist kein schiebbares int"
@@ -25705,27 +25679,27 @@ msgstr "MMIX-intern: %s ist kein schiebbares int"
msgid "info pointer NULL"
msgstr "Info-Zeiger NULL"
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-Codeerzeugung wird im portierbaren Laufzeitmodell nicht unterstützt"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-Codeerzeugung ist mit schnellen indirekten Aufrufen unverträglich"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g wird nur bei der Verwendung von GAS auf diesem Prozessor unterstützt"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "Option -g ausgeschaltet"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet"
@@ -25794,250 +25768,251 @@ msgstr "Zahl muss 0 oder 1 sein"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic hebt -fpic oder -fPIC auf"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 erfordert PowerPC64-Architektur voraus, eingeschaltet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "unbekanntes Argument %qs für -mtraceback; %<full%>, %<partial%> oder %<none%> erwartet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "unbekannte Option für -m%s= angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "nicht für ABI konfiguriert: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "darwin64-ABI wird verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Altes darwin-ABI wird verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "IBM long doubles mit erweiterter Genauigkeit werden verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "IEEE long doubles mit erweiterter Genauigkeit werden verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Unbekannter Schalter -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "unbekannte Option -malign-XXXXX angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "ungelöste Überladung des eingebauten Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für dss muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "Stapelrahmen zu groß"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung dezimaler Gleitkommatypen in AltiVec-Typen ist ungültig"
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 und die Architektur POWER sind unverträglich"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 setzt eingeschaltete PowerPC64-Architektur voraus"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "soft-float und long-double-128 sind unverträglich"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 benötigt: 64-Bit-Berechnung mit 32-Bit-Adressierung noch nicht unterstützt"
@@ -26079,7 +26054,7 @@ msgstr "-m64 benötigt eine PowerPC64-CPU"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET nicht unterstützt"
@@ -26202,22 +26177,22 @@ msgstr "Stackgröße darf nicht größer als 64k sein"
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard bringt -mstack-size mit sich"
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur"
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist "
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "Rahmengröße von %qs ist "
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung"
@@ -26227,44 +26202,44 @@ msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC und -G sind unverträglich"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs wird für dieses Teilziel nicht unterstützt"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Unterbrechungsfunktionen"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "Attribut interrupt_handler ist mit -m5-compact unverträglich"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "Attributargument %qs ist keine Zeichenkettenkonstante"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "Attributargument %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 muss als aufrufzerstörtes Register verfügbar sein"
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Ein zweites aufrufzerstörtes Mehrzweckregister wird benötigt"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Aufrufzerstörtes Zielregister erforderlich"
@@ -26294,7 +26269,7 @@ msgstr "Fehler in Redeklaration von %q+D: »dllimport«-iertem Symbol fehlt exte
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s nach Referenzierung mit dllimport-Bindung"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert"
@@ -26337,17 +26312,17 @@ msgstr "-fschedule-insns wird wegen Ausnahmebehandlungsfehler ignoriert"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax wird nur für RTP PIC unterstützt"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 ist mit -m64 nicht erlaubt"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= wird auf 32-Bit-Systemen nicht unterstützt"
@@ -26367,67 +26342,57 @@ msgstr "Zu viele Argumente für überladene Funktion %s"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "Parameterliste passt zu keiner gültigen Signatur für %s()"
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "Unbekannte Architektur »%s«"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "Attribut »%s« wird ignoriert"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]. ("
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "%d niederwertigste Bits von %s werden ignoriert."
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "Konstanter Halbwort-Lade-Operand außerhalb des Wertebereiches"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "Konstanter arithmetischer Operand außerhalb des Wertebereiches"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "Lokale Variablenspeicheranforderungen überschreiten Kapazität"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler-Unterstützung"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "va_start in Unterbrechungsfunktion kann nicht verwendet werden"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch-Anweisung der Größe %lu Einträge zu groß"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "Attribut %<__BELOW100__%> bezieht sich nur auf Variablen"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "Attribut __BELOW100__ nicht mit Speicherklasse »auto« erlaubt"
@@ -26552,345 +26517,345 @@ msgstr "nur simulierte PREPARE-Konstruktion: %d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Zu viel Stapelspeicher vorzubereiten: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "Boolsche Register für die Gleitkommaoption benötigt"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s wird mit CONST16-Befehlen nicht unterstützt"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC wird benötigt, wird aber nicht mit CONST16-Befehlen unterstützt"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "Falscher eingebauter Code"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können in einem .bss-Abschnitt platziert werden"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "fehlendes Argument für »-%s«"
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> falsch buchstabiert als %<-gant%>"
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <Umformung>"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <nahe Übereinstimmung>"
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%D(%A)%> ist nicht eindeutig"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion %E kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden; Beispiele: .* oder ->*"
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "keine Übereinstimmung für Aufruf von %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf von %<(%T) (%A)%> ist nicht eindeutig"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s für ternären %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s für %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s für %qs in %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Auslassen des mittleren Terms eines »?:«-Ausdruckes"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "zweiter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der dritte Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "dritter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der zweite Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "Operanden für ?: haben verschiedene Typen: %qT und %qT"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "Aufzählungsfehler in bedingtem Ausdruck: %qT vs. %qT"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "Aufzählungs- und Nicht-Aufzählungstyp in bedingtem Ausdruck"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixoperator versucht"
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr "keine passende Freigabefunktion für »%D«"
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "kein geeignetes %<operator %s%> für %qT"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D ist privat"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D ist geschützt"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D ist unzugänglich"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "in diesem Zusammenhang"
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Übergabe von NULL an Nicht-Zeiger-Argument %P von %qD"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "Konvertierung in Nicht-Zeiger-Typ %qT von NULL"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%<false%> wird für Argument %P von %qD in Zeigertyp umgewandelt"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von %qT in %qT"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " Argument %P von %qD wird initialisiert"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "das Bitfeld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "das gepackte Feld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs %q#T können nicht über %<...%> übergeben werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs %q#T können nicht über %<...%> empfangen werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "das Standardargument für den Parameter %d von %qD wurde noch nicht gelesen"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "rekursive Auswertung des Standardarguments für %q#D"
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "Die Übergabe von %qT als %<this%>-Argument von %q#D streicht Qualifizierer"
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT ist keine erreichbare Basis von %qT"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "class$-Feld konnte nicht im Java-Schnittstellentyp %qT gefunden werden"
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%s(%A)%> ist mehrdeutig"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "Übergabe von %qT wählt %qT statt %qT"
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " in Aufruf von %qD"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "Wahl von %qD statt %qD"
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " für Umwandlung von %qT in %qT"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " denn die Umwandlungsfolge für das Argument ist besser"
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ besagt, dass diese mehrdeutig sind, auch wenn die schlechteste Umwandlung für das erste besser ist als die schlechteste Umwandlung für das zweite:"
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "%qE konnte nicht nach %qT konvertiert werden"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT von temporärem Wert des Typs %qT"
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"
@@ -26900,343 +26865,343 @@ msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "Es kann nicht von Basis %qT in abgeleiteten Typ %qT über virtuelle Basis %qT gewandelt werden"
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java-Klasse %qT kann keinen Destruktor haben"
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java-Klasse %qT kann keinen impliziten nicht-trivialen Destruktor haben"
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "Wiederholte using-Deklaration %q+D"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "Using-Deklaration %q+D in Konflikt mit vorheriger using-Deklaration"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D kann nicht überladen werden"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "mit %q+#D"
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "Zugriffsangaben für Methode %q+D stehen in Konflikt, ignoriert"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "Zugriffsangaben für Feld %qE stehen in Konflikt, ignoriert"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D ungültig in %q#T"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " wegen lokaler Methode %q+#D mit gleichem Namen"
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " wegen lokalem Element %q+#D mit gleichem Namen"
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "Basisklasse %q#T hat einen nicht-virtuellen Destruktor"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "alle Elementfunktionen in Klasse %qT sind privat"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T definiert nur einen privaten Destruktor und hat keine »friends«"
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T definiert nur private Konstruktoren und hat keine »friends«"
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD wurde nicht eindeutig und endgültig in %qT überschrieben"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D war versteckt"
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " von %q+D"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme struct kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privates Element %q+#D in anonymer Union"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privates Element %q+#D in anonymer struct"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "geschütztes Element %q+#D in anonymer Union"
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "geschütztes Element %q+#D in anonymer struct"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "Bit-Feld %q+#D mit Nicht-Ganzzahl-Typ"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "Breite des Bitfeldes %q+D ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "negative Breite in Bitfeld %q+D"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "Breite Null für Bitfeld %q+D"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "Breite von %q+D übersteigt seinen Typen"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D ist zu klein um alle Werte von %q#T aufzunehmen"
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor nicht erlaubt in Union"
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "Element %q+#D mit Destruktor nicht erlaubt in Union"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "Element %q+#D mit Copy-Zuweisungsoperator ist nicht erlaubt in Union"
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "in Union %qT werden mehrere Felder initialisiert"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D kann nicht static sein, da es ein Union-Element ist"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D darf keinen Referenztyp %qT haben, da es ein Element einer Union ist"
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "Feld %q+D deklarierte ungültigerweise einen Funktionstypen"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "Feld %q+D deklarierte ungültigerweise einen Methodentypen"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "nicht-statische Referenz %q+#D in Klasse ohne Konstruktor"
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "»gepackt«-Attribut für ungepacktes nicht-POD-Feld %q+#D wird ignoriert"
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "nicht-statisches const-Element %q+#D in Klasse ohne einen Konstruktor"
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "Feld %q+#D mit gleichem Namen wie Klasse"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T hat Zeigertypen als Elemente"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " aber überschreibt nicht %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " oder %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " aber überschreibt nicht %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "Versatz der leeren Basis %qT könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "Klasse %qT wird in zukünftigen GCC-Versionen als annähernd leer betrachtet werden"
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "Initialisierung für nicht-virtuelle Methode %q+D angegeben"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "nicht-statische Referenz %q+#D in Klasse ohne Konstruktor"
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "nicht-statisches const-Element %q+#D in Klasse ohne einen Konstruktor"
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Versatz der virtuellen Basis %qT ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuelle Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qT zugewiesene Größe könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "der Versatz von %qD könnte ABI-unverträglich sein und sich in einer zukünftigen GCC-Version ändern"
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Versatz von %q+D ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basisklassen an andere Orte verschieben können"
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "die Anordnung der von der leeren Klasse %qT abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "Redefinition von %q#T"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T hat virtuelle Funktionen und erreichbaren nicht-virtuellen Destruktor"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "Lesen der struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "Sprachen-Zeichenkette %<\"%E\"%> nicht erkannt"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "überladene Funktion %qD konnte nicht durch Umwandlung in Typ %qT aufgelöst werden"
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "bei der Umwandlung der Funktion %qD in den Typ %q#T gab es keine Übereinstimmungen"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "Umwandung der überladenen Funktion %qD in den Typ %q#T ist mehrdeutig"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "Zeiger auf Element %qD wird angenommen"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit %<»&%E%> erzeugt werden)"
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "zu wenig Typinformationen"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT"
@@ -27246,12 +27211,12 @@ msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "Deklaration von %q#D"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "verändert die Bedeutung von %qD von %q+#D"
@@ -27286,7 +27251,7 @@ msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT löscht Qualifizierer"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT dereferenziert nicht den Zeiger"
@@ -27296,190 +27261,190 @@ msgstr "Umwandlung von %qT in %qT dereferenziert nicht den Zeiger"
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "Typ %qT kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "Umwandlung von %q#T nach %q#T"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T verwendet, wo %qT erwartet wurde"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T verwendet, wo ein Gleitkommawert erwartet wurde"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "Umwandlung von %qT in nicht-skalaren Typen %qT angefordert"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "Pseudo-Destruktor wird nicht aufgerufen"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "auf Objekt unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "auf Objekt des Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "auf Objekt %qE des unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s hat keinen Effekt"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "berechneter Wert ist unbenutzt"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "mehrdeutige Standard-Typumwandlung von %qT"
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " in Frage kommende Umwandlungen beziehen %qD und %qD ein"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD wurde %<extern%> deklariert und später %<static%>"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+D"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "Deklaration von %qF wirft andere Ausnahmen"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "von vorheriger Deklaration %q+F"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "Funktion %q+D als inline redeklariert"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+D mit Attribut noinline"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "Funktion %q+D mit Attribut noinline redeklariert"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+D war inline"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "überschatten der %s Funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "Bibliotheksfunktion %q#D als Nicht-Funktion %q#D redeklariert"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "steht mit eingebauter Deklaration %q#D in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "neue Deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "macht eingebaute Deklaration %q#D mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D als andere Symbolart redeklariert"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+#D"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "Deklaration des Templates %q#D"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "steht mit vorheriger Deklaration %q+#D in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "macht alte Deklaration %q+#D mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "Deklaration der C-Funktion %q#D steht in Konflikt mit"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "vorherige Deklaration %q+#D hier"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "in Konflikt stehende Deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration als %q#D"
@@ -27491,63 +27456,63 @@ msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration als %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "Deklaration von namespace %qD steht in Konflikt mit"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "vorherige Deklaration von namespace %q+D hier"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D wurde vorher hier definiert"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "Prototyp für %q+#D"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jfolgt Nicht-Prototyp-Definition hier"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+#D mit %qL-Bindung"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "steht mit neuer Deklaration mit %qL-Bindung in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Standardargument für Parameter %d von %q#D angegeben"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "nach vorheriger Spezifikation in %q+#D"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "%q#D wurde verwendet, bevor es »inline« deklariert wurde"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%Jvorherige Nicht-inline-Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "redundante Redeklaration von %qD im selben Gültigkeitsbereich"
@@ -27560,313 +27525,319 @@ msgstr "redundante Redeklaration von %qD im selben Gültigkeitsbereich"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explizite Spezialisierung von %qD nach erster Benutzung"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jin Konflikt mit vorheriger Deklaration (hier) steht"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "Sprung zur Marke %qD"
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "Sprung zur case-Marke"
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr "%H von hier"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " beendet OpenMP-strukturierten Block"
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " überschneidet Initialisierung von %q+#D"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " tritt in Gültigkeitsbereich des nicht-POD %q+#D ein"
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " tritt in try-Block ein"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " tritt in catch-Block ein"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " tritt in OpenMP-strukturierten Block ein"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "Sprung zur Marke %q+D"
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " von hier"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr "%J tritt in catch-Block ein"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " überspringt Initialisierung von %q+#D"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "Marke wurde wchar_t genannt"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "doppelte Marke %qD"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD ist kein Typ"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T ist keine Klasse"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "kein Klassentemplate namens %q#T in %q#T"
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Klassentemplate ist"
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Typ ist"
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D hier deklariert"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jeine anonyme struct kann keine Funktionselemente haben"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jeine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs %qT"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs kann nur für Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "eine Speicherklasse kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "Qualifizierer können nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> wurde in dieser Deklaration ignoriert"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "Attribut in Deklaration von %q+#T ignoriert"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "Attribut für %q+#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen"
-#: cp/decl.c:3909
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+#: cp/decl.c:3925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "auf Klassentyp angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert"
-#: cp/decl.c:3987
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr "auf Klassentyp angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert"
+
+#: cp/decl.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "Funktion %q#D ist wie eine Variable initialisiert"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "Definition von %q#D ist als »dllimport« markiert"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D ist kein statisches Element von %q#T"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, %<%T::%D%> als %<%T::%D%> zu definieren"
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "Template-Header in Elementdefinition einer explizit spezialisierten Klasse nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "doppelte Initialisierung von %qD"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "Deklaration von %q#D außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %q#D hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "Elemente des Feldes %q#D haben unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "Aggregat %q#D hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung einer Initialisierungsliste zur Initialisierung der Referenz %qD"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT kann nicht von %qT initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qD an"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "Feldgröße fehlt in %qD"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "Feld %qD der Größe null"
@@ -27874,240 +27845,250 @@ msgstr "Feld %qD der Größe null"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "Speichergröße von %qD ist unbekannt"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "Speichergröße von %qD ist nicht konstant"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "Entschuldigung: Semantik der statischen Daten %q+#D der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J dies kann durch das Löschen des Initialisierers umgangen werden"
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "nicht initialisiertes const %qD"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Ungültiger Typ %qT als Initialisierung für einen Vektor des Typs %qT"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "Initialisierung für %qT muss geklammert sein"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für Typ %qT"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "zu viele Initialisierer für %qT"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "Objekt %qD variabler Größe kann nicht initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalares Objekt %qD erfordert ein Element in Initialisierung"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "geschweifte Klammern um Initialisierung für Nicht-Aggregat-Typ %qT"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD muss mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Feld %qD mit geklammerter Zeichenkettenkonstante %qE initialisiert"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "Struktur %qD mit nicht initialisierten const-Elementen"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "Struktur %qD mit nicht initialisierten Referenzelementen"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "vorherige Typdeklaration von %q#D wird überschattet"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD kann nicht Thread-lokal sein, weil es Nicht-POD-Typen %qT hat"
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD ist Thread-lokal und kann damit nicht dynamisch initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD kann bei der Deklaration nicht von nicht konstantem Ausdruck initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates"
+
+#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Destruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Konstruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD als %<virtuelles%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD als %<inline%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in %s-Deklaration"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D als »friend« deklariert"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D mit einer Ausnahmespezifikation deklariert"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "Deklaration von %qD ist nicht in einem Namensbereich um %qT"
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID %qD in Deklaration des ursprünglichen Templates"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "nicht lokale Funktion %q#D verwendet anonymen Typen"
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D verweist nicht auf den unqualifizierten Typen, also wird es nicht zum Binden verwendet"
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "nicht lokale Funktion %q#D verwendet lokalen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "statische Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> muss %<int%> zurückgeben"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "Definition des implizit deklarierten %qD"
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
@@ -28116,546 +28097,551 @@ msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "nicht lokale Variable %q#D verwendet anonymen Typen"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "nicht-lokale Variable %q#D« verwendet lokalen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante %qD vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Feldgröße von %qD hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist negativ"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "Größe des Feldes ist negativ"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD der Größe null"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD variabler Länge"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld variabler Länge"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "Feld %qD variabler Länge wird verwendet"
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "Überlauf in Feldgröße"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "Deklaration von %qD als %s"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "Erzeugen von %s"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Deklaration von %qD als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "Rückgabetyp für %<operator %T%> angegeben"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "Variable oder Feld %qE als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "Typ %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet"
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Funktion"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Element"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort %qD wird verwendet"
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "Funktionsdefinition deklariert keine Parameter"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "in Konflikt stehende Spezifikationen für Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von %qs ohne Typ"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> oder %<unsigned%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> und %<unsigned%> für %qs gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> mit »char« für %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> und %<short%> für %qs gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für %qs"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von %<operator %T%> nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "Qualifizierer %qV an Funktionstyp %qT werden ignoriert"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> ist kein gültiger Deklarator"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "»virtual« außerhalb einer Klassendeklaration"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "Speicherklasse %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration höchster Ebene von %qs gibt %<auto%> an"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "Destruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht initialisiert werden"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "Zeiger auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "Zeiger auf Element %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden, da letzteres weder Typedef noch Templatetyp-Argument ist"
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "Template-ID %qD als Deklarator verwendet"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs"
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> innerhalb von %<%T%> kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "Element %<%T::%s%> kann nicht in %qT deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "Nicht-Parameter %qs kann kein Parameterpack sein"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren können %<explicit%> sein"
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Funktion %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statisches %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Konstante %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen %qD mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um statische Elementfunktionen zu deklarieren"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um free-Funktionen zu deklarieren"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "Versuch, die Klasse %qT zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakter Deklarator %qT als Deklaration verwendet"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "%<::%> kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD kann nicht zur Methode gemacht werden -- nicht in einer Klasse"
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "Funktion %qD als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "Feld %qD hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " in Instanziierung des Templates %qT"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
@@ -28672,103 +28658,108 @@ msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »frien
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des Elementes %qD"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "%qD wird statisch gemacht"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<auto%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<register%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<__thread%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<inline%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "Standardargument für %q#D hat Typ %qT"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "Standardargument für Parameter des Typs %qT hat Typ %qT"
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "Parameter %q+D hat unvollständigen Typen"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "Parameter %qD deklariert ungültigerweise Methodentyp"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "Parameterpacks müssen am Ende der Parameterliste stehen"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "mehrere Parameter wurden %qE genannt"
@@ -28788,138 +28779,138 @@ msgstr "mehrere Parameter wurden %qE genannt"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war %<%T (const %T&)%> gemeint"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD darf nicht als »static« deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "Präfix-%qD sollte %qT zurückgeben"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "Suffix-%qD sollte %qT zurückgeben"
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD muss %<void%> nehmen"
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "benutzerdefiniertes %qD wertet immer beide Argumente aus"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD sollte Wert zurückgeben"
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "Templatetyp-Parameter %qT wird nach %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-Name %qD wird nach %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT als %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T hat eine vorherige Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT als enum verwendet"
@@ -28931,73 +28922,73 @@ msgstr "%qT als enum verwendet"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "Verwendung des enum %q#D ohne vorherige Deklaration"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "abgeleitete Union %qT ist ungültig"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java-Klasse %qT kann nicht mehrere Basen haben"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java-Klasse %qT kann keine virtuellen Basen haben"
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "Basistyp %qT ist kein struct- oder Klassentyp"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiver Typ %qT nicht definiert"
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "doppelter Basistyp %qT ungültig"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "mehrfache Definition von %q#T"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jvorherige Definition hier"
@@ -29006,47 +28997,52 @@ msgstr "%Jvorherige Definition hier"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für %qT darstellen"
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qD ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> sollte eine Referenz auf %<*this%> zurück geben"
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "Parameter %qD leer definiert"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statische Elementfunktion %q#D mit Typqualifizierern deklariert"
@@ -29086,7 +29082,7 @@ msgstr "Eine Funktion kann nicht gelöscht werden. Nur Zeiger auf Objekte sind g
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "Löschen von %qT ist nicht definiert"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Templatedeklaration von %q#D"
@@ -29171,22 +29167,22 @@ msgstr "%qD ist bereits in der Klasse %qT definiert"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisches Element %qD kann kein Bitfeld sein"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonymes struct nicht innerhalb eines benannten Typs"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonymes Aggregat im Gültigkeitsbereich eines Namespace muss statisch sein"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonyme Union ohne Element"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> muss Typ %qT zurück geben"
@@ -29195,52 +29191,52 @@ msgstr "%<operator new%> muss Typ %qT zurück geben"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "der erste Parameter von %<operator_new%> kann nicht das Standardargument haben"
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> nimmt Typ %<size_t%> (%qT) als ersten Parameter"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> muss Typ %qT zurück geben"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> nimmt Typ %qT als ersten Parameter"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT hat ein Feld %qD, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als der Typ seines Feldes %qD deklariert"
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT hat Basis %qT, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als seine Basis %qT deklariert"
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline-Funktion %q+D verwendet, aber nirgendwo definiert"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von %q+#D"
@@ -29248,7 +29244,7 @@ msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von %q+#D"
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO-C++ beinhaltet keine variadischen Templates"
@@ -29280,7 +29276,7 @@ msgstr "Mischen von »catch« in C++ und Java in einzelner Übersetzungseinheit"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "wirft NULL, was ganzzahlig, aber kein Zeigertyp ist"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD sollte niemals überladen werden"
@@ -29379,232 +29375,247 @@ msgstr "%qT ist bereits ein »friend« von %qT"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "Element %qD als »friend« deklariert, bevor Typ %qT definiert wurde"
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "Using-Deklaration %q+D in Konflikt mit vorheriger using-Deklaration"
+
+#: cp/friend.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "»friend«-Deklaration %q#D deklariert eine Nicht-Template-Funktion"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(wenn das nicht beabsichtigt war, sollte sicher gestellt werden, dass das Funktions-Template bereits deklariert wurde, und <> hier hinter Funktionsnamen eingefügt wurde) "
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "%JStandardinitialisierung von %q#D, das Referenztyp hat"
+
+#: cp/init.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD sollte in Elementinitialisierungsliste initialisiert werden"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%JStandardinitialisierung von %q#D, das Referenztyp hat"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%Jnicht initialisiertes Referenzelement %qD"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%Jnicht initialisiertes Element %qD mit %<const%>-Typ %qT"
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D wird initialisiert nach"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "Basis %qT wird initialisiert nach"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " Basis %qT"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J während es hier initialisiert wurde"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%Jmehrere Initialisierungen für %qD angegeben"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jmehrere Initialisierungen für Basis %qT angegeben"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%JInitialisierungen für mehrere Elemente von %qT"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%JBasisklasse %q#T sollte explizit im Kopierkonstruktor initialisiert werden"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "Klasse %qT hat keinen Feldnamen %qD"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D« ist ein statisches Datenelement; es kann nur bei seiner Definition initialisiert werden"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D ist kein Nicht-static-Datenelement von %qT"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das keine Basisklassen hat"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das Mehrfachvererbung verwendet"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD ist sowohl eine direkte Basis als auch eine indirekte virtuelle Basis"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "Typ %qT ist keine direkte oder virtuelle Basis von %qT"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "Typ %qT ist keine direkte Basis von %qT"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "schlechte Feldinitialisierung"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "%qT ist kein Aggregattyp"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "unvollständiger Typ %qT hat kein Element %qD"
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ungültiger Zeiger auf Bitfeld %qD"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion %qD"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %qD"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ungültiger Typ %<void%> für %<new%>"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "nicht initialisierte Konstante in %<new%> von %q#T"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor mit %qs ist nicht definiert"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr "Java-Klasse %qT kann nicht mehrere Basen haben"
+
+#: cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "Kein passendes %qD in Klasse %qT gefunden"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist mehrdeutig"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung eines Feldes mit »new«"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "Größe des Feldes bei »new« muss Ganzzahltyp haben"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "»new« kann nicht auf Referenztyp angewendet werden"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor, wobei %<jclass%> nicht definiert ist"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "%<class$%> in %qT kann nicht gefunden werden"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "Initialisierung endet vorzeitig"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "mehrdimensionales Feld kann nicht initialisiert werden"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "mögliches Problem bei Aufruf des »delete«-Operators erkannt"
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische Operator »delete« wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "unbekannte Feldgröße in »delete«"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
@@ -29669,22 +29680,22 @@ msgstr "(mit %<-fpermissive%> wird G++ den Code akzeptieren, aber die Verwendung
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "defektes typeof, stattdessen decltype verwenden"
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "call_expr kann wegen eines Fehlers im C++-ABI nicht verarbeitet werden"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "Null-Operanden-Umwandlungen können wegen eines Fehlers im C++-ABI nicht verarbeitet werden"
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator %<?:%> kann nicht verarbeitet werden"
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "der verarbeitete Name von %qD« wird sich in einer zukünftigen Version des GCC ändern"
@@ -29694,27 +29705,27 @@ msgstr "der verarbeitete Name von %qD« wird sich in einer zukünftigen Version
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "allgemeiner Thunk-Code für Methode %q#D mit %<...%> scheitert"
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches konstantes Element %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches Referenzelement %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hkünstlich erzeugte Methode %qD zuerst hier erfordert "
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-Anordnung für Klasse %qT könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen durch implizite virtuelle Destruktoren ändern"
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "Redeklaration von %<wchar_t%> als %qT"
@@ -29725,243 +29736,243 @@ msgstr "Redeklaration von %<wchar_t%> als %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "ungültige Redeklaration von %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "als %qD"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "Typen passen nicht zu vorheriger externer Deklaration von %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "vorherige externe Deklaration von %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "externe Deklaration von %q#D passt nicht"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "globale Deklaration von %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "Deklaration von %q#D überdeckt einen Parameter"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt ein Element von 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt eine globale Deklaration"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "Suche nach %qD hat sich geändert"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " passt nach ISO-Standardregeln zu diesem %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " passt nach den alten Regeln zu diesem %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "Namenssuche von %qD hat sich für neue ISO-Regeln zum »for«-Gültigkeitsbereich geändert"
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " veraltete Bindung bei %q+D kann nicht verwendet werden, weil es einen Destruktor hat"
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " bei %q+D wird veraltete Bindung verwendet"
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D verdeckt Konstruktor für %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D steht mit vorheriger %<using%>-Deklaration %q#D in Konflikt"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "vorherige Deklaration %q+#D einer Nicht-Funktion"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "steht mit Funktionsdeklaration %q#D in Konflikt"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT ist kein Namensbereich"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "eine %<using%>-Deklaration kann keine Template-ID angeben. Stattdessen %<using %D%> versuchen"
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "namespace %qD in %<using%>-Deklaration nicht erlaubt"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD nicht deklariert"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich bereits deklariert"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "»using«-Deklaration für Nicht-Element im Gültigkeitsbereich der Klasse"
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Destruktor"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor in %qT"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "kein Element passt zu %<%T::%D%> in %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "Deklaration von %qD nicht in einem Namensbereich um %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "explizite Qualifizierung in Deklaration von %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD sollte innerhalb von %qD deklariert werden"
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "Attribut %qD erfordert ein einzelnes NTBS-Argument"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "Attribut %qD ist bedeutungslos, da die Elemente des anonymen Namensraums lokale Symbole erhalten"
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Anweisung %qD wird ignoriert"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "Namensbereich-Alias %qD ist hier nicht erlaubt, %qD angenommen"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "starkes »using« ist nur im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches sinnvoll"
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "aktueller Namensbereich %qD schließt nicht stark verwendeten Namensbereich %qD ein"
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D ist keine Funktion,"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " Konflikt mit %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "Argumentabhängiges Nachschlagen findet %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX Eintritt in pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX pop_everything () wird verlassen\n"
@@ -29971,368 +29982,373 @@ msgstr "XXX pop_everything () wird verlassen\n"
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr "Bezeichner %<%s%> wird in C++0x ein Schlüsselwort"
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes %qE in Nicht-Klassentyp %qT"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2151
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+#: cp/parser.c:2155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C++ unterstützt nicht %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "doppeltes %qs"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(vielleicht fehlt ein Semikolon hinter der Definition von %qT)"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT ist kein Template"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE ist kein Template"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ungültige Template-ID"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens %qE ohne eine Argumentliste"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ungültige Benutzung des Destruktors %qD als Typ"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ungültige Kombination mehrerer Typ-Spezifizierer"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE bezeichnet keinen Typ"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(vielleicht war %<typename %T::%E%> beabsichtigt)"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE in Namensbereich %qE bezeichnet keinen Typ"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE in Klasse %qT bezeichnet keinen Typen"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO-C++ verbietet Gruppen in geschweiften Klammern innerhalb von Ausdrücken"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind weder außerhalb von Funktionen noch in Template-Argumenten erlaubt"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "lokale Variable %qD darf in diesem Kontext nicht auftauchen"
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "Bereich %qT vor %<~%> ist kein Klassenname"
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "Deklaration von %<~%T%> als Element von %qT"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-Name %qD als Destruktor-Deklarator verwendet"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO-C++ verbietet zusammengesetzte Literale"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE hat keinen Klassentyp"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "Feldgrenze hinter geklammerter type-id ist verboten"
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "Klammern um die Type-ID sollten entfernt werden"
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%HOperator %<>>%> wird in C++0x als zwei spitze schließende Klammern behandelt"
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "Klammern um %<>>%>-Ausdruck empfohlen"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-Marke %qE nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> ohne vorheriges %<if%>"
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr "vor %<;%> wird ein Leerzeichen empfohlen oder explizite geschweifte Klammern um leeren Körper in Anweisung %<%s%>"
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "zusätzliches %<;%>"
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> nicht am Anfang eines Blocks"
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten"
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> außerhalb einer Klasse verwendet"
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "nur Konstruktoren nehmen Basisinitialisierungen"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "Initialisierung für Element %<%D%> kann nicht aufgelöst werden"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anachronistische Basisklasseninitialisierung im alten Stil"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "Schlüsselwort %<export%> nicht implementiert, und wird ignoriert"
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "Template-Parameterpacks können keine Standardargumente haben"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> kann keine Templateargumentliste einleiten"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> ist eine andere Schreibweise für %<[%>. Leerraum zwischen %<<%> und %<::%> einfügen"
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr "(G++ wird den Code mit »-fpermissive« akzeptieren)"
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "Syntaxfehler in Templateargumentliste"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "%<%T::template %D%> verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen"
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben"
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "%<typename%> außerhalb des Templates verwendet"
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "Deklaration %qD deklariert nichts"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "Attribute an instanziiertem Typen ignoriert"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "Attribute an Templateinstanziierung ignoriert"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "Attribute an Spezifizierer ausführlichen Typs ignoriert, der keine Vorwärtsdeklaration ist"
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-Definition ist hier nicht erlaubt"
@@ -30340,142 +30356,157 @@ msgstr "%<namespace%>-Definition ist hier nicht erlaubt"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "asm-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "Initialisierung für Funktion bereitgestellt"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ungültige Benutzung des Konstruktors als Template"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifiziertem Namen zu benennen"
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD ist ein Namensbereich"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "Datei endet in Standardargument"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "veraltete Verwendung des Standardarguments für Parameter einer Nicht-Funktion"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in Namensraum %qD, der nicht %qD einschließt"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in %qD, das nicht %qD einschließt"
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung ignoriert"
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "vorherige Definition von %q+#T"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr "%Hzusätzliches %<;%>"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "ein Klassenschlüssel muss bei Deklaration als »friend« verwendet werden"
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht außerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
@@ -30484,13 +30515,13 @@ msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
@@ -30498,234 +30529,234 @@ msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ungültige Deklaration eines Elementtemplates in lokaler Klasse"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "Template mit C-Bindung"
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "Templatedeklaration von %qs"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "explizite Template-Spezialisierung kann keine Speicherklasse haben"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein"
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD in Spezifizierung der Bindung"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> vor %qD"
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (zur Erklärung) ist nur innerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> muss als Argument einen Typen angeben"
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname"
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs ist für %qs ungültig"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert für C++"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "Datenelement %qD kann kein Elementtemplate sein"
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ungültige Elementtemplatedeklaration %qD"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explizite Spezialisierung in Gültigkeitsbereich des Nicht-Namensbereiches %qD"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "einschließende Klassentemplates werden nicht explizit spezialisiert"
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "Spezialisierung von %qD in anderem Namensbereich"
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " aus Definition von %q+#D"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "explizite Instantiierung von %qD in Namensbereich %qD (das nicht Namensbereich %qD einschließt)"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "Name der Klasse verdeckt Template-Templateparameter %qD"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "%q#T wird in anderem Namensbereich spezialisiert"
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "Spezialisierung %qT hinter Instanziierung %qT"
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "explizite Spezialisierung des Nicht-Templates %qT"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qD nach Instanziierung"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "Template-ID %qD für %q+D passt zu keiner Templatedeklaration"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "mehrdeutige Templatespezialisierung %qD für %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Template-ID %qD in Deklaration des ersten Templates"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "Templateparameterliste in expliziter Instanziierung verwendet"
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "Definition für explizite Instanziierung angegeben"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "der expliziten Spezialisierung von %D muss %<template <>%> vorausgehen"
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "Teilspezialisierung %qD des Funktionstemplates ist nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "Standardargument in expliziter Spezialisierung angegeben"
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD in %qD nicht deklariert"
@@ -30738,92 +30769,102 @@ msgstr "%qD in %qD nicht deklariert"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "Spezialisierung der implizit deklarierten speziellen Elementfunktion"
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %qD in %qT deklariert"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "Auflösung der Basisinitialisierung %<%T%> enthält keine Parameterpacks"
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "Auflösungsmuster %<%T%> enthält keine Argumentpacks"
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "Auflösungsmuster %<%E%> enthält keine Argumentpacks"
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr "Parameterpacks nicht mit »...« aufgelöst:"
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonym>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "Deklaration von %q+#D"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " überdeckt Templateparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "nicht in partieller Spezialisierung verwendete Templateparameter:"
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "Teilspezialisierung %qT spezialisiert keine Templateargumente"
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qE für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qT für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "Templateargument %qE betrifft Templateparameter"
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter(n) ab"
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "kein Standard-Argument für %qD"
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "Parameterpack %qE muss am Ende der Templateparameterliste sein"
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "Parameterpack %qT muss am Ende der Templateparameterliste sein"
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "Templateklasse ohne Namen"
@@ -30831,7 +30872,7 @@ msgstr "Templateklasse ohne Namen"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert"
@@ -30841,77 +30882,72 @@ msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ungültige Templatedeklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr "Parameterpack %qE muss am Ende der Templateparameterliste sein"
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr "Parameterpack %qT muss am Ende der Templateparameterliste sein"
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "Template-Definition eines Nicht-Templates %q#D"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d Ebenen von Template-Parametern für %q#D erwartet, %d erhalten"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#D erhalten"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#T erhalten"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " aber %d benötigt"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "Template-Argumente für %qD passen nicht zum ursprünglichen Template %qD"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "template<> für eine explizite Spezialisierung verwenden"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT ist kein Template-Typ"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben"
-#: cp/pt.c:4155
-#, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "%d Template-Parameter statt %d verwendet"
+#: cp/pt.c:4140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "vorherige Deklaration %q+#D hier"
+
+#: cp/pt.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "Template-Parameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "hier als %q#D redeklariert"
@@ -30920,182 +30956,182 @@ msgstr "hier als %q#D redeklariert"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Redefinition des Standardarguments für %q#D"
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J ursprüngliche Definition trat hier auf"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da die Funktion %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da Zeichenkettensymbole in diesem Zusammenhang nicht verwendet werden können"
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein nicht konstanter Ausdruck ist"
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD ist kein gültiges Templateargument, weil %qD eine Variable und nicht die Adresse einer Variable ist"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qE keine Variable ist"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument des Typs %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da es in CV-Qualifikation in Konflikt steht"
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "stattdessen %qE verwenden"
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es vom Typ %qT ist"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, %<typename %E%> verwenden"
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für %qD"
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " Konstante des Typs %qT erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " Klassentemplate erwartet, %qE erhalten"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " einen Typ erwartet, %qE erhalten"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " einen Typ erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " Klassentemplate erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " ein Template des Typs %qD erwartet, %qD erhalten"
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "Templateargument %qE konnte nicht in %qT umgewandelt werden"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d%s sein)"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "für %q+D bereitgestellt"
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "%<%E%> kann nicht in Argumentliste fester Länge aufgelöst werden"
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "%<%T%> kann nicht in Argumentliste fester Länge aufgelöst werden"
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "Nicht-Template-Typ %qT als Template verwendet"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "Für Template-Deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD"
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%T%>"
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%E%>"
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
@@ -31113,242 +31149,242 @@ msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "Variable %qD hat Funktionstyp"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ungültiger Parametertyp %qT"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "in Deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "Funktion gibt ein Feld zurück"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "Funktion gibt eine Funktion"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "Feld negativer Größe (%qE) wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt"
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "Zeiger auf Element mit Typ »void« wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist"
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist"
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Klassentyp ist"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "Verwendung von %qs in Template"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ"
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "%<typename %E%> sagen, wenn ein Typ gemeint ist"
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "falsche Benutzung eines Packauflösungs-Ausdruckes"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen"
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Eine Typumwandlung, die weder zu ganzzahligen noch Aufzählungstypen führt, kann nicht in einem Konstantenausdruck auftreten"
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "Templateargument für %qD verwendet lokalen Typ %qT"
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ"
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " Versuch, %qD zu instanziieren"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "Typ %qT für explizite Instanziierung %qD passt nicht zum deklarierten Typ %qT"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#D"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %<extern%> bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle"
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter"
@@ -31368,32 +31404,32 @@ msgstr "rätselhafte Repository-Information in %s"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "Repository-Informationsdatei %qs kann nicht erzeugt werden"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "typeid kann nicht mit -fno-rtti verwendet werden"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "vor Verwendung von typeid muss #include <typeinfo> angegeben werden"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "für Typ %qT kann keine Typinformation erzeugt werden, weil dies Typen variabler Größe umfasst"
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast von %q#D nach %q#T kann nie erfolgreich sein"
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> ist nicht mit -fno-rtti erlaubt"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "dynamic_cast %qE (des Typs %q#T) in Typ %q#T (%s) kann nicht vorgenommen werden"
@@ -31455,551 +31491,551 @@ msgstr "%q+#D kann nicht deklariert werden"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " denn %q+#D ist in Basisklasse deklariert"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern um leeren Körper in %<do%>-Anweisung zu setzen"
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "Typ des asm-Operanden %qE konnte nicht ermittelt werden"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__-Deklarationen sind nur im Funktionsgültigkeitsbereich erlaubt"
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "ungültige Verwendung des Elementes %q+D in statischer Elementfunktion"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %q+D"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "von dieser Stelle"
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "Objekt fehlt in Referenz auf %q+D"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "Argumente für Destruktor sind nicht erlaubt"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> auf höchster Ebene"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ungültiger angegebener Gültigkeitsbereich in Pseudodestruktor-Name"
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE ist nicht vom Typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "zusammengesetztes Literal vom Nicht-Objekt-Typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "Templatetypparameter müssen das Schlüsselwort %<class%> oder %<typename%> verwenden"
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ungültige Verwendung des Typs %qT als Standardwert für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "Definition von %q#T in Templateparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "Basisklasse %qT hat CV-Kennzeichner"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet"
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD ist kein Element von %qT"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD ist kein Element von %qD"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "Verwendung einer %<auto%>-Variable aus enthaltender Funktion"
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D hier deklariert"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "Templateparameter %qD vom Typ %qT ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat"
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Verwendung des Namensbereiches %qD als Ausdruck"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Verwendung des Klassentemplates %qT als Ausdruck"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "Typ von %qE ist unbekannt"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Destruktor %<~%T%> angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Elementfunktion %qD angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "Plan-Teilgrößenausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE hat Referenztyp für %qs"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE ist nicht Datei-, Namens- oder Blockbereichsvariable"
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "statische Behauptung gescheitert: %E"
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "Nicht-konstante Bedingung für statische Behauptung"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%qE verweist auf eine Menge überladener Funktionen"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "Argument für decltype muss ein Ausdruck sein"
#: cp/semantics.c:4145
#, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "Argument für decltype muss ein Ausdruck sein"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%qE verweist auf eine Menge überladener Funktionen"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "unvollständiger Typ %qT nicht erlaubt"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV-Qualifizierer können nicht auf %qT angewendet werden"
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Java-Klassendefinitionen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Klassendefinitionen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE ist veraltet; g++-vtables sind jetzt standardmäßig COM-verträglich"
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "angefordertes init_priority ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "nur Attribut %qE kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "angefordertes init_priority ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "angefordertes init_priority ist für interne Verwendung reserviert"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "kanonische Typen unterscheiden sich für identische Typen %T und %T"
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "gleicher kanonischer Typknoten für die unterschiedlichen Typen %T und %T"
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf ein Bitfeld"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<sizeof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ungültige Anwendung von %<__alignof%> auf ein Bitfeld"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<__alignof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "falsche Benutzung einer nicht-statischen Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in %qT"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD in %qE, das vom Nicht-Klassentyp %qT ist"
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements %qE"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD des NULL-Objektes"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(vielleicht wurde das Makro %<offsetof%> falsch verwendet)"
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "der zerstörte Typ ist %qT, aber der Destruktor verweist auf %qT"
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD ist kein Template"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> ist kein Element von %qT"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT ist keine Basis von %qT"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD hat kein Element namens %qE"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD ist keine Elementtemplatefunktion"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT ist kein Zeiger auf Objekt"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ungültiges Typargument"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "Index fehlt in Feldreferenz"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Indizierung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "Indizierung eines als %<register%> deklarierten Feldes"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "bei Verwendung von %qE fehlt Objekt"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von %<::main%> vom Programm aus"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "%<.*%> oder %<->*%> muss verwendet werden, um Zeiger auf Element in %<%E (...)%> aufzurufen"
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE kann nicht als Funktion verwendet werden"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "an dieser Stelle in der Datei"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P von %qD hat unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "zu wenige Argumente für Funktion"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "Umwandlung in Typ %qT von überladener Funktion wird angenommen"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "linker Rotationszähler ist negativ"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "linker Rotationszähler >= Breite des Typs"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "rechter Rotationszähler >= Breite des Typs"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu undefiniertem Verhalten"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ungültige Operanden der Typen %qT und %qT für binäres %qO"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "Vergleich zwischen den Typen %q#T und %q#T"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
@@ -32008,154 +32044,154 @@ msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausd
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL in Arithmetik verwendet"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs %<void *%> in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf eine Funktion in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf Methode in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ungültige Verwendung von %qE um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " eine qualifizierte ID ist erforderlich"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "Klammern um %qE können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt"
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet erhöhen einer Aufzählung"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet verringern einer Aufzählung"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht erhöht werden"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Erhöhen eines Zeigers vom Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Verringern eines Zeigers vom Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ungültige Verwendung eines Boole'schen Ausdruck als Operand für %<operator--%>"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer Umwandlung in einen Nicht-L-Wert-Ausdruck"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "Zeiger auf Referenzelement %qD kann nicht erzeugt werden"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "Adresse von %<this%> kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist"
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges static_cast vom Typ %qT in den Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "Umwandlung von %qT nach %qT"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Typumwandlung eines R-Wert-Ausdrucks des Typs %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "Typumwandlung von %qT nach %qT verliert Genauigkeit"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps"
@@ -32164,155 +32200,155 @@ msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist"
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist"
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Feldtyp %qT"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " in Auswertung von %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "Feld als Initialisierung verwendet"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Ungültiger Feldzuweisung"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "Umwandlung in Zeiger auf Element über virtuelle Basis %qT"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %qT von Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s könnte möglicher Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von %q+D"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "Referenz auf temporären Wert wird zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "Referenz auf Nicht-L-Wert zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "Referenz auf lokale Variable %q+D zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "Adresse der lokalen Variable %q+D zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "Wert von Destruktor zurückgegeben"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "vom Behandler eines Funktions-try-Blocks eines Konstruktors kann nicht zurückgekehrt werden"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in %qT zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit %<throw()%> deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)"
@@ -32498,57 +32534,57 @@ msgstr "Elementzeiger %qE kann nicht auf %qE angewandt werden, da letzteres vom
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "Unerwarteter Typ in Wahrheitswert-Umwandlung"
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "globale Register-Variable %qs in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "Register-Variable %qs in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "Adresse der globalen Register-Variable %qs angefordert"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qs angefordert"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Feldkonstruktor nicht expandiert"
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Aufgeschobene Feldgröße ohne Zeiger, allozierbares Attribut oder abgeleiteter Typ ohne allozierbare Komponenten."
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
@@ -32558,27 +32594,27 @@ msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ungültiger Typ: %s"
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist"
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "Funktion gibt keinen Wert zurück"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %s ist bereits vorhanden"
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "Rückgabewert der Funktion nicht gesetzt"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "unbekannte innere Anweisung"
@@ -32588,32 +32624,32 @@ msgstr "unbekannte innere Anweisung"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Innere Funktion %s(%d) nicht erkannt"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Falscher IO-Basistyp (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 nicht verfügbar für Option -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 nicht verfügbar für Option -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Verwendung von -fdefault-double-8 erfordert -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Feldelementgröße zu hoch"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
@@ -32673,88 +32709,88 @@ msgstr "schlechter PC-Bereich für Debuginfo für lokales %q+D"
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "Laufzeitprüfung für %s muss eingefügt werden"
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert: %s ist mit %s zuweisungsverträglich"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "Stapelunterlauf - dup*-Operation"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "Referenz %qs ist mehrdeutig: erscheint in den Schnittstellen %qs und %qs"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "Feld %qs nicht gefunden"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "Methode »%s« nicht gefunden in Klasse"
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "Suche nach Klasse »%s« gescheitert"
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "Klasse »%s« hat keine Methode namens »%s«, die zur Signatur »%s« passt"
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic an nichtstatischer Methode"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic an abstrakter Methode"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] an statischer Methode"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "Feld »%s« fehlt in »%s«"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "unpassende Signatur für Feld »%s« in »%s«"
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "Zuweisung an final-Feld %q+D nicht in Klasse des Feldes"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis vor %d"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis an's Ende der Methode"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "nicht erkannter breiter Teilbefehl"
@@ -32820,27 +32856,27 @@ msgstr "Fehler beim Analysieren der final-Attribute"
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hdoppelte Klasse wird nur einmal übersetzt"
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "fehlendes Code-Attribut"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "keine Eingabedatei angegeben"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "die Eingabedatei »%s« kann nicht geschlossen werden: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "schlechte ZIP/JAR-Datei %s"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "Fehler beim Lesen von %s aus ZIP-Datei"
@@ -32850,22 +32886,22 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von %s aus ZIP-Datei"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "Warnung: bereits kompilierte .class-Dateien mit -C ignoriert"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch ist mit -freduced-reflection unverträglich"
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni ist mit -freduced-reflection unverträglich"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "Abhängigkeiten-Verfolgung kann bei Eingabe von stdin nicht durchgeführt werden"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "Zielname für Abhängigkeiten-Verfolgung konnte nicht ermittelt werden"
@@ -33324,6 +33360,219 @@ msgstr "Adresse der Registervariablen %qD angefordert."
msgid "%qD attribute ignored"
msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "CONST_DOUBLE für Adresse verwendet"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Ungültiger Adressierungsmodus"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-Inkonsistenz"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-Inkonsistenz"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-Inkonsistenz"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Falscher Operandenfall"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Falsches post_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Falsches pre_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Falscher Operandenfall"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Anfangsmarke kann nicht gefunden werden"
+
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "ungültige indirekte Speicheradresse"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "ungültige indirekte (S) Speicheradresse"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: Interner Fehler"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ungültiger Modus"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ungültiger Operand"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ungültige automatische Erhöhung"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ungültige Adresse"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: Adresse nicht versetzbar"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Anfangsmarke des Wiederholungsblocks bewegt"
+
+#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
+#~ msgstr "Fehlender Parameter DIM in intrinsischem »%s« bei %L"
+
+#~ msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
+#~ msgstr "Fortran 2003: Unterstützung für intrinsische Prozedur »%s« in PROCEDURE-Anweisung bei %C in gfortran noch nicht implementiert"
+
+#~ msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+#~ msgstr "Abfragefunktion »%s« bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
+
+#~ msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+#~ msgstr "STAT-Variable »%s« der DEALLOCATE-Anweisung bei %C kann nicht INTENT(IN) sein"
+
+#~ msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+#~ msgstr "Illegale STAT-Variable in DEALLOCATE-Anweisung bei %C für eine PURE-Prozedur"
+
+#~ msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
+#~ msgstr "BLOCK DATA-Einheit kann kein leeres COMMON bei %C enthalten"
+
+#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+#~ msgstr "Vorher initialisiertes Symbol »%s« in leerem COMMON-Block bei %C"
+
+#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+#~ msgstr "Vorher initialisiertes Symbol »%s« in COMMON-Block »%s« bei %C"
+
+#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
+#~ msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
+
+#~ msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
+#~ msgstr "STAT-Marke in DEALLOCATE-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben"
+
+#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
+#~ msgstr "Code für C30-CPU erzeugen"
+
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "Code für C31-CPU erzeugen"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Code für C32-CPU erzeugen"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Code für C33-CPU erzeugen"
+
+#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
+#~ msgstr "Code für C40-CPU erzeugen"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Code für C44-CPU erzeugen"
+
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Annehmen, dass Zeiger mit anderem Namen verwendet werden können"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Großes Speichermodell"
+
+#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#~ msgstr "Das BK-Register als Mehrzweckregister verwenden"
+
+#~ msgid "Generate code for CPU"
+#~ msgstr "Code für CPU erzeugen"
+
+#~ msgid "Enable use of DB instruction"
+#~ msgstr "Verwendung des DB-Befehls einschalten"
+
+#~ msgid "Enable debugging"
+#~ msgstr "Modus für Fehlersuche einschalten"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "In Entwicklung befindliche neue Eigenschaften einschalten"
+
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Schnelle aber nur angenäherte Gleitkomma-zu-Ganzzahl-Umwandlung verwenden"
+
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "RTL-Erzeugung zwingen, gültige 3-Operanden-Befehle zu generieren"
+
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Konstanten in Register zwingen, um das Setzen von Marken zu verbessern"
+
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "DP während ISR im kleinen Speichermodell sichern"
+
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Vorzeichenlose Wiederholungszähler für RPTB/DB erlauben"
+
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "Argumente über den Stapel übergeben"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "MPYI-Befehle für C3x verwenden"
+
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "Parallele Befehle einschalten"
+
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "MPY||ADD- und MPY||SUB-Befehle einschalten"
+
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Alle 40 Bit des FP-Registers über Aufrufe hinweg erhalten"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Argumente über Register übergeben"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Verwendung des RTPB-Befehls einschalten"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#~ msgstr "Verwendung des RTPS-Befehls einschalten"
+
+#~ msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+#~ msgstr "Höchstzahl der Iterationen für RPTS auf N setzen"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Kleines Speichermodell"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "Mit TI-Werkzeugen kompatiblen Code erzeugen"
+
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Speicheradressen-Konstanten müssen vor der Benutzung in Register kopiert werden"
+
+#~ msgid "This switch is obsolete"
+#~ msgstr "Dieser Schalter ist veraltet"
+
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "static oder Typkennzeichner in abstraktem Deklarator"
+
+#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "»(« hinter »#pragma %s« fehlt - ignoriert"
+
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "in »#pragma %s« fehlt Funktionsname - ignoriert"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "falsch geformtes »#pragma %s« - ignoriert"
+
+#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "fehlender Abschnittsname in »#pragma %s« - ignoriert"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "»)« für »#pragma %s« fehlt - ignoriert"
+
+#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+#~ msgstr "Ausschuss am Ende von »#pragma %s«"
+
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s benötigt %d Wörter lokaler Variablen, höchstens 32767"
+
+#~ msgid "constant halfword load operand out of range"
+#~ msgstr "Konstanter Halbwort-Lade-Operand außerhalb des Wertebereiches"
+
+#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
+#~ msgstr "Konstanter arithmetischer Operand außerhalb des Wertebereiches"
+
+#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+#~ msgstr "%d Template-Parameter statt %d verwendet"
+
#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
#~ msgstr "Versuch, Prolog/Epilog-Befehl zu löschen"
@@ -33455,9 +33704,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
#~ msgstr "rhs der CHARACTER-Zuweisung bei %L wird abgeschnitten (%d/%d)"
-#~ msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
-#~ msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein."
-
#~ msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
#~ msgstr "Initialisierte Objekte »%s« und »%s« können nicht beide in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L sein"
@@ -34114,9 +34360,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ "%s.\n"
#~ "%s"
-#~ msgid "Missing return statement"
-#~ msgstr "Fehlende Rückgabeanweisung"
-
#~ msgid "Unreachable statement"
#~ msgstr "Nicht erreichbare Anweisung"
@@ -35839,10 +36082,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgstr "Funktion »%D« kann nicht als »friend« deklariert werden"
#, fuzzy
-#~ msgid "invalid initializer for virtual method %qD"
-#~ msgstr "ungültige Initialisierung für virtuelle Methode »%D«"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
#~ msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von »%T«"
diff --git a/gcc/po/el.po b/gcc/po/el.po
index 50a282e32f9..ea323c11183 100644
--- a/gcc/po/el.po
+++ b/gcc/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "((ανώνυμο))"
@@ -299,56 +299,56 @@ msgstr ""
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Τέλος τμήματος"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
msgid "<command-line>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
#, fuzzy
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
#, fuzzy
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
@@ -357,145 +357,145 @@ msgstr ""
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
#, fuzzy
msgid "invalid initializer"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
#, fuzzy
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
#, fuzzy
msgid "missing initializer"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
#, fuzzy
msgid "function body not available"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr ""
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
#, fuzzy
msgid "function not inlinable"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -505,148 +505,148 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "χωρίς ορίσματα"
# src/getopt1.c:132
# src/getopt1.c:132
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, fuzzy, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr ""
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
@@ -693,42 +693,42 @@ msgstr ""
msgid "negative insn length"
msgstr ""
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
#, fuzzy
msgid "could not split insn"
msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, fuzzy, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr ""
@@ -739,13 +739,13 @@ msgstr ""
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -756,86 +756,86 @@ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, fuzzy, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, fuzzy, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -844,16 +844,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Να συνεχίσετε; (y ή n) "
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
#, fuzzy
msgid "failed to get exit status"
msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
msgid "failed to get process times"
msgstr ""
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -861,78 +861,78 @@ msgid ""
"See %s for instructions."
msgstr ""
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Επιλογές:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -941,111 +941,111 @@ msgstr ""
" εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
" βιβλιοθηκών\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
#, fuzzy
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
#, fuzzy
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
#, fuzzy
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<αρχείο> Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
" -std=<πρότυπο> Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
"\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <μηχανή> Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <έκδοση> Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
#, fuzzy
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
" συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
" του αρχείου\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1073,29 +1073,29 @@ msgstr ""
" επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
" -W<γράμμα>.\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr ""
# src/request.c:37
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr ""
# src/main.c:850
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1106,160 +1106,160 @@ msgstr ""
"αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
"ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr ""
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr ""
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, fuzzy, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "προγράμματα: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1268,47 +1268,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "έκδοση gcc %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1317,59 +1317,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1377,14 +1377,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1402,66 +1402,66 @@ msgstr ""
"Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1472,13 +1472,13 @@ msgstr ""
"Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
# src/main.c:850
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1490,209 +1490,209 @@ msgstr ""
"αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
"ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s: %s"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, fuzzy, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
"\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s πριν από `%s'"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr ""
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
#, fuzzy
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
@@ -1777,82 +1777,82 @@ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζε
msgid " inlined from %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[disabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
msgid "The following options control optimizations"
msgstr ""
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
msgid "The following options are not documented"
msgstr ""
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κ
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
#, fuzzy
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc
#: toplev.c:1188
#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
#: toplev.c:1190
@@ -2276,36 +2276,36 @@ msgstr ""
# src/getopt1.c:132
# src/getopt1.c:132
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
#, fuzzy
msgid "options passed: "
msgstr "επιλογή %s"
# src/getopt1.c:155
# src/getopt1.c:155
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
#, fuzzy
msgid "options enabled: "
msgstr "επιλογή α\n"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s
msgstr ""
#: params.def:93
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
#: params.def:110
@@ -2756,114 +2756,122 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
@@ -2888,9 +2896,9 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
@@ -2905,261 +2913,179 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
msgid "missing operand"
msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
#, fuzzy
msgid "incorrect insn:"
msgstr "λάθος συνθηματικό"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
#, fuzzy
msgid "unknown move insn:"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-#, fuzzy
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr ""
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr ""
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
#, fuzzy
msgid "bad register"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
#, fuzzy
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
#, fuzzy
msgid "unexpected operand"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
#, fuzzy
msgid "unrecognized address"
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
#, fuzzy
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -3210,98 +3136,98 @@ msgstr ""
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
#, fuzzy
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
#, fuzzy
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "αρχείο εξόδου"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
#, fuzzy
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "αρχείο εξόδου"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
#, fuzzy
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "αρχείο εξόδου"
@@ -3320,28 +3246,28 @@ msgstr "αρχείο εξόδου"
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
# src/grep.c:1133
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
@@ -3363,37 +3289,37 @@ msgstr ""
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr ""
@@ -3435,7 +3361,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
#, fuzzy
msgid "bad address"
msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
@@ -3487,59 +3413,59 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρε
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr ""
@@ -3565,82 +3491,82 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr ""
@@ -3650,89 +3576,89 @@ msgstr ""
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
@@ -3746,61 +3672,61 @@ msgstr ""
msgid "output_move_single:"
msgstr "αρχείο εξόδου"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
#, fuzzy
msgid "bad test"
msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
#, fuzzy
msgid "invalid mask"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, fuzzy
msgid "invalid address"
msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
#, fuzzy
msgid "no register in address"
msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
#, fuzzy
msgid "address offset not a constant"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
@@ -3846,52 +3772,52 @@ msgstr ""
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
@@ -3921,72 +3847,72 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
@@ -4006,7 +3932,7 @@ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -4071,220 +3997,215 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -4309,895 +4230,931 @@ msgstr ""
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr ""
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
# src/request.c:263
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
# src/request.c:263
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
@@ -5212,21 +5169,21 @@ msgstr ""
msgid " "
msgstr " `%D'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s "
msgstr "%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""
@@ -5365,7 +5322,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2x"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s"
@@ -5483,751 +5440,756 @@ msgid "%s[["
msgstr "%s"
# src/request.c:37
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "%s: %s: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid " %s("
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid " %d"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr "%s: %s: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr ""
# src/outer.c:102
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr ""
@@ -6248,312 +6210,352 @@ msgstr "αρχικοποίηση"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "προειδοποίηση: "
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "σφάλμα: "
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1985
-#, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -6643,292 +6645,317 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1729
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1742
+#: fortran/interface.c:1922
#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1758
+#: fortran/interface.c:1929
#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/interface.c:1843
+#: fortran/interface.c:2017
#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
@@ -7137,7 +7164,7 @@ msgstr ""
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -7152,518 +7179,493 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
+
+#: fortran/match.c:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1389
+#: fortran/match.c:1459
#, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2793
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2796
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
@@ -7693,7 +7695,8 @@ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφρα
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7828,127 +7831,127 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -7978,7 +7981,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -8274,304 +8277,304 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
#, fuzzy
msgid "assignment"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
@@ -8579,7 +8582,7 @@ msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -8616,7 +8619,7 @@ msgstr ""
#: fortran/primary.c:353
#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:363
@@ -8629,1000 +8632,1045 @@ msgstr ""
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: fortran/primary.c:391
+#: fortran/primary.c:392
#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:529
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
+
+#: fortran/resolve.c:518
#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""
@@ -9630,648 +9678,658 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1189
+#: fortran/scanner.c:1207
#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
# src/request.c:37
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s: %s"
@@ -10341,134 +10399,134 @@ msgstr ""
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10476,82 +10534,87 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10782,29 +10845,29 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10812,17 +10875,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10832,38 +10895,43 @@ msgstr ""
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -10871,43 +10939,43 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
@@ -10917,12 +10985,12 @@ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο ε
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
@@ -11147,65 +11215,41 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr ""
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
#, fuzzy
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sh/sh.h:461
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
#, fuzzy
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr ""
"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:188
-#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-#, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "μη ορισμένο"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-#, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
-
#: gcc.c:792
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr ""
@@ -11214,64 +11258,14 @@ msgstr ""
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.h:461
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr ""
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-#, fuzzy
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr ""
-"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
-"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
-
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr ""
@@ -11308,6 +11302,18 @@ msgstr ""
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
+#: config/mips/r3900.h:34
+#, fuzzy
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+#, fuzzy
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr ""
+"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
+"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
@@ -11315,6 +11321,10 @@ msgstr ""
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr ""
+
#: config/arm/arm.h:147
#, fuzzy
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
@@ -11329,120 +11339,67 @@ msgstr ""
"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
#, fuzzy
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr ""
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: java/lang.opt:114
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr ""
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:188
+#, fuzzy
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:189
+#, fuzzy
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "μη ορισμένο"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:258
+#, fuzzy
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:189
+#: config/cris/cris.h:207
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr ""
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
-#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:29
@@ -11692,7 +11649,7 @@ msgstr ""
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
@@ -11724,12 +11681,63 @@ msgstr ""
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
@@ -11850,283 +11858,6 @@ msgstr ""
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "mvcle use"
-msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr ""
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
@@ -12217,10 +11948,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr ""
@@ -12269,347 +12006,310 @@ msgstr ""
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
msgstr ""
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:47
+#: config/pa/pa.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:59
+#: config/pa/pa.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Παράνομη Εντολή"
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
+#: config/frv/frv.opt:58
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:47
+#: config/frv/frv.opt:84
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:88
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:136
+#, fuzzy
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
+#: config/frv/frv.opt:140
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
+#: config/frv/frv.opt:144
#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
+#: config/frv/frv.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:132
+#: config/frv/frv.opt:165
#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgid "Pack VLIW instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr ""
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
msgstr ""
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:23
@@ -12648,6 +12348,10 @@ msgstr ""
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr ""
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr ""
@@ -12676,6 +12380,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr ""
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr ""
@@ -12831,58 +12539,403 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
+"\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "no description yet"
+msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+#, fuzzy
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""
@@ -13007,6 +13060,10 @@ msgstr ""
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr ""
@@ -13074,6 +13131,10 @@ msgstr ""
msgid "Specify ABI to use"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""
@@ -13112,100 +13173,77 @@ msgstr ""
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr ""
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+#: config/v850/v850.opt:59
#, fuzzy
-msgid "no description yet"
-msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr ""
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-#, fuzzy
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
msgstr ""
@@ -13245,594 +13283,640 @@ msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης γι
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr ""
+#: config/vax/vax.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
+#: config/vax/vax.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/mcore/mcore.opt:51
+#: config/vax/vax.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:32
-msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:42
-msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:46
-msgid "Put functions in SECTION"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:50
-msgid "Put data in SECTION"
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:54
-msgid "Put read-only data in SECTION"
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:44
+#: config/h8300/h8300.opt:58
#, fuzzy
-msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
-#: config/sh/sh.opt:48
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
-#: config/sh/sh.opt:52
+#: config/s390/s390.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
-#: config/sh/sh.opt:56
-msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:60
-msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:64
-msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/sh/sh.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/sh/sh.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/sh/sh.opt:80
+#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/sh/sh.opt:84
-msgid "Generate SH4-100 code"
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:88
-msgid "Generate SH4-200 code"
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:94
-msgid "Generate SH4-300 code"
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:98
-msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:102
-msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:106
-msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:110
-msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+#: config/s390/s390.opt:91
+#, fuzzy
+msgid "mvcle use"
+msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:114
-msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:119
-msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:129
-msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:133
-msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:137
-msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:141
-msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:145
-msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:149
-msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:153
-msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:157
-msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:161
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:165
-msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:169
-msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:173
-msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:177
-msgid "Generate SH4al-dsp code"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:181
-msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:185
-msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:189
-msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:193
-msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:197
-msgid "Generate SHcompact code"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:201
-msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:205
-msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:209
-#, fuzzy
-msgid "Generate code in big endian mode"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:213
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:217
-msgid "Cost to assume for a branch insn"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:221
-msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
-msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
-msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
-msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:237
-msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:241
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+#: config/arc/arc.opt:42
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:245
-msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "Put functions in SECTION"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:252
-#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "Put data in SECTION"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:256
-msgid "Cost to assume for gettr insn"
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
-msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:264
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:268
-msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:272
-msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:276
-msgid "Assume symbols might be invalid"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:280
-msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:284
-#, fuzzy
-msgid "Generate code in little endian mode"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:288
-msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:294
-msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:298
-msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: config/sh/sh.opt:306
-msgid "Shorten address references during linking"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:314
-msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:318
-msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:322
-msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
-msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+#, fuzzy
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
msgstr ""
#: config/crx/crx.opt:23
@@ -13849,239 +13933,479 @@ msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+#, fuzzy
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+#, fuzzy
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+#, fuzzy
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:59
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate code for CPU"
+msgid "Generate code for big-endian"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Παράνομη Εντολή"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:103
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:44
#, fuzzy
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sh/sh.opt:48
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#: config/sh/sh.opt:52
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sh/sh.opt:56
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#: config/sh/sh.opt:60
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
+#: config/sh/sh.opt:64
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#: config/sh/sh.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sh/sh.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sh/sh.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sh/sh.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sh/sh.opt:84
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:88
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:94
+msgid "Generate SH4-300 code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#: config/sh/sh.opt:98
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+#: config/sh/sh.opt:102
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
+#: config/sh/sh.opt:106
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#: config/sh/sh.opt:110
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+#: config/sh/sh.opt:114
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:119
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:124
#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+#: config/sh/sh.opt:129
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+#: config/sh/sh.opt:133
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
+#: config/sh/sh.opt:137
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
+#: config/sh/sh.opt:141
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+#: config/sh/sh.opt:145
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:35
+#: config/sh/sh.opt:149
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:153
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:157
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:161
#, fuzzy
-msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgid "Generate SH4a code"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
+#: config/sh/sh.opt:165
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:43
+#: config/sh/sh.opt:169
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:173
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:177
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:181
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:185
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:189
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:193
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:197
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:201
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:209
#, fuzzy
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/pa/pa.opt:47
+#: config/sh/sh.opt:213
#, fuzzy
-msgid "Generate fast indirect calls"
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+#: config/sh/sh.opt:217
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
+#: config/sh/sh.opt:221
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
+#: config/sh/sh.opt:225
+msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
+#: config/sh/sh.opt:237
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:96
+#: config/sh/sh.opt:241
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:252
#, fuzzy
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+#: config/sh/sh.opt:256
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:112
+#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:268
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:272
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:276
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:280
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:284
#, fuzzy
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+#: config/sh/sh.opt:288
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+#: config/sh/sh.opt:294
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+#: config/sh/sh.opt:298
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#: config/sh/sh.opt:302
+#, fuzzy
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
+
+#: config/sh/sh.opt:306
+msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+#: config/sh/sh.opt:314
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+#: config/sh/sh.opt:318
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+#: config/sh/sh.opt:322
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
+#: config/sh/sh.opt:328
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
+
#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14157,10 +14481,6 @@ msgstr ""
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr ""
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
@@ -14343,10 +14663,6 @@ msgstr ""
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr ""
-
#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr ""
@@ -14355,2482 +14671,2132 @@ msgstr ""
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#: config/bfin/bfin.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr ""
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+msgid "Link with the fast floating-point library"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-#, fuzzy
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-#, fuzzy
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
+#: java/lang.opt:77
#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr ""
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:42
+#: java/lang.opt:189
#, fuzzy
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:23
+#: java/lang.opt:205
#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr ""
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
-#: config/v850/v850.opt:35
+#: common.opt:28
#, fuzzy
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Display this information"
+msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+#: common.opt:32
+msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
+#: common.opt:36
+msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
+#: common.opt:52
+msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
+#: common.opt:59
+msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+#: common.opt:63
+msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+#: common.opt:67
+msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+#: common.opt:71
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
+#: common.opt:75
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
+#: common.opt:79
+msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
+#: common.opt:83
+msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
+#: common.opt:87
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+#: common.opt:91
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+#: common.opt:95
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
+#: common.opt:99
+msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+#: common.opt:103
+msgid "Treat specified warning as error"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+#: common.opt:107
+msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+#: common.opt:111
+msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+#: common.opt:115
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+#: common.opt:119
+msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+#: common.opt:123
+msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+#: common.opt:127
+msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+#: common.opt:131
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr ""
+#: common.opt:135
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
+msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
+#: common.opt:139
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-#, fuzzy
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
+#: common.opt:143
+msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+#: common.opt:147
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
+#: common.opt:151
+msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
+#: common.opt:155 common.opt:159
+msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+#: common.opt:163 common.opt:167
+msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+#: common.opt:171
+msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+#: common.opt:175
+msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
+#: common.opt:179
+msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:31
+#: common.opt:183 c.opt:434
#, fuzzy
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
-#: config/bfin/bfin.opt:35
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+#: common.opt:187
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:39
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+#: common.opt:191
+msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:44
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+#: common.opt:195
+msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:48
-msgid "Enabled ID based shared library"
+#: common.opt:199
+msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:52
-msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+#: common.opt:203
+msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:65
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+#: common.opt:207
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:69
-msgid "Link with the fast floating-point library"
+#: common.opt:211
+msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:81
-msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+#: common.opt:215
+msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
+# src/shred.c:1134
+#: common.opt:219
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#: common.opt:223
+msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr ""
+#: common.opt:227
+#, fuzzy
+msgid "Emit declaration information into <file>"
+msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+#: common.opt:240
+msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+#: common.opt:244
+msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+#: common.opt:264
+msgid "Align the start of functions"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+#: common.opt:271
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+#: common.opt:278
+msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:39
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+#: common.opt:285
+msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+#: common.opt:300
+msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+#: common.opt:304
+msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
+#: common.opt:308
+msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr ""
+#: common.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Assume arguments alias no other storage"
+msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
+#: common.opt:316
+msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:31
+#: common.opt:320
#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
+msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/score/score.opt:35
+#: common.opt:328
#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
+msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+#: common.opt:332
+msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+#: common.opt:336
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
+#: common.opt:340
+msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+#: common.opt:344
+msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: c.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
+#: common.opt:348
+msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
+#: common.opt:352
+msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr ""
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
+#: common.opt:356
+msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
+#: common.opt:363
+msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
+#: common.opt:367
+msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: c.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
+#: common.opt:371
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
+#: common.opt:375
+msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
+#: common.opt:379
+msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
+#: common.opt:383
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+#: common.opt:387
+msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+#: common.opt:391
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
+#: common.opt:395
+msgid "Place data items into their own section"
msgstr ""
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+#: common.opt:399
+msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+#: common.opt:403
+msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+#: common.opt:407
+msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+#: common.opt:413
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+#: common.opt:417
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+#: common.opt:421
+msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+#: common.opt:425
+msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+#: common.opt:429
+msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+#: common.opt:433
+msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
+#: common.opt:437
+msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+#: common.opt:441
+msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+#: common.opt:445
+msgid "Perform early inlining"
msgstr ""
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+#: common.opt:449
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+#: common.opt:453 common.opt:457
+msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
+#: common.opt:461
+msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+#: common.opt:465
+msgid "Enable exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+#: common.opt:469
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:196
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+#: common.opt:476
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+#: common.opt:480
+msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+#: common.opt:484
+msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+#: common.opt:492
+msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: c.opt:220
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
+#: common.opt:499
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+#: common.opt:503
+msgid "Place each function into its own section"
msgstr ""
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+#: common.opt:507
+msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+#: common.opt:511
+msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
+#: common.opt:515
+msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+#: common.opt:519
+msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
+#: common.opt:524
+msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+#: common.opt:529
+msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+#: common.opt:537
+msgid "Process #ident directives"
msgstr ""
-#: c.opt:266
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+#: common.opt:541
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: c.opt:270
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+#: common.opt:545
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr ""
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+#: common.opt:553
+msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+#: common.opt:562
+msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""
-#: c.opt:282
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+#: common.opt:566
+msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr ""
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+#: common.opt:570
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr ""
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+#: common.opt:574
+msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+#: common.opt:581
+msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+#: common.opt:585
+msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+#: common.opt:589
+msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+#: common.opt:593
+msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
+#: common.opt:597
+msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: c.opt:314
+#: common.opt:601
#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
+msgid "Discover pure and const functions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+#: common.opt:605
+msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: c.opt:322
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+#: common.opt:609
+msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: c.opt:326
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
+#: common.opt:613
+msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+#: common.opt:617
+msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: c.opt:334
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+#: common.opt:622
+msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr ""
-#: c.opt:342
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+#: common.opt:627
+msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr ""
+#: common.opt:631
+#, fuzzy
+msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+#: common.opt:635
+msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr ""
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+#: common.opt:639
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+#: common.opt:643
+msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+#: common.opt:651
+msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr ""
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+#: common.opt:655
+msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+#: common.opt:662
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: c.opt:374
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+#: common.opt:666
+msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: c.opt:378
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
+#: common.opt:670
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+#: common.opt:674
+msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+#: common.opt:678
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
+#: common.opt:682
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+#: common.opt:686
+msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+#: common.opt:690
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+#: common.opt:694
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+#: common.opt:698
+msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+#: common.opt:702
+msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr ""
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+#: common.opt:706
+msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr ""
-#: c.opt:418
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+#: common.opt:710
+msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#: common.opt:714
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: c.opt:430 common.opt:182
-#, fuzzy
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
-
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
+#: common.opt:718
+msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+#: common.opt:722
+msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr ""
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+#: common.opt:726
+msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: c.opt:446
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+#: common.opt:730
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: c.opt:450
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+#: common.opt:734 common.opt:738
+msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+#: common.opt:742
+msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: c.opt:462
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+#: common.opt:746
+msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: c.opt:466
-msgid "Warn if a variable length array is used"
+#: common.opt:750
+msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+#: common.opt:754
+msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: c.opt:474
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+#: common.opt:758
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+#: common.opt:762
+msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
+#: common.opt:766
+msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
+#: common.opt:770
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+#: common.opt:774
+msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: c.opt:501
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
+#: common.opt:778
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+#: common.opt:782
+msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr ""
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
+#: common.opt:786
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: c.opt:520
-msgid "Use class <name> for constant strings"
+#: common.opt:790
+msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: c.opt:524
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Preprocess directives only."
+#: common.opt:794
+msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
-
-#: c.opt:539
-msgid "Generate code to check exception specifications"
+#: common.opt:798
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+#: common.opt:802
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:550
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+#: common.opt:806
+msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
+#: common.opt:813
+msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+#: common.opt:823
+msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+#: common.opt:827
+msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr ""
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+#: common.opt:831
+msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+#: common.opt:835
+msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: c.opt:578
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+#: common.opt:839
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
+#: common.opt:843
+msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
+#: common.opt:847
+msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
+#: common.opt:851
+msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:603
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-
-#: c.opt:607
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+#: common.opt:859
+msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+#: common.opt:863
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+#: common.opt:867
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+#: common.opt:871
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+#: common.opt:875
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+#: common.opt:879
+msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+#: common.opt:883
+msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+#: common.opt:887
+msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+#: common.opt:891
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: c.opt:667
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+#: common.opt:895
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: c.opt:671
-msgid "Enable OpenMP"
+#: common.opt:901
+msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+#: common.opt:905
+msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: c.opt:679
-#, fuzzy
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+#: common.opt:913 common.opt:917
+msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+#: common.opt:921
+msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+#: common.opt:925
+msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr ""
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+#: common.opt:929
+msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
+#: common.opt:933
+msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
+#: common.opt:937
+msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
+#: common.opt:941
+msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+#: common.opt:945
+msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr ""
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+#: common.opt:949
+msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
+#: common.opt:953
+msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+#: common.opt:957
+msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+#: common.opt:963
+msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr ""
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+#: common.opt:970
+msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: c.opt:751
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+#: common.opt:974
+msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+#: common.opt:978
+msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+#: common.opt:982
+msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+#: common.opt:994
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+#: common.opt:998
+msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr ""
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+#: common.opt:1002
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+#: common.opt:1006
+msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
+#: common.opt:1010
+msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
+#: common.opt:1014
+msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+#: common.opt:1018
+msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+#: common.opt:1022
+msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+#: common.opt:1026
+msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: c.opt:799
+#: common.opt:1033
#, fuzzy
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr ""
+msgid "Assume floating-point operations can trap"
+msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+#: common.opt:1037
+msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+#: common.opt:1041
+msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+#: common.opt:1045
+msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr ""
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+#: common.opt:1049
+msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
+#: common.opt:1053
+msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+#: common.opt:1057
+msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
+#: common.opt:1065
+msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr ""
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+#: common.opt:1069
+msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+#: common.opt:1073
+msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+#: common.opt:1077
+msgid "Enable dead store elimination"
msgstr ""
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+#: common.opt:1081
+msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+#: common.opt:1085
+msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+#: common.opt:1089
+msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
+#: common.opt:1093
+msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+#: common.opt:1097
+msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr ""
-#: c.opt:900
+#: common.opt:1101
#, fuzzy
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr ""
+msgid "Enable automatic parallelization of loops"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
+#: common.opt:1105
+msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr ""
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
+#: common.opt:1109
+msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+#: common.opt:1113
+msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr ""
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
+#: common.opt:1117
+msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Display this information"
-msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
-
-#: common.opt:31
-msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
+#: common.opt:1121
+msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:35
-msgid "Alias for --help=target"
+#: common.opt:1125
+msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:51
-msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
+#: common.opt:1129
+msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:58
-msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
+#: common.opt:1133
+msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:62
-msgid "Set optimization level to <number>"
+#: common.opt:1137
+msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: common.opt:66
-msgid "Optimize for space rather than speed"
+#: common.opt:1141
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: common.opt:70
-msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
+#: common.opt:1145
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: common.opt:74
-msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+#: common.opt:1152
+msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:78
-msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
+#: common.opt:1156
+msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:82
-msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
+#: common.opt:1161
+msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:86
-msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+#: common.opt:1169
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:90
-msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+#: common.opt:1173
+msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: common.opt:94
-msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+#: common.opt:1177
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:98
-msgid "Treat all warnings as errors"
+#: common.opt:1181
+msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""
-#: common.opt:102
-msgid "Treat specified warning as error"
+#: common.opt:1185
+msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:106
-msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
+#: common.opt:1189
+msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:110
-msgid "Exit on the first error occurred"
-msgstr ""
+#: common.opt:1193
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of cost model in vectorization"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: common.opt:114
-msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+#: common.opt:1197
+msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:118
-msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
+#: common.opt:1201
+msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: common.opt:122
-msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
+#: common.opt:1205
+msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:126
-msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
+#: common.opt:1215
+msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: common.opt:130
-msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
+#: common.opt:1219
+msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:134
+#: common.opt:1224
#, fuzzy
-msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
-msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
+msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: common.opt:138
-msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
+#: common.opt:1228
+msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:142
-msgid "Warn when padding is required to align structure members"
+#: common.opt:1232
+msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:146
-msgid "Warn when one local variable shadows another"
+#: common.opt:1236
+msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:150
-msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
+#: common.opt:1240
+msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: common.opt:154 common.opt:158
-msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
+#: common.opt:1244
+msgid "Generate debug information in default format"
msgstr ""
-#: common.opt:162 common.opt:166
-msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
+#: common.opt:1248
+msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:170
-msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
+#: common.opt:1252
+msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr ""
-#: common.opt:174
-msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
+#: common.opt:1256
+msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: common.opt:178
-msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
+#: common.opt:1260
+msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:186
-msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+#: common.opt:1264
+msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:190
-msgid "Warn about code that will never be executed"
+#: common.opt:1268
+msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr ""
-#: common.opt:194
-msgid "Enable all -Wunused- warnings"
+#: common.opt:1272
+msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:198
-msgid "Warn when a function is unused"
+#: common.opt:1276
+msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:202
-msgid "Warn when a label is unused"
-msgstr ""
+#: common.opt:1280
+#, fuzzy
+msgid "Place output into <file>"
+msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
-#: common.opt:206
-msgid "Warn when a function parameter is unused"
-msgstr ""
+#: common.opt:1284
+#, fuzzy
+msgid "Enable function profiling"
+msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
-#: common.opt:210
-msgid "Warn when an expression value is unused"
+#: common.opt:1288
+msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr ""
-#: common.opt:214
-msgid "Warn when a variable is unused"
+#: common.opt:1292
+msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-# src/shred.c:1134
-#: common.opt:218
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-
-#: common.opt:222
-msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
+#: common.opt:1296
+msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: common.opt:226
+#: common.opt:1300
#, fuzzy
-msgid "Emit declaration information into <file>"
-msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
-#: common.opt:239
-msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
-msgstr ""
+#: common.opt:1304
+#, fuzzy
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr "%s: προειδοποίηση: "
-#: common.opt:243
-msgid "Set the file basename to be used for dumps"
+#: common.opt:1308
+msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:263
-msgid "Align the start of functions"
+#: common.opt:1312
+msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
-#: common.opt:270
-msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""
-#: common.opt:277
-msgid "Align all labels"
-msgstr ""
+#: c.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
-#: common.opt:284
-msgid "Align the start of loops"
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr ""
-#: common.opt:299
-msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""
-#: common.opt:303
-msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr ""
-#: common.opt:307
-msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr ""
-#: common.opt:311
-#, fuzzy
-msgid "Assume arguments alias no other storage"
-msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-
-#: common.opt:315
-msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: common.opt:319
-#, fuzzy
-msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: common.opt:327
+#: c.opt:72
#, fuzzy
-msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: common.opt:331
-msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
-msgstr ""
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
-#: common.opt:335
-msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr ""
-#: common.opt:339
-msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
msgstr ""
-#: common.opt:343
-msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""
-#: common.opt:347
-msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
msgstr ""
-#: common.opt:351
-msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr ""
-#: common.opt:355
-msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
-msgstr ""
+#: c.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: common.opt:362
-msgid "Save registers around function calls"
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
msgstr ""
-#: common.opt:366
-msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
msgstr ""
-#: common.opt:370
-msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
msgstr ""
-#: common.opt:374
-msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
msgstr ""
-#: common.opt:378
-msgid "Perform cross-jumping optimization"
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:382
-msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
msgstr ""
-#: common.opt:386
-msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
msgstr ""
-#: common.opt:390
-msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+#: c.opt:128
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr ""
-#: common.opt:394
-msgid "Place data items into their own section"
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
msgstr ""
-#: common.opt:398
-msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr ""
-#: common.opt:402
-msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
msgstr ""
-#: common.opt:406
-msgid "Map one directory name to another in debug information"
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
msgstr ""
-#: common.opt:412
-msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr ""
-#: common.opt:416
-msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr ""
-#: common.opt:420
-msgid "Delete useless null pointer checks"
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
msgstr ""
-#: common.opt:424
-msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""
-#: common.opt:428
-msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""
-#: common.opt:432
-msgid "Dump various compiler internals to a file"
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr ""
-#: common.opt:436
-msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr ""
-#: common.opt:440
-msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr ""
-#: common.opt:444
-msgid "Perform early inlining"
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr ""
-#: common.opt:448
-msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
msgstr ""
-#: common.opt:452 common.opt:456
-msgid "Perform unused type elimination in debug info"
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr ""
-#: common.opt:460
-msgid "Do not suppress C++ class debug information."
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr ""
-#: common.opt:464
-msgid "Enable exception handling"
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr ""
-#: common.opt:468
-msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: common.opt:475
-msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+#: c.opt:208
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr ""
-#: common.opt:479
-msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr ""
-#: common.opt:483
-msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr ""
-#: common.opt:489
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr ""
+#: c.opt:220
+#, fuzzy
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
-#: common.opt:493
-msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr ""
-#: common.opt:500
-msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:504
-msgid "Place each function into its own section"
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr ""
-#: common.opt:508
-msgid "Perform global common subexpression elimination"
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr ""
-#: common.opt:512
-msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr ""
-#: common.opt:516
-msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
+#: c.opt:247
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: common.opt:520
-msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: common.opt:525
-msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr ""
-#: common.opt:530
-msgid "Enable guessing of branch probabilities"
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr ""
-#: common.opt:538
-msgid "Process #ident directives"
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr ""
-#: common.opt:542
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr ""
-#: common.opt:546
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr ""
-#: common.opt:554
-msgid "Do not generate .size directives"
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: common.opt:563
-msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr ""
-#: common.opt:567
-msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
+#: c.opt:286
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr ""
-#: common.opt:571
-msgid "Integrate simple functions into their callers"
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr ""
-#: common.opt:575
-msgid "Integrate functions called once into their callers"
+#: c.opt:294
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr ""
-#: common.opt:582
-msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
+#: c.opt:298
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr ""
-#: common.opt:586
-msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr ""
-#: common.opt:590
-msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: common.opt:594
-msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: common.opt:598
-msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr ""
-#: common.opt:602
+#: c.opt:318
#, fuzzy
-msgid "Discover pure and const functions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: common.opt:606
-msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:610
-msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
-msgstr ""
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: common.opt:614
-msgid "Type based escape and alias analysis"
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr ""
-#: common.opt:618
-msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr ""
-#: common.opt:623
-msgid "Perform structure layout optimizations based"
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr ""
-#: common.opt:628
-msgid "Optimize induction variables on trees"
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: common.opt:632
+#: c.opt:338
#, fuzzy
-msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: common.opt:636
-msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:640
-msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:644
-msgid "Give external symbols a leading underscore"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: common.opt:652
-msgid "Set errno after built-in math functions"
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr ""
-#: common.opt:656
-msgid "Report on permanent memory allocation"
+#: c.opt:346
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr ""
-#: common.opt:663
-msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr ""
-#: common.opt:667
-msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: common.opt:671
-msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr ""
-#: common.opt:675
-msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
+#: c.opt:362
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr ""
-#: common.opt:679
-msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr ""
-#: common.opt:683
-msgid "Move loop invariant computations out of loops"
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr ""
-#: common.opt:687
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: common.opt:691
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
+#: c.opt:378
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr ""
-#: common.opt:695
-msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
+#: c.opt:382
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr ""
-#: common.opt:699
-msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr ""
-#: common.opt:703
-msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr ""
-#: common.opt:707
-msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr ""
-#: common.opt:711
-msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr ""
-#: common.opt:715
-msgid "When possible do not generate stack frames"
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: common.opt:719
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
-#: common.opt:723
-msgid "Do the full register move optimization pass"
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr ""
-#: common.opt:727
-msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr ""
-#: common.opt:731 common.opt:735
-msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: common.opt:739
-msgid "Pack structure members together without holes"
-msgstr ""
+#: c.opt:422
+#, fuzzy
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: common.opt:743
-msgid "Set initial maximum structure member alignment"
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: common.opt:747
-msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr ""
-#: common.opt:751
-msgid "Perform loop peeling"
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr ""
-#: common.opt:755
-msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: common.opt:759
-msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: common.opt:763
-msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
+#: c.opt:450
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr ""
-#: common.opt:767
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
-msgstr ""
+#: c.opt:454
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
-#: common.opt:771
-msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr ""
-#: common.opt:775
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: common.opt:779
-msgid "Run predictive commoning optimization."
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr ""
-#: common.opt:783
-msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+#: c.opt:470
+msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr ""
-#: common.opt:787
-msgid "Enable basic program profiling code"
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: common.opt:791
-msgid "Insert arc-based program profiling code"
+#: c.opt:478
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr ""
-#: common.opt:795
-msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: common.opt:799
-msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr ""
-#: common.opt:803
-msgid "Insert code to profile values of expressions"
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
-#: common.opt:810
-msgid "Make compile reproducible using <string>"
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr ""
-#: common.opt:820
-msgid "Record gcc command line switches in the object file."
-msgstr ""
+#: c.opt:505
+#, fuzzy
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: common.opt:824
-msgid "Return small aggregates in registers"
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
msgstr ""
-#: common.opt:828
-msgid "Enables a register move optimization"
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""
-#: common.opt:832
-msgid "Perform a register renaming optimization pass"
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
msgstr ""
-#: common.opt:836
-msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+#: c.opt:524
+msgid "Use class <name> for constant strings"
msgstr ""
-#: common.opt:840
-msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
-msgstr ""
+#: c.opt:528
+#, fuzzy
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: common.opt:844
-msgid "Reorder functions to improve code placement"
+#: c.opt:532
+msgid "Preprocess directives only."
msgstr ""
-#: common.opt:848
-msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
-msgstr ""
+#: c.opt:536
+#, fuzzy
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
-#: common.opt:856
-msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
+#: c.opt:543
+msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr ""
-#: common.opt:860
-msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: common.opt:864
-msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr ""
-#: common.opt:868
-msgid "Allow speculative motion of some loads"
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
msgstr ""
-#: common.opt:872
-msgid "Allow speculative motion of more loads"
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr ""
-#: common.opt:876
-msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr ""
-#: common.opt:880
-msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr ""
-#: common.opt:884
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""
-#: common.opt:888
-msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+#: c.opt:582
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr ""
-#: common.opt:892
-msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr ""
-#: common.opt:898
-msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
msgstr ""
-#: common.opt:902
-msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:910 common.opt:914
-msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
+#: c.opt:607
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: common.opt:918
-msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
-msgstr ""
+#: c.opt:611
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: common.opt:922
-msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr ""
-#: common.opt:926
-msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: common.opt:930
-msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr ""
-#: common.opt:934
-msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr ""
-#: common.opt:938
-msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: common.opt:942
-msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: common.opt:946
-msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: common.opt:950
-msgid "Split wide types into independent registers"
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: common.opt:954
-msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""
-#: common.opt:960
-msgid "Insert stack checking code into the program"
+#: c.opt:671
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr ""
-#: common.opt:967
-msgid "Trap if the stack goes past <register>"
+#: c.opt:675
+msgid "Enable OpenMP"
msgstr ""
-#: common.opt:971
-msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: common.opt:975
-msgid "Use propolice as a stack protection method"
-msgstr ""
+#: c.opt:683
+#, fuzzy
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: common.opt:979
-msgid "Use a stack protection method for every function"
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: common.opt:991
-msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:995
-msgid "Treat signed overflow as undefined"
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: common.opt:999
-msgid "Check for syntax errors, then stop"
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: common.opt:1003
-msgid "Create data files needed by \"gcov\""
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr ""
-#: common.opt:1007
-msgid "Perform jump threading optimizations"
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
-msgid "Report the time taken by each compiler pass"
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""
-#: common.opt:1015
-msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr ""
-#: common.opt:1019
-msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: common.opt:1023
-msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr ""
-#: common.opt:1030
-#, fuzzy
-msgid "Assume floating-point operations can trap"
-msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-
-#: common.opt:1034
-msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
-#: common.opt:1038
-msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: common.opt:1042
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
msgstr ""
-#: common.opt:1046
-msgid "Enable loop header copying on trees"
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr ""
-#: common.opt:1050
-msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: common.opt:1054
-msgid "Enable copy propagation on trees"
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr ""
-#: common.opt:1058
-#, fuzzy
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
-
-#: common.opt:1062
-msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
-#: common.opt:1066
-msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:1070
-msgid "Enable dominator optimizations"
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1074
-msgid "Enable dead store elimination"
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: common.opt:1078
-msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1082
-msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
-#: common.opt:1086
-msgid "Enable linear loop transforms on trees"
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
-#: common.opt:1090
-msgid "Create canonical induction variables in loops"
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: common.opt:1094
-msgid "Enable loop optimizations on tree level"
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: common.opt:1098
+#: c.opt:803
#, fuzzy
-msgid "Enable automatic parallelization of loops"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: common.opt:1102
-msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1106
-msgid "Enable reassociation on tree level"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1110
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1114
-msgid "Enable SSA code sinking on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1118
-msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1122
-msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1126
-msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1130
-msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
-msgstr ""
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-#: common.opt:1134
-msgid "Compile whole compilation unit at a time"
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: common.opt:1138
-msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""
-#: common.opt:1142
-msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: common.opt:1149
-msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: common.opt:1153
-msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
-msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: common.opt:1166
-msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:1170
-msgid "Perform loop unswitching"
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: common.opt:1174
-msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: common.opt:1178
-msgid "Perform variable tracking"
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: common.opt:1182
-msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
-msgid "Enable loop vectorization on trees"
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: common.opt:1190
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of cost model in vectorization"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: common.opt:1194
-msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: common.opt:1198
-msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: common.opt:1202
-msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: common.opt:1212
-msgid "Add extra commentary to assembler output"
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr ""
-#: common.opt:1216
-msgid "Set the default symbol visibility"
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: common.opt:1221
+#: c.opt:904
#, fuzzy
-msgid "Use expression value profiles in optimizations"
-msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-
-#: common.opt:1225
-msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
-msgstr ""
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: common.opt:1229
-msgid "Perform whole program optimizations"
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1233
-msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
+#: c.opt:912
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr ""
-#: common.opt:1237
-msgid "Put zero initialized data in the bss section"
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1241
-msgid "Generate debug information in default format"
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1245
-msgid "Generate debug information in COFF format"
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: common.opt:1249
-msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: common.opt:1253
-msgid "Generate debug information in default extended format"
+#: c.opt:935
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr ""
-#: common.opt:1257
-msgid "Generate debug information in STABS format"
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: common.opt:1261
-msgid "Generate debug information in extended STABS format"
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: common.opt:1265
-msgid "Generate debug information in VMS format"
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: common.opt:1269
-msgid "Generate debug information in XCOFF format"
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: common.opt:1273
-msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: common.opt:1277
-#, fuzzy
-msgid "Place output into <file>"
-msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
-
-#: common.opt:1281
-#, fuzzy
-msgid "Enable function profiling"
-msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
-
-#: common.opt:1285
-msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""
-#: common.opt:1289
-msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: common.opt:1293
-msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
-#: common.opt:1297
-#, fuzzy
-msgid "Display the compiler's version"
-msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
-
-#: common.opt:1301
-#, fuzzy
-msgid "Suppress warnings"
-msgstr "%s: προειδοποίηση: "
-
-#: common.opt:1305
-msgid "Create a shared library"
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
-#: common.opt:1309
-msgid "Create a position independent executable"
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
msgstr ""
#: attribs.c:244
@@ -16873,47 +16839,47 @@ msgstr ""
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr ""
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr ""
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr ""
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr ""
@@ -16921,94 +16887,104 @@ msgstr ""
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr ""
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+
+#: builtins.c:11377
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr ""
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
@@ -17018,26 +16994,26 @@ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
@@ -17160,448 +17136,448 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr ""
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr ""
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr ""
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr ""
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr ""
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr ""
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "μη ορισμένο"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr ""
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr ""
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr ""
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr ""
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr ""
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr ""
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr ""
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr ""
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr ""
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr ""
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr ""
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
@@ -17711,7 +17687,7 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
@@ -17746,14 +17722,14 @@ msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
msgid "size of array is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
@@ -17833,8 +17809,8 @@ msgstr "διαίρεση με μηδέν"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -17846,104 +17822,104 @@ msgstr ""
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr ""
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr ""
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -17951,274 +17927,274 @@ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr ""
@@ -18226,253 +18202,248 @@ msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr ""
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -18480,469 +18451,469 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
# src/request.c:37
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s σε %s"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
@@ -18950,437 +18921,437 @@ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστ
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -19792,38 +19763,38 @@ msgstr ""
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
# src/shred.c:1134
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
@@ -19868,152 +19839,152 @@ msgstr "μη ορισμένο"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr ""
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr ""
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -20021,173 +19992,188 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr ""
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr ""
+#: c-parser.c:3550
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr ""
+
#: c-parser.c:3555
#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3571
+#, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -20196,188 +20182,183 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "αναμενόταν ')'\n"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
@@ -20542,124 +20523,124 @@ msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
# src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
# src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
@@ -20669,7 +20650,7 @@ msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
@@ -20700,95 +20681,95 @@ msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάστ
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
# src/main.c:697 src/main.c:751
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
@@ -20796,796 +20777,796 @@ msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζη
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr ""
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
@@ -21595,12 +21576,12 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -21655,7 +21636,7 @@ msgstr ""
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr ""
@@ -21865,252 +21846,252 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
@@ -22265,27 +22246,27 @@ msgstr ""
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
@@ -22345,16 +22326,16 @@ msgstr ""
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
@@ -22368,7 +22349,7 @@ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr ""
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
@@ -22378,79 +22359,79 @@ msgstr "%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
# src/shred.c:1134
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
@@ -22476,12 +22457,12 @@ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
@@ -22489,63 +22470,63 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr ""
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
@@ -22598,53 +22579,53 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -22654,7 +22635,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
@@ -22664,162 +22645,167 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr ""
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
# src/grep.c:1133
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr ""
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr ""
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22895,9 +22881,9 @@ msgstr ""
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
@@ -22937,22 +22923,22 @@ msgstr ""
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr ""
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""
@@ -23177,49 +23163,49 @@ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να ε
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
@@ -23304,643 +23290,653 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr ""
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:2012
+#: toplev.c:2021
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr ""
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -23960,33 +23956,33 @@ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να ε
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
@@ -24176,154 +24172,159 @@ msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -24575,17 +24576,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
@@ -24685,7 +24686,7 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
@@ -24760,18 +24761,18 @@ msgstr ""
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
@@ -24781,7 +24782,7 @@ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένα
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""
@@ -24921,14 +24922,13 @@ msgstr ""
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr ""
@@ -24950,7 +24950,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
@@ -24977,224 +24977,189 @@ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr ""
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
# src/grep.c:1133
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
# src/grep.c:1133
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -25248,7 +25213,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
@@ -25263,62 +25228,62 @@ msgstr ""
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
@@ -25343,311 +25308,316 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -25715,57 +25685,57 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
@@ -25790,22 +25760,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
@@ -25855,7 +25825,7 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
@@ -25870,114 +25840,114 @@ msgstr ""
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
@@ -26007,28 +25977,28 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
@@ -26038,27 +26008,27 @@ msgstr ""
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -26127,251 +26097,252 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr ""
@@ -26413,7 +26384,7 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
@@ -26536,22 +26507,22 @@ msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγ
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -26561,44 +26532,44 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26628,7 +26599,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -26671,17 +26642,17 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -26701,67 +26672,57 @@ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -26889,351 +26850,351 @@ msgstr ""
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -27243,343 +27204,343 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " κατά `%D'"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr ""
@@ -27589,12 +27550,12 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
@@ -27629,7 +27590,7 @@ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
@@ -27639,191 +27600,191 @@ msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του σ
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s σε %s"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
@@ -27835,63 +27796,63 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -27904,316 +27865,322 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr ""
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3909
+#: cp/decl.c:3925
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
+msgstr ""
+
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3987
+#: cp/decl.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr ""
@@ -28221,240 +28188,250 @@ msgstr ""
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr ""
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -28463,546 +28440,551 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
@@ -29019,103 +29001,108 @@ msgstr ""
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -29135,138 +29122,138 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -29278,75 +29265,75 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
@@ -29355,47 +29342,52 @@ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
@@ -29435,7 +29427,7 @@ msgstr ""
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -29520,22 +29512,22 @@ msgstr ""
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -29544,52 +29536,52 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
@@ -29597,7 +29589,7 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -29629,7 +29621,7 @@ msgstr ""
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
@@ -29728,236 +29720,252 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
+
+#: cp/friend.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr ""
-#: cp/init.c:334
+# src/request.c:263
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
+
+#: cp/init.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " κατά `%D'"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
# src/request.c:263
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr ""
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
@@ -30022,22 +30030,22 @@ msgstr ""
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
@@ -30047,27 +30055,27 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -30078,244 +30086,244 @@ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr ""
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -30325,370 +30333,375 @@ msgstr ""
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr " %s"
-#: cp/parser.c:2151
+#: cp/parser.c:2155
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "παλαιού είδους θέση"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -30696,144 +30709,159 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -30842,13 +30870,13 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
@@ -30856,234 +30884,234 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -31096,92 +31124,102 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " `%D'"
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "((ανώνυμο))"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
@@ -31189,7 +31227,7 @@ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -31199,77 +31237,72 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:4155
+#: cp/pt.c:4140
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
+
+#: cp/pt.c:4176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -31278,182 +31311,182 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
+msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
@@ -31471,242 +31504,242 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση π
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
@@ -31726,32 +31759,32 @@ msgstr ""
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
@@ -31813,553 +31846,553 @@ msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
#: cp/semantics.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr ""
@@ -32368,154 +32401,154 @@ msgstr ""
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr ""
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -32524,155 +32557,155 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
@@ -32858,57 +32891,57 @@ msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -32918,28 +32951,28 @@ msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr ""
# src/grep.c:1133
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
@@ -32949,32 +32982,32 @@ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -33034,88 +33067,88 @@ msgstr ""
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""
@@ -33181,27 +33214,27 @@ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
@@ -33211,22 +33244,22 @@ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξό
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -33830,10 +33863,18 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
#, fuzzy
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "mode not QImode"
#~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
#~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
@@ -33961,10 +34002,6 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
#, fuzzy
-#~ msgid "invalid initializer for virtual method %qD"
-#~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
@@ -34235,10 +34272,6 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ "%s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Missing return statement"
-#~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Qualifier must be a reference"
#~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
diff --git a/gcc/po/es.po b/gcc/po/es.po
index be6f4353490..089ed3ca4a1 100644
--- a/gcc/po/es.po
+++ b/gcc/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3-b20071109\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 10:47-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
msgid "<anonymous>"
msgstr "<annimo>"
@@ -297,53 +297,53 @@ msgstr "la bsqueda de #include <...> inicia aqu:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Fin de la lista de bsqueda.\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<interno>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
msgid "<command-line>"
msgstr "<lnea-de-orden>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "el elemento inicializador no es una constante"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "matriz inicializada con una constante de cadena entre parntesis"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "matriz de tipo char inicializada con una cadena ancha"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "matriz de tipo wchar_t inicializada con una cadena que no es ancha"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "la cadena del inicializador para la matriz de caracteres es demasiado larga"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "matriz de tipo inapropiado inicializada con una constante de cadena"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "uso invlido de matriz no-lvaluada"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "matriz inicializada con una expresin matrizal que no es constante"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "el elemento inicializador no es calculable al momento de la carga"
@@ -352,140 +352,140 @@ msgstr "el elemento inicializador no es calculable al momento de la carga"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objeto de tamao variable puede no ser inicializado"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "inicializador invlido"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "grupo extra de llaves al final del inicializador"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar"
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "inicializacin de un miembro de matriz flexible en un contexto anidado"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "inicializacin de un miembro de matriz flexible"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "falta el inicializador"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "inicializador escalar vaco"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "elementos extras en el inicializador escalar"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "ndice de matriz en el inicializador que no es matriz"
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "el nombre del campo no est en el inicializador de record o union"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "el ndice de matriz en el inicializador no es de tipo entero"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ndice de matriz no constante en el inicializador"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "el ndice de matriz en el inicializador excede los lmites de la matriz"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "rango de ndices vaco en el inicializador"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "el rango de ndices de la matriz en el inicializador excede los lmites de la matriz"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "campo inicializado con efectos colaterales sobreescritos"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "campo inicializado sobreescrito"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz de caracteres"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de struct"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "inicializacin no esttica de un miembro de matriz flexible"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de union"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de vector"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de escalar"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "insn de control de flujo dentro de un bloque bsico"
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "insn errneo en el borde del respaldo"
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn fuera del bloque bsico"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return no es seguido por una barrera"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
msgid "function body not available"
msgstr "el cuerpo de la funcin no est disponible"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "las funciones extern inline redefinidas no se consideran para la inclusin en lnea'"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "la funcin no se consider para la inclusin en lnea"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
msgid "function not inlinable"
msgstr "la funcin no se puede incluir en lnea"
@@ -493,88 +493,88 @@ msgstr "la funcin no se puede incluir en lnea"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "no coinciden los argumentos"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "aborto interno de gcc en %s, en %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "sin argumentos"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versin %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "se encuentra(n) %d constructor(es)\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "se encuentra(n) %d destructor(es)\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "se encuentra(n) %d marcos de tabla(s)\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "no se puede obtener el estado del programa"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de respuesta %s"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "no se puede escribir en el fichero de respuesta %s"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta %s"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[no se puede encontrar %s]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "no se puede encontrar '%s'"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "fall pex_init"
# s% se refiere a un fichero. cfuga
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Saliendo de %s]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -583,32 +583,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - el nombre de salida es %s, el prefijo es %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "no se puede encontrar 'nm'"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "no se puede abrir la salida de nm"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "se encontr la funcin init en el objeto %s"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "se encontr la funcin fini en el objeto %s"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "no se puede abrir la salida de ldd"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -617,27 +617,27 @@ msgstr ""
"\n"
"salida de ldd con constructores/destructores.\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "no se encontr la dependencia dinmica %s"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "no se puede abrir la dependencia dinmica '%s'"
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: no es un fichero COFF"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: no se puede abrir como un fichero COFF"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "no se encontr la biblioteca lib%s"
@@ -687,40 +687,40 @@ msgstr "Error interno del compilador: Error al reportar rutinas reentradas.\n"
msgid "negative insn length"
msgstr "longitud de insn negativa"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "no se puede dividir insn"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "'asm' invlido: "
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "alternativas de dialecto ensamblador anidadas"
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "alternativa de dialecto ensamblador sin terminar"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "falta un nmero operando despus de %%-letra"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "nmero operando fuera de rango"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%%-cdigo invlido"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta"
@@ -731,13 +731,13 @@ msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante de coma flotante mal usada"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "expresin invlida como operando"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Usando especificaciones internas.\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -757,42 +757,42 @@ msgstr ""
"Cambiando la especificacin de %s a '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Leyendo especificaciones de %s\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "sintaxis de specs %%include mal formada despus de %ld caracteres"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "no se puede encontrar el fichero de especificaciones %s\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "sintaxis de specs %%rename mal formada despus de %ld caracteres"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "la especificacin specs %s no se encontr para ser renombrada"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: se intent renombrar la especificacin '%s' a la especificacin '%s' que ya estaba definida"
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "renombrando la especificacin %s a %s\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -801,38 +801,38 @@ msgstr ""
"la especificacion es '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "comando specs %% desconocido despus de %ld caracteres"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "fichero specs mal formado despus de %ld caracteres"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "el fichero de especificacin no tiene especificaciones para enlazar"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "la ruta del sistema '%s' no es absoluta"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "no se admite -pipe"
# El cdigo require 'y' o 'Y' como respuesta afirmativa. cfuga
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -841,15 +841,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuar? (y n) "
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
msgid "failed to get exit status"
msgstr "no se obtuvo el estado de salida"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
msgid "failed to get process times"
msgstr "no se obtuvieron los tiempos de proceso"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -860,77 +860,77 @@ msgstr ""
"Por favor enve un reporte completo de bichos.\n"
"Vea %s para ms instrucciones."
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Opciones:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Salir con el cdigo de error ms alto de una fase\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Muestra esta informacin\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Muestra opciones de lnea de comando especficas del objetivo\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Muestra tipos especficos de opciones de lnea de comando\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Use '-v --help' para mostrar las opciones de lnea de comando de los subprocesos)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Muestra todas las cadenas internas de especificacin\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Muestra la versin del compilador\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Muestra el procesador objetivo del compilador\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Muestra los directorios en la ruta de bsqueda del compilador\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Muestra el nombre de la biblioteca que acompaa al compilador\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<bib> Muestra la ruta completa a la biblioteca <bib>\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Muestra la ruta completa del programa componente del compilador <prog>\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Muestra el directorio raz para las versiones de libgcc\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -938,63 +938,63 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Muestra el mapeo entre las opciones de lnea de comando\n"
" y los mltiples directorios de bsqueda de bibliotecas\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Muestra la ruta relativa para las bibliotecas del SO\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Muestra el sufijo sysroot que se usa para buscar encabezados\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<opciones> Pasa <opciones> separadas por coma al ensamblador\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<opciones> Pasa <opciones> separadas por coma al preprocesador\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<opciones> Pasa <opciones> separadas por coma al enlazador\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <argumento> Pasa el <argumento> al ensamblador\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <argumento> Pasa el <argumento> al preprocesador\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <argumento> Pasa el <argumento> al enlazador\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine Pasa mltiples ficheros fuente al compilador al mismo tiempo\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps No borra los ficheros intermedios\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Usa tuberas en lugar de ficheros intermedios\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Obtiene el tiempo de ejecucin de cada subproceso\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fichero> Sobrepone las especificaciones internas con el contenido del <fichero>\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<estndar> Asume que los ficheros de entrada son para el <estndar>\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -1002,43 +1002,43 @@ msgstr ""
" --sysroot=<directorio> Usa el <directorio> como directorio raz para\n"
" los encabezados y bibliotecas\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <directorio> Agrega el <directorio> a las rutas de bsqueda del compilador\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <mquina> Ejecuta gcc para el objetivo <mquina>, si se instal\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <versin> Ejecuta el gcc con nmero de versin <versin>, si se instal\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Muestra los programas invocados por el compilador\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Como -v pero no se ejecutan las opciones entre comillas y los comandos\n"
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Solamente preprocesa; no compila, ensambla o enlaza\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Solamente compila; no ensambla o enlaza\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Compila y ensambla, pero no enlaza\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fichero> Coloca la salida en el <fichero>\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
" 'none' significa revertir a la conducta habitual de\n"
" adivinar el lenguaje basado en la extensin del fichero\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1063,27 +1063,27 @@ msgstr ""
" automticamente a los varios subprocesos invocados por %s. Para pasar\n"
" otras opciones a estos procesos se deben usar las opciones -W<letra>.\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "la opcin '-%c' debe tener argumentos"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "no se puede ejecutar '%s': %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1095,160 +1095,160 @@ msgstr ""
"PARTICULAR\n"
"\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-Xpreprocessor'"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-Xassembler'"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-l'"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-specs'"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-specs='"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "'-%c' debe estar al inicio de la lnea de comandos"
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-B'"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-x'"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-%s'"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "la opcin '%s' no inicia con '-'"
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "la especificacin '%s' es invlida"
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "la especificacin '%s' tiene un '%%0%c' invlido"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de respuesta temporal %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "no se puede escribir en el fichero de respuesta temporal %s"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta temporal %s"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "la especificacin '%s' tiene un '%%W%c' invlido"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "la especificacin '%s' tiene un '%%x%c' invlido"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Procesando la especificacin %c%s%c, la cual es '%s'\n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "funcin de especificacin '%s' desconocida"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "error en los argumentos para la funcin de especificacin '%s'"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nombre de la funcin de especificacin malformado"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "no hay argumentos para la funcin de especificacin"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "argumentos de la funcin de especificacin malformados"
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "la especificacin entre llaves '%s' es invlida en '%c'"
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "el cuerpo de la especificacin entre llaves '%s' es invlido"
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "instalar: %s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programas: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliotecas: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "no se configur con el sufijo de encabezados sysroot"
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1257,47 +1257,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Para instrucciones de reporte de bichos, por favor vea:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Objetivo: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configurado con: %s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Modelo de hilos: %s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc versin %s %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "controlador gcc versin %s %sejecutando gcc version %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "no hay ficheros de entrada"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "no se puede especificar -o con -c -S y con mltiples ficheros"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "la especificacin '%s' es invlida"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1310,59 +1310,59 @@ msgstr ""
"======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr "Utilice \"-Wl,OPCIN\" para pasar la \"OPCIN\" al enlazador.\n"
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "la especificacin multilib '%s' es invlida"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "las exclusiones multilib '%s' son invlidas"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "la seleccin multilib '%s' es invlida"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "la exclusin multilib '%s' es invlida"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "no se defini la variable de ambiente \"%s\""
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "nmero de versin `%s' invlido"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "faltan argumentos para %%:version-compare"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "demasiados argumentos para %%:version-compare"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "operador '%s' desconocido en %%:version-compare"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"=======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"Utilice \"-Wa,OPCIN\" para pasar la \"OPCIN\" al ensamblador.\n"
"\n"
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"Modo de empleo: gcov [OPCIN]... FICHERO-FUENTE...\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1400,27 +1400,27 @@ msgstr ""
"Muestra informacin de cobertura de cdigo.\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Muestra esta informacin, y finaliza\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Muestra el nmero de versin, y finaliza\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Muestra informacin por cada bloque bsico\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Incluye las probabilidades de ramificacin en la salida\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1429,12 +1429,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts Se muestra el nmero de ramificaciones\n"
" en lugar de los porcentajes\n"
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output No crea un fichero de salida\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1443,27 +1443,27 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Usa nombres largos de ficheros para los\n"
" ficheros fuentes incluidos\n"
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Muestra sumarios para cada funcin\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory DIR|FICH Busca ficheros objeto en el DIRectorio o en el FICHero nombrado\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Preserva todos los nombres de ruta de los componentes\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Muestra cuentas de ramificaciones incondicionales tambin\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1474,12 +1474,12 @@ msgstr ""
"Para instrucciones de reporte de bichos, por favor vea:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1492,206 +1492,206 @@ msgstr ""
"IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR.\n"
"\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:no se encontraron funciones\n"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:creando '%s'\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:error al escribir el fichero de salida '%s'\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:no se puede abrir el fichero de salida '%s'\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:el fichero fuente es ms nuevo que el fichero de grafo '%s'\n"
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(el mensaje slo se muestra una vez por cada fichero de cdigo)\n"
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:no se puede abrir el fichero de grafo\n"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:no es un fichero de grafo gcov\n"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:versin '%.4s' se prefiere '%.4s'\n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:ya se vieron bloques para '%s'\n"
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:corrupto\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:no se puede abrir el fichero de datos, se asume que no se ejecut\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:no es un fichero de datos gcov\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:versin '%.4s', se prefiere la versin '%.4s'\n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:no coincide la marca con el fichero de grafo\n"
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:funcin '%u' desconocida\n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:no coincide el perfil para '%s'\n"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:desbordado\n"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:'%s' carece de bloques de entrada y/o salida\n"
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:'%s' tiene arcos hacia el bloque de entrada\n"
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:'%s' tiene arcos del bloque de salida\n"
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:no se puede resolver el grafo para '%s'\n"
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Lneas ejecutadas:%s de %d\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "No hay lneas de cdigo ejecutables\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Ramificaciones ejecutadas:%s de %d\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Se visitaron al menos una vez:%s de %d\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "No hay ramificaciones\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Llamadas ejecutadas:%s de %d\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "No hay llamadas\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:no hay lneas para '%s'\n"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "la llamada %2d devuelve %s\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "la llamada %2d nunca se ejecuta\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "ramificacin %2d tomada %s%s\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "la ramificacion %2d nunca se ejecuta\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "el incondicional %2d tomado %s\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "el incondicional %2d nunca se ejecuta\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:no se puede abrir el fichero fuente\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE desactivado"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "omisin del salto desactivado"
@@ -1774,82 +1774,82 @@ msgstr " includo en lnea de %qs en %s:%d"
msgid " inlined from %qs"
msgstr " includo en lnea de %qs"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "se asume que el ciclo no es infinito"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "no se pueden optimizar los posibles ciclos infinitos"
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "se asume que el contador de ciclos no se desborda"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "no se puede optimizar el ciclo, el contador de ciclo se puede desbordar"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Esta opcin carece de documentacin"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr "[activado]"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[disabled]"
msgstr "[desactivado]"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " No se encontraron opciones con las caractersticas deseadas\n"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr "Ya se mostraron todas las opciones con las caractersticas deseadas\n"
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Las siguientes opciones son especficas del objetivo"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Las siguientes opciones controlan los mensajes de aviso del compilador"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Las siguientes opciones controlan las optimizaciones"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Las siguientes opciones son independientes del lenguaje"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "La opcin --param reconoce los parmetros a continuacin"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "Las siguientes opciones son especficas del lenguaje "
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Las siguientes opciones se admiten en el lenguaje "
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Las siguientes opciones no estn documentadas"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Las siguientes opciones son relacionadas al lenguaje"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr "aviso: no se reconoce el argumento para la opcin --help=: %.*s\n"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "%s: no se puede obtener el directorio de trabajo: %s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: los nombres de fichero de entrada deben tener sufijos .c: %s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "no se pueden generar recargas para:"
@@ -2269,8 +2269,8 @@ msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "GMP versin %s, MPFR versin %s.\n"
#: toplev.c:1188
-#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "aviso: el encabezado %s versin %s difiere de la versin de la biblioteca %s.\n"
#: toplev.c:1190
@@ -2278,32 +2278,32 @@ msgstr "aviso: el encabezado %s versin %s difiere de la versin de la bibliotec
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heursticas: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "opciones pasadas: "
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "opciones activadas: "
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "creado y usado con diferentes opciones de '%s'"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr "memoria agotada"
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpic"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpie"
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "originalmente la llamada indirecta a funcin no se considera para la inclusin en lnea"
@@ -2361,7 +2361,8 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s
msgstr "La tasa de intervalo entre los campos instanciados y el tamao total de la estructura"
#: params.def:93
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+#, fuzzy
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "La tasa de intervalo entre las cuentas de estructura actual y ms caliente"
#: params.def:110
@@ -2754,114 +2755,122 @@ msgstr "Dnde usar tipos cannicos"
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr "Longitud mxima del conjunto antic parcial al realizr pre optimizacin de rbol"
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valor %%H invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "valor %%J invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "valor %%r invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valor %%R invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valor %%N invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valor %%P invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "valor %%h invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valor %%L invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valor %%m invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valor %%M invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valor %%U invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valor %%s invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valor %%C invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valor %%E invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "reubicacin unspec desconocida"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "cdigo %%xn invlido"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%R"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%H%%L"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%U"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "operando invlido en el cdigo de salida"
@@ -2886,9 +2895,9 @@ msgstr "operando de desplazamiento invlido"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "operando invlido para el cdigo '%c'"
@@ -2903,240 +2912,159 @@ msgstr "la instruccin nunca se ejecuta"
msgid "missing operand"
msgstr "falta un operando"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "el operando de direccin requiere una restriccin para los registros X, Y, o Z"
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "direccin errnea, no (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "direccin errnea, no hay post_inc o pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "error interno del compilador. Direccin errnea:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "error interno del compilador. Modo desconocido:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn invlida:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn incorrecta:"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "movimiento insn desconocido:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr "desplazamiento insn errneo:"
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "error interno del compilador. Desplazamiento incorrecto:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "valor %%j invlido"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "operando const_double invlido"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "usando CONST_DOUBLE para las direcciones"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: Modo de direccionamiento invlido"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: Inconsistencia %%L"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: Inconsistencia %%N"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: Inconsistencia %%O"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: Caso de operando errneo"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: post_modify errneo"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: pre_modify errneo"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Caso de operando errneo"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert: No se puede encontrar la etiqueta de inicio"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "direccin indirecta de memoria invlida"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "direccin (S) indirecta de memoria invlida"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands: Error interno"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword: modo invlido"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword: operando invlido"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword: autoincremento invlido"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword: direccin invlida"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: direccin no desplazable"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Se movi la etiqueta principal del bloque de repeticin"
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "tipo-ndice inesperado en cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "tipo-base inesperado en cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'b'"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'o'"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'O'"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "operador invlido para el modificador 'p'"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'z'"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'H'"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "registro errneo"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'e'"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'm'"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'A'"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'D'"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'T'"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "modificador de letra de operando invlido"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "operando multiplicativo inesperado"
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "operando inesperado"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "no se reconoce la direccin"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "no se reconoce la constante supuesta"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "efectos colaterales inesperados en la direccin"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Operador de llamada no identificable"
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "el registro PIC an no est preparado"
@@ -3187,81 +3115,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: cdigo desconocido"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM sin manejar"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "registro errneo para frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "cdigo de condicin errneo"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "insn errneo en frv_print_operand, const_double errnea"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'e':"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'F':"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'f':"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'g':"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'L':"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'M/N':"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'O':"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'P':"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "insn errnea en frv_print_operand, caso z"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "insn errnea en frv_print_operand, caso 0"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: cdigo desconocido"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "operando output_move_single errneo"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "operando output_move_double errneo"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "operando output_condmove_single errneo"
@@ -3279,27 +3207,27 @@ msgstr "operando output_condmove_single errneo"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC invlido como operando"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "el operando no es una constante ni un cdigo de condicin, cdigo de operando 'c' invlido"
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "cdigo de operando '%c' invlido"
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "restricciones invlidas para el operando"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "modo insn desconocido"
@@ -3320,34 +3248,34 @@ msgstr "la variable de ambiente DJGPP apunta al fichero faltante '%s'"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "la variable de ambiente DJGPP apunta al fichero corrupto '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: cdigo desconocido"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "conversin invlida de %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "conversin invlida a %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "operacin invlida en %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "operando %%P invlido"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valor %%p invlido"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "uso invlido de %%d, %%x, o %%X"
@@ -3389,7 +3317,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "la direccin de post-incremento no es un registro"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "direccin errnea"
@@ -3435,59 +3363,59 @@ msgstr "no se puede reemplazar el registro-z"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "reemplazo de registro Z invlido para la insn"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%%%c' no es un prefijo de operando vlido"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "uso invlido de '%%%c'"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "se llam a mips_debuger_offset con un puntero que no es stack/frame/arg"
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX Interno: Se esperaba un CONST_INT, no esto"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX Interno: Valor errneo para 'm', no es un CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX Interno: Se esperaba un registro, no esto"
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX Interno: Se esperaba una constante, no esto"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX Interno: No se puede decodificar este operando"
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX Interno: Esta no es una direccin reconocida"
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX Interno: Tratando de mostrar una condicin invertida de forma invlida:"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX Interno: Cul es el CC de esto?"
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX Interno: Cul es el CC de esto?"
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Interno: Esto no es una constante:"
@@ -3513,81 +3441,81 @@ msgstr "Espacio de pila agotado.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Pruebe ejecutar '%s' en el intrprete de comandos para elevar su lmite.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valor %%f invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valor %%F invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valor %%G invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "cdigo %%j invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "cdigo %%J invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valor %%k invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valor %%K invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valor %%O invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valor %%q invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valor %%S invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valor %%T invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valor %%u invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valor %%v invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Se pas un argumento Altivec a una funcin sin prototipo"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "no se puede descomponer la direccin"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN en print_operand !?"
@@ -3597,89 +3525,89 @@ msgstr "UNKNOWN en print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "operando invlido para code: '%c'"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "operando invlido para %%R"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "operando invlido para %%S"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "creado y usado con diferentes arquitecturas / ABIs"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "creado y usado con diferentes ABIs"
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "creado y usado con diferente orden de bits"
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "operando %%Y invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "operando %%A invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "operando %%B invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "operando %%c invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "operando %%d invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "operando %%f invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "operando %%s invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constante long long no es un operando inmediato vlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constante de coma flotante no es un operando inmediato vlido"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "el operando 'B' no es una constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "el operando 'B' tiene establecidos mltiples bits"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "el operando 'o' no es una constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: cdigo desconocido"
@@ -3692,56 +3620,56 @@ msgstr "const_double_split recibi una insn errnea:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "prueba errnea"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "valor %%D invlido"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "mscara invlida"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valor %%x invlido"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "valor %%d invlido"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "valor %%t%%b invlido"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "direccin invlida"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "no hay registro en la direccin"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "el desplazamiento de direccin no es una constante"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr "los candidatos son:"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidato 1:"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidato 2:"
@@ -3786,51 +3714,51 @@ msgstr "Los operandos de matriz son inconmesurables en %L"
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "Rango simtrico fuera de entero implicado por Standard Fortran en %L"
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
msgid "elemental binary operation"
msgstr "operacin binaria elemental"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Se convierte el OK aritmtico %s a %s en %L"
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "El desborde aritmtico convierte %s a %s en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr "Se convierte el desborde aritmtico por debajo %s a %s en %L"
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr "Se convierte el NaN aritmtico %s a %s en %L"
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Se convierte la divisin por cero %s a %s en %L"
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "Se convierten los operandos de matriz que son inconmesurables %s a %s en %L"
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "Se convierte el rango simtrico fuera de entero implicado por Standard Fortran %s a %s en %L"
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "La constante Holletith en %L es demasiado grande para convertirse a %s"
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "El enumerador excede el tipo entero de C en %C"
@@ -3860,72 +3788,72 @@ msgstr "La referencia a matriz en %C no puede tener ms de %d dimensiones"
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "La variable '%s' en %L en este contexto debe ser constante"
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "Se esperaba una expresin en la especificacin de matriz en %C"
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "Especificacin de matriz errnea para una matriz formada explcita en %C"
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "Especificacin de matriz errnea para una matriz de forma asumida en %C"
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Especificacin de matriz errnea para una matriz de forma diferida en %C"
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Especificacin errnea para el tamao de matriz asumido en %C"
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Se esperaba otra dimensin en la declaracin de matriz %C"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "La especificacin de matriz en %C tiene ms de %d dimensiones"
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "inicializador duplicado"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "El iterador-DO '%s' en %L est dentro de un iterador del mismo nombre"
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "Error sintctico en el constructor de matriz en %C"
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003: constructores de matriz de estilo [...] en %C"
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "No se permite un constructor de matriz vaco en %C"
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "El elemento en el constructor de matriz %s en %L es %s"
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "El paso de iterador en %L no puede ser cero"
@@ -3945,7 +3873,7 @@ msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser %s"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un tipo numrico"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser INTEGER o REAL"
@@ -4012,220 +3940,215 @@ msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L no puede ser INTENT(IN)"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser una variable"
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr "Falta el parmetro DIM en el intrnseco '%s' en %L"
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "el argumento 'dim' del intrnseco '%s' en %L no es un ndice de dimensin vlido"
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "Longitudes de caracteres desiguales (%ld y %ld) en el intrnseco %s en %L"
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrnseco '%s' en %L deben tener el mismo tipo"
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Extensin: Diferentes tipos de gneros en %L"
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un POINTER"
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un puntero u objetivo VARIABLE o FUNCTION"
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un POINTER o un TARGET"
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Una seccin de matriz con un subndice vector en %L no debe ser el objetivo de un puntero"
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "No se permite un puntero NULL en %L como un argumento de la funcin intrnseca '%s'"
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L no debe estar presente si 'x' es COMPLEX"
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: Intrnseco '%s' con argumento KIND en %L"
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser numrico o LOGICAL"
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "Formas diferentes para los argumentos '%s' y '%s' en %L para el intrnseco 'dot_product'"
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser real por defecto"
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "El argumento %s en %L debe ser de longitud uno"
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser del mismo gnero que '%s'"
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de un tipo no derivado"
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "El intrnseco '%s' en %L debe tener al menos dos argumentos"
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "El argumento 'a%d' del intrnseco '%s' en %L debe ser %s(%d)"
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: Intrnseco '%s' con argumento CHARACTER en %L"
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "El argumento 'a1' del intrnseco '%s' en %L debe ser INTEGER, REAL o CHARACTER"
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Formas diferentes en la dimensin 1 para los argumentos '%s' y '%s' en %L para el intrnseco matmul"
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Formas diferentes en la dimensin 2 para el argumento '%s' y en la dimensin 1 para el argumento '%s' en %L para el intrnseco matmul"
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de rango 1 o 2"
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrnseco '%s' en %L deben tener el mismo rango %d/%d"
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrnseco '%s' en %L deben ser del mismo gnero %d/%d"
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de tipo REAL o COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de una variable dummy"
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de una variable dummy OPTIONAL"
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L no debe ser un subobjeto de '%s'"
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "El argumento 'shape' del intrnseco 'reshape' en %L debe ser una matriz de tamao constante"
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "El argumento 'shape' del intrnseco 'reshape' en %L tiene ms de %d elementos"
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Sin relleno, no hay suficientes elementos en el intrnseco RESHAPE fuente en %L para coincidir con la forma"
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Faltan argumentos para el intrnseco %s en %L"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "El argumento 'source' del intrnseco 'shape' en %L no debe ser un tamao de matriz asumido"
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser menor que el rango %d"
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "El argumento 'MOLD' del intrnseco 'TRANSFER' en %L no debe ser %s"
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Demasiados argumentos para %s en %L"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser INTEGER o PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de un gnero que no sea ms ancho que el gnero por defecto (%d)"
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser INTEGER o LOGICAL"
@@ -4250,177 +4173,187 @@ msgstr "cadena de inicializacin truncada para coincidir con la variable en %L"
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "'%s' en %L ya se inicializ en %L"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:435
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Extensin: reinicializacin de '%s' en %L"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "La variable asociada al anfitrin '%s' no debe estar en la declaracin DATA en %C"
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "Extensin: inicializacin de la variable de bloque comn '%s' en la declaracin DATA en %C"
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "El smbolo '%s' debe ser un PARAMETER en la declaracin DATA en %C"
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "Especificador O invlido en la declaracin FORMAT en %0"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "No se permite la inicializacin de %C en un procedimiento PURE"
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "No se permite la declaracin DATA en %C en un procedimiento PURE"
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Especificacin INTENT errnea en %C"
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr "Conflicto en los atributos de los argumentos de la funcin en %C"
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Error sintctico en la especificacin de longitud de carcter en %C"
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "El procedimiento '%s' en %C ya se haba definido en %L"
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "El nombre '%s' en %C ya se defini como una interfaz genrica en %L"
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "El procedimiento '%s' en %C tiene una interfaz explcita y no debe tener atributos declarados en %L"
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "El procedimiento '%s' en %L debe tener el atributo BIND(C) para que sea interoperable con C"
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr "El tipo '%s' en %L es un parmetro del procedimiento BIND(C) '%s' pero no es interoperable con C porque el tipo derivado '%s' no es interoperable con C"
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr "La variable '%s' en %L es un parmetro del procedimiento BIND(C) '%s' pero puede no ser interoperable con C"
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "El argumento de carcter '%s' en %L debe ser de longitud 1 porque el procedimiento '%s' es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE porque el procedimiento '%s' es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener el atributo POINTER porque el procedimiento '%s' es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener el atributo OPTIONAL porque el procedimiento '%s' es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "La matriz de forma asumida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' en %L porque el procedimiento es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "La matriz de forma diferida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque el procedimiento es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "La variable '%s' en el bloque comn '%s' en %C se debe declarar con un gnero interoperable con C porque el bloque comn '%s' es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "Se trunca la expresin CHARACTER en %L (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "Los elementos CHARACTER del constructor de matriz en %L deben tener la misma longitud (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "No se permite un inicializador para el PARAMETER '%s' en %C"
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr "No se permite un inicializador para la variable COMMON '%s' en %C"
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "Falta un inicializador para el PARAMETER en %L"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "La variable '%s' en %C con un inicializador ya apareca en una declaracin DATA"
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "El componente en %C debe tener el atributo POINTER"
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "El componente de matriz de la estructura en %C debe tener una forma explcita o diferida"
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "El componente allocatable en %C debe ser una matriz"
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "El componente de matriz de puntero de la estructura en %C debe tener una forma diferida"
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "El componente allocatable de la estructura en %C debe tener una forma diferida"
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "El componente de matriz de la estructura en %C debe tener una forma explcita"
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "La inicializacin NULL() en %C es ambigua"
@@ -4430,715 +4363,741 @@ msgstr "La inicializacin NULL() en %C es ambigua"
# como `apuntado'. cfuga
# Referencia: http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gfortran/Cray-pointers.html
#
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Especificacin de matriz duplicada para el apuntado Cray en %C"
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "no se declar el tipo de '%s' en %C en la interfaz"
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "No se permite el nombre de funcin '%s' en %C"
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "Extensin: Inicializacin de estilo antiguo en %C"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "La inicializacin en %C no es para una variable puntero"
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "La inicializacin de puntero requiere un NULL() en %C"
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "No se permite la inicializacin de un puntero en %C en un procedimiento PURE"
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "La inicializacin de puntero en %C requiere '=>', no '='"
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Se esperaba una expresin de inicializacin en %C"
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "No se permite la inicializacin de una variable en %C en un procedimiento PURE"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "No se permite la inicializacin del componente allocatable en %C"
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "No se admite la declaracin de tipo de estilo antiguo %s*%d en %C"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Declaracin de tipo %s*%d no estndar en %C"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Falta el parntesis derecho en %C"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Se esperaba una expresin de inicializacin en %C"
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Se esperaba una expresin de inicializacin escalar en %C"
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "No se admite el gnero %d para el tipo %s en %C"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "Falta el parntesis derecho en %C"
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "No se admite el gnero %d para CHARACTER en %C"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin CHARACTER en %C"
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "Extensin: tipo BYTE en %C"
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "El tipo BYTE usado en %C no est disponible en la mquina objetivo"
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "DOUBLE COMPLEX en %C no conforma con el estndar Fortran 95"
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "El nombre de tipo '%s' en %C es ambiguo"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Falta el rango de carcter en IMPLICIT en %C"
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Las letras debe estar en orden alfabtico en la declaracin IMPLICIT en %C"
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Declaracin IMPLICIT vaca en %C"
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "La declaracin IMPORT en %C slo se permite en un cuerpo INTERFACE"
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin IMPORT en %C"
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Se espera la lista de entidades nombradas %C"
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr "No se puede IMPORTar '%s' desde la unidad de mbito del anfitrin en %C - no existe."
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr "'%s' ya se IMPORT desde la unidad de mbito del anfitrin en %C."
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin IMPORT en %C"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Falta la especificacin de dimensin en %C"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Atributo %s duplicado en %L"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: atributo ALLOCATABLE en %C en una definicin TYPE"
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "No se permite el atributo %L en una definicin TYPE"
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: Atributo %s en %L en una definicin TYPE"
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "No se permite el atributo %s en %L fuera de la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "Slo se permite PROTECTED en %C en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: Atributo PROTECTED en %C"
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: Atributo VALUE en %C"
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: Atributo VOLATILE en %C"
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr "Se proveen mltiples identificadores con un slo especificador NAME= en %C"
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr "El parmetro de gnero C es para el tipo %s, pero el smbolo '%s' en %L es de tipo %s"
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "La funcin implcitamente declarada BIND(C) '%s' en %L no puede ser interoperable con C"
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "La variable '%s' en el bloque comn '%s' en %L no puede ser un gnero interoperable con C ya que el bloque comn '%s' es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr "La declaracin de tipo '%s' en %L no es interoperable con C pero es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "La variable '%s' en %L no es de un gnero interoperable con C pero es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "La variable '%s' en el bloque comn '%s' en %L no se puede declarar con BIND(C) porque no es un global"
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos POINTER y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos ALLOCATABLE y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "El tipo de devolucin de la funcin BIND(C) '%s' en %L no puede ser una matriz"
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "El tipo de devolucin de la funcin BIND(C) '%s' en %L no puede ser una cadena de caracteres"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr "El smbolo '%s' en %L se marc PRIVATE pero se le dio la etiqueta de asignacin '%s'"
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Se necesita una entidad o un nombre de bloque comn para la declaracin de especificacin de atributo en %C"
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Falta la entidad o el nombre de bloque comn para la declaracin de especificacin de atributo en %C"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "El tipo derivado en %C no se defini previamente y no puede aparecer en una definicin de tipo derivado"
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin de datos en %C"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "El nombre '%s' en %C es el nombre del procedimiento"
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Basura inesperada en la lista de argumentos formales en %C"
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "Smbolo '%s' duplicado en la lista de argumentos formales en %C"
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "La variable RESULT en %C debe ser diferente que el nombre de la funcin"
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Basura inesperada despus de la declaracin de la funcin en %C"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "El atributo SAVE en %L no se puede especificar en un procedimiento PURE"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "La interfaz '%s' en %C puede no ser generic"
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "La interfaz '%s' en %C puede no ser una funcin de declaracin"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "El procedimiento intrnseco '%s' no se permite en la declaracin PROCEDURE en %C"
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr "Fortran 2003: El procedimiento intrnseco '%s' en la declaracin PROCEDURE en %C an no se admite en gfortran"
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr "El atributo BIND(C) en %C requiere una interfaz con BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr "El procedimiento BIND(C) con NAME no debe tener atributo POINTER en %C"
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "El procedimiento dummy en %C no puede tener atributo BIND(C) con NAME"
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin PROCEDURE en %C"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "PROCEDURE en %C debe estar en una interfaz genrica"
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr "Fortran 2003: Los componentes del procedimiento en %C an no se admiten en gfortran"
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin PROCEDURE en %C"
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Se esperaba una lista de argumentos formales en la definicin de la funcin en %C"
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "El atributo BIND(C) en %L slo se puede usar para variables o bloques comunes"
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "La funcin '%s' en %C ya tiene un tipo de %s"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un PROGRAM"
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un MODULE"
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un BLOCK DATA"
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un INTERFACE"
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque DERIVED TYPE"
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque IF-THEN"
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque DO"
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque SELECT"
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque FORALL"
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque WHERE"
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un subprograma contenido"
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un procedimiento contenido"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Faltan los parntesis requeridos antes de BIND(C) en %C"
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Error sintctico en el especificador NAME= para la etiqueta de asignacin %C"
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Falta la comilla '\"' que cierra en la etiqueta de asignacin en %C"
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Falta la comilla ''' que cierra en la etiqueta de asignacin en %C"
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Falta el parntesis que cierra en la etiqueta de asignacin en %C"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr "No se permite el nombre de funcin '%s' en %C"
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "No se permite NAME en BIND(C) para ABSTRACT INTERFACE en %C"
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Declaracin END inesperada en %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "Se esperaba la declaracin %s en %L"
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Esperando la declaracin %s en %C"
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Se esperaba el nombre de bloque de '%s' en la declaracin %s en %C"
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Se esperaba un nombre terminal en %C"
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Se esperaba la etiqueta '%s' para la declaracin %s en %C"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Falta la especificacin de matriz en %L en la declaracin DIMENSION"
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "La especificacin de matriz se debe diferir en %L"
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Carcter inesperado en la lista de variables en %C"
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "Se esperaba '(' en %C"
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "se esperaba un nombre variable en %C"
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "El puntero Cray en %C debe ser un entero"
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "El puntero Cray en %C tiene %d bytes de precisin; las direcciones de memoria requieren %d bytes"
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "Se esperaba \",\" en %C"
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "Se esperaba \")\" en %C"
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Se esperaba \",\" o el final de la declaracin en %C"
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "La declaracin de punteros Cray en %C requiere la opcin -fcray-pointer"
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "La especificacin de acceso del operador %s en %C ya se haba especificado"
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "La especificacin de acceso del operador .%s. en %C ya se haba especificado"
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin PROTECTED en %C"
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin PROTECTED en %C"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Slo se permite la declaracin PRIVATE en %C en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Slo se permite la declaracin PRIVATE en %C en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Se esperaba un nombre de variable en %C en la declaracin PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Se esperaba un signo = en la declaracin PARAMETER en %C"
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Se esperaba una expresin en %C en la declaracin PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "No se permite un inicializador para la variable COMMON '%s' en %C"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Caracteres inesperados en la declaracin PARAMETER en %C"
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Declaracin SAVE incondicional en %C despus de una declaracin SAVE previa"
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "Declaracin SAVE en %C despus de una declaracin SAVE incondicional"
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin SAVE en %C"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin VALUE en %C"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin VALUE en %C"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin VOLATILE en %C"
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin VOLATILE en %C"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE en %C debe estar en una interfaz genrica de mdulo"
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "El tipo derivado en %C slo puede ser PRIVATE en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "El tipo derivado en %C slo puede ser PUBLIC en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "Se esperaba :: en la definicin TYPE en %C"
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "El nombre de tipo '%s' en %C no puede ser el mismo que un tipo intrnseco"
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "El nombre de tipo derivado '%s' en %C ya tiene un tipo bsico de %s"
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "La definicin del tipo derivado de '%s' en %C ya se haba definido"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "El Apuntado Cray en %C no se puede asumir como matriz de forma"
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003: ENUM y ENUMERATOR en %C"
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L no se inicializ con una expresin entera"
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Se esperaba una declaracin de definicin ENUM antes de %C"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Error sintctico en la definicin ENUMERATOR en %C"
@@ -5153,21 +5112,21 @@ msgstr "%-5d "
msgid " "
msgstr " "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, c-format
msgid "(%s "
msgstr "(%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
@@ -5305,7 +5264,7 @@ msgstr " {"
msgid "%.2x"
msgstr "%.2x"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
@@ -5420,748 +5379,753 @@ msgstr "%s["
msgid "%s[["
msgstr "%s[["
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "(%s %s %s %s %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr " ALLOCATABLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr " DIMENSION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr " EXTERNAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr " INTRINSIC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr " OPTIONAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr " POINTER"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr " PROTECTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr " VALUE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr " VOLATILE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr " THREADPRIVATE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr " TARGET"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr " DUMMY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr " RESULT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr " ENTRY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr " DATA"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr " USE-ASSOC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr " EN-LISTANOMBRE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr " EN-COMN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr " INTERFAZ ABSTRACTA"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr " FUNCIN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr " SUBRUTINA"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr " TIPO-IMPLCITO"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr " SEQUENCE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr " ELEMENTAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr " PURE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr " RECURSIVE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr "smbolo %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr "valor: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr "Especif matriz:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "Interfaces genricas:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "resultado: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr "componentes: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr "Lista de argumentos formal:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr " [Devolucin Alt]"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "Espacio de nombres formal"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr "comn: /%s/ "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr "rbolsim: %s Ambig %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr " del espacio de nombres %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr "!$OMP %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr " IF("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr " NUM_THREADS("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr " SCHEDULE (%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr " DEFAULT(%s)"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr " ORDERED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr " REDUCTION(%s:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, c-format
msgid " %s("
msgstr " %s("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr "!$OMP SECTION\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr "!$OMP END %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr " COPYPRIVATE("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr " NOWAIT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr "NOP"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr "CONTINUE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr "ENTRY %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr "ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr "LABEL ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, c-format
msgid " %d"
msgstr " %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr "POINTER ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr "GOTO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr "CALL %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr "CALL ?? "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr "RETURN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr "PAUSE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr "STOP "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr "IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr " %d, %d, %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr "ELSE\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr "ELSE IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr "ENDIF"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr "SELECT CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr "CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr "END SELECT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr "WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr "ELSE WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr "END WHERE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr "FORALL "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr "END FORALL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr "DO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr "END DO"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr "DO WHILE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr "CICLO"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr "EXIT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr "ALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr " STAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr "DEALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr "OPEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr " UNIT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr " IOMSG="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr " IOSTAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr " FILE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr " STATUS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr " ACCESS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr " FORM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr " RECL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr " BLANK="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr " POSITION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr " ACTION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr " DELIM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr " PAD="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr " CONVERT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr " ERR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr "CLOSE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr "BACKSPACE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr "ENDFILE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr "REWIND"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr "FLUSH"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr "INQUIRE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr " EXISTE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr " ABIERTO="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr " NMERO="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr " NOMBRADO="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr " NOMBRE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr " SECUENCIAL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr " DIRECTO="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr " CON-FORMATO"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr " SIN-FORMATO="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr " SIGREG="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr " LEER="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr " ESCRIBIR="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr " LEERESCRIBIR="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr "ESLONG "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr "READ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr "WRITE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr " FMT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr " FMT=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " NML=%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr " TAM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr " GRAB="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr " AVANZAR="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr "TRANSFERIR "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr "DT_END"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr " FIN=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr " FDR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr "Equivalencia: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr "Espacio de nombre:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr " %c-%c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr " %c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr "nombre de procedimiento = %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr "Interfaces de operador para %s:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "Operadores de usuario:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr "CONTIENE\n"
@@ -6181,308 +6145,348 @@ msgstr "<Durante la inicializacin>\n"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Error al alcanzar el lmite de cuenta de %d."
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Error Fatal:"
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Error Interno en (1):"
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Se requiere una expresin constante en %C"
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Se requiere una expresin entera en %C"
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Valor entero demasiado grande en la expresin en %C"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "El ndice en la dimensin %d est fuera de los lmites en %L"
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "El ndice en la dimensin %d est fuera de los lmites en %L"
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "los argumentos de la funcin elemental en %C no cumplen"
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Se requieren operandos numricos o CHARACTER en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: Exponente que no es entero en una expresin de inicializacin en %C"
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "El operador de concatenacin en la expresin en %L debe tener dos operandos CHARACTER"
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "El operador de concatenacin en %L debe concatenar cadenas del mismo gnero"
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "El operador .NOT. en la expresin en %L debe tener un operando LOGICAL"
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "Se requieren operandos LOGICAL en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Slo se pueden usar operandos intrnsecos en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Se requieren operandos numricos en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:1985
-#, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr "No se permite la funcin de inquisicin '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Se asume el carcter de longitud variable '%s' en la expresin constante en %L"
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "no se permite el intrnseco transformacional '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Extensin: Evaluacin de una expresin de inicializacin no estndar en %L"
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr "La funcin '%s' en la expresin de inicializacin en %L debe ser una funin intrnseca o de especificacin"
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "No se permite la funcin intrnseco '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "No se permite la matriz de tamao asumido '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "No se permite la matriz de forma asumida '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "No se permite la matriz diferida '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr "El parmetro '%s' en %L no se ha declarado o es una variable, lo cual no se reduce a una expresin constante"
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "El parmetro '%s' en %L no se ha declarado o es una variable, lo cual no se reduce a una expresin constante"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "La expresin de inicializacin no reduce en %C"
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "La funcin de especificacin '%s' en %L no puede ser una funcin de declaracin"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "La funcin de especificacin '%s' en %L no puede ser una funcin interna"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "La funcin de especificacin '%s' en %L debe ser PURE"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "La funcin de especificacin '%s' en %L no puede ser RECURSIVE"
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "No se permite el argumento dummy '%s' en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L no puede ser OPTIONAL"
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L no puede ser INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "La variable '%s' no puede aparecer en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr "La expresin en %L debe ser de tipo INTEGER"
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "La funcin '%s' en %L debe ser PURE"
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "La expresin en %L debe ser escalar"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Rangos incompatibles en %s (%d y %d) en %L"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "Forma diferente para %s en %L en la dimensin %d (%d y %d)"
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "No se puede asignar a la variable INTENT(IN) '%s' en %L"
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "'%s' en %L no es un VALUE"
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Rangos %d y %d incompatibles en la asignacin en %L"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "El tipo de la variable es UNKNOWN en la asignacin en %L"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "NULL aparece en el lado derecho de una asignacin en %L"
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "La asignacin de vector a un Apuntado Cray de tamao asumido en %L es ilegal."
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "Una funcin valuada como POINTER aparece en el lado derecho de la asignacin en %L"
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
msgid "array assignment"
msgstr "asignacin de matriz"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "El desborde aritmtico convierte %s a %s en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "El desborde aritmtico convierte %s a %s en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "El desborde aritmtico convierte %s a %s en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "Tipos incompatible en la asignacin en %L, %s a %s"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "El objetivo de asignacin de puntero no es un POINTER en %L"
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "'%s' en la asignacin de puntero en %L no puede ser un l-valor ya que es un procedimiento"
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Asignacin de puntero a un no-POINTER en %L"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Objeto puntero errneo en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr "Tipos diferentes en la asignacin de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Parmetros de tipo de gnero diferentes en la asignacin de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Rangos diferentes en la asignacin de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "Longitudes de carcter diferentes en la asignacin de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "El objetivo de asignacin de puntero no es TARGET ni POINTER en %L"
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Objetivo errneo en la asignacin de puntero en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Asignacin de puntero con subndice vectorial del lado derecho en %L"
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "El objetivo de asignacin de puntero tiene atributo PROTECTED en %L"
@@ -6577,292 +6581,317 @@ msgstr "Se esperaba 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' en %C"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "Se esperaba 'END INTERFACE %s' en %C"
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "No puede aparecer una devolucin alternativa en la interfaz de operador en %L"
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "La interfaz de operador en %L tiene el nmero errneo de argumentos"
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "La interfaz de operador de asignacin en %L debe ser SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "La interfaz de operador de asignacin en %L debe tener dos argumentos"
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "La interfaz de operador de asignacin en %L no debe redefinir una asignacin de tipo INTRINSIC"
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "La interfaz de operador intrnseco en %L debe ser FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr "El primer argumento de la asignacin definida en %L debe ser INTENT(IN) o INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El segundo argumento de la asignacin definida en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "La interfaz de operador en %L genera un conflicto con la interfaz intrnseca"
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "El procedimiento '%s' en %L no tiene una interfaz explcita"
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "El procedimiento '%s' en %s en %L no es ni funcin ni subrutina"
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Las interfaces '%s' y '%s' son ambiguas en %s en %L"
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "'%s' en %L no es un procedimiento de mdulo"
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr "No coincide el tipo/rango en el argumento '%s' en %L"
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "No coincide el tipo/rango en el argumento '%s' en %L"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr "No coincide el tipo/rango en el argumento '%s' en %L"
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Argumento actual CHARACTER escalar con argumento dummy de matriz '%s' en %L"
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "La forma asumida de matriz en %L debe ser un argumento de prueba"
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L no est en el procedimiento"
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L ya est asociado con otro argumento actual"
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Ms argumentos actuales que formales en la llamada a procedimento en %L"
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Falta la especificacin de devolucin alternativa en la llamada a subrutina en %L"
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Especificacin de devolucin alternativa inesperada en la llamada a subrutina en %L"
-#: fortran/interface.c:1729
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "Fortran 2003: Argumento actual CHARACTER escalar con argumento dummy de matriz '%s' en %L"
-
-#: fortran/interface.c:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr "No coincide el tipo/rango en el argumento '%s' en %L"
+#: fortran/interface.c:1922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "No coincide la longitud de carcter entre el argumento actual y el argumento dummy puntero o alojable '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1758
-#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+#: fortran/interface.c:1929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "No coincide la longitud de carcter entre el argumento actual y el argumento dummy puntero o alojable '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "La longitud del carcter del argumento actual es ms corta que la del argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L"
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "El argumento actual contiene muy pocos elementos para el argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L"
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Falta un procedimiento para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Falta un procedimiento PURE para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' no puede ser una matriz de tamao asumido en %L"
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser un puntero en %L"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser ALLOCATABLE en %L"
-#: fortran/interface.c:1843
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+#: fortran/interface.c:2017
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "El argumento actual en %L debe ser definible para coincidir con el dummy INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "El argumento actual en %L debe ser asociado al uso con el atributo PROTECTED y el argumento dummy '%s' es INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:1864
-#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+#: fortran/interface.c:2039
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "El argumento actual de seccin de matriz con subndices vectoriales en %L es incompatible con el atributo INTENT(IN), INTENT(OUT) o VOLATILE del argumento dummy '%s'"
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "El argumento actual de forma asumida en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "El argumento actual de seccin de matriz en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "El argumento actual de matriz de puntero en %L requiere un argumento dummy de forma asumida o matriz de puntero '%s' debido al atributo VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Falta el argumento actual para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "El mismo argumento actual est asociado con el argumento INTENT(%s) '%s' y el argumento INTENT(%s) '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "El argumento del procedimiento en %L es INTENT(IN) mientras que la interfaz especifica INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y se pasa a un argumento INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y tiene el atributo POINTER"
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Se llam al procedimiento '%s' con una interfaz implcita en %L"
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr "La funcin '%s' llamada en lugar de un operador en %L debe ser PURE"
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "La entidad '%s' en %C ya est presente en la interfaz"
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Demasiados argumentos en la llamada a '%s' en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "No se permiten las funciones de lista de argumentos %%VAL, %%LOC o %%REF en este contexto en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "No se puede encontrar la palabra clave nombrada '%s' en la llamada a '%s' en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "El argumento '%s' aparece dos veces en la llamada a '%s' en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Falta el argumento actual '%s' en la llamada a '%s' en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "No se permite ALTERNATE RETURN en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "El tipo del argumento '%s' en la llamada a '%s' en %L debe ser %s, no %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr "El intrnseco '%s' en %L no se incluye en el estndar seleccionado"
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Exponente que no es entero en una expresin de inicializacin en %C"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Fortran 2003: Funcin elemental como expresin de inicializacin con argumentos que no son enteros/carcter en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "La llamada de subrutina al intrnseco '%s' en %L no es PURE"
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Extensin: Conversin de %s a %s en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Conversin de %s a %s en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "No se puede convertir %s a %s en %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Extensin: carcter barra invertida en %C"
@@ -7065,7 +7094,7 @@ msgstr "No se permite una declaracin OPEN en el procedimiento PURE en %C"
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "No se permite una declaracin CLOSE en el procedimiento PURE en %C"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "No se permite una declaracin %s en el procedimiento PURE en %C"
@@ -7080,516 +7109,491 @@ msgstr "Fortran 2003: Declaracin FLUSH en %C"
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "Especificacin UNIT duplicada en %C"
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Especificacin de formato duplicada en %C"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "El smbolo '%s' en la lista de nombres '%s' es INTENT(IN) en %C"
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Especificacin NML duplicada en %C"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "El smbolo '%s' en %C debe ser un nombre de grupo NAMELIST"
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "No se permite la etiqueta END en %C en la declaracin de salida"
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "La especificacin UNIT en %L debe ser una expresin INTEGER o una variable CHARACTER"
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "Unidad interna con subndice vectorial en %L"
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Un IO UNIT externo no puede ser una matriz en %L"
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "La etiqueta ERR %d en %L no est definida"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "La etiqueta END %d en %L no est definida"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "La etiqueta EOR %d en %L no est definida"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "La etiqueta FORMAT %d en %L no est definida"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "Error sintctico en el iterador de E/S en %C"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Se esperaba una variable en la declaracin READ en %C"
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Se esperaba una expresin en la declaracin %s en %C"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "La variable '%s' en la lista de entrada en %C no puede ser INTENT(IN)"
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "No se puede leer la variable '%s' en el procedimiento PURE en %C"
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "No se puede escribir a la unidad de fichero interna '%s' en %C dentro de un procedimiento PURE"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin %s en %C"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003: Fichero interno en %L con lista de nombres"
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr "La lista de nombres PRINT en %C es una extensin"
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr "Extensin: Una coma antes de una lista de elementos de e/s en %C"
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Se esperaba una coma en la lista E/S en %C"
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "No se permite la declaracin PRINT en %C dentro un procedimiento PURE"
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "No se permite la declaracin INQUIRE en el procedimiento PURE en %C"
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "La etiqueta IOLENGHT es invlida en la declaracin INQUIRE en %C"
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "La declaracin INQUIRE en %L no puede contener especificadores FILE y UNIT al mismo tiempo"
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "La declaracin INQUIRE en %L requiere un especificador FILE o UNIT"
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "Coma faltante en la declaracin FORMAT en %0"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "Coma faltante en la declaracin FORMAT en %0"
+
+#: fortran/match.c:332
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Entero demasiado grande en %C"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Demasiados dgitos en la declaracin de etiqueta en %C"
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "La etiqueta de declaracin en %C es cero"
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "El nombre de etiqueta '%s' en %C es ambigua"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Etiqueta construct '%s' duplicada en %C"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Carcter invlido en el nombre en %C"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "El nombre en %C es demasiado largo"
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Nombre C invlido en el especificador NAME= en %C"
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Espacio incrustado en el especificador NAME= en %C"
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "La variable de ciclo en %C no puede ser un subcomponente"
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "La variable de ciclo '%s' en %C no puede ser INTENT(IN)"
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Se esperaba un valor de paso en el iterador en %C"
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Error sintctico en el iterador en %C"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Forma invlida de la declaracin PROGRAM en %C"
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr "Se establece el valor de la variable PROTECTED en %C"
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr "Se asigna a un puntero PROTECTED en %C"
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Obsoleto: declaracin IF aritmtica en %C"
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Error sintctico en la expresin IF en %C"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "La etiqueta de bloque no es apropiada para la declaracin IF aritmtica en %C"
-#: fortran/match.c:1389
-#, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+#: fortran/match.c:1459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "La etiqueta de bloque no es una declaracin IF apropiada en %C"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "No se puede asignar a una constante nombrada en %C"
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Declaracin inclasificable en la clusula IF en %C"
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Error sintctico en la clusula IF en %C"
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Basura inesperada despus de la declaracin ELSE en %C"
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "La etiqueta '%s' en %C no coincide con la etiqueta IF '%s'"
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Basura inesperada despus de la declaracin ELSE IF en %C"
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "El nombre '%s' en la declaracin %s en %C no es un nombre de ciclo"
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "La declaracin %s en %C no est dentro de un ciclo"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "La declaracin %s en %C no est dentro del ciclo '%s'"
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "La declaracin %s en %C deja un bloque estructurado OpenMP"
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "La declaracin EXIT en %C termina el ciclo !$OMP DO"
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "Demasiados dgitos en el cdigo STOP en %C"
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Caracterstica eliminada: declaracin PAUSE en %C"
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Caracterstica eliminada: declaracin ASSIGN en %C"
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Caracterstica eliminada: declaracin GOTO asignada en %C"
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "La lista de etiquetas de declaracin en GOTO en %C no puede estar vaca"
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Objeto de alojamiento errneo en la declaracin ALLOCATE en %C para un procedimiento PURE"
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr "La variable STAT '%s' de la declaracin ALLOCATE en %C no puede ser INTENT(IN)"
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr "Variable STAT ilegal en la declaracin ALLOCATE en %C para un procedimiento PURE"
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr "La expresin STAT en %C debe ser una variable"
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr "Variable ilegal en NULLIFY en %C para un procedimiento PURE"
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr "Expresin de desalojo ilegal en DEALLOCATE en %C para un procedimiento PURE"
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr "La variable STAT '%s' de la declaracin DEALLOCATE en %C no puede ser INTENT(IN)"
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr "Variable STAT ilegal en la declaracin DEALLOCATE en %C para un procedimiento PURE"
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "La declaracin RETURN alternativa en %C slo se permite dentro de una SUBROUTINE"
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Extensin: declaracin RETURN en el programa principal en %C"
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Error sintctico en el nombre de bloque comn en %C"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "El smbolo '%s' en %C ya es un smbolo externo que no es COMMON"
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr "La unidad BLOCK DATA no puede contener COMMON en blanco en %C"
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "La variable '%s' en %L en el bloque comn '%s' en %C se debe declarar con gnero interoperable con C porque el bloque comn '%s' es bind(c)"
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "La variable '%s' en el bloque comn '%s' en %C no puede ser bind(c) porque no es global"
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "El smbolo '%s' en %C ya est en un bloque COMMON"
-#: fortran/match.c:2793
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr "El smbolo '%s' fue previamente inicializado en un bloque COMMON en blanco en %C"
-
-#: fortran/match.c:2796
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr "El smbolo '%s' fue previamente inicializado en un bloque COMMON '%s' en %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
+msgstr ""
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "La especificacin de matriz para el smbolo '%s' en COMMON en %C debe ser explcita"
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "El smbolo '%s' en COMMON en %C no puede ser una matriz POINTER"
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "El smbolo '%s', en el bloque COMMON '%s' en %C est siendo indirectamente equivalente a otro bloque COMMON '%s'"
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "El nombre de grupo de lista de nombres '%s' en %C ya tiene un tipo bsico de %s"
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "El nombre de grupo de lista de nombres '%s' en %C ya est asociado con USE y no se puede reespecificar."
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "No se permite la matriz de tamao asumido '%s' en la lista de nombres '%s' en %C"
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "No se permite la longitud de carcter asumida '%s' en la lista de nombres '%s' en %C"
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "El componente de tipo derivado %C no es un miembro EQUIVALENCE permitido"
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "La referencia a matriz en EQUIVALENCE en %C no puede ser una seccin de matriz"
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "El EQUIVALENCE en %C requiere dos o ms objetos"
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Se intent sobreescribir indirectamente los bloques COMMON %s y %s con EQUIVALENCE en %C"
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "La funcin de declaracin en %L es recursiva"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Se esperaba la inicializacin de la expresin en CASE en %C"
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "Se esperaba el nombre de la construccin SELECT CASE en %C"
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "Se esperaba el nombre de case de '%s' en %C"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Declaracin CASE inesperada en %C"
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "Error sintctico en la especificacin CASE en %C"
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "La declaracin ELSEWHERE en %C no est dentro de un bloque WHERE"
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "La etiqueta '%s' en %C no coincide con la etiqueta WHERE '%s'"
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Error sintctico en el iterador FORALL en %C"
@@ -7619,7 +7623,8 @@ msgstr "Se esperaba un parntesis derecho en la expresin en %C"
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Se esperaba un exponente en la expresin en %C"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Extensin: Operador unario despus de un operador aritmtico (usar parntesis) en %C"
@@ -7744,125 +7749,125 @@ msgstr "Error al convertir el entero"
msgid "Expected real string"
msgstr "Se esperaba una cadena real"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
msgid "Expected expression type"
msgstr "Se esperaba un tipo de expresin"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
msgid "Bad operator"
msgstr "Operador errneo"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Tipo errneo en la expresin constante"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "La lista de nombres %s no se puede renombrar por asociacin de USE a %s"
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo '%s'"
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "El operador de usuario '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo '%s'"
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "El operador intrnseco '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo '%s'"
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero de mdulo '%s' para escritura en %C: %s"
# El mensaje de error seguramente est mal redactado. cfuga
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Error al escribir al fichero de mdulo '%s' para escritura: %s"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no existe en el mdulo intrnseco ISO_C_BINDING."
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo intrnseco ISO_C_BINDING"
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "El smbolo '%s' ya se haba declarado"
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "El uso del mdulo intrnseco '%s' en %C tiene conflictos con un nombre de mdulo no intrnseco usado previamente"
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no existe en el mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "El uso de la constante nombrada NUMERIC_STORAGE_SIZE del mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV en %L es incompatible con la opcin %s"
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "El uso de la constante nombrada NUMERIC_STORAGE_SIZE del mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV en %C es incompatible con la opcin %s"
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003: Mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV en %C"
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: Mdulo ISO_C_BINDING en %C"
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr "No se puede encontrar un mdulo intrnseco llamado '%s' en %C"
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero de mdulo '%s' para lectura en %C: %s"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "El uso del mdulo '%s' que no es intrnseco tiene conflictos con el nombre del mdulo intrnseco usado previamente"
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Fin de mdulo inesperado"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "El fichero '%s' abierto en %C no es un fichero de mdulo GFORTRAN"
# No se puede hacer el mismo juego de palabras que en ingls. cfuga
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "No se puede hacer USE del mismo mdulo que estamos construyendo!"
@@ -7892,7 +7897,7 @@ msgstr "La variable threadprivate en %C es un elemento de un bloque COMMON"
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Error sintctico en la lista !$OMP THREADPRIVATE en %C"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La clusula IF en %L requiere una expresin LOGICAL escalar"
@@ -8188,299 +8193,299 @@ msgstr "El valor de n en -finit-character=n debe estar entre 0 y 127"
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "La longitud de subregistro mxima no puede exceder a %d"
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Declaracin inclasificable en %C"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "Las directivas OpenMP en %C no pueden aparecer en procedimientos PURE o ELEMENTAL"
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Directiva OpenMP inclasificable en %C"
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Cero no es una declaracin de etiqueta vlida en %C"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Carcter no numrico en la etiqueta de declaracin en %C"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "El punto y coma en %C necesita ser precedido por la declaracin"
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "Se descarta la declaracin de etiqueta en la declaracin vaca en %C"
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Continuacin de lnea errnea en %C"
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "Lnea truncada en %C"
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "La declaracin FORMAT en %L no tiene una etiqueta de declaracin"
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr "IF aritmtico"
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
msgid "attribute declaration"
msgstr "declaracin de atributo"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
msgid "data declaration"
msgstr "declaracin de datos"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
msgid "derived type declaration"
msgstr "declaracin de tipo derivado"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr "bloque IF"
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr "END DO implcito"
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr "asignacin"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
msgid "pointer assignment"
msgstr "asignacin de puntero"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr "IF simple"
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en %C"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "La declaracin %s en %C no puede ir despus de la declaracin %s en %L"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Fin de fichero inesperado en '%s'"
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr "Fortran 2003: La definicin de tipo derivado en %C no tiene componentes"
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "La declaracin PRIVATE en TYPE en %C debe estar dentro de un MODULE"
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr "La declaracin PRIVATE en %C debe preceder a los componentes de la estructura"
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Declaracin PRIVATE duplicada en %C"
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "La declaracin SEQUENCE en %C debe preceder a los componentes de la estructura"
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "El atributo SEQUENCE en %C ya se especific en la declaracin TYPE"
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Declaracin SEQUENCE duplicada en %C"
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "La declaracin ENUM en %C no tiene ENUMERATORS"
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en el bloque INTERFACE en %C"
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr "SUBROUTINE en %C no est dentro de una interfaz de funcin genrica"
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr "FUNCTION en %C no est dentro de una interfaz de funcin genrica"
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "El nombre '%s' de ABSTRACT INTERFACE en %C no puede ser el mismo que un tipo intrnseco"
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Declaracin %s inesperada en %C en el cuerpo de INTERFACE"
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "El procedimiento INTERFACE '%s' en %L tiene el mismo nombre que el procedimiento que lo incluye"
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "La declaracin %s debe aparecer en un MODULE"
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "La declaracin %s en %C despus de otra especificacin de accesibilidad"
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "Expresin de gnero errnea para la funcin '%s' en %L"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "El tipo para la funcin '%s' en %L no es accesible"
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "Declaracin ELSEWHERE en %C despus de un ELSEWHERE desenmascarado previo"
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en el bloque WHERE en %C"
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en el bloque FORALL en %C"
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "La declaracin ELSE IF en %C no puede ir despus de una declaracin ELSE en %L"
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Declaraciones ELSE duplicadas en %L y %C"
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "Se esperaba una declaracin CASE o END SELECT despus de un SELECT CASE en %C"
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "La variable '%s' en %C no se puede redefinir dentro del inicio de un ciclo en %L"
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "El final de la declaracin DO que no es bloque en %C est dentro de otro bloque"
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "El final de la declaracin DO que no es bloque en %C est entrelazado con otro ciclo DO"
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "La etiqueta de declaracin en ENDDO en %C no coincide con la etiqueta DO"
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "el bloque DO nombrado en %L requiere un nombre ENDDO coincidente"
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Los nombres despus de !$omp critical y !$omp end critical no coinciden en %C"
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "La declaracin %s en %C no puede terminar un ciclo DO que no es bloque"
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %C ya es ambiguo"
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en la seccin CONTAINS en %C"
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr "Extensin: Declaracin CONTAINS sin una declaracin FUNCTION o SUBROUTINE en %C"
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "La declaracin CONTAINS en %C ya est contenida en una unidad de programa"
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "El nombre global '%s' en %L ya se est usando como un %s en %L"
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "BLOCK DATA en blanco en %C genera un conflicto con un BLOCK DATA previo en %L"
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en BLOCK DATA en %C"
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en MODULE en %C"
@@ -8488,7 +8493,7 @@ msgstr "Declaracin %s inesperada en MODULE en %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Dos PROGRAMas principales en %L y %C"
@@ -8524,8 +8529,8 @@ msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Constante Hollerith invlida: El gnero entero en %L debe ser por defecto"
#: fortran/primary.c:353
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Extensin: La constante hexadecimal en %C usa sintaxis que no es estndar."
#: fortran/primary.c:363
@@ -8538,994 +8543,1039 @@ msgstr "Conjunto vaco de dgitos en la constante BOZ en %C"
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Carcter ilegal en la constante BOZ en %C"
-#: fortran/primary.c:391
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+#: fortran/primary.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "Extensin: La constante BOZ en %C usa sintaxis postfija que no es estndar."
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Entero demasiado grande para el gnero entero %i en %C"
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Declaracin VOLATILE en %C"
+
+#: fortran/primary.c:529
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Falta un exponente en el nmero real en %C"
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr "El nmero real en %C tiene un exponente 'd' y un gnero explcito"
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "Gnero real %d invlido en %C"
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "La constante real desborda su gnero en %C"
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "La constante real desborda por debajo su gnero en %C"
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "Error sintctico en la especificacin SUBSTRING en %C"
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "Gnero %d invlido para la constante CHARACTER en %C"
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Constante de carcter sin terminar que comienza en %C"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "Gnero errneo para la constante lgica en %C"
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Se esperaba un smbolo PARAMETER en la constante compleja en %C"
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Se requiere un PARAMETER numrico en la constante compleja en %C"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Se requiere un PARAMETER escalar en la constante compleja en %C"
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Fortran 2003: Un smbolo PARAMETER en la constante compleja en %C"
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "Error al convertir la constante PARAMETER en una constante compleja en %C"
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "Error sintctico en la constante COMPLEX en %C"
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "La palabra clave '%s' en %C ya haba aparecido en la lista de argumentos actual"
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "Extensin: lista de argumentos de funcin en %C"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "Se esperaba la etiqueta de devolucin alterna en %C"
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "Falta el nombre de la palabra clave en la lista de argumentos actual en %C"
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "Error sintctico en la lista de argumentos en %C"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Se esperaba un nombre de componente de estructura en %C"
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr "Demasiados componentes en el constructor de estructura en %C"
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr "El constructor de estructura para '%s' en %C tiene componentes PRIVATE"
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr "Faltan componentes en el constructor de estructura en %C"
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Error sintctico en el constructor de estructura en %C"
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "'%s' en %C es el nombre de una funcin recursiva y por lo tanto se refiere a la variable de resultado. Use una variable RESULT explcita para recursin directa (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Uso inesperado del nombre de subrutina '%s' en %C"
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "La funcin de declaracin '%s' requiere una lista de argumentos en %C"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "La funcin '%s' requiere una lista de argumentos en %C"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Faltan argumentos para '%s' en %C"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Faltan la lista de argumentos en la funcin '%s' en %C"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "El smbolo en %C no es apropiado para una expresin"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "Asignacin a una variable PROTECTED en %C"
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "La constante nombrada en %C en un EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr "Se esperaba una VARIABLE en %C"
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "El argumento de '%s' en %L no es una variable"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "No se permite el especificador de devolucin alternativo en la subrutina elemental '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "No se permite el especificador de devolucin alternativo en la funcin '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "El procedimiento de prueba '%s' del procedimiento PURE en %L tambin debe ser PURE"
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "No se permite el procedimiento de prueba en %L en un procedimiento ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "No se puede encontrar un procedimiento INTRINSIC especfico para la referencia '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El argumento '%s' de la funcin pure '%s' en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr "El argumento '%s' de la funcin pure '%s' en %L debe tener especificado su INTENT"
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L no puede tener el atributo POINTER"
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr "No se permite el procedimiento de prueba en %L en un procedimiento ELEMENTAL"
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "El argumento '%s' de la funcin de declaracin en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "El argumento con valor de carcter '%s' de la funcin de declaracin en %L debe tener longitud constante"
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "La funcin contenida '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "El resultado '%s ' de la funcin contenida '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "La funcin interna valuada con carcter '%s' en %L no debe tener longitud asumida"
-#: fortran/resolve.c:490
-#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "El procedimiento %s en %L tiene entradas con especificaciones de matriz no coincidentes"
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:518
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "El resultado de FUNCTION %s no puede ser una matriz en FUNCTION %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "El resultado de ENTRY %s no puede ser una matriz en FUNCTION %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "El resultado de FUNCTION %s no puede ser un POINTER en FUNCTION %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "El resultado de ENTRY %s no puede ser un POINTER en FUNCTION %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "El resultado de FUNCTION %s no puede ser de tipo %s en FUNCTION %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "El resultado de ENTRY %s no puede ser de tipo %s en FUNCTION %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en COMMON en %L no tiene el atributo SEQUENCE ni el atributo BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en COMMON en %L tiene un componente ultimate que es allocatable"
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en COMMON en %L tal vez no tiene inicializador por defecto"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "El bloque COMMON '%s' en %L se usa como PARAMETER en %L"
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "El bloque COMMON '%s' en %L tambin es un procedimiento intrnseco"
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr "Fortran 2003: El bloque COMMON '%s' en %L tambin es un resultado de funcin"
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr "Fortran 2003: El bloque COMMON '%s' en %L tambin es un procedimiento global"
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "Los componentes del constructor de estructura '%s' en %L son PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "El rango del elemento en el constructor de tipo derivado en %L no coincide con el del componente (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "El elemento en el constructor de tipo derivado en %L, para el componente puntero '%s', es %s pero debera ser %s"
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "El elemento en el constructor de tipo derivado en %L, para el componente puntero '%s', debe ser un POINTER o un TARGET"
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "El lmite superior en la ltima dimensin debe aparecer en la referencia a la matriz de tamao asumido '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "La etiqueta %d referenciada en %L nunca se defini"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "'%s' en %L es ambiguo"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "La funcin de declaracin '%s' en %L no se permite como un argumento actual"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "El intrnseco '%s' en %L no se permite como un argumento actual"
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "El procedimiento interno '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "El procedimiento ELEMENTAL que no es INTRINSIC '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "El procedimiento GENERIC '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "El smbolo '%s' en %L es ambiguo"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "El argumento por valor en %L no es de tipo numrico"
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "El argumento por valor en %L no puede ser una matriz o una seccin de matriz"
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "El argumento por valor en %L no se permite en este contexto"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "No se permite el paso del procedimiento interno en %L por ubicacin"
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "'%s' en %L es una matriz y OPTIONAL; SI FALTA, no puede ser el argumento actual de un procedimiento ELEMENTAL a menos que exista un argumento que no sea opcional con el mismo rango (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
msgid "elemental procedure"
msgstr "procedimiento elemental"
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "El argumento actual en %L para el dummy INTENT(%s) '%s' de la subrutina ELEMENTAL '%s' es un escalar, pero otro argumento actual es una matriz"
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "No hay una funcin especfica para el genrico '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "La funcin genrica '%s' en %L no es consistente con una interfaz intrnseca especfica"
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "La funcin '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrnseco"
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "No se puede resolver la funcin especfica '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "La funcin '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "El argumento de '%s' en %L no es una variable"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Ms argumentos actuales que formales en la llamada '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr "El parmetro '%s' para '%s' en %L debe ser un TARGET o un puntero asociado"
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr "La variable alojable '%s' usada como un parmetro para '%s' en %L no debe ser una matriz de tamao cero"
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "La matriz de forma asumida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque no es interoperable con C"
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "La matriz de forma diferida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque no es interoperable con C"
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "El argumento CHARACTER '%s' para '%s' en %L debe ser de longitud 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "El argumento '%s' para '%s' en %L debe ser un POINTER escalar asociado"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "El argumento '%s' para '%s' en %L debe ser un escalar"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "El parmetro '%s' para '%s' en %L debe ser un procedimiento"
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "El parmetro '%s' para '%s' en %L debe ser BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' en %L no es una funcin"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr "La ABSTRACT INTERFACE '%s' no se debe referenciar en %L"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "La funcin '%s' se declara CHARACTER(*) y no se puede usar en %L ya que no es un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "La funcin definida por el usuario '%s' que no es ELEMENTAL en %L no se permite en la construccin WORKSHARE"
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "La referencia a la funcin '%s' que no es PURE en %L est dentro de un FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "La referencia de funcin a '%s' en %L apunta a un procedimiento que no es PURE dentro de un procedimiento PURE"
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "La funcin '%s' en %L no se puede llamar a s misma, porque no es RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "La llamada a la ENTRY '%s' en %L es recursiva, pero la funcin '%s' no se declar como RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en el bloque FORALL en %L no es PURE"
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en %L no es PURE"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "No hay una subrutina especfica para el genrico '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "La subrutina genrica '%s' en %L no es consistente con una interfaz de subrutina intrnseca"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Falta el parmetro SHAPE para la llamada a %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr "El parmetro SHAPE para la llamada a %s en %L debe ser una matriz INTEGER de rango 1"
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "La subrutina '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrnseco"
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "No se puede resolver la subrutina especfica '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "'%s' en %L tiene un tipo, el cual no es consistente con CALL en %L"
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "La SUBROUTINE '%s' en %L no se puede llamar a s misma, porque no es RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "La llamada a ENTRY '%s' en %L es recursiva, pero la subrutina '%s' no se declar como RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Las formas para los operandos en %L y %L no son conformables"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Contexto invlido para el puntero NULL() en %%L"
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "El operando del operador numrico unario '%s' en %%L es %s"
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador binario numrico '%s' en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador de concatenacin de cadenas en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador lgico '%s' en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "El operando del operador .not. en %%L es %s"
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "Las cantidades COMPLEX no se pueden comparar en %L"
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Los lgicos en %%L se deben comparar con %s en lugar de %s"
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador de comparacin '%s' en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Operador '%s' desconocido en %%L"
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "El operando del operador de usuario '%s' en %%L es %s"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador de usuario '%s' en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Rangos inconsistentes para el operador en %%L y %%L"
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz en %L est fuera de los lmites (%ld < %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz en %L est fuera de los lmites (%ld > %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Tranco ilegal de cero en %L"
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz inferior en %L est fuera de los lmites (%ld < %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz inferior en %L est fuera de los lmites (%ld > %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz superior en %L est fuera de los lmites (%ld < %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz superior en %L est fuera de los lmites (%ld > %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Lmite superior a la derecha de la seccin de matriz de tamao asumido sin especificar en %L"
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "El rango no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "El ndice de matriz en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr "El ndice de matriz en %L debe ser de tipo INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Extensin: ndice de matriz REAL en %L"
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "El argumento dim en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "El argumento dim en %L debe ser de tipo entero"
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "El ndice de matriz en %L es una matriz de rango %d"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "El ndice de inicio de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "El ndice de inicio de la subcadena en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "El ndice de inicio de la subcadena en %L es menor a uno"
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "El ndice de final de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "El ndice de final de la subcadena en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "El ndice de final de la subcadena en %L excede la longitud de la cadena"
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo POINTER en %L"
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo ALLOCATABLE en %L"
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "No se deben especificar dos o ms referencias de parte con rango que no es cero en %L"
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "La variable '%s', usada en una expresin de especificacin, se referenca en %L antes de la declaracin ENTRY en la cual es un parmetro"
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "La variable '%s' se usa en %L antes de la declaracin ENTRY en la cual es un parmetro"
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s en %L debe ser un escalar"
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Caracterstica eliminada: %s en %L debe ser entero"
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s en %L debe ser INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "No se puede asignar a una variable de ciclo en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "La expresin de paso en el ciclo DO en %L no puede ser cero"
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "El nombre de ndice FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "La expresin de inicio FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "La expresin de fin FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "La expresin de tranco FORALL en %L debe ser un %s escalar"
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "La expresin de tranco FORALL en %L no puede ser cero"
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "El ndice FORALL '%s' no puede aparecer en la especificacin triplet en %L"
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "La expresin en la declaracin DEALLOCATE en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER"
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "No se puede desalojar la variable INTENT(IN) '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr "La variable STAT '%s' en una declaracin ALLOCATE no se puede alojar en la misma declaracin en %L"
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "La expresin en la declaracin ALLOCATE en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER"
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "No se puede alojar la variable INTENT(IN) '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Se requiere una especificacin de matriz en la declaracin ALLOCATE en %L"
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Especificacin de matriz errnea en la declaracin ALLOCATE en %L"
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "'%s' no debe aparecer en la especificacin de matriz en %L en la misma declaracin ALLOCATE donde se debe alojar a s misma"
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "La variable STAT '%s' de la declaracin ALLOCATE en %C no puede ser INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Variable STAT ilegal en la declaracin ALLOCATE en %C para un procedimiento PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr "La expresin STAT en %C debe ser una variable"
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "La etiqueta STAT en la declaracin ALLOCATE en %L debe ser de tipo INTEGER"
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "La etiqueta CASE en %L se encima con la etiqueta CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L debe ser de tipo %s"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L debe ser de gnero %d"
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "La expresin de seleccin en una declaracin GOTO computada en %L debe ser una expresin entera escalar"
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "El argumento de la declaracin SELECT en %L no puede ser %s"
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "El argumento de la declaracin SELECT en %L debe ser una expresin escalar"
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "El DEFAULT CASE en %L no puede tener despus un segundo DEFAULT CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "No se permite un rango lgico en una declaracin CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "se repite un valor lgico de constante en una declaracin CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "La especificacin de rango en %L nunca puede coincidir"
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "El bloque SELECT CASE lgico en %L tiene ms de dos cases"
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER"
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser una referencia completa a una matriz de tamao asumido"
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "La declaracin en %L no es una declaracin de objetivo de ramificacin vlida para la declaracin de ramificacin en %L"
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr "La ramificacin en %L causa un ciclo infinito"
@@ -9533,647 +9583,657 @@ msgstr "La ramificacin en %L causa un ciclo infinito"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "La etiqueta en %L no est en el mismo bloque que la declaracin GOTO en %L"
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "Caracterstica eliminada: GOTO en %L salta al END de la construccin en %L"
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "La mscara WHERE en %L tiene forma inconsistente"
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "El objetivo de asignacin WHERE en %L tiene forma inconsistente"
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Declaracin sin soporte dentro de WHERE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Asignacin a una variable de ndice FORALL en %L"
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr "El FORALL con ndice '%s' causa ms de una asignacin a este objeto en %L"
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Una construccin FORALL externa ya tiene un ndice con este nombre %L"
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "la clusula WHERE/ELSEWHERE en %L requiere una matriz LOGICAL"
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "La subrutina '%s' llamada en lugar de una asignacin en %L debe ser PURE"
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "Se truncar la expresin CHARACTER en la asignacin (%d/%d) en %L"
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "No se puede asignar a la variable '%s' en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "La variable impura en %L se asigna a una variable de tipo derivado con un componente POINTER en un procedimiento PURE (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "La declaracin ASSIGNED GOTO en %L requiere una variable INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "La variable '%s' no se ha asignado a una etiqueta objetivo en %L"
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "La declaracin RETURN alternativa en %L requiere de un especificador de devolucin SCALAR-INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "La declaracin de ASSIGN en %L requiere una variable INTEGER escalar por defecto"
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "La declaracin IF aritmtica en %L requiere una expresin numrica"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La condicin de salida del ciclo DO WHILE en %L debe ser una expresin LOGICAL escalar"
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr "La etiqueta STAT en la declaracin ALLOCATE en %L debe ser de tipo INTEGER"
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr "La etiqueta STAT en la declaracin DEALLOCATE en %L debe ser de tipo INTEGER"
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "La clusula de mscara FORALL en %L requiere una expresin LOGICAL"
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L no coincide con la etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en el cuerpo de interfaz en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr "La variable CHARACTER es de longitud cero en %L"
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "La matriz allocatable '%s' en %L debe tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "El objeto escalar '%s' en %L no puede ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "La matriz de puntero '%s' en %L debe tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "La matriz '%s' en %L no puede tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "El tipo '%s' no se puede asociar al anfitrin en %L porque est bloqueado por un objeto incompatible del mismo nombre declarado en %L"
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "El objeto '%s' en %L debe tener el atributo SAVE para la inicializacin por defecto de un componente"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "El mdulo o la matriz del programa principal '%s' en %L deben tener una forma constante"
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "La entidad con longitud de carcter asumida en %L debe ser un argumento de prueba o un PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' en %L debe tener longitud de cracter constante en este contexto"
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El allocatable '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El external '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El dummy '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El intrinsic '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El resultado de la funcin '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "La matriz automtica '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr "Aunque no est referenciado, '%s' en %L tiene interfaces ambiguas"
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "La funcin de declaracin valuada con carcter '%s' en %L debe tener longitud constante"
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "La funcin de longitud de carcter automtica '%s' en %L debe una interfaz explcita"
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' es de un tipo PRIVATE y no puede ser un argumento dummy de '%s', el cual es PUBLIC en %L"
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: El procedimiento '%s' en la interfaz PUBLIC '%s' en %L toma argumentos dummy de '%s' el cual es PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "La funcin '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "El objeto external '%s' en %L puede no tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "La funcin ELEMENTAL '%s' en %L debe tener un resultado escalar"
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser matriz-valuada"
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser puntero-valuada"
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura"
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser recursiva"
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L es obsoleta en fortran 95"
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "La longitud de carcter del componente '%s' necesita ser una expresin de especificacin constante en %L"
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "El componente '%s' es un tipo PRIVATE y no puede ser un componente de '%s' el cual es PUBLIC en %L"
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "El componente %s del tipo SEQUENCE declarado en %L no tiene el atributo SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "El componente puntero '%s' de '%s' en %L es de un tipo que no se ha declarado"
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "El componente '%s' de '%s' en %L debe tener lmites de matriz constantes"
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' se declar PRIVATE y no puede ser miembro de una lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE asociados a uso y no puede ser miembro de la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE y no puede ser un miembro de la lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto de matriz NAMELIST '%s' no debe tener forma asumida en la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto de matriz NAMELIST '%s' debe tener forma constante en la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s'en %L no puede tener componentes POINTER"
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo NAMELIST en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "La matriz de parmetro '%s' en %L no puede ser automtica ni de forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "El PARAMETER de tipo implcito '%s' en %L no coincide con un tipo IMPLICIT posterior"
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Tipo derivado incompatible en PARAMETER en %L"
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr "El procedimiento intrnseco '%s' no se permite en la declaracin PROCEDURE en %C"
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "La intefaz '%s' del procedimiento '%s' en %L debe ser explcita"
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Se descarta el tipo para la funcin intrnseca '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "La subrutina intrnseca '%s' en %L no debe tener un especificador de tipo"
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr "El intrnseco '%s' en %L no existe"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "El tamao asumido de matriz en %L debe ser un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "La forma asumida de matriz en %L debe ser un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "El smbolo en %L no es una variable DUMMY"
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' en %L no puede tener el atributo VALUE porque no es un argumento dummy"
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "La variable dummy de carcter '%s' en %L con atributo VALUE debe tener longitud constante"
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "La variable dummy de carcter interoperable con C '%s' en %L con atributo VALUE debe ser de longitud uno"
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede ser BIND(C) porque no es un bloque COMMON ni se declar en el mbito de nivel de mdulo"
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L es de tipo '%s', el cual no se ha definido"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: La funcin PUBLIC %s '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'"
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "El argumento dummy INTENT(OUT) '%s' en %L es ASSUMED SIZE y por lo tanto no puede tener un inicializador por defecto"
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "No se guarda (SAVE) el threadprivate en %L"
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "El elemento BLOCK DATA '%s' en %L debe estar en COMMON"
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Seccin de matriz no constante en %L en la declaracin DATA"
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "La declaracin DATA en %L tiene ms variables que valores"
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "el iterador que inicia en %L no simplifica"
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "el iterador que termina en %L no simplifica"
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "el paso de iterador en %L no simplifica"
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "La declaracin DATA en %L tiene ms valores que variables"
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se usa"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se puede usar"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L debe tener el atributo SEQUENCE para ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE que sean un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con inicializadores por defecto no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con componente(s) de puntero no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Error sintctico en la declaracin EQUIVALENCE en %L"
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Todos o ninguno de los objetos en el conjunto EQUIVALENCE en %L deben tener el atributo PROTECTED"
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "El miembro de bloque comn '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE en el procedimiento puro '%s'"
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La constante nombrada '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La matriz '%s' en %L con lmites que no son constantes no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "El componente de estructura '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "La subcadena en %L tiene longitud cero"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr "La funcin PUBLIC '%s' en %L no puede ser del tipo PRIVATE '%s'"
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L no puede ser de longitud de carcter asumido"
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento"
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "La interfaz de operador en %L debe tener, cuando mucho, dos argumentos"
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %L de un procedimiento PURE tambn debe ser PURE"
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr "!$OMP en %C inicia una lnea comentada y no est seguido de un espacio ni es una continuacin de lnea"
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Se excedi el lmite de %d continuaciones en la declaracin en %C"
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Falta un '&' en la constante de carcter continuado en %C"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Carcter de tabulacin que no es conforme en %C"
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr "no se permite '&' por s solo en la lnea %d"
-#: fortran/scanner.c:1189
-#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+#: fortran/scanner.c:1207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Carcter de tabulador que no es conformante en la columna 1 de la lnea %d"
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: se dej el fichero %s pero no se entr"
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: Directiva de preprocesamiento ilegal"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr "El fichero '%s' se est incluyendo recursivamente"
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "No se puede abrir el fichero includo '%s'"
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s:%3d %s\n"
@@ -10243,134 +10303,134 @@ msgstr "Si el primer argumento de ATAN2 %L es cero, entonces el segundo argument
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr "El argumento de la funcin CHAR en %L est fuera de rango [0,255]"
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "El argumento de IACHAR en %L debe ser de longitud uno"
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "El argumento de la funcin IACHAR en %L est fuera de rango 0..127"
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Segundo argumento de IBCLR invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "El segundo argumento de IBCLR excede el tamao de bit en %L"
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Segundo argumento de IBITS invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Tercer argumento de IBITS invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "La suma del segundo y tercer argumentos de IBITS excede el tamao de bit en %L"
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Segundo argumento de IBSET invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr "El segundo argumento de IBSET excede el tamao de bit en %L"
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "El argumento de ICHAR en %L debe ser de longitud uno"
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "El argumento de INT en %L no es de un tipo vlido"
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "El argumento de %s en %L no es de un tipo vlido"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "Segundo argumento de ISHFT invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr "La magnitud del segundo argumento de ISHFT excede el tamao de bit en %L"
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Segundo argumento de ISHFTC invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Tercer argumento de ISHFTC invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "La magnitud del tercer argumento de ISHFTC excede el BIT_SIZE del tercer argumento en %L"
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr "La magnitud del segundo argumento de ISHFTC excede el tercer argumento en %L"
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "La magnitud del segundo argumento de ISHFTC excede el BIT_SIZE del primer argumento en %L"
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "El argumento de KIND en %L es un tipo DERIVED"
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "El argumento DIM en %L est fuera de los lmites"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "El argumento de LOG en %L no puede ser menor o igual a cero"
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "El argumento complejo de LOG en %L no puede ser cero"
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "El argumento de LOG10 en %L no puede ser menor o igual a cero"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "El segundo argumento MOD en %L es cero"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "El segundo argumento de MOD en %L es cero"
@@ -10378,82 +10438,87 @@ msgstr "El segundo argumento de MOD en %L es cero"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "El segundo argumento de MODULO en %L es cero"
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "El segundo argumento de NEAREST en %L no puede ser cero"
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr "El resultado de %s es NaN en %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "El argumento NCOPIES del intrnseco REPEAT es negativo en %L"
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "El argumento NCOPIES del intrnseco REPEAT es demasiado grande en %L"
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "Entero demasiado grande en la especificacin de forma en %L"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "Demasiadas dimensiones en la especificacin de forma para RESHAPE en %L"
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "La especificacin de forma en %L no puede ser negativa"
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr "La especificacin de forma en %L no puede ser la matriz nula"
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr "El parmetro ORDER de RESHAPE en %L no es del mismo tamao que el parmetro SHAPE"
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr "Error en el parmetro ORDER de RESHAPE en %L"
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr "El parmetro ORDER de RESHAPE en %L est fuera de rango"
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "Permutacin invlida en el parmetro ORDER en %L"
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr "Se requiere el parmetro PAD para el parmetro SOURCE corto en %L"
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "El resultado de SCALE desborda su gnero en %L"
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "El argumento de SQRT en %L tiene un valor negativo"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "El TRANSFER intrnseco en %L tiene un resultado parcialmente indefinido: tamao de la fuente %ld < tamao del resultado %ld"
@@ -10682,29 +10747,29 @@ msgstr "El nombre '%s' en %C es una referencia ambigua a '%s' de la unidad de pr
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "El smbolo '%s' en %C ya se haba asociado con el anfitrin"
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "El tipo derivado '%s' declarado en %L debe tener el atributo BIND para ser interoperable con C"
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L est vaco"
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "El componente '%s' en %L no puede tener el atributo POINTER porque es un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L"
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "El componente '%s' en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE porque es un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interoperable con C, an cuando el tipo derivado '%s' es BIND(C)"
@@ -10712,17 +10777,17 @@ msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interope
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interoperable con C"
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no se puede declarar con atributos PRIVATE y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no puede tener el atributo SEQUENCE porque es BIND(C)"
@@ -10732,38 +10797,43 @@ msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no puede tener el atributo SEQUENCE porque e
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "Se sobreescriben los inicializadores desiguales en EQUIVALENCE en %L"
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "El bloque COMMON nombrado '%s' en %L debe ser del mismo tamao"
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Referencia de matriz errnea en %L"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipo de referencia ilegal en %L como un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Reglas de equivalencia inconsistentes que involucran a '%s' en %L y a '%s' en %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "El conjunto de equivalencia para la variable '%s' declarado en %L viola los requerimientos de alineacin"
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "La equivalencia para '%s' no coincide con el orden del COMMON '%s' en %L"
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "El conjunto de equivalencia para '%s' causa una extensin invlida al COMMON '%s' en %L"
@@ -10771,42 +10841,42 @@ msgstr "El conjunto de equivalencia para '%s' causa una extensin invlida al CO
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr "Se requiere el relleno de %d bytes antes de '%s' en el COMMON '%s' en %L"
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "El COMMON '%s' en %L no existe"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr "El COMMON '%s' en %L requiere %d bytes de relleno al inicio"
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L se declar INTENT(OUT) pero no se estableci"
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Argumento dummy sin uso '%s' en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Se declar la variable '%s' sin uso en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Se declar el parmetro '%s' sin uso en %L"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Lista de argumentos de funcin desconocida en %L"
@@ -10816,12 +10886,12 @@ msgstr "Lista de argumentos de funcin desconocida en %L"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "el argumento 'dim' del intrnseco '%s' en %L no es un ndice de dimensin vlido"
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L tiene componentes PRIVATE"
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Una devolucin alternativa en %L sin un argumento dummy *"
@@ -11044,54 +11114,33 @@ msgstr "no est implementado usar ambos @FILE con ficheros mltiples"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "no se puede especificar la clase 'main' cuando no se est enlazando"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "No se admite enlazado esttico.\n"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg y -fomit-frame-pointer son incompatibles"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "la opcin -shared no se admite actualmente en ELF de VAX"
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "no se admite multilib"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "la creacin de perfil no se admite con -mg\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a no se admite para little-endian"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static no se admite en TPF-OS"
+
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "se usaron juntos -mglibc y -muclibc"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "-mno-cygwin y -mno-win32 no son compatibles"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared y mdll no son compatibles"
-
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg no se admite en esta plataforma"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "se especific -p y -pp - escoja uno"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G y -static son mutuamente exclusivos"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg y -fomit-frame-pointer son incompatibles"
#: gcc.c:792
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
@@ -11101,58 +11150,14 @@ msgstr "GCC no admite -C o -CC sin usar -E"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "se requiere -E -x cuando la entrada es de entrada estndar"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "el m210 no admite little endian"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "no se pueden usar mthreads y mlegacy-threads juntos"
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "no se pueden usar mshared y static juntos"
-
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a no se admite para little-endian"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "no se pueden usar -EB y -EL al mismo tiempo"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static no se admite en TPF-OS"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " se usan interruptores de estilo de generacin de cdigo en conflicto"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "se requiere -c o -S para Ada"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "no se admite -mhard-float"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "no se pueden especificar -msingle-float y -msoft-float al mismo tiempo"
-
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now y -Xbind-lazy son incompatibles"
@@ -11189,12 +11194,24 @@ msgstr "no se permite keep_private_externs con -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no se permite -private_bundle con -dynamiclib"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "no se admite -mhard-float"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "no se pueden especificar -msingle-float y -msoft-float al mismo tiempo"
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "no se pueden usar -m32 y -m64 al mismo tiempo"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared y mdll no son compatibles"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "no se pueden usar juntos -msoft-float y -mhard_float"
@@ -11203,117 +11220,63 @@ msgstr "no se pueden usar juntos -msoft-float y -mhard_float"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "no se pueden usar juntos -mbig-endian y -mlittle-endian"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Avisa si se usa una opcin de compilador, clase, mtodo o campo obsoletos"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Avisa si se encuentran declaraciones vacas obsoletas"
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Avisa si los ficheros .class estn desactualizados"
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Avisa si se especifican modificadores cuando no son necesarios"
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Obsoleto; use en su lugar --classpath"
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "Permite el uso de la palabra clave assert"
-
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Reemplaza la ruta del sistema"
-
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Genera revisiones para referencias a NULL"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Establece la ruta de clases"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Genera un fichero clase como salida"
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Alias para -femit-class-file"
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Escoge la codificacin de entrada (por defecto viene del local)"
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Establece la ruta del directorio de extensiones"
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "El fichero de entrada es un fichero con la lista de nombres de fichero a compilar"
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Revisa siempre por archivos de clases no generados por gcj"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " se usan interruptores de estilo de generacin de cdigo en conflicto"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Asume que el tiempo de ejecucin usa una tabla hash para mapear un objeto a su estructura de sincronizacin"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "se requiere -c o -S para Ada"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "Genera instancias de Class en tiempo de ejecucin"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "no se admite multilib"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Utiliza tablas de desplazamiento para llamadas a mtodos virtuales"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "No se admite enlazado esttico.\n"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Asume que las funciones nativas se implementan usando JNI"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "-mno-cygwin y -mno-win32 no son compatibles"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Activa la optimizacin del cdigo de inicializacin de las clases static"
+#: config/i386/sco5.h:188
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg no se admite en esta plataforma"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "Reduce la cantidad de metadatos de reflexin generados"
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "se especific -p y -pp - escoja uno"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Activa revisiones de asignabilidad para almacenamientos en matrices de objetos"
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G y -static son mutuamente exclusivos"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Genera cdigo para el GC de Boehm"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Llama a una rutina de biblioteca para hacer divisiones enteras"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "El generado se debe cargar con el cargador de arranque"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr "Establece la versin del lenguaje fuente"
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "no se pueden especificar -C y -o al mismo tiempo"
-#: java/lang.opt:205
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Establece la versin de la MV destino"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "no se pueden usar mthreads y mlegacy-threads juntos"
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "Especifica opciones a GNAT"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "no se pueden usar mshared y static juntos"
#: fortran/lang.opt:29
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
@@ -11555,7 +11518,7 @@ msgstr "Copia las secciones de matriz en un bloque contiguo en la entrada de pro
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Agrega un segundo guin bajo si el nombre ya tiene un guin bajo"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Usa el tipo entero ms estrecho posible para tipos de enumeracin"
@@ -11587,13 +11550,61 @@ msgstr "Conforma a nada en particular"
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Acepta las extensiones para dar soporte a cdigo de legado"
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Rastrea el anlisis lxico"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Genera cdigo para el M*Core M210"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Rastrea el proceso de decodificacin"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Genera cdigo para el M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Establece la alineacin mxima a 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Fuerza que las funciones se alineen a un lmite de 4 byte"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Establece la alineacin mxima a 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Genera cdigo big-endian"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Emite informacin de grafo de llamadas"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Usa la instruccin divide"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Incluye constantes en lnea si se pueden hacer en 2 insns o menos"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Genera cdigo little-endian"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Usa inmediatos de tamaos arbitrarios en operaciones de bit"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Prefiere accesos word sobre accessos byte"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Establece la cantidad mxima para una sola operacin de incremento de pila"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Trata siempre a los campos de bit como de tamao int"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -11710,268 +11721,6 @@ msgstr "Ajusta la latencia esperada de memoria"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Especifica el tamao de bit para los desplazamientos TLS inmediatos"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Usa 4 acumuladores de medios"
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Usa 8 acumuladores de medios"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Activa las optimizaciones de alienacin de etiquetas"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Asigna dinmicamente los registros cc"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Establece el costo de las ramificaciones"
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "Establece la ejecucin condicional en lugar de moves/scc"
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Cambia la longitud mxima de las secuencias ejecutadas condicionalmente"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "Cambia el nmero de registros temporales disponibles para secuencias ejecutadas condicionalmente"
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Activa moves condicionales"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Especifica el tipo del CPU destino"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Usa instrucciones fp double"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "Cambia la ABI para permitir instrucciones double word"
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Activa el modo de Descriptor de Funcin PIC"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Usa solamente icc0/fcc0"
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Usa solamente 32 FPRs"
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "Usa 64 FPRs"
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Usa solamente 32 GPRs"
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "Usa 64 GPRs"
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "Activa el uso de GPREL para datos de slo lectura en FDPIC"
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Usa coma flotante de hardware"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Activa la inclusin en lnea de PLT en las llamadas a funcin"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Activa el soporte PIC para construir bibliotecas"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "Sigue los requerimientos de enlace de EABI"
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Desactiva las llamdas directas a funciones globales"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Usa instrucciones de medios"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Usa instrucciones acumular/sustraer de multiplicar"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Activa la optimizacin &&/|| en la ejecucin condicional"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Activa las optimizaciones de ejecucin condicional anidada"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "No marca las opciones ABI en e_flags"
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Remueve miembros redundantes"
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Empaca las instrucciones VLIW"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Permite establecer los GPRs al resultado de las comparaciones"
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "Cambia la cantidad de vista hacia adelante del calendarizador"
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Usa coma flotante de software"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Asume un segmento TLS grande"
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "No asume un segmento TLS grande"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "Causa que gas muestre estadsticas de tomcat"
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "Enlaza con las bibliotecas de pic de biblioteca"
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Permite que las ramificaciones se empaquen con otras instrucciones"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Apunta al procesador AM33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Apunta al procesador AM33/2.0"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Evita el bicho de multiplicacin de hardware"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Activa la relajacin del enlazador"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "Devuelve punteros tanto en a0 como en d0"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "Activa el cdigo de rastreo TPF-OS"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Especifica el objeto principal para TPF-OS"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "ABI de 31 bit"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "ABI de 64 bit"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Genera cdigo para el CPU dado"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "Mantiene el puntero a la cadena hacia atrs"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Impresiones adicionales de depuracin"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "Arquitectura ESA/390"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Activa las instrucciones multiply/add de corto circuito"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Admite la coma flotante decimal de hardware"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Activa coma flotante de hardware"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Usa la disposicin de pila empacada"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Usa bras para el ejecutable < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Desactiva la coma flotante de hardware"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr "Establece el nmero mximo de bytes que se deben dejar en el tamao de la pila antes de que se active una instruccin trap"
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "Emite cdigo extra en el prlogo de la funcin para atrapar en caso de que el tamao de la pila exceda el lmite dado"
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Cdigo de calendarizador para el CPU dado"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "uso de mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Avisa si una funcin usa alloca o crea una matriz de tamao dinmico"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Avisa si el tamao de marco de una sola funcin excede el tamao de marco dado"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Architecture"
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "Genera cdigo ILP32"
@@ -12060,10 +11809,16 @@ msgstr "Activa la informacin de la lnea de depuracin Dwarf 2 a travs de as d
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Activa la ubicacin temprana de bits de paro para mejor calendarizacin"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Especifica el rango de registros a convertir en fijos"
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Cdigo de calendarizador para el CPU dado"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr "Usa la especulacin de datos antes de recargar"
@@ -12112,334 +11867,296 @@ msgstr "Si est definido, se escogern el control especulativo de instrucciones
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr "Cuenta las dependencias especulativas mientras se calcula la prioridad de las instrucciones"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Usa el simulador de tiempo de ejecucin"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Compila cdigo para variantes R8C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Compila cdigo para variantes M16C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Compila cdigo para variantes M32CM"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Compila cdigo para variantes M32C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "Nmero de bytes de memreg (por defecto: 16, rango: 0..16)"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Genera cdigo para little-endian"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Genera cdigo para big-endian"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Usa FP de hardware"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "No usa FP de hardware"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Asume que la desalineacin de double es posible"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Usa la instruccin CONST16 para cargar constantes"
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Pasa el texto puro de -assert al enlazador"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Activa las instrucciones FP multiply/add y multiply/substract de corto circuito"
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Usa los registros ABI reservados"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Usa las instrucciones CALLXn indirectas para programas grandes"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Usa instrucciones de FP quad de hardware"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Alnea automticamente los objetivos de las ramificaciones para reducir las penas de ramificacin"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "No usa instrucciones de fp quad de hardware"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Dispersa los conjuntos de literales con cdigo en la seccin de texto"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Compila para el ABI V8+"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Genera cdigo PA1.0"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Usa la extensin del Conjunto de Instrucciones Visuales de UltraSPARC"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Genera cdigo PA1.1"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Los punteros son de 64-bit"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Genera cdigo PA2.0 (requiere binutils 2.10 o superior)"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Los punteros son de 32-bit"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Genera cdigo para declaraciones switch huge"
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Usa la ABI de 64-bit"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Desactiva los registros FP"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Usa la ABI de 32-bit"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Desactiva el direccionamiento indizado"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Usa la tendencia de la pila"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Genera llamadas indirectas rpidas"
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Usa structs en la alineacin ms fuerte para copias double-word"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Asume que el cdigo ser ensamblado por GAS"
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimiza las instrucciones de la llamada del extremo en el ensamblador y el enlazador"
+# config/pa/pa.h:236
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Pone saltos en ranuras de retardo de llamadas"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Usa las caractersticas y el cdigo de calendarizador para el CPU dado"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Activa las optimizaciones del enlazador"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Usa el modelo de cdigo del SPARC-V9 dado"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Genera siempre llamadas long"
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr "Permite la revisin de devolucin de struct psABI de 32 bits estricta."
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Emite secuencias load/store long"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Compila para el m32rx"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Desactiva los registros de espacio"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Compila para el m32r2"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Usa convenciones de llamada transportable"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Compila para el m32r"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Especifica el CPU por razones de calendarizacin. Los argumentos vlidos son 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, y 8000"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Alnea todos los ciclos al lmite de 32 byte"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Usa coma flotante de software"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Prefiere las ramas sobre la ejecucin condicional"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "No desactiva los registros de espacio"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Da a las ramificaciones su costo por defecto"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Especifica el estndar UNIX para las predefiniciones y enlazado"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Muestra estadsticas de tiempo de compilacin"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Asume que el cdigo ser enlazado por ld de GNU"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Especifica la funcin de limpieza de cach"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Asume que el cdigo ser enlazado por ld de HP"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Especifica el nmero de trampa de limpieza de cach"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Genera definiciones cpp para ES de servidor"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Slo ejecuta una instruccin por ciclo"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Genera definiciones cpp para ES de estacin de trabajo"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Permite que se ejecuten dos instrucciones por ciclo"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Usa 4 acumuladores de medios"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Tamao del cdigo: small, medium o large"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Usa 8 acumuladores de medios"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "No llama a ninguna funcin de limpieza de cach"
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Activa las optimizaciones de alienacin de etiquetas"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "No llama a ninguna trampa de limpieza de cach"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Asigna dinmicamente los registros cc"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "rea de datos small: none, sdata, use"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Establece el costo de las ramificaciones"
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Genera cdigo para un 520X"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Establece la ejecucin condicional en lugar de moves/scc"
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Genera cdigo para un 5206e"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Cambia la longitud mxima de las secuencias ejecutadas condicionalmente"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Genera cdigo para un 528x"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Cambia el nmero de registros temporales disponibles para secuencias ejecutadas condicionalmente"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Genera cdigo para un 5307"
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Activa moves condicionales"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Genera cdigo para un 5407"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Especifica el tipo del CPU destino"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Genera cdigo para un 68000"
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Usa instrucciones fp double"
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Genera cdigo para un 68010"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "Cambia la ABI para permitir instrucciones double word"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Genera cdigo para un 68020"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Activa el modo de Descriptor de Funcin PIC"
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Genera cdigo para un 68040, sin ninguna instruccin nueva"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Usa solamente icc0/fcc0"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Genera cdigo para un 68060, sin ninguna instruccin nueva"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Usa solamente 32 FPRs"
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Genera cdigo para un 68030"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Usa 64 FPRs"
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Genera cdigo para un 68040"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Usa solamente 32 GPRs"
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Genera cdigo para un 68060"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Usa 64 GPRs"
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Genera cdigo para un 68302"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Activa el uso de GPREL para datos de slo lectura en FDPIC"
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Genera cdigo para un 68332"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Usa coma flotante de hardware"
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Genera cdigo para un 68851"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Activa la inclusin en lnea de PLT en las llamadas a funcin"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Genera cdigo que use las instrucciones de coma flotante de un 68881"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Activa el soporte PIC para construir bibliotecas"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Alnea las variables en un lmite de 32-bit"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Sigue los requerimientos de enlace de EABI"
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Especifica el nombre de la arquitectura destino"
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Desactiva las llamdas directas a funciones globales"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Usa las instrucciones de campos de bit"
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Usa instrucciones de medios"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Genera cdigo para un ColdFire v4e"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Usa instrucciones acumular/sustraer de multiplicar"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Selecciona el CPU destino"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Activa la optimizacin &&/|| en la ejecucin condicional"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Genera cdigo para un cpu32"
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Activa las optimizaciones de ejecucin condicional anidada"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Usa instrucciones de divisin por hardware en ColdFire"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "No marca las opciones ABI en e_flags"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Genera cdigo para un Fido A"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Remueve miembros redundantes"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Genera cdigo que use las instrucciones de coma flotante de hardware"
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Empaca las instrucciones VLIW"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Activa la biblioteca compartida basada en ID"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Permite establecer los GPRs al resultado de las comparaciones"
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "No usa las instrucciones de campos de bit"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Cambia la cantidad de vista hacia adelante del calendarizador"
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Usa la convencin de llamada normal"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Asume un segmento TLS grande"
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Considera que el tipo 'int' es de 32 bits de anchura"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "No asume un segmento TLS grande"
-# pc = program counter. cfuga
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Genera cdigo relativo al pc"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Causa que gas muestre estadsticas de tomcat"
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Usa la convencin de llamada diferente usando 'rtd'"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Enlaza con las bibliotecas de pic de biblioteca"
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Activa los segmentos de datos separados"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Permite que las ramificaciones se empaquen con otras instrucciones"
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ID de la biblioteca compartida a crear"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Crea una aplicacin de consola"
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Considera que el tipo 'int' es de 16 bits de anchura"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Usa la interfaz Cygwin"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Genera cdigo con llamadas a bibliotecas para coma flotante"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Genera cdigo para una DLL"
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "No permite las referencias a memoria sin alinear"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignora dllimport para funciones"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Optimiza para el CPU o la arquitectura destino"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Usa el soporte de hilos especfico de Mingw"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Usa matemtica IEEE para comparaciones fp"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Establece las definiciones de Windows"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Se descarta (obsoleto)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Crea una aplicacin con interfaz grfica de usuario (GUI)"
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
@@ -12477,6 +12194,10 @@ msgstr "El cdigo de ciclo se alinea a esta potencia de 2"
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Alnea el destino de las operaciones de cadenas"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Genera cdigo para el CPU dado"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Usa el dialecto de ensamblador dado"
@@ -12505,6 +12226,10 @@ msgstr "Devuelve los valores de funciones en registros FPU"
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Genera matemticas de coma flotante usando el conjunto de instrucciones dado"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Usa matemtica IEEE para comparaciones fp"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Incluye en lnea todas las operaciones de cadenas conocidas"
@@ -12654,58 +12379,397 @@ msgstr "Genera recprocos en lugar de divss y sqrtss."
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "Permte la generacin automtica de instrucciones multiply-add de coma flotante de corto circuito"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Crea una aplicacin de consola"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Genera salida ELF"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Usa la interfaz Cygwin"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Se descarta (obsoleto)"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Genera cdigo para una DLL"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Especifica el CPU para propsitos de generacin de cdigo"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignora dllimport para funciones"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Especifica el CPU para propsitos de calendarizacin"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Usa el soporte de hilos especfico de Mingw"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Usa la ROM en lugar de la RAM"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Establece las definiciones de Windows"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Utiliza secciones sdata/sbss relativas a GP"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Crea una aplicacin con interfaz grfica de usuario (GUI)"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "No define a crt0.o por defecto"
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Genera salida ELF"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Pone las constantes sin inicializar en ROM (necesita -membedded-data)"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Soporta el paso de mensajes con el Ambiente Paralelo"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Especifica una ABI"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Conforma ms cerca a la semntica XLC de IBM"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Genera una llamada a abortar si una funcion noreturn devuelve"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Pasa los argumentos FP en los registros FP"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Genera marcos de pila que cumplan con APCS"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Genera cdigo PIC reentrante"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Especifica el nombre de la arquitectura destino"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Asume que el CPU destino est configurado como big endian"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Asume que las funciones no static pueden ser llamadas desde cdigo ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Asume que los punteros de funcin pueden ir a cdigo no informado sobre Thumb"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: Coloca NOPs para evitar combinaciones invlidas de instrucciones"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Especifica el nombre del CPU destino"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Especifica si se debe usar la coma flotante"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Especifica el nombre del hardware/formato de coma flotante destino"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Alias para -mfloat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Asume que el CPU destino est configurado como little endian"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Genera las llamadas insns como llamadas indirectas, si es necesario"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Especifica el registro a usar para el direccionamiento PIC"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Almacena nombres de funcin en el cdigo objeto"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Permite la calendarizacin de un secuencia de los prlogos de funcin"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "No carga el registro PIC en los prlogos de funcin"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Alias para -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Especifica la alineacin mnima de bit de las estructuras"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Compila para el Thumb on para el ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Soporte a llamadas entre los conjuntos de instrucciones Thumb y ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Especifica cmo accessar al puntero de hilo"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Genera marcos de pila (no-hojas) an si no es necesario"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Genera marcos de pila (hojas) an si no es necesario"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Ajusta el cdigo para el procesador dado"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Asume que bytes son big endian, words son little endian"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr "Usa los registros quad-word Neon (en lugar de double-word) para la vectorizacin"
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignora el atributo dllimport para las funciones"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Junto con -fpic y -fPIC, no utiliza referencias GOTPLT"
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Compila para el sistema elinux Etrax basado en 100 sin MMU"
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "Para elinux, solicita un tamao de pila especificado para este programa"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Evita el bicho en la instruccin de multiplicacin"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Compila para ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Compila para ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Emite informacin de depuracin detallada en el cdigo ensamblador"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "No usa cdigos de condicin para las instrucciones normales"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "No emite modos de direccionamiento con asignaciones colaterales"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "No ajusta la alineacin de la pila"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "No ajusta la alineacin de los datos modificables"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "No ajusta la alineacin del cdigo y de datos de slo lectura"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Alnea cdigo y datos a 32 bits"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "No alnea los elementos en el cdigo o los datos"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "No emite el prlogo o eplogo de funciones"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Usa la mayor cantidad de caractersticas permitidas por otras opciones"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Anula -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Genera cdigo para el chip especificado o la versin de CPU"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Ajusta la alineacin para el chip especificado o la versin de CPU"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Avisa cuando un marco de pila sea ms grande que el tamao especificado"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Usa subrutinas para los prlogos y eplogos de funcin"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Selecciona el MCU destino"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Usa un tipo 'int' de 8-bit"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Cambia el puntero de la pila sin desactivar las interrupciones"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "No genera insns de salto de tabla"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Usa rjmp/rcall (rango limitado) en dispositivos >8K"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Tamaos de instruccin de salida al fichero asm"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Cambia slo los 8 bits bajos del puntero de pila"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "No hay ramificaciones\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Usa uClibc en lugar de libc de GNU"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Usa libc de GNU en lugar de uClibc"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Selecciona la convencin de llamada ABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Selecciona el mtodo para el manejo de sdata"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Alnea al tipo base del campo de bit"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Produce cdigo reubicable en el momento de ejecucin"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Produce cdigo little endian"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Produce cdigo big endian"
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "sin descripcin an"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Asume que todas las funciones de argumentos variables tienen prototipos"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Usa EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Permite que los campos de bits crucen los lmites de word"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Usa nombres de registro alternativos"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Enlaza con libsim.a, libc.a y sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Enlaza con libads.a, libc.a y crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Enlaza con libyk.a, libc.a y crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Enlaza con libmvme.a, libc.a y crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Establece el bit PPC_EMB en los interruptores del encabezado ELF"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Usa el simulador WindISS"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Genera cdigo de 64-bit"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Genera cdigo de 32-bit"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Genera cdigo para usar un PTL y GOT no ejecutables"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Genera cdigo para ejecutables BSS PLT antiguos"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Llama a mcount para anlisis de perfil antes del prlogo de una funcin"
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Genera cdigo adecuado para ejecutables (NO para bibliotecas compartidas)"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Compila para punteros de 64-bit"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Compila para punteros de 32-bit"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Soporta el paso de mensajes con el Ambiente Paralelo"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Usa el conjunto de instrucciones POWER"
@@ -12822,6 +12886,10 @@ msgstr "Devuelve todas las estructuras en memoria (por defecto en AIX)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Devuelve las estructuras pequeas en registros (por defecto en SVR4)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Conforma ms cerca a la semntica XLC de IBM"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr "Genera sqrt recproco de software para mejor salida"
@@ -12886,6 +12954,10 @@ msgstr "Activa la salida de depuracin"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Especifica la ABI a utilizar"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Usa las caractersticas y el cdigo de calendarizador para el CPU dado"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Selecciona la tabla full, part, sin traceback"
@@ -12922,95 +12994,74 @@ msgstr "Especifica la alineacin de los campos de estructuras default/natural"
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Especifica la prioridad de calendarizacin para despachar insns restringidos por ranuras"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Compila para punteros de 64-bit"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Compila para punteros de 32-bit"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Llama a mcount para anlisis de perfil antes del prlogo de una funcin"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Selecciona la convencin de llamada ABI"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Selecciona el mtodo para el manejo de sdata"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Alnea al tipo base del campo de bit"
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Usa los registros r2 y r5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Produce cdigo reubicable en el momento de ejecucin"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Usa entradas de 4 byte en las tablas de switch"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Produce cdigo little endian"
+# No me gusta mucho esta traduccin. cfuga
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Habilita la depuracin del extremo trasero"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Produce cdigo big endian"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "No usa la instruccin callt"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "sin descripcin an"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Reusa r30 basado por funcin"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Asume que todas las funciones de argumentos variables tienen prototipos"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Soporte para el ABI Green Hills"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Usa EABI"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Prohbe la llamada a funciones relativas al PC"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Permite que los campos de bits crucen los lmites de word"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Usa cabos para los prlogos de funcin"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Usa nombres de registro alternativos"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Establece el tamao mximo de datos elegibles para el rea SDA"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Enlaza con libsim.a, libc.a y sim-crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Activa el uso de las instrucciones short load"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Enlaza con libads.a, libc.a y crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Igual que: -mep -mprolog-function"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Enlaza con libyk.a, libc.a y crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Establece el tamao mximo de datos elegibles para el rea TDA"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Enlaza con libmvme.a, libc.a y crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Refuerza la alineacin estricta"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Establece el bit PPC_EMB en los interruptores del encabezado ELF"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Compila para el procesador v850"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Usa el simulador WindISS"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Compila para el procesador v850e"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Genera cdigo para usar un PTL y GOT no ejecutables"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Compila para el procesador v850e1"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Genera cdigo para ejecutables BSS PLT antiguos"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Establece el tamao mximo de datos elegibles para el rea ZDA"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13048,61 +13099,261 @@ msgstr "Genera cdigo para direccionamiento de 18 bit"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Genera cdigo para direccionamiento de 32 bit"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Genera cdigo para el M*Core M210"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Apunta a cdigo DFLOAT de doble precisin"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Genera cdigo para el M*Core M340"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Genera cdigo GFLOAT de doble precisin"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Establece la alineacin mxima a 4"
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Genera cdigo para el ensamblador de GNU (gas)"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Fuerza que las funciones se alineen a un lmite de 4 byte"
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Genera cdigo para el ensamblador UNIX"
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Establece la alineacin mxima a 8"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Usa convenciones de estructura VAXC"
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Genera cdigo big-endian"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Soporte para multihilos antiguo"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Emite informacin de grafo de llamadas"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Usa bibliotecas compartidas"
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Usa la instruccin divide"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Soporte para multihilos"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Incluye constantes en lnea si se pueden hacer en 2 insns o menos"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Provee bibliotecas para el simulador"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Genera cdigo little-endian"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Genera cdigo H8S"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Usa inmediatos de tamaos arbitrarios en operaciones de bit"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Genera cdigo H8SX"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Prefiere accesos word sobre accessos byte"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Genera cdigo H8S/2600"
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Establece la cantidad mxima para una sola operacin de incremento de pila"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Hace los enteros de 32 bits de anchura"
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Trata siempre a los campos de bit como de tamao int"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Usa registros para el paso de parmetros"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Considera lento el acceso a memoria de tamao byte"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Activa la relajacin del enlazador"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Genera cdigo H8/300H"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Activa el modelo normal"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Usa las reglas de alineacin H8/300"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "ABI de 31 bit"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "ABI de 64 bit"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Mantiene el puntero a la cadena hacia atrs"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Impresiones adicionales de depuracin"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "Arquitectura ESA/390"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Activa las instrucciones multiply/add de corto circuito"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Admite la coma flotante decimal de hardware"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Activa coma flotante de hardware"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Usa la disposicin de pila empacada"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Usa bras para el ejecutable < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Desactiva la coma flotante de hardware"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Establece el nmero mximo de bytes que se deben dejar en el tamao de la pila antes de que se active una instruccin trap"
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Emite cdigo extra en el prlogo de la funcin para atrapar en caso de que el tamao de la pila exceda el lmite dado"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "uso de mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Avisa si una funcin usa alloca o crea una matriz de tamao dinmico"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Avisa si el tamao de marco de una sola funcin excede el tamao de marco dado"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Architecture"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Activa el cdigo de rastreo TPF-OS"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Especifica el objeto principal para TPF-OS"
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Genera cdigo adecuado para vuelta rpida en la depuracin"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "La versin ms temprana de MacOS X en la cual este programa se ejecutar"
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Establece sizeof(bool) a 1"
+
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Genera cdigo para las extensiones cargables de ncleo darwin"
+
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Genera cdigo para el ncleo o para las extensiones cargables del ncleo"
+
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del marco de trabajo del sistema"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Apunta al procesador AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Apunta al procesador AM33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Evita el bicho de multiplicacin de hardware"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Activa la relajacin del enlazador"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Devuelve punteros tanto en a0 como en d0"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Compila para el m32rx"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Compila para el m32r2"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Compila para el m32r"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Alnea todos los ciclos al lmite de 32 byte"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Prefiere las ramas sobre la ejecucin condicional"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Da a las ramificaciones su costo por defecto"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Muestra estadsticas de tiempo de compilacin"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Especifica la funcin de limpieza de cach"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Especifica el nmero de trampa de limpieza de cach"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Slo ejecuta una instruccin por ciclo"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Permite que se ejecuten dos instrucciones por ciclo"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Tamao del cdigo: small, medium o large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "No llama a ninguna funcin de limpieza de cach"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "No llama a ninguna trampa de limpieza de cach"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "rea de datos small: none, sdata, use"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13124,6 +13375,524 @@ msgstr "Pone los datos en SECTION"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "Pone los datos de slo lectura en SECTION"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Usa el simulador de tiempo de ejecucin"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Compila cdigo para variantes R8C"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Compila cdigo para variantes M16C"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Compila cdigo para variantes M32CM"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Compila cdigo para variantes M32C"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Nmero de bytes de memreg (por defecto: 16, rango: 0..16)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Genera cdigo para un 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Genera cdigo para un 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Genera cdigo para un 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Usa patrones abs de 64-bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Devuelve los resultados de coma flotante en ac0 (fr0 en sintaxis de ensamblador Unix)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "No usa patrones includos en lnea para copiado de memoria"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Usa patrones includos en lnea para copiado de memoria"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "No pretende que las ramificaciones son costosas"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Pretende que las ramificaciones son costosas"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Usa la sintaxis de ensamblador DEC"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Usa float de 32 bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Usa float de 64 bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Usa int de 16 bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Usa int de 32 bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "El objetivo tiene I&D dividido"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Usa sintaxis de ensamblador UNIX"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Genera cdigo para un 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Genera cdigo para un 5206e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Genera cdigo para un 528x"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Genera cdigo para un 5307"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Genera cdigo para un 5407"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Genera cdigo para un 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Genera cdigo para un 68010"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Genera cdigo para un 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Genera cdigo para un 68040, sin ninguna instruccin nueva"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Genera cdigo para un 68060, sin ninguna instruccin nueva"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Genera cdigo para un 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Genera cdigo para un 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Genera cdigo para un 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Genera cdigo para un 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Genera cdigo para un 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Genera cdigo para un 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Genera cdigo que use las instrucciones de coma flotante de un 68881"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Alnea las variables en un lmite de 32-bit"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Usa las instrucciones de campos de bit"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Genera cdigo para un ColdFire v4e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Selecciona el CPU destino"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Genera cdigo para un cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Usa instrucciones de divisin por hardware en ColdFire"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Genera cdigo para un Fido A"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Genera cdigo que use las instrucciones de coma flotante de hardware"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Activa la biblioteca compartida basada en ID"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "No usa las instrucciones de campos de bit"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Usa la convencin de llamada normal"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Considera que el tipo 'int' es de 32 bits de anchura"
+
+# pc = program counter. cfuga
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Genera cdigo relativo al pc"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Usa la convencin de llamada diferente usando 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Activa los segmentos de datos separados"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID de la biblioteca compartida a crear"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Considera que el tipo 'int' es de 16 bits de anchura"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Genera cdigo con llamadas a bibliotecas para coma flotante"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "No permite las referencias a memoria sin alinear"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Optimiza para el CPU o la arquitectura destino"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Para la biblioteca de intrnsecos: pasa todos los parmetros en registros"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Usa la pila de registros para los parmetros y el valor de devolucin"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Usa registros de llamada alterada para los parmetros y el valor de devolucin"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Usa instrucciones de comparacin de coma flotante que respeten epsilon"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Usa cargas de memoria de extensin cero, no las de extensin con signo"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Genera resultados de divisin con residuo que tenga el mismo signo que el divisor (no el del dividendo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Precede los smbolos globales con \":\" (para usarse con PREFIJO)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "No provee una direccin de inicio por defecto 0x100 del programa"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Enlaza para emitir el programa en formato ELF (en lugar de mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Usa Mnemnicos-P para ramificaciones predichas estticamente como tomadas"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "No usa Mnemnicos-P para ramificaciones"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Usa direcciones que reserven registros globales"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "No usa direcciones que reserven registros globales"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Genera un slo punto de salida para cada funcin"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "No genera un slo punto de salida para cada funcin"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Establece la direccin de inicio del programa"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Establece la direccin de inicio de los datos"
+
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Desactiva la instruccin bcnz"
+
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Activa la instruccin load/store sin alineacin"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "Soporta el ISA de SCORE 5"
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "Soporta el ISA de SCORE 5u"
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "Soporta el ISA de SCORE 7"
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "Soporta el ISA de SCORE 7D"
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "Soporta el ISA de SCORE 3"
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "Soporta el ISA de SCORE 3d"
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Da soporte a mltiples instrucciones de acumulador"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "No usa push para guardar los argumentos de funcin"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Restringe doloop para el nivel de anidamiento dado"
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr "Usa cargas y almacenamientos de bytes al generar cdigo."
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr "No incluye crt0.o en los ficheros de inicio"
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "Interruptor de depuracin interno"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Compila para un 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Compila para un 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Compila para un 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Permite el auto pre/post decremento incremento"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Permite las instrucciones min/max"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Usa call y rtc para llamadas y devoluciones de funcin"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "No se permite el auto pre/post decremento incremento"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Usa jsr y rts para llamadas y devoluciones de funcin"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "No se permiten las instrucciones min/max"
+
+# Ya s que "soft" se refiere a un tipo de dato no fijo, pero no se me
+# ocurre en este momento una mejor traduccin. cfuga
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Usa el modo de direccionamiento directo para los registros suaves"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Compila con el modo entero de 32-bit"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Especifica el orden de asignacin de registros"
+
+# Ya s que "soft" se refiere a un tipo de dato no fijo, pero no se me
+# ocurre en este momento una mejor traduccin. cfuga
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "No usa el modo de direccionamiento directo para los registros suaves"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Compila con el modo entero de 16-bit"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Indica el nmero de registros suaves disponibles"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Asume espacio de direcciones small"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Genera cdigo para little-endian"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Genera cdigo para big-endian"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Usa FP de hardware"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "No usa FP de hardware"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Asume que la desalineacin de double es posible"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Pasa el texto puro de -assert al enlazador"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Usa los registros ABI reservados"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Usa instrucciones de FP quad de hardware"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "No usa instrucciones de fp quad de hardware"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Compila para el ABI V8+"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Usa la extensin del Conjunto de Instrucciones Visuales de UltraSPARC"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Los punteros son de 64-bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Los punteros son de 32-bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Usa la ABI de 64-bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Usa la ABI de 32-bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Usa la tendencia de la pila"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Usa structs en la alineacin ms fuerte para copias double-word"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimiza las instrucciones de la llamada del extremo en el ensamblador y el enlazador"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Usa el modelo de cdigo del SPARC-V9 dado"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "Permite la revisin de devolucin de struct psABI de 32 bits estricta."
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr "Nombre del tablero [y regin de memoria]."
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Nombre del ambiente de ejecucin."
+
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Genera cdigo SH1"
@@ -13396,467 +14165,17 @@ msgstr "No genera slo cdigo de modo privilegiado; implica -mno-inline-ic_inval
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "Pretende que una ramificacin-alrededor-de-un-movimiento es un movimiento condicional."
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr "Nombre del tablero [y regin de memoria]."
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Nombre del ambiente de ejecucin."
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Especifica una ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Genera una llamada a abortar si una funcion noreturn devuelve"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Pasa los argumentos FP en los registros FP"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Genera marcos de pila que cumplan con APCS"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Genera cdigo PIC reentrante"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Asume que el CPU destino est configurado como big endian"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Asume que las funciones no static pueden ser llamadas desde cdigo ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Asume que los punteros de funcin pueden ir a cdigo no informado sobre Thumb"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: Coloca NOPs para evitar combinaciones invlidas de instrucciones"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Especifica el nombre del CPU destino"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Especifica si se debe usar la coma flotante"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Especifica el nombre del hardware/formato de coma flotante destino"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Alias para -mfloat-abi=hard"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Asume que el CPU destino est configurado como little endian"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Genera las llamadas insns como llamadas indirectas, si es necesario"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Especifica el registro a usar para el direccionamiento PIC"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Almacena nombres de funcin en el cdigo objeto"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Permite la calendarizacin de un secuencia de los prlogos de funcin"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "No carga el registro PIC en los prlogos de funcin"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Alias para -mfloat-abi=soft"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Especifica la alineacin mnima de bit de las estructuras"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Compila para el Thumb on para el ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Soporte a llamadas entre los conjuntos de instrucciones Thumb y ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Especifica cmo accessar al puntero de hilo"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Genera marcos de pila (no-hojas) an si no es necesario"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Genera marcos de pila (hojas) an si no es necesario"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Ajusta el cdigo para el procesador dado"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Asume que bytes son big endian, words son little endian"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr "Usa los registros quad-word Neon (en lugar de double-word) para la vectorizacin"
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignora el atributo dllimport para las funciones"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Genera cdigo para un 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Genera cdigo para un 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Genera cdigo para un 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Usa patrones abs de 64-bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Devuelve los resultados de coma flotante en ac0 (fr0 en sintaxis de ensamblador Unix)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "No usa patrones includos en lnea para copiado de memoria"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Usa patrones includos en lnea para copiado de memoria"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "No pretende que las ramificaciones son costosas"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Pretende que las ramificaciones son costosas"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Usa la sintaxis de ensamblador DEC"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Usa float de 32 bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Usa float de 64 bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Usa int de 16 bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Usa int de 32 bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "El objetivo tiene I&D dividido"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Usa sintaxis de ensamblador UNIX"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Usa subrutinas para los prlogos y eplogos de funcin"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Selecciona el MCU destino"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Usa un tipo 'int' de 8-bit"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Cambia el puntero de la pila sin desactivar las interrupciones"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "No genera insns de salto de tabla"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Usa rjmp/rcall (rango limitado) en dispositivos >8K"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Tamaos de instruccin de salida al fichero asm"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Cambia slo los 8 bits bajos del puntero de pila"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Da soporte a mltiples instrucciones de acumulador"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "No usa push para guardar los argumentos de funcin"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "Restringe doloop para el nivel de anidamiento dado"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Genera cdigo para el CPU C30"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Genera cdigo para el CPU C31"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Genera cdigo para el CPU C32"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Genera cdigo para el CPU C33"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Genera cdigo para el CPU C40"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Genera cdigo para el CPU C44"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Asume que se pueden hacer alias de los punteros"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Modelo de memoria big"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Usa el registro BK como un registro de propsito general"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Genera cdigo para el CPU"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Activa el uso de la instruccin DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Activa la depuracin"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Activa nuevas caractersticas en desarrollo"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Usa conversin de coma flotante a entero rpida pero aproximada"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Fuerza que la generacin de RTL emita 3 operandos insns vlidos"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Fuerza las constantes dentro de registros para mejorar el levantamiento"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Guarda DP entre ISR en el modelo de memoria small"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Permite cuentas de iteracin unsigned para RPTB/DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Pasa los argumentos en la pila"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Usa instruccin MPYI para C3x"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Activa las funciones paralelas"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Activa las instrucciones MPY||ADD y MPY||SUB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Preserva los 40 bits del registro FP entre llamadas"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Pasa argumentos en registros"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Activa el uso de la instruccin RTPB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Activa el uso de la instruccin RTPS"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Establece el nmero mximo de iteraciones para RPTS a N"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Modelo de memoria small"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Emite cdigo compatibles con las herramientas de TI"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Genera definiciones cpp para ES de servidor"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "Especifica el estndar UNIX para las predefiniciones y enlazado"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Genera definiciones cpp para ES de estacin de trabajo"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Genera cdigo PA1.0"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Genera cdigo PA1.1"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Genera cdigo PA2.0 (requiere binutils 2.10 o superior)"
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Genera cdigo para declaraciones switch huge"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Desactiva los registros FP"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Desactiva el direccionamiento indizado"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Genera llamadas indirectas rpidas"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Asume que el cdigo ser ensamblado por GAS"
-
-# config/pa/pa.h:236
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Pone saltos en ranuras de retardo de llamadas"
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Activa las optimizaciones del enlazador"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Genera siempre llamadas long"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Emite secuencias load/store long"
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Desactiva los registros de espacio"
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Usa convenciones de llamada transportable"
-
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Especifica el CPU por razones de calendarizacin. Los argumentos vlidos son 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, y 8000"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "No desactiva los registros de espacio"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Asume que el cdigo ser enlazado por ld de GNU"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Asume que el cdigo ser enlazado por ld de HP"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Usa la instruccin CONST16 para cargar constantes"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Activa las instrucciones FP multiply/add y multiply/substract de corto circuito"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Usa las instrucciones CALLXn indirectas para programas grandes"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Alnea automticamente los objetivos de las ramificaciones para reducir las penas de ramificacin"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Asume el ambiente RTP de VxWorks"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Dispersa los conjuntos de literales con cdigo en la seccin de texto"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Asume el ambiente vThreads de VxWorks"
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Provee bibliotecas para el simulador"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Previene el uso de todas las instrucciones de coma flotante"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -13926,10 +14245,6 @@ msgstr "Usa el orden de byte big-endian"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Usa el orden de byte little-endian"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Usa la ROM en lugar de la RAM"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Usa los operadores de ensamblador %reloc() del estilo NewABI"
@@ -14094,10 +14409,6 @@ msgstr "Asume que todos los smbolos tienen valores de 32-bit"
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Optimiza la salida para el PROCESADOR"
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Pone las constantes sin inicializar en ROM (necesita -membedded-data)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Realiza optimizaciones de alineacin especficas para VR4130"
@@ -14106,371 +14417,6 @@ msgstr "Realiza optimizaciones de alineacin especficas para VR4130"
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Levanta restricciones en el tamao de GOT"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Previene el uso de todas las instrucciones de coma flotante"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Asume espacio de direcciones small"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Compila para un 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Compila para un 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Compila para un 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Permite el auto pre/post decremento incremento"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Permite las instrucciones min/max"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Usa call y rtc para llamadas y devoluciones de funcin"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "No se permite el auto pre/post decremento incremento"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Usa jsr y rts para llamadas y devoluciones de funcin"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "No se permiten las instrucciones min/max"
-
-# Ya s que "soft" se refiere a un tipo de dato no fijo, pero no se me
-# ocurre en este momento una mejor traduccin. cfuga
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Usa el modo de direccionamiento directo para los registros suaves"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Compila con el modo entero de 32-bit"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Especifica el orden de asignacin de registros"
-
-# Ya s que "soft" se refiere a un tipo de dato no fijo, pero no se me
-# ocurre en este momento una mejor traduccin. cfuga
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "No usa el modo de direccionamiento directo para los registros suaves"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Compila con el modo entero de 16-bit"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Indica el nmero de registros suaves disponibles"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "Apunta a cdigo DFLOAT de doble precisin"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Genera cdigo GFLOAT de doble precisin"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Genera cdigo para el ensamblador de GNU (gas)"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Genera cdigo para el ensamblador UNIX"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Usa convenciones de estructura VAXC"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Junto con -fpic y -fPIC, no utiliza referencias GOTPLT"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Evita el bicho en la instruccin de multiplicacin"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Compila para ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Compila para ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Emite informacin de depuracin detallada en el cdigo ensamblador"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "No usa cdigos de condicin para las instrucciones normales"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "No emite modos de direccionamiento con asignaciones colaterales"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "No ajusta la alineacin de la pila"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "No ajusta la alineacin de los datos modificables"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "No ajusta la alineacin del cdigo y de datos de slo lectura"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Alnea cdigo y datos a 32 bits"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "No alnea los elementos en el cdigo o los datos"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "No emite el prlogo o eplogo de funciones"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Usa la mayor cantidad de caractersticas permitidas por otras opciones"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Anula -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Genera cdigo para el chip especificado o la versin de CPU"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Ajusta la alineacin para el chip especificado o la versin de CPU"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Avisa cuando un marco de pila sea ms grande que el tamao especificado"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Compila para el sistema elinux Etrax basado en 100 sin MMU"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Para elinux, solicita un tamao de pila especificado para este programa"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Genera cdigo H8S"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Genera cdigo H8SX"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Genera cdigo H8S/2600"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Hace los enteros de 32 bits de anchura"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Usa registros para el paso de parmetros"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Considera lento el acceso a memoria de tamao byte"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Activa la relajacin del enlazador"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Genera cdigo H8/300H"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Activa el modelo normal"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Usa las reglas de alineacin H8/300"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Usa los registros r2 y r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Usa entradas de 4 byte en las tablas de switch"
-
-# No me gusta mucho esta traduccin. cfuga
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Habilita la depuracin del extremo trasero"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "No usa la instruccin callt"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Reusa r30 basado por funcin"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Soporte para el ABI Green Hills"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Prohbe la llamada a funciones relativas al PC"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Usa cabos para los prlogos de funcin"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Establece el tamao mximo de datos elegibles para el rea SDA"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Activa el uso de las instrucciones short load"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Igual que: -mep -mprolog-function"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Establece el tamao mximo de datos elegibles para el rea TDA"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Refuerza la alineacin estricta"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Compila para el procesador v850"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Compila para el procesador v850e"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Compila para el procesador v850e1"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Establece el tamao mximo de datos elegibles para el rea ZDA"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Para la biblioteca de intrnsecos: pasa todos los parmetros en registros"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Usa la pila de registros para los parmetros y el valor de devolucin"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Usa registros de llamada alterada para los parmetros y el valor de devolucin"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Usa instrucciones de comparacin de coma flotante que respeten epsilon"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Usa cargas de memoria de extensin cero, no las de extensin con signo"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Genera resultados de divisin con residuo que tenga el mismo signo que el divisor (no el del dividendo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Precede los smbolos globales con \":\" (para usarse con PREFIJO)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "No provee una direccin de inicio por defecto 0x100 del programa"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Enlaza para emitir el programa en formato ELF (en lugar de mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Usa Mnemnicos-P para ramificaciones predichas estticamente como tomadas"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "No usa Mnemnicos-P para ramificaciones"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Usa direcciones que reserven registros globales"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "No usa direcciones que reserven registros globales"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Genera un slo punto de salida para cada funcin"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "No genera un slo punto de salida para cada funcin"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Establece la direccin de inicio del programa"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Establece la direccin de inicio de los datos"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Especifica el CPU para propsitos de generacin de cdigo"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Especifica el CPU para propsitos de calendarizacin"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Utiliza secciones sdata/sbss relativas a GP"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "No define a crt0.o por defecto"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Omite el marco de referencia para las funciones hojas"
@@ -14508,2036 +14454,2061 @@ msgstr "Enlaza con la biblioteca de coma flotante fast"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr "Revisa la pila usando lmites en la memoria de scratch L1"
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Usa cargas y almacenamientos de bytes al generar cdigo."
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "No incluye crt0.o en los ficheros de inicio"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Interruptor de depuracin interno"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Asume el ambiente RTP de VxWorks"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Asume el ambiente vThreads de VxWorks"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Genera cdigo adecuado para vuelta rpida en la depuracin"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "La versin ms temprana de MacOS X en la cual este programa se ejecutar"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "Establece sizeof(bool) a 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Genera cdigo para las extensiones cargables de ncleo darwin"
-
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Genera cdigo para el ncleo o para las extensiones cargables del ncleo"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del marco de trabajo del sistema"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Soporte para multihilos antiguo"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Usa bibliotecas compartidas"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Soporte para multihilos"
-
-#: config/score/score.opt:31
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Desactiva la instruccin bcnz"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Activa la instruccin load/store sin alineacin"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr "Soporta el ISA de SCORE 5"
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr "Soporta el ISA de SCORE 5u"
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr "Soporta el ISA de SCORE 7"
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr "Soporta el ISA de SCORE 7D"
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr "Soporta el ISA de SCORE 3"
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr "Soporta el ISA de SCORE 3d"
-
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Usa uClibc en lugar de libc de GNU"
-
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Usa libc de GNU en lugar de uClibc"
-
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "Relaciona la <resp>uesta a la <pregunta>. Al colocar '-' antes de la <pregunta> desactiva la <resp>uesta a la <pregunta>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "No descarta comentarios"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "No descarta comentarios en expansiones de macro"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "Define una <macro> con <val> como su valor. Si slo se da la <macro>, <val> se toma como 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del marco de trabajo principal"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Muestra los nombres de los ficheros de encabezado mientras se utilizan"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin principal"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Genera dependencias de make"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Genera dependencias de make y compila"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Escribe la salida de dependencias al fichero dado"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Trata los ficheros de encabezado faltantes como ficheros generados"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Como -M pero descarta los ficheros de encabezado del sistema"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Como -MD pero descarta los ficheros de encabezado del sistema"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Genera objetivos de prueba para todos los encabezados"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "Agrega un objetivo tipo-MAKE"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Agrega un objetivo no citado"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "No genera directivas #line"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "Borra la definicin de <macro>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Avisa sobre cosas que cambiarn cuando se compile con un compilador que cumpla con la ABI"
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Avisa sobre usos sospechosos de direcciones de memoria"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Activa casi todos los mensajes de aviso"
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "Avisa si la comparacin es siempre verdadera o siempre falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Avisa cuando se intercepte una asignacin Objective-C por el recolector de basura"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Avisa por funciones de conversin a tipos incompatibles"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Avisa sobre construcciones C que no estn en el subconjunto comn de C y C++"
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Avisar sobre constructores de C++ cuyos significados difieren entre ISO C++ 1998 e ISO C++ 200x"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Avisa sobre conversiones que descartan calificadores"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Avisa sobre subndices cuyo tipo es \"char\""
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "Avisa sobre variables que pueden cambiar por \"longjmp\" o \"vfork\""
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Avisa sobre la posibilidad de bloques de comentarios anidados, y comentarios de C++ que abarquen ms de una lnea fsica"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Sinnimo de -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implcitas que pueden cambiar un valor"
-
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implcitas entre enteros con signo y sin signo"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Avisa cuando todos los constructores y destructores son privados"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Avisa cuando se encuentra una declaracin despus de una declaracin"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Avisa si se usan opciones de compilador obsoletas"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Avisa sobre la divisin entera por cero en tiempo de compilacin"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Avisa sobre violaciones de reglas de estilo de Effective C++"
-
-#: c.opt:196
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "Avisa sobre un cuerpo vaco en una declaracin if o else"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Avisa sobre elementos sobrantes despus de #elif y #endif"
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Esta opcin es obsoleta; utilice en su lugar -Werror=implicit-function-declaration"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Avisa si se prueban nmeros de coma flotante para equidad"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Avisa sobre anomalas de cadena de formato de printf/scanf/strftime/strfmon"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Avisa si se pasan demasiados argumentos a una funcin para su cadena de formato"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Avisa sobre el uso de cadenas de formato que no son literales"
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Avisa sobre las cadenas de formato que contengan bytes NUL"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Avisa sobre posibles problemas de seguridad con funciones de formato"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Avisa sobre formatos de strftime que producen dos dgitos para el ao"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Avisa sobre formatos de longitud cero"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Avisa sobre variables que se inicialicen ellas mismas"
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Avisa sobre la declaracin implcita de funciones"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Avisa cuando una declaracin no especifique un tipo"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Obsoleto. Esta opcin no tiene efecto"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Avisa cuando hay una conversin a puntero desde un entero de tamao diferente"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Avisa sobre usos invlidos de la macro \"offsetof\""
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Avisa sobre ficheros PCH que se encuentran pero no se usan"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "No avisa sobre el uso de \"long long\" cuando se use -pedantic"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Avisa sobre declaraciones sospechosas de \"main\""
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Avisa sobre posibles llaves faltantes alrededor de los inicializadores"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Avisa sobre funciones globales sin declaraciones previas"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Avisa sobre campos faltantes en los inicializadores de struct"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Avisa por funciones que pueden ser candidatas para atributos de formato"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Avisa sobre directorios de inclusin definidos por el usuario que no existen"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr "Avisa sobre parmetros de funcin declarados sin un especificador de tipo en funciones de estilo K&R"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Avisa sobre funciones globales sin prototipos"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Avisa sobre el uso de constantes de carcter multicaracteres"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Avisa sobre declaraciones \"extern\" que no estn en el mbito del fichero"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Avisa cuando las funciones friend sin plantillas se declaran dentro de una plantilla"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Avisa sobre destructores que no son virtuales"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Avisa sobre el paso de NULL a ranuras de argumento marcadas que requieren no-NULL"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Avisa sobre cadenas Unicode que no estn normalizadas"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Avisa si se usa una conversin de estilo C en un programa"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Avisa por un usage obsoleto en una declaracin"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Avisa si se usa un parmetro de estilo antiguo en una definicin"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr "Avisa si una cadena es ms larga que la longitud transportable mxima especificada por el estndar"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Avisa sobre nombres de funciones virtual sobrecargadas"
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Avisa sobre sobreescritura de inicializadores sin efectos secundarios"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Avisa sobre posibles parntesis faltantes"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Avisa cuando se convierte el tipo de punteros sobre punteros a funciones miembro"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Avisa sobre la aritmtica de punteros de funciones"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Avisa cuando hay una conversin de puntero a entero de tamao diferente"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Avisa sobre malos usos de pragmas"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Avisa si los mtodos heredados no estn implementados"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Avisa sobre declaraciones mltiples del mismo objeto"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Avisa cuando el compilador reordena cdigo"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Avisa cuando el tipo de devolucin por defecto de una funcin cambia a \"int\" (C), o sobre tipos de devolucin inconsistentes (C++)"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Avisa si un selector tiene mtodos mltiples"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Avisa sobre posibles violaciones a las reglas de secuencia de punto"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Avisa sobre comparaciones signo-sin signo"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Avisa cuando la sobrecarga promueve de unsigned a signed"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Avisa sobre NULL sin conversin usado como sentinela"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Avisa sobre declaraciones de funcin sin prototipo"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Avisa si los firmas de tipo de los mtodos candidatos no coinciden exactamente"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Avisa cuando el comportamiento de sntesis difiere de Cfront"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "No suprime los avisos de los encabezados del sistema"
-
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Avisa sobre caractersticas no presentes en C tradicional"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr "Avisa de prototipos que causen diferentes conversiones de tipo de las que sucederan en la ausencia del prototipo"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Avisa si se encuentran trigrafos que puedan afectar el significado del programa"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Avisa sobre @selector()es sin mtodos declarados previamente"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Avisa si se usa una macro indefinida en una directiva #if"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Avisa sobre pragmas que no se reconocen"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Avisa sobre macros definidas en el fichero principal que no se usan"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "No avisa sobre el uso de macros variadic cuando se use -pedantic"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Avisa si se usa una matriz de longitud variable"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr "En C++, un valor diferente de cero significa avisar sobre conversiones obsoletas de literales de cadena a `char *'. En C, aviso similar, excepto que la conversin no es obsoleta por el estndar ISO C."
-
-#: c.opt:474
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Avisa cuando un puntero difiere en signo en una asignacin"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "Un sinnimo para -std=c89 (para C) o -std=c++98 (para C++)"
-
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Cumple las semnticas de control de acceso de miembros de clase"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Cambia cuando se emiten las instancias de la plantilla"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Reconoce la palabra clave \"asm\""
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Reconoce funciones internas"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Revisa el valor de devolucin de new"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Permite que los argumentos del operador '?' tengan tipos diferentes"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Reduce el tamao de los ficheros objeto"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Usa la clase <nombre> para cadenas constantes"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Incluye en lnea a las funciones miembro por defecto"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Preprocesa slo directivas."
-
-#: c.opt:532
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Permite '$' como un identificador de carcter"
-
-#: c.opt:539
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Genera cdigo para revisar excepciones de especificaciones"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Convierte todas las constantes de cadenas y carcter al conjunto de caracteres <cset>"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Permite los nombres de cracteres universales (\\u y \\U) en los identificadores"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Especifica el conjunto de caracteres por defecto para los ficheros fuente"
-
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "El mbito de las variables de la declaracin de inicio-de-for es local para el ciclo"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "No asume que existen las bibliotecas C estndar y \"main\""
-
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Reconoce las palabras claves definidas por GNU"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Genera cdigo para el ambiente de tiempo de ejecucin GNU"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "Usa semntica GNU tradicional para las funciones includas en lnea"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Asume el ambiente normal de ejecucin C"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Activa el soporte para objetos enormes"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Exporta funciones an si pueden incluir en lnea"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Emite instanciaciones implcitas de plantillas includas en lnea"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Emite instanciaciones implcitas de plantillas"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Inyecta las funciones friend dentro de espacios de nombres cerrados"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr "Permite las conversiones implcitas entre vectores con nmeros diferentes de subpartes y/o tipos de elementos diferentes."
-
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "No avisa sobre los usos de extensiones Microsoft"
-
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Genera cdigo para el ambiente de tiempo de ejecucin NeXT (Apple Mac OS X)"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Asume que los receptores de mensajes de Objective-C pueden ser nil"
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "Genera mtodos Objective-C especiales para inicializar/destruir i-variables de C++ que no son POD, si es necesario"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "Permite saltos rpidos al despachador de mensajes"
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Activa la sintaxis de excepcin y sincronizacin de Objective-C"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Activa la recoleccin de basura (GC) en programas Objective-C/Objective-C++"
-
-#: c.opt:667
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Activa el manejo de excepciones setjmp en tiempo de ejecucin de Objective-C"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Activa OpenMP"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Reconoce palabras clave de C++ como \"compl\" y \"xor\""
-
-#: c.opt:679
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Activa los diagnsticos opcionales"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Busca y utiliza ficheros PCH an cuando se est preprocesando"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Degrada los errores de concordancia a avisos"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Trata al fichero de entrada como previamente preprocesado"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Usa el modo Fix-and-Continue para indicar que los ficheros objeto se pueden intercambiar en tiempo de ejecucin"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Activa la instanciacin automtica de plantillas"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Genera informacin de descriptor de tipo en tiempo de ejecucin"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Usa el mismo tamao para double que para float"
-
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Fuerza que el tipo debajo de \"wchar_t\" sea \"unsigned short\""
-
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hace signed el campo de bits"
-
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Hace que \"char\" sea signed por defecto"
-
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Muestra las estadsticas acumuladas durante la compilacin"
-
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Distancia entre topes de tabulador para reportes en columnas"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Especifica la profundidad mxima de instanciacin de plantillas"
-
-#: c.opt:751
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "No genera cdigo seguro en hilos para inicializar statics locales"
-
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hacer unsigned el campo de bits"
-
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Hace que \"char\" sea unsigned por defecto"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Usa __cxa_atexit para registrar destructores"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr "Usa __cxa_get_exception_ptr para el manejo de excepciones"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Marca todos los mtodos includos en lna con visibilidad hidden"
-
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr "Cambia la visibilidad para coincidir con Microsoft Visual Studio por defecto"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Descarta funciones virtual sin usar"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementa vtables usando thunks"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Emite smbolos comunes como smbolos dbiles"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Convierte todas las cadenas anchas y constantes de cracter al conjunto de caracteres <cset>"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Genera una directiva #line que apunte al directorio de trabajo actual"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Emite informacin de referencia cruzada"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Genera la bsqueda no estricta de clases (a travs de objc_getClass()) para usarlas en el modo Zero-Link"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Vuelca las declaraciones a un fichero .decl"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr "Informacin de depuracin reducida agresiva para structs"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr "Informacin de depuracin reducida conservativa para structs"
-
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr "Informacin de depuracin reducida detallada para structs"
-
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del sistema"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "Rastrea el anlisis lxico"
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Acepta la definicin de macros en el <fich>ero"
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "Rastrea el proceso de decodificacin"
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-imultilib <dir> Define <dir> como el subdirectorio de inclusin de multilib"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Avisa si se usa una opcin de compilador, clase, mtodo o campo obsoletos"
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "Incluye los contenidos del <fichero> antes de otros ficheros"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Avisa si se encuentran declaraciones vacas obsoletas"
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Especifica la <ruta> como un prefijo para las siguientes dos opciones"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Avisa si los ficheros .class estn desactualizados"
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "Establece el <dir>ectorio como el directorio raz del sistema"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Avisa si se especifican modificadores cuando no son necesarios"
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "Agrega el <dir>ectorio al inicio de la ruta de inclusin del sistema"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Obsoleto; use en su lugar --classpath"
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin de citas"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Permite el uso de la palabra clave assert"
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "No busca directorios de inclusin del sistema por defecto (aquellos especificados con -isystem an sern utilizados)"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Reemplaza la ruta del sistema"
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "No busca directorios de inclusin del sistema por defecto para C++"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Genera revisiones para referencias a NULL"
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Genera encabezado C de caractersticas especficas de la plataforma"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Establece la ruta de clases"
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "Muestra una suma de comprobacin del ejecutable para revisin de validacin de PCH, y termina"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Genera un fichero clase como salida"
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Remapea nombres de fichero cuando incluyen ficheros"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Alias para -femit-class-file"
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Escoge la codificacin de entrada (por defecto viene del local)"
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++, con extensiones que son afines"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Establece la ruta del directorio de extensiones"
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "El fichero de entrada es un fichero con la lista de nombres de fichero a compilar"
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1999 C"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Revisa siempre por archivos de clases no generados por gcj"
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Obsoleto en favor de -std=c99"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Asume que el tiempo de ejecucin usa una tabla hash para mapear un objeto a su estructura de sincronizacin"
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++ con extensiones GNU"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Genera instancias de Class en tiempo de ejecucin"
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++, con extensiones GNU y"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Utiliza tablas de desplazamiento para llamadas a mtodos virtuales"
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C con extensiones GNU"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Asume que las funciones nativas se implementan usando JNI"
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1999 C con extensiones GNU"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Activa la optimizacin del cdigo de inicializacin de las clases static"
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Obsoleto en favor de -std=gnu99"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Reduce la cantidad de metadatos de reflexin generados"
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C como se enmend en 1994"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Activa revisiones de asignabilidad para almacenamientos en matrices de objetos"
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Obsoleto en favor de -std=iso9899:1999"
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Genera cdigo para el GC de Boehm"
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Habilita el preprocesamiento tradicional"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Llama a una rutina de biblioteca para hacer divisiones enteras"
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "Soporte para los trigrafos de ISO C"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "El generado se debe cargar con el cargador de arranque"
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "No predefine las macros especficas del sistema y especficas de GCC"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr "Establece la versin del lenguaje fuente"
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Activa la salida detallada"
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Establece la versin de la MV destino"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
msgid "Display this information"
msgstr "Muestra esta informacin"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr "Muestra las descripciones para una clase especfica de opciones. <clase> es uno o ms de optimizers, target, warnings, undocumented, params"
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Alias para -mhelp=target"
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "Establece el parmetro <param> al valor. Vea a continuacin para una lista completa de parmetros"
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "Coloca los datos globales y estticos ms pequeos que <nmero> bytes en una seccin especial (en algunos objetivos)"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "Establece el nivel de optimizacin a <nmero>"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Optimiza para espacio en lugar de velocidad"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Esta opcin es obsoleta; utilice en su lugar -Wextra"
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Avisa sobre la devolucin de estructuras, unions o matrices"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Avisa si se accede a una matriz fuera de los lmites"
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Avisa sobre la aritmtica de punteros de funciones"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Avisa sobre conversin de punteros que incremente la alineacin"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Avisa sobre usos de declaraciones __attribute__((obsoleto))"
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Avisa cuando se desactiva un paso de optimizacin"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Trata todos los avisos como errores"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Trata el aviso especificado como error"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Muestra avisos extra (posiblemente no deseados)"
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Termina cuando sucede el primer error"
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Avisa cuando una funcin includa en lnea no se puede incluir en lnea"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Avisa si un objeto es ms grande que <nmero> bytes"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr "Avisa cuando un operador lgico sospechosamente siempre evala a verdadero o falso"
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Avisa si el ciclo no se puede optimizar debido a presunciones no triviales."
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Avisa sobre funciones que pueden ser candidatas para __attribute((noreturn))"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Avisa sobre desbordamiento por debajo en expresiones numricas"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Avisa cuando el atributo packed no tiene efecto en la disposicin de un struct"
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Avisa cuando se requiere relleno para alinear a los miembros de una estructura"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Avisa cuando una variable local oscurece otra"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Avisa cuando no se est usando la proteccin contra destruccin de la pila por alguna razn"
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Avisa sobre cdigo que pueda romper las reglas estrictas de aliases"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Desactiva las optimizaciones que asumen que un desbordamiento con signo est indefinido"
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Avisa sobre switches enumerados, sin valor por defecto, que carezcan de un case"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Avisa sobre switches enumerados que carezcan de una declaracin \"default:\""
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Avisa sobre todos los switches enumerados que carezcan de un case especfico"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "No suprime los avisos de los encabezados del sistema"
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Avisa sobre variables automticas sin inicializar"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Avisa sobre cdigo que nunca se ejecutar"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Activa todos los avisos -Wunused-"
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa una funcin"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa una etiqueta"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa un parmetro de una funcin"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa un valor de una expresin"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa una variable"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Avisa cuando una variable de registro se declara volatile"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "Avisa en lugar de dar error en perfiles case en -fprofile-use que no coincidan"
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Emite la informacin de declaraciones en el <fichero>"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Activa los volcados de pasos especficos del compilador"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Establece el nombre base a usar para los volcados"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Alnea el inicio de las funciones"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Alnea las etiquetas que solamente se alcanzan saltando"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "Alnea todas las etiquetas"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Alnea el inicio de los ciclos"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Especifica que los argumentos pueden ser alias de cada otro y de los globales"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Asume que los argumentos pueden ser alias de globales pero no de cada otro"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Asume que los argumentos no pueden ser alias de globales o de cada otro"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Asume que los argumentos no son alias de otro almacenamiento"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Genera tablas de desenredo que sean exactas en cada lmite de instruccin"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Genera instrucciones auto-inc/dec"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Genera cdigo para revisar los lmites antes de indizar matrices"
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Reemplaza add, compare, branch con branch en la cuenta de registros"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Usa la informacin de anlisis de perfil para las probabilidades de ramificacin"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Realiza optimizacin de carga de ramificacin objetivo antes del hilo prlogo / eplogo"
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Realiza optimizacin de carga de ramificacin objetivo despus del hilo prlogo / eplogo"
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Restringe que la migracin de carga de objetivos no reuse registros en ningn bloque bsico"
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Marca el <registro> como preservado entre funciones"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Marca el <registro> como corrupto para llamadas de funcin"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Guarda registros alrededor de llamadas de funcin"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "Compara los resultados de varios analizadores de dependencia de datos."
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "No pone globales sin inicializar en la seccin comn"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Realiza el paso de optimizacin de copia-propagacin de registros"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Realiza optimizaciones de saltos cruzados"
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Cuando se est ejecutando CSE, sigue los saltos a sus objetivos"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Cuando se est ejecutando CSE, sigue los saltos condicionales"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Omite el paso de reduccin de rango al realizar divisiones complejas"
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Coloca los elementos de datos en su propia seccin"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Enumera todos los contadores de depuracin disponibles con sus lmites y cuentas."
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<contador>:<lmite>[,<contador>:<lmite>,...] Establece el lmite del contador de depuracin."
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "Mapea un nombre de directorio a otro en la informacin de depuracin"
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Posterga la extraccin de argumentos de funciones de la pila hasta ms tarde"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Intenta rellenar las ranuras de retraso de las instrucciones de ramificacin"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Borra las revisiones de punteros nulos sin uso"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Indica que tan seguido se debe emitir la ubicacin del cdigo al inicio de los diagnsticos con corte de lnea"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Asocia adecuadamente los mensajes de diagnstico con la opcin de lnea de orden que los controla"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Vuelca varios internos del compilador a un fichero"
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Suprime la salida de direcciones en los volcados de depuracin"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Suprime la salida de nmeros de instruccin, notas de nmeros de linea y direcciones en los volcados de depuracin"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Realiza la inclusin en lnea temprana"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Realiza la eliminacin de duplicados DWARF2"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Realiza la eliminacin de tipos sin uso en la informacin de depuracin"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "No suprime la informacin de depuracin de clases C++."
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Activa el manejo de excepciones"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Realiza un nmero de optimizaciones menores y costosas"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Asume que no se generan NaNs o infinitos"
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Marca el <registro> como no disponible para el compilador"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "No aloja floats y doubles en registros de precisin extendida"
-#: common.opt:489
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Copia las constantes de direcciones de memoria en registros antes de usarlos"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr "No hace nada. Preservado por compatibilidad hacia atrs."
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Realiza el paso de la propagacin hacia adelante en RTL"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Permite que las direcciones de las funciones se conservern en registros"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Coloca cada funcin en su propia seccin"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Realiza la eliminacin de subexpresiones comunes globales"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Realiza el movimiento de la carga mejorada durante la eliminacin de subexpresiones comunes globales"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Realiza el movimiento de guardado despus de la eliminacin de subexpresiones comunes globales"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Realiza la carga redundante despus de la eliminacin de almacenamiento en las subexpresiones comunes globales"
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Realiza la eliminacin de subexpresiones comunes globales despes del alojamiento de registros"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Activa la prediccin de probabilidades de ramificacin"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Procesa directivas #ident"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Realiza la conversin de saltos condicionales a equivalentes sin ramificacin"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Realiza la conversin de saltos condicionales a ejecucin condicional"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "No genera directivas .size"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Pone atencin a la palabra clave \"inline\""
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Integra las funciones simples en sus invocadores"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integra las funciones simples en sus invocadores"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integra las funciones llamadas una vez en sus invocadores"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Limita el tamao de las funciones includas en lnea a <nmero>"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumenta funciones de entrada y salida con llamadas de anlisis de perfil"
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-functions-list=nombre,... No instrumenta las funciones enlistadas"
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=fichero,... No instrumenta las funciones enlistadas en ficheros"
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Realiza la propagacin interprocedural de las constantes"
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Descubre funciones pure y const"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Realiza el anlisis interprocedural de puntero-a"
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Descubre variables estticas de slo lectura y no direccionables"
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Anlisis de alias y escape basado en tipos"
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "Realiza la ubicacin de matriz basado en aplanado y transposicin"
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Realiza la ubicacin de estructuras basada en optimizaciones"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Optimiza la induccin de variables en los rboles"
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Usa tablas de salto para las declaraciones switch suficientemente grandes"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Genera cdigo para las funciones an si estn completamente includas en lnea"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Emite variables static const an si no se usan"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Da a los smbolos externos un subrayado inicial"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr "No hace nada. Preservado por compatibilidad hacia atrs."
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Establece errno despus de las funciones matemticas internas"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Reporta el alojamiento en memoria permanente"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Intenta mezclar constantes idnticas y variables constantes"
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Intenta mezclar constantes idnticas a travs de las unidades de compilacin"
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Intenta mezclar constantes idnticas a travs de las unidades de compilacin"
+
+#: common.opt:674
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Limita los diagnsticos a <nmero> caracteres por lnea. 0 suprime el corte de lnea"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Realiza la calendarizacin SMS basada en mdulo antes del primer paso de calendarizacin"
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Realiza la calendarizacin mdulo basada en SMS con movimientos permitidos de registros"
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Mueve las computaciones invariantes de ciclo fuera de los ciclos"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Agrega la instrumentacin mudflap de revisin de lmites para programas de un solo hilo"
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Agrega la instrumentacin mudflap de revisin de lmites para programas multi-hilo"
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Ignora las operaciones de lectura al insertar instrumentacin mudflap"
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Usa el paso de eliminacin de cdigo muerto de RTL"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Usa la eliminacin de almacenamiento muerto de RTL"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Activa/Desactiva la calendarizacin tradicional en ciclos que ya pasaron la calendarizacin mdulo"
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Permite las excepciones sncronas que no son llamadas"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Cuando sea posible no genera marcos de pila"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr "Expande las operaciones OpenMP en la forma SSA"
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Hace el paso completo de optimizacin de movimiento de registros"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimiza las llamadas recursivas hermanadas y de extremo"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "Reporta la ubicacin de memoria antes de la optimizacin interprocedural"
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Empaqueta juntos a los miembros de la estructura sin agujeros"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "Establece la alineacin inicial mxima de estructuras miembro"
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Devuelve los agregados small en memoria, no en registros"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Realiza el pelado de ciclos"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Activa las optimizaciones de mirilla especficas de la mquina"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Activa un paso de mirilla RTL antes de sched2"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Genera cdigo independiente de posicin si es posible (modo large)"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Genera cdigo independiente de posicin para ejecutables si es posible (modo large)"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Genera cdigo independiente de posicin si es posible (modo small)"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Genera cdigo independiente de posicin para ejecutables si es posible (modo small)"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Ejecuta la optimizacin comunizadora predictiva."
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Genera instrucciones de precargado, si estn disponibles, para matrices en ciclos"
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Activa el cdigo bsico de anlisis de perfil del programa"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Inserta el cdigo de anlisis de perfil de programa basado en arc"
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Activa las opciones comunes para generar informacin de anlisis de perfil para optimizaciones dirigidas por retroalimentacin de perfil"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Activa las opciones comunes para realizar optimizaciones dirigidas por retroalimentacin de perfil"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Inserta el cdigo para perfilar valores de expresiones"
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "Hace que se pueda reproducir la compilacin utilizando la <cadena>"
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "Guarda las opciones de la lnea de rdenes de gcc en el fichero objeto."
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Devuelve agregados small en registros"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Permite una optimizacin de movimiento de registros"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Realiza el paso de optimizacin de renombrado de registros"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Reordena los bloques bsicos para mejorar la ubicacin del cdigo"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Reordena los bloques bsicos y particionar en secciones caliente y fra"
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Reordena las funciones para mejorar la ubicacin del cdigo"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Ejecuta un paso de eliminacin de subexpresin comn despus de las optimizaciones de ciclos"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Desactiva las optimizaciones que asumen la conducta de un FP que redondea por defecto"
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Activa la calendarizacin entre bloques bsicos"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Permite el movimiento especulativo de insn que no son load"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Permite el movimiento especulativo de algunas loads"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Permite el movimiento especulativo de ms loads"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Establece el nivel de detalle del calendarizador"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Si se calendariza despus de la recarga, hace la calendarizacin de superbloque"
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Si se calendariza despus de la recarga, hace trazado de calendarizacin"
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Recalendariza las instrucciones antes del alojamiento de registros"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Recalendariza las instrucciones despus del alojamiento de registros"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Permite la calendarizacin prematura de insns encoladas"
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Establece el nmero de insns encoladas que se pueden calendarizar prematuramente"
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Establece la revisin de distancia de dependencias en la calendarizacin prematura de insns encoladas"
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "Accede datos en la misma seccin que los puntos de anclaje compartidos"
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Realiza la optimizacin de la secuencia de abstraccin en RTL"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr "Elimina las extensiones de signo redundantes usando LCM."
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Muestra los nmeros de columna en los diagnsticos, cuando estn disponible. Desactivado por defecto"
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Desactiva las optimizaciones observables con IEEE sealando NaNs"
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "Desactiva las optimizaciones de coma flotante que ignoran el signo de IEEE para cero"
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Convierte las constantes de coma flotante a constantes de precisin simple"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Divide los tiempos de vida de las variables de induccin cuando se desenrollen los ciclos"
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "Divide los tipos anchos en registros independientes"
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Aplica la expansin de variables cuando se desenrollan los ciclos"
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Inserta cdigo de revisin de la pila en el programa"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Captura si la pila pasa del <registro>"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Captura si la pila pasa del smbolo <nombre>"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Usa propolice como un mtodo de proteccin de pila"
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Usa un mtodo de proteccin de pila para cada funcin"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Asume que se aplican las reglas estrictas de alias"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Trata el desbordamiento de signo como indefinido"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Busca errores de sintaxis, y termina"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Crea ficheros de datos necesarios para \"gcov\""
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Realiza optimizaciones de hilado de saltos"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Reporta el tiempo tomado por cada paso del compilador"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Establece el modelo de generacin de cdigo por defecto para almacenamiento thread-local"
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Reordena las funciones de nivel superior, variables y asms"
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Realiza la formacin de superbloques a travs de la duplicacin de colas"
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Asume que las operaciones de coma flotante pueden atrapar"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Atrapar desbordamientos signed en adicin, sustraccin y multiplicacin"
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Activa las optimizaciones SSA-CCP en rboles"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "Activa las optimizaciones SSA-CCP en rboles para almacenamientos y cargas"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Activa la copia de encabezado de ciclo en rboles"
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Reemplaza temporales SSA con mejores nombres en las copias"
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Activa la propagacin de copia en rboles"
-#: common.opt:1058
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "Esta opcin es obsoleta"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Transforma los almacenamientos condicionales a incondicionales"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Activa la optimizacin de eliminacin de cdigo muerto SSA en rboles"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Activa las optimizaciones dominadoras"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Activa la eliminacin de almacenamiento muerto"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Activa la Eliminacin de Redundancia Completa en rboles"
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Permite el movimiento invariante de ciclo en rboles"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Activa las transformaciones lineales de ciclos en rboles"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Crea variables de induccin cannica en los ciclos"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Activa las optimizaciones de ciclo a nivel de rbol"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Activa la paralelizacin automtica de ciclos"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Activa las optimizaciones SSA-PRE en rboles"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Activa la reasociacin a nivel de rbol"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr "Realiza el anlisis de aliases estructural"
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Activa el hundimiento de cdigo SSA en rboles"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Realiza el reemplazo escalar de agregados"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Reemplaza expresiones temporales en el paso SSA->normal"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Realizar la divisin de rango vivo durante el paso SSA->normal"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Realiza la Propagacin de Rango Valor en rboles"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Compila la unidad de compilacin completa a la vez"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Realiza el desenrollamiento del ciclo cuando se conoce la cuenta de iteracin"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Realiza el desenrollamiento del ciclo para todos los ciclos"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Permite que las optimizaciones de ciclo asuman que los ciclos se comportan normalmente"
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "Permite la optimizacin para la aritmtica de coma flotante la cual puede cambiar"
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "Igual que -fassociative-math para las expresiones que incluyen divisin."
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Permite optimizaciones matemticas que pueden violar los estndares IEEE ISO"
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Realiza la eliminacin de opciones del ciclo"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Slo genera tablas de desenredo para manejo de excepciones"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Realiza seguimiento de variables"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "Realiza el seguimiento de variables y tambin marca las variables que no se inicializaron"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Activa la vectorizacin de ciclos en rboles"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Activa el uso del modelo costo en la vectorizacin"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Activa las versiones de ciclo cuando se hace vectorizacin de ciclos en rboles"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Establece el nivel de detalle del vectorizador"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Activa la propagacin de copia de la informacin escalar-evolucin."
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Agrega comentarios extra a la salida de ensamblador"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Establece la visibilidad de smbolos por defecto"
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Usa perfiles de valor de expresin en las optimizaciones"
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Construye redes y divide usos no relacionados de una sola variable"
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Realiza optimizaciones del programa completo"
# wraps around? No entiendo bien. cfuga
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Asume que el desbordamiento aritmtico con signo se envuelve"
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Pone los datos inicializados a cero en la seccin bss"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato por defecto"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato COFF"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato DWARF v2"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato extendido por defecto"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato STABS"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato STABS extendido"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato VMS"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato XCOFF"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato XCOFF extendido"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Coloca la salida en el <fichero>"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Activa el anlisis de perfil de las funciones"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Activa los avisos necesarios para cumplir estrictamente con el estndar"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Como -pedantic pero los muestra como errores"
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "No muestra las funciones compiladas o el tiempo transcurrido"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Muestra la versin del compilador"
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Suprime avisos"
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
msgid "Create a shared library"
msgstr "Crea una biblioteca compartida"
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Genera un ejecutable independiente de posicin"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "Relaciona la <resp>uesta a la <pregunta>. Al colocar '-' antes de la <pregunta> desactiva la <resp>uesta a la <pregunta>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "No descarta comentarios"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "No descarta comentarios en expansiones de macro"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Define una <macro> con <val> como su valor. Si slo se da la <macro>, <val> se toma como 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del marco de trabajo principal"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Muestra los nombres de los ficheros de encabezado mientras se utilizan"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin principal"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Genera dependencias de make"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Genera dependencias de make y compila"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Escribe la salida de dependencias al fichero dado"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Trata los ficheros de encabezado faltantes como ficheros generados"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Como -M pero descarta los ficheros de encabezado del sistema"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Como -MD pero descarta los ficheros de encabezado del sistema"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Genera objetivos de prueba para todos los encabezados"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Agrega un objetivo tipo-MAKE"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Agrega un objetivo no citado"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "No genera directivas #line"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Borra la definicin de <macro>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Avisa sobre cosas que cambiarn cuando se compile con un compilador que cumpla con la ABI"
+
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Avisa sobre usos sospechosos de direcciones de memoria"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Activa casi todos los mensajes de aviso"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "Avisa si la comparacin es siempre verdadera o siempre falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Avisa cuando se intercepte una asignacin Objective-C por el recolector de basura"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Avisa por funciones de conversin a tipos incompatibles"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Avisa sobre construcciones C que no estn en el subconjunto comn de C y C++"
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Avisar sobre constructores de C++ cuyos significados difieren entre ISO C++ 1998 e ISO C++ 200x"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Avisa sobre conversiones que descartan calificadores"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Avisa sobre subndices cuyo tipo es \"char\""
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "Avisa sobre variables que pueden cambiar por \"longjmp\" o \"vfork\""
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Avisa sobre la posibilidad de bloques de comentarios anidados, y comentarios de C++ que abarquen ms de una lnea fsica"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Sinnimo de -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implcitas que pueden cambiar un valor"
+
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implcitas entre enteros con signo y sin signo"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Avisa cuando todos los constructores y destructores son privados"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Avisa cuando se encuentra una declaracin despus de una declaracin"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Avisa si se usan opciones de compilador obsoletas"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Avisa sobre la divisin entera por cero en tiempo de compilacin"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Avisa sobre violaciones de reglas de estilo de Effective C++"
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "Avisa sobre un cuerpo vaco en una declaracin if o else"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Avisa sobre elementos sobrantes despus de #elif y #endif"
+
+#: c.opt:208
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Esta opcin es obsoleta; utilice en su lugar -Werror=implicit-function-declaration"
+
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Avisa si se prueban nmeros de coma flotante para equidad"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Avisa sobre anomalas de cadena de formato de printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Avisa si se pasan demasiados argumentos a una funcin para su cadena de formato"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Avisa sobre el uso de cadenas de formato que no son literales"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Avisa sobre las cadenas de formato que contengan bytes NUL"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Avisa sobre posibles problemas de seguridad con funciones de formato"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Avisa sobre formatos de strftime que producen dos dgitos para el ao"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Avisa sobre formatos de longitud cero"
+
+#: c.opt:247
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Avisar si se encuentran trigrafos"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Avisa sobre variables que se inicialicen ellas mismas"
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Avisa sobre la declaracin implcita de funciones"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Avisa cuando una declaracin no especifique un tipo"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Obsoleto. Esta opcin no tiene efecto"
+
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Avisa cuando hay una conversin a puntero desde un entero de tamao diferente"
+
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Avisa sobre usos invlidos de la macro \"offsetof\""
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Avisa sobre ficheros PCH que se encuentran pero no se usan"
+
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "No avisa sobre el uso de \"long long\" cuando se use -pedantic"
+
+#: c.opt:286
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Avisa sobre declaraciones sospechosas de \"main\""
+
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Avisa sobre posibles llaves faltantes alrededor de los inicializadores"
+
+#: c.opt:294
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Avisa sobre funciones globales sin declaraciones previas"
+
+#: c.opt:298
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Avisa sobre campos faltantes en los inicializadores de struct"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Avisa por funciones que pueden ser candidatas para atributos de formato"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Avisa sobre directorios de inclusin definidos por el usuario que no existen"
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr "Avisa sobre parmetros de funcin declarados sin un especificador de tipo en funciones de estilo K&R"
+
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Avisa sobre funciones globales sin prototipos"
+
+#: c.opt:318
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Avisa sobre el uso de constantes de carcter multicaracteres"
+
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Avisa sobre declaraciones \"extern\" que no estn en el mbito del fichero"
+
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Avisa cuando las funciones friend sin plantillas se declaran dentro de una plantilla"
+
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Avisa sobre destructores que no son virtuales"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Avisa sobre el paso de NULL a ranuras de argumento marcadas que requieren no-NULL"
+
+#: c.opt:338
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Avisa sobre cadenas Unicode que no estn normalizadas"
+
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Avisa si se usa una conversin de estilo C en un programa"
+
+#: c.opt:346
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Avisa por un usage obsoleto en una declaracin"
+
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Avisa si se usa un parmetro de estilo antiguo en una definicin"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "Avisa si una cadena es ms larga que la longitud transportable mxima especificada por el estndar"
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Avisa sobre nombres de funciones virtual sobrecargadas"
+
+#: c.opt:362
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Avisa sobre sobreescritura de inicializadores sin efectos secundarios"
+
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Avisa sobre posibles parntesis faltantes"
+
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Avisa cuando se convierte el tipo de punteros sobre punteros a funciones miembro"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Avisa sobre la aritmtica de punteros de funciones"
+
+#: c.opt:378
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Avisa cuando hay una conversin de puntero a entero de tamao diferente"
+
+#: c.opt:382
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Avisa sobre malos usos de pragmas"
+
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Avisa si los mtodos heredados no estn implementados"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Avisa sobre declaraciones mltiples del mismo objeto"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Avisa cuando el compilador reordena cdigo"
+
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Avisa cuando el tipo de devolucin por defecto de una funcin cambia a \"int\" (C), o sobre tipos de devolucin inconsistentes (C++)"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Avisa si un selector tiene mtodos mltiples"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Avisa sobre posibles violaciones a las reglas de secuencia de punto"
+
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Avisa sobre comparaciones signo-sin signo"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Avisa cuando la sobrecarga promueve de unsigned a signed"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Avisa sobre NULL sin conversin usado como sentinela"
+
+#: c.opt:422
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Avisa sobre declaraciones de funcin sin prototipo"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Avisa si los firmas de tipo de los mtodos candidatos no coinciden exactamente"
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Avisa cuando el comportamiento de sntesis difiere de Cfront"
+
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Avisa sobre caractersticas no presentes en C tradicional"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr "Avisa de prototipos que causen diferentes conversiones de tipo de las que sucederan en la ausencia del prototipo"
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Avisa si se encuentran trigrafos que puedan afectar el significado del programa"
+
+#: c.opt:450
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Avisa sobre @selector()es sin mtodos declarados previamente"
+
+#: c.opt:454
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Avisa si se usa una macro indefinida en una directiva #if"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Avisa sobre pragmas que no se reconocen"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Avisa sobre macros definidas en el fichero principal que no se usan"
+
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "No avisa sobre el uso de macros variadic cuando se use -pedantic"
+
+#: c.opt:470
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Avisa si se usa una matriz de longitud variable"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "En C++, un valor diferente de cero significa avisar sobre conversiones obsoletas de literales de cadena a `char *'. En C, aviso similar, excepto que la conversin no es obsoleta por el estndar ISO C."
+
+#: c.opt:478
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Avisa cuando un puntero difiere en signo en una asignacin"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "Un sinnimo para -std=c89 (para C) o -std=c++98 (para C++)"
+
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Cumple las semnticas de control de acceso de miembros de clase"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Cambia cuando se emiten las instancias de la plantilla"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Reconoce la palabra clave \"asm\""
+
+#: c.opt:505
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Reconoce funciones internas"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Revisa el valor de devolucin de new"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Permite que los argumentos del operador '?' tengan tipos diferentes"
+
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Reduce el tamao de los ficheros objeto"
+
+#: c.opt:524
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Usa la clase <nombre> para cadenas constantes"
+
+#: c.opt:528
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Incluye en lnea a las funciones miembro por defecto"
+
+#: c.opt:532
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Preprocesa slo directivas."
+
+#: c.opt:536
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Permite '$' como un identificador de carcter"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Genera cdigo para revisar excepciones de especificaciones"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Convierte todas las constantes de cadenas y carcter al conjunto de caracteres <cset>"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Permite los nombres de cracteres universales (\\u y \\U) en los identificadores"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Especifica el conjunto de caracteres por defecto para los ficheros fuente"
+
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "El mbito de las variables de la declaracin de inicio-de-for es local para el ciclo"
+
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "No asume que existen las bibliotecas C estndar y \"main\""
+
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Reconoce las palabras claves definidas por GNU"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Genera cdigo para el ambiente de tiempo de ejecucin GNU"
+
+#: c.opt:582
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "Usa semntica GNU tradicional para las funciones includas en lnea"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Asume el ambiente normal de ejecucin C"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Activa el soporte para objetos enormes"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Exporta funciones an si pueden incluir en lnea"
+
+#: c.opt:607
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Emite instanciaciones implcitas de plantillas includas en lnea"
+
+#: c.opt:611
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Emite instanciaciones implcitas de plantillas"
+
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Inyecta las funciones friend dentro de espacios de nombres cerrados"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr "Permite las conversiones implcitas entre vectores con nmeros diferentes de subpartes y/o tipos de elementos diferentes."
+
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "No avisa sobre los usos de extensiones Microsoft"
+
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Genera cdigo para el ambiente de tiempo de ejecucin NeXT (Apple Mac OS X)"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Asume que los receptores de mensajes de Objective-C pueden ser nil"
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Genera mtodos Objective-C especiales para inicializar/destruir i-variables de C++ que no son POD, si es necesario"
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Permite saltos rpidos al despachador de mensajes"
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Activa la sintaxis de excepcin y sincronizacin de Objective-C"
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Activa la recoleccin de basura (GC) en programas Objective-C/Objective-C++"
+
+#: c.opt:671
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Activa el manejo de excepciones setjmp en tiempo de ejecucin de Objective-C"
+
+#: c.opt:675
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Activa OpenMP"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Reconoce palabras clave de C++ como \"compl\" y \"xor\""
+
+#: c.opt:683
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Activa los diagnsticos opcionales"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Busca y utiliza ficheros PCH an cuando se est preprocesando"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Degrada los errores de concordancia a avisos"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Trata al fichero de entrada como previamente preprocesado"
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Usa el modo Fix-and-Continue para indicar que los ficheros objeto se pueden intercambiar en tiempo de ejecucin"
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Activa la instanciacin automtica de plantillas"
+
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Genera informacin de descriptor de tipo en tiempo de ejecucin"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Usa el mismo tamao para double que para float"
+
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Fuerza que el tipo debajo de \"wchar_t\" sea \"unsigned short\""
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hace signed el campo de bits"
+
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Hace que \"char\" sea signed por defecto"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Muestra las estadsticas acumuladas durante la compilacin"
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Distancia entre topes de tabulador para reportes en columnas"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Especifica la profundidad mxima de instanciacin de plantillas"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "No genera cdigo seguro en hilos para inicializar statics locales"
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hacer unsigned el campo de bits"
+
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Hace que \"char\" sea unsigned por defecto"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Usa __cxa_atexit para registrar destructores"
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "Usa __cxa_get_exception_ptr para el manejo de excepciones"
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Marca todos los mtodos includos en lna con visibilidad hidden"
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr "Cambia la visibilidad para coincidir con Microsoft Visual Studio por defecto"
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Descarta funciones virtual sin usar"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementa vtables usando thunks"
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Emite smbolos comunes como smbolos dbiles"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Convierte todas las cadenas anchas y constantes de cracter al conjunto de caracteres <cset>"
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Genera una directiva #line que apunte al directorio de trabajo actual"
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Emite informacin de referencia cruzada"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Genera la bsqueda no estricta de clases (a travs de objc_getClass()) para usarlas en el modo Zero-Link"
+
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Vuelca las declaraciones a un fichero .decl"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr "Informacin de depuracin reducida agresiva para structs"
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr "Informacin de depuracin reducida conservativa para structs"
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr "Informacin de depuracin reducida detallada para structs"
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del sistema"
+
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Acepta la definicin de macros en el <fich>ero"
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-imultilib <dir> Define <dir> como el subdirectorio de inclusin de multilib"
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Incluye los contenidos del <fichero> antes de otros ficheros"
+
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Especifica la <ruta> como un prefijo para las siguientes dos opciones"
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Establece el <dir>ectorio como el directorio raz del sistema"
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Agrega el <dir>ectorio al inicio de la ruta de inclusin del sistema"
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin de citas"
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "No busca directorios de inclusin del sistema por defecto (aquellos especificados con -isystem an sern utilizados)"
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "No busca directorios de inclusin del sistema por defecto para C++"
+
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Genera encabezado C de caractersticas especficas de la plataforma"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Muestra una suma de comprobacin del ejecutable para revisin de validacin de PCH, y termina"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Remapea nombres de fichero cuando incluyen ficheros"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++, con extensiones que son afines"
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C"
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1999 C"
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Obsoleto en favor de -std=c99"
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++ con extensiones GNU"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++, con extensiones GNU y"
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C con extensiones GNU"
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1999 C con extensiones GNU"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Obsoleto en favor de -std=gnu99"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C como se enmend en 1994"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Obsoleto en favor de -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Habilita el preprocesamiento tradicional"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Soporte para los trigrafos de ISO C"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "No predefine las macros especficas del sistema y especficas de GCC"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Activa la salida detallada"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Especifica opciones a GNAT"
+
#: attribs.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -16578,47 +16549,47 @@ msgstr "la optimizacin de carga de registro objetivo no se pens para ser ejecu
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "el desplazamiento fuera de los lmites de la constante de cadena"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_prefetch%> debe ser una constante"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "el segundo argumento para %<__builtin_prefetch%> es invlido; se usa cero"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "el tercer argumento de %<__builtin_prefetch%> debe ser una constante"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "el tercer argumento para %<__builtin_prefetch%> es invlido; se usa cero"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "el argumento de %<__builtin_args_info%> debe ser una constante"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "el argumento de %<__builtin_args_info%> est fuera de rango"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "falta un argumento en %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "faltan argumentos para la funcin %<va_start%>"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "el primer argumento para %<va_arg%> no es del tipo %<va_list%>"
@@ -16626,93 +16597,103 @@ msgstr "el primer argumento para %<va_arg%> no es del tipo %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT se promueve a %qT cuando pasa a travs de %<...%>"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(as que debe pasar %qT y no %qT a %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si se alcanza este cdigo, el programa abortar"
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumento invlido para %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumento invlido para %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumento no admitido para %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumento no admitido para %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "ambos argumentos de %<__builtin_clear_cache%> deben ser punteros"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kuso invlido de %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kuso invlido de %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_longjump%> debe ser 1"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "el formato objetivo no soporta infinito"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "argumento que no es de coma flotante para la funcin %qs"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "faltan argumentos para la funcin %qE"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "demasiados argumentos para la funcin %qE"
+
+#: builtins.c:11377
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "se us %<va_start%> en una funcin con argumentos fijos"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "nmero errneo argumentos para la funcin %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "se llam a %<__builtin_next_arg%> sin un argumento"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "nmero errneo de argumentos para la funcin %<__builtin_next_arg%>"
@@ -16722,24 +16703,24 @@ msgstr "nmero errneo de argumentos para la funcin %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "el segundo parmetro de %<va_start%> no es el ltimo argumento nombrado"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kel primer argumento de %D debe ser un puntero, el segundo una constante entera"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Kel ltimo argumento de %D no es una constante entera entre 0 y 3"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Kla llamada a %D siempre desbordar el almacenamiento temporal destino"
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Kla llamada a %D puede desbordar el almacenamiento temporal destino"
@@ -16862,440 +16843,440 @@ msgstr "conversin de un valor constante sin signo a un entero negativo"
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "la conversin a %qT altera el valor constante %qT"
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "la conversin de %qT desde %qT puede cambiar el signo del resultado"
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "la conversin de %qT desde %qT puede alterar su valor"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "entero grande truncado implcitamente al tipo unsigned"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "desbordamiento en la conversin implcita de constante"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "la operacin sobre %qE puede estar indefinida"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "la etiqueta de `case' no se reduce a una constante entera"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "el valor de la etiqueta `case' es menor que el valor mnimo para el tipo"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "el valor de la etiqueta `case' excede el valor mximo para el tipo"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "el valor inferior de la etiqueta de rango `case' es menor que el valor mnimo para el tipo"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "el valor superior de la etiqueta de rango `case' excede el valor mximo para el tipo"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC no puede admitir operadores con tipos enteros y tipos de coma fija que tienen demasiados bits integrales y fraccionales juntos"
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "operandos invlidos para el binario %s (se tiene %qT y %qT)"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "la comparacin siempre es falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "la comparacin siempre es verdadera debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "la comparacin de una expresin unsigned >= 0 siempre es verdadera"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "la comparacin de una expresin unsigned < 0 siempre es falsa"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "se us un puntero de tipo %<void *%> en la aritmtica"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "se us un puntero a una funcin en la aritmtica"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "se us un puntero a una funcin miembro en la aritmtica"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "la direccin de %qD siempre se evaluar como %<true%>"
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la asignacin usada como valor verdadero"
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "uso invlido de %<restrict%>"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "aplicacin invlida de %<sizeof%> a un tipo de funcin"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "aplicacin invlida de %qs a un tipo void"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "aplicacin invlida de %qs a un tipo de dato incompleto %qT "
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "se aplic %<__alignof%> a un campo de bits"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "no se puede desactivar la funcin interna %qs"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "no se permite usar punteros como valores case"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "las expresiones de rango en las declaraciones switch no son estndar"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "se especific un rango vaco"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "valor case duplicado (o con solapamiento de rangos)"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jesta es la primera entrada que solapa ese valor"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "valor de case duplicado"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jse us previamente aqu"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "mltiples etiquetas por defecto en un solo switch"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jesta es la primera etiqueta por defecto"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jel valor de case %qs no es un tipo enumerado"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jel valor de case %qs no es un tipo enumerado %qT"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hfalta el case por defecto para un switch"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hel valor de enumeracin %qE no se maneja en un switch"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "tomar la direccin de una etiqueta no es estndar"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE para el campo de tipo %qT"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo %qE"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "El atributo %qE genera un conflicto con el atributo %s"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "el atributo %qE slo tiene efecto en objetos pblicos"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "no se admiten las prioridades de destructor"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "no se admiten las prioridades de constructor"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "las prioridades de destructor desde 0 hasta %d estn reservadas para la implementacin"
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "las prioridades de constructor desde 0 hasta %d estn reservadas para la implementacin"
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "las prioridades de destructor deben ser enteros desde 0 hasta %d inclusive"
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "las prioridades de constructor deben ser enteros desde 0 hasta %d inclusive"
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "se desconoce el modo de mquina %qs"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "es obsoleto especificar tipos vectoriales con __attribute__ ((mode))"
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "utilice __attribute__ ((vector_size)) en su lugar"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "no se puede emular %qs"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "modo de puntero %qs invlido"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "no coinciden los signos del tipo y del modo de mquina %qs"
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "no hay tipo de datos para el modo %qs"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "no se puede usar el modo %qs para tipos de enumeracin"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "se aplic el modo %qs a un tipo inapropiado"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jno se puede especificar el atributo de seccin para las variables locales"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "la seccin de %q+D genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "no se permite un atributo de seccin para %q+D"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jno se admiten atributos de seccin en este objetivo"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "la alineacin solicitada no es una constante"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "la alineacin solicitada no es una potencia de 2"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "la alineacin solicitada es demasiado grande"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "la alineacin puede no estar especificada para %q+D"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "la alineacin para %q+D se especifi previamente como %d y no se puede decrementar"
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "la alineacin para %q+D debe ser por lo menos %d"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D definido normalmente y como un alias al mismo tiempo"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "el argumento de alias no es una cadena"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jel atributo weakref debe aparecer antes de los atributos de alias"
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos que no son clases"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "se descarta el atributo %qE porque %qT ya est definido"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "el argumento de visibilidad no es una cadena"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "el argumento de visibilidad debe ser \"default\", \"hidden\", \"protected\" o \"internal\""
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD se redeclar con visibilidad diferente"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD se declar %qs lo cual implica visibilidad por defecto"
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "el argumento de tls_model no es una cadena"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "el argumento de tls_model debe ser \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" o \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jel atributo %qE se aplica solamente a funciones"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jno se puede establecer el atributo %qE despus de la definicin"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "el parmetro de alloc_size est fuera de rango"
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
@@ -17405,7 +17386,7 @@ msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al dato miembro static %qD"
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> cuando %<operator[]%> est sobrecargado"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "se intent tomar la direccin del miembro de la estructura de campos de bits %qD"
@@ -17440,14 +17421,14 @@ msgstr "se requiere un l-valor en la declaracin asm"
msgid "size of array is too large"
msgstr "el tamao de la matriz es demasiado grande"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "faltan argumentos para la funcin %qE"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de %qE"
@@ -17527,8 +17508,8 @@ msgstr "divisin por cero"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -17540,104 +17521,104 @@ msgstr "no se descarta el valor void como debera de ser"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "se solicit conversin a un tipo que no es escalar"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "se asume que la matriz %q+D tiene un elemento"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC slo admite %u mbitos anidados"
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "se usa la etiqueta %q+D pero no est definida"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "se declara la funcin anidada %q+D pero nunca se defini"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "se declara la funcin inline %q+D pero nunca se defini"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "variable %q+D sin usar"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "el tipo de la matriz %q+D se complet de forma incompatible con la inicializacin implcita"
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "una lista de parmetros con una elipsis no puede coincidir con una declaracin de nombre de lista de parmetros vaca."
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "un tipo de argumento que tiene una promocin por defecto no puede coincidir con una declaracin de nombre de lista de parmetros vaca."
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "el prototipo para %q+D declara ms argumentos que la definicin anterior de estilo antiguo"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "el prototipo para %q+D declara menos argumentos que la definicin anterior de estilo antiguo"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "el prototipo para %q+D declara el argumento %d con un tipo incompatible"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "prototipo para %q+D despus de una definicin que no es prototipo"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "la definicin previa de %q+D estaba aqu"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "la declaracin implcita previa de %q+D estaba aqu"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "la declaracin previa de %q+D estaba aqu"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D redeclarado como un tipo diferente de smbolo"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "la funcin interna %q+D no se declara como funcin"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece una funcin interna"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "redeclaracin del enumerador %q+D"
@@ -17645,274 +17626,274 @@ msgstr "redeclaracin del enumerador %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "tipos en conflicto para la funcin interna %q+D"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "tipos en conflicto para %q+D"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "calificadores de tipos en conflicto para %q+D"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "redefinicin de la definicin de tipo %q+D"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "redefinicin de %q+D"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "declaracin static de %q+D despus de una declaracin que no es static"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "declaracin que no es static de %q+D despus de una declaracin static"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "atributo %<gnu_inline%> presente en %q+D"
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%Jpero no aqu"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "declaracin thread-local de %q+D despus de una declaracin que no es thread-local"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "declaracin que no es thread-local de %q+D despus de una declaracin thread-local"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "declaracin extern de %q+D despus de una declaracin sin enlazado"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "declaracin de %q+D sin enlazado despus de una declaracin extern"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "redeclaracin de %q+D sin enlazado"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "redeclaracin de %q+D con visibilidad diferente (se preserva la visibilidad anterior)"
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "declaracin inline de %qD despus de una declaracin con atributo noinline"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "declaracin de %q+D con atributo noinline despus de la declaracin inline "
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%q+D se declar inline antes de ser llamado"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%q+D se declar inline despus de su definicin"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "redefinicin del parmetro %q+D"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "redeclaracin redundante de %q+D"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece a una declaracin previa que no es variable"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece un parmetro"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece a una declaracin global"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece a una declaracin local previa"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jaqu est la declaracin oscurecida"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "declaracin externa anidada de %qD"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "declaracin implcita de la funcin %qE"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "declaracin implcita incompatible de la funcin interna %qD"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "declaracin implcita incompatible de la funcin %qD"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE no se declar aqu (no en una funcin)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE no se declar aqu (primer uso en esta funcin)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Cada identificador no declarado solamente se reporta una vez"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hpara cada funcion en la que aparece.)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "la etiqueta %qE es referenciada fuera de cualquier funcin"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "declaracin duplicada de la etiqueta %qE"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hetiqueta duplicada %qD"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%Jsalto a una expresin de declaracin"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%Jjump en el mbito de un identificador con tipo modificado variablemente"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%HC tradicional carece de un espacio de nombres separado para etiquetas, el identificador %qE genera un conflicto con"
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE definido como un tipo errneo de etiqueta"
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sin nombre que no define ninguna instancia"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "una declaracin vaca con especificadores de clase de almacenamiento no redeclara la etiqueta"
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "una declaracin vaca con calificador de tipo no redeclara la etiqueta"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "nombre de tipo sin uso en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> en una declaracin vaca en mbito de fichero"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> en una declaracin vaca en mbito de fichero"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "especificador de clase de almacenamiento sin uso en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "%<__thread%> sin uso en la declaracin vaca"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "calificador de tipo sin uso en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 no admite %<static%> o calificadores de tipo en los declaradores de parmetros de matrices"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>"
@@ -17920,253 +17901,248 @@ msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "no se permite %<[*]%> en otro lugar que no sea el mbido de prototipo de funcin"
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "static o calificador de tipo en un declarador abstracto"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D generalmente es una funcin"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD est inicializado (utilice __typeof__ en su lugar)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "la funcin %qD est inicializada como una variable"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "el parmetro %qD est inicializado"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %qD tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "se le di a la funcin includa en lnea %q+D un atributo noinline"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D es esttica pero se declar en la funcin inline %qD la cual no es esttica"
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "el inicializador no puede determinar el tamao de %q+D"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "falta el tamao de la matriz en %q+D"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "matriz %q+D de tamao cero o negativo"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "no se conoce el tamao de almacenamiento de %q+D"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "el tamao de almacenamiento de %q+D no es constante"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "se descarta el especificador asm para la variable local que no es esttica %q+D"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "no se puede poner un objeto con un campo volatile en register"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C prohbe declaraciones adelantadas de parmetros"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "la anchura del campo de bits %qs no es una constante entera"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "anchura negativa en el campo de bit %qs"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "anchura cero para el campo de bits %qs"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "el campo de bits %qs tiene un tipo invlido"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "el tipo de campo de bits %qs es una extensin de GCC"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "la anchura de %qs excede su tipo"
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs es ms estrecho que los valores de su tipo"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz %qs cuyo tamao no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz cuyo tamao no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz de longitud variable %qs"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz de longitud variable"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "el tamao de la matriz %qs no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "el tamao de la matriz no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr "se us la matriz de longitud variable %qs"
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "se us la matriz de longitud variable"
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "%qs variablemente modificado en el mbito del fichero"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "el tipo de dato por defecto es %<int%> en la declaracin de %qs"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "%<const%> duplicado"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> duplicado"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "%<volatile%> duplicado"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<auto%>"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<register%>"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el campo de la estructura %qs"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el parmetro %qs"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el nombre de tipo"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs inicializado y declarado como %<extern%>"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs tiene %<extern%> e inicializador al mismo tiempo"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la declaracin del mbito de fichero de %qs especifica %<auto%>"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "la declaracin del mbito de fichero de %qs especifica %<register%>"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "la funcin anidada %qs se declar %<extern%>"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "el mbito de la funcin %qs es implcitamente auto y declarado %<__thread%>"
@@ -18174,468 +18150,468 @@ msgstr "el mbito de la funcin %qs es implcitamente auto y declarado %<__threa
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static o calificadores de tipo en un declarador de matriz que no es parmetro"
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "la declaracin de %qs como una matriz de voids"
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "la declaracin de %qs como una matriz de funciones"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "uso invlido de una estructura con un miembro de matriz flexible"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "el tamao de la matriz %qs es de un tipo no entero"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C prohbe la matriz %qs de tamao cero"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "el tamao de la matriz %qs es negativo"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "el tamao de la matriz %qs es demasiado grande"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 no admite miembros de matriz flexibles"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "no se permite %<[*]%> fuera de una declaracin"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "el tipo matriz tiene tipo de elemento incompleto"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs que se declar como funcin devuelve una funcin"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs que se declar como funcin devuelve una matriz"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "la definicin de la funcin tiene un tipo de devolucin void calificado"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "se descartan los calificadores de tipo en el tipo de devolucin de la funcin"
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C prohbe los tipos de funcin calificados"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "la definicin de tipo %q+D se declar como %<inline%>"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C prohbe los tipos de funcin const o volatile"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "un miembro de una estructura o union no puede tener un tipo modificado variablemente"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "la variable o el campo %qs se declar void"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "se descartan los atributos en los declaradores de parmetros de matriz"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "el parmetro %q+D se declar %<inline%>"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "el campo %qs se declar como una funcin"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "el campo %qs tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "clase de almacenamiento invlida para la funcin %qs"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "la funcin %<noreturn%> devuelve un valor que no es void"
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "no se puede incluir en lnea la funcin %<main%>"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variable previamente declarada como %<static%> redeclarada como %<extern%>"
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "la variable %q+D se declar como %<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "un objeto con tipo modificado variablemente no debe tener enlazado"
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la declaracin de la funcin no es un prototipo"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "nombres de parmetros (sin tipos) en la declaracin de la funcin"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "el parmetro %u (%q+D) tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jel parmetro %u tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "el parmetro %u (%q+D) tiene tipo void"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jel parmetro %u tiene tipo void"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "no se puede calificar %<void%> si es el nico parmetro"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> debe ser el nico parmetro"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "el parmetro %q+D slo tiene una declaracin posterior"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "se declar %<%s %E%> dentro de la lista de parmetros"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "el %s annimo se declar dentro de una lista de parmetros"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "su mbito es solamente esta definicin o declaracin, lo cual probablemente no es lo que desea"
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinicin de %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinicin de %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinicin anidada de %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinicin anidada de %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "la declaracin no declara nada"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C no admite structs/unions sin nombre"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "miembro %q+D duplicado"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union no tiene miembros nombrados"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union no tiene miembros"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct no tiene miembros nombrados"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct no tiene miembros"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jmiembro de matriz flexible en union"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jel miembro de matriz flexible no est al final del struct"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jel miembro de matriz flexible sera de otra manera un struct vaco"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Juso invlido de una estructura con un miembro de matriz flexible"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union no se puede hacer transparente"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "redefinicin anidada de %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redeclaracin de %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "los valores de enumeracin exceden el rango del entero ms grande"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "el modo especificado es demasiado pequeo para valores enumerados"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una constante entera"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "desbordamiento en valores de enumeracin"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C restringe los valores de enumeracin al rango de %<int%>"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "el tipo de devolucin es un tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "el tipo de devolucin por defecto es %<int%>"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "no hay un prototipo previo para %q+D"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "se us %q+D sin prototipo antes de su definicin"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "no hay declaracin previa para %q+D"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "se us %q+D sin declaracin antes de su definicin"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "el tipo de devolucin de %q+D no es %<int%>"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D generalmente es una funcin que no es static"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jdeclaraciones de parmetros de estilo antiguo en la definicin de una funcin prototipo"
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%JC tradicional rechaza la definicin de funciones de estilo ISO C"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jse omiti el nombre del parmetro"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jdefinicin de funcin de estilo antiguo"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jfalta el nombre del parmetro de la lista de parmetros"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D se declar como un no-parmetro"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "mltiples parmetros nombrados %q+D"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "el parmetro %q+D se declar con tipo void"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "el tipo de %q+D es %<int%> por defecto"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "el parmetro %q+D tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "existe la declaracin para el parmetro %q+D pero no hay tal parmetro"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el nmero de argumentos no coinciden con el prototipo interno"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "el nmero de argumentos no coinciden con el prototipo"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hdeclaracin vaca"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo interno"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo interno"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "no hay una declaracin de devolucin en la funcin que no devuelve void"
@@ -18643,437 +18619,437 @@ msgstr "no hay una declaracin de devolucin en la funcin que no devuelve void"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "se us la declaracin inicial del ciclo %<for%> fuera del modo C99"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaracin de la variable static %q+D en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaracin de la variable %<extern%> %q+D en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> se declar en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> se declar en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> se declar en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaracin de %q+D que no es variable en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE duplicado"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "dos o ms tipos de datos en los especificadores de la declaracin"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> es demasiado largo para GCC"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long long%> y %<double%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 no admite %<long long%>"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<short%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<void%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<_Bool%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<char%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<float%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<_Decimal32%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<_Decimal64%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<_Decimal128%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<void%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<_Bool%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<char%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<float%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<double%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<_Decimal32%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<_Decimal64%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<_Decimal128%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<unsigned%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<void%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<_Bool%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<float%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<double%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<_Decimal32%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<_Decimal64%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<_Decimal128%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<void%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<_Bool%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<float%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<double%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<_Decimal32%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<_Decimal64%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<_Decimal128%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 no admite tipos complejos"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<void%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Bool%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Decimal32%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Decimal64%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Decimal128%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Fract%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Accum%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Sat%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C no admite tipos saturantes"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<void%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<_Bool%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<char%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<int%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<float%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<double%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<_Decimal32%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<_Decimal64%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<_Decimal128%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<complex%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long long%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "no se admite la coma flotante decimal para este objetivo"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C no admite coma flotante decimal"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "no se admiten tipos de coma fija para este objetivo"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C no admite tipos de coma fija"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE falla al ser un typedef o un tipo interno del compilador"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE no est al inicio de la declaracin"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "se us %<__thread%> con %<auto%>"
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "se us %<__thread%> con %<register%>"
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "se us %<__thread%> con %<typedef%>"
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> antes de %<extern%>"
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> antes de %<static%>"
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "mltiples clases de almacenamiento en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "se us %<__thread%> con %qE"
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "se us %<_Sat%> sin %<_Fract%> o %<_Accum%>"
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C no admite %<complex%> simples que significan %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C no admite tipos enteros complejos"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "se usa %q+F pero nunca se defini"
@@ -19485,37 +19461,37 @@ msgstr "C tradicional rechaza la concatenacin de constantes de cadenas"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "tipo de expresin invlido para %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Htipo invlido para la variable de iteracin %qE"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "%Hla variable de iteracin %qE no tiene signo"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE no est inicializado"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr "%Hfalta el predicado controlador"
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "%Hpredicado controlador invlido"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "%Hfalta la expresin de incremento"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "%Hfalta la expresin de decremento"
@@ -19560,152 +19536,152 @@ msgstr "se especific -I- dos veces"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "se us la opcin obsoleta -I-, por favor utilice -iquote en su lugar"
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "no se reconoce el argumento %qs para %<-Wnormalized%>"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "la opcin %qs ya no se admite"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "se renombr -fhandle-exceptions a -fexceptions (y ahora est activado por defecto)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "se especific dos veces el nombre del fichero de salida"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline slo se admite en modo GNU99 o C99"
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-y2k sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-extra-args sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-zero-lenght sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-nonliteral sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-contains-nul sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-security sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "abriendo el fichero de salida %s: %m"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "demasiados nombres de ficheros. Teclee %s --help para informacin de modo de empleo"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "El decodificador de C no admite -dy, se descarta la opcin"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "El decodificador de Objective-C no admite -dy, se descarta la opcin"
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "El decodificador de C++ no admite -dy, se descarta la opcin"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "El decodificador de Objective-C++ no admite -dy, se descarta la opcin"
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "abriendo el fichero de dependencias %s: %m"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "cerrando el fichero de dependencias %s: %m"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "al escribir la salida a %s: %m"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "para generar dependencias debe especificar -M -MM"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only es incompatible con -Wunused_macros"
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only es incompatible con -traditional"
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "demasiado tarde para que la directiva # establezca el directorio de depuracin"
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "%HISO C prohbe un fichero fuente vaco"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "%HISO C no permite %<;%> extra fuera de una funcin"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "se esperaba la declaracin de especificadores"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "%Hdeclaracin vaca"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "%Hla definicin de datos no tiene tipo o clase de almacenamiento"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<;%>"
@@ -19713,173 +19689,188 @@ msgstr "se esperaba %<,%> o %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "se esperaba %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> o %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "%HISO C prohbe las funciones anidadas"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "se esperaba un identificador"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "%Hcoma al final de la lista de enumeradores"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<}%>"
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "se esperaba %<{%>"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "%HISO C prohbe las referencias hacia adelante a tipos %<enum%>"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "se esperaba un nombre de clase"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "%Hse especific un punto y coma extra en un struct o union"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "%Hno hay punto y coma al final del struct o union"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "se esperaba %<;%>"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "se esperaba una lista de calificadores-especificadores"
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "%HISO C prohbe declaraciones de miembros con no miembros"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "se esperaba %<,%>, %<;%> o %<}%>"
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "se esperaba %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> o %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%Hse aplic %<typeof%> a un campo de bits"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "se esperaba un identificador o %<(%>"
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "%HISO C requiere un argumento con nombre antes de %<...%>"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "se esperaba la declaracin de especificadores o %<...%>"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr "%Hliteral de cadena ancha en %<asm%>"
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "se esperaba una cadena literal"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "%HISO C prohbe las llaves de inicializador vacas"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "%Huso obsoleto del inicializador designado con %<:%>"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "%HISO C prohbe la especificacin de rangos de elementos a inicializar"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "%HISO C90 prohbe la especificacin de subobjetos a inicializar"
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "%Huso obsoleto del inicializador designado sin %<=%>"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "se esperaba %<=%>"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "%HISO C prohbe las declaraciones etiquetadas"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "se esperaba una declaracin"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 prohbe las declaraciones mezcladas y cdigo"
+#: c-parser.c:3550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "se esperaba %<,%> o %<;%>"
+
#: c-parser.c:3555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%<else%> sin un %<if%> previo"
+
+#: c-parser.c:3571
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "%Hetiqueta al final de una declaracin compuesta"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "se esperaba %<:%> o %<...%>"
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr "%Huna etiqueta slo puede ser parte de una declaracin y una declaracin no es un enunciado"
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "se esperaba un identificador o %<*%>"
@@ -19888,188 +19879,183 @@ msgstr "se esperaba un identificador o %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "se esperaba una declaracin"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr "%Huna etiqueta slo puede ser parte de una declaracin y una declaracin no es un enunciado"
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hse sugiere llaves alrededor de un cuerpo vaco en una declaracin %<do%>"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%Hse descarta el calificador %E en asm"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "%HISO C prohbe la omisin del trmino medio de una expresin ?:"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "%HC tradicional rechaza el operador unario mas"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%Hno se permite %<[*]%> em otra cosa que no sea una declaracin"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%Hse aplic %<sizeof%> a un campo de bits"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "se esperaba una expresin"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "%Hun grupo de llaves dentro de una expresin slo se permite dentro de una funcin"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "%HISO C prohbe grupos de llaves dentro de expresiones"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%Hel primer argumento de %<__builtin_choose_expr%> no es una constante"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr "%Hla literal compuesta tiene tamao variable"
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "%HISO C90 prohbe las literales compuestas"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "%Hse especific un punto y coma extra en la definicin del mtodo"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%H%<#pragma omp section%> slo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> debe ser primero"
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "demasiadas clusulas %qs"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "se esperaba %<none%> o %<shared%>"
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "se esperaba %<(%>"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "se esperaba una expresin entera"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%Hel valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, o %<||%>"
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "%Hel calendarizador %<runtime%> no toma un parmetro %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "gnero de calendarizador invlido"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "se esperaba una clusula %<#pragma omp%>"
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%H%qs no es vlido para %qs"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "operador invlido para %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "se esperaba %<(%> o fin de lnea"
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "se esperaba una declaracin for"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "se esperaba una declaracin de iteracin o una inicializacin"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%Hse esperaba %<#pragma omp section%> o %<}%>"
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE se declar %<threadprivate%> despus del primer uso"
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "la variable automtica %qE no puede ser %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE tiene tipo incompleto"
@@ -20234,122 +20220,122 @@ msgstr "falta un %<)%> despus de %<#pragma pop_macro%> - descartado"
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma pop_macro%>"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "la aplicacin de #pragma weak %q+D despus del primer uso resulta en conducta no especificada"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak malformado, descartado"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma weak%>"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname malformado, descartado"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma redefine_extname%>"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "no se admite #pragma redefine_extname en este objetivo"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "se descarta #pragma redefine_extname debido a un conflicto con el renombrado previo"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "se descarta #pragma redefine_extname debido a un conflicto con un #pragma redefine_extname previo"
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix malformado, descartado"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "No se admite #pragma extern_prefix en este objetivo"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "se descarta la declaracin asm debido a un conflicto con el renombrado previo"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "se descarta #pragma redefine_extname debido a un conflicto con la declaracin __asm__"
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() debe especificar default, internal, hidden o protected"
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "el #pragma GCC visibility debe tener push o pop a continuacin"
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "no hay un push coincidente para %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "falta un %<(%> despus de %<#pragma GCC visibility push%> - descartado"
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "#pragma GCC visibility push malformado"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "no se permite #pragma GCC diagnostic dentro de funciones"
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "falta [error|warning|ignored] despus de %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "se esperaba [error|warning|ignored] despus de %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "falta una opcin despus del tipo %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "opcin desconocida despus del tipo %<#pragma GCC diagnostic%>"
@@ -20359,7 +20345,7 @@ msgstr "opcin desconocida despus del tipo %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "uso invlido de la expresin void"
@@ -20390,92 +20376,92 @@ msgstr "uso invlido del typedef incompleto %qD"
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "los tipos de funcin no son totalmente compatibles en ISO C"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "no se pueden mezclar operandos de tipos de coma flotante decimal y vector"
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "no se pueden mezclar operandos de tipos de coma flotante decimal y complejos"
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "no se pueden mezclar operandos de tipos de coma flotante decimal otros tipos de coma flotante"
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "los tipos no son totalmente compatibles"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "los tipos de devolucin de funcin no son compatibles debido a %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmtica en puntero a un tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT no tiene un miembro llamado %qE"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "peticin del miembro %qE en algo que no es una estructura o unin"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "puntero deferenciado a tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "deferenciando el puntero %<void *%>"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "argumento de tipo invlido de %qs (se tiene %qT)"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "el valor indicado por el subndice no es ni matriz ni puntero"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "el subndice de la matriz no es un entero"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "el valor de subndice es un puntero a funcin"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C prohbe el subndice de una matriz %<registe%>"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 prohbe el subndice de una matriz no-lvaluada"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%H%qD es esttica pero se usa en la funcin inline %qD la cual no es esttica"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "el objeto %qE llamado no es una funcin"
@@ -20483,795 +20469,795 @@ msgstr "el objeto %qE llamado no es una funcin"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "funcin llamada a travs de un tipo de dato que no es compatible"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "demasiados argumentos para la funcin %qE"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "el tipo de dato del parmetro formal %d est incompleto"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como entero en lugar de coma flotante debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como entero en lugar de complejo debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como complejo en lugar de coma flotante debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como coma flotante en lugar de entero debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como complejo en lugar de entero debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como coma flotante en lugar de complejo debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como %<float%> en lugar de %<double%> debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como %qT en lugar de %qT debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE con anchura diferente debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como unsigned debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como signed debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "la comparacin con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "se us un puntero de tipo %<void *%> en la sustraccin"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "se utiliz un puntero a una funcin en la sustraccin"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argumento de tipo errneo para el incremento unario"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argumento de tipo errneo para el decremento unario"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C no admite %<~%> para conjugaciones complejas"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argumento de tipo errneo para complemento de bits"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argumento de tipo errneo para abs"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argumento de tipo errneo para la conjugacin"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "argumento de tipo errneo para el signo de exclamacin unario"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C no admite %<++%> y %<--%> en tipos complejos"
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "argumento de tipo errneo para el incremento"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "argumento de tipo errneo para el decremento"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incremento de puntero a estructura desconocida"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "decremento de puntero a estructura desconocida"
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "asignacin del miembro de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "incremento del miembro de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "decremento del miembro de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "se us el miembro de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "asignacin de la variable de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "incremento de la variable de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "decremento de la variable de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "se us la variable de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "asignacin de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "incremento de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "decremento de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "se us la ubicacin de slo lectura %qE como salida %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "no se puede tomar la direccin del campo de bits %qD"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "se us la variable de registro global %qD en la funcin anidada"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "se us la variable de registro %qD en la funcin anidada"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable de registro global %qD"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable de registro %qD"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "matriz no-lvaluada en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "tipos signed y unsigned en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C prohbe una expresin condicional con slo un lado void"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C prohbe expresiones condicionales entre %<void *%> y punteros de funcin"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos punteros no coinciden en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos punteros/enteros no coinciden en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "el operador del lado izquierdo de la expresin coma no tiene efecto"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "la conversin especifica el tipo matriz"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "la conversin especifica el tipo funcin"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de un no escalar al mismo tipo"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin al tipo union"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "conversin a tipo union desde un tipo no presente en union"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "la conversin agrega calificadores nuevos al tipo funcin"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversin descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "la conversin incrementa la alineacin requerida del tipo del destino"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "conversin de puntero a entero de tamao diferente"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "conversin desde una llamada a funcin de tipo %qT al tipo %qT que no coincide"
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "conversin a puntero desde un entero de tamao diferente"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de un apuntador a funcin a un tipo de objeto apuntador"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de objeto apuntador a un tipo de apuntador a funcin"
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "no se puede pasar un valor-r a un parmetro de referencia"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE hace que la funcin calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la asignacin hace que la funcin calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la inicializacin hace que la funcin calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la devolucin hace que la funcin calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la asignacin descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la inicializacin descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la devolucin descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de argumentos a tipo union"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "no se permite la peticin para la conversin implcita de %qT a %qT en C++"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el argumento %d de %qE puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el lado izquierdo de la asignacin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el lado izquierdo de la inicializacin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el tipo de devolucin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe el paso del argumento %d de %qE entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe la asignacin entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe la inicializacin entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe la devolucin entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en el paso del argumento %d de %qE difiere en signo"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la asignacin difiere en signo"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la inicializacin difiere en signo"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la devolucin difiere en signo"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "asignacin desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "inicializacin desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "devolucin desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la asignacin crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la inicializacin crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la devolucin crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la asignacin crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la inicializacin crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la devolucin crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "tipos incompatibles en la asignacin"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "tipos incompatibles en la inicializacin"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "tipos incompatibles en la devolucin"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "C tradicional rechaza la inicializacin automtica de agregados"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(cerca de la inicializacin de %qs)"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "no se pueden inicializar los tipos de vector opacos"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "se especific el campo desconocido %qE en el inicializador"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "C tradicional rechaza la inicializacin de unions"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "salto a una expresin de declaracin"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "salto al mbito de un identificador con tipo modificado variablemente"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C prohbe %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "la funcin declarada %<noreturn%> tiene una declaracin %<return%>"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> sin valores, en una funcin que no devuelve void"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> con valor, en una funcin que devuelve void"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C prohbe %<return%> con expresin, en una funcin que devuelve void"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "la funcin devuelve la direccin de una variable local"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "la cantidad de switch no es un entero"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "no se convierte la expresin de switch %<long%> a %<int%> en ISO C"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "la etiqueta case en la expresin de declaracin no contiene una declaracin switch que termina"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "la etiqueta %<default%> en la expresin de declaracin no contiene una declaracin switch que termina"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "la etiqueta case en el mbito de un identificador con tipo modificado variablemente no contiene una declaracin switch que termina"
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "la etiqueta %<default%> en el mbito de un identificador con tipo modificado variablemente no contiene una declaracin switch que termina"
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaracin switch"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta %<default%> no est dentro de una declaracin switch"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hse sugieren llaves explcitas para evitar un %<else%> ambiguo"
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "la declaracin break no est dentro de un ciclo o switch"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "la declaracin continue no est dentro de un ciclo"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "se us la declaracin break en un ciclo for de OpenMP"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hdeclaracin sin efecto"
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la declaracin de la expresin tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del tipo"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento a la izquierda es negativa"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del tipo"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "no es segura la comparacion de coma flotante con == o !="
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C prohbe la comparacin de %<void *%> con un puntero de funcin"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "la comparacin de diferentes tipos de puntero carece de una conversin"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "la direccin de %qD nunca debe ser NULL"
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparacin entre puntero y entero"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparacin de punteros completos e incompletos"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C prohbe la comparacin entre punteros a funciones"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparacin ordenada de puntero con el entero cero"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "comparacin entre signed y unsigned"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "comparacin de un ~unsigned promovido con una constante"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "comparacin de un ~unsigned promovido con unsigned"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo matriz que no se puede cambiar a puntero cuando se requiere un escalar"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo struct cuando se requiere un escalar"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo union cuando se requiere un escalar"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE tiene tipo invlido para %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE tiene tipo invlido para %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE debe ser %<threadprivate%> para %<copin%>"
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE no es una variable en la clusula %qs"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE aparece ms de una vez en las clusulas de datos"
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE no es una variable en la clusula %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE no es una variable en la clusula %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE est predeterminado como %qs para %qs"
@@ -21281,12 +21267,12 @@ msgstr "%qE est predeterminado como %qs para %qs"
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "la llamada a la funcin tiene valor agregado"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "no se protegen las variables locales: almacenamiento temporal de longitud variable"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "no se protegen la funcin: no hay un almacenamiento temporal de por lo menos %d bytes de tamao"
@@ -21341,7 +21327,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Cuenta errnea del borde %i->%i %i"
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: El borde scc del bloque bsico %d est corrupto"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "cantidad errnea de bordes de ramificacin despus del salto incondicional %i"
@@ -21551,252 +21537,252 @@ msgstr "Demasiadas salidas de ciclo grabadas"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "se grabaron %d salidas para el ciclo %d (teniendo %d salidas)"
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "no se estableci la bandera BB_RTL para el bloque %d"
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "en insn %d el puntero del bloque bsico es %d, debe ser %d"
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "en insn %d en el encabezado del bb %d tiene un bloque bsico que no es NULL"
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "en insn %d al final del bb %d tiene un bloque bsico que no es NULL"
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB no coincide con la configuracin %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "el borde de cada cruza el lmite de la seccin (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "falta la nota REG_EH_REGION al final de bb %i"
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "demasiados bordes de ramificacin de salida de bb %i"
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "borde de cada despus del salto incondicional %i"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "cantidad errnea de bordes de ramificacin despus del salto condicional %i"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "bordes de llamada para una insn que no es llamada en bb %i"
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "bordes anormales sin ningn propsito en bb %i"
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "insn %d est dentro del bloque bsico %d pero block_for_insn es NULL"
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d est dentro del bloque bsico %d pero block_for_insn es %i"
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "falta NOTE_INSN_BASIC_BLOCK para el bloque %d"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d en el medio del bloque bsico %d"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "en el bloque bsico %d:"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "insn %d fuera de los bloques bsicos tiene un campo bb que no es NULL"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "el insn final %d para el bloque %d no se encontr en el flujo insn"
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "insn %d est en mltiples bloques bsicos (%d y %d)"
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "la cabeza insn %d para el bloque %d no se encontr en el flujo insn"
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "falta una barrera despus del bloque %i"
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Bloques incorrectos para el respaldo %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Respaldo incorrecto %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "los bloques bsicos no estn ubicados consecutivamente"
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "el nmero de notas bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "se renombr %D despus de ser referenciado en el ensamblado"
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "campo aux establecido para el borde %s->%s"
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "La cuenta de ejecucin es negativa"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "la cuenta de borde llamador es negativa"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "la frecuencia de borde llamador es negativa"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "la frecuencia de borde llamador es demasiado grande"
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "el puntero inlined_to est mal"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "mltiples llamantes inline"
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "se estableci el puntero inlined_to para llamantes no-inline"
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "se estableci el puntero inlined_to, pero no se encontraron predecesores"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "el puntero inlined_to se refiere a s mismo"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "no se encontr un nodo en cgraph_hash"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "call_stmt compartida:"
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "puntos de borde para una declaracin errnea:"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "falta el borde de callgraph para la llamada stmt:"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "el borde %s->%s no tiene un call_stmt correspondiente"
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "fall verify_cgraph_node"
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jel atributo %<externally_visible%> slo tiene efecto en objetos pblicos"
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "fall al reclamar una funcin innecesaria"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr "se encontraron nodos sin memoria liberada"
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "se desconoce el estilo de desenredado '%s'"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s terminado con la seal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s devolvi el estado de salida %d"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "no se puede encontrar 'ldd'"
@@ -21951,27 +21937,27 @@ msgstr "el dominador de %d en un estado desconocido"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "el dominador de %d debera ser %d, no %d"
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s no est implementado"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "se encontr una comparticin de rtl invlida en la insn"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "rtx compartido"
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "falla interna de consistencia"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: se usa emit_insn donde se necesita emit_jump_insn:\n"
@@ -22031,16 +22017,16 @@ msgstr "la matriz no coincide con el rbol de regin"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "fall verify_eh_tree"
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "no se admiten lmites de la pila en este objetivo"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kla llamada a %qs se redeclar con error de atributo: %s"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Kla llamada a %qs se redecl con aviso de atributo: %s"
@@ -22054,7 +22040,7 @@ msgstr "argumento invlido %qs para -fdebug-prefix-map"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "constante de coma fija grande truncada implcitamente al tipo de coma fija"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
@@ -22064,77 +22050,77 @@ msgstr "%H%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre cuando se niega una divisin"
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "la comparacin siempre es %d debido a la anchura del campo de bit"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar la prueba de rango"
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "la comparacin siempre es %d"
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "un %<or%> de pruebas no equivalentes sin coincidencia siempre es 1"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "un %<and%> de pruebas equivalentes mutuamente exclusivas siempre es 0"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre cuando se reduce la constante en comparacin"
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre cuando se combinan constantes alrededor de una comparacin"
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "fold check: el rbol original cambi por un pliegue"
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jel tamao total de los objetos locales es demasiado grande"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "el tamao de la variable %q+D es demasiado grande"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "restriccin imposible en %<asm%>"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "la variable %q+D puede ser sobreescrita por %<longjmp%> o %<vfork%>"
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "el argumento %q+D puede ser sobreescrito por %<longjmp%> o %<vfork%>"
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "la funcin devuelve un agregado"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "parmetro %q+D sin uso"
@@ -22159,12 +22145,12 @@ msgstr "faltan argumentos para la opcin '%s'"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "argumento extrao para la opcin '%s'"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "aviso: se descarta -pipe porque se especific -save-temps"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "aviso: '-x %s' despus del ltimo fichero de entrada no tiene efecto"
@@ -22172,62 +22158,62 @@ msgstr "aviso: '-x %s' despus del ltimo fichero de entrada no tiene efecto"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "falla de especificacin: '%%*' no ha sido inicializado por coincidencia de patrn"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "aviso: uso del operador obsoleto %%[ en especificacin"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "falla de especificacin: opcin de especificacin '%c' no reconocida"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "falla de especificacin: ms de un argumento para SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "falla de especificacin: ms de un argumento para SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "no se reconoce la opcin '-%s'"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: el compilador %s no est instalado en este sistema"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: no se us el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enlace"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "no se reconoce el lenguaje %s"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d bloques bsicos y %d bloques borde/bsicos"
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d bloques bsicos y %d registros"
@@ -22280,52 +22266,52 @@ msgstr "no se puede buscar en el fichero PCH: %m"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "no se puede escribir el fichero PCH: %m"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "l-valor invlido en la salida asm %d"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "la entrada que no es de memoria %d debe permanecer en memoria"
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "la entrada de memoria %d no es directamente direccionable"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr "no se especific %qs en el paralelo que lo contiene"
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr "%Hparalelo contenedor"
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "la variable de iteracin %qs debe ser private"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "la variable de iteracin %qs no debe ser firstprivate"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "la variable de iteracin %qs no debe ser reduction"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "la variable %s %qs es private en el contexto externo"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "fall la gimplificacin"
@@ -22335,7 +22321,7 @@ msgstr "fall la gimplificacin"
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "no se puede usar %s en asm aqu"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "no se puede abrir %s: %m"
@@ -22345,158 +22331,163 @@ msgstr "no se puede abrir %s: %m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: parmetro desconocido: %s"
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr "la regin de trabajo compartido puede no estar bien anidada dentro de la regin de trabajo compartido, ordenado o maestra"
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr "la regin maestra puede no estar bien anidada dentro de la regin de trabajo compartido"
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr "la regin ordenada puede no estar bien anidada dentro de la regin crtica"
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "la regin ordenada puede estar bien anidada dentro de una regin de ciclo con una clusula ordenada"
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "la regin crtica puede no estar bien anidada dentro de una regin crtica con el mismo nombre"
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "salida invlida de un bloque estructurado OpenMP"
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "entrada invlida a un bloque estructurado OpenMP"
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "no se reconoce el argumento %qs para %<-femit-struct-debug-detailed%>"
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr "argumento desconocido %qs para %<-femit-struct-debug-detailed%>"
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> debe permitir por lo menos tanto como %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "la opcin de lnea de comando \"%s\" es vlida para %s pero no para %s"
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "la opcin de lnea de comando %qs no se admite en esta configuracin"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "faltan argumentos para \"%s\""
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "el argumento para \"%s\" debe ser un entero no negativo"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "no se reconoce la opcin de lnea de comando \"%s\""
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized no se admite sin -O"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona con excepciones"
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition no admite informacin de desenrollo"
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona en esta arquitectura"
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "no se reconocen las include_flags 0x%x pasadas a print_specific_help"
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "la alineacin de la estructura debe ser una potencia pequea de dos, no %d"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "no se reconoce el valor de visibilidad \"%s\""
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "no se reconoce el nombre de registro \"%s\""
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "tls-model \"%s\" desconocido"
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: los argumentos --param deben ser de la forma NOMBRE=VALOR"
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "valor de --param %qs invlido"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "el sistema objetivo no admite salida de depuracin"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "el formato de depuracin \"%s\" genera un conflicto con una seleccin previa"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "no se reconoce el nivel de salida de depuracin \"%s\""
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "el nivel de salida de depuracin %s es demasiado elevado"
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: No existe la opcin -%s"
@@ -22572,9 +22563,9 @@ msgstr "el operando de salida %d debe usar la restriccin %<&%>"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "no se puede usar '%s' como un registro %s"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nombre de registro desconocido: %s"
@@ -22614,22 +22605,22 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno errneo (%u)"
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Registro no vaco en la cadena (%s %u %i)"
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "no se puede recargar operandos constantes enteros en %<asm%>"
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "es imposible la restriccin de registros en %<asm%>"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "se us la restriccin %<&%> sin una clase de registro"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "restricciones de operandos inconsistentes en un %<asm%>"
@@ -22854,49 +22845,49 @@ msgstr "el tamao de %q+D es de %d bytes"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "el tamao de %q+D es mayor que %wd bytes"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "el atributo packed causa una alineacin ineficiente para %q+D"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "el atributo packed es innecesario para %q+D"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "estructura de relleno para alinear %q+D"
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "tamao de la estructura de relleno para los lmites de alineacin"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "el atributo packed causa una alineacin ineficiente para %qs"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "el atributo packed es innecesario para %qs"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "el atributo packed causa una alineacin ineficiente"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "no es necesario el atributo packed"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "la alineacin de los elementos de la matriz es mayor que el tamao de los elementos"
@@ -22981,643 +22972,653 @@ msgstr "GCC slo admite %d cambios de fichero de entrada"
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "no se reconoce la opcin de depuracin de gcc: %c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "no se puede abrir %s para escritura: %m"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "no se admite -frecord-gcc-switches para este objetivo"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "este objetivo no admite %qs"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "no se admite la calendarizacin de instrucciones en este objetivo"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "esta mquina objetivo no tiene ramificaciones retardadas"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "no se admite -f%sleading-underscore en este objetivo"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "el sistema objetivo no admite el formato de depuracin \"%s\""
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "se solicit seguimiento de variables, pero es intil a menos que se produzca informacin de depuracin"
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "se solicit seguimiento de variables, pero no se admite este formato de depuracin"
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "no se puede abrir %s: %m"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "no se admite -ffunction-sections para este objetivo"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "no se admite -fdata-sections para este objetivo"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections desactivado; hace imposible el anlisis de perfil"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "no se admite -fprefetch-loop-arrays para este objetivo"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "no se admite -fprefetch-loop-arrays para este objetivo (intente los interruptores -march)"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays no se admite con -Os"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections podra afectar la depuracin en algunos objetivos"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "no se admite -fstack-protector para este objetivo"
-#: toplev.c:2012
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+#: toplev.c:2021
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "las tablas de desenredo actualmente requieren un puntero a marco para ser correctas"
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "error al escribir a %s: %m"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "error al cerrar %s: %m"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hnunca se ejecutar"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "hay un nombre SSA en la lista libre, pero an est referenciado"
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR con una condicin que es siempre falsa"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "registro GIMPLE modificado con BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "no se recomputa el invariante cuando cambia ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "no se recomputa la constante cuando cambia ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "no se recomputan los efectos laterales cuando cambia ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "se tom la direccin, pero el bit ADDRESSABLE no est activado"
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "se us un no integral en la condicin"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "operando condicional invlido"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "prefijo de referencia invlido"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "operando invlido para ms/menos, el tipo es un puntero"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "operando invlido para puntero ms, el primer operando no es un puntero"
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "operando invlido para puntero ms, el segundo operando no es un entero con tipo sizetype."
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "operando invlido en la expresin unaria"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin unaria"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "operandos invlidos en la expresin binaria"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin binaria"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "expresin invlida para el l-valor min"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "operando invlido en la referencia indirecta"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia indirecta"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "operandos invlidos en la referencia de matriz"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia de matriz"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia de rango matriz"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia real/parte imaginaria"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia a componente"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "operando invlido en la conversin"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "tipos invlidos en la conversin nop"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "operando invlido en la conversin de int a float"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "tipos invlidos en la conversin a coma flotante"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "operando invlido en la conversin de float a int"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "tipos invlidos en la conversin a entero"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "operandos invlidos en la expresin compleja"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin compleja"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr "no se permite un constructor para tipos que no sean vectores"
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "operandos invlidos en la expresin shift"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin shift"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "operandos (punteros) invlidos para ms/menos"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "operandos invlidos en la expresin puntero ms"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin puntero ms"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "operandos invlidos en la expresin condicional"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "no coincide el tipo en la expresin de direccin"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "operandos invlidos en la expresin verdadera"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin verdadera binaria"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "operando invlido en el not unario"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin not"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "operandos invlidos en la expresin de comparacin"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin de comparacin"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "conversin que no es trivial en la asignacin"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "no es una declaracin GIMPLE vlida"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "operando invlido para la declaracin switch"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr "error de tipo en la expresin return"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "fall verify_gimple"
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "se marc la sentencia para throw, pero no lo hace"
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "se marc la sentencia para throw en medio del bloque"
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "una no tupla inesperada"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr "STMT muerto en la tabla EH"
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "se establecin bb_for_stmt (phi) a un bloque bsico errneo"
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "falta la definicin PHI"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr "La definicin de PHI no es un valor GIMPLE"
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "comparticin incorrecta de nodos de rbol"
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "se establecin bb_for_stmt (stmt) a un bloque bsico errneo"
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "fall verify_stmts"
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK tiene IL asociado con l"
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK tiene IL asociado con l"
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "caida para salir del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "etiqueta no local "
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "etiqueta "
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "control de flujo enmedio del bloque bsico %d"
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "borde de cada despus de una sentencia de control en bb %d"
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr "borde verdadero/falso despus de una expresin que no es COND_EXPR en bb %d"
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr "COND_EXPR con cdigo en ramificaciones al final del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "banderas de borde de salida errneas al final del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "goto explcito al final del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "el borde de devolucin no apunta a exit en el bb %d"
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr "se encontr un case por defecto que no est al final del vector case"
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "las etiquetas case no estn ordenadas:"
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr "no se encontr un case por defecto al final del vector case"
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "borde de salida extra %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "falta el borde %i->%i"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%Hla funcin %<noreturn%> devuelve"
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "%Hel control alcanza el final de una funcin que no es void"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jla funcin puede ser un posible candidato para el atributo %<noreturn%>"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "se descarta la opcin desconocida %q.*s en %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "falta el borde EH %i->%i"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "falta la bandera EH para el borde EH %i->%i"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "el borde EH %i->%i tiene regiones duplicadas"
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "el BB %i no puede hacer throw pero tiene bordes EH"
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "la ltima sentencia del BB %i tiene establecida incorrectamente la regin"
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "borde EH %i->%i innecesario"
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa alloca (forzar usando el atributo always_inline)"
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa setjmp"
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa listas variables de argumentos"
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa manejo de excepciones setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque contiene un goto que no es local"
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa __builtin_return o __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque contiene un goto calculado"
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque recibe un goto que no es local"
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa variables de tamao variable"
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa variables de tamao variable"
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "la funcin %q+F nunca puede ser includa en lnea porque se suprime al usar -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "la funcin %q+F nunca puede ser includa en lnea porque utiliza atributos que generan conflictos con la inclusin en lnea"
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "fall la inclusin en lnea en la llamada a %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "llamado desde aqu"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "no se ha implementado la revisin mudflap para ARRAY_RANGE_REF"
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "mudflap no puede seguir a %qs en la funcin stub"
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "mudflap no puede seguir al extern %qs de tamao desconocido"
@@ -23637,33 +23638,33 @@ msgstr "el tamao del valor de devolucin de %q+D es de %u bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "el tamao del valor de devolucin de %q+D es ms grande que %wd bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "corrupcin de SSA"
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " No se ejecutaron los stmts pendientes en el borde PRED (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " No se ejecutaron los stmts pendientes en el borde SUCC (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " No se ejecutaron los stmts pendientes en el borde ENTRY (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " No se ejecutaron los stmts pendientes en el borde EXIT (%d, %d)\n"
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "funcionalidad sin implementar"
@@ -23853,154 +23854,159 @@ msgstr "en la sentencia"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "fall verify_ssa"
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J%qD se declar aqu"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%Hse utiliza %qD sin inicializar en esta funcin"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%Hpuede ser que se utilice %qD sin inicializar en esta funcin"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "%Hel subndice de la matriz est fuera de los lmites de la matriz"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "%Hel subndice de la matriz est por arriba de los lmites de la matriz"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "%Hel subndice de la matriz est por debajo de los lmites de la matriz"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar el condicional a constante"
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar el condicional"
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo de clase fuera de la definicin"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D se declar anteriormente con el atributo dllimport: se descarta dllimport"
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport despus de ser referenciado con enlazado dllimport"
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport: se descarta el dllimport previo"
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo %qs"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "la funcin inline %q+D se declara como dllimport: se descarta el atributo"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "la definicin de la funcin %q+D se marca como dllimport"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "la definicin de la variable %q+D se marca como dllimport"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "se requiere enlazado externo para el smbolo %q+D debido al atributo %qs"
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs implica visibilidad por defecto, pero %qD ya se haba declarado con una visibilidad diferente"
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "las matrices de funciones no tienen significado"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "el tipo de devolucin de funcin no puede ser funcin"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: no se esperaba ninguno de %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: no se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: se esperaba omp_clause %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: se esperaba un rbol que contenga la estructura %qs, se tiene %qs en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso de elt %d de tree_vec con %d elts en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso de elt %d de phi_node con %d elts en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso del operando %d de %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso del operando %d de omp_clause %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
@@ -24252,17 +24258,17 @@ msgstr "la inclusin del submarco de trabajo %s genera un conflicto con el marco
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Valor %qs desconocido de -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "el atributo de compatibilidad vtable 2.95 %<%s%> slo aplica cuando se compila una kext"
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "el atributo de compatibilidad vtable 2.95 %<%s%> slo aplica a clases C++"
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "los atributos de visibilidad internal y protected no se admiten en esta configuracin; se descartan"
@@ -24358,7 +24364,7 @@ msgstr "soporte de anlisis de perfil para VxWorks"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "soporte de anlisis de perfil para WindISS"
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "valor %qs errneo para el interruptor -mtls-size"
@@ -24433,18 +24439,18 @@ msgstr "latencia de cach L%d desconocida para %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "valor %qs errneo para -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "fcode interno errneo"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "el argumento del atributo %qs no es una cadena constante"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "el argumento del atributo %qs no es \"ilink1\" o \"ilink2\""
@@ -24454,7 +24460,7 @@ msgstr "el argumento del atributo %qs no es \"ilink1\" o \"ilink2\""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "el interruptor -mcpu=%s genera un conflicto con el interruptor -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor %s"
@@ -24594,14 +24600,13 @@ msgstr "-mpic-register= es intil sin -fpic"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "no se puede usar '%s' para registro PIC"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones"
@@ -24623,7 +24628,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "el selector debe ser un inmediato"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "la mscara debe ser un inmediato"
@@ -24648,222 +24653,187 @@ msgstr "la variable inicializada %q+D se marc como dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "la variable esttica %q+D se marc como dllimport"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "cambio de puntero de marco grande (%d) con -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "slo las variables inicializadas se pueden ubicar en el rea de memoria del programa"
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs parece ser un manejador de interrupciones mal escrito"
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs parece ser un manejador de seales mal escrito"
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Slo las variables sin inicializar se pueden colocar en la seccin .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs slo se admite para ensamblador"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "no se admiten los trampolines"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s no est entre 0 y %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s no es vlido"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s tiene una versin de silicio invlida"
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "el soporte para bf561 an est incompleto."
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "se especific -mshared-library-id= sin -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "No se pueden usar mltiples mtodos de revisin de la pila juntos."
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "las bibliotecas compartidas ID y el modo FD-PIC no se pueden usar juntos."
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "no se pueden especificar -msep-data y -mid-shared-library al mismo tiempo"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "se especificaron mltiples atributos de tipo de funcin"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "el atributo `%s' se aplica solamente a funciones"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "no se pueden aplicar los atributos longcall y shortcall al mismo tiempo a la misma funcin"
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "el atributo `%s' solamente se aplica a variables"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "no se puede especificar el atributo `%s' para las variables locales"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "falta un '(' despus de '#pragma %s' - descartado"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "falta el nombre de la funcin en '#pragma %s' - descartado"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "'#pragma %s' malformado - descartado"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "falta el nombre de la seccin en '#pragma %s' - descartado"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "falta un ')' para '#pragma %s' - descartado"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "basura al final de '#pragma %s'"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "el ISR %s requiere de %d words de variables locales, el mximo es 32767"
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "case MULT en cris_op_str"
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "uso invlido del modificador ':'"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "error interno: registro errneo: %d"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "error interno: insn colateral afectando al efecto principal"
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "valor cc_attr desconocido"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "error interno: cris_side_effect_mode_ok con operandos errneos"
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "no se puede usar -max-stackframe=%d, no est entre 0 y %d"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "especificacin de versin CRIS desconocida en -march= o -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "especificacin de versin de cpu CRIS desconocida en -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC y -fpic no se admiten en esta configuracin"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "esa opcin -g en particular es invlida con -maout y -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Fuente desconocida"
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Destino desconocido"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "marco de la pila demasiado grande: %d bytes"
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "fall expand_binop en movsi got"
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "emitiendo un operando PIC, pero el registro PIC an no est preparado"
@@ -24917,7 +24887,7 @@ msgstr "fall la asercin del transporte CRIS: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "no hay FUNCTION_PROFILER para CRIS"
@@ -24932,62 +24902,62 @@ msgstr "soporte de anlisis de perfil para CRX"
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Soporte de trampolines para CRX"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "el acumulador no es una constante entera"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "el nmero del acumulador est fuera de los lmites"
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "acumulador inapropiado para %qs"
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "argumento IACC invlido"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs espera una constante como argumento"
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "el argumento constante est fuera de rango para %qs"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "las funciones de medios no estn disponibles a menos que se use -mmedia"
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "esta funcin de medios slo est disponible en el fr500"
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "esta funcin de medios slo est disponible en el fr400 y fr550"
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "esta funcin interna slo est disponible en el fr405 y fr450"
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "esta funcin interna slo est disponible en el fr500 y fr550"
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "esta funcin interna slo est disponible en el fr450"
@@ -25012,311 +24982,316 @@ msgstr "no se puede extender el fichero PCH: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "no se puede establecer la posicin en el fichero PCH: %m"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "valor errneo (%s) para la opcin -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "valor errneo (%s) para la opcin -mstringop-strategy="
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr "-mtune=x86-64 es obsoleto. Use en su lugar -mtune=k8 o -mtune=generic como sea adecuado."
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "el CPU generic slo se puede usar para el interruptor -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -march="
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "el modelo de cdigo %s no admite el modo PIC"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -masm="
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "el modelo de cdigo %qs no se admite en el modo de bit %s"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "no est compilado el modo bit-%i"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "el CPU que seleccion no admite el conjunto de instrucciones x86-64"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr "se descarta -mregparm en modo de 64-bit"
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d no est entre 0 y %d"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops es obsoleto, use -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d no est entre 0 y %d"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps es obsoleto, use -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions es obsoleto, use -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d no est entre 0 y 5"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d es negativo"
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "valor errneo (%s) para la opcin -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d no es una opcin de precisin vlida (32, 64 u 80)"
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "se descarta -mrtd en el modo de 64bit"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d no est entre %d y 12"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr "se us -msseregparm sin SSE activado"
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "el conjunto de instrucciones SSE est desactivado, usando la aritmtica 387"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "el conjunto de instrucciones 387 est desactivado, usando la aritmtica SSE"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr "tipo de ABI de biblioteca de vectorizacin desconocida (%s) para la opcin -mveclibabi="
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "actualmente las tablas de desenredo requieren un puntero de marco o -maccumulate-outgoing-args para ser correctas"
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y regparm no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "el atributo %qs requiere una constante entera como argumento"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "el argumento para el atributo %qs es ms grande que %d"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr "las funciones %s estn limitadas a %d parmetros de registro"
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y cdecl no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y stdcall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "los atributos stdcall y cdecl no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos stdcall y fastcall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Se llama a %qD con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Se llama a %qT con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "se devuelve el registro SSE con SSE desactivado"
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "argumento de registro SSE con SSE desactivado"
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "se devuelve el registro x87 con x87 desactivado"
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "el argumento de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "el argumento de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "la devolucin de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "la devolucin de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "se descarta -mstackrealign para las funciones anidadas"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "%s no admite funciones anidadas"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores"
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "no se admite el tamao de operando para el registro extendido"
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "el segundo argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "el quinto argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "el selector debe ser una constante entera en el rango 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "el desplazamiento debe ser un inmediato"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "la mscara de ndice debe ser un inmediato"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "la longitud de mscara debe ser un inmediato"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo incompatible %qs"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fPIC y -fpic no se admiten en esta configuracin"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -25382,57 +25357,57 @@ msgstr "el rea de direccin de %q+D genera un conflicto con la declaracin prev
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jno se puede especificar un atributo de rea de direcciones para funciones"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "el valor de -mfixed-range debe ser de la forma REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s es un rango vaco"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "valor errneo %<%s%> para el interruptor -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "valor errneo %<%s%> para el interruptor -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "no se ha implementado an: raz cuadrada includa en lnea optimizada para latencia"
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "el atributo version no es una cadena"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) o end_offset (%ld) es menor a cero"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "el argumento %qd no es una constante"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, puntero nulo"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Puntuacin desconocida '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND puntero nulo"
@@ -25457,22 +25432,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs toma un nmero [0..16]"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "valor de memregs objetivo '%d' invlido"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "no se admite el atributo `%s' para el objetivo R8C"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "el atributo `%s' se aplica solamente a funciones"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "el argumento del atributo `%s' no es una constante entera"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "el argumento del atributo `%s' debe estar entre 18 a 255"
@@ -25522,7 +25497,7 @@ msgstr "no se permiten atributos interrupt mltiples"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread slo est disponible en fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "no se admite la expresin del lmite de la pila"
@@ -25537,114 +25512,114 @@ msgstr "%qs no puede tener atributos %<mips16%> y %<nomips16%> al mismo tiempo"
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qs se redeclar con los atributos %qs en conflicto"
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "TLS de MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "no se pueden manejar llamadas inconsistentes a %qs"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "argumento invlido para la funcin interna"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "no se admite la funcin interna %qs para MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr "PIC de MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "cdigo MIPS16 de coma flotante hard para ABIs diferentes de o32 y o64"
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "los nombres de CPU debe estar en minsculas"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> genera un conflicto con las otras opciones de la arquitectura, las cuales especifican un procesador %s"
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%> no es compatible con la ABI seleccionada"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "se utiliza %<-mgp64%> con un procesador de 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "se utiliza %<-mgp32%> con una ABI de 64-bit"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "se utiliza %<-mgp64%> con una ABI de 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "no se admite la combinacin: %s"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> y %<-mfp64%> slo se pueden combinar si el objetivo admite las instrucciones mfhc1 y mthc1"
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> y %<-mfp64%> slo se pueden combinar al usar la ABI o32"
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones con probabilidad de ramificacin"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> necesita %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "no se pueden usar accesos de data small para %qs"
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%> requiere %<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs se debe usar con %qs"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones par-sencillo"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "anlisis de perfil de las funciones mips16"
@@ -25674,28 +25649,28 @@ msgstr "soporte para function_profiler para MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX Interno: El ltimo vararg nombrado no cabe en un registro"
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX Interno: Registro errneo: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX Interno: Falta un case %qc en mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "el marco de pila no es un mltiplo de 8 bytes: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "el marco de pila no es un mltiplo de octabyte: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Interno: %s no es un int desplazable"
@@ -25705,27 +25680,27 @@ msgstr "MMIX Interno: %s no es un int desplazable"
msgid "info pointer NULL"
msgstr "el puntero de informacin es NULL"
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "La generacin de cdigo PIC no se admite en el modelo transportable de tiempo de ejecucin"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "La generacin de cdigo PIC no es compatible con las llamadas rpidas indirectas"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g slo se admite cuando se usa GAS en este procesador,"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "opcin -g desactivada"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "la alineacin (%u) para %s excede la alineacin mxima para los datos comunes globales. Se usar %u"
@@ -25794,251 +25769,252 @@ msgstr "el nmero debe ser 0 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "basura al final de #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "combinacin de parmetros invlida para el intrnseco AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic anula a -fpic o -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 requiere la arquitectura PowerPC64, activando"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple no se admite en sistemas little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring no se admite en sistemas little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "interruptor -mdebug-%s desconocido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "argumento de -mtraceback %qs desconocido; se esperaba %<full%>, %<partial%> o %<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "se desconoce la opcin -m%s= especificada: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "no se configur para ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Se usa ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Se usa ABI de darwin antiguo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "Se usa long double de precisin extendida de IBM"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "Se usa long double de precisin extendida de IEEE"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI especificada desconocida: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "opcin invlida para -mfloat-gprs: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Interruptor -mlong-double-%s desconocido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "no se admite -malign-power para Darwin de 64-bit; es incompatible con las bibliotecas C y C++ instaladas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "opcin -malign-XXXXX especificada desconocida: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "Se devolvi un vector GCC por referencia: extensin de ABI no estndar sin garanta de compatibilidad"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "no se puede devolver un valor en el registro vector porque las instrucciones altivec estn desactivadas, use -maltivec para activarlas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "no se puede pasar argumentos en el registro vector porque las instrucciones altivec estn desactivadas, use -maltivec para activarlas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "vector GCC pasado por referencia: extensin ABI que no es estndar sin garanta de compatibilidad"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "el argumento 1 debe ser una literal con signo de 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser una literal sin signo de 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate debe ser una constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate est fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 4-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento para %qs debe ser una literal sin signo de 2-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "sobrecarga sin resolver para el interno Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento para dss debe ser una literal sin signo de 2-bit"
# continuar aqui
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate debe ser una constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate est fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate debe ser una constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate est fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "marco de pila demasiado grande"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "no hay anlisis de perfil del cdigo de 64-bit para esta ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es invlido para cdigo de 64 bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es obsoleto; use %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<long long%> en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<double%> en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<long double%> en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de tipos booleanos en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<complex%> en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de tipos de coma flotante decimal en tipos AltiVec es invlido"
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 y la arquitectura POWER son incompatibles"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 requiere que la arquitectura PowerPC64 permanezca activada"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "soft-float y long-double-128 son incompatibles"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "se requiere -maix64: an no se admite el clculo de 64 bits con direccionamiento de 32 bits"
@@ -26080,7 +26056,7 @@ msgstr "-m64 requiere un procesador PowerPC64"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "no se admite RETURN_ADDRESS_OFFSET"
@@ -26203,22 +26179,22 @@ msgstr "el tamao de la pila no debe ser mayor a 64k"
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard implica el uso de -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "el tamao total de las variables locales excede el lmite de la arquitectura"
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "el tamao de marco de la funcin %qs es "
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "el tamao de marco de %qs es "
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs utiliza alojamiento dinmico de pila"
@@ -26228,44 +26204,44 @@ msgstr "%qs utiliza alojamiento dinmico de pila"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC y -G son incompatibles"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "no se admite __builtin_saveregs en este subobjetivo"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones de interrupcin"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "el atributo interrupt_handler no es compatible con -m5-compact"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "el argumento del atributo %qs no es una constante de cadena"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "el argumento del atributo %qs no es una constante entera"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 necesita estar disponible como un registro sobreescrito por llamada"
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Se necesita un segundo registro de propsito general sobreescrito por llamada"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Se necesita un registro objetivo sobreescrito por llamada"
@@ -26295,7 +26271,7 @@ msgstr "falla en la redeclaracin de %q+D: el smbolo dllimportado carece de enl
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s despus de referenciarse con enlazado dllimport"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin lang_*: fall en %s, en %s:%d"
@@ -26338,17 +26314,17 @@ msgstr "se descarta -fschedule-insns debido a un error de manejo de excepciones"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax slo se admite pare el PIC de RTP"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s no se admite en esta configuracin"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "no se permite -mlong-double-64 con -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= no se admite en sistemas de 32 bit"
@@ -26368,67 +26344,57 @@ msgstr "demasiados argumentos para la funcin sobrecargada %s"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "la lista de parmetros no ofrece una firma vlida para %s()"
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "Arquitectura desconocida '%s'"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo `%s'"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s espera una literal entera en el rango [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s espera una literal entera en el rango [%d, %d]. ("
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "se descartan los %d bits menos significativos de %s."
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "el operando de carga de una constante halfword est fuera de rango"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "el operando aritmtico constante est fuera de rango"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "los requerimientos de memoria para variables locales excede la capacidad"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "soporte para function_profiler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "no se puede usar va_start en una funcin de interrupcin"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "la declaracin switch de tamao de %lu entradas es demasiado grande"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "el atributo %<__BELOW100__%> solamente se aplica a variables"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "no se permite el atributo __BELOW100__ con una clase de auto almacenamiento"
@@ -26553,345 +26519,345 @@ msgstr "construccin PREPARE ambigua: %d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "demasiado espacio de pila para preparar: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "se requieren registros booleanos para la opcin de coma flotante"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "no se admite -f%s con instrucciones CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "se requiere PIC pero no se admite con instrucciones CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "cdigo interno errneo"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "slo las variables sin inicializar se pueden colocar en una seccin .bss"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "faltan argumentos para \"-%s\""
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> escrito incorrectamente como %<-gant%>"
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <interno>"
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <interno>"
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <interno>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversin>"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <coincidencia cercana>"
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "la conversin de %qT a %qT es ambigua"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "no hay una funcin coincidente para la llamada a %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada del %<%D(%A)%> sobrecargado es ambigua"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "la funcin puntero-a-miembro %E no se puede llamar dentro de un objeto; considere utilizar .* o ->*"
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "no hay coincidencia para la llamada a %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada de %<(%T) (%A)%> es ambigua"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s para el %<operator?:%> terniario en %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s para %<operator%s%> en %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s para el %<operador[]%> en %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s para %qs en %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s para %<operator%s%> en %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s para %<operador%s%> en %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ prohbe la omisin del trmino medio de una expresin ?:"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "el segundo operando del operador condicional es del tipo %<void%>, pero el tercer operando no es una expresin throw ni del tipo %<void%>"
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "el tercer operando del operador condicional es del tipo %<void%>, pero el segundo operando no es una expresin throw ni del tipo %<void%>"
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "los operandos de ?: tienen tipos diferentes %qT y %qT"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "no coincide el enumeral en la expresin condicional: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "tipos enumeral y no enumeral en la expresin condicional"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "no se declar %<%D(int)%> para el %qs postfijo, intentando en su lugar el operador prefijo"
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "comparacin entre %q#T y %q#T"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr "no existe una funcin de desalojo correspondiente para `%D'"
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "no hay un %<operator %s%> adecuado para %qT"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D es privado"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D est protegido"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D es inaccesible"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "desde este contexto"
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "se pas NULL al argumento %P de %qD que no es puntero"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "convirtiendo al tipo %qT que no es puntero desde NULL"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "se convierte %<false%> a tipo puntero para el argumento %P de %qD"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "conversin invlida de %qT a %qT"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " argumento de inicializacin %P de %qD"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "no se puede unir el campo de bits %qE a %qT"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "no se unir el campo empacado %qE a %qT"
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "no se puede unir el r-valor %qE a %qT"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "no se puede pasar objetos de tipo %q#T que no es POD a travs de %<...%>; la llamada abortar en tiempo de ejecucin"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "no se puede recibir objetos de tipo %q#T que no es POD a travs de %<...%>; la llamada abortar en tiempo de ejecucin"
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "el argumento por defecto para el parmetro %d de %qD no se ha decodificado an"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "evaluacin recursiva del argumento por defecto para %q#D"
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el argumento de la llamada a funcin puede ser un candidato para un atributos de formato"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "pasar %qT como el argumento %<this%> de %q#D descarta a los calificadores"
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT no es una base inaccesible de %qT"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "no se puede encontrar un campo class$ en el tipo de interfaz java %qT"
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "llamada a %qD que no es funcin"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "no se encontr una funcin coincidente para la llamada a %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada del %<%s(%A)%> sobrecargado es ambigua"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "no se puede llamar a la funcin miembro %qD sin un objeto"
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "al pasar %qT se escoge %qT sobre %qT"
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " en la llamada a %qD"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "se escoge %qD sobre %qD"
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " para la conversin de %qT a %qT"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " porque la secuencia de conversin para el argumento es mejor"
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ dice que estos son ambiguos, an cuando la peor conversin para el primero es mejor que la peor conversin para el segundo:"
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "no se puede convertir %qE a %qT"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "inicializacin invlida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un temporal de tipo %qT"
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "inicializacin invlida de la referencia de tipo %qT desde una expresin de tipo %qT"
@@ -26901,344 +26867,344 @@ msgstr "inicializacin invlida de la referencia de tipo %qT desde una expresin
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "no se puede convertir de la base %qT al tipo derivado %qT a travs de la base virtual %qT"
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "la clase Java %qT no puede tener un destructor"
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "la clase Java %qT no puede tener un destructor implcito que no es trivial"
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "se repiti usando la declaracin %q+D"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "la declaracin using %q+D genera un conflicto con la declaracin using previa"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "no se puede sobrecargar %q+#D"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "con %q+#D"
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el mtodo %q+D, descartado"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el campo %qE, descartado"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D invlido en %q#T"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " debido al mtodo local %q+#D con el mismo nombre"
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " debido al miembro local %q+#D con el mismo nombre"
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "la clase base %q#T tiene un destructor no virtual"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "todos las funciones miembros en la clase %qT son privadas"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T solamente define un destructor privado y no tiene friends"
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T solamente define constructores privados y no tiene friends"
# Ojo, no es impostor, sino impositor, el que impone. cfuga
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "no hay un impositor nico final para %qD en %qT"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D estaba escondido"
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " por %q+D"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D invlido; un union annimo slo puede tener miembros con datos no estticos"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D invlido; un struct annimo slo puede tener miembros con datos no estticos"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "miembro privado %q+#D en union annima"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "miembro privado %q+#D en struct annimo"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "miembro protegido %q+#D en union annima"
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "miembro protegido %q+#D en struct annimo"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "campo de bits %q+#D con tipo no entero"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "la anchura del campo de bits %q+D no es una constante entera"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "anchura negativa en el campo de bits %q+D"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "anchura cero para el campo de bits %q+D"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "la anchura de %q+D excede su tipo"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D es demasiado pequeo para contener todos los valores de %q#T"
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en la union"
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en la union"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignacin de copia en la union"
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "mltiples campos inicializados en la unin %qT"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D no debe ser static porque es el miembro de una unin"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D no puede tener el tipo de referencia %qT porque es el miembro de una unin"
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "el campo %q+D invlidamente se declara como un tipo de funcin"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "el campo %q+D invlidamente se declara como un tipo de mtodo"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "referencia %q+#D que no es static en una clase sin un constructor"
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "se descartan los atributos packed por el campo %q+#D sin empacar que no es POD"
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "miembro const %q+#D que no es static en una clase sin un constructor"
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "campo %q+#D con el mismo nombre que la clase"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T tiene miembros punteros a datos"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " pero no se impone a %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " o a %<operator=(cont %T&)%>"
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " pero no se impone a %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "el desplazamiento de la base vaca %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "la clase %qT se considerar casi vaca en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "se especific un inicializador para el mtodo %q+D que no es virtual"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "referencia %q+#D que no es static en una clase sin un constructor"
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "miembro const %q+#D que no es static en una clase sin un constructor"
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el desplazamiento de la base virtual %qT no cumple con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base directa %qT inaccesible en %qT debido a ambigedad"
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base virtual %qT inaccesible en %qT debido a ambigedad"
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el tamao asignado a %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el desplazamiento de %qD tal vez no cumple con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el desplazamiento de %q+D no cumple con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D contiene clases vacas las cuales pueden causar que las clases base se coloquen en diferentes ubicaciones en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "la disposicin de clases derivadas de la clase vaca %qT puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redefinicin de %q#T"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T tiene funciones virtuales y destructor no virtual accesible"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "se trat de terminar struct, pero fue sacado debido a errores previos de decodificacin"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "no se reconoce la cadena de lenguaje %<\"%E\"%>"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "no se puede resolver la funcin sobrecargada %qD basndose en la conversin al tipo %qT"
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "no hay coincidencias al convertir la funcin %qD al tipo %q#T"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "la conversin de la funcin sobrecargada %qD al tipo %q#T es ambigua"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "asumiendo el puntero a miembro %qD"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(un puntero a miembro solamente se puede formar con %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "no hay suficiente informacin de tipo"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
@@ -27248,12 +27214,12 @@ msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "la declaracin de %q#D"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "cambia el significado de %qD a partir de %q+#D"
@@ -27288,7 +27254,7 @@ msgstr "no se puede convertir %qE desde el tipo %qT al tipo %qT"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "la conversin de %qT a %qT descarta los calificadores"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "la conversin de %qT a %qT no dereferenca a los punteros"
@@ -27298,190 +27264,190 @@ msgstr "la conversin de %qT a %qT no dereferenca a los punteros"
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "no se puede convertir el tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "conversin de %q#T a %q#T"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "se us %q#T donde se esperaba un %qT"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "se us %q#T donde se esperaba un valor de coma flotante"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "se solicit la conversin desde %qT al tipo no escalar %qT"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "no se llam al seudo-destructor"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "el objeto de tipo incompleto %qT no se acceder en %s"
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "el objeto de tipo %qT no se acceder en %s"
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "el objeto %qE de tipo incompleto %qT no se acceder en %s"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s no se puede resolver la direccin de la funcin sobrecargada"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s es una referencia, no una llamada, a la funcin %qE"
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s no tiene efecto"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "no se usa el valor calculado"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "convirtiendo NULL a un tipo que no es puntero"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "conversin de tipo por defecto ambigua desde %qT"
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " las conversiones candidatas incluyen %qD y %qD"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD se declar %<extern%> y despus %<static%>"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "declaracin previa de %q+D"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "la declaracin de %qF arroja excepciones diferentes"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "de la declaracin previa de %q+F"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "se redeclara la funcin %q+D como inline"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "declaracin previa de %q+D con el atributo noinline"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "se redeclara la funcin %q+D con el atributo noinline"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "la declaracin previa de %q+D era inline"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "oscureciendo la funcin %s %q#D"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "se redeclara la funcin de biblioteca %q#D como %q#D que no es funcin"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "declaracin nueva %q#D"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "hace ambigua la declaracin interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D redeclarado como un tipo diferente de smbolo"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "declaracin previa de %q+#D"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "redeclaracin de la plantilla %q#D"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin previa %q+#D"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "hace ambigua la declaracin antigua %q+#D"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "la declaracin de la funcin C %q#D genera un conflicto con"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "declaracin previa de %q+#D aqu"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D tiene una declaracin previa como %q#D"
@@ -27493,63 +27459,63 @@ msgstr "%q+D tiene una declaracin previa como %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "la declaracin del espacio de nombres %qD genera un conflicto con"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "declaracin previa del espacio de nombres %q+D aqu"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "se defini %q+#D previamente aqu"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "el prototipo para %q+#D"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jdespus de la definicin que no es prototipo aqu"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "declaracin previa de %q+#D con el enlace %qL"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin nueva con el enlace %qL"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumento por defecto dado para el parmetro %d de %q#D"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "despus de la especificacin previa en %q+#D"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "se us %q#D antes de que se declarara inline"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%Jla declaracin previa no inline aqu"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "declaracin redundante de %qD en el mismo mbito"
@@ -27562,313 +27528,319 @@ msgstr "declaracin redundante de %qD en el mismo mbito"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "especializacin explcita de %qD despus del primer uso"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: se descarta el atributo de visibilidad porque"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jgenera un conflicto con la declaracin previa aqu"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "salto a la etiqueta %qD"
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "salto a la etiqueta case"
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr "%H desde aqu"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " sale del bloque estructurado OpenMP"
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " cruza la inicializacin de %q+#D"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " entra en el mbito de %q+#D que no es POD"
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " entra al bloque try"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " entra al bloque catch"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " entra al bloque estructurado OpenMP"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "salto a la etiqueta %q+D"
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " desde aqu"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr "%J entra al bloque catch"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " salta la inicializacin de %q+#D"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiqueta nombrada wchar_t"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiqueta %qD duplicada"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD no es un tipo"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "se usa %qD sin parmetros de plantilla"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T no es una clase"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "no hay una plantilla de clase llamada %q#T en %q#T"
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> nombra a %q#T, el cual no es una plantilla de clase"
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> nombra a %q#T, el cual no es un tipo"
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "los parmetros de la plantilla no coinciden con la plantilla"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D declarado aqu"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jun struct annimo no puede tener funciones miembro"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jun union annimo no puede tener funciones miembro"
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en un agregado annimo"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en un agregado annimo"
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignacin de copia en un agregado annimo"
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "tipos mltiples en una declaracin"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redeclaracin del tipo interno de C++ %qT"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "falta el nombre del tipo en la declaracin typedef"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ prohbe structs annimos"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs slo se puede especificar para funciones"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> slo se puede especificar dentro de una clase"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> slo se puede especificar para constructores"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "una clase de almacenamiento slo se puede especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "los calificadores slo se pueden especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr " se descart %<typedef%> en esta declaracin"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "se descarta el atributo en la declaracin de %q+#T"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "el atributo para %q+#T debe estar a continuacin de la palabra clave %qs"
-#: cp/decl.c:3909
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+#: cp/decl.c:3925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo de clase fuera de la definicin"
-#: cp/decl.c:3987
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo de clase fuera de la definicin"
+
+#: cp/decl.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "la funcin %q#D se inicializa como una variable"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "la declaracin de %q#D tiene %<extern%> y est inicializada"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "la definicin de %q#D se marca como %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D no es un miembro static de %q#T"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ no permite que %<%T::%D%> se defina como %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "no se permite un encabezado de plantilla en la definicin de miembro de una clase explcitamente especializada"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "inicializacin duplicada de %qD"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "la declaracin de %q#D fuera de la clase no es una definicin"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %q#D tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementos de la matriz %q#D con tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "el agregado %q#D tiene un tipo incompleto y no se puede definir"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD declarado como referencia pero no se inicializa"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de una lista de inicializadores para inicializar la referencia %qD"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "no se pueden inicializar %qT desde %qT"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "el nombre %qD se utiliza en un inicializador designado en estilo GNU para una matriz"
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "el inicializador no puede determinar el tamao de %qD"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "falta el tamao de la matriz en %qD"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "matriz %qD de tamao cero"
@@ -27876,240 +27848,250 @@ msgstr "matriz %qD de tamao cero"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "no se conoce el tamao de almacenamiento de %qD"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "el tamao de almacenamiento de %qD no es constante"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "perdn: la semntica de los datos static de la funcin inline %q+#D es errnea (terminar con mltiples copias)"
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J puede evitar esto eliminando el inicializador"
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "const %qD sin inicializar"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "tipo %qT invlido como inicializador para un vector de tipo %qT"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "el inicializador para %qT debe estar encerrado entre llaves"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT no tiene un dato miembro que no es static llamado %qD"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo %qT"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador para %qT"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "demasiados inicializadores para %qT"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "el objeto de tamao variable %qD no se puede inicializar"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "el objeto escalar %qD requiere un elemento en el inicializador"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo no agregado %qT"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD debe ser inicializado por un constructor, no por %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "matriz %qD inicializada con una constante de cadena entre parntesis %qE"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "estructura %qD con miembros const sin inicializar"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "estructura %qD con miembros de referencia sin inicializar"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "asignacin (no inicializacin) en la declaracin"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "se oscurece la declaracin de tipo previa de %q#D"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD no puede ser thread-local porque es de tipo %qT que no es POD"
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "q%D es thread-local y por lo tanto no se puede inicializar dinmicamente"
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD no se puede inicializar con una expresion no constante al declararse"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr "%qD no es un dato miembro static de una plantilla de clase"
+
+#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el destructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el constructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD se declar como %s %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD se declar como %s %<inline%>"
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "especificadores de funcin %<const%> y %<volatile%> en %qD invlidos en la declaracin %s"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D se declar como friend"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D se declar con una excepcin de especificacin"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "la definicin de %qD no est en un espacio de nombres que contenga a %qT"
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definiendo la especializacin explcita %qD en la declaracin friend"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "uso invlido del id de plantilla %qD en la declaracin de la plantilla primaria"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no se permiten los argumentos por defecto en la declaracin de la especializacin friend de la plantilla %qD"
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no se permite %<inline%> en la declaracin de la especializacin friend de la plantilla %qD"
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como plantilla"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como inline"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como static"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "la funcin %q#D que no es local usa un tipo annimo"
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D no se refiere al tipo sin calificar, as que no se usa para el enlazado"
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "la funcin %q#D que no es local utiliza el tipo local %qT"
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "la funcin miembro static %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "la funcin que no es miembro %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> debe devolver %<int%>"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "la definicin de %qD declarado implcitamente"
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "no hay una funcin miembro %q#D declarada en la clase %qT"
@@ -28118,548 +28100,553 @@ msgstr "no hay una funcin miembro %q#D declarada en la clase %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "la variable %q#D que no es local usa un tipo annimo"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "la variable %q#D que no es local usa el tipo local %qT"
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "inicializacin en la clase invlida para el miembro de datos static de tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin en la clase del miembro static %qD que no es constante"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin de la constante miembro %qD del tipo %qT que no es entero"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "el tamao de la matriz %qD tiene un tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "el tamao de la matriz tiene un tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "el tamao de la matriz %qD es negativo"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "el tamao de la matriz es negativo"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la matriz %qD de tamao cero"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ prohbe matrices de tamao cero"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "el tamao de la matriz %qD no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "el tamao de la matriz no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la matriz %qD de longitud variable"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ prohbe las matrices de longitud variable"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "se usa la matriz de longitud variable %qD"
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "desbordamiento en la dimensin de la matriz"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "declaracin de %qD como %s"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "creando %s"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la declaracin de %qD como una matriz multidimensional debe tener lmites para todas las dimensiones excepto la primera"
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "una matriz multidimensional debe tener lmites para todas las dimensiones excepto para la primera"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "la especificacin del tipo de devolucin para el constructor es invlida"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "la especificacin del tipo de devolucin para el destructor es invlida"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "se especific un tipo de devolucin para %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "se declar la variable o campo sin nombre como void"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "se declar la variable o campo %qE como void"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "se declar la variable o campo como void"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "uso invlido del nombre calificado %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "uso invlido del nombre calificado %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "uso invlido del nombre calificado %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "el tipo %qT no es derivado del tipo %T"
# FIXME traduccin
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "la declaracin de %qD como algo que no es funcin"
# FIXME traduccin
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "declaracin de %qD como algo que no es miembro"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "falta el id del declarador; se utiliza la palabra reservada %qD"
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "la definicin de la funcin no declara parmetros"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "dos o ms tipos de datos en la declaracin de %qs"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "especificadores en conflicto en la declaracin de %qs"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ prohbe la declaracin de %qs sin tipo"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> o %<unsigned%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> y %<unsigned%> se especificaron juntos para %qs"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> o %<short%> invlidos para %qs"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> o %<short%> especificados con char para %qs"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> y %<short%> se especificaron juntos para %qs"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "uso invlido de long, short, signed unsigned para %qs"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "no se permiten calificadores en la declaracin de %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "se descartan los calificadores %qV agregados al tipo de funcin %qT"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "el miembro %qD no se puede declarar como virtual y static al mismo tiempo"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> no es un declarador vlido"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "declaracin typedef invlida en la declaracin de parmetros"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "especificadores de clase de almacenamiento invlidos en las declaraciones de parmetros"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "declaracin de virtual fuera de clase"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "mltiples clases de almacenamiento en la declaracin de %qs"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para %qs"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la declaracin del nivel superior de %qs especifica %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "especificadores de clase de almacenamiento invlidos en las declaraciones de funciones friend"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "el destructor no puede ser una funcin miembro de tipo static"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "los destructores no pueden ser cv-calificados"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "los constructores no se pueden declarar virtual"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "no se puede inicializar la funcin friend %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "la declaracin friend no est en una definicin de clase"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "no se puede definir la funcin friend %qs en una definicin de clase local"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "los destructores no pueden tener parmetros"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "no se puede declarar el puntero a %q#T"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "no se puede declarar el puntero al miembro %q#T"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T, el cual no es una definicin de tipo o un argumento de tipo de plantilla"
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "el id de plantilla %qD se usa como un declarador"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "las funciones miembros son implcitamente friends de su clase"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "calificacin extra %<%T::%> en el miembro %qs"
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "no se puede definir la funcin miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "no se puede declarar el miembro %<%T::%s%> dentro de %qT"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "%qs que no es parmetro no puede ser un paquete de parmetro"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "los datos miembro pueden no tener el tipo modificado variablemente %qT"
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "el parmetro puede no tener el tipo modificado variablemente %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el no-miembro %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el miembro que no es objeto %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "la funcin %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jel nombre del typedef puede no ser un especificador de nombre anidado"
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ prohbe el tipo anidado %qD con el mismo nombre que la clase que lo contiene"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "los tipos de funcin calificados no se pueden usar para declarar una funcin miembro esttica"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "los tipos de funcin calificados no se pueden usar para declarar funciones libres"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "se especificaron calificadores de tipo para la declaracin de clase friend"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "se especific %<inline%> para la declaracin de clase friend"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "los parmetros de la plantilla no pueden ser friends"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "la declaracin friend requere una llave de clase, p.e. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "la declaracin friend requiere una llave de clase, p.e. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "se intenta hacer que la clase %qT sea un friend de mbito global"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "calificadores invlidos en el tipo de funcin que no es miembro"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "el declarador abstracto %qT se us como declaracin"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "no se puede usar %<::%> en la declaracin de parmetros"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "uso invlido de %<::%>"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "no se puede hacer %qD en un mtodo -- no est en una clase"
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "la funcin %qD se declar virtual dentro de un union"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD no se puede declarar virtual, ya que siempre es static"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaracin friend para el destructor %qD"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "declaracin de %qD como miembro de %qT"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaracin friend para el destructor %qD"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "el campo %qD tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "el nombre %qT tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " en la instanciacin de la plantilla %qT"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE no es ni funcin ni funcin miembro; no se puede declarar friend"
@@ -28676,103 +28663,108 @@ msgstr "%qE no es ni funcin ni funcin miembro; no se puede declarar friend"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin del miembro %qD"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "se hace %qD static"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<auto%> es invlida para la funcin %qs"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<register%> es invlida para la funcin %qs"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<__thread%> es invlida para la funcin %qs"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "el especificador %<static%> es invlido para la funcin %qs declarada fuera del mbito global"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "el especificador %<inline%> es invlido para la funcin %qs declarada fuera del mbito global"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "funcin virtual %qs que no es clase"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "no se puede declarar que la funcin miembro %qD tenga enlazado esttico"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "no se puede declarar una funcin static dentro de otra funcin"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> puede no ser utilizado cuando se define (opuesto a la declaracin) un dato miembro static"
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "se declar el miembro static %qD como %<register%>"
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "no se puede declarar explcitamente que el miembro %q#D tenga un enlazado externo"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "el argumento por defecto de %q#D tiene tipo %qT"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "el argumento por defecto para el parmetro del tipo %qT tiene el tipo %qT"
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "el argumento por defecto %qE usa la variable local %qD"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "el parmetro %q+D tiene tipo incompleto"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "el parmetro %qD se declar invlidamente como tipo de mtodo"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "el parmetro %qD incluye %s para la matriz %qT de lmite desconocido"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "los paquetes de parmetros deben estar al final de la lista de parmetros"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "mltiples parmetros nombrados %qE"
@@ -28792,140 +28784,140 @@ msgstr "mltiples parmetros nombrados %qE"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructor invlido; tal vez quiso decir %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD no se puede declarar como static"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD debe ser una funcin miembro que no sea static"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD debe ser una funcin miembro que no sea static o una funcin que no sea miembro"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD debe tener un argumento de tipo clase o enumerado"
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin a %s%s nunca usar un operador de conversin de tipo"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ prohbe la sobrecarga del operador ?:"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD no debe tener un nmero variable de argumentos"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su argumento"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su segundo argumento"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD debe tomar cero o un argumentos"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD debe tomar uno o dos argumentos"
# En esta traduccin se emplea 'devolver' por 'return'. Si embargo, aqu
# se cambi por cacofona: no es agradable escuchar 'debe devolver'. cfuga
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "el prefijo %qD debe regresar %qT"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "el postfijo %qD debe regresar %qT"
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD debe tomar %<void%>"
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD debe tomar un argumento exactamente"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD debe tomar dos argumentos exactamente"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "el %qD definido por el usuario siempre evala ambos argumentos"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD debe devolver por valor"
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD no puede tener argumentos por defecto"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "usando el parmetro de tipo plantilla %qT despus de %qs"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "se us el nombre de definicin de tipo %qD despus de %qs"
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D tiene una declaracin previa aqu"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "se refiri a %qT como %qs"
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T tiene una declaracin previa aqu"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "se refiri a %qT como un enum"
@@ -28937,75 +28929,75 @@ msgstr "se refiri a %qT como un enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "se requiere un argumento de plantilla para %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD tiene el mismo nombre que la clase en la cual se declar"
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "la referencia a %qD es ambigua"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "uso del enum %q#D sin declaracin previa"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redeclaracin de %qT como algo que no es plantilla"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "declaracin previa de %q+D"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union derivada %qT invlida"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases mltiples"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases virtuales"
# No me gusta mucho esta traduccin. Creo que es mejor
# "el tipo base %qT no es de tipo struct o clase". cfuga
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "el tipo base %qT falla en ser un tipo struct o clase"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "tipo recursivo %qT sin definir"
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "tipo base duplicado %qT invlido"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "definicin mltiple de %q#T"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jdefinicin previa aqu"
@@ -29014,47 +29006,52 @@ msgstr "%Jdefinicin previa aqu"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ningn tipo integral puede representar todos los valores de enumerador de %qT"
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "el valor de enumerador para %qD no es una constante entera"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "desbordamiento en valores de enumeracin en %qD"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "el tipo de devolucin %q#T es un tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "el tipo de devolucin es un tipo de dato incompleto"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> debe devolver una referencia a %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "el parmetro %qD se declar void"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "declaracin de la funcin miembro invlida"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD ya se defini en la clase %qT"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "la funcin miembro static %q#D se declara con calificadores de tipo"
@@ -29094,7 +29091,7 @@ msgstr "no se puede borrar una funcin. Solamente los punteros a objetos son ar
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "el borrado de %qT est indefinido"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "declaracin plantilla de %q#D"
@@ -29179,22 +29176,22 @@ msgstr "%qD ya est definido en la clase %qT"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "el miembro static %qD no puede ser un campo de bits"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "struct annimo no est dentro de un tipo nombrado"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "los agregados annimos de alcance de nombre de espacio deben ser static"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "union annima sin miembros"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> debe devolver el tipo %qT"
@@ -29203,52 +29200,52 @@ msgstr "%<operator new%> debe devolver el tipo %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "el primer parmetro de %<operator new%> no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> toma el tipo %<size_t%> (%qT) como primer argumento"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> debe devolver el tipo %qT"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> toma el tipo %qT como primer argumento"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT tiene un campo %qD cuyo tipo usa el espacio de nombres annimo"
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT se declar con mayor visibilidad que el tipo de su campo %qD"
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT tiene una base %qT cuyo tipo usa el espacio de nombres annimo"
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT se declar con mayor visibilidad que su base %qT"
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "se us la funcin inline %q+D pero nunca se defini"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "falta el argumento por defecto para el parmetro %P de %q+#D"
@@ -29256,7 +29253,7 @@ msgstr "falta el argumento por defecto para el parmetro %P de %q+#D"
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO C++ no incluye plantillas variadic"
@@ -29288,7 +29285,7 @@ msgstr "se mezclan %'catch%'es de C++ y Java en una sola unidad de traduccin"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "arrojando NULL, que tiene un tipo integral, que no es puntero"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD nunca se debe sobrecargar"
@@ -29387,232 +29384,247 @@ msgstr "%qT ya es un friend de %qT"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "el miembro %qD se declar como friend antes de definir el tipo %qT"
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "la declaracin using %q+D genera un conflicto con la declaracin using previa"
+
+#: cp/friend.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "la declaracin friend %q#D declara una funcin que no es plantilla"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(si esta no es su intencin, asegrese que la plantilla de la funcin ya ha sido declarada y agregue <> aqu despus del nombre de la funcin) "
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "%Jla inicializacin por defecto de %q#D, el cual tiene el tipo de referencia"
+
+#: cp/init.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD se debe inicializar en la lista de inicializacin de miembros"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jla inicializacin por defecto de %q#D, el cual tiene el tipo de referencia"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%Jmiembro referencia %qD sin inicializar"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%Jmiembro %qD sin inicializar con tipo %qT %<const%>"
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D se inicializar despus de"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "la base %qT se inicializar despus de"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " base %qT"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J cuando se inicializ aqu"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%Jse dieron inicializaciones mltiples para %qD"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jse dieron inicializaciones mltiples para la base %qT"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%Jinicializaciones para mltiples miembros de %qT"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%Jla clase base %q#T debe ser inicializada explcitamente en la copia del constructor"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "la clase %qT no tiene ningn campo llamado %qD"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D es un dato miembro static; slo se puede inicializar en su definicin"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D no es un dato miembro no static de %qT"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "inicializador sin nombre para %qT, el cual no tiene clases base"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "inicializador sin nombre para %qT, el cual usa herencia mltiple"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD es tanto una base directa como una base virtual indirecta"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "el tipo %qT no es una base directa o virtual de %qT"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "el tipo %qT no es una base directa de %qT"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "inicializador de matriz errneo"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "%qT no es un tipo agregado"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "el tipo incompleto %qT no tiene al miembro %qD"
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "puntero invlido al campo de bits %qD"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "uso invlido de la funcin miembro no static %qD"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "uso invlido del dato miembro no static %qD"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "tipo %<void%> invlido para new"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "const sin inicializar en %<new%> de %q#T"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "llamado a constructor Java con %qs sin definir"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases mltiples"
+
+#: cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "no se encontr un %qD adecuado en la clase %qT"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "la peticin para el miembro %qD es ambigua"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin en la matriz new"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "el tamao de la matriz nueva debe tener un tipo integral"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de referencia"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de funcin"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "llamado a constructor Java, mientras %<jclass%> est indefinido"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "no se puede encontrar %<class$%> en %qT"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "el inicializador termina prematuramente"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "no se pueden inicializar matrices multidimensionales con el inicializador"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "se detect un posible problema en la invocacin del operador delete:"
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "no se llamar ni al destructor ni al operador delete especfico de la clase, an si se declaran cuando se defina la clase."
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "tamao de matriz desconocida en delete"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo puntero ni matriz"
@@ -29677,22 +29689,22 @@ msgstr "(si utiliza %<-fpermissive%>, G++ aceptar su cdigo, pero permitir el u
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "se decodifica typeof, utilice decltype en su lugar"
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "call_expr no se puede decodificar debido a un defecto en la ABI de C++"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "las conversiones con cero operandos no se pueden decodificar debido a un defecto en la ABI de C++"
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "se omiti el operando de enmedio de %<?%>: no se puede revolver el operando"
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiar en una versin futura de GCC"
@@ -29702,27 +29714,27 @@ msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiar en una versin futura de GCC"
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "el cdigo de thunk genrico fall para el mtodo %q#D que utiliza %<...%>"
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "el miembro const %q#D que no es static, no puede usar el operador de asignacin por defecto"
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "el miembro de referencia %q#D que no es static, no puede usar el operador de asignacin por defecto"
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hse requiri primero el mtodo sintetizado %qD aqu "
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "la disposicin vtable para la clase %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC debido al destructor virtual implcito"
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "redeclaracin de %<wchar_t%> como %qT"
@@ -29733,243 +29745,243 @@ msgstr "redeclaracin de %<wchar_t%> como %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "redeclaracin invlida de %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "como %qD"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "no coinciden los tipos con la declaracin externa previa de %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "declaracin externa previa de %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "la declaracin extern de %q#D no coincide"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "la declaracin global %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "la declaracin de %q#D oscurece un parmetro"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "la declaracin de %qD oscurece a un miembro de 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "la declaracin de %qD oscurece a una declaracin local previa"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "la declaracin de %qD oscurece a una declaracin global"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "la bsqueda de nombre de %qD cambi"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " coincide con este %q+D bajo las reglas de ISO estndar"
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " coincide con este %q+D bajo las reglas antiguas"
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "la bsqueda de nombre de %qD cambi por el nuevo alcance ISO de %<for%>"
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " no se puede usar la asignacin obsoleta en %q+D porque tiene un destructor"
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " se usa la asignacin obsoleta en %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D esconde el destructor para %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D genera un conflicto con la declaracin previa en uso %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "la declaracin previa %q+#D que no es funcin"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin de la funcin %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT no es un espacio de nombres"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "una declaracin de uso no puede especificar un id de plantilla. Intente %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "no se permite el espacio de nombres %qD en la declaracin using"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "no se declar %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD ya se declar en este mbito"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "declaracin de uso para un no miembro en el mbito de la clase"
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> nombra al destructor"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> nombra al constructor"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> nombra al constructor en %qT"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "no hay miembros que coincidan con %<%T::%D%> en %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "la declaracin de %qD no est en un espacio de nombres alrededor de %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "calificacin explcita en la declaracin de %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD se debera declarar dentro de %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "el atributo %qD requiere un solo argumento NTBS"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "el atributo %qD no tiene signifcado porque los miembros del espacio de nombres annimo tiene smbolos locales"
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "se descarta la directiva de atributo %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "no se permite aqu el alias del espacio de nombres %qD, se asume que es %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "el uso de strong solamente tiene significado en el mbito de espacio de nombres"
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "el espacio de nombres actual %qD no contiene al espacio de nombres %qD usado con frecuencia"
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D no es una funcin,"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " genera un conflicto con %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "la bsqueda dependiente del argumento encuentra %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX entrando a pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX saliendo de pop_everything ()\n"
@@ -29979,368 +29991,373 @@ msgstr "XXX saliendo de pop_everything ()\n"
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr "el identificador %<%s%> se convertir en una palabra clave en C++0x"
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> no se permite aqu"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "solicitud por el miembro %qE en el tipo %qT que no es clase"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2151
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+#: cp/parser.c:2155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ no admite %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "%qs duplicado"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en una devolucin de tipo"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(tal vez falta un punto y coma despus de la definicin de %qT)"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT no es una plantilla"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE no es una plantilla"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "id de plantilla invlido"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s no puede aparece en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "uso invlido del nombre de plantilla %qE sin una lista de argumentos"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "uso invlido del destructor %qD como un tipo"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "combinacin invlida de especificadores de tipo mltiples"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE no nombra a un tipo"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(tal vez intent %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE en el espacio de nombres %qE no nombra un tipo"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE en la clase %qT no nombra un tipo"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ prohbe grupos de llaves dentro de expresiones"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "las expresiones de declaraciones no se permiten fuera de funciones ni en listas de argumentos plantilla"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "no se puede usar %<this%> en este contexto"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "la variable local %qD no puede aparecer en este contexto"
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "el mbito %qT antes de %<~%> no es un nombre de clase"
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "declaracin de %<~%T%> como miembro de %qT"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "se usa el nombre de definicin de tipo %qD como un declarador de destructor"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ prohbe las literales compuestas"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE no tiene un tipo de clase"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "uso invlido de %qD"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "se prohbe el lmite de matriz despus del id de tipo entre parntesis"
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "intente borrar los parntesis alrededor del id de tipo"
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "la expresin en el declarador new debe tener un tipo integral o de enumeracin"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "uso de conversin de estilo antiguo"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%Hel operador %<>>%> se tratar como dos en llaves en ngulo derechas en C++0x"
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la expresin %<>>%>"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta case %qE no est dentro de una declaracin switch"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> sin un %<if%> previo"
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr "se sugiere un espacio antes de %<;%> o llaves explcitas alrededor del cuerpo vaco en la declaracin %<%s%>"
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ prohbe los gotos calculados"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "<;%> extra"
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label%> no est al inicio de un bloque"
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "se prohbe mezclar declaraciones y definiciones de funcin"
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "se us %<friend%> fuera de la clase"
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "la definicin de clase no se puede declarar como friend"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "las plantillas no pueden ser %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "solamente los constructores toman inicializadores base"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "no se puede expandir el inicializador para el miembro %<%D%>"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "inicializador de clase base de estilo antiguo anacrnico"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (un inicializador de miembro calificado es implcitamente un tipo)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "no se admite la palabra clave %<export%>, y se descartar"
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "el paquete de parmetros plantilla %qD no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "el paquete de parmetros plantilla %qD no puede tener un argumento por defecto"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "los paquetes de parmetro de plantilla no pueden tener argumentos por defecto"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> no puede iniciar una lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> es una forma alternativa para %<[%>. Inserte espacios en blanco entre %<<%> y %<::%>"
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr "(si utiliza -fpermissive, G++ aceptar su cdigo)"
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "error de decodificacin en la lista de argumentos de plantilla"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "se us %qD que no es plantilla como plantilla"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "utilice %<%T::template %D%> para indicar que es una plantilla"
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "especializacin de plantilla con enlazado C"
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "se usa %<typename%> fuera de la plantilla"
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "la declaracin %qD no declara nada"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "se descartan los atributos en el tipo sin instanciar"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "se descartan los atributos en la instanciacin de una plantilla"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "se descartan los atributos en un especificador de tipo anidado que no es una declaracin adelantada"
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "coma al final de la lista de enumeradores"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD no es un nombre de espacio de nombres"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "la definicin %<namespace%> no se permite aqu"
@@ -30348,142 +30365,157 @@ msgstr "la definicin %<namespace%> no se permite aqu"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "un id de plantilla no puede aparecer en una declaracin using"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "no se permite una especificacin de asm en una definicin de funcin"
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "no se permiten atributos en una definicin de funcin"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "se proporciona un inicializador para la funcin"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "se descartan los atributos despus del inicializador entre parntesis"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "el lmite de la matriz no es una constante entera"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> no es un tipo"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "uso invlido del constructor como una plantilla"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "use %<%T::%D%> en lugar de %<%T::%D%> para nombrar el constructor en un nombre calificado"
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD es un nombre de espacio"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "calificador-cv duplicado"
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "el fichero termina en el argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "uso obsoleto del argumento por defecto para el parmetro de una no funcin"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "los argumentos por defecto slo se permiten para parmetros de funcin"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "el paquete de parmetros plantilla %qD no puede tener un argumento por defecto"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "el paquete de parmetros plantilla %qD no puede tener un argumento por defecto"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "nombre de clase invlido en la declaracin de %qD"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "la declaracin de %qD en el espacio de nombres %qD el cual no incluye a %qD"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "la declaracin de %qD en %qD la cual no incluye a %qD"
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "se descarta la calificacin extra"
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "una especializacin explcita debe ser precedida por %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "se us %qD que no es plantilla como plantilla"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "definicin previa de %q+#T"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr "%H%<;%> extra"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "se debe usar una llave clase cuando se declara un friend"
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "la declaracin friend no nombra una clase o funcin"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "especificador pure en la definicin de funcin"
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> fuera de las plantillas"
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (la clase base es implcitamente un tipo)"
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "faltan listas de parmetros de plantilla"
@@ -30492,13 +30524,13 @@ msgstr "faltan listas de parmetros de plantilla"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "demasiadas listas de parmetros de plantilla"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "ya no se admiten los valores de devolucin nombrados"
@@ -30506,234 +30538,234 @@ msgstr "ya no se admiten los valores de devolucin nombrados"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "declaracin invlida de plantilla miembro en la clase local"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "plantilla con enlazado C"
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "declaracin de plantilla de %qs"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "la especializacin de plantilla explcita no puede tener una clase de almacenamiento"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> debe ser %<> >%> dentro de una lista de argumentos de plantilla anidada"
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "%<>>%> sobrante, use %<>%> para terminar la lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "uso invlido de %qD en la especificacin de enlazado"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> antes de %qD"
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "se us la etiqueta %qs al nombrar a %q#T"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD se redeclar con acceso diferente"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (como desambiguador) slo se permite dentro de plantillas"
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "construct Objective-C++ %<@%D%> mal colocado"
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> debe especificar un tipo como un argumento"
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "nombre de selector Objective-C++ invlido"
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "se esperaba un identificador despus de %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "el calendarizador %<runtime%> no toma un parmetro %<chunk_size%>"
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs no es vlido para %qs"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> slo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "no se han implementado las optimizaciones intermdulos para C++"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "el dato miembro %qD no puede ser una plantilla miembro"
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "declaracin de la plantilla miembro %qD invlida"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "especializacin explcita en el mbito %qD que no es espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "las plantillas de clase contenedoras no son explcitamente especializadas"
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "especializacin de %qD en un espacio de nombres diferente"
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " de la definicin de %q+#D"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "instanciacin explcita de %qD en el espacio de nombres %qD (el cual no incluye el espacio de nombres %qD)"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "el nombre de la clase oscurece la plantilla de parmetro de plantilla %qD"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "especializacin de %qT despus de la instanciacin"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "se especializ %q#T en un espacio de nombres diferente"
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "especializacin de %qT despus de la instanciacin %qT"
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "instanciacin explcita de %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "especializacin de %qD despus de la instanciacin"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD no es una plantilla de funcin"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "el id de plantilla %qD para %q+D no coincide con ninguna declaracin de plantilla"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "especializacin de plantilla %qD ambigua para %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "id de plantilla %qD en la declaracin de la plantilla primaria"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "no se usan la plantilla de lista de parmetros en la instanciacin explcita"
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "se proporcion una definicin para la instanciacin explcita"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "demasiadas listas de parmetros de plantilla en la declaracin de %qD"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "faltan listas de parmetros de plantilla en la declaracin de %qD"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "la especializacin explcita de %qD se debe preceder con %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "no se permite la especializacin parcial de la funcin de plantilla %qD"
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "se especific un argumento por defecto en la especializacin explcita"
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD no es una funcin plantilla"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD no se declar en %qD"
@@ -30746,92 +30778,102 @@ msgstr "%qD no se declar en %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "especializacin de la funcin miembro especial declarada implcitamente"
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "la funcin no miembro %qD se declar en %qT"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "la expansin del inicializador base %<%T%> no contiene paquetes de parmetro"
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "el patrn de expansin %<%T%> no contiene paquetes de argumento"
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "el patrn de expansin %<%E%> no contiene paquetes de argumento"
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr "no se expanden los paquetes de argumento con `...'"
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <annimo>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "la declaracin de %q+#D"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " oscurece el parmetro de plantilla %q+#D"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "no se usan los parmetros de plantilla en la especializacin parcial:"
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "la especializacin parcial %qT no especializa ningn argumento de plantilla"
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "el argumento de paquete de parmetro %qE debe estar al final de la lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "el argumento de paquete de parmetro %qT debe estar al final de la lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "el argumento de plantilla %qE involucra a el(los) parmetro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "el tipo %qT del argumento de plantilla %qE depende de el(los) parmetro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "no hay un argumento por defecto para %qD"
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "el parmetro de paquete %qE debe estar al final de la lista de parmetros de plantilla"
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "el parmetro de paquete %qT debe estar al final de la lista de parmetros de plantilla"
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "clase de plantilla sin nombre"
@@ -30839,7 +30881,7 @@ msgstr "clase de plantilla sin nombre"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "se declar el destructor %qD como una plantilla miembro"
@@ -30849,77 +30891,72 @@ msgstr "se declar el destructor %qD como una plantilla miembro"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "declaracin de la plantilla de %qD invlida"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr "el parmetro de paquete %qE debe estar al final de la lista de parmetros de plantilla"
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr "el parmetro de paquete %qT debe estar al final de la lista de parmetros de plantilla"
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "definicin de plantilla de %q#D que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "se esperaban %d niveles de parmetros de plantilla para %q#D, se obtuvieron %d"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "se obtuvieron %d parmetros de plantilla para %q#D"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "se obtuvieron %d parmetros de plantilla para %q#T"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " pero se requieren %d"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "los argumentos de plantilla para %qD no coinciden con la plantilla original %qD"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "utilice template<> para una especializacin explcita"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT no es un tipo plantilla"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "no se especificaron los especificadores de plantilla en la declaracin de %qD"
-#: cp/pt.c:4155
-#, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "se usaron %d parmetro(s) de plantilla en lugar de %d"
+#: cp/pt.c:4140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "se usa %qD sin parmetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "declaracin previa de %q+#D aqu"
+
+#: cp/pt.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "parmetro de plantilla %q+#D"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redeclarado aqu como %q#D"
@@ -30928,182 +30965,182 @@ msgstr "redeclarado aqu como %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redefinicin del argumento por defecto para %q#D"
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J la definicin original apareci aqu"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque la funcin %qD no tiene enlazado externo"
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque las literales de cadena nunca se pueden usar en este contexto"
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque es una expresin que no es constante"
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD no es un argumento vlido de plantilla porque %qD es una variable, no la direccin de una variable"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla de tipo %qT porque %qE no es una variable"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla de tipo %qT porque %qD no tiene enlazado externo"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT debido a conflictos en la calificacin cv"
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque no es un l-valor"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque el objeto %qD no tiene enlazado externo"
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT porque es un puntero"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "intente utilizar %qE en su lugar"
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT porque es de tipo %qT"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "no se permiten las conversiones estndar en este contexto"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "para hacer referencia a un tipo miembro de un parmetro de plantilla, use %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "no coincide el tipo/valor en el argumento %d en la lista de parmetros de plantilla para %qD"
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " se esperaba una constante de tipo %qT, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qE"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qE"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " se esperaba una plantilla de tipo %qD, se obtuvo %qD"
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "no se puede convertir el argumento de plantilla %qE a %qT"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nmero errneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d)"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "nmero errneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d%s)"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "provisto por %q+D"
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "no se puede expandir %<%E%> a una lista de argumentos de longitud fija"
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "no se puede expandir %<%T%> a na lista de argumentos de longitud fija"
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "el argumento de plantilla %d es invlido"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "se usa el tipo %qT que no es plantilla como una plantilla"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "para la declaracin de plantilla %q+D"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "la profundidad de instanciacin de la plantilla excede el mximo de %d (use -ftemplate-depth-NN para incrementar el mximo) al instanciar %qD"
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%T%>"
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%E%>"
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instanciacin de %q+D como tipo %qT"
@@ -31121,242 +31158,242 @@ msgstr "instanciacin de %q+D como tipo %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "la variable %qD tiene tipo de funcin"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "tipo de parmetro %qT invlido"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "en la declaracin %q+D"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "la funcin devuelve una matriz"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "la funcin devuelve una funcin"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "se crea un puntero a funcin miembro del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "se crea la matriz con tamao negativo (%qE)"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "se forma la referencia a void"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "se forma %s para referenciar al tipo %qT"
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "se crea un puntero al miembro del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "se crea un puntero al miembro de referencia de tipo %qT"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "se crea un puntero al miembro de tipo void"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "se crea la matriz de %qT"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "se crea la matriz de %qT, la cual es un tipo de clase abstracta"
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT no es de tipo clase, struct o union"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo enumerado"
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo de clase"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "uso de %qs en la plantilla"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "el nombre dependiente %qE se decodifica como un no tipo, pero la instanciacin genera un tipo"
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "escriba %<typename %E%> si quiere un tipo"
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "se usa el campo invlido %qD"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "uso invlido de la expresin de expansin de paquete"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "use %<...%> para expandir el paquete de argumentos"
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "una conversin a un tipo diferente de un tipo integral o de enumeracin no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT es/usa un tipo annimo"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "el argumento de plantilla para %qD usa el tipo local %qT"
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT es un tipo modificado variablemente"
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "la expresin integral %qE no es una constante"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " se trata de instanciar %qD"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciacin de plantilla clase ambigua para %q#T"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciacin explcita de %q#D que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD no es un dato miembro static de una plantilla de clase"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "no se encontr una plantilla coincidente para %qD"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "el tipo %qT para la instanciacin explcita %qD no coincide con el tipo declarado %qT"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciacin explcita de %q#D"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciacin explcita duplicada de %q#D"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de %<extern%> en instanciaciones explcitas"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "clase de almacenamiento %qD aplicada a la instanciacin de una plantilla"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciacin explcita del tipo %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciacin explcita de %q#T antes de la definicin de la plantilla"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de %qE en las instanciaciones explcitas"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "instanciacin explcita duplicada de %q#T"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciacin explcita de %qD pero no hay una definicin disponible"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "la profundidad de instanciacin de la plantilla excede el mximo de %d al instanciar %q+D, posiblemente de la generacin de tabla virtual (use -ftemplate-depth-NN para incrementar el mximo)"
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T no es un tipo vlido para un parmetro constante de plantilla"
@@ -31376,32 +31413,32 @@ msgstr "informacin de repositorio misteriosa en %s"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "no se puede crear el fichero de informacin de repositorio %qs"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "no se puede usar typeid sin -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "se debe hacer #include <typeinfo> antes de usar typeid"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "no se puede crear la informacin de tipo para el tipo %qT porque involucra tipos de tamao variable"
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast de %q#D a %q#T nunca podr tener xito"
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "no se permite %<dynamic_cast%> sin -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "no se puede hacer dynamic_cast %qE (de tipo %q#T) al tipo %q#T (%s)"
@@ -31463,551 +31500,551 @@ msgstr "%q+#D no se puede declarar"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " ya que se declar %q+#D en la clase base"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "se sugieren llaves explcitas alrededor del cuerpo vaco en la declaracin %<do%>"
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "no se puede determinar el tipo del operando asm %qE"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "las declaraciones __label__ slo se permiten en mbitos de funcin"
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "uso invlido del miembro %q+D en la funcin miembro static"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "uso invlido del dato miembro %q+D que no es static"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "desde esta ubicacin"
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "falta un objeto en la referencia a %q+D"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "no se permiten argumentos para el destructor"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> no est disponible para funciones miembro static"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "uso invlido de %<this%> en la funcin que no es miembro"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "uso invlido de %<this%> en el nivel principal"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "mbito calificador invlido en el nombre del seudo-destructor"
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "el tipo calificado %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE no es de tipo %qT"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "la literal compuesta del tipo %qT que no es objeto"
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "los parmetros de tipo plantilla debe usar la palabra clave %<class%> o %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "uso invlido del tipo %qT como un valor por defecto para una plantilla de parmetro de plantilla"
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "argumento por defecto invlido para una plantilla de parmetro de plantilla"
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "la definicin de %q#T dentro de la lista de parmetros de plantilla"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "definicin invlida del tipo calificado %qT"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "especificacin de clase base invlida"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "la clase base %qT tiene calificadores cv"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "se utiliz el tipo incompleto %qT en un especificador de nombre anidado"
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "la referencia a %<%T::%D%> es ambigua"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD no es un miembro de %qT"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD no es un miembro de %qD"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> no se ha declarado"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "uso de la variable %<auto%> desde la funcin contenedora"
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D se declar aqu"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "no se permite el parmetro de plantilla %qD de tipo %qT en una expresin integral constante porque no es de tipo integral o de enumeracin"
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD no puede aparece en una expresion constante"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "uso del espacio de nombres %qD como expresin"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "uso de la plantilla de clase %qT como expresin"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "la peticin por el miembro %qD es ambigua en la red de herencia mltiple"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "el tipo de %qE es desconocido"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al destructor %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> a la funcin miembro %qD"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD no es una variable en la clusula %qs"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD aparece ms de una vez en las clusulas de datos"
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "la expresin num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "la expresin schedule chunk size debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE tiene tipo de referencia para %qs"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE no es un fichero, espacio de nombres o variable de mbito de bloque"
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "fall la asercin esttica: %E"
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "condicin que no es constante para una asercin esttica"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%qE refiere a un conjunto de funciones sobrecargadas"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "el argumento para decltype debe ser una expresin"
#: cp/semantics.c:4145
#, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "el argumento para decltype debe ser una expresin"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%qE refiere a un conjunto de funciones sobrecargadas"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__es_convertible_a"
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "no se permite el tipo incompleto %qT"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "los calificadores %qV no se pueden aplicar a %qT"
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "el atributo %qE slo se puede aplicar a definiciones de clases Java"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "el atributo %qE slo se puede aplicar a definiciones de clase"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE es obsoleto; las vtables de g++ ahora son compatibles con COM por defecto"
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "la init_priority solicitada no es una constante entera"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "solo se puede usar el atributo %qE en definiciones de rango de fichero de objetos de tipo class"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "la init_priority solicitada est fuera de rango"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "la init_priority solicitada est reservada para uso interno"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "el atributo %qE no se admite en esta plataforma"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre diferentes tipos de punteros %qT y %qT carece de una conversin"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ prohbe %s entre punteros de tipo %<void *%> y punteros a funcin"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre diferentes tipos de punteros a miembro %qT y %qT carece de una conversin"
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "los tipos cannicos difieren para los tipos idnticos %T y %T"
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "el mismo nodo de tipo cannico para los tipos diferentes %T y %T"
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "aplicacin invlida de %qs a una funcin miembro"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "aplicacin invlida de %<sizeof%> a un campo de bits"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ prohbe la aplicacin de %<sizeof%> a una expresin de tipo de funcin"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "aplicacin invlida de %<__alignof%> a un campo de bits"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ prohbe la aplicacin de %<__alignof%> a una expresin de tipo de funcin"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "uso invlido de una funcin miembro que no es static"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "conversin obsoleta de una constante de cadena a %qT"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "solicitud por el miembro %qD en %qE, el cual es del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "uso invlido del dato miembro no static %qE"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "acceso invlido a datos del miembro que no es static %qD del objeto NULL"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(tal vez se utiliz incorrectamente la macro %<offsetof%>)"
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "el tipo que se destruye es %qT, pero el destructor se refiere a %qT"
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD no es una plantilla"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> no es un miembro de %qT"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT no es una base de %qT"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD no tiene un miembro llamado %qE"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD no es una funcin plantilla miembro"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT no es de tipo puntero-a-objeto"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "uso invlido de %qs en puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "argumento de tipo invlido de %qs"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "argumento de tipo invlido"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "falta el subndice en la referencia de la matriz"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ prohbe el subndice de una matriz que no sea l-valuada"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "se declar el subndice de la matriz como %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "falta un objeto en el uso de %qE"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ prohbe la llamada %<::main%> dentro del mismo programa"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "se debe usar %<.*%> o %<->*%> en la llamada a la funcin puntero-a-miembro en %<%E (...)%>"
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "no se puede usar %qE como una funcin"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "demasiados argumentos para %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "en este punto en el fichero"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "demasiados argumentos para la funcin"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "el parmetro %P de %qD tiene el tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "el parmetro %P tiene el tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "faltan argumentos para %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "faltan argumentos para la funcin"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "asumiendo la conversin al tipo %qT desde la funcin sobrecargada"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "la cuenta de rotacin izquierda es negativa"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "la cuenta de rotacin derecha es negativa"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "la cuenta de rotacin izquierda >= anchura del tipo"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "la cuenta de rotacin derecha >= anchura del tipo"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "la comparacin con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ prohbe la comparacin entre puntero y entero"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "comparacin sin orden en el argumento de coma no flotante"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "operadores invlidos de tipos %qT y %qT para el binario %qO"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "comparacin entre los tipos %q#T y %q#T"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "comparacin entre expresiones enteras signed y unsigned"
@@ -32016,154 +32053,154 @@ msgstr "comparacin entre expresiones enteras signed y unsigned"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "se us NULL en la aritmtica"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de un puntero de tipo %<void *%> en la sustraccin"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de un puntero a una funcin en la sustraccin"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de un puntero a un mtodo en la sustraccin"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "uso invlido de un puntero a un tipo incompleto en aritmtica de punteros"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "uso invlido de %qE para formar una funcin puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " se requiere un id calificado"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "no se pueden usar parntesis alrededor de %qE para formar una funcin-puntero-a-miembro"
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "se toma la direccin del temporal"
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ prohbe incrementar un enum"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ prohbe decrementar un enum"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "no se puede incrementar un puntero a un tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "no se puede decrementar un puntero a un tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe incrementar un puntero de tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe decrementar un puntero de tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "uso invlido de una expresin Booleana como operando para %<operator--%>"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de la funcin %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de una funcin miembro no esttica sin calificar o entre parntesis para formar un puntero a la funcin miembro. Como %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de una funcin miembro limitada para formar un puntero a la funcin miembro. Como %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de una conversin a una expresin no l-valuada"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "no se puede crear un puntero al miembro referencia %qD"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "no se puede tomar la direccin de %<this%> que es una expresin r-valuada"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable register explcita %qD"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "se solicit la direccin de %qD, la cual se declar como %<register%>"
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "se trata la lista de expresiones %s como una expresin compuesta"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "static_cast invlido del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "convirtiendo de %qT a %qT"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "conversin invlida de una expresin r-valuada de tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "la conversin de %qT a %qT pierde precisin"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "la conversin de %qT a %qT incrementa la alineacin requerida del tipo del destino"
@@ -32172,155 +32209,155 @@ msgstr "la conversin de %qT a %qT incrementa la alineacin requerida del tipo d
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ prohbe la conversin entre puntero a funcin y puntero a objeto"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "conversin invlida del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "uso invlido de const_cast con tipo %qT, que no es puntero, referencia, ni un tipo puntero-a-datos-miembro"
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "uso invlido de const_cast con tipo %qT, el cual es un puntero o referencia a un tipo de funcin"
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invlido de un valor-r de tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invlido del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe la conversin a un tipo de matriz %qT"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "conversin invlida al tipo de funcin %qT"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " en la evaluacin de %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "tipos incompatible en la asignacin de %qT a %qT"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "se us una matriz como inicializador"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "asignacin de matriz invlida"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " en la conversin del puntero a funcin miembro"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "puntero a la conversin miembro a travs de la base virtual %qT"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " en la conversin del puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "conversin invlida del tipo %qT a partir del tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT para el argumento %qP para %qD"
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en %s"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "al pasar el argumento %P de %q+D"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "se devuelve la referencia al temporal"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "se devolvi una referencia a un valor que no es l-valor"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "se devolvi una referencia a la variable local %q+D"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "se devolvi la direccin de la variable local %q+D"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "se devuelve un valor de un destructor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "no se puede regresar de un manejador de una funcin-intenta-bloque de un constructor"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "se devuelve un valor de un constructor"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "declaracin return sin valores, en una funcin que devuelve %qT"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "declaracin return con un valor, en una funcin que devuelve 'void'"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> no debe regresar NULL a menos que se declare %<throw()%> (o -fcheck-new est en efecto)"
@@ -32506,57 +32543,57 @@ msgstr "no se puede aplicar el puntero a miembro %qE a %qE, el cual es del tipo
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "el tipo de puntero a miembro %qT es incompatible con el tipo objeto %qT"
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "llamada a la funcin %qD la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "llamada a una funcin la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "Tipo inesperado en truthvalue_conversion"
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada: %s"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "se us la variable de registro global %qs en la funcin anidada"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "se us la variable de registro %qs en la funcin anidada"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable de registro global %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable de registro %qs"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr "Posible bicho del frente: no se expandi el constructor de la matriz"
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Posible bicho del frente: Tamao de matriz diferido sin atributo pointer, allocatable o tipo derivado sin componentes allocatable."
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "tipo de expresin errnea durante la caminata (%d)"
@@ -32566,27 +32603,27 @@ msgstr "tipo de expresin errnea durante la caminata (%d)"
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): tipo invlido: %s"
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "variable intrnseca que no es un procedimiento"
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "La funcin no devuelve un valor"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "ya existe la declaracin del extremo trasero para la variable de mdulo %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "La funcin devuelve un valor no establecido"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Operador intrnseco desconocido"
@@ -32596,32 +32633,32 @@ msgstr "Operador intrnseco desconocido"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "No se reconoce la funcin intrnseca %s(%d)"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Tipo base ES errneo (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "El entero kind=8 no est disponible para la opcin -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "El real kind=8 no est disponible para la opcin -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "El uso de -fdefault-double-8 require de -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "El tamao del elemento de la matriz es demasiado grande"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Cdigo de declaracin errneo"
@@ -32681,88 +32718,88 @@ msgstr "rango de PC errneo para la informacin de depuracin para %q+D local"
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "se necesita insertar revisin en tiempo de ejecucin para %s"
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert: %s es compatible para asignacin con %s"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "desbordamiento por debajo de la pila - operacin dup*"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "la referencia %qs es ambigua: aparece en la interfaz %qs y en la interfaz %qs"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "no se encontr el campo %qs"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "no se encontr el mtodo '%s' en la clase"
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "no se puede encontrar la clase '%s'"
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "la clase '%s' no tiene un mtodo llamado '%s' que coincida con la firma '%s'"
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic en un mtodo no esttico"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic en un mtodo abstracto"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[no-esttico] en un mtodo esttico"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "falta el campo '%s' en '%s'"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "no coincide la firma para el campo '%s' en '%s'"
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "la asignacin para el campo final %q+D no est en el campo de la clase"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "PC invlido en la tabla de nmeros de lnea"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "bytecode inalcanzable desde %d hasta antes de %d"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "bytecode inalcanzable desde %d hasta el final del mtodo"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "no se reconoce la sub-instruccin ancha"
@@ -32828,27 +32865,27 @@ msgstr "error al decodificar los atributos finales"
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hla clase duplicadas slo se compilar una vez"
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "falta el atributo Code"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "no se especificaron ficheros de entrada"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de entrada %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "fichero zip/jar %s errneo"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "error al leer %s desde el fichero zip"
@@ -32858,22 +32895,22 @@ msgstr "error al leer %s desde el fichero zip"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "aviso: se descartaron los ficheros .class que ya fueron compilados con -C"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch es incompatible con -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni es incompatible con el -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "no se puede hacer la revisin de dependencias con entrada desde entrada estndar"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "no se puede determinar el nombre del objetivo para la revisin de dependencias"
@@ -33332,6 +33369,219 @@ msgstr "Se solicit la direccin de la variable de registro %qD."
msgid "%qD attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo %qD"
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "usando CONST_DOUBLE para las direcciones"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Modo de direccionamiento invlido"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Inconsistencia %%L"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Inconsistencia %%N"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Inconsistencia %%O"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Caso de operando errneo"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: post_modify errneo"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: pre_modify errneo"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Caso de operando errneo"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: No se puede encontrar la etiqueta de inicio"
+
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "direccin indirecta de memoria invlida"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "direccin (S) indirecta de memoria invlida"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: Error interno"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: modo invlido"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: operando invlido"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: autoincremento invlido"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: direccin invlida"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: direccin no desplazable"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Se movi la etiqueta principal del bloque de repeticin"
+
+#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
+#~ msgstr "Falta el parmetro DIM en el intrnseco '%s' en %L"
+
+#~ msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
+#~ msgstr "Fortran 2003: El procedimiento intrnseco '%s' en la declaracin PROCEDURE en %C an no se admite en gfortran"
+
+#~ msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+#~ msgstr "No se permite la funcin de inquisicin '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
+
+#~ msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+#~ msgstr "La variable STAT '%s' de la declaracin DEALLOCATE en %C no puede ser INTENT(IN)"
+
+#~ msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+#~ msgstr "Variable STAT ilegal en la declaracin DEALLOCATE en %C para un procedimiento PURE"
+
+#~ msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
+#~ msgstr "La unidad BLOCK DATA no puede contener COMMON en blanco en %C"
+
+#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+#~ msgstr "El smbolo '%s' fue previamente inicializado en un bloque COMMON en blanco en %C"
+
+#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+#~ msgstr "El smbolo '%s' fue previamente inicializado en un bloque COMMON '%s' en %C"
+
+#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
+#~ msgstr "Se esperaba una VARIABLE en %C"
+
+#~ msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
+#~ msgstr "La etiqueta STAT en la declaracin DEALLOCATE en %L debe ser de tipo INTEGER"
+
+#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
+#~ msgstr "Genera cdigo para el CPU C30"
+
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "Genera cdigo para el CPU C31"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Genera cdigo para el CPU C32"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Genera cdigo para el CPU C33"
+
+#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
+#~ msgstr "Genera cdigo para el CPU C40"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Genera cdigo para el CPU C44"
+
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Asume que se pueden hacer alias de los punteros"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Modelo de memoria big"
+
+#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#~ msgstr "Usa el registro BK como un registro de propsito general"
+
+#~ msgid "Generate code for CPU"
+#~ msgstr "Genera cdigo para el CPU"
+
+#~ msgid "Enable use of DB instruction"
+#~ msgstr "Activa el uso de la instruccin DB"
+
+#~ msgid "Enable debugging"
+#~ msgstr "Activa la depuracin"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "Activa nuevas caractersticas en desarrollo"
+
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Usa conversin de coma flotante a entero rpida pero aproximada"
+
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Fuerza que la generacin de RTL emita 3 operandos insns vlidos"
+
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Fuerza las constantes dentro de registros para mejorar el levantamiento"
+
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Guarda DP entre ISR en el modelo de memoria small"
+
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Permite cuentas de iteracin unsigned para RPTB/DB"
+
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "Pasa los argumentos en la pila"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Usa instruccin MPYI para C3x"
+
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "Activa las funciones paralelas"
+
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "Activa las instrucciones MPY||ADD y MPY||SUB"
+
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Preserva los 40 bits del registro FP entre llamadas"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Pasa argumentos en registros"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Activa el uso de la instruccin RTPB"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#~ msgstr "Activa el uso de la instruccin RTPS"
+
+#~ msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+#~ msgstr "Establece el nmero mximo de iteraciones para RPTS a N"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Modelo de memoria small"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "Emite cdigo compatibles con las herramientas de TI"
+
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Copia las constantes de direcciones de memoria en registros antes de usarlos"
+
+#~ msgid "This switch is obsolete"
+#~ msgstr "Esta opcin es obsoleta"
+
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "static o calificador de tipo en un declarador abstracto"
+
+#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "falta un '(' despus de '#pragma %s' - descartado"
+
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "falta el nombre de la funcin en '#pragma %s' - descartado"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "'#pragma %s' malformado - descartado"
+
+#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "falta el nombre de la seccin en '#pragma %s' - descartado"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "falta un ')' para '#pragma %s' - descartado"
+
+#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+#~ msgstr "basura al final de '#pragma %s'"
+
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "el ISR %s requiere de %d words de variables locales, el mximo es 32767"
+
+#~ msgid "constant halfword load operand out of range"
+#~ msgstr "el operando de carga de una constante halfword est fuera de rango"
+
+#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
+#~ msgstr "el operando aritmtico constante est fuera de rango"
+
+#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+#~ msgstr "se usaron %d parmetro(s) de plantilla en lugar de %d"
+
#~ msgid "gcov (GCC) %s\n"
#~ msgstr "gcov (GCC) %s\n"
@@ -33466,9 +33716,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
#~ msgstr "El lado derecho de la asignacin CHARACTER en %L se truncar (%d/%d)"
-#~ msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
-#~ msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con inicializadores por defecto no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-
#~ msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
#~ msgstr "Los objetos inicializados '%s' y '%s' no pueden estar al mismo tiempo en la declaracin EQUIVALENCE en %L"
@@ -37436,9 +37683,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
#~ msgstr "El punto y coma en %0 es un elemento invlido"
-#~ msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Coma faltante en la declaracin FORMAT en %0"
-
#~ msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
#~ msgstr "Nmero espurio en la declaracin FORMAT en %0"
@@ -38886,9 +39130,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
#~ msgstr "No avisar sobre demasiados argumentos para las funciones de formato"
-#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
-#~ msgstr "Avisar si se encuentran trigrafos"
-
#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
#~ msgstr "Marcar las cadenas como 'const char *'"
@@ -42127,9 +42368,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ow.[m]"
#~ msgstr "Especificador O invlido en la declaracin FORMAT en %0 -- forma correcta: [r]Ow.[m]"
-#~ msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Especificador O invlido en la declaracin FORMAT en %0"
-
#~ msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Zw.[m]"
#~ msgstr "Especificador Z invlido en la declaracin FORMAT en %0 -- forma correcta: [r]Zw.[m]"
diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po
index 75d82f448e1..844b84546c8 100644
--- a/gcc/po/fr.po
+++ b/gcc/po/fr.po
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
@@ -450,57 +450,57 @@ msgstr "la recherche pour #include <...> dbute ici:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Fin de la liste de recherche.\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<interne>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<ligne de commande>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas une constante"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
#, fuzzy
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "la chane d'initialisation est trop longue pour le tableau de caractres"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'tant pas membre gauche"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tableau initialis l'aide de l'expression de tableau non constante"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas valuable lors du chargement"
@@ -509,142 +509,142 @@ msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas valuable lors du chargement"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objet de taille variable peut ne pas tre initialis"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "initialisation invalide"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "groupe d'accolades superflu la fin de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "accolades autour d'une initialisation de scalaire"
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible dans un contexte imbriqu"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "initialisation manquante"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "initialisation vide de scalaire"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "lments superflus dans l'initialisation de scalaire"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "index de tableau dans l'initialisation de quelque chose n'tant pas un tableau"
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "nom de champ dans l'initialisation de quelque chose n'tant ni un enregistrement ni une union"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "borne d'index vide lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "plage d'index du tableau excdant les bornes lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "le champ initialis par effet de bord a t cras"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "le champ initialis par effet de bord a t cras"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation de tableau de caractres"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation de la structure"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisation non statique d'un membre de tableau flexible"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation d'union"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation de tableau"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation du vecteur"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation d'un scalaire"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "insn de contrle de flot l'intrieur d'un bloc de base"
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "insn errone dans l'arrte fallthru"
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn l'extrieur de tout bloc de base"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return n'est pas suivi d'une barrire"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
msgid "function body not available"
msgstr "corps de la fonction n'est pas disponible"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "fonctions externes enlignes redfinies n'ont pas t retenues pour l'enlignage"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "fonction n'a pas t retenue pour l'enlignage"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
msgid "function not inlinable"
msgstr "fonction ne peut tre enligne"
@@ -653,90 +653,90 @@ msgstr "fonction ne peut tre enligne"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "accolades non concordantes dans les specs"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "abandon dans %s, %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "pas d'argument"
# I18N
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen() %s"
# I18N
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose() %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d constructeur(s) trouv(s)\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destructeur(s) trouv(s)\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d table(s) de trame trouve(s)\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: %s: ne peut obtenir l'tat: %s\n"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "ne peut reprer le fichiers des specs %s\n"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s introuvable]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr " %s introuvable"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
# FIXME
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Laissant %s]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -745,32 +745,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - le nom de sortie est %s, le prfixe est %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr " nm introuvable"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "fonction init trouve dans l'objet %s"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fonction fini() trouve dans l'objet %s"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -779,28 +779,28 @@ msgstr ""
"\n"
"sortie de ldd avec constructeurs/destructeurs.\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dpendance dynamique %s introuvable"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "incapable d'ouvrir la dpendance dynamique %s "
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s : n'est pas un fichier COFF"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s : ne peut ouvrir en tant que fichier COFF"
# I18N
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "bibliothque lib%s introuvable"
@@ -851,41 +851,41 @@ msgstr "erreur interne au compilateur : routine de rapport d'erreur prempte.\n
msgid "negative insn length"
msgstr "longueur ngative insn"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "n'a pu sparer insn"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr " asm invalide: "
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "assemblage de dialectes alternatifs imbriqus"
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "assemblage de dialectes alternatifs non termin"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "numro d'oprande manquant aprs %%-letter"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "nombre d'oprandes hors limite"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%%-code est invalide"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "oprande %%l n'est pas une tiquette"
@@ -896,13 +896,13 @@ msgstr "oprande %%l n'est pas une tiquette"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante flottante mal utilise"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "expression invalide comme oprande"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Utilisation des specs internes.\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -922,42 +922,42 @@ msgstr ""
"Initialisation des spec %s %s \n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lecture des spcification partir de %s\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "syntaxe des specs %%include mal compose aprs %ld caractres"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "ne peut reprer le fichiers des specs %s\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs de la syntaxe %%rename mal composes aprs %ld caractres"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs de la spcification %s n'a pas t trouv pour tre renommer"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: tentative pour renommner la spcification %s un spcification %s dj dfinie"
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "renomm les specs %s %s\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -966,37 +966,37 @@ msgstr ""
"spec est %s \n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs inconnus de la commande %% aprs %ld caractres"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "fichier de specs mal compos aprs %ld caractres"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "fichier de specs n'a pas de spcification pour l'dition de liens"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, fuzzy, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "rservation %s n'est utilis"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe n'est pas support"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1005,17 +1005,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Aller de l'avant? (y ou n) "
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
#, fuzzy
msgid "failed to get exit status"
msgstr "ld a retourn %d code d'tat d'excution"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
#, fuzzy
msgid "failed to get process times"
msgstr "chec de reprage de la classe %s "
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -1026,78 +1026,78 @@ msgstr ""
"SVP soumettre un rapport complet d'anomalies.\n"
"Consulter %s pour les instructions."
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Usage: %s [options] fichier...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Options:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes quitter avec le plus grand code d'erreur de la phase\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help afficher l'aide mmoire\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help afficher les options spcifiques de la ligne de commande\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help afficher les options spcifiques de la ligne de commande\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Utiliser -v --help pour afficher les options de la ligne de commande des sous-processus)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs afficher tous les construits des chanes de specs\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion afficher la version du compilateur\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine afficher le processeur cibl par le compilateur\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs afficher les rpertoires du chemin de recherche du compiltateur\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name afficher le nom de la bibliothque compagne du compilateur\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> afficher le chemin d'accs complet vers la bibliothque <lib>\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> afficher le chemin d'accs complet vers le composant du compilateur <prog>\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory afficher la racine du rpertoire des version libgcc\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -1106,106 +1106,106 @@ msgstr ""
" la ligne de commande et les multiples rpertoires de\n"
" recherches des bibliothques\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory afficher le chemin relatif du rpertoire vers les librairies de l'OS\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<options> passer les <options> spares par des virgules l'assembleur\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<options> passer les <options> spares par des virgules au prprocesseur\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<options> passer les <options> spares par des virgules l'diteur de liens\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> passer l'<arg>ument l'assembleur\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> passer l'<arg>ument au pr-processeur\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <argument> passer l'<argument> l'diteur de liens\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -o <fichier> placer la sortie dans le <fichier>\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps ne pas dtruire les fichiers intermdiaires\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe utiliser des pipes au lieu de fichiers intermdiares\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time mesurer le temps d'excution de chaque sous-processus\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fichier> craser les specs internes l'aide du contenu du <fichier>\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> Prsumer que les fichiers sources respectent le <standard>\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <rpertoire> ajouter le <rpertoire> aux chemins de recherche du compilateur\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <machine> excuter gcc pour la <machine> cible, si install\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <version> excuter le numro de <version> de gcc, si installe\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v afficher les programmes invoqus par le compilateur\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### identique -v mais les options et les commandes entre guillemets ne sont pas excutes\n"
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E pr-traiter seulement; ne pas compiler, assembler ou diter les liens\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S compiler seulement; ne pas assembler ou diter les liens\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -S compiler et assembler, mais ne pas diter les liens\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fichier> placer la sortie dans le <fichier>\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
" none signifiant d'utiliser le comportement par dfaut\n"
" en tentant d'identifier le langage par l'extension du fichier\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1230,27 +1230,27 @@ msgstr ""
" passs aux divers sous-processus invoqus par %s. Afin de passer\n"
" les autres options ces processus l'option -W<lettre> doit tre utilis.\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "l'option -%c require un argument"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "impossible d'excuter %s : %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s \n"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1261,160 +1261,160 @@ msgstr ""
"GARANTIE; ni implicite pour le MARCHANDAGE ou pour un BUT PARTICULIER.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "argument de -Xlinker est manquant"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "argument de -Xpreprocessor est manquant"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "argument de -Xassembler est manquant"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "argument pour -l est manquant"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "argument de -specs est manquant"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "argument de -specs= est manquant"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr " -%c doit apparatre au dbut de la ligne de commande"
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "argument de -B est manquant"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "argument pour -x est manquant"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "argument pour -%s est manquant"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "ne peut crer un fichier temporaire"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Traitement du spec %c%s%c, lequel est %s \n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "spcification de fonction inconnue %s :"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "ERREUR d'arguments pour la spcification de fonction %s "
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nom de spcification de fonction mal compos"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "aucun argument pour la spcification de fonction"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "arguments de spcification de fonction mal composs"
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installs: %s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmes: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "libraries: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1423,47 +1423,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "libraries: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configur avec: %s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Modle de thread: %s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "version gcc %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "version du pilote gcc %s excutant le version %s de gcc\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "pas de fichier l'entre"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "ne peut spcifier -o avec -c ou -S et de multiples langages"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "le paramtre %s est initialis"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1472,59 +1472,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "champs multiples dans l'union %T initialiss"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "champs multiples dans l'union %T initialiss"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "variable d'environment DJGPP non dfinie"
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "format de numro de verson invalide"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "trop d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1532,14 +1532,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"Usage: gcov [OPTION]... FICHIER-SOURCE\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1557,27 +1557,27 @@ msgstr ""
"Produire les informations de la couverture du code.\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help afficher l'aide mmoire\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version excuter le numro de <version> de gcc, si installe\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks afficher l'information pour chaque bloc de base\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities inclure les probabilits de branchement dans la sortie\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1586,12 +1586,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts donner le dcompte de branchements pris\n"
" plutt que les pourcentages\n"
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output ne crer de fichier de sortie\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1600,27 +1600,27 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names utiliser des longs noms de fichiers pour\n"
" les fichier sources d'inclusion\n"
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries produire un sommaire pour chaque fonction\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory RP|FICHIERS rechercher les fichiers objets dans le RPertoire ou appells FICHIERS\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths prserver tous les composants des chemins d'accs\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches afficher les compteurs de branchement inconditionnel aussi\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1631,12 +1631,12 @@ msgstr ""
"Pour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1649,209 +1649,209 @@ msgstr ""
"pour un BUT PARTICULIER.\n"
"\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s: aucune fonction repre\n"
# I18N
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s: cration de %s \n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s: ERREUR d'criture dans le fichier de sortie %s .\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie %s .\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s: fichier source est plus rcent que le fichier graphe %s \n"
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de graphe\n"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: n'est pas un fichier de graphe gcov\n"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:version %.4s , prfre %.4s \n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:blocs dj vus pour %s \n"
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:corrompu\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de donnes\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: n'est pas un fichier de donnes gcov\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:version %.4s , prfre la version %.4s \n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s: estampille ne concorde par avec le fichier de graphe\n"
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s: fonction inconnue %u \n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s: profile ne concorde pas pour %s \n"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: dbordement\n"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s: %s manque de blocs d'entre et/ou de sortie\n"
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s: %s possde des arcs vers un bloc d'entre\n"
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s: %s possdes des arcs partir du bloc de sortie\n"
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s: graphe n'a pas de solution pour %s \n"
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s %s \n"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Lignes excutes: %s de %d\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, fuzzy, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Auncue ligne excutable"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Branchements excuts: %s de %d\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Branchements pris au moins une fois: %s de %d\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Pas de branchement\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Appels excuts: %s de %d\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Pas d'appel\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s: pas de ligne pour %s \n"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "appel %2d a retourn %s\n"
# FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "call %2d n'est jamais t excut\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "branchement %2d a pris %s%s\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "branchement %2d n'a jamais t excut\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "inconditionnel %2d a pris %s\n"
# FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais t excut\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier source\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE dsactiv"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "saut d'vitement dsactiv"
@@ -1939,92 +1939,92 @@ msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
msgid " inlined from %qs"
msgstr "Dans le fichier inclus partir de %s:%u"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Cette option manque de documentation"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE dsactiv"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Excuter l'optimisation des boucles"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "L'option --param reconnat les paramtres suivant:\n"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "%s: ne peut reprer le rpertoire de travail: %s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: noms de fichiers d'entre doivent avoir le suffixe .c: %s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "incapable de gnrer des recharges pour:"
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "%s:version %.4s , prfre la version %.4s \n"
#: toplev.c:1188
#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
#: toplev.c:1190
@@ -2453,32 +2453,32 @@ msgstr ""
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "heuristiques %s%sGGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "options passes: "
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "options autorises: "
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -m%s "
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr "mmoire puise"
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpie"
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
#, fuzzy
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "fonctions externes enlignes redfinies n'ont pas t retenues pour l'enlignage"
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s
msgstr ""
#: params.def:93
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
#: params.def:110
@@ -2950,114 +2950,122 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valeur %%H invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "valeur %%J invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "valeur %%r invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valeur %%R invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valeur %%N invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valeur %%P invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "valeur %%h invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valeur %%L invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valeur %%m invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valeur %%M invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valeur %%U invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valeur %%s invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valeur %%C invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valeur %%E invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "relocalisation unspec inconnue"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "valeur %%xn invalide"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%R"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%H/%%L"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%U"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "oprande invalide pour le code de sortie"
@@ -3082,9 +3090,9 @@ msgstr "oprande %%f invalide"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
@@ -3100,244 +3108,162 @@ msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais t excut\n"
msgid "missing operand"
msgstr "parenthse ouvrante manquante"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "contrainte de lecture-ccriture ne permet pas de registre"
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "adresse errone, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
#, fuzzy
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "adresse errone, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Adresse errone:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Mode inconnu:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn invalide:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn incoorect:"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "insn de dplacement inconnu:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr "dcalage insn erron:"
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Dcalage incorrect:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "CONST_DOUBLE utilis pour l'adresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: mode d'adressage invalide"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%L inconsistent"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%N inconsistent"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%O inconsisten"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: oprande errone pour un case"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: post-modification errone"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: pr-modification errone"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address: oprande errone pour un case"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert: ne peut reprer l'tiquette de dpart"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "adresse mmoire d'indirection invalide"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "adresse mmoire (S) d'indirection invalide"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands: erreur interne"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_oprande_subword: mode invalide"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword: oprande invalide"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword: autoincrement invalide"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword: adresse invalide"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: un dcalage d'adresse ne peut s'appliquer sur cette adresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-#, fuzzy
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: tiquette suprieur de bloc de rptition dplace\n"
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "type d'index inattendu dans cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "type de base inattendu dans cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur p "
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur z "
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur H "
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "registre erron"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur e "
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur m "
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur A "
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur D "
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur T "
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur de lettre"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "oprande multiplicative inattendue"
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "oprande inattendue"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "adresse non reconnue"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "suppose constante non reconnue"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "effets de bord inattendue dans l'adresse"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "le registre n'est pas initialis"
@@ -3388,97 +3314,97 @@ msgstr "fr30_print_operand: code inconnu"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM non trait"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand_addresse:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "registre erron pour frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "construit interne erron de fcode"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "insn erron dans frv_print_operand, bad const_double"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur e :"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur F :"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur f :"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur C :"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur L :"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur M/N :"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur O :"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur P :"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "insn erron dans frv_print_operand, case z"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "insn erron dans frv_print_operand, case 0"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: code inconnu"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
#, fuzzy
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "oprande output_move_single errone"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
#, fuzzy
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "oprande output_move_double errone"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
#, fuzzy
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "oprande output_condmove_single errone"
@@ -3497,27 +3423,27 @@ msgstr "oprande output_condmove_single errone"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC invalide comme oprande"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn inconnu"
@@ -3538,37 +3464,37 @@ msgstr "variable d'environment DJGPP pointe sur un fichier manquant %s "
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "variable d'environment DJGPP pointe vers un fichier corrompu %s "
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: code inconnu"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "conversion invalide de %T vers %T "
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "conversion invalide vers un type %T partir du type %T "
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "opration invalide pour des tableaux de caractres"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "oprande %%P invalide"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valeur %%p invalide"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "utilisation invalide de %%d, %%x, ou %%X"
@@ -3610,7 +3536,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "post-incrment d'adresse n'est pas un registre"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "adresse errone"
@@ -3656,59 +3582,59 @@ msgstr "ne peut effectuer le remplacement d'un registre z"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "remplacement invalide de registre Z pour insn"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr " %T n'est pas une expression valide"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "utilisation invalide de %D "
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset appell avec un pointeur non stack/frame/arg"
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX interne: attendait CONST_INT, pas ceci"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX interne: valeur errone pour m , pas un CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX interne: attendait un registre, pas ceci"
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX interne: attendait une constante, pas ceci"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX interne: ne peut dcoder cette oprande"
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX interne: ce n'est pas une adresse reconnue"
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX interne: tentative de produire incorrectement une condition renverse:"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX interne: quel sorte de CC est-ce?"
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX interne: quel sorte de CC est-ce?"
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "interne MMIX: ce n'est pas une constante:"
@@ -3736,82 +3662,82 @@ msgstr "Manque d'espace sur la pile.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Essayer d'excuter %s dans le shell pour augmenter la limite.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valeur %%f invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valeur %%F invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valeur %%G invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "valeur %%J invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valeur %%k invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valeur %%K invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valeur %%O invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valeur %%q invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valeur %%S invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valeur %%T invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valeur %%u invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valeur %%v invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Ne pas dcomposer l'adresse"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "INCONNNU dans print_operand !?"
@@ -3821,92 +3747,92 @@ msgstr "INCONNNU dans print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "oprande invalide pour le code %%R"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "oprande invalide pour le code %%R"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "oprande %%Y invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "oprande %%A invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "Oprande %%B invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "oprande %%c invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "oprande %%d invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "oprande %%f invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "oprande %%s invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "constante long long n'est pas une oprande immdiate valide"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "constante en virgule flottante n'est pas une oprande immdiate valide"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "oprande B n'est pas une constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "l'oprande B a de multiples jeux de bits"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "oprande o n'est pas une constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: code inconnu"
@@ -3919,56 +3845,56 @@ msgstr "const_double_split a reu un insn erron:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "test erron"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "valeur %%D invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "masque invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valeur %%x invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "valeur %%d invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "valeur %%t/%%b invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "adresse invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "pas de registre dans l'adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "dcalage d'adresse n'est pas une constante"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr "candidats sont:"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidat 1:"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidat 2:"
@@ -4017,52 +3943,52 @@ msgstr ""
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "oprateur binaire manquant"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "chec de conversion de %s vers %s"
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "division par zro dans %E %% 0 "
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "constante caractre %0 n'a pas d'apostrophe de fermeture %1"
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
@@ -4092,72 +4018,72 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "rptitions d'expressions doit tre une constante"
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "aucune spcification pour l'itration DO-implicite %A %0"
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "aucune spcification pour l'itration DO-implicite %A %0"
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Ne peut spcifier la dimension du tableau dans la dclaration"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "initialisation invalide"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
@@ -4177,7 +4103,7 @@ msgstr "trop peu d'arguments passs l'intrinsque %A %0"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -4242,220 +4168,215 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "premier argument de %s doit tre un mode"
-#: fortran/check.c:320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr "intrinsque %A non implant %0"
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr " %D doit prendre exactemenr deux arguments"
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "argument manquant l'option %s "
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "l'argument pour l'attribut %s est plus grand que %d"
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "trop d'arguments pour %s %+#D "
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -4480,890 +4401,926 @@ msgstr "l'initialisation des dsignateurs ne doit pas tre imbrique"
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "bloc commun %A initialis %0 est dj initialis %1"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr "lment nul %0 pour la rfrence au tableau %1"
+
+#: fortran/data.c:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "pas d'initialisation permise pour %s "
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spcification de fonction"
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr " %D est dj dfini dans %T "
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "tiquette %A dj dfinie %1 et redfinie %0"
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "pas d'initialisation permise pour %s "
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "initialisation manquante"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour %D "
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec = "
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "%Jdclaration faible de %D n'est pas supporte"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "type d'attribut de dclaration invalide %0"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Paramtre term formel manquant"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec = "
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec = "
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "mode d'arondissement n'est pas support pour les flottants sur VAX"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "parenthse manquante dans l'appel de procdure"
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "mode d'arondissement n'est pas support pour les flottants sur VAX"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "rfrence %D est ambigu"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "spcificateur %A manquant dans la dclaration %0"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ %s "
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "attributs ne sont pas permis dans la dfinition de fonction"
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "conflits avec la dclaration de fonction de %#D "
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "le constructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Dbuts des fonction aligns selon une puissance de 2"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "dclaration RETURN %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "dclaration RETURN %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "premire oprande manquante pour l'oprateur biunaire %0"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "Dclaration %A invalide %0"
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Dclaration %A invalide %0"
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "spcificateur %A manquant dans la dclaration %0"
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "paramtre 2 doit tre un entier positif"
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "spcificateur d'accs ou dclaration PRIVATE %0 invalide pour une dfinition de type driv l'intrieur d'autre chose que la portion de spcification d'un module"
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "spcificateur d'accs ou dclaration PRIVATE %0 invalide pour une dfinition de type driv l'intrieur d'autre chose que la portion de spcification d'un module"
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "faux signe dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "initialise le tableau avec la liste des paramtres"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Nom de type %0 n'est pas le mme que le nom %1"
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "nom de type attendu avec *"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
@@ -5379,21 +5336,21 @@ msgid " "
msgstr " %D "
# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s "
msgstr "%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""
@@ -5534,7 +5491,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2x"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s"
@@ -5650,755 +5607,760 @@ msgstr "%s"
msgid "%s[["
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr "Utiliser FUNCTION_EPILOGUE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr "PROCDURES RCURSIVES"
# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "%s : %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr " %D est un nom d'espace"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr "espace de nomes inconnu %D "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr ""
# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr ""
# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid " %s("
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr ""
# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid " %d"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr ""
# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr ""
"\n"
" Options pour %s:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "oprator %s non enregistr"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr ""
@@ -6419,312 +6381,352 @@ msgstr "initialisation"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "avertissement :"
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "erreur: "
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "erreur fatale: "
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "erreur interne : "
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "expression n'est pas un constante pour BIN"
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "expression sans type comme argument %d"
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "dbordement d'entier dans l'expression"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Oprande manquante pour l'oprateur %1 la fin de l'expresssion %0"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Oprande manquante pour l'oprateur %1 la fin de l'expresssion %0"
-#: fortran/expr.c:1985
-#, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "oprateur -> n'est pas permis dans l'expression d'une constante"
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "taille du tableau %D n'a pas une expression de constante de type entier"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec = "
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "le constructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "%Jfonction interne %D n'est pas dclare comme une fonction"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "chanes entre quillemets ne sont pas alloues dans les expression #if"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "expression %s doit tre rfrable"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "ct droit de l'affectation est un mode"
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "affectation"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -6819,292 +6821,317 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "%s n'est pas processus dclar"
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr "non concordance du mode dans le paramtre %d"
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramtres du patron de %D "
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procdure"
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1729
+#: fortran/interface.c:1922
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1742
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr "non concordance du mode dans le paramtre %d"
-
-#: fortran/interface.c:1758
+#: fortran/interface.c:1929
#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "premier argument de %s doit tre un mode"
-#: fortran/interface.c:1843
+#: fortran/interface.c:2017
#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "trop d'arguments pour l'appel de %s "
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "trop d'arguments pour l'appel de %s "
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "rfrence de sous-routine la fonction %A %0"
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "conversion invalide de %T vers %T "
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "conversion de NaN en int"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "chec de conversion de %s vers %s"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
@@ -7313,7 +7340,7 @@ msgstr ""
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -7328,516 +7355,491 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "caractre de format de spcification erron (dcalage %d)"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "tiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "tiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "tiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "tiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "expression sans type comme argument %d"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "dclaration RETURN %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "Dclaration %A invalide %0"
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "Virgule manquante dans la dclaration de FORMAT %0"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "Virgule manquante dans la dclaration de FORMAT %0"
+
+#: fortran/match.c:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "entier %0 est trop grand"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "trop de dimensions %0"
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "rfrence %D est ambigu"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "tiquette %D apparat en double"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "caractre %c invalide dans le nom"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1389
+#: fortran/match.c:1459
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "pas de dfinition d'tiquette pour la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "tiquette de dpart %s ne concorde pas avec l'tiquette de fin %s "
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "mot-cl continue l'extrieur de toute boucle"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "trop de dimensions %0"
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr "expression %s doit tre rfrable"
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "dclaration RETURN %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramtres macro"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2793
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2796
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Tentative d'tendre la zone COMMON au del de son point de dpart via EQUIVALENCE de %A "
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "dclaration de fonction %A dfinie %0 n'est pas utilise"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec = "
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "tiquette de dpart %s ne concorde pas avec l'tiquette de fin %s "
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
@@ -7867,7 +7869,8 @@ msgstr "Oprateur binaire attendu entre les expressions %0 et %1"
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Oprateur binaire attendu entre les expressions %0 et %1"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -8002,127 +8005,127 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "oprande errone"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "dbordement dans l'expression de la constante"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s en criture: %m"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: erreur d'criture au fichier %s : %s\n"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Les symboles sont prcdes d'un caractre de soulignement "
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier %s en lecture: %s\n"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "symbole PIC inattendue"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -8152,7 +8155,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -8448,303 +8451,303 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Dclaration invalide %0"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Dclaration invalide %0"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Caractre non-numrique %0 dans le champ d'tiquette [info -f g77 M LEX]"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "ligne de continuation invalide %0"
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Dclaration invalide"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr "affectation"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "affectation"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "dclaration %0 invalide dans le contexte tabli par la dclaration %1"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction %s "
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "dclaration PUBLIC ou PRIVATE %1 ne peut tre spcifi en mme temps avec la dclaration PUBLIC ou PRIVATE %0"
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "tiquette de dpart %s ne concorde pas avec l'tiquette de fin %s "
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "dclaration RETURN %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
@@ -8752,7 +8755,7 @@ msgstr "dclaration VXT non support %0"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -8789,7 +8792,7 @@ msgstr ""
#: fortran/primary.c:353
#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:363
@@ -8802,996 +8805,1041 @@ msgstr ""
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "constante caractre de longueur zro %0"
-#: fortran/primary.c:391
+#: fortran/primary.c:392
#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Valeur manquante %1 pour l'exposant d'un nombre real %0"
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "dfinition d'tiquette invalide %A ( %0)"
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spcification de fonction"
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "constante binaire invalide %0"
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "constante de caractres non termine %0 [info -f g77 M LEX]"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "constante octale invalide %0"
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction %s "
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramtres macro"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "dclaration de fonction %A dfinie %0 n'est pas utilise"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr " union %s dclare l'intrieur de la liste de paramtres"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "argument manquant l'option %s "
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "argument manquant l'option %s "
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "dbordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "%s n'est pas adressable"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "spcificateur alternatif de retour %0 invalide l'intrieur de la fonction"
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "spcificateur alternatif de retour %0 invalide l'intrieur de la fonction"
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "argument nul %0 pour la dclaration de la rfrence de fonction %1"
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "spcification inconsistente avec l'instance de la vairable"
+
+#: fortran/resolve.c:518
#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "tiquette %A dj dfinie %1 et redfinie %0"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "utilisation de %D est ambigu"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "dclaration de fonction %A dfinie %0 n'est pas utilise"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "procdure externe %A est pass comme argument actuel %0 mais non pas dclar explicitement dclar EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "utilisation de %D est ambigu"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "dclaration %0 invalide dans ce contexte"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procdure"
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "trop d'arguments pour l'appel de %s "
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "premier argument de %s doit tre un mode"
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr " %D n'est pas une fonction"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "rfrence de fonction la sous-routine intrinsque %A %0"
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "ligne de continuation invalide %0"
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, fuzzy, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Oprande invalide %1 pour l'oprateur de concatnation %0"
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "qualificateur %V ne peut pas tre appliqu %T "
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "tableau %A %0 est trop grand pour tre trait"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "point begin/end de la sous-chane %0 en dehors de la plage dfinie"
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s paramtre %d doit tre une localisation"
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "ne peut affecter une localisation avec une proprit sans valeur"
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "expression de dpart de DO FOR est un SET numr"
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "la dclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "dclaration %0 invalide dans le contexte tabli par la dclaration %1"
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""
@@ -9799,647 +9847,657 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "dclaration %0 invalide dans le contexte tabli par la dclaration %1"
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr " %s a les deux extern et initialisateur"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "rfrence de sous-routine la fonction %A %0"
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "valeur non reconnnue pour la constante caractre %0"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "conversion vers un jeu d'excution de caractres"
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1189
+#: fortran/scanner.c:1207
#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "fichier \"%s\" a t laiss mais n'a pas t entr"
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s dans la directive du prprocesseur"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s "
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s : %s"
@@ -10509,134 +10567,134 @@ msgstr ""
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "argument 1 de %s doit tre en mode virgule flottante"
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "argument 1 de %s doit tre en mode virgule flottante"
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "argument NUM n'est pas discret"
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "numro de l'accumulateur est hors limite"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10644,82 +10702,87 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "aprs la dclaration prcdente dans %#D "
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "type d'attribut de dclaration invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrgat"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10948,29 +11011,29 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "la rponse du prdicat est vide"
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10978,17 +11041,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10998,38 +11061,43 @@ msgstr ""
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "lment nul %0 pour la rfrence au tableau %1"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -11037,42 +11105,42 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr "Remplissage de %A %D requis avant %B dans le bloc commun %C %0"
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instance de la variable %s est dclar %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "paramtre %s dclar void "
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
@@ -11082,12 +11150,12 @@ msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "spcificateur alternatif de retour %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
@@ -11314,57 +11382,37 @@ msgstr "utilis ensemble @FICHIER avec de multiples fichiers bMest pas implant"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "ne peut spcifier la classe main lorsqu'il n'y a pas d'dition de liens"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
#, fuzzy
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supporte pour VAS ELF."
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "ne supporte pas multilib"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "profilage n'est pas support avec -mg\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sh/sh.h:461
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "ne supporte pas multilib"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional n'est pas support en C++"
+
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
#, fuzzy
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent tre utiliss ensembles"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin et mno-win32 ne sont pas compatibles"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
-
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg n'est pas support sur cette plate-forme"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-p et -pp spcifi - n'en prendre qu'un seul"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G et -static sont mutuellement exclusives"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles"
#: gcc.c:792
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
@@ -11375,61 +11423,14 @@ msgstr "GCC ne supporte pas -C ou -CC sans utiliser -E"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E est requis lorsque l'entre est faite partir de l'entre standard"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file dervait tre utilis avec -fsyntax-only"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour systme octets de poids faible"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.h:461
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "ne supporte pas multilib"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL"
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional n'est pas support en C++"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " code de gnration de style de switches utilises est en conflit"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float n'est pas support"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent tre spcifis ensembles"
-
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
@@ -11467,12 +11468,25 @@ msgstr "-keep_private_externs n'est pas permis avec -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle n'est pas permis avec -dynamiclib"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float n'est pas support"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+#, fuzzy
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent tre spcifis ensembles"
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "ne peut utiliser ensemble -m32 et -m64"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent tre utilises ensembles"
@@ -11481,127 +11495,65 @@ msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent tre utilises ensembles"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent tre utiliss ensemble"
-#: java/lang.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Avertir si une classe, une mthode ou un champ obsolte est utilis"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Avertir si des dclarations vides obsoltes sont trouves"
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Avertir si des fichier .class sont primes"
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Avertir si des modificateurs sont spcifis sans que cela ne soit ncessaires"
-
-#: java/lang.opt:81
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "--CLASSPATH\tobsolte; utiliser --classpath la place"
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:110
-#, fuzzy
-msgid "Replace system path"
-msgstr "--bootclasspath=<chemin>\tremplacer le <chemin> systme"
-
-#: java/lang.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Gnrer le code pour un DLL"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Initialiser le chemin des classes"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " code de gnration de style de switches utilises est en conflit"
-#: java/lang.opt:133
-#, fuzzy
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "--encoding=<encodage>\tchoisir l'encodade d'entre (par dfaut provient de la locale)"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "ne supporte pas multilib"
-#: java/lang.opt:144
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "fichier d'entre est list dans les noms de fichiers compiler"
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Toujours vrifier dans les archives de classes non gnres gcj"
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin et mno-win32 ne sont pas compatibles"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:188
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg n'est pas support sur cette plate-forme"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Utiliser des tables de dcalage pour les appels de mthodes virtuelles"
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-p et -pp spcifi - n'en prendre qu'un seul"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Prsumer que les fonctions natives sont implantes et qu'elles utilisent JNI"
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G et -static sont mutuellement exclusives"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Autorisser l'optimisation du code d'initialisation de classe statique"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Autoriser la vrificaitions des affectations dans le stockage des tableaux d'objets"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file dervait tre utilis avec -fsyntax-only"
-#: java/lang.opt:189
+#: config/cris/cris.h:207
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Gnrer le code pour Boehm GC"
-
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "ne peut spcfier la fois -C et -o"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
-#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "version d'en-tte errone"
-
-#: ada/lang.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "-gnat<options>\tSpcifier les options pour GNAT"
-
#: fortran/lang.opt:29
#, fuzzy
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
@@ -11863,7 +11815,7 @@ msgstr ""
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Utiliser le type d'entier le moins large possible pour les types d'numration"
@@ -11898,15 +11850,68 @@ msgstr ""
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
+#: config/mcore/mcore.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "(dbug) trace l'analyse lexicale"
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Gnrer du code pour M*Core M340"
-#: treelang/lang.opt:34
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Gnrer du code pour M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Initialiser l'alignement maximal 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Forcer les fonctions tre aligns sur des frontires de 4 octets"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Initialiser l'alignement maximal 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "(dbug) tracer le traitement de l'analyse"
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Gnrer du code de systme octets de poids fort"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Produire les informations du graphe d'appel"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Ne pas utiliser l'instruction de division"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Constante enligne si elle peut tre dans 2 insn ou moins"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Gnrer du code de systme octets de poids faible"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Ne pas calculer la taille des immdiats dans les oprations sur les bits"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Prfrer l'accs des mots plutt qu'un accs des octets"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Montant maximal pour une opration d'incrmentation simple de la pile"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Toujours traiter les champs de bits comme si la taille entire"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -12024,291 +12029,6 @@ msgstr "Ajuster la latence mmoire attendue"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Spcifier la taille de bit des dcalages immdiats TLS"
-#: config/frv/frv.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Utiliser les multiplications par accumulations"
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Utiliser les multiplications par accumulations"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Ne pas allouer de registre BK"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "La longueur maximale des chemins considrs dans cse"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Autoriser le profilage de fonction"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPS"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Autoriser le support des grands objets"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Omettre le branchement direct aux fonctions locales"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "mode non boolen dans l'expression conditionnelle"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Utiliser le traitement par logiciel des nombres flottants"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Ne pas prsumer la prsence de GAS"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Cible le processeur AM33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Cibler le processeur AM33/2.0"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Contourner le bug matriel de la multiplication"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Autoriser la relche de l'diteur de liens"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Spcifier le nombre maximum d'itrations pour RPTS"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "ABI de 64 bits"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "ABI de 64 bits"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Gnrer le code pour le processeur donn"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Imprimer des informations additionnelles en mode dbug"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "architecture ESA/390"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "autoriser les instructions fusionns de multiplication/addition"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "virgule flottante en quadruple prcision non support"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Utiliser bras pour les excutables < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Ordonnancer le code pour le processeur donn"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "mvcle utilis"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Architecture"
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
@@ -12401,10 +12121,16 @@ msgstr "Autoriser les infos de lignes de mise au point Dwarf 2 via GNU tel que"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Autoriser l'insertion antrieure de stop bits pour un meilleur ordonnancement"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "spcifier l'tendue des registres pour la rendre fixe"
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Ordonnancer le code pour le processeur donn"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -12455,359 +12181,316 @@ msgstr ""
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Utiliser les instructions CONST16 pour charger les constantes"
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Permettre les instructions fusionns FP de multiplication/addition et de multiplication/soustraction"
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Utiliser les instructions indirectes CALLXn pour les grands programmes"
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Aligner automatiquement les branchements cibles pour rduire les pnalits de branchement"
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Entrecouper les lots de litraux avec le code dans la section texte"
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Gnrer du code PA1.0"
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids faible"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Gnrer du code PA1.1"
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids fort"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Gnrer du code PA2.0 (ncessite binutils 2.10 ou suprieur)"
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Utiliser le FP matriel"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Gnrer du code pour les grandes dclarations de branchements"
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Ne pas utiliser l'unit FP matrielle"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Dsactiver les registres FP"
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Prsumer un possible mauvais alignement des doubles"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "dsactiver l'adressage index"
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Passer -assert pure-text l'diteur de liens"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Ne pas utiliser les appels rapides indirects"
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Utiliser les registres rservs ABI"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Assumer que le code sera assembl par GAS"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions matrielles quad FP"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Mettre des sauts dant les fentes de dlais"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Ne pas utiliser les instructions matrielles quad FP"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Compiler pour ABI v8plus"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Gnrer toujours des appels longs"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Utiliser le jeu d'instructions Visual"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Gnrer des instructions multiples pour chargement/stockage"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Pointeurs sont de 64 bits"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Dsactiver l'espace registre"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Pointeurs sont de 32 bits"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Utiliser les conventions d'appels portables"
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Utiliser ABI de 64 bits"
+#: config/pa/pa.opt:100
+#, fuzzy
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr ""
+"Option inconnue -mschedule= (%s)\n"
+"Les options valides sont 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 et 8000\n"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Utiliser ABI de 32 bits"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Utiliser le traitement par logiciel des nombres flottants"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Utiliser le biais de la pile"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Ne pas dsactiver l'espace registre"
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Utiliser des structs avec alignement plus fort pour les copies de mots-doubles"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimiser sur mesure les instructions d'appel avec l'assembleur et l'diteur de liens"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Assumer que le code sera li par GNU ld"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Utiliser les options et ordonnancer le code pour le processeur donn"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Assumer que le code sera li par HP ld"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-#, fuzzy
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Utiliser le modle donn de code pour le SPARC"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Gnrer les defines pour les IO d'un serveur"
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Gnrer les defines pour les IO d'une station de travail"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
+#: config/frv/frv.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Compiler pour un 68HC12"
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Utiliser les multiplications par accumulations"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
+#: config/frv/frv.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Compiler pour un 68HC12"
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Utiliser les multiplications par accumulations"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
+#: config/frv/frv.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Compiler pour un 68HC12"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Aligner toutes les boucles sur des frontires de 32 octets"
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Privilgier les branchements au lieu d'une excution conditionnelle"
+#: config/frv/frv.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Ne pas allouer de registre BK"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Afficher les statistiques de temps de compilation"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Spcifier la fonction de vidange de la cache"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Spcifier la fonction de droutement de vidange de la cache"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "mettre seulement une instruction par cycle"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:63
+#: config/frv/frv.opt:50
#, fuzzy
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "mettre seulement une instruction par cycle"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Taille du code: small, medium ou large"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Ne pas faire d'appel de fonction de vidange de la cache"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Ne pas faire d'appel de fonction de droutement de vidange de la cache"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Petite zone de donnes: none, sdata, use"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Gnrer du code pour un 520X"
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "La longueur maximale des chemins considrs dans cse"
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Gnrer du code pour un 5206e"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Gnrer du code pour un 528x"
+#: config/frv/frv.opt:58
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Gnrer du code pour un 5307"
+#: config/frv/frv.opt:62
+#, fuzzy
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Gnrer du code pour un 5407"
+#: config/frv/frv.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Gnrer le code pour un 68000"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:47
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Gnrer le code pour un 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Gnrer le code pour un 68020"
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Autoriser le profilage de fonction"
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68040 sans les nouvelles instructions"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68060 sans les nouvelles instructions"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68030"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68040"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68060"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68302"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68332"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Gnrer le code pour un 68851"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPS"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
+#: config/frv/frv.opt:128
#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Autoriser le support des grands objets"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Aligner les variables sur des frontires de 32 bits"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Spcifier le nom de l'architecture cible"
+#: config/frv/frv.opt:136
+#, fuzzy
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Omettre le branchement direct aux fonctions locales"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
+#: config/frv/frv.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Use media instructions"
msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
+#: config/frv/frv.opt:144
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Gnrer du code pour M*Core M340"
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
+#: config/frv/frv.opt:148
#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Gnrer du code pour un cpu32"
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "mode non boolen dans l'expression conditionnelle"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
+#: config/frv/frv.opt:152
#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Utiliser les instructions matrielles quad FP"
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Gnrer le code pour un Sun FPA"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:132
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:165
#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partages de base"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Ne pas utiliser les instructions de champs de bits"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Utiliser la convention normale d'appels"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:148
+#: config/frv/frv.opt:185
#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Considrer le type int comme ayant une largeur de 32 bits"
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Ne pas prsumer la prsence de GAS"
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Gnrer du code relatif au compteur de programme (PC)"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Utiliser une convention diffrente d'appel en utilisant rtd "
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Autoriser des segments de donnes spars"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "Identification de librairie partag construire"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Crer une application de type console"
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Considrer le type int comme ayant une largeur de 16 bits"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Gnrer du code avec les appels de bibliothques pour la virgule flottante"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Gnrer le code pour un DLL"
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Ne pas utiliser des rfrences mmoire non alignes"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorer dllimport pour fonctions"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Spcifier le nom de l'architecture cible"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Utilise le support de thread spcifique Mingw"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Utiliser les mathmatiques IEEE pour les comparaisons FP"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Initialiser les dfinitions Windows"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Crer une application de type GUI"
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
@@ -12845,6 +12528,10 @@ msgstr "Codes de boucles aligns selon une puissance de 2"
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Aligner la destination des oprations sur les chanes"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Gnrer le code pour le processeur donn"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Utiliser la syntaxe de l'assembleur donn"
@@ -12873,6 +12560,10 @@ msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU"
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Gnrer les mathmatiques en virgule flottante avec le jeu d'instructions donnes"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Utiliser les mathmatiques IEEE pour les comparaisons FP"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Permettre l'enlignage dans toutes les oprations portant sur les chanes"
@@ -13034,58 +12725,410 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "Ne pas gnrer des instructions fusionns de multiplication/addition"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Crer une application de type console"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Gnrer la sortie ELF"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Gnrer le code pour un DLL"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Spcifier le processeur pour les besoins de la gnration de code"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorer dllimport pour fonctions"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Spcifier le processeur pour les besoins de l'ordonnancement"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Utilise le support de thread spcifique Mingw"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Initialiser les dfinitions Windows"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Utiliser GP en mode relatif aux sections sdata/sbss"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Crer une application de type GUI"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Aucun dfaut pour crt0.o"
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Gnrer la sortie ELF"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Placer les constantes non itialises dans le ROM (a besoin de -membedded-data)"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Supporter le passage de messages dans un environnement parallle"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Spcifier une ABI"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Gnrer un appel pour stopper si une fonction sans retour retourne un rsultat"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Passer les arguments FP par les registres FP"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Gnrer des trames de pile conformes APCS"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Gnrer du code PIC r-entrant"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Spcifier le nom de l'architecture cible"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Prsumer que le processeur cible est un systme octets de poids fort"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb : Prsumer que les fonctions non statiques peuvent tre appeles du code ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb : Prsumer que les pointeurs de fonction peuvent tomber dans le code en dehors non sensible au Thumb"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: insrer des NOP pour viter un combinaison d'instructions invalides"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Spcifier yes (pour oui) /no (pour non) si les nombres en virgule flottante sont utiliss dans le GPR"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Spcifier la version de l'mulateur en virgule flottante"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Prsumer que le processeur cible est un systme octets de poids faible"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Gnrer l'appel insn comme un appel indirect, si ncessaire"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Spcifier le registre utiliser pour l'adressage PIC"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Sotcker les noms de fonctions dans le code objet"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Utiliser des stubs pour les prologues de fonction"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Ne pas charger le registre PIC dans les prologue de fonction"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Spcifier le minimum de bits pour l'alignement de structures"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Compiler pour le THUMB et non pas le ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Supporter les appels des jeux d'instructions THUMB et ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+#, fuzzy
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Spcifier le nom de l'architecture cible"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: gnrer (non feuilles) trames de pile mme si non ncessaire"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb : Gnrer (feuilles) trames de pile mme si non ncessaire"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Compiler pour le processeur v850"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Prsumer un systme octets de poids fort pour les octets et faible pour les mots"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorer l'attribut dllimport pour les fonctions"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "ensemble avec -fpic et -fPIC, ne pas utiliser les rfrences GOTPLT"
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Compiler pour le MMU-less Etrax 100-based de systme elinux"
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "Pour elinux, faire la requte pour un taille de pile spcifique pour ce programme"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Travailler autour de l'anomalie dans l'instructions de multiplication"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Compil pour ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Compile pour ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Produire des informations de mise au point dans le code assembl"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Ne pas utiliser du code conditionnel pour des instructions normales"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Ne pas produire de modes d'adressage avec des affectations avec effet de bord"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Ne pas ajuster l'alignement de la pile"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Ne pas ajuster l'alignement les sections de donnes dynamiques"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Ne pas ajuster l'alignement du code et des sections de donnes statiques"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Aligner le code et les donnes sur 32 bits"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Ne pas aligner les items dans le code ou les donnes"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Ne pas gnrer de prologue ou d'pilogue de fonction"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Utiliser le plus d'options autorisant autorisant des options permises par les autres options"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "craser -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Gnrer le code pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Ajuster l'alignement pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Avertir lorsqu'une trame de pile est plus grande que la taille spcifie"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Utiliser des sous-routines pour le prologue/epilogue de fonction"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Utiliser le type int de 64 bits"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Changer le pointeur de pile sans dsactiver les interruptions"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Ne pas gnrer les sauts de table insns"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Utiliser rjpm/rcall (tendue limite) sur des priphriques >8K"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Produire les tailles d'instructions dans le fichier asm"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Changer seulement les 8 bits du bas du pointeur de pile"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Pas de branchement\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM"
+
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Slectionner la convention d'appel ABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Slectionner la mthode de traitement sdata"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Aligner la base du type du champ de bits"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Produire du code relocalisable au moment de l'excution"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Produire du code pour systme octets de poids faible (little endian)"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Produire du code pour systme octets de poids fort (big endian)"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "aucune description encore"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Utiliser EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+#, fuzzy
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Ne pas permettre les champs de bits de traverser des frontires de mots"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Utiliser les noms alternatifs de registres"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Faire l'dition de liens avec libsim.a, libc.a et sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Faire l'dition de liens avec libads.a, libc.a and crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Faire l'dition de liens avec libyk.a, libc.a and crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Faire l'dition de liens avec libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Initialiser le bit PPC_EMB bit dans l'en-tte des fanions ELF"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Utiliser le simulateur WindISS"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Gnrer du code 64 bits"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Gnrer du code 32 bits"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Gnrer le code pour un Sun Sky board"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Gnrer le code pour un Sun FPA"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Appeller mcount pour le profilage avant le prologue de la fonction"
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Gnrer du code adapt pour les excutables (PAS les librairies partages)"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Supporter le passage de messages dans un environnement parallle"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du POWER"
@@ -13211,6 +13254,10 @@ msgstr "Retourner toutes les structures en mmoire (par dfaut sur AIX)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Retourner les petites structures par les registres (par dfaut sur SVR4)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -13280,6 +13327,10 @@ msgstr "Autoriser la sortie lors de la mise au point"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Spcifier l'ABI utiliser"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Utiliser les options et ordonnancer le code pour le processeur donn"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Slectionner full , part ou none "
@@ -13317,98 +13368,76 @@ msgstr "Spcifier l'alignement des champs de structure par dfaut/naturel"
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Spcifier la priorit d'ordonnancement pour la rpartition de fentes insns restreintes"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Appeller mcount pour le profilage avant le prologue de la fonction"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Slectionner la convention d'appel ABI"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Slectionner la mthode de traitement sdata"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Aligner la base du type du champ de bits"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Produire du code relocalisable au moment de l'excution"
+#: config/v850/v850.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Ne pas utiliser les registres r2 et r5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Produire du code pour systme octets de poids faible (little endian)"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Utiliser des entres de 4 octets dans les tables de switch"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Produire du code pour systme octets de poids fort (big endian)"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Autoriser la mise au point par la fin"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "aucune description encore"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Ne pas utiliser l'instruction callt"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "R-utiliser R30 sur une base par fonction"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Utiliser EABI"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Supporter l'ABI Green Hills"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Ne pas permettre les champs de bits de traverser des frontires de mots"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Interdire les appels relatifs de fonctions par le PC"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Utiliser les noms alternatifs de registres"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Utiliser des stubs pour les prologues de fonction"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Faire l'dition de liens avec libsim.a, libc.a et sim-crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Initialiser la taille maximale des donnes ligibles pour la zone SDA"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Faire l'dition de liens avec libads.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Activer l'utilisation d'instructions courtes de chargement"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Faire l'dition de liens avec libyk.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Identique : -mep -mprolog-function"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Faire l'dition de liens avec libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Initialiser la taille maximale des donnes ligibles pour la zone TDA"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Initialiser le bit PPC_EMB bit dans l'en-tte des fanions ELF"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Forcer l'alignement stricte"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Utiliser le simulateur WindISS"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Compiler pour le processeur v850"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#: config/v850/v850.opt:82
#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Gnrer le code pour un Sun Sky board"
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Compiler pour le processeur v850"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#: config/v850/v850.opt:86
#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Gnrer le code pour un Sun FPA"
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Compiler pour le processeur v850"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Initialiser la taille maximale des donnes ligibles pour la zone ZDA"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13451,68 +13480,281 @@ msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids fort"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids fort"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Gnrer du code pour M*Core M340"
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Gnrer du code de systme octets de poids faible"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Gnrer du code pour M*Core M340"
+#: config/vax/vax.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Gnrer du code pour GNU tel que"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Initialiser l'alignement maximal 4"
+#: config/vax/vax.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Gnrer du code pour GNU tel que"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Forcer les fonctions tre aligns sur des frontires de 4 octets"
+#: config/vax/vax.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Utiliser les conventions d'appels portables"
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Initialiser l'alignement maximal 8"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+#: config/lynx.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Gnrer du code de systme octets de poids fort"
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partages de base"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Produire les informations du graphe d'appel"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:51
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Gnrer du code H8S"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Ne pas utiliser l'instruction de division"
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Gnrer du code H8S"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Constante enligne si elle peut tre dans 2 insn ou moins"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Gnrer du code H8S/S2600"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Rendre les entiers larges de 32 bits"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Utiliser les registres pour le passage d'arguments"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Considrer l'accs mmoire lent pour la taille d'octets"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Activer la rlche par l'diteur de liens"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Gnrer du code H8/300H"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Activer le mode normal"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Utiliser les rgles d'alignement H8/300"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "ABI de 64 bits"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "ABI de 64 bits"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Imprimer des informations additionnelles en mode dbug"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "architecture ESA/390"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Gnrer du code de systme octets de poids faible"
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "autoriser les instructions fusionns de multiplication/addition"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Ne pas calculer la taille des immdiats dans les oprations sur les bits"
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "virgule flottante en quadruple prcision non support"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Prfrer l'accs des mots plutt qu'un accs des octets"
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-#: config/mcore/mcore.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Utiliser bras pour les excutables < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
#, fuzzy
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Montant maximal pour une opration d'incrmentation simple de la pile"
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-#: config/mcore/mcore.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "mvcle utilis"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Architecture"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Toujours traiter les champs de bits comme si la taille entire"
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Spcifier le nombre maximum d'itrations pour RPTS"
+
+#: config/darwin.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Gnrer du code adapt pour les excutables (PAS les librairies partages)"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(long double) est 16"
+
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids faible"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Gnrer le code pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
+
+#: config/darwin.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Cible le processeur AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Cibler le processeur AM33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Contourner le bug matriel de la multiplication"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Autoriser la relche de l'diteur de liens"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Compiler pour un 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Compiler pour un 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Compiler pour un 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Aligner toutes les boucles sur des frontires de 32 octets"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Privilgier les branchements au lieu d'une excution conditionnelle"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Afficher les statistiques de temps de compilation"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Spcifier la fonction de vidange de la cache"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Spcifier la fonction de droutement de vidange de la cache"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "mettre seulement une instruction par cycle"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+#, fuzzy
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "mettre seulement une instruction par cycle"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Taille du code: small, medium ou large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Ne pas faire d'appel de fonction de vidange de la cache"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Ne pas faire d'appel de fonction de droutement de vidange de la cache"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Petite zone de donnes: none, sdata, use"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13535,6 +13777,550 @@ msgstr ""
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Gnrer du code pour un 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Gnrer du code pour un 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Gnrer du code pour un 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Utiliser les registres FP de 64 bits"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Le rsultat retourn en virgule flottante se retrouve dans AC0."
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Utliser la syntaxe de l'assembleur DEC"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Utiliser des flottants de 32 bits"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Utiliser des flottants de 64 bits"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Utiliser des int de 16 bits"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Utiliser des int de 32 bits"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Cible a un I&D spar"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Utliser la syntaxe de l'assembleur UNIX"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Gnrer du code pour un 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Gnrer du code pour un 5206e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Gnrer du code pour un 528x"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Gnrer du code pour un 5307"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Gnrer du code pour un 5407"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Gnrer le code pour un 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Gnrer le code pour un 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Gnrer le code pour un 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68040 sans les nouvelles instructions"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68060 sans les nouvelles instructions"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Gnrer le code pour un 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Aligner les variables sur des frontires de 32 bits"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Gnrer du code pour M*Core M340"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Gnrer du code pour un cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Utiliser les instructions matrielles quad FP"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Gnrer le code pour un Sun FPA"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partages de base"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Ne pas utiliser les instructions de champs de bits"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Utiliser la convention normale d'appels"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Considrer le type int comme ayant une largeur de 32 bits"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Gnrer du code relatif au compteur de programme (PC)"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Utiliser une convention diffrente d'appel en utilisant rtd "
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Autoriser des segments de donnes spars"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "Identification de librairie partag construire"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Considrer le type int comme ayant une largeur de 16 bits"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Gnrer du code avec les appels de bibliothques pour la virgule flottante"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Ne pas utiliser des rfrences mmoire non alignes"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Spcifier le nom de l'architecture cible"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Pour les bibliothques intrinsques : passer tous les paramtres par registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Utiliser le registre de la pile pour les paramtres et la valeur retourne"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "utiliser les registres d'appels maltraits pour les paramtres et les valeurs retournes"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Utiliser un epsilon respectant les instructions de comparaison en virgule flottante"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "utiliser des chargements mmoire avec zro extension, pas celles avec signe d'extension"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "gnrer des rsultats de division avec reste ayant le mme signe que le diviseur (pas le dividende)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "pr ajouter les symboles globaux avec : (pour l'utilisation avec PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Ne pas fournir d'adresse de dpart par dfaut 0x100 du programme"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Faire l'dition de liens pour produire le programme en format ELF (au lieu de mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Utiliser les mnmoniques P pour les branchements statiquement prvus tre pris"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Ne pas utiliser les mnmoniques P pour les branchements"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Utiliser les adresses qui allouent des registres globaux"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Ne pas utiliser des adresses qui allouent des registres globaux"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Gnrer un point de sortie simple pour chaque fonction"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Ne pas gnrer un point de sortie simple pour chaque fonction"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Adress de dpart du programme fixe"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Adresse de dpart des donnes fixe"
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Dsactiver l'utilisation d'instruction DB"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Ne pas utiliser les instructions push pour sauvegardes les arguments sortants"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Compiler pour un 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Compiler pour un 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Compiler pour un 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Auto pr/post dcrementation incrmentation permise"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "instructions min/max permises"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Utiliser call et rtc pour les appels fonction et les retours"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Auto pr/post dcrementation incrmentation non permise"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Utiliser jsr et rtc pour les appels de fonction et les retours"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Ne pas utiliser les modes directs d'adressage pour les registres logiciels"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Compiler en mode entier de 32 bits"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Spcifier l'ordre d'allocation des registres"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Ne pas utiliser les modes directs d'adressage pour des registres logiciels"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Compiler en mode entier de 16 bits"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Indiquer le nombre de registres logiciels disponibles"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Prsumer un petit espace d'adressage"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids faible"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids fort"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Utiliser le FP matriel"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Ne pas utiliser l'unit FP matrielle"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Prsumer un possible mauvais alignement des doubles"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Passer -assert pure-text l'diteur de liens"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Utiliser les registres rservs ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions matrielles quad FP"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Ne pas utiliser les instructions matrielles quad FP"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Compiler pour ABI v8plus"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Utiliser le jeu d'instructions Visual"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Pointeurs sont de 64 bits"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Pointeurs sont de 32 bits"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Utiliser ABI de 64 bits"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Utiliser ABI de 32 bits"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Utiliser le biais de la pile"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Utiliser des structs avec alignement plus fort pour les copies de mots-doubles"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimiser sur mesure les instructions d'appel avec l'assembleur et l'diteur de liens"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Utiliser le modle donn de code pour le SPARC"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+#, fuzzy
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Pas de nom de fichier."
+
#: config/sh/sh.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate SH1 code"
@@ -13853,485 +14639,20 @@ msgstr ""
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-#, fuzzy
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Pas de nom de fichier."
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Spcifier une ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Gnrer un appel pour stopper si une fonction sans retour retourne un rsultat"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Passer les arguments FP par les registres FP"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Gnrer des trames de pile conformes APCS"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Gnrer du code PIC r-entrant"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Prsumer que le processeur cible est un systme octets de poids fort"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb : Prsumer que les fonctions non statiques peuvent tre appeles du code ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb : Prsumer que les pointeurs de fonction peuvent tomber dans le code en dehors non sensible au Thumb"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: insrer des NOP pour viter un combinaison d'instructions invalides"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Spcifier yes (pour oui) /no (pour non) si les nombres en virgule flottante sont utiliss dans le GPR"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Spcifier la version de l'mulateur en virgule flottante"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Prsumer que le processeur cible est un systme octets de poids faible"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Gnrer l'appel insn comme un appel indirect, si ncessaire"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Spcifier le registre utiliser pour l'adressage PIC"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Sotcker les noms de fonctions dans le code objet"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Utiliser des stubs pour les prologues de fonction"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Ne pas charger le registre PIC dans les prologue de fonction"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Spcifier le minimum de bits pour l'alignement de structures"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Compiler pour le THUMB et non pas le ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Supporter les appels des jeux d'instructions THUMB et ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-#, fuzzy
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Spcifier le nom de l'architecture cible"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: gnrer (non feuilles) trames de pile mme si non ncessaire"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb : Gnrer (feuilles) trames de pile mme si non ncessaire"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Compiler pour le processeur v850"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Prsumer un systme octets de poids fort pour les octets et faible pour les mots"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorer l'attribut dllimport pour les fonctions"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Gnrer du code pour un 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Gnrer du code pour un 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Gnrer du code pour un 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Utiliser les registres FP de 64 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Le rsultat retourn en virgule flottante se retrouve dans AC0."
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Utliser la syntaxe de l'assembleur DEC"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Utiliser des flottants de 32 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Utiliser des flottants de 64 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Utiliser des int de 16 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Utiliser des int de 32 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Cible a un I&D spar"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Utliser la syntaxe de l'assembleur UNIX"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Utiliser des sous-routines pour le prologue/epilogue de fonction"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Utiliser le type int de 64 bits"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Changer le pointeur de pile sans dsactiver les interruptions"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Ne pas gnrer les sauts de table insns"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Utiliser rjpm/rcall (tendue limite) sur des priphriques >8K"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Produire les tailles d'instructions dans le fichier asm"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Changer seulement les 8 bits du bas du pointeur de pile"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Ne pas utiliser les instructions push pour sauvegardes les arguments sortants"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Gnrer du code pour processeur C30"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Gnrer du code pour processeur C31"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Gnrer du code pour processeur C32"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Gnrer du code pour processeur C33"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Gnrer du code pour processeur C40"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Gnrer du code pour processeur C44"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Prsumer que les pointeurs peuvent tre aliass"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Modle de mmoire grande"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Utiliser le registre BK comme registre gnral tout usage"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
+#: config/vxworks.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Gnrer du code pour processeur C30"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Permettre la mise au point"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Autoriser les nouvelles options en dveloppement"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Utiliser le mode rapide mais approximatif de conversion de flottant entier"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Forcer la gnration RTL pour produire des oprandes insn 3 valides"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Forcer les constantes dans les registres pour amliorer la monte"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Sauvegarder DP travers ISR dans le modle de mmoire restreinte"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Autoriser un compteur non sign d'itrations pour RPTB/DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Passer les arguments sur la pile"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Utiliser les instructions MPYI pour C3x"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Autoriser les instructions parallles"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Autoriser les instructions MPY||ADD et MPY||SUB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Prserver tous les 40 bits du registre FP travers les appels"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Passer les arguments par les registres"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPS"
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
-#: config/c4x/c4x.opt:131
+#: config/vxworks.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Spcifier le nombre maximum d'itrations pour RPTS"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Modle de mmoire petite"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Produire du code compatible avec les outils TI"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Gnrer les defines pour les IO d'un serveur"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Gnrer les defines pour les IO d'une station de travail"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Gnrer du code PA1.0"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Gnrer du code PA1.1"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Gnrer du code PA2.0 (ncessite binutils 2.10 ou suprieur)"
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Gnrer du code pour les grandes dclarations de branchements"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Dsactiver les registres FP"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "dsactiver l'adressage index"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Ne pas utiliser les appels rapides indirects"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Assumer que le code sera assembl par GAS"
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Mettre des sauts dant les fentes de dlais"
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Gnrer toujours des appels longs"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Gnrer des instructions multiples pour chargement/stockage"
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Dsactiver l'espace registre"
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Utiliser les conventions d'appels portables"
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
-#: config/pa/pa.opt:100
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr ""
-"Option inconnue -mschedule= (%s)\n"
-"Les options valides sont 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 et 8000\n"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Ne pas dsactiver l'espace registre"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Assumer que le code sera li par GNU ld"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Assumer que le code sera li par HP ld"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Utiliser les instructions CONST16 pour charger les constantes"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Permettre les instructions fusionns FP de multiplication/addition et de multiplication/soustraction"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Utiliser les instructions indirectes CALLXn pour les grands programmes"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Aligner automatiquement les branchements cibles pour rduire les pnalits de branchement"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Entrecouper les lots de litraux avec le code dans la section texte"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr ""
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "registres boolens requis pour l'option de virgule flottante"
#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
@@ -14410,10 +14731,6 @@ msgstr "Utiliser l'ordre des octets pour systme octets de poids fort"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Utiliser l'ordre des octets pour systme octets de poids faible"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Utiliser NewABI-style %reloc() les oprateurs d'assemblage"
@@ -14601,10 +14918,6 @@ msgstr "Prsumer que tous les doubles sont aligns"
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Placer les constantes non itialises dans le ROM (a besoin de -membedded-data)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
#, fuzzy
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
@@ -14614,375 +14927,6 @@ msgstr "Excuter des optimisations de sauts de thread"
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Enlever les restrictions sur la taille GOT"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "registres boolens requis pour l'option de virgule flottante"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Prsumer un petit espace d'adressage"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Compiler pour un 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Compiler pour un 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Compiler pour un 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Auto pr/post dcrementation incrmentation permise"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "instructions min/max permises"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Utiliser call et rtc pour les appels fonction et les retours"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Auto pr/post dcrementation incrmentation non permise"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Utiliser jsr et rtc pour les appels de fonction et les retours"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Ne pas utiliser les modes directs d'adressage pour les registres logiciels"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Compiler en mode entier de 32 bits"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Spcifier l'ordre d'allocation des registres"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Ne pas utiliser les modes directs d'adressage pour des registres logiciels"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Compiler en mode entier de 16 bits"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Indiquer le nombre de registres logiciels disponibles"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr ""
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Gnrer du code de systme octets de poids faible"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Gnrer du code pour GNU tel que"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Gnrer du code pour GNU tel que"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Utiliser les conventions d'appels portables"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "ensemble avec -fpic et -fPIC, ne pas utiliser les rfrences GOTPLT"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Travailler autour de l'anomalie dans l'instructions de multiplication"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Compil pour ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Compile pour ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Produire des informations de mise au point dans le code assembl"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Ne pas utiliser du code conditionnel pour des instructions normales"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Ne pas produire de modes d'adressage avec des affectations avec effet de bord"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Ne pas ajuster l'alignement de la pile"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Ne pas ajuster l'alignement les sections de donnes dynamiques"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Ne pas ajuster l'alignement du code et des sections de donnes statiques"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Aligner le code et les donnes sur 32 bits"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Ne pas aligner les items dans le code ou les donnes"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Ne pas gnrer de prologue ou d'pilogue de fonction"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Utiliser le plus d'options autorisant autorisant des options permises par les autres options"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "craser -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Gnrer le code pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Ajuster l'alignement pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Avertir lorsqu'une trame de pile est plus grande que la taille spcifie"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Compiler pour le MMU-less Etrax 100-based de systme elinux"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Pour elinux, faire la requte pour un taille de pile spcifique pour ce programme"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Gnrer du code H8S"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Gnrer du code H8S"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Gnrer du code H8S/S2600"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Rendre les entiers larges de 32 bits"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Utiliser les registres pour le passage d'arguments"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Considrer l'accs mmoire lent pour la taille d'octets"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Activer la rlche par l'diteur de liens"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Gnrer du code H8/300H"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Activer le mode normal"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Utiliser les rgles d'alignement H8/300"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Ne pas utiliser les registres r2 et r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Utiliser des entres de 4 octets dans les tables de switch"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Autoriser la mise au point par la fin"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Ne pas utiliser l'instruction callt"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "R-utiliser R30 sur une base par fonction"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Supporter l'ABI Green Hills"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Interdire les appels relatifs de fonctions par le PC"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Utiliser des stubs pour les prologues de fonction"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Initialiser la taille maximale des donnes ligibles pour la zone SDA"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Activer l'utilisation d'instructions courtes de chargement"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Identique : -mep -mprolog-function"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Initialiser la taille maximale des donnes ligibles pour la zone TDA"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Forcer l'alignement stricte"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Compiler pour le processeur v850"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Compiler pour le processeur v850"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Compiler pour le processeur v850"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Initialiser la taille maximale des donnes ligibles pour la zone ZDA"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Pour les bibliothques intrinsques : passer tous les paramtres par registre"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Utiliser le registre de la pile pour les paramtres et la valeur retourne"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "utiliser les registres d'appels maltraits pour les paramtres et les valeurs retournes"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Utiliser un epsilon respectant les instructions de comparaison en virgule flottante"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "utiliser des chargements mmoire avec zro extension, pas celles avec signe d'extension"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "gnrer des rsultats de division avec reste ayant le mme signe que le diviseur (pas le dividende)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "pr ajouter les symboles globaux avec : (pour l'utilisation avec PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Ne pas fournir d'adresse de dpart par dfaut 0x100 du programme"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Faire l'dition de liens pour produire le programme en format ELF (au lieu de mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Utiliser les mnmoniques P pour les branchements statiquement prvus tre pris"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Ne pas utiliser les mnmoniques P pour les branchements"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Utiliser les adresses qui allouent des registres globaux"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Ne pas utiliser des adresses qui allouent des registres globaux"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Gnrer un point de sortie simple pour chaque fonction"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Ne pas gnrer un point de sortie simple pour chaque fonction"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Adress de dpart du programme fixe"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Adresse de dpart des donnes fixe"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Spcifier le processeur pour les besoins de la gnration de code"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Spcifier le processeur pour les besoins de l'ordonnancement"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Utiliser GP en mode relatif aux sections sdata/sbss"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Aucun dfaut pour crt0.o"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
#, fuzzy
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
@@ -15022,1010 +14966,150 @@ msgstr "Utiliser l'unit matrielle pour virgule flottante Xtensa"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
-
-#: config/darwin.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Gnrer du code adapt pour les excutables (PAS les librairies partages)"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(long double) est 16"
-
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids faible"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Gnrer le code pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
-
-#: config/darwin.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partages de base"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Dsactiver l'utilisation d'instruction DB"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM"
-
-#: c.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "-A<question>=<rponse>\tassocier la <rponse> la <question>. Placer - devant la <question> dsactive la <rponse> la <question>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Ne pas liminer les commentaires"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Ne pas liminer les commentaires dans les expansions macro"
-
-#: c.opt:53
-#, fuzzy
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "-D<macro>[=<valeur>]\tdfinir le <macro> avec la <valeur>. Si seul le <macro> est fourni, <valeur> vaut 1 par dfaut"
-
-#: c.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "-iwithprefixbefore <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> la fin du chemin d'inclusion principal"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Afficher les noms des en-ttes de fichiers tel qu'ils sont utiliss"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "-iwithprefixbefore <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> la fin du chemin d'inclusion principal"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Gnrer les dpendances pour make"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Gnrer les dpendances pour make et compiler"
-
-#: c.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "-MF <fichier>\tcrire les dpendances en sortie dans le fichier fourni"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Traiter les en-ttes manquantes de fichiers comme des fichiers gnrs"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Identique -M mais ignore les en-ttes de fichiers systme"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Identique -MD mais ignore les en-ttes de fichiers systme"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Gnrer les cibles bidons pour toutes les en-ttes"
-
-#: c.opt:100
-#, fuzzy
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "-MQ <cible>\tajouter MAKE-quoted cible"
-
-#: c.opt:104
-#, fuzzy
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "-MT <cible>\tajouter une cible sans quote"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Ne pas gnrer de directives #line"
-
-#: c.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "-U<macro>\tabandonner la dfinition <macro>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Avertir propos des dclarations douteuses de \"main\""
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Autoriser la plupart des messages d'avertissement"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Avertir propos des fonctions de transtypage avec des types incompatibles"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Avertir propos de construits dont le sens change en C ISO"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Avertir propos des transtypage qui cartent les qualificateurs"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Avertir propos des souscripts dont le type est \"char\""
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "%Jvariable %D pourrait tre maltraite par un longjmp ou un vfork "
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Avertir propos des blocs de commentaires imbriqus et les commentaires C++ qui s'tendent sur plus d'une ligne physique"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Synonyme pour -Wcommentaire"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "comparaison entre des expressions entires signe et non signe"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Avertir lorsque tous les constructeurs et destructeurs sont privs"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Avertir lorsqu'une dclaration est spcifie aprs une dclaration"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Avertir propos des options obsoltes du compilateur"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Avertir au sujet de la division entire par zro au moment de la compilation"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Avertir propos des violations des rgles de style de Effective C++"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "le corps du else est vide"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Avertir propos des jetons perdus aprs #elif et #endif"
-
-#: c.opt:208
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Cette option est obsolte; utiliser -Wextra la place"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Avertir propos des tests d'galit sur des nombres flottants"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Avertir propos des anomalies de format de chanes pour printf/scanf/strftime/strfmon"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Avertir lorsqu'il y a trop de passage d'arguments une fonction pour le format de ses chanes"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Avertir propos des chanes de format qui n'ont pas de litrals"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Avertir propos des chanes de format qui n'ont pas de litrals"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Avertir propos des problmes possibles de scurit avec les formats de fonction"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Avertir propos des formats strftime ne laissant que 2 chiffres pour l'anne"
-
-#: c.opt:240
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "chane de format de longueur nulle %s"
-
-#: c.opt:247
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialiss par elles-mme"
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions implicites"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Avertir lorsqu'une dclaration ne spcifie pas le type"
-
-#: c.opt:262
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Obsolte. Cette option n'a aucun effet."
-
-#: c.opt:266
+#: treelang/lang.opt:30
#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille diffrente"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Avertir propos de l'utilisation invalide de macro \"offsetof\""
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Avertir propos des fichier PCH qui sont reprs mais non utiliss"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Ne pas avertir propos de l'utilisation de \"long long\" avec -pedantic"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Avertir propos des dclarations douteuses de \"main\""
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Avertir propos des possibles accolades manquantes autour des initialisations"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans dclaration prcdente"
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "(dbug) trace l'analyse lexicale"
-#: c.opt:294
+#: treelang/lang.opt:34
#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Avertir propos des possibles accolades manquantes autour des initialisations"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "(dbug) tracer le traitement de l'analyse"
-#: c.opt:302
+#: java/lang.opt:65
#, fuzzy
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Avertir propos de macros dfinis dans le fichier principal qui ne sont pas utiliss"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans prototype"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Avertir propos de l'utilisation des chanes de multi-caractres"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Avertir propos des dclarations \"extern\" qui n'est pas dans l'tendue du fichier"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Avertir lorsque des fonctions amis sans patron sont dclars l'intrieur d'un patron"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Avertir propos des destructeurs non virtuels"
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Avertir si une classe, une mthode ou un champ obsolte est utilis"
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Avertir si des dclarations vides obsoltes sont trouves"
-#: c.opt:334
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Avertir propos des chanes de format qui ne sont pas des chanes"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Avertir si des fichier .class sont primes"
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Avertir si le style de transtypage C est utilis dans un programme"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Avertir si des modificateurs sont spcifis sans que cela ne soit ncessaires"
-#: c.opt:342
+#: java/lang.opt:81
#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions implicites"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Avertir lorsqu'un paramtre de style ancien de dfinition est utilis"
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "--CLASSPATH\tobsolte; utiliser --classpath la place"
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Avertir propos de la surcharge des noms de fonctions virtuelles"
-
-#: c.opt:358
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialiss par elles-mme"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Avertir propos du manque possible de parenthses"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Avertir lors de la conversion des types de pointeurs en membres de fonctions"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Avertir propos d'arithmtique portant sur un pointeur de fonction"
-
-#: c.opt:374
+#: java/lang.opt:110
#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diffrente"
+msgid "Replace system path"
+msgstr "--bootclasspath=<chemin>\tremplacer le <chemin> systme"
-#: c.opt:378
+#: java/lang.opt:114
#, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Avertir propos des pragmas non reconnus"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Avertir si les mthodes hrites ne sont pas implantes"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Avertir propos des dclarations multiples portant sur le mme objet"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Avertir lorsque le compilateur rordonne le code"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Avertir lorsque le type de fonction retourner par dfaut est \"int\" (C) ou propos d'un type inconsisten retourner (C++)"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Avertir si le slecteur a de multiples mthodes"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Avertir propos des violations possibles des rgles de squence de points"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Avertir propos des comparaisons signs ou non signs"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non sign en sign"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions sans prototype"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Avertir lorsque le comportement de synthre diffre de Cfront"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Ne pas supprimer les avertissements pour les en-ttes systme"
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Gnrer le code pour un DLL"
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Avertir propos d'une option absente en C traditionnel"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Initialiser le chemin des classes"
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Avertir si des trigraphes sont rencontrs et qui pourraient affecter le sens du programme"
-
-#: c.opt:446
-#, fuzzy
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans dclaration prcdente"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Avertir si un macro indfini est utilis dans un directive #if"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Avertir propos des pragmas non reconnus"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Avertir propos de macros dfinis dans le fichier principal qui ne sont pas utiliss"
-
-#: c.opt:462
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Ne pas avertir propos de l'utilisation de \"long long\" avec -pedantic"
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilise"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: c.opt:474
+#: java/lang.opt:133
#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non sign en sign"
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "--encoding=<encodage>\tchoisir l'encodade d'entre (par dfaut provient de la locale)"
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
msgstr ""
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Forcer la smantique du contrle d'accs un membre de classe"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Changer lorsque les instances du patron sont produites"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Reconnatre le mot cl asm "
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Reconnatre aucun construit dans les fonctions"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Vrifier la valeur retourne de new"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Permettre les arguments de l'oprateur ? d'avoir diffrents types"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Rduire la taille des fichiers objets"
-
-#: c.opt:520
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "-fconst-string-class=<nom>\tutiliser la classe <nom> pour la chanes de constantes"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Rendre enligne un membre de fonction par dfaut"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Traiter les directive #ident"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Autoriser '$' comme identificateur de caractre"
-
-#: c.opt:539
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Gnrer le code pour vrifier les exceptions de spcifications"
-
-#: c.opt:546
-#, fuzzy
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "-fexec-charset=<jeucar>\tconvertir toutes les chanes et les constantes de caractres en jeu de caractres <jeucar>"
-
-#: c.opt:550
-#, fuzzy
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "nom-de-caractre-universel \\U%04x invalide dans l'identificcateur"
-
-#: c.opt:554
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "-finput-charset=<jeucar> spcifier le jeu de caractres par dfaut pour les fichiers source"
-
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "tendue des variables for-init-statement est local la boucle"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Ne pas assumer que les bibliothques standards C et \"main\" existent"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Reconnatre les mots cls dfinis GNU"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Gnrer du code pour l'environnement GNU d'excution"
-
-#: c.opt:578
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Autoriser le support des grands objets"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Exporter les fonctions mme si elles peuvent tre enligne"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Produire les instanciations explicites de patron enligne"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Produire les instanciations explicites de patron"
-
-#: c.opt:611
+#: java/lang.opt:144
#, fuzzy
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Ne donner d'avertissement au sujet de l'utilisation des extensions de Microsoft"
-
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Gnrer le code pour l'environnement d'excution du NeXT (Apple Mac OS X)"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Assumer que les receveur de messages Objective-C peut tre NIL"
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "fichier d'entre est list dans les noms de fichiers compiler"
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Toujours vrifier dans les archives de classes non gnres gcj"
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: c.opt:667
-#, fuzzy
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe"
-
-#: c.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Permettre la mise au point"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Reconnatre les mots cls C++ comme \"compl\" et \"xor\""
-
-#: c.opt:679
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Autoriser les diagnostiques optionnels"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Dgrader les erreurs de conformit en des avertissements"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Traiter le fichier d'entre comme ayant dj t pr-trait"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Utiliser le mode Fix-and-=Continue pour indique que des fichiers objets peuvent interchangs lors de l'excution"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Gnrer l'information pour un type de descripteur lors de l'excution"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Utiliser la mme taille pour un double que pour un flottant"
-
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "craser le type sous-jacent de \"wchar_t\" vers \"unsigned short\""
-
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n,est pas fourni rendre le champ de bits sign"
-
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Rendre les char signs par dfaut"
-
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Afficher les statistiques accumuls durant la compilation"
-
-#: c.opt:740
-#, fuzzy
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "-ftabstop=<nombre>\tfixer la distance de la tabulation des colonnes dans les rapports"
-
-#: c.opt:744
-#, fuzzy
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "-ftemplate-depth-<nombre>\tspcifier la profondeur maximale d'instanciation de patron"
-
-#: c.opt:751
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Ne pas gnrer du code pour les appels proches"
-
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n'est pas fourni rendre le champ de bits non sign"
-
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Rendre les \"char\" non signs par dfaut"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Utiliser __cxa_atexit pour enregistrer les destructeurs."
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Utiliser des tables de dcalage pour les appels de mthodes virtuelles"
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Prsumer que les fonctions natives sont implantes et qu'elles utilisent JNI"
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Autorisser l'optimisation du code d'initialisation de classe statique"
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "carter les fonctions virtuelles non utilises"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implanter les vtables en utilisant des thunks"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Produire les symboles communs comme des symboles faibles"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Autoriser la vrificaitions des affectations dans le stockage des tableaux d'objets"
-#: c.opt:791
+#: java/lang.opt:189
#, fuzzy
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "-fwide-exec-charset=<cset>\tconvertir toutes les chanes et les constantes larges de caractres en jeux de caractres <cset>"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Gnrer une directive #line pointant sur le rpertoire courant de travail"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Produire l'information des rfrences croises"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Gnrer un recherche molle de class (via objc_getClass()) pour l'utilisation en mode Zero-Link"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Vidanger les dclarations dans un fichier .decl"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Gnrer le code pour Boehm GC"
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
-#: c.opt:823 c.opt:855
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
-
-#: c.opt:827
-#, fuzzy
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "-imacros <fichier>\taccepter la dfinition de macros dans le <fichier>"
-
-#: c.opt:831
-#, fuzzy
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-isysroot <rpertoire>\tslectionner le <rpertoire> comme rpertoire racine du systme"
-
-#: c.opt:835
-#, fuzzy
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "-include <fichier>\tinclure le contenu du <fichier> avant les autres fichiers"
-
-#: c.opt:839
-#, fuzzy
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "-iprefix <chemin>\tslectionner le <chemin> comme prfixer aux deux prochaines options"
-
-#: c.opt:843
-#, fuzzy
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "-isysroot <rpertoire>\tslectionner le <rpertoire> comme rpertoire racine du systme"
-
-#: c.opt:847
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "-isystem <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> au dbut du chemin d'inclusion principal"
-
-#: c.opt:851
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
-
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Ne pas rechercher les rpertoires standard systme d'inclusion (ceux spcifis avec -isystem seront encore utiliss)"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Ne pas rechercher les rpertoires standard systme d'inclusion pour C++"
-
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Gnrer les en-ttes C pour les options spcifiques la plate-forme"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Rampper les noms lors de l'inclusion des fichiers"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998"
-
-#: c.opt:908
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
-
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
-
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999"
-
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=c99"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
-
-#: c.opt:931
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
-
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 avec les extensions de GNU"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999 avec les extensions de GNU"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=gnu99"
-
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amend en 1994"
-
-#: c.opt:962
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=c99"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Autoriser le traitement traditionnel"
-
-#: c.opt:970
+#: java/lang.opt:205
#, fuzzy
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "-trigraphs\tSupporter les tri-graphes ISO C"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Ne pas prdfinir les macros spcifiques au systme ou GCC"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie"
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "version d'en-tte errone"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
msgid "Display this information"
msgstr "afficher l'aide-mmoire"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
#, fuzzy
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "--param <paramtre>=<valeur>\tinitialiser le <paramtre> avec la valeur. Voir ci-bas pour la liste complte des paramtres"
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
#, fuzzy
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr ""
@@ -16033,1171 +15117,2053 @@ msgstr ""
" petites que <nombre> d'octets dans une section\n"
" spciale (sur certaines cibles)"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
#, fuzzy
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "-O<nombre>\tutiliser le niveau d'optimisation <nombre>"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Optimiser l'utilisation de l'espace plutt que la vitesse"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Cette option est obsolte; utiliser -Wextra la place"
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Avertir propos de structures retourns, unions ou tableaux"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Avertir si des fichier .class sont primes"
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
#, fuzzy
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Avertir propos d'arithmtique portant sur un pointeur de fonction"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Avertir propos des pointeurs convertis lesquels augment l'alignement"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Avertir propos de l'utilisation des dclarations __attribute__ ((deprecated)) "
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Avertir lorsque la passe d'optimisation est dsactive"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Afficher des avertissements superflus (possiblement non dsirs)"
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Avertir lorsque des fonctions en ligne ne peuvent tre enligne"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
#, fuzzy
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "-Wlarger-than-<nombre>\tavertir si un objet est plus grand que <nombre> d'octets"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui seraient candidates pour __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "dbordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Avertir lorsque les attributs paquets n'ont pas d'effet sur l'organisation d'un struct"
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Avertir lorsque le remplissage est requis pour aligner les membres de structure"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Avertir lorsqu'une variable locale masque une autre"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Avertir propos du code qui pourrait briser les rgles strictes d'alias"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Interdire les optimisation qui assument un comportement d'arrondissement FP par dfaut"
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Avertir propos d'un switch numr, sans dfaut ou un case est manquant"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Avertir propos d'un switch numr n'ayant pas de dclaration \"default:\""
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Avertir propos de tous les switch numrs o un case spcific manque"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Ne pas supprimer les avertissements pour les en-ttes systme"
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Avertir propos des variables automatiques non initialises"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Avertir propos du code qui ne sera jamais excut"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Autoriser tous les -Wunused- warnings"
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Avertir lorsqu'une fonction est inutilise"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Avertir lorsqu'une tiquette est inutilise"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Avertir lorsqu'un paramtre de fonction est inutilis"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Avertir lorsque la valeur d'une expression n'est pas utilise"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilise"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
#, fuzzy
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "-aux-info <fichier>\tproduire une dclaration d'information dans le <fichier>"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
#, fuzzy
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "-d<lettres>\tautoriser les vidanges pour des passes spcifiques du compilateur"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
#, fuzzy
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "-dumpbase <fichier>\tfixer le nom de base du fichier utiliser pour les vidanges"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Aligner le dbut des fonctions"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Aligner les tiquettes qui sont seulement atteintes par sauts"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "Aligner toutes les tiquettes"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Aligner le dbut des boucles"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Spcifier que les arguments peuvent avoir des alias l'un vers l'autre et globaux"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Prsumer que les arguments peuvent avoir des alias globaux mais pas l'un vers l'autre"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Assumer que les alias d'arguments n'en ont pas l'un vers l'autre ou globaux"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Assumer que les alias d'arguments n'en ont pas l'un vers l'autre ou globaux"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Gnrer des tables tendues qui soient exactes pour chaque borne d'instruction"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Gnrer des instructions char "
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Gnrer du code pour vrifier les bornes avant d'indexer les tableaux"
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Remplacer add,compare,branch avec des branchements utilisant un compteur registre"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Utiliser les informations de profilage pour les probabilits de branchements"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Effectuer l'optimisation du chargement du branchement cible avant le thread prologue / epilogue"
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Effectuer l'optimisation du chargement du branchement cible aprs le thread prologue / epilogue"
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "-fcall-saved-<registre>\tmarquer le <registre> comme tant prserv travers les fonctions"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "-fcall-used-<registre>\tmarquer le <registre> comme tant corrompu par les appels de fonctions"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Sauvegarder les registres autour des appels de fonction"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Ne pas placer de globaux non initialiss dans la section commune"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Excuter des optimisations de sauts croiss"
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Lorsque CSE s'excute, suivre les sauts vers leurs cibles"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Lorsque CSE s'excute, suivre les sauts considitionnels vers leurs cibles"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "placer les items des donnes dans leur propre section"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Dfrer le dpilage des arguments de fonction de la pile plus tard"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Tented de remplir de dlais les fentes des instructions de branchement"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Dtruire les vrifications de pointeurs nul inutiles"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
#, fuzzy
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tindiquer combien de fois les informations de localisation des sources doivent tre produites au dbut d'un diagnostique lorsque les lignes doivent s'enrouler"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
#, fuzzy
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "-fdump-<type>\tvidander les divers internes du compilateur dans un fichier"
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Supprimer dans la sortie les numros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Supprimer dans la sortie les numros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
#, fuzzy
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Excuter des rductions de boucles"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Excuter une limination DAWRF2 des doublons"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Effectuer l'limination des types non utiliss dans l'information de mise au point"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Autoriser le traitement des exceptions"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Effectuer un nombre mineur d'optimisations coteuses"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Assumer qu'aucun NaNs ou infinits ne soit gnr"
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "-ffixed-<registre>\tmarquer le <registre> comme n'tant plus disponible pour le compilateur"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Contrle l'ordre d'allocation des registres entier"
-#: common.opt:489
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Copier les constantes d'adresses mmoire dans les registres avant de les utiliser"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Autoriser le maintien des adresses de fonction dans les registres"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "placer chaque fonction dans sa propre section"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Excuter l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Excuter un chargement amlior lors de l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Excuter un stockage aprs l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Excuter un stockage redondant aprs l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Excuter l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Autoriser l'estimation des probabilits de branchement"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Traiter les directive #ident"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Excuter la conversion des sauts conditionels des quivalents sans branchements"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Excuter la conversion des sauts conditionnels une excution conditionnel"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Ne pas gnrer de directives .size"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Porter attention au mot cl \"inline\""
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
#, fuzzy
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-finline-limit=<nombre>\tlimiter la taille des fonction enligne <nombre>"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Traiter les entres et les sorties des fonctions avec appels de profilage"
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
#, fuzzy
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle"
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "carter les fonctions virtuelles non utilises"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Excuter un rduction en force des optimisations"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "tiquette de case en dehors de tout switch"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Gnrer le code pour les fonctions mme si elles sont compltement enligne"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Produire des variables constantes statiques mme si elles ne sont pas utilises"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Afficher les symboles externes prfixs d'un caractre de soulignement"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Initialiser errno aprs les fonctions internes mathmatiques"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Rapporter l'allocation de mmoire permanente"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identique et des variables constantes"
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques travers des units de compilation"
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques travers des units de compilation"
+
+#: common.opt:674
#, fuzzy
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "-fmessage-length=<nombre>\tlimiter la longueur des diagnotiques <nombre> de caractres par ligne. 0 supprime l'enroulement de ligne"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Autoriser l'limination agressive SSA du code mort"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complte des dplacements par les registres"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Supporter les exceptions synchrones des non appels"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Lorsque c'est possible ne pas gnrer des trames de pile"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr ""
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complte des dplacements par les registres"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimiser sur mesure les appels enfants et rcursif"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Empaqueter les membres des structures ensembles sans trous"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Retourner les petits aggrgats en mmoire, pas dans les registres"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Excuter des rductions de boucles"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Autoriser les optimisations des trous spcifiques une machine"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Autoriser l'excution de la passe RTL avant sched2"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position si possible"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position pour les excutables si possible"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position si possible"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position pour les excutables si possible"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Autoriser l'optimisation des dplacements par registre"
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Gnrer des instructions prrecherches, si disponible, pour les tableaux dans les boucles"
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Autoriser le code de profilage de base du programme"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Insrer le code de profilage du programme de arc-based"
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Autoriser les options communes pour la gnration d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Insrer le code pour profile les expressions de valeurs"
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
#, fuzzy
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "-frandom-seed=<chane>\tfaire une compilation reproduisible en utilisant <chane>"
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Retourner les petits aggrgats dans les registres"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Autoriser l'optimisation des dplacements par registre"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Effectuer une changement de nom de registres aprs une passe d'optimisation"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "R-ordonner les blocs de base pour amliorer l'emplacement de code"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "R-ordonner les blocs de base pour amliorer l'emplacement de code"
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "R-ordonner les fonctions pour amliorer l'emplacement de code"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Ajouter une passe d'limination d'une sous-expression commune aprs les optimisations de boucle"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Interdire les optimisation qui assument un comportement d'arrondissement FP par dfaut"
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Autoriser l'ordonnancement travers les blocs de base"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Autoriser le mouvement spculatif de non chargements"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Autoriser le mouvement spculatif de quelques chargements"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Autoriser le mouvement spculatif de plusieurs chargements"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "-fsched-verbose=<numro>\tnitialiser le niveau de verbosit de l'ordonnanceur"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Si l'ordonnancement fait une post recharge, faire un ordonnancement de super bloc"
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Si l'ordonnancement fait une post recharge, laisse une trace de l'ordonnancement"
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Rordonnancer les instructions avant l'allocation de registres"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Rordonnancer les instructions aprs l'allocation de registres"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Autoriser l'ordonnancement prmatur de queues insns"
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
#, fuzzy
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "-fsched-stalled-insns=<nombre> fixer le nombre d'insns en queu qui peuvent tre prmaturment ordonnancs"
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Fixer la distance de vrification de dpendance dans l'ordonnancement prmatur d'insns en queue"
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Excuter un rduction en force des optimisations"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Dsactiver les optimisations observable par le signalement NaNs IEEE"
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Convertir les constantes en virgules flottantes en constantes de simple prcision"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Insrer du code de vrificaion de la pile dans le programme"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
#, fuzzy
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "-fstack-limit-register=<registre>\tfaire un droutement si la pile va au del du <registre>"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
#, fuzzy
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "-fstack-limit-symbol=<nom>\tfaire un droutement si la pile va au del du symbole <nom>"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Prsumer que des rgles stricts d'alias s'appliquent"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Traiter les en-ttes manquantes de fichiers comme des fichiers gnrs"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Vrifier les erreurs de syntaxes et puis stopper"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Crer les fichiers de donnes ncessaires \"gcov\""
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Excuter des optimisations de sauts de thread"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Rapporter le temps pris par chaque passe de compilation"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
#, fuzzy
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tinitialiser le modle de gnration de code par dfaut de thread local"
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Excuter la formation du super bloc via la duplication de la queue"
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "On assume que les oprations en virgule flottante peuvent tre attrappes"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Attrapper les dbordements de signe dans l'addition, la soustraction et la multiplication"
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1058
-#, fuzzy
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "Cette option manque de documentation"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Excuter la conversion des sauts conditionnels une excution conditionnel"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Autoriser l'limination agressive SSA du code mort"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Autoriser l'limination agressive SSA du code mort"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Renforcer la rduction de toutes les boucles par induction des variables"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
#, fuzzy
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Compiler compltement la fois une unit de compilation"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Excuter un d-roulement des boucles lorsque le compteur d'itration est connu"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Excuter la boucle par dsenroulement de toutes les boucles"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Permettre les optimisations mathmatiques qui peuvent violer les standards IEEE ou ISO"
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Excuter des boucles sans branchement"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Gnrer simplement des tables tendues pour le traitement des exceptions"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Effectuer une optimisation sur mesure des appels"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "-fsched-verbose=<numro>\tnitialiser le niveau de verbosit de l'ordonnanceur"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Ajouter des commentaires additionnels la sortie de l'assembleur"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Utiliser le profile de la valeur d'expression dans l'optimisation"
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Construire une toile et sparer les utilisations de variables simples"
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Excuter l'optimisation des boucles"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Assumer un dbordement arithmtique sign enroul"
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Placer des donnes initialises de zros dans la section bss"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format par dfaut"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format COFF"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format DWARF v2"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format tendu par dfaut"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format STABS"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format tendu STABS"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format VMS"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Gnrer les information de mise au point dans le format XCOFF"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format tendu XCOFF"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr "-o <fichier>\tproduire la sortie dans le <fichier>"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Autoriser le profilage de fonction"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "mettre les avertissements ncessaires pour tre conforme au standard"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Identique -pedantic mais les marque comme des erreurs"
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Ne pas afficher les fonctions compiles ou le temps coul"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Afficher la version du compilateur"
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Supprimer les avertissements"
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partages de base"
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position pour les excutables si possible"
+#: c.opt:41
+#, fuzzy
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "-A<question>=<rponse>\tassocier la <rponse> la <question>. Placer - devant la <question> dsactive la <rponse> la <question>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Ne pas liminer les commentaires"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Ne pas liminer les commentaires dans les expansions macro"
+
+#: c.opt:53
+#, fuzzy
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "-D<macro>[=<valeur>]\tdfinir le <macro> avec la <valeur>. Si seul le <macro> est fourni, <valeur> vaut 1 par dfaut"
+
+#: c.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "-iwithprefixbefore <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> la fin du chemin d'inclusion principal"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Afficher les noms des en-ttes de fichiers tel qu'ils sont utiliss"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "-iwithprefixbefore <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> la fin du chemin d'inclusion principal"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Gnrer les dpendances pour make"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Gnrer les dpendances pour make et compiler"
+
+#: c.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "-MF <fichier>\tcrire les dpendances en sortie dans le fichier fourni"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Traiter les en-ttes manquantes de fichiers comme des fichiers gnrs"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Identique -M mais ignore les en-ttes de fichiers systme"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Identique -MD mais ignore les en-ttes de fichiers systme"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Gnrer les cibles bidons pour toutes les en-ttes"
+
+#: c.opt:100
+#, fuzzy
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "-MQ <cible>\tajouter MAKE-quoted cible"
+
+#: c.opt:104
+#, fuzzy
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "-MT <cible>\tajouter une cible sans quote"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Ne pas gnrer de directives #line"
+
+#: c.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "-U<macro>\tabandonner la dfinition <macro>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Avertir propos des dclarations douteuses de \"main\""
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Autoriser la plupart des messages d'avertissement"
+
+#: c.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limite de type de donnes"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Avertir propos des fonctions de transtypage avec des types incompatibles"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Avertir propos de construits dont le sens change en C ISO"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Avertir propos des transtypage qui cartent les qualificateurs"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Avertir propos des souscripts dont le type est \"char\""
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "%Jvariable %D pourrait tre maltraite par un longjmp ou un vfork "
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Avertir propos des blocs de commentaires imbriqus et les commentaires C++ qui s'tendent sur plus d'une ligne physique"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Synonyme pour -Wcommentaire"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "comparaison entre des expressions entires signe et non signe"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Avertir lorsque tous les constructeurs et destructeurs sont privs"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Avertir lorsqu'une dclaration est spcifie aprs une dclaration"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Avertir propos des options obsoltes du compilateur"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Avertir au sujet de la division entire par zro au moment de la compilation"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Avertir propos des violations des rgles de style de Effective C++"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "le corps du else est vide"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Avertir propos des jetons perdus aprs #elif et #endif"
+
+#: c.opt:208
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Cette option est obsolte; utiliser -Wextra la place"
+
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Avertir propos des tests d'galit sur des nombres flottants"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Avertir propos des anomalies de format de chanes pour printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Avertir lorsqu'il y a trop de passage d'arguments une fonction pour le format de ses chanes"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Avertir propos des chanes de format qui n'ont pas de litrals"
+
+#: c.opt:228
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Avertir propos des chanes de format qui n'ont pas de litrals"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Avertir propos des problmes possibles de scurit avec les formats de fonction"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Avertir propos des formats strftime ne laissant que 2 chiffres pour l'anne"
+
+#: c.opt:240
+#, fuzzy
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "chane de format de longueur nulle %s"
+
+#: c.opt:247
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrs"
+
+#: c.opt:251
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialiss par elles-mme"
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions implicites"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Avertir lorsqu'une dclaration ne spcifie pas le type"
+
+#: c.opt:266
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Obsolte. Cette option n'a aucun effet."
+
+#: c.opt:270
+#, fuzzy
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille diffrente"
+
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Avertir propos de l'utilisation invalide de macro \"offsetof\""
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Avertir propos des fichier PCH qui sont reprs mais non utiliss"
+
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Ne pas avertir propos de l'utilisation de \"long long\" avec -pedantic"
+
+#: c.opt:286
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Avertir propos des dclarations douteuses de \"main\""
+
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Avertir propos des possibles accolades manquantes autour des initialisations"
+
+#: c.opt:294
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans dclaration prcdente"
+
+#: c.opt:298
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Avertir propos des possibles accolades manquantes autour des initialisations"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
+
+#: c.opt:306
+#, fuzzy
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Avertir propos de macros dfinis dans le fichier principal qui ne sont pas utiliss"
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans prototype"
+
+#: c.opt:318
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Avertir propos de l'utilisation des chanes de multi-caractres"
+
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Avertir propos des dclarations \"extern\" qui n'est pas dans l'tendue du fichier"
+
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Avertir lorsque des fonctions amis sans patron sont dclars l'intrieur d'un patron"
+
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Avertir propos des destructeurs non virtuels"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:338
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Avertir propos des chanes de format qui ne sont pas des chanes"
+
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Avertir si le style de transtypage C est utilis dans un programme"
+
+#: c.opt:346
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions implicites"
+
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Avertir lorsqu'un paramtre de style ancien de dfinition est utilis"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Avertir propos de la surcharge des noms de fonctions virtuelles"
+
+#: c.opt:362
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialiss par elles-mme"
+
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Avertir propos du manque possible de parenthses"
+
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Avertir lors de la conversion des types de pointeurs en membres de fonctions"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Avertir propos d'arithmtique portant sur un pointeur de fonction"
+
+#: c.opt:378
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diffrente"
+
+#: c.opt:382
+#, fuzzy
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Avertir propos des pragmas non reconnus"
+
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Avertir si les mthodes hrites ne sont pas implantes"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Avertir propos des dclarations multiples portant sur le mme objet"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Avertir lorsque le compilateur rordonne le code"
+
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Avertir lorsque le type de fonction retourner par dfaut est \"int\" (C) ou propos d'un type inconsisten retourner (C++)"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Avertir si le slecteur a de multiples mthodes"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Avertir propos des violations possibles des rgles de squence de points"
+
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Avertir propos des comparaisons signs ou non signs"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non sign en sign"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:422
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions sans prototype"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Avertir lorsque le comportement de synthre diffre de Cfront"
+
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Avertir propos d'une option absente en C traditionnel"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Avertir si des trigraphes sont rencontrs et qui pourraient affecter le sens du programme"
+
+#: c.opt:450
+#, fuzzy
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans dclaration prcdente"
+
+#: c.opt:454
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Avertir si un macro indfini est utilis dans un directive #if"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Avertir propos des pragmas non reconnus"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Avertir propos de macros dfinis dans le fichier principal qui ne sont pas utiliss"
+
+#: c.opt:466
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Ne pas avertir propos de l'utilisation de \"long long\" avec -pedantic"
+
+#: c.opt:470
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilise"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:478
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non sign en sign"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Forcer la smantique du contrle d'accs un membre de classe"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Changer lorsque les instances du patron sont produites"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Reconnatre le mot cl asm "
+
+#: c.opt:505
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Reconnatre aucun construit dans les fonctions"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Vrifier la valeur retourne de new"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Permettre les arguments de l'oprateur ? d'avoir diffrents types"
+
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Rduire la taille des fichiers objets"
+
+#: c.opt:524
+#, fuzzy
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "-fconst-string-class=<nom>\tutiliser la classe <nom> pour la chanes de constantes"
+
+#: c.opt:528
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Rendre enligne un membre de fonction par dfaut"
+
+#: c.opt:532
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Traiter les directive #ident"
+
+#: c.opt:536
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Autoriser '$' comme identificateur de caractre"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Gnrer le code pour vrifier les exceptions de spcifications"
+
+#: c.opt:550
+#, fuzzy
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "-fexec-charset=<jeucar>\tconvertir toutes les chanes et les constantes de caractres en jeu de caractres <jeucar>"
+
+#: c.opt:554
+#, fuzzy
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "nom-de-caractre-universel \\U%04x invalide dans l'identificcateur"
+
+#: c.opt:558
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "-finput-charset=<jeucar> spcifier le jeu de caractres par dfaut pour les fichiers source"
+
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "tendue des variables for-init-statement est local la boucle"
+
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Ne pas assumer que les bibliothques standards C et \"main\" existent"
+
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Reconnatre les mots cls dfinis GNU"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Gnrer du code pour l'environnement GNU d'excution"
+
+#: c.opt:582
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Autoriser le support des grands objets"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Exporter les fonctions mme si elles peuvent tre enligne"
+
+#: c.opt:607
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Produire les instanciations explicites de patron enligne"
+
+#: c.opt:611
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Produire les instanciations explicites de patron"
+
+#: c.opt:615
+#, fuzzy
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Ne donner d'avertissement au sujet de l'utilisation des extensions de Microsoft"
+
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Gnrer le code pour l'environnement d'excution du NeXT (Apple Mac OS X)"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Assumer que les receveur de messages Objective-C peut tre NIL"
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe"
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:671
+#, fuzzy
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe"
+
+#: c.opt:675
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Permettre la mise au point"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Reconnatre les mots cls C++ comme \"compl\" et \"xor\""
+
+#: c.opt:683
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Autoriser les diagnostiques optionnels"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Dgrader les erreurs de conformit en des avertissements"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Traiter le fichier d'entre comme ayant dj t pr-trait"
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Utiliser le mode Fix-and-=Continue pour indique que des fichiers objets peuvent interchangs lors de l'excution"
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
+
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Gnrer l'information pour un type de descripteur lors de l'excution"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Utiliser la mme taille pour un double que pour un flottant"
+
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "craser le type sous-jacent de \"wchar_t\" vers \"unsigned short\""
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n,est pas fourni rendre le champ de bits sign"
+
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Rendre les char signs par dfaut"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Afficher les statistiques accumuls durant la compilation"
+
+#: c.opt:744
+#, fuzzy
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "-ftabstop=<nombre>\tfixer la distance de la tabulation des colonnes dans les rapports"
+
+#: c.opt:748
+#, fuzzy
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "-ftemplate-depth-<nombre>\tspcifier la profondeur maximale d'instanciation de patron"
+
+#: c.opt:755
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Ne pas gnrer du code pour les appels proches"
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n'est pas fourni rendre le champ de bits non sign"
+
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Rendre les \"char\" non signs par dfaut"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Utiliser __cxa_atexit pour enregistrer les destructeurs."
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "carter les fonctions virtuelles non utilises"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implanter les vtables en utilisant des thunks"
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Produire les symboles communs comme des symboles faibles"
+
+#: c.opt:795
+#, fuzzy
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "-fwide-exec-charset=<cset>\tconvertir toutes les chanes et les constantes larges de caractres en jeux de caractres <cset>"
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Gnrer une directive #line pointant sur le rpertoire courant de travail"
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Produire l'information des rfrences croises"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Gnrer un recherche molle de class (via objc_getClass()) pour l'utilisation en mode Zero-Link"
+
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Vidanger les dclarations dans un fichier .decl"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
+
+#: c.opt:831
+#, fuzzy
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "-imacros <fichier>\taccepter la dfinition de macros dans le <fichier>"
+
+#: c.opt:835
+#, fuzzy
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-isysroot <rpertoire>\tslectionner le <rpertoire> comme rpertoire racine du systme"
+
+#: c.opt:839
+#, fuzzy
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "-include <fichier>\tinclure le contenu du <fichier> avant les autres fichiers"
+
+#: c.opt:843
+#, fuzzy
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "-iprefix <chemin>\tslectionner le <chemin> comme prfixer aux deux prochaines options"
+
+#: c.opt:847
+#, fuzzy
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "-isysroot <rpertoire>\tslectionner le <rpertoire> comme rpertoire racine du systme"
+
+#: c.opt:851
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "-isystem <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> au dbut du chemin d'inclusion principal"
+
+#: c.opt:855
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Ne pas rechercher les rpertoires standard systme d'inclusion (ceux spcifis avec -isystem seront encore utiliss)"
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Ne pas rechercher les rpertoires standard systme d'inclusion pour C++"
+
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Gnrer les en-ttes C pour les options spcifiques la plate-forme"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Rampper les noms lors de l'inclusion des fichiers"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998"
+
+#: c.opt:912
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999"
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=c99"
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
+
+#: c.opt:935
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 avec les extensions de GNU"
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999 avec les extensions de GNU"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=gnu99"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amend en 1994"
+
+#: c.opt:966
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=c99"
+
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Autoriser le traitement traditionnel"
+
+#: c.opt:974
+#, fuzzy
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "-trigraphs\tSupporter les tri-graphes ISO C"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Ne pas prdfinir les macros spcifiques au systme ou GCC"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie"
+
+#: ada/lang.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "-gnat<options>\tSpcifier les options pour GNAT"
+
#: attribs.c:244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -17238,47 +17204,47 @@ msgstr "optimisation du chargement du registre cible de branchement est pas prv
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "dcalage hors des limites d'une chane de constante"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "second argument de __builtin_prefetch doit tre une constante"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "second argument invalide de __builtin_prefetch ; utilisation de zro"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "troisime argument de __builtin_prefetch doit tre une constante"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "troisime argument invalide de __builtin_prefetch ; utilisation de zro"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "argument de __builtin_args_info doit tre une constante"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "argument de __builtin_args_info hors des limites"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "argument manquant dans __builtin_args_info "
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "trop d'arguments pour la function va_start "
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "premier argument de va_arg n'est pas de type va_list "
@@ -17286,93 +17252,103 @@ msgstr "premier argument de va_arg n'est pas de type va_list "
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr " %s a t promu %s lors du passage travers ... "
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(vous devriez donc passer %s et non %s va_arg )"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si ce code est atteint, le programme s'arrtera"
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argument de __builtin_frame_address invalide"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argument de __builtin_return_address invalide"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argument de __builtin_frame_address non support"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argument de __builtin_return_address non support"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "l'argument de __builtin_eh_return_regno doit tre une constante"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "le second argument de __builtin_longjmp doit tre 1"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "le format cible ne supporte pas l'infini"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "argument pour la fonction %s n'tant pas en virgule flottante"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "trop d'arguments pour la fonction %s "
+
+#: builtins.c:11377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr " va_start utilis dans une fonction ayant des arguments fixes"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "trop d'arguments pour la function va_start "
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr " __builtin_next_arg appel sans argument"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "nombre erron d'arguments spcifi pour l'attribut %s "
@@ -17382,26 +17358,26 @@ msgstr "nombre erron d'arguments spcifi pour l'attribut %s "
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "second paramtre de va_start n'est pas le dernier argument nomm"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "bit de dpart dans la POSITION doit tre une constante entire"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "l'argument de asm n'est pas une chane de constante"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
@@ -17527,440 +17503,440 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "conversions partir de la valeur variable_size"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "grand entier implicitement tronqu pour un type non sign"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "dbordement dans la conversion implicte de la constante"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "l'opration portant sur %s est peut tre indfinie"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "l'tiquette du case ne se rduit pas en une constante entire"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "comparaison d'une expression non signe >=0 est toujours vraie"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "comparaison d'une expression non signe < 0 est toujours fausse"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur de type void * "
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur vers une fonction"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur vers une fonction membre"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "l'adresse de %D sera toujours value comme tant true "
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "parenthses suggres autour de l'affectation utilise comme valeur de vrit"
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "usage de restrict invalide"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "application de sizeof sur un type de fonction invalide"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "application invalide de %s sur un type void"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "application invalide de %s sur un type incomplet %T "
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr " __alignof appliqu sur un champ de bits"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "ne peut dsactiver la fonction interne %s "
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de case "
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "l'tendue des expressions dans les dclarations switch ne sont pas standard"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "intervalle vide spcifi"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "valeur du case dupplique (ou en chevauchant une autre)"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jest la premire entre chevauchant cette valeur"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "valeur du case dupplique"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jprcdemment utilis ici"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "plusieurs tiquettes par dfaut dans un switch "
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jest la premire tiquette par dfaut"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "valeur du case %ld n'est pas dans le type numr"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "valeur du case %ld n'est pas dans le type numr"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "switch n'a pas de case par dfaut"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "valeur d'numration %s n'est pas traite dans le switch"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "prendre l'adresse d'une tiquette n'est pas standard"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "attribut %s ignor"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "attribut de directive %s ignor"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "impossible d'muler %s "
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "mode pointeur invalide %s "
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "#-lines pour entrer et quitter les fichiers ne concordent pas"
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "aucun type de donnes pour le mode %s "
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "ne peut convertir en un type pointeur"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "mode %s appliqu un type inappropri"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jsection de %D en conflit avec une dclaration prcdente"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour %D "
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supports pour la cible"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "l'alignement demand n'est pas une constante"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "l'alignement demand n'est pas une puissance de 2"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "l'alignement demand est trop grand"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jl'alignement ne peut pas tre spcifi pour %D "
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%J'%D dfini la fois normalement et en tant qu'alias"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "l'argument d'alias n'est pas une chane"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%s: non utilis parce que %s est dfini"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "l'argument de visibilit n'est pas une chane"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "l'argument de visibilit doit tre l'un de default (par dfaut), hidden (masqu), protected (protg) ou internal (interne)"
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr " %#D redclar avec un accs diffrent"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "l'argument de tls_model n'est pas une chane"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "l'argument de tls_model doit tre l'un de local-exec , initial-exec , local-dynamic or global-dynamic "
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jne peut initialiser l'attribut %E aprs dfinition"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "paramtre NUMRIQUE est en dessous de l'tendue de son mode"
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
@@ -18070,7 +18046,7 @@ msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de donnes %D "
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "tentative de prise d'adresse du membre %D d'une structure de champ de bits"
@@ -18105,14 +18081,14 @@ msgstr "membre gauche invalide avec asm"
msgid "size of array is too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "type incompatible pour l'argument n%d de %s "
@@ -18192,8 +18168,8 @@ msgstr "division par zro"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -18205,104 +18181,104 @@ msgstr "valeur void n'a pas t ignore comme elle aurait d l'tre"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "conversion vers un type non scalaire demande"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%Jon assume que le tableau %D n'a qu'un seul lment"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "tiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "fonction enligne %D utilis mais n'a jamais t dfini"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "fonction enligne %D utilis mais n'a jamais t dfini"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%Jvariable inutilise %D "
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "un paramtre de la liste avec une ellipse ne peut concorder une dclaration vide de liste de noms de paramtres"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "un type d'argument ayant une promotion par dfaut ne peut concorder avec une dclaration vide de noms de paramtres"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototype pour %D dclare plus d'arguments que la dfinition prcdente de style ancien"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototype pour %D dclare moins d'arguments que la dfinition prcdente de style ancien"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%Jprototype pour %D dclare l'arguments %d avec un type incompatible"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%Jprototype pour %D suit la dfinition d'un non prototype"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%Jdfinition prcdente de %D tait ici"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jdclaration prcdente implicite de %D tait ici"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jdclaration prcdente de %D tait ici"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr " %#D redclar comme une sorte diffrente de symbole"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "%Jfonction interne %D n'est pas dclare comme une fonction"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "dclaration de %D masque une dclaration globale"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "redclaration de enum %s "
@@ -18310,274 +18286,274 @@ msgstr "redclaration de enum %s "
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "%Jtypes conflictuels pour la fonction interne %D "
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "%Jtypes conflictuels pour %D "
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%Jtypes conflictuels pour %D "
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "%Jredfinition de %D "
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%Jredfinition de %D "
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%Jdclaration statique de %D suit une dclaration non statique"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%Jdclaration non statique de %D suite une dclaration statique"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J premier type ici"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdclaration de thread local de %D suit une dclaration non thread-local"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdclaration non thread local de %D suit une dclaration de thread local"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%Jdclaration externe de %D suit une dclaraion sans lien"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%Jdclaration de %D sasn lien suivant une dclaration externe"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%Jredclaration de %D sans lien"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%Jredclaration de %D avec une visibilit diffrente (visibilit prcdente conserve)"
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%Jdclaration enligne de %D suit la dclaration avec un attribut non enligne"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%Jclaration de %D avec un attribut non enligne suit une dclaration enligne"
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%J %D dclar enligne aprs avoir t appel"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%J %D dclar enligne aprs sa dfinition"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "%Jredfinition du paramtre %D "
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%Jdclaration redondante de %D "
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "dclaration de %D masque la dclaration d'un local prcdent"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "dclaration de %#D masque un paramtre"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "dclaration de %D masque une dclaration globale"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "dclaration de %D masque la dclaration d'un local prcdent"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jdclaration est masque ici"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "dclaration de %s externe imbrique"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %s "
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %#D "
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %#D "
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr " %s non dclar ici (hors de toute fonction)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr " %s non dclar (premire utilisation dans cette fonction)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Chaque identificateur non dclar est rapport une seule fois"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "pour chaque fonction dans laquelle il apparat.)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "tiquette %s rfrence l'extrieur de toute fonction"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "dclaration de l'tiquette %s en double"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Htiquette %D apparat en double"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "Rebut la fin de l'expression."
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%HC traditionnel manque d'un espace nom spar pour les tiquettes, identificateur %D est en conflit"
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H %s dfini incorrectement comme une mauvais sorte d'tiquette"
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sans nom ne dfinissant aucune instance"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "spcificateur de classe de stockage dans le dclarateur de tableau"
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "mot cl ou nom de type inutile dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "deux types spcifis dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "deux types spcifis dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "spcificateur de classe de stockage dans le dclarateur de tableau"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "mot cl ou nom de type inutile dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "qualificateurs de types dupliqus dans dclaration %s"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 ne supporte pas static ou les qualificateurs de type dans les dclarateurs de tableau de paramtres"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 ne supporte pas [*] dans les dclarateurs de tableau"
@@ -18585,253 +18561,248 @@ msgstr "ISO C90 ne supporte pas [*] dans les dclarateurs de tableau"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "static ou qualificateurs de type dans un dclarateur abstrait"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%J %D est habituellement une fonction"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %D est initialis (use __typeof__ instead)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "fonction %#D est initialise comme une variable"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "le paramtre %s est initialis"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %#D est initialise, mais a un type incomplet"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%J fonction enligne %D a reu l'attribut non enligne"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "l'initialisation n'a pu dterminer la taille de %D "
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "taille de tableau manquante dans %D "
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%Jtableau %D de taille zro ou ngative"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas connue"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas une constante"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Jspcificateur asm ignor pour la variable locale non statique %D "
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "impossible de mettre un objet avec un champ volatile dans un registre"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C interdit la dclaration anticipe de paramtres"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "la largeur du champ de bits %s n'est pas une constante entire"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "largeur ngative du champ de bits %s "
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "largeur nulle pour le champ de bits %s "
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "le type de champ de bit %s est une extension GCC"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "la largeur de %s excde son type"
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr " %s est plus troit que les valeurs de son type"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau %s dont la taille ne peut tre value"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau %s dont la taille ne peut tre value"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau %s de taille variable"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "taille du type ne peut tre explicitement value"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "taille du type ne peut tre explicitement value"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "dans la dclaration de %s , utilisation de int par dfaut pour le type"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr " const apparat en double"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr " restrict apparat en double"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr " volatile apparat en double"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "dfinition de fonction dclar auto "
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "dfinition de fonction dclare register "
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "dfinition de fonction dclare typedef "
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "dfinition de fonction dclare __thread "
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le champ de structure %s "
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le paramtre %s "
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "classe de stockage spcifi pour un typename"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr " %s initialis et dclar extern "
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr " %s a les deux extern et initialisateur"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la dclaration de l'tendue de fichier %s spcifie auto "
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "la dclaration de l'tendue de fichier %s spcifie auto "
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "fonction imbrique %s dclare extern "
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr " %s dans le champ de la fonction est implicitement dclar auto, et dclar __thread "
@@ -18839,468 +18810,468 @@ msgstr " %s dans le champ de la fonction est implicitement dclar auto, et d
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static ou qualificateurs de type dans un dclarateur de tableau n'tant pas un paramtre"
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de void "
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "la taille du tableau %s n'est pas de type entier"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C interdit le tableau de taille zro %s "
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "la taille du tableau %s est ngative"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 interdit les tableaux ayant des membres flexibles"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "INIT n'est pas permis dans la dclaration d'identit de localisation"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "les lments du tableau sont de type incomplet"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant une fonction"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant un tableau"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "qualificateurs de type ignors pour le type retourner par la fonction"
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C interdit les types de fonction qualifis"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariable %D dclare inline "
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C interdit les fonction de type volatile ou constante"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "membre de donnes peut ne pas avoir de type %T modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variable ou champ %s dclar void "
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "les attributs dans un dclarateur de tableau de paramtres sont ignors"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "champ %s dclar comme une fonction"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "champ %s est de type incomplet"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction %s "
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "fonction marque noreturn retourne une valeur n'tant pas de type void "
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "ne peut transformer main en fonction enligne"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variable prcdemment dclare static redclare extern "
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariable %D dclare inline "
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la dclaration de fonction n'est pas un prototype valide"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "noms de paramtres (sans type) dans la dclaration de fonction"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "\"void\" comme seul paramtre ne peut tre qualifi"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "\"void\" doit tre le seul paramtre"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%Jparamtre %D n'a qu'une dclaration anticipe"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "\"%s %s\" dclare l'intrieur de la liste de paramtres"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "structure anonyme %s dclare l'intrieur de la liste des paramtres"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "visible uniquement depuis cette dfinition ou dclaration, ce qui n'est probablement pas ce que vous dsirez"
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redfinition de union %s "
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redfinition de struct %s "
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "membre %D est double"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "membres nomms"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "aggrgat anonyme sans aucun membre"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "membres nomms"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s n'a pas de membre nomm %s "
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans l'union"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jle membre flexible de tableau n'est pas la fin de la structure"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jutilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union ne peut pas tre rendu transparente"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redclaration de enum %s "
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "valeurs d'numration excde les bornes du plus grand entier"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "valeur de l'numrateur pour %s n'est pas une constante entire"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "dbordement dans les valeurs de l'numration"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C restreint les valeurs de l'numrateur aux bornes d'un int "
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "le type du retour est incomplet"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "le type du retour est int par dfaut"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "%Jaucun prototype prcdent pour %D "
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J %D a t utilis sans prototype avant sa dfinition"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%Jaucune dclaration prcdente pour %D "
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J %D a t utilis sans dclaration avant sa dfinition"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "%Jle type de retour de %D n'est pas int "
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%J %D n'est pas normalement une fonction statique"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jdclaration de paramtre d'ancien style dans la dfinition prototype de fonction"
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "le C traditionel rejette les dfinitions de fonction de style ISO C"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jnom de paramtre omis"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "spcificateur pur lors de la dfinition d'une fonction"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jnom du paramtre manquant dans la liste des paramtres"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%J\"%D\" dclar comme un non paramtre"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "%Jplusieurs paramtres nomms %D "
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "%Jtype de %D est int par dfaut"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "le paramtre a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "%Jdclaration du paramtre %D mais pas de tel paramtre"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hdclaration de prototype"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr " return manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
@@ -19308,437 +19279,437 @@ msgstr " return manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "dclaration initiale de la boucle for utilise en dehors du mode C99"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdclaration de la variable statique %D dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdclaration de la variable externe %D dans la dclaration initiale for "
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr " struct %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr " union %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr " enum %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdclaration de %D (qui n'est pas une variable) dans la dclaration initiale de for "
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr " %s apparat en double"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "deux types de donnes ou plus dans la dclaration de %s "
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr " long long long est trop long pour GCC"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ne permet pas long long "
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ne permet pas les types complex "
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 ne permet pas long long "
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr " %s n'a pu devenir un typedef ou un type construit"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr " %s n'est pas au dbut de la dclaration"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr " __thread avant extern "
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr " __thread avant static "
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "multiples classes de stockage dans la dclaration de %s "
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser complex la place de double complex "
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%J %F utilis mais n'a jamais t dfini"
@@ -20150,37 +20121,37 @@ msgstr "le C traditionel rejette la concatnation de chanes de constantes"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "type d'attribut de dclaration invalide %0"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "instance de la variable %s a une taille inconnue"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "initialisation manquante"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr " ( manquante aprs le prdicat"
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "Expression de contrle invalide"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "expresion d'index manquante"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "Expression de contrle invalide"
@@ -20225,152 +20196,152 @@ msgstr "-I- spcifi deux fois"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "language %s n'est pas reconnu"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "l'option %s n'est plus supporte"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions a t renomm -fexceptions (et est maintenant utilis par dfaut)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "nom du fichier de sortie spcifi deux fois"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GNU est utilis tel,"
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "trop de noms de fichiers. Taper %s --help pour en connatre l'usage"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Code rentrant APCS n'est pas support. Ignor"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Code rentrant APCS n'est pas support. Ignor"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de dpendances %s: %m"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "fermeture du fichier de dpendances %s: %m"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "lors de l'criture de la sortie dans %s: %m"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "pour gnrer les dpendances, vous devez spcifier -M ou -MM"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "il est trop tard pour la directive # pour fixer un rpertoire de mise au point"
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C interdit un fichier source vide"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C ne permet pas de ; additionnel en dehors d'une fonction"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "dclaration rpt d'unit %s "
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "la dfinition de donnes n'a pas de type ni de classe de stockage"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -20378,173 +20349,188 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriques"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "virgule la fin de liste d'numerateurs"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C interdit les rfrences anticipe vers un type enum "
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "point virgule superflu dans la structure ou dans l'union"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "pas de point virgule la fin de la structure ou de l'union"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C interdit les dclarations de membre sans aucun membre"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr " typeof appliqu un champ de bits"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C requiert un argument nomm devant ... "
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "la dclaration hors de toute fonction de %s a spcifi auto "
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr "chane de longueur errone dans %s"
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "chane litrale non termine"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C interdit d'initialiser avec des accolades vides"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "utilisation obsolte d'une initialisation dsigne avec : "
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C interdit de spcifier les bornes des lments initaliser"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 interdit de spcifier des sous-objets initialiser"
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "utilisation obsolte d'une initialisation dsigne sans = "
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C interdit la dclaration d'tiquette"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "dclaration rpt de l'automate %s "
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 interdit les mlanges de dclarations et de code"
+#: c-parser.c:3550
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr ""
+
#: c-parser.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "tiquette la fin d'une dclaration compose"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -20553,189 +20539,184 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hle corps de la dclaration du if est vide"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%s qualificateur ignor avec asm"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C interdit l'omission du terme central de l'expression ?:"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "le C traditionnel rejette le plus unaire"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "INIT n'est pas permis dans la dclaration d'identit de localisation"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "sizeof appliqu sur un champ de bits"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "groupe entre accolades l'intrieur d'expression permis seulement l'intrieur d'une fonction"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C interdit les groupes d'accolades l'intrieur d'expressions"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "le premier argument de __builtin_choose_expr n'est pas une constante"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr ""
# FIXME
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 interdit les mots composs"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "point virgule superflu dans la structure ou dans l'union"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "trop d'tiquettes"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "id de patron invalide"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s: non pour %s"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "opration invalide pour des tableaux de caractres"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr ") or terme attendu"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "dclaration de loc n'a pas d'initialisation"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
@@ -20900,122 +20881,122 @@ msgstr " ( manquante aprs #pragma pack - ignor"
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma map"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Japplication de la #pragma weak %D aprs la premire utilisation conduit un comportement non spcifi"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak mal compose, ignor"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma weak"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname mal compose, ignor"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr " __builtin_eh_return n'est pas possible sur cette cible"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname en conflit avec la dclaration"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname en conflit avec la dclaration"
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix mal compose, ignor"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma extern_prefix"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "le profilage n'est pas support sur cette cible"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "dclaration asm en conflit avec le changement de nom prcdent"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname en conflit avec la dclaration"
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "( manquante aprs #pragma %s - ignor"
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "construit #pragma mal compos"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "chec sur l'tendue (n'est pas l'intrieur de la fonction)"
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "( manquante aprs #pragma %s - ignor"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "action %s inconnue pour #pragma pack - ignor"
@@ -21025,7 +21006,7 @@ msgstr "action %s inconnue pour #pragma pack - ignor"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr " %s a un type incomplet"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
@@ -21056,92 +21037,92 @@ msgstr "utilisation invalide d'un typedef incomplet %s "
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "types de fonction pas vraiment compatibles en C ISO"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "les types ne sont pas vraiment compatibles"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "les types retourns d'une fonction ne sont pas compatibles en raison de volatile "
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "arithmtique sur un pointeur vers un type incomplet"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr " %D n'a pas de membre nomm %E "
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "requte du membre %s dans quelque chose n'tant ni une structure ni une union"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "drfrencement d'un pointeur de type incomplet"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "drfrencement d'un pointeur void * "
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "type d'argument invalide pour %s "
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "la valeur indice n'est ni un tableau ni un pointeur"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "passage des arguments au pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C interdit de sous-indicer des tableaux register "
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 interdit d'indicer de tableau n'tant pas membre gauche"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "l'objet appel n'est pas une fonction"
@@ -21149,795 +21130,795 @@ msgstr "l'objet appel n'est pas une fonction"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "fonction appelle travers un type non compatible"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "le type du paramtre formel %d est incomplet"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s est entier plutt que flottant en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s est entier plutt que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s est complexe plutt que flottant en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s est flottant plutt qu'entier en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s est complexe plutt qu'entier en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s est flottant plutt que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s est float plutt qu'un double en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s est entier plutt que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s a une largeur diffrente en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s est non sign en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s est sign en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%Jdclaration faible de %D aprs une premire utilisation des rsultats d'un comportement non spcifi"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "pointeur de type void * utilis dans une soustraction"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pointeur vers un fonction utilis dans une soustraction"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "type d'argument erron pour le plus unaire"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "type d'argument erron pour le moins unaire"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser ~ pour le complexe conjugu"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "type d'argument erron pour un complment de bit"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "type d'argument erron pour abs"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "type d'argument erron pour la conjugaison"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "type d'argument erron pour le point d'exclamation unaire"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C ne permet pas ++ ni -- sur les types complexes"
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "type d'argument erron pour un incrment"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "type d'argument erron pour un dcrment"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incrment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "dcrment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "localisation en lecture seulement modifie par asm"
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "ne peut prendre l'adresse du champ de bits %s "
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "variable globale de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre globale %s requise"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre %s requise"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "mode non boolen dans l'expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "type sign et non sign dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle dont un seul ct est void "
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle entre void * et un pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance entre pointeur et entier dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "l'oprande gauche de la virgule n'a pas d'effet"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "le transtypage spcifie un type de tableau"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "le transtypage spcifie un type de fonction"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C interdit le transtypage d'un type non scalaire vers lui-mme"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C interdit le transtypage vers un type union"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "transtypage vers un type union depuis un type absent de l'union"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "le transtypage ajoute un nouveau qualificateur au type de la fonction"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "le transtypage augmente l'alignement requis pour le type cibl"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diffrente"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille diffrente"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur de fonction en un type pointeur d'objet"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur d'objet vers un type de pointeur une fonction"
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "impossible de passer un membre droit en paramtre par rfrence"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "transtypage de %T vers %T carte les qualificateurs du type cible du pointeur"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'argument en type union"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "conversion de %s vers %s n'est pas support par iconv"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation automatique d'aggrgats"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(prs de l'initialisation de %s )"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "type de vecteur opaque ne peut tre initialis"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "champ inconnu %s spcifi lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C interdit goto *expr; "
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "fonction dclare avec noreturn utilisant le mot-cl return "
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr " return sans valeur dans une fonction retournant autre chose que void"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr " return avec une valeur dans une fonction retournant un void"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr " return avec une valeur dans une fonction retournant un void"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "cette fonction retourne l'adresse d'une variable locale"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "quantit du switch n'est pas un entier"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "expression long du switch non convertie en int par ISO C"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "tiquette de case en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "tiquette default en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "tiquette de case en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "tiquette default en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hon vous suggre des accolades explicitement pour viter des else ambigus"
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "mot-cl continue l'extrieur de toute boucle"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hdclaration sasn effet"
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la dclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "le compteur de dcalage vers la droite est ngatif"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "compteur de dcalage vers la droite >= la largeur du type"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "le compteur de dcalage vers la gauche est ngatif"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "compteur de dcalage vers la gauche >= la largeur du type"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "comparer des nombres flottants l'aide de == ou != n'est pas sr"
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C interdit la comparaison de void * avec un pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "l'adresse de %D sera toujours value comme tant true "
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C interdit les comparaisons ordonnes de pointeurs vers des fonctions"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparaison ordonne de pointeur avec le zro entier"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "comparaison entre lment sign et lment non sign"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "comparaison entre lment promu ~unsigned et une constante"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "comparaison entre lment promu ~unsigned et un lment non sign"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "valeur de type array utilis l o un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "valeur de type struct utilis l o un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "valeur de type union utilis l o un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr " %s n'est pas un nom de classe valide"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
@@ -21947,12 +21928,12 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrgat"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -22007,7 +21988,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Mauvais nombre d'arrte %i->%i %i"
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: l'arrte succ du bloc de base %d est corrompue"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Mauvais nombre d'arrtes de branchement aprs le branchement inconditionnel %i"
@@ -22219,254 +22200,254 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB ne correspond pas la config %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "REG_EH_REGION note manquante la fin du bb %i"
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "Trop d'arrtes de branchement sortantes dans le bb %i"
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Arrte fallthru aprs le branchement inconditionnel %i"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "Mauvais nombre d'arrtes de branchement aprs le branchement conditionnel %i"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Arrtes d'appel pour un insn n'tant pas d'appel dans le bb %i"
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "Arrte anormale sans but dans le bb %i"
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "insn %d l'intrieur du bloc de base %d mais block_for_insn est NULL"
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d l'intrieur du bloc de base %d mais block_for_insn est %i"
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK manquant pour le bloc %d"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d au milieu du bloc de base %d"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "dans le bloc de base %d :"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "insn l'extrieur de tout bloc de base"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "fin insn %d du bloc %d n'a pas t repr dans le flot insn"
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "insn %d est dans de multiples blocs de base (%d et %d)"
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "en-tte insn %d du bloc %d n'a pas t repre dans le flot insn"
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "barrire manquante aprs le boc %i"
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: blocs incorrects pour le fallthru %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: fallthru incorrect %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "les blocs de base ne se suivent pas conscutivement"
# FIXME
# bb est une abrviation courante dans cette partie du fichier pour basic block
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "nombre de bb not dans la chane d'insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr " %D renomm aprs avoir t rfrenc durant l'assemblage"
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "pas de champ (encore) pour l'tiquette %s"
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "le compteur de dcalage vers la gauche est ngatif"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "le compteur de dcalage vers la gauche est ngatif"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "pointeur de section manquant"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "spcificateurs virtual multiples"
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits %D "
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "mthode %s n'a pas t repr dans la classe"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr " %s utilis avant sa dclaration"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "champ %s dclar comme une fonction"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s termin par le signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s a retourn %d comme valeur de sortie"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr " ldd introuvable"
@@ -22623,27 +22604,27 @@ msgstr "le dominateur de %d devrait tre %d, et non %d"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "le dominateur de %d devrait tre %d, et non %d"
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s n'est pas implant\n"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "partage rtl invalide repr dans l'insn"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "rtx partag"
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "abandon interne de gcc"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE : emit_insn utilis l o emit_jump_insn tait attendu :\n"
@@ -22704,17 +22685,17 @@ msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
# FIXME
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Jfonction %D redclare avec l'attribut non enligne"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Jfonction %D redclare avec l'attribut non enligne"
@@ -22729,7 +22710,7 @@ msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut %s "
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "grand entier implicitement tronqu pour un type non sign"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
@@ -22739,77 +22720,77 @@ msgstr "%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "comparaison est toujours %d en raison de la largeur du champ de bits"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "comparaison est toujours %d"
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr " or de tests non pair de non galit est troujours 1"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr " and de tests d'galit mutuellement exclusifs est toujours 0"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "vrification fold: arbre originale modifi par fold"
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jtaille de la variable %D est trop grande"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%Jtaille de la variable %D est trop grande"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "contrainte impossible dans asm "
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jvariable %D pourrait tre maltraite par un longjmp ou un vfork "
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jargument %D pourrait tre maltraite par un longjmp ou un vfork "
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "fonction retourne un aggrgat"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "%Jparamtre %D inutilis"
@@ -22834,12 +22815,12 @@ msgstr "argument manquant l'option %s "
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "argument superflu l'option %s "
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignor parce que -save-temps a t spcifi"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "AVERTISSEMENT: -x %s aprs le dernier fichier d'entre n'a pas d'effet"
@@ -22847,62 +22828,62 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: -x %s aprs le dernier fichier d'entre n'a pas d'eff
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "chec du spec: %%* n'a pas t initialis par concordance du patron"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "AVERTISSEMENT: utilisation obsolte de l'oprateur %%[ dans les specs"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "chec de spec: option %c de spec non reconnue"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "chec de spcification: plus d'un argument SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "chec de spcification: plus d'un argument SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "option -%s non reconnue"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s compilateur n'est pas install sur ce systme"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: fichier d'entre d'dition de liens n'est pas utilis parce l'dition de lien n'a pas t faite"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "language %s n'est pas reconnu"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d blocs de base et %d blocs edges/basic"
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d blocs basic et %d registres"
@@ -22955,52 +22936,52 @@ msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "ne peut crire le fichier PCH: %m"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "membre gauche invalide avec asm"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "variable locale %D ne peut apparatre dans ce contexte"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -23010,7 +22991,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s ne peut tre utilis dans asm ici"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %m"
@@ -23020,158 +23001,163 @@ msgstr "ne peut ouvrir %s: %m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: paramtre inconnu: %s"
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "l'option de la ligne de commande \"%s\" est valide pour %s mais pas pour %s"
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%s n'est pas support par cette configuration"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "argument manquant \"%s\""
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "argument de \"%s\" doit tre un entier non ngatif"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized n'est pas support sans -O"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "l'alignement doit tre une petite puissance de 2, pas %d"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "tls-model \"%s\" inconnu"
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: arguments de --param devrait tre de la forme NOM=VALEUR"
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "valeur de --param invalide %s "
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "le ssytme cible ne supporte pas la sortie pour mise au point"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "le format de mise au point \"%s\" entre en conflit avec une slection prcdente"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "niveau de sortie de mise au point non reconnu \"%s\""
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "niveau de sortie de mise au point %s est trop lev"
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -23247,9 +23233,9 @@ msgstr "oprande de sortie %d doit utiliser la contrainte & "
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "ne peut utiliser %s comme le registre %s"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
@@ -23289,22 +23275,22 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erron (%u)"
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] registre non vide dans la chane (%s %u %i)"
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "ne peut recharger l'oprande de constante entire dans asm "
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "impossible de contraindre les registres en asm "
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "contrainte & utilis sans classe registre"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "contrainte d'oprande inconsistente en asm "
@@ -23529,49 +23515,49 @@ msgstr "%Jtaille de %D est de %d octets"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jtaille de %D est plus grande que %d octets"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "%Jattribut empaquet provoque un alignement inefficient pour %D "
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "%Jattribut empaquet n'est pas ncessaire pour %D "
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "%Jremplissage du struct pour aligner %D "
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "remplissage la taille du struct pour aligner les frontires"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "attribut empaquet provoque un alignement inefficient pour %s "
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "attribut empaquet n'est pas ncessaire pour %s "
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "attribut empaquet provoque un alignement inefficient"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "attribut empaquet n'est pas ncessaire"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "%Jalignement de %D est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilis."
@@ -23656,644 +23642,654 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "option gcc de mise au point non reconnue: %c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "ne peut ouvrir %s en criture: %m"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruction d'ordonnancement n'est pas supporte sur cette machine cible"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "cette machine cible n'a pas de branchments avec dlais"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore n'est pas support sur cette machine cible"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "systme cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "systme cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point"
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %m"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections n'est pas support pour cette cible"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections dsactiv; cela rend le profilage impossible"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support sur cette machine cible (essayer -march options)"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support avec -Os"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections peut affecter la mise au point sur quelques machines cibles."
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:2012
+#: toplev.c:2021
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "erreur d'criture dans %s: %m"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "erreur de fermeture %s: %m"
# FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hne sera jamais excut"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "longueur de texte non entier"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Type de rfrence invalide"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "l'oprande de base de -> n'est pas un pointeur"
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "indice manquant dans la rfrence du tableau"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "indice manquant dans la rfrence du tableau"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Type d'expression invalide"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "suffixe %.*s invalide pour une constante flottante"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "type void invalide pour new"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "mode non boolen dans l'expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "non concordance de mode dans l'expression %s"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr " %E n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "oprande invalide pour le code %%s"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr " dans l'expression projete"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "oprande inattendue"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "champ manquant"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "insn de contrle de flot l'intrieur d'un bloc de base"
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Arrte fallthru aprs le branchement inconditionnel %i"
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "instanciation explicite de %#D "
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "mode dans l'tiquette n'est pas discret"
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "champ manquant"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "fonction avec noreturn effectue des retour"
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "contrle a atteint la fin non void de la fonction"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "fonction peut tre une possible candidate pour l'attribut norreturn "
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "option inconnue %.*s ignore dans -fdump-%s "
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "argument pour -%s est manquant"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise alloca (crasant l'utiliastion de l'attribut always_inline)"
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise setjmp"
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une liste variable d'arguments"
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise le traitement d'exception setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient un goto calcul"
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
+
+#: tree-inline.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%Jfonction %F ne jamais tre enligne parce qu'elle supprime l'utilisation de -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%Jfonction %F ne jamais tre enligne parce qu'elle utilise un attribut en conflit avec l'enlignage"
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%Jl'enlignage de l'appel %F : %s a chou"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "appel d'ici"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -24313,33 +24309,33 @@ msgstr "%Jtaille de la valeur retourne par %D est %u octets"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jtaille de la valeur retourne par %D suprieure %wd octets"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "fonction interne non implante %s "
@@ -24529,154 +24525,159 @@ msgstr "Dclaration init invalide"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J %D prcdemment dclar ici"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%J %D pourrait tre utilis sans tre initialis dans cette fonction"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%J %D pourrait tre utilis sans tre initialis dans cette fonction"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes"
+
+#: tree.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%J %D redclar sans attribut dllimport aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%J %D redclar sans attribut dllimport aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%J %D redclar sans attribut dllimport aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "attribut %s ignor"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Jfonction enligne %D est dclare en tant que dllimport: attribut ignor."
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%Jdfinition de la fonction %D est marque dllimport"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%Jdfinition de la variable %D est marque dllimport"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "%Jdition de lien externe requise pour le symbole %D en raison de l'attribut %s "
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Le type retourn d'une fonction ne peut tre une fonction"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait classe %c , obtenu %c (%s) dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait classe %c , obtenu %c (%s) dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: accs de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: accs de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: oprande accd %d de %s avec %d oprandes dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: oprande accd %d de %s avec %d oprandes dans %s, %s:%d"
@@ -24930,17 +24931,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibilit des attributs internes et protges n'est pas supporte dans cette configuration; ignor"
@@ -25036,7 +25037,7 @@ msgstr "support du profileur pour WindISS"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "support du profileur pour WindISS"
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "valeur %s errone pour l'option -mtls-size"
@@ -25111,18 +25112,18 @@ msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "valeur %s errone pour -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "construit interne erron de fcode"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "l'argument de l'attribut %s n'est pas ilink1 ou ilink2 "
@@ -25132,7 +25133,7 @@ msgstr "l'argument de l'attribut %s n'est pas ilink1 ou ilink2 "
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "valeur (%s) errone pour l'option %s"
@@ -25272,14 +25273,13 @@ msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "incapable d'utiliser %s pour un registre PIC"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
@@ -25301,7 +25301,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "slecteur doit tre un immdiat"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "masque doit tre un immdiat"
@@ -25326,222 +25326,187 @@ msgstr "%Jvariable initialis %D est marque dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jvariable statique %D est marque dllimport"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "grand pointeur de trames change (%d) avec -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "seules les variables initialises peuvent tre places dans la zone mmoire du programme"
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "seuls les variables non initialises peuvent tre places dans une section .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %s est support pour l'assembleur seulement"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s ne supporte par -mips%d"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "le paramtre a un type incomplet"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= spcifi sans -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Insrer du code de vrificaion de la pile dans le programme"
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "ne peut spcifier la fois -msep-data et -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "%J fonction enligne %D a reu l'attribut non enligne"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "( manquante aprs #pragma %s - ignor"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "nom de fonction manquant dans #pragma %s - ignor"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "#pragma %s mal compos - ignor"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "nom de section manquant dans #pragma %s - ignor"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ") manquante pour #pragma %s - ignor"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "rebut la fin de #pragma %s'"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ISR %s requiert %d mots de var. locales, max est 32767."
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "erreur interne: registre erron: %d"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "erreur interne: effet de bord de insn sideeffect-insn ayant un effet principal"
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "relocalisation unspec inconnue"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "erreur interne: cris_side_effect_mode_ok avec des oprandes errones"
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d n'est pas utilisable, n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "spcification de version CRIS inconnue dans -march= ou -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "spcification de version CRIS inconnue dans -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC et -fpic ne sont pas supportes par cette configuration"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "l'option particulire -g est invalide avec -maout et -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "mode insn inconnu"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "trame de pile trop grande: %d octets"
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "gnration d'une oprande PIC mais le registre PIC n'est pas initialis"
@@ -25595,7 +25560,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "pas de FUNCTION_PROFILER pour CRIS"
@@ -25610,62 +25575,62 @@ msgstr "support du profileur pour WindISS"
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "accumulateur n'est pas une constante en entier"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "numro de l'accumulateur est hors limite"
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "accumulateur inappropri pour %s "
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr " %s attend un argument de constante"
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "argument de constante hors limite pour %s "
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "fonctions mdia ne sont pas disponibles mois que -mmedia soit utilis"
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr500"
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr400"
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr400"
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr500"
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr500"
@@ -25690,311 +25655,316 @@ msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "ne peut obtenir la position dans le fichier PCH: %m"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -march="
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "model de code %s n'est pas support en mode PIC"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'opton -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -masm"
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "model de code %s n'est pas support dans le mode %s bits"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "mode %i bits pas compil en"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "le processeur slectionn ne supporte pas le jeu d'instructions x86-64"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops est obsolte, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps est obsolte, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions est obsolte, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d n'est pas entre 0 et 5"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "la conversion d'appel -mrtd n'est pas support en mode 64 bits"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions SSE dsactiv, arithmtique 387 est utilis"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions 387 dsactiv, arithmtique SSE est utilis"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mfpmath"
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et regparm ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "l'argument pour l'attribut %s est plus grand que %d"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "vecteur SSE retourn sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "vecteur SSE retourn sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriques"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "Ne supporte pas les fonctions internes MMX"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "registres tendus n'a pas de demis hauts"
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "taille d'oprande non supporte pour un registre tendu"
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "masque doit tre un immdiat"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "le slecteur doit tre une constante entire entre les bornes 0..%i"
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "dcalage doit tre un immdiat"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "masque doit tre un immdiat"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "masque doit tre un immdiat"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "attribut %s incompatible ignor"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fPIC et -fpic ne sont pas supportes par cette configuration"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -26060,57 +26030,57 @@ msgstr "%Jl'adresse de la zone %s entre en conflit avec un dclaration prc
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas tre spcifi pour des fonctiones"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s est une tendue vide"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtls-size"
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "pas encore implant: racine carre enligne optimise pour la latence"
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que zro."
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "l'argument de %d n'est pas une constante"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: ponctuation %c inconnue"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND pointeur nul"
@@ -26135,22 +26105,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "valeur de --param invalide %s "
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "attribut %s n'est pas support sur cette plate-forme"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante entire"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante entire"
@@ -26200,7 +26170,7 @@ msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour %D "
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
@@ -26215,114 +26185,114 @@ msgstr ""
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "ne peut traiter des appels inconsistents %s "
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "fonction interne non implante %s "
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "fonction interne %s n'est pas actuellement supporte"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "le nom du cpu doit tre en minuscules"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-mips%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lesquelles spcifie un processeur MIPS%d"
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI slectionn"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 utilis avec un processeur de 32 bits"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 utilis avec un ABI de 64 bits"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 utilis avec un ABI de 32 bits"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "combinaison non supporte: %s"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo doit tre utilis avec -c"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "profilage de fonction mips16"
@@ -26352,28 +26322,28 @@ msgstr "function_profiler support pour MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX interne: dernier vararg nomm ne pourra tre insr dans un registre"
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX interne: registre erron: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX interne: cas %c manquant dans mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX interne: %s n'est pas un entier pouvant dcal"
@@ -26383,27 +26353,27 @@ msgstr "MMIX interne: %s n'est pas un entier pouvant dcal"
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "La gnration de code PIC n'est pas supporte dans le modle portable d'excution\n"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "La gnration de code PIC n'est pas compatible avec les appels indirects rapides.\n"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GAS est utilis sur ce processeur,"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "option -g dsactive"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -26472,250 +26442,251 @@ msgstr "le nombre doit tre 0 ou 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "rebut la fin de #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "transtypage de %T vers %T carte les qualificateurs du type cible du pointeur"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "combinaison invalide de paramtres pour l'intrinsque Altivec %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic crase -fpic ou -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure slectionne"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple n'est pas support sur des systme octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring n'est pas support sur des systme octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "argument %s inconnu de l'option -mtraceback; attendu full , partial ou none "
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "option -m%s= inconnue spcifie: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "pas configur pour ABI: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI spcifi inconnu: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "option invalide -mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "option -mlong-double-%s inconnue"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "option -malign-XXXXX inconnue spcifie: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Ne peut retourner la valeur dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont dsactives, utiliser -maltivec pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Ne peut relayer l'argument dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont dsactives, utiliser -maltivec pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 doit tre un litral non sign de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_altivec_predicate doit tre une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de __builtin_altivec_predicate est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument de %s doit tre un litral non sign de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument de dss doit tre un litral non sign de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate doit tre une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate doit tre une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "trame de pile trop grande"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 et architecture POWER sont incompatibles"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure slectionne"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "-mrelocatable et -mcall-%s sont incompatibles"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 requis: calcul en 64 bits avec un adressage de 32 bits n'est pas encore support"
@@ -26757,7 +26728,7 @@ msgstr "-m64 requiert un processeur PowerPC64"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET n'est pas support"
@@ -26880,22 +26851,22 @@ msgstr "la longueur de texte doit tre plus grande que 0"
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Taille totale des variables locales excde la limite de l'architecture"
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "taille de stockage de %s inconnue"
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -26905,44 +26876,44 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC et -mcall-%s sont incompatibles"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs n'est pas support par la sous-cible"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement des fonctions d'interruption"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante chane"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante entire"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Utiliser le registre BK comme registre gnral tout usage"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26972,7 +26943,7 @@ msgstr "%Jchec dans la redclation de %D : symbol dllimport manque de liens
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%J %D dfini localement aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification lang_* : ched dans %s, %s:%d"
@@ -27015,17 +26986,17 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GNU est utilis tel,"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s n'est pas support par cette configuration"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 n'est pas permis avec -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= n'est pas support sur les systmes de 32 bits"
@@ -27045,67 +27016,57 @@ msgstr "trop d'arguments pour la fonction %s "
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "attribut %s ignor"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "le slecteur doit tre une constante entire entre les bornes 0..%i"
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "le slecteur doit tre une constante entire entre les bornes 0..%i"
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "chargement de l'oprande de la constante demi-mot est hors limite"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "oprande arithmtique de la constante est hors limite"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "La mmoire requise pour les variables locales excde la capacit disponible."
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler support"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "ne peut utiliser va-start dans une fonction d'interruption"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "dclaration de switch de taille %lu entre est trop grande"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -27230,345 +27191,345 @@ msgstr "construction PREPEARE bogge: %d\n"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Trop d'espace pour l'empilage pour la prparation: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "registres boolens requis pour l'option de virgule flottante"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s n'est pas support avec les instructions CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC est requis mais non support avec des instructions CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "construit interne erron de fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "seules les variables non initialises peuvent tre places dans une section .bss"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "argument manquant -%s "
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr " -gnat mal pell comme -gant "
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <construit-interne>"
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <construit-interne>"
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <interne>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%J%s %+#D <prs d'une concordance>"
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "conversion de %T vers %T est ambigu"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel de %D(%A) "
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel du surcharg %D(%A) est ambigu"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "pointeur vers fonction membre %E ne peut tre appel sans un objet; utilisez .* ou ->*"
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "pas de concordance pour l'appel de (%T) (%A) "
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel de (%T) (%A) est ambigu"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s pour operator?: ternaire dans %E ? %E : %E "
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %E%s "
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s pour operator[] dans %E[%E] "
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s pour %s dans %s %E "
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %E %s %E "
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %s%E "
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ interdit l'omission du terme milieu de l'expression ?:"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "oprande vers ?: a diffrents types"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "non concordance de type numr dans l'expression conditionnelle: %T vs %T "
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "type numr et non numr dans l'expression conditionnelle"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "pas %D(int) dclar pour le postfixe %s , essaie avec l'oprateur prfixe la place"
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "comparaison entre %#T et %#T "
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "pas operator %s adapt pour %T "
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr " %+#D est priv"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr " %+#D est protg"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr " %+#D et inaccessible"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr " l'intrieur du contexte"
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "passage d'un NULL utilis pour un non pointeur %s %P de %D "
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s vers un type non pointeur %T partir d'un NULL"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "type incompatible pour l'argument n%d de %s "
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "conversion invalide de %T vers %T "
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " initialisation de l'argument %P de %D "
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier le champ de bits %E avec %T "
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier le champs empaquet %E avec %T "
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier la rvalue %E avec %T "
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD %#T through ... ; l'appel chouera lors de l'xecution"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD %#T through ... ; l'appel chouera lors de l'xecution"
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "argument par dfaut pour le paramtre %d de %D n'a pas encore t analys"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "redfinition de l'argument par dfaut pour %#D "
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "passant %T comme cet argument de %#D carte les qualificateurs"
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr " %T est une base accessible de %T "
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "ne peut reprer le champ classe$ dans le type d'interface JAVA %T "
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "appel une non fonction %D "
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel %T::%s(%A)%#V "
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel du surcharg %s(%A) est ambigu"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "ne peut appeler la fonction membre %D sans objet"
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "passant %T choisit %T au lieu de %T "
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " dans l'appel de %D "
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "choix de %D la place de %D "
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " pour la conversion de %T vers %T "
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " parce que la squence de conversion pour l'argument est meilleure"
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ indique qu'ils sont ambigus mme travers la plus mauvaise conversion pour le premier que la plus mauvaise pour la seconde:"
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "ne peut convertir %E vers %T "
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "initialisation invalide pour une rfrence un non constante de type %T partir d'un type temporaire de type %T "
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "initialisation invalide de rfrence d'un type %T partir d'une expression de type %T "
@@ -27578,343 +27539,343 @@ msgstr "initialisation invalide de rfrence d'un type %T partir d'une exp
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "ne peut convertir de la base %T un type driv %T via la base virtuel %T "
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "classe Java %T ne peut avoir un destructeur"
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "classe Java %T ne peut avoir un destructeur implicite non trivial"
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "pour la dclaration du patron %D "
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "%Jsection de %D en conflit avec une dclaration prcdente"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr " %#D et %#D ne peut tre surcharg"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "spcifications d'accs conflictuelles pour la mthode %D , ignor"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "spcifications d'accs conflictuelles pour le champ %s , ignor"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr " %D invalide dans %#T "
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " parce que la mthode locale %#D a le mme nom"
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " parce que le membre local %#D a le mme nom"
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "classe de base %#T a un destructeur non virtuel"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "toutes les fonctions membres de la classe %T sont privs"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr " %#T dfinit seulement les constructeurs privs et n'a pas d'amis"
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr " %#T dfinit seulement les constructeurs privs et n'a pas d'amis"
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "pas d'craseur unique final pour %D dans %T "
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr " %D tait cach"
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " par %D "
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr " %#D invalide; une union anonyme peut seulement avoir des donnes non statiques de membres"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr " %#D invalide; une union anonyme peut seulement avoir des donnes non statiques de membres"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "membre priv %#D dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "membre priv %#D dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "membre protg %#D dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "membre protg %#D dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "largeur du champ de bits %#D n'est pas une constante entire"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "largeur du champ de bits %D n'est pas une constante entire"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "largeur ngative du champ de bits %D "
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "largeur zro pour le champ de bits %D "
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "largeur de %D excde son type"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr " %D est trop petit pour contenir toutes les valeurs de %#T "
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "membre %#D avec consructeur n'est pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "membre %#D avec destructeur n'est pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "membre %#D avec oprateur d,affectation par copie n'st pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "champs multiples dans l'union %T initialiss"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr " %D peut ne pas tre statique parce qu'il est membre de l'uniont"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr " %D peut ne pas avoir de type rfrenc %T parce qu'il est membre de l'union"
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "champ %D incorrectement valid comme un type de fonction"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "champ %D incorrectement valid comme un type de mthode"
-#: cp/class.c:2944
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "rfrence non statique %#D dans la classe sans un constructeur"
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "attribut empaquet ignor sur un champ non POD non paquet %#D "
-#: cp/class.c:3022
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "constante non statique de membre %#D dans la classe sans un constructeur"
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "champ %#D avec le mme nom qu'une classe"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr " %#T a un pointeur vers un membre de donnes"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " mais n'crase pas %T(const %T&) "
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " ou operator=(const %T&) "
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " mais n'crase pas operator=(const %T&) "
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "dcalage d'une base vide %T peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "classe %T devra tre considre pratiquement vide dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "initialisation spcifie pour une mthode non virtuelle %D "
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "rfrence non statique %#D dans la classe sans un constructeur"
+
+#: cp/class.c:4233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "constante non statique de membre %#D dans la classe sans un constructeur"
+
+#: cp/class.c:4488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "dcalage relatif d'une base virtuelle %T n'est pas compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base directe %T inaccessible dans %T en raison de l'ambiguit"
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base virtuelle %T inaccessible dans %T en raison de l'ambiguit"
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "taille assigne %T peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "le dcalage relatif de %D peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "le dcalage relatif de %D peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr " %D contient des classes vides lesquelles peuvent placer les classes de base une localisation diffrente dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "disposition des classes est drivs de la classe vide %T peut tre modifie dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redfinition de %#T "
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr " %#T a des fonctions virtuelles mais un destructeur non virtuel"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "tentative de compltion du struct, mais a t stopp en raison d'erreurs prcdentes d'analyses syntaxiques"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "chane du langage \"%s\" n'est pas reconnue"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ne peut rsoudre la fonction surcharg %D bas sur la conversion vers le type %T "
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "pas de concordance de conversion de fonction %D vers le type %#T "
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "conversion d'une fonction surcharge %D vers le type %#T est ambigu"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "pointeur assum vers le membre %D "
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement tre form avec &%E)"
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "pas assez d'information sur le type"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "argument de type %T ne concorde pas avec %T "
@@ -27924,12 +27885,12 @@ msgstr "argument de type %T ne concorde pas avec %T "
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "dclaration de %#D "
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "changements signifiant de %D partir de %+#D "
@@ -27964,7 +27925,7 @@ msgstr "ne peut convertir %E du type %T vers le type %T "
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "conversion de %T %T carte les qualificateurs"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "transtypage de %T vers %T ne fait pas de d-rfrence de pointeur"
@@ -27974,190 +27935,190 @@ msgstr "transtypage de %T vers %T ne fait pas de d-rfrence de pointeu
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "ne peut convertir type %T vers le type %T "
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "conversion de %#T vers %#T "
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr " %#T utilis o %T tait attendu"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr " %#T utilis o un nombre flottant tait attendu"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "conversion de %T vers un type non scalaire %T demande"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objet de type incomplet %T ne sera pas accessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objet de type %T ne sera pas acccessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objet %E d'un type incomplet %T ne sera pas accessible dans %s"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s est un rfrence, pas un appel, la fonction %E "
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s n'a pas d'effet"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "%Hvaleur calcule n'est pas utilise"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "conversion de type par dfaut ambigu partir de %T "
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " conversions de candidat inclut %D et %D "
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr " %s a t dclar extern et plus loin static "
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "dclaration de %F amne diffrentes exceptions"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "qu'une prcdente dclaratio %F "
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "%Jfonction %D redclare comme tant enligne"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "%Jdclaration prcdente de %D avec l'attribut non enligne"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "%Jfonction %D redclare avec l'attribut non enligne"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%Jdclaration prcdente de %D tait enligne"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "%s masque la fonction %#D "
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "fonction %#D de la bibliothque redclare comme n'tant pas une fonction %#D "
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "conflits avec la dclaration interne de %#D "
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "nouvelle dclaration de %#D "
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ambiguits de la dclaration interne de %#D "
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr " %#D redclar comme une sorte diffrente de symbole"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "dclaration prcdente de %#D "
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "dclaration du patron %#D "
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "conflits avec la dclaration prcdente de %#D "
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "ambiguits d'une vieille dclaration de %#D "
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "dclaration de la fonction C %#D en conflit avec"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "dclaration prcdente de %#D ici"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "dclaration conflictuelle %#D "
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr " %D a une dclaration prcdente tel que %#D "
@@ -28169,63 +28130,63 @@ msgstr " %D a une dclaration prcdente tel que %#D "
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "dclaration de namespace %D entre en conflit avec"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "dclaration prcdente de namespace %D ici"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr " %#D prcdemment dfini ici"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototype de %#D "
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jsuit la dfinition d'un non prototype ici"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "dclaration prcdente de %#D avec le lien %L"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "conflits avec la nouvelle dclaration avec le lien %L"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argument par dfaut donn pour le paramtre %d de %#D "
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "aprs la dclaration prcdente dans %#D "
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr " %#D a t utilis avant qu'il ne soit dclar enligne"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%Jdclaration prcdente non enligne ici"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "dclaration redondante de %D dans la mme tendue"
@@ -28238,313 +28199,319 @@ msgstr "dclaration redondante de %D dans la mme tendue"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "spcialisation explicite de %D aprs la premire utilisation"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%J %D : attribut de visibilit ignor en cause de lui"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jentre en conflit avec la dclaration prcdente ici"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "saut l'tiquette %D "
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "saut l'tiquette du case "
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr "%H partir d'ici"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " initialisation croise pour %#D "
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " entre dans la port d'un non POD %#D "
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " entre dans le bloc d'essais"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " entre dans le bloc d'interceptions"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " entre dans le bloc d'essais"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "saut l'tiquette %D "
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " partir d'ici"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr "%J entre dans le bloc d'interception"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " saut d'initialisation pour %#D "
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "tiquette nomme wchar_t"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "tiquette %D apparat en double"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr " %T::%D n'est pas un type"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr " %D utilis sans patron de paramtres"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "pas de patron de classe nomm %#T in %#T "
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr " %#D dclar ici"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D avec constructeur n'est pas permis dans un aggrgat anonyme"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D avec destructeur n'est pas permis dans un aggrgat anonyme"
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D avec oprateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggrgat anonyme"
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "types multiples dans une dclaration"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redclaration du type interne C++ %T "
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nom de type manquant dans la dclaration typedef"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ interdit les structures anonymes"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifier pour les fonctions"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr " %D peut seulement tre spcifi l'intrieur d'une classe"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifi pour les constructeurs"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifi pour les objets et les fonctions"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifi pour les objets et les fonctions"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "dans la dclaration de %s , utilisation de int par dfaut pour le type"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "dclaration amie prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3909
+#: cp/decl.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes"
-#: cp/decl.c:3987
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "fonction %#D est initialise comme une variable"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "dclaration de %#D est externe et initialis"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%Jdfinition de la fonction %D est marque dllimport"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr " %#D n'est pas un membre statique de %#T "
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ ne permet pas que %T::%D soit dfini comme %T::%D "
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "initialisation en double de %D"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "dclaraion de %#D en dehors de la classe n'est pas une dfinition"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %#D est initialise, mais a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "lments du tableau %#D ont un type incomplet"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "aggrgat %#D a un type incomplet et ne peut tre dfini"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr " %D dclar comme rfrence mais n'est pas initialis"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'usage de liste d'initialiseur pour initialiser la rfrence %D "
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "ne peut initialiser %T partir de %T "
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nom %D utilis dans un style GNU de l'initialisateur dsign pour un tableau"
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "l'initialisation n'a pu dterminer la taille de %D "
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "taille de tableau manquante dans %D "
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "tableau %D de taille zro"
@@ -28552,240 +28519,250 @@ msgstr "tableau %D de taille zro"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas connue"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas une constante"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "dsol: smantique de fonction enligne de donnes statiques %#D est errone (vous obtiendrez de multiples copies)"
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur"
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "constante %D non initialise"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "initialisation invalide pour la mthode virtuelle %D "
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "initialiseur de %T doit tre entre accolades"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr " %T n'a pas de membre de donnes non statique nomm %D "
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour %T "
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "trop d'initialiseurs pour %T "
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objet de taille variable %D peut ne pas tre initialis"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr " %D a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation d'union"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour %T "
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr " %D doit tre initialis par un constructeur, non pas par {...} "
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma prend une chane entoure de parenthrese"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "structure %D avec constantes non initialises de membres"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "structure %D avec rfrences non initialises de membres"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la dclaration"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "masque la dclaration prcdente de %#D "
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr " %D ne peut tre utilis comme un thread local parce qu'il a un non POD de type %T "
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr " %D est un thread local et ne peut donc pas tre initialis dynamiquement"
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tableau initialis l'aide de l'expression de tableau non constante"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destructeur pour la classe trangre %T ne peut tre un membre"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "constructeur pour la classe trangre %T ne peut tre un membre"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr " %D dclar comme virtual %s"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr " %D dclar comme inline %s"
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "spcificateurs de fonction const et volatile invalide pour %D dans la dclaration %s"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr " %D dclar comme un ami"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr " %D dclar avec une exception de spcification"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "dclaration de %D n'est pas dans l'espace de noms entourant %D "
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "dfinition explicite de spcialisation %D dans lka dclaration ami"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "utilisation invalide du template-id %D dans la dclaration du patron primaire"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "arguments par dfaut ne sont pas permis dans la dclaration amie de la spcialisation du patron %D "
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr " inline n'estpas permis dans la dclaration amie de la spcialisation du patron %D "
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "ne peut dclarer ::main comme tant un patron"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "ne peut dclarer ::main tre enligne"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "ne peut dclarer ::main comme tant static"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "fonction non locale %#D utilise un type anonyme"
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr " %#D ne rfre pas un type non qualifi, aussi il n'est pas utilis pour la liaison"
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "fonction non locale %#D utilise un type local %T "
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sfonction membre %D ne peut avoir %T comme qualificateur de mthode"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sfonction membre %D ne peut avoir %T comme qualificateur de mthode"
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr " main doit retourner int "
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "dfinition implicitement dclare %D "
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "pas de fonction membre %#D dclare dans la classe %T "
@@ -28794,546 +28771,551 @@ msgstr "pas de fonction membre %#D dclare dans la classe %T "
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "fonction non locale %#D utilise un type anonyme"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "variable non locale %#D utilise un type local %T "
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "initialisation invalide dans la class de donnes de membre statiques d'un non entier de type %T "
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant %D "
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant %D d'un type non entier %T "
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "taille du tableau %D n'est pas de type entier %T "
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "taille du tableau a type non entier %T "
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "taille du tableau %D est ngative"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "taille du tableau est ngative"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zro %D "
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zro"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "taille du tableau %D n'a pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable %D "
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "dbordement dans les dimensions du tableau"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "dclaration de %D comme %s "
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "cration de %s"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "dclaration de %D comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension except pour la premire"
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension except pour la premire"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "spcification de type retourn pour un constructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "spcification de type retourn pour un destructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "type spcifi retourn pour l'oprateur %T "
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variable non nomme ou champ dclar void"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variable ou champ %E dclar void "
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variable ou champ dclar void"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du membre %D "
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du membre %D "
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "type %T n'est pas driv du type %T "
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "dclaration de %D comme non-fonction"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "redclaration de %T qui n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot rserv %D "
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "dfinition de fonction dclare register "
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "deux types de donnes ou plus dans la dclaration de %s "
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "dclaration conflictuelle %#D "
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ interdit la dclaration de %s sans type"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed et unsigned donns ensembles pour %s "
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr " long , short , signed ou unsigned invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr " long ou short spcifi avec char pour %s "
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long et short spcifis ensembles pour %s "
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr " long , short , signed ou unsigned utilis incorrectement pour %s "
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la dclaration de operator %T "
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "qualificateurs %V ignors pour %T "
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "membre %D ne peut tre dclar virtuel et statique"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr " %T::%D n'est pas un dclarateur valide"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "dclaration typedef invalide dans le paramtre de la dclaration"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "spcificateurs de classe de stockage invalides dans la dclaration des paramtres"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtuel en dehors de la dclaration de classe"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "multiples classes de stockage dans la dclaration de %s "
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "classe de stockage spcifie pour %s %s "
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la dclaration hors de toute fonction de %s a spcifi auto "
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "spcificateurs de classe de stockage invalide dans les dclarations de fonction amie"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "le destructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destructeurs ne peut tre %s "
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "constructeurs ne peut tre dclars virtuels"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "ne peut initialiser la fonction amie %s "
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent tre amies"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "dclaration amie n'est pas dans la dfinition de classe"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "ne peut dfinir une fonction amie %s dans une dfinition locale de classe"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramtre"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ne peut dclarer un pointeur vers %#T "
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "ne peut dclarer une rfrence vers %#T "
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ne peut dclarer un pointeur vers le membre %#T "
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "identificateur de patron %D utilis comme dclarateur"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "qualification additionnelle %T:: sur le membre %s est ignore"
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "ne peut dclarer la fonction membre %T::%s l'intrieur de %T "
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "ne peut dclarer le membre %T::%s l'intrieur de %T "
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "membre de donnes %D ne peut tre membre du patron"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "membre de donnes peut ne pas avoir de type %T modifi de manire variable"
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "paramtre peut ne pas avoir de type %T modifi de manire variable"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "seuls les dclarations de constructeurs peuvent tre explicit "
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "le non membre %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "un membre non objet %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fonction %s ne peut tre dclare mutable "
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas tre un nom de spcificateur imbriqu"
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqu %D avec le mme nom que la classe de fermeture"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "le destructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "Le type retourn d'une fonction ne peut tre une fonction"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "qulificateurs de types spcifis pour la dclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr " inline spcifi pour la dclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "dclaration ami requiert une cl de classe, i.e. friend class %T::%D "
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "dclaration amie requiert une cl de classes, i.e. friend %#T "
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "tentative de rendre la classe %T un ami de la porte globale"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "dclaration abstrait %T utilis dans la dclaration"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "ne peut utiliser :: dans le paramtre d'un dclaration"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "utilisation invalide de :: "
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "ne peut rendre %D dans la mthode -- n'est pas dans la classe"
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "fonction %D dclar comme virtuelle l'intrieur d'un agrgat"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr " %D ne peut tre dclar virtuel, alors qu'il est toujours statique"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la dclaration de operator %T "
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "dclaration de %D masque un membre de this "
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la dclaration de operator %T "
+
+#: cp/decl.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "champ %D a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "nom %T a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " dans l'instanciation du patron %T "
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr " %s n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut tre dclar ami"
@@ -29350,103 +29332,108 @@ msgstr " %s n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut tre dcla
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation du membre %D "
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "rendant %D statique"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage auto invalide pour une fonction %s "
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage register invalide pour une fonction %s "
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage __thread invalide pour la fonction %s "
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage inline invalide pour une fonction %s dclare en dehors de la porte globale"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage inline invalide pour une fonction %s dclare en dehors de la porte globale"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "fonction virtuelle d'une non classe %s "
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "ne peut dclarer la fonction membre %D comme ayant un lien statique"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "ne peut dclarer une fonction statique l'intrieur d'une autre fonction"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr " static ne peut pas tre utilis lors de la dfinition (contrairement la dclaration) de donnes de membres statiques"
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "mambre statique %D dclar register "
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "ne peut explicitement dclarer le membre %#D comme ayant une liaison externe"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "argument par dfaut pour %#D un type %T "
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "argument par dfaut pour le paramtre de type %T a le type %T "
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "argument par dfaut %E utiliser une variable locale %D "
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "paramtre %D incorrectement valid comme type de mthode"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "paramtre %D inclut %s au tableau de bornes inconnues %T "
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "si void est dans une liste de paramtres, toute la liste doit l'tre"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "%Jplusieurs paramtres nomms %D "
@@ -29466,138 +29453,138 @@ msgstr "%Jplusieurs paramtres nomms %D "
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire %T (const %T&) "
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr " %D n'a pas t dclar dans cet horizon"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr " %D n'a pas t dclar"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr " %D doit tre une fonction membre non statique"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr " %D doit tre soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr " %D doit avoir un argument de classe ou de type numr"
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'oprateur ?:"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr " %D doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfixe %D doit prendre int comme argument"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfixe %D doit prndre int pour son second argument"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr " %D doit prendre seulement zro ou un autre argument"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr " %D doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prfixe %D devrait retourner %T "
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfixe %D devrait retourner %T "
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr " %D doit prendre void "
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr " %D doit prendre exactement un argument"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr " %D doit prendre exactemenr deux arguments"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr " %D dfini par l'usager value toujours les 2 arguments"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr " %D devrait retourner par valeur"
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr " %D ne peut avoir d'arguments par dfaut"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "utilisation de type de patron de paramtre %T aprs %s "
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "utilisation d'un nom de typedef %D aprs %s "
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr " %D a une dclaration prcdente tel que %#D "
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr " %TD rfr comme %s "
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%Jest la dclaration prcdente"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr " %T rfr comme enum"
@@ -29609,73 +29596,73 @@ msgstr " %T rfr comme enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "argument du patron est requis pour %s %T "
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr " %D a le mme nom que la classe dans laquelle il est dclar"
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "rfrence %D est ambigu"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "utilisation de enum %#D sans dclaration prcdente"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redclaration de %T qui n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union drive %T invalide"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "classe Java %T ne peut avoir de bases multiples"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "classe Java %T ne peut avoir de bases virtuelles"
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "type de base %T a chou pour devenir un type de classe ou un type construit"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "type rcursif %T non dfini"
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "duplication du type de base %T invalide"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "dfinition multiple de %#T "
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jdfinition prcdente ici"
@@ -29684,47 +29671,52 @@ msgstr "%Jdfinition prcdente ici"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "aucun type entier peut reprsenter toutes les valeurs de l'numrateur pour %T "
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "valeur de l'numrateur pour %s n'est pas une constante entire"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "dbordement dans les valeurs de l'numration %D "
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "type retourn %#T est incomplet"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "le type du retour est incomplet"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr " operator= devrait retourner une rfrence *ceci "
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "dclaration de membre de fonction invalide"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr " %D est dj dfini dans la classe %T "
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "membre de fonction statique %#D dclar avec des qualificateurs de tyep"
@@ -29764,7 +29756,7 @@ msgstr "ne peut dtruire une fonction. Seuls les pointeurs-d'objets sont des ar
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "destruction de %T est indfinie"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "dclaration du patron de %#D "
@@ -29849,22 +29841,22 @@ msgstr " %D est dj dfini dans la classe %T"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "membre statique %D ne peut tre un champ de bits"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "struct anonyme n'est pas l'intrieur du type nomm"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "aggrgats anonymes de champs d'espace nom doit tre statique"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "aggrgat anonyme sans aucun membre"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr " operator new doit retourner un type %T "
@@ -29873,52 +29865,52 @@ msgstr " operator new doit retourner un type %T "
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr " operator new prend le type size_t ( %T ) comme premier paramtre"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr " operator delete doit retourner le type %T "
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr " operator delete prend le type %T comme premier paramtre"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "fonction enligne %D utilis mais n'a jamais t dfini"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "argument par dfaut manquant pour le paramtre %P de %+#D "
@@ -29926,7 +29918,7 @@ msgstr "argument par dfaut manquant pour le paramtre %P de %+#D "
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO C ne permet pas les macros nommes nombre variable d'arguments"
@@ -29958,7 +29950,7 @@ msgstr "mlange des interceptions C++ et Java dans une unit simple de traducti
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "retounrnant NULL (par throw), lequel est entier, pas de type pointeur"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr " %D ne devrait jamais tre surcharg"
@@ -30057,232 +30049,247 @@ msgstr " %T est dj un ami de %T "
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "membre %D dclar comme ami avant la dfinition du type %T "
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "dclaration amie n'est pas dans la dfinition de classe"
+
+#: cp/friend.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "dclaration amie %#D dclare une fonction non patron"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(si ce n'est pas ce que vous vouliez faire, soyez sr que le patron de la fonction a dj t dclar et ajouter <> aprs le nom de la fonction ici) -Wno-non-template-friend dsactive le prsent avertissement"
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "initialisation par dfaut de %#D , lequel a un type rfrenc"
+
+#: cp/init.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr " %D devrait tre initialis dans la liste d'initialisation du membre"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "initialisation par dfaut de %#D , lequel a un type rfrenc"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "rfrence de membre non initialis %D "
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "membre non initialis %D avec const type %T "
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr " %D sera initialis aprs"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "base %T sera initialis aprs"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %D "
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " base %T "
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr " lorsqu'initialis ici"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "multiples initialisations donnes pour %D "
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "multiples initialisations donnes pour base %T "
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "initialisation de multiples membres de %T "
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "classe de base %#T devrait tre explicitement initialis dans la copie du constructeur"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "classe %T n'a pas aucun champ nomm %D "
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr " %#D est un membre statique de donnes; il peut seulement tre initialise lors de sa dfinition"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr " %#D n'est pas un membre statique de donnes de %T "
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "initialiseur sans nom pour %T , lequel n'a pas de classe de base"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "initialiseur sans nom pour %T , lequel utilise de multiples hritages"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr " %D est la fois une base directe et indirecte virtuelle"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "type %D n'est pas une base directe ou virtuelle de %T "
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "type %D n'est pas une base directe de %T "
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr " %T n'est pas de type aggrgat"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "type incomplet %T n'a pas de membre %D "
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits %D "
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction %D "
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de donnes %D "
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "type void invalide pour new"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "constante non initialise dans new pour %#T "
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "appel au constructeur Java avec %s indfini"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr " %D non adapt ou ambigu repr dans la classe %T "
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "la requte pour le membre %D est ambigu"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'un nouveau tableau"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "taille d'un nouveau tableau (new) doit avoir un type entier"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new ne peut tre appliqu un type rfrenc"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new ne peut tre appliqu un type de fonction"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "appel d'un constructeur Java, alors que jclass est indfini"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "ne peut reprer class$"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "fin prmature de l'initialisation"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "problme possible dtect dans l'invocation de l'oprateur delete:"
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "ni le destructeur ni l'oprateur delete spcifique la classe ne sera appell, mme s'ils sont dclars lorsque la classe est dfinie"
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "taille du tableau inconnue dans delete"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "type du vesteur delete n'est ni un pointeur ou un type tableau"
@@ -30347,22 +30354,22 @@ msgstr "(si vous utilisez -fpermissive , G++ acceptera votre core, mais perme
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "call_expr ne peut tre mutil en raison d'un faute dans l'ABI C++"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "call_expr ne peut tre mutil en raison d'un faute dans l'ABI C++"
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "oprande du milieu ?: omise, l'oprande ne peut tre mutile"
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "le nom mutil de %D sera modifi dans une version future de GCC"
@@ -30372,27 +30379,27 @@ msgstr "le nom mutil de %D sera modifi dans une version future de GCC"
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "code thunk gnrique a chou pour la mthode %#D laquelle utilise ... "
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "constante non statique du membre %#D , ne peut utiliser l'oprateur d'affectation par dfaut"
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "rfrence non statique du membre %#D , ne peut utiliser l'oprateur d'affectation par dfaut"
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "disposition vtable pour la classe %T peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future deGCC en raison d'un destructeur virtuel implicite"
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "redclaration de wchar_t comme %T "
@@ -30403,243 +30410,243 @@ msgstr "redclaration de wchar_t comme %T "
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "redclaration invalide de %D "
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "comme %D "
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "non concordance de type avec la dclaration externe prcdente de %D "
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "dclaration externe prcdente de %#D "
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "dclaration externe de %#D ne concorde pas"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "dclaration globale %#D "
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "dclaration de %#D masque un paramtre"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "dclaration de %D masque un membre de this "
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "dclaration de %D masque la dclaration d'un local prcdent"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "dclaration de %D masque une dclaration globale"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "recherche du nom %D a chang"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " concorde avec %D selon les rgles standards ISO"
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " concorde avec %D selon les vieilles rgles"
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "recherche du nom de %D chang pour la nouvelle tendue ISO pour le for "
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " ne peut utiliser une liaison obsolte %D parce qu'il a un destructeur"
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " utilisation de liaison obsolte %D "
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr " %#D cache un constructeur pour %#T "
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr " %#D en conflit avec une dclaration prcdente %#D "
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "dclaration prcdente d'un non fonction %#D "
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "conflits avec la dclaration de fonction de %#D "
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr " %T n'est pas un espace de noms"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "l'utilisation d'une dclaration ne peut spcifier un template-id. Essayer using %D "
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "espace de noms %D n'est pas permis dans l'utilisation d'une dclaration"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr " %D n'est pas dclar"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr " %D est dj dclar dans cette porte"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "l'utilisation de dclaration pour un non membre au niveau de la porte de la classe"
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr " %D nomme le constructeur"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr " %D nomme le constructeur"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr " %D nomme le constructeur"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "aucun membre concordant %D dans %#T "
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "dclaration de %D n'est pas dans l'espace de noms entourant %D "
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "qualificateurs de types dupliqus dans dclaration %s"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr " %D devrait avoir t dclar l'intrieur de %D "
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr " %D attribut de directive ignor"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "alias d'espace de noms %D n'est pas permis ici, on assume %D "
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "forte n'ayant un sens seulement sur l'tendue de l'espace nom"
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr " %D n'est pas une fonction"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " en conflit avec %D "
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX on entre dans pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX on quitte pop_everything ()\n"
@@ -30649,368 +30656,373 @@ msgstr "XXX on quitte pop_everything ()\n"
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "la #pragma %s est dj enregistre"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "requte du membre %D dans %E , lequel n'est pas de type classe %T "
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr " %D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr " %D::%D %s"
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%s : %s"
-#: cp/parser.c:2151
+#: cp/parser.c:2155
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ ne permet pas long long "
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr " %s apparat en double"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "; manquant aprs la dclaration %T "
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr " %T n'est pas un patron"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr " %T n'est pas un patron"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "id de patron invalide"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "utilisation invalide du template-name %E dans le dclarateur"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "usage de restrict invalide"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr " %s ne nomme pas un type"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(peut-tre typename %T::%s tait votre intention"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr " %s ne nomme pas un type"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr " %s ne nomme pas un type"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ interdit les groupes d'accolades l'intrieur des expressions"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "expression de dclaration sont permises seulement l'intrieur de fonctions"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr " cela ne peut tre utilis dans ce contexte"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "variable locale %D ne peut apparatre dans ce contexte"
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "dclaration de %D masque un membre de this "
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "nom du typdef %D utilis comme dclarateur de destructeur"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ interdit les chanes composes"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "utilisation invalide de %D"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "les limites du tableau interdisent ce qui suit aprs le type-id mis entre parenthses"
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "essayer d'enlever les parenthses autour du type-id"
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "expression dans le nouveau dclarateur doit tre un type entier ou d'numration"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "utilisation d'un vieux style de transtypage (cast)"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "parenthses suggres autour de && l'intrieur de ||"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "tiquette du CASE %E n'est pas l'intrieur de la dclaration du SWITCH"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ interdit les gotos calculs"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr " ; superflu"
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "mlange de dclarations et de dfinitions de fonction est interdit"
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "dfinition de classe ne peut pas tre dclar comme ami"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialiseurs de base"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "initialiseur manquant pour le membre %D "
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "ancien style anachronique d'initialiseur de classe de base"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "mot cl typename n'est pas permis dans ce contexte (un initialisateur de membre qualifi est implicitement un type)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "mot cl export n'est pas implant et sera ignor"
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr " %D ne peut avoir d'arguments par dfaut"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr " <:: ne peut pas tre au dbut d'une liste d'un patron d'arguments"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr " <: est une pellation alternative pour [ . Insrer des blancs d,espacement entre < et :: "
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr "(si vous utiliser -fpermissive G++ acceptera votre code)"
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr " <:: ne peut pas tre au dbut d'une liste d'un patron d'arguments"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr " %D qui n'est pas un patron est utilis comme patron"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "utiliser %T::template %D pour indiquer que c'est un patron"
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "spcialisation de patron avec dition de liens C"
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "utilisation de typename en dehors du patron"
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "opration invalide sur un type non instanci"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "classe de stockage %D appliqu l'instanciation du patron"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "virgule la fin de liste d'numerateurs"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr " %D n'est pas un espace de noms"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
@@ -31018,142 +31030,157 @@ msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "un id de patron ne peut pas apparatre dans l'utilisation de la dclaration"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "une spcification asm n'est pas permise dans la dfinition de fonction"
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "attributs ne sont pas permis dans la dfinition de fonction"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "initialisation spcifie pour une fonction %D n'tant pas membre"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attributs aprs l'initialisateur mis entre parenthses sont ignors"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "compteur de rptition n'est pas une constante entire"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr " %T::%D n'est pas un type"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "utilisation invalide du patron %D "
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr " %D est un nom d'espace"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "duplication du qualificateur (dcalage %d)"
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "fin de fichier dans l'argument par dfaut"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "utilisation de l'argument par dfaut pour un paramtre d'une non fonction"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "arguments par dfaut sont permis seulement pour les paramtres de fonction"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr " %D ne peut avoir d'arguments par dfaut"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr " %D ne peut avoir d'arguments par dfaut"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ ne permet de dsigner les initialiseurs"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "dclaration de patron invalide %D "
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "dclaration de %D dans %D lequel n'entoure pas %D "
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "dclaration de %D dans %D lequel n'entoure pas %D "
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "qualification superflue ignore"
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "spcialisation explicite doit tre prcd par template <> "
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr " %D qui n'est pas un patron est utilis comme patron"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "dfinition prcdente de %#T "
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr " ; superflu"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "une cl de classe doit tre utilise lors de la dclaration d'un ami"
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "dclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "spcificateur pur lors de la dfinition d'une fonction"
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "mot cl typename n'est pas permis en dehors du patron"
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "mot cl typename n'est pas permis dans ce contexte (la classe de base est implicitement un type)"
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "trop peu de patron de listes de paramtres"
@@ -31162,13 +31189,13 @@ msgstr "trop peu de patron de listes de paramtres"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "trop de patron de listes de paramtres"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "valeurs nommes retourner ne sont plus supportes"
@@ -31176,234 +31203,234 @@ msgstr "valeurs nommes retourner ne sont plus supportes"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "dclaration invalide du patron de membre %#D dans la classe locale"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "patron avec liaison C"
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "dclaration du patron de %#D "
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "spcialisation explicite ici"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr " >> devrait tre > > l'intrieur du patron de la liste d'arguments"
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "faux >> , utiliser > pour terminer la liste d'argument du patron"
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "spcification de base de classe invalide"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr " __thread avant extern "
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "tiquette %s utilise dans la dnomination de %#T "
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr " %#D redclar avec un accs diffrent"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr " template (afin de rendre moins ambigu) est seulement permis l'intrieur des patron"
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Identificateur attendu"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s: non pour %s"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "les optimisations inter-module n'est pas implant encore"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "membre de donnes %D ne peut tre membre du patron"
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "dclaration de membre de patron invalide %D "
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "spcialisation explicite dans la porte d'un non espace de noms %D "
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spcialises"
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "spcialisation de %D dans diffrents espaces de noms"
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " partir de la dfinition de %#D "
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "dclaration de %D dans %D lequel n'entoure pas %D "
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "spcialisation de %T aprs instanciation"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "spcialisation de %#T dans diffrents espaces de noms"
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "spcialisation de %T aprs instanciation %T "
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "spcialisation explicite du non patron %T "
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "spcialisation de %D aprs instanciation"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr " %D n'est pas un patron de fonction"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "template-id %D pour %+D ne concorde pas avec aucune dclaration de patron"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "spcialisation de patron amibigu %D pour %+D "
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "template-id %D dans la dclaration de patron primaire"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "patron de liste de paramtres utilis dans une instanciation explicite"
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "dfinition fournie pour une instanciation explicite"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "trop de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "trop peu de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "spcialisation explicite doit tre prcd par template <> "
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "argument par dfaut spcifi dans la spcialisation explicite"
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr " %D n'est pas une membre du patron de fonction"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr " %D n'est pas dclar"
@@ -31416,92 +31443,102 @@ msgstr " %D n'est pas dclar"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "spcialisation d'un membre spcial d'nue fonction dclar implicitement"
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "pas de membre de fonction %D dclar dans %T "
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %D "
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "dclaration de %#D "
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " masque le paramtre du patron %#D "
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "paramtres du patron ne sont pas utiliss dans la spcialisation partielle:"
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "spcialisation partielle %T ne spcialise pas aucun patron d'arguments"
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "patron d'argument %E implique des paramtres du patron"
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "type %T du patron d'argument %E dpend des paramtres du patron"
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "pas d'argument par dfaut pour %D "
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "patron de classe sans nom"
@@ -31509,7 +31546,7 @@ msgstr "patron de classe sans nom"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destructeur %D dclar en tant que membre du patron"
@@ -31519,77 +31556,72 @@ msgstr "destructeur %D dclar en tant que membre du patron"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "dclaration de patron invalide %D "
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "dfinition de patron d'un non patron %#D "
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "attendait %d niveaux de patron de paramtres pour %#D , obtenu %d"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "a obtenu %d paramtres de patron pour %#D "
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "a obtenu %d paramtres de patron pour %#T "
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " mais %d son requis"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "template-id %D pour %+D ne concorde pas avec aucune dclaration de patron"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spcialises"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr " %T n'est pas un type patron"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "trop peu de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:4155
+#: cp/pt.c:4140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr " %D utilis sans patron de paramtres"
+
+#: cp/pt.c:4142
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "utilis %d patrons paramtre%s au lieu de %d"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "dclaration prcdente de %#D ici"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "patron de paramtre %#D "
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redclar ici comme %#D "
@@ -31598,182 +31630,182 @@ msgstr "redclar ici comme %#D "
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redfinition de l'argument par dfaut pour %#D "
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J dfinition originale apparat ici"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr " %E n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr " %E n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "pour rfrencer un type de membre de patron de paramtres, utiliser typename %E "
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramtres du patron de %D "
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " attendait une constante de type %T , a obtenu %T "
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu %E "
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " attendait un type, a obtenu %E "
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " attendait un type, a obtenu %T "
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu %T "
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " attendait un patron de type %D , a obtenu %D "
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "ne peut convertir l'argument du patron %E vers %T "
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nombre erron d'arguments du patron (%d devrait tre %d)"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "nombre erron d'arguments du patron (%d devrait tre %d)"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "fournie pour %D "
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "type non patron %T utilis comme un patron"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "pour la dclaration du patron %D "
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excde le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de %D "
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instanciation de %D comme type %T "
@@ -31791,242 +31823,242 @@ msgstr "instanciation de %D comme type %T "
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof appliqu sur un type de fonction"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "paramtre invalide pour le type %T "
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "fonction retourne un aggrgat"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant une fonction"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe %T "
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "cration d'un tableau de taille zro ( %E )"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formation d'une rfrence en void"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "formant %s pour rfrencer le type %T "
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre d'un type non classe %T "
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre de rfrence du type %T "
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre de rfrence du type %T "
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "cration du tableau %T "
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "cration d'un tableau %T , lequel est un type de classe abstraite"
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr " %T n'est pas une classe, struct ou un type d'union"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "utilisation de %s dans le patron"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "nom dpendant %E est analys comme un non type, mais son instantiation le rend comme un type"
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "utiliser typename %E si un type est dsir"
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "champ statique manquant %s "
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr " %T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr " %D n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr " %T utilise un type anonyme"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "argument par dfaut pour %#D un type %T "
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "expression intgrale %E n'est pas une constante"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " tentative d'instanciation %D "
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciation ambigu de patron de classe pour %#T "
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciation explicite d'un non patron %#D "
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr " %#D n'est pas un membre statique de donnes de %T "
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "non concordance de patron pour %D repr"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "instanciation explicite de type non patron %T "
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciation explicite de %#D "
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "duplication d'instanciation explicite de %#D "
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de extern sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "classe de stockage %D appliqu l'instanciation du patron"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciation explicite de type non patron %T "
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciation explicite de %#T avant la dfinition de patron"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de %s sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "duplication d'instanciation explicite de %#T "
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciation explicite de %D mais pas de dfinition disponible"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excde le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de %D "
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr " %#T n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante"
@@ -32046,32 +32078,32 @@ msgstr "dpt mystrieux d'informations dans %s"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "ne peut crer le fichier %s pour dpt d'informations"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "ne peut utiliser typeid avec -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "doit utiliser #include <typeinfo> avant d'utiliser typeid"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "ne peut crer une information pour le type %T parce que sa taille est variable"
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast de %#D vers %#T ne pourra jamais russir"
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "ne peut utiliser typeid avec -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "ne peut effectuer un dynamic_cast %E (du type %#T ) vers le type %#T (%s)"
@@ -32133,551 +32165,551 @@ msgstr " %#D ne peut tre dclar"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " alors que %#D est dclar dans la classe de base"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hon vous suggre des accolades explicitement pour viter des else ambigus"
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "type d'oprande asm %E ne peut tre dtermin"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "dclarations Objective-C peut seulement apparatre dans l'tendue globale"
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "utilisation invalide du membre %D dans un membre statique de fonction"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de donnes %D "
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr " partir de cette localisation"
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objet manquant dans la rfrence %D "
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr " cela n'est pas disponible pour les membres statiques de fonctions"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "utilisation invalide de ceci dans un non membre de fonction"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "utilisation invalide de this hors de toute fonction"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "tendue invalide du qualificateur dans un nom de pseudo-destructeur"
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "type qualif %T ne concorde pas le nom du destructeur ~%T"
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr " %E n'est pas un type %T "
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "patron de type de paramtres doit utiliser le mot cl class ou typename "
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "utilisation invalide du type %T comme valeur par dfaut pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "dfinition de %#T l'intrieur d'un patron de liste de paramtres"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "spcification de base de classe invalide"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "classe de base %T a des qualificateurs cv"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "type %T incomplet utilis dans un spcificateur de noms imbriqu"
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "rfrence %D est ambigu"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr " %D n'est pas un membre de %T "
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr " %D n'est pas un membre de %D "
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "utilisation de %s d'un fonction contenante"
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %#D dclar ici"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "paramtre %D du patron du type %T ne sont pas permises dans une expression intgrale de constante parce qu'elle n'est pas intgral ou un type numration"
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr " %D ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "utilisation d'un espace de dnomes %D comme expression"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "utilisation du patron de classe %T comme expression"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "requte du membre %D est ambiqu dans de mutliples hritage de treillis"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "type %E est inconnu"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction %D "
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr " %s n'est pas un nom de classe valide"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "expression %s doit tre rfrable"
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "expression %s doit tre rfrable"
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Type de rfrence invalide"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%Jdclaration non statique de %D suite une dclaration statique"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "argument 2 de MODIFY doit tre une chane"
#: cp/semantics.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "argument 2 de MODIFY doit tre une chane"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "CASE incomplet - %s n'est pas trait"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "qualificateur %V ne peut pas tre appliqu %T "
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes Java"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr " %s est obsolte; vtables g++ sont maintenant COM-compatibles par dfaut"
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "init_priority demand n'est pas une constante entire"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "peut seulement utiliser l'attribut %s sur la porte de fichier de dfinitions des objets de type de classe"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "init_priority demand est hors limite"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "init_priority demand est rserv pour un usage interne"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "attribut %s n'est pas support sur cette plate-forme"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs %T et %T manque de transtypage"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ interdit %s entre les pointeurs de type void * et les pointeurs de fonctions"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs vers les membres %T et %T manque de transtypage"
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "application invalide de %s une fonction membre"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "application invalide de %s sur un champ de bits"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ interdit l'application de %s une expression d'un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "application invalide de %s sur un champ de bits"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ interdit l'application de %s une expression d'un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "conversion obsolte de la chane de constante vers %T "
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "requte du membre %D dans %E , lequel n'est pas de type classe %T "
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "utilisation invalide d'un membre de donnes non statique %E "
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "accs invalide un membre de donnes non statique %D d'un objet null"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(peut-tre que le macro offsetof a t utilis incorrectement)"
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "le type devant tre dtruit est %T , mais le destructeur rfre %T "
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr " %T n'est pas un patron"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr " %D::%D n'est pas un membre de %T "
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr " %D n'est pas une base de %T "
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr " %D n'a pas de membre nomm %E "
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr " %D n'est pas une membre du patron de fonction"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr " %T n'est pas un type pointeur-vers-objet"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "utilisation invalide de %s sur un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "type d'argument invalide pour %s "
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indice manquant dans la rfrence du tableau"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ interdit le souscriptage de non lvalue de tableau"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "souscriptage de tableau dclar register "
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objet manquant dans l'usage de %E "
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ interdit l'appel de ::main depuis l'intrieur du programme"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "doit utiliser .* ou ->* pour l'appel de la fonction pointer-to-member dans %E (...) "
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr " %E ne peut tre utilis comme une fonction"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "trop d'arguments pour %s %+#D "
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr " ce point dans le fichier"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "paramtre %P de %D a un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "paramtre %P a un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "pas assez d'argument pour %s %+#D "
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "transtypage vers le type %T est assum partir de la fonction surcharge"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "compteur de rotation %s est ngatif"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "compteur de rotation %s est ngatif"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%Jdclaration faible de %D aprs une premire utilisation des rsultats d'un comportement non spcifi"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ interdit la comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "comparaison non ordonne sur un argument n'tant pas en virgule flottante"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "oprandes invalides pour les types %T et %T en binaire %O "
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "comparaison entre les types %#T et %#T "
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "comparaison entre des expressions entires signe et non signe"
@@ -32686,156 +32718,156 @@ msgstr "comparaison entre des expressions entires signe et non signe"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL utilis en arithmtique"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur de type void * dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une fonction dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une mthode dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "utilisation invalide d'un pointeur vers un type incomplet dans un pointeur arithmtique"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "utilisation invalide de %E pour former pointer-to-member-function. Utiliser un identifateur qualifi"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parenthses autour de %E ne peuvent tre utilises pour former pointer-to-member-function"
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
# FIXME: I18N
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ interdit de %ser un enum"
# FIXME: I18N
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ interdit de %ser un enum"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit %s utilisation d'un pointeur de type %T "
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit %s utilisation d'un pointeur de type %T "
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "expression invalide comme oprande"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une fonction ::main"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adress d'un membre de fonction non statique non qualifi ou entre parenthses pour former un pointeur d'un membre de fonction. Utilisers &%T::%D"
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une borne d'un membre de fontion pour former un membre la fonction. Disons &%T::%D"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse du transtypage vers une expression n'etant pas membre gauche"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ne peut dclarer un pointeur vers le membre de rfrence %D "
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "ne peut prendre l'adresse de ceci , laquelle est une expression rvalue"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre %s requise"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse requise pour %D, lequel est dclar register "
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s liste d'expressions traite comme une expression compose"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "static_cast invalide du type %T au type %T "
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "conversion de %T vers %T "
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "reinterpret_cast invalide d'une expression rvalue de type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast de %T vers %T gnre une perte de prcision"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "transtypage de %T vers %T augmente l'alignement requis pour le type cibl"
@@ -32844,155 +32876,155 @@ msgstr "transtypage de %T vers %T augmente l'alignement requis pour le t
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ interdit le transtypage entre un pointeur de fonction et un pointeur d'objet"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invalide partir du type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type %T , lequel n'est pas un pointeur, une rfrence, ni un type pointeur-vers-donnes-membre"
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type %T , lequel est un pointeur ou un rfrence un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invalide de la rvalue du type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invalide partir du type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit le transtypage vers un type tableau %T "
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction %T "
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " lors de l'valuation de %Q(%#T, %#T) "
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre de fonction"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "conversion de pointeur membre l'aide de la base virtuelle %T "
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "conversion invalide vers un type %T partir du type %T "
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "ne peut convertir %T %T pour l'argument %P vers %D "
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ne peut convertir %T vers %T dans %s"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "dans le passage de l'argument %P de %+D "
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "retourn la rfrence vers le temporaire"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "une rfrence vers quelque chose n'tant pas un membre gauche a t retourn"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "rfrence vers une variable locale %D retourn"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adresse d'une variable locale %D retourne"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "retourn une valeur du destructeur"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "ne peut retourner d'un handler d'une fonction try-block d'un constructeur"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "retourn une valeur d'un constructeur"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "dclaration retourner sans valeur dans une fonction retournant %T "
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "dclaration a retourner avec une valeur dans une fonction retournant un void "
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr " operator new ne doit pas retourner NULL moins qu'il ne soit dclar throw() (ou -fcheck-new est utilise)"
@@ -33178,57 +33210,57 @@ msgstr "ne peut appliquer un pointeur de membre %E %E , lequel n'est pa
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "type du membre %T:: incompatible avec le type d'objet %T "
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "l'appel la fonction %D laquelle carte le type incomplet %T "
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "l'appel la fonction laquelle carte le type incomplet %T "
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "variable globale de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "adresse d'une variable registre globale %s requise"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "adresse d'une variable registre %s requise"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -33238,27 +33270,27 @@ msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "fonction ne retourne pas un type string "
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "fonction retourne un aggrgat"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "mode insn inconnu"
@@ -33268,32 +33300,32 @@ msgstr "mode insn inconnu"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "language %s n'est pas reconnu"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Valeur de l'lment du tableau %0 en dehors de la plage dfinie"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -33353,88 +33385,88 @@ msgstr "%Jplage PC erron pour les infos de dbug pour la var. locale %D "
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI slectionn"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "sous dbordement de la pile - opration dup*"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "rfrence %s est ambigue: apparat dans l'interface %s et l'interface %s "
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "champ %s n'a pas t trouv"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "mthode %s n'a pas t repr dans la classe"
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "chec de reprage de la classe %s "
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "classe %s n'a pas de mthode nomme %s concordant avec la signature %s "
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invocation statique sur un mthode non statique"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invocation statique sur un mthode abstraite"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invocation non statique sur un mthode statique"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "champ %s manquant dans %s "
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "aignature ne concorde pas pour le champ %s dans %s "
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "%Jaffectation au champ final %D n'est pas le champ de la classe"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "PC invalide dans la numro de ligne de la table"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "bytcode n'est pas atteignable partir de %d jusqu' %d"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "bytcode n'est pas atteignable partir de %d jusqu' la fin de la mthode."
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "sous-instruction trs large non reconnue"
@@ -33500,27 +33532,27 @@ msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des attributs"
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "attribut Code manquant"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "aucun fichier n'a t spcifi l'entre"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "ne peut fermer le fichier d'entre %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "fichier zip/jar erron %s"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "erreur lors de la lecture de %s partir du fichier zip"
@@ -33530,22 +33562,22 @@ msgstr "erreur lors de la lecture de %s partir du fichier zip"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "AVERTISSEMENT: fichiers .class dj compils ignors avec -C"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G est incompatible avec le code PIC par dfaut"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "ne peut faire le tracking de dpendance avec l'entre partir de stdin"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "ne peut dterminer le nom de la cible pour le tracking de dpendance"
@@ -34076,6 +34108,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
#~ msgstr "GCC n'implmente pas encore correctement les dclarateurs de tableau [*] "
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "static ou qualificateurs de type dans un dclarateur abstrait"
+
#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
#~ msgstr "typedef %s est initialis (utilisez __typeof__ la place)"
@@ -35092,54 +35127,186 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Specify the MCU name"
#~ msgstr "Spcifier le nom du MCU"
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "nom de fonction manquant dans #pragma %s - ignor"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "#pragma %s mal compos - ignor"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr ") manquante pour #pragma %s - ignor"
+
#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
#~ msgstr "version de processeur %d inconnue, 40 est utilis.\n"
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s requiert %d mots de var. locales, max est 32767."
+
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "CONST_DOUBLE utilis pour l'adresse"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: mode d'adressage invalide"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L inconsistent"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N inconsistent"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O inconsisten"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: oprande errone pour un case"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: post-modification errone"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: pr-modification errone"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: oprande errone pour un case"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: ne peut reprer l'tiquette de dpart"
+
#~ msgid "mode not QImode"
#~ msgstr "mode n'est pas QImode"
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "adresse mmoire d'indirection invalide"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "adresse mmoire (S) d'indirection invalide"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: erreur interne"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_oprande_subword: mode invalide"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: oprande invalide"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: autoincrement invalide"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: adresse invalide"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: un dcalage d'adresse ne peut s'appliquer sur cette adresse"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: tiquette suprieur de bloc de rptition dplace\n"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Modle de mmoire petite"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Modle de mmoire grande"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Utiliser les instructions MPYI pour C3x"
+
#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
#~ msgstr "Ne pas utiliser les instructions MPYI pour C3x"
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Utiliser le mode rapide mais approximatif de conversion de flottant entier"
+
#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
#~ msgstr "Utiliser le mode lent mais prcis de conversion de flottant entier"
#~ msgid "Disable use of RTPS instruction"
#~ msgstr "Interdire l'utilisation de l'instruction RTPS"
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPB"
+
#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
#~ msgstr "Interdire l'utilisation de l'instruction RTPB"
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "Gnrer du code pour processeur C31"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Gnrer du code pour processeur C32"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Gnrer du code pour processeur C33"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Gnrer du code pour processeur C44"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "Produire du code compatible avec les outils TI"
+
#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
#~ msgstr "Produire du code pour utiliser les extensions GAS"
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Sauvegarder DP travers ISR dans le modle de mmoire restreinte"
+
#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
#~ msgstr "Ne pas sauvegarder DP travers ISR dans le modle de mmoire restreinte"
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "Passer les arguments sur la pile"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Passer les arguments par les registres"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "Autoriser les nouvelles options en dveloppement"
+
#~ msgid "Disable new features under development"
#~ msgstr "Dsactiver les nouvelles options en dveloppement"
#~ msgid "Disable debugging"
#~ msgstr "Dsactiver la mise au point"
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Forcer les constantes dans les registres pour amliorer la monte"
+
#~ msgid "Don't force constants into registers"
#~ msgstr "Ne pas forcer les constantes dans les registres"
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Forcer la gnration RTL pour produire des oprandes insn 3 valides"
+
#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
#~ msgstr "Autoriser la gnration RTL pour produire des oprandes insn 3 invalides"
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Autoriser un compteur non sign d'itrations pour RPTB/DB"
+
#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
#~ msgstr "Interdire un compteur non sign d'itration pour RPTB/DB"
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Prserver tous les 40 bits du registre FP travers les appels"
+
#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
#~ msgstr "Prserver seulement 32 bits du registre FP travers les appels"
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "Autoriser les instructions parallles"
+
#~ msgid "Disable parallel instructions"
#~ msgstr "Interdire les instructions parallles"
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "Autoriser les instructions MPY||ADD et MPY||SUB"
+
#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
#~ msgstr "Interdire les instructions MPY||ADD et MPY||SUB"
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Prsumer que les pointeurs peuvent tre aliass"
+
#~ msgid "Select CPU to generate code for"
#~ msgstr "Slectionner le processeur pour lequel le code doit tre gnr"
@@ -36008,6 +36175,12 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
#~ msgstr "Ne pas optimiser sur mesure les instructions d'appel avec l'assembleur et l'diteur de liens"
+#~ msgid "Constant halfword load operand out of range."
+#~ msgstr "chargement de l'oprande de la constante demi-mot est hors limite"
+
+#~ msgid "Constant arithmetic operand out of range."
+#~ msgstr "oprande arithmtique de la constante est hors limite"
+
#~ msgid "%s=%s is not numeric"
#~ msgstr "%s=%s n'est pas numrique"
@@ -36242,6 +36415,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "`%D' does not declare a template type"
#~ msgstr " %D ne dclare pas un type de patron"
+#~ msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
+#~ msgstr "utilis %d patrons paramtre%s au lieu de %d"
+
#~ msgid "it must be the address of a function with external linkage"
#~ msgstr "il doit tre l'adresse d'une fonction avec lien externe"
@@ -36344,9 +36520,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
#~ msgstr "%s de valeur ngative %E vers %T "
-#~ msgid "initializing array with parameter list"
-#~ msgstr "initialise le tableau avec la liste des paramtres"
-
#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element"
#~ msgstr "l'initialisation de variable scalaire requiert un lment"
@@ -36597,9 +36770,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
#~ msgstr "Point-virgule ( ; ) en %0 est un lment lexical invalide"
-#~ msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Virgule manquante dans la dclaration de FORMAT %0"
-
#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
#~ msgstr "spcificateur de FORMAT non reconnu %0"
@@ -37244,6 +37414,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Do not store floats in registers"
#~ msgstr "Ne pas stocker les flottants dans les registres"
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Copier les constantes d'adresses mmoire dans les registres avant de les utiliser"
+
#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
#~ msgstr "Copier les oprandes mmoire dans les registres avant de les utiliser"
@@ -38257,9 +38430,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
#~ msgstr "Ne pas avertir propos d'un surplus d'arguments pour des fonctions de format"
-#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
-#~ msgstr "Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrs"
-
#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
#~ msgstr "Marque les chanes comme tant 'const char *'"
@@ -40253,9 +40423,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "possible internal error in build_chill_arrow_expr"
#~ msgstr "erreur interne possible dans build_chill_arrow_expr"
-#~ msgid "%s is not addressable"
-#~ msgstr "%s n'est pas adressable"
-
#~ msgid "repetition count < 0"
#~ msgstr "compteur de rptition > que 0"
@@ -40652,9 +40819,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "PROCESS copy number must be integer"
#~ msgstr "processus de copie de nombres doit tre entier"
-#~ msgid "missing parenthesis for procedure call"
-#~ msgstr "parenthse manquante dans l'appel de procdure"
-
#~ msgid "no handler is permitted on this action"
#~ msgstr "pas de handler permis pour cette action"
@@ -41504,6 +41668,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 -- use EXTERNAL to reference user-written procedure with this name"
#~ msgstr "rfrence un intrinsque non implant %A %0 -- utiliser EXTERNAL pour rfrence la procdure ayant ce nom et crite par l'usager"
+#~ msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0"
+#~ msgstr "intrinsque %A non implant %0"
+
#~ msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)"
#~ msgstr "rfrence un intrinsque non implant %A (EXTERNAL assum)"
diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po
index 39d609c70df..c834d31e424 100644
--- a/gcc/po/ja.po
+++ b/gcc/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-05 22:47+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "<̵̾ %s>"
@@ -340,58 +340,58 @@ msgstr "#include <...> õϤϤޤޤ:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "õꥹȤν\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
#, fuzzy
msgid "<built-in>"
msgstr "<Ȥ߹>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<ޥɥ饤>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "ҤǤǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "磻ʸ󤫤 char 󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "磻ʸ󤫤 char 󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
#, fuzzy
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "磻ʸ󤫤 char 󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "char ˤȤäƽʸĹޤ"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "磻ʸ󤫤 char 󤬽ޤ"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "̵"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "󼰤󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "ҤǤϥɻ˷׻ޤ"
@@ -400,149 +400,149 @@ msgstr "ҤǤϥɻ˷׻ޤ"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "̵ʽ"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "Ҥν;ʬʥ֥졼Υ롼"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "ҤΤޤΥ֥졼礤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "顼Ҥ֥졼ǰϤޤƤޤ"
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "ͥȤʸ̮DzФƤޤ"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "ФƤޤ"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "Ҥ礤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "Υ顼"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "顼Ҥ;ʬ"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "νҤ󥤥ǥåȤޤ"
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "쥳ɤ䶦Τ˥ե̾ʤҤǤ"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "󥤥ǥåζĶޤ"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "󥤥ǥåޤ"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "󥤥ǥåζĶޤ"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "˶ϰϥǥåޤ"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "ҤϰϥǥåζĶޤ"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "줿եɤѤǾ񤭤ޤ"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "줿եɤѤǾ񤭤ޤ"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "char Ǥ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "¤νǤ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
#, fuzzy
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "ФƤޤ"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "νǤ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Ǥ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
#, fuzzy
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "¤νǤ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "顼Ǥ¿ޤ"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
#, fuzzy
msgid "insn outside basic block"
msgstr "ܥ֥å %d :"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
#, fuzzy
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "'#' ˥ޥ̾³Ƥޤ"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
#, fuzzy
msgid "function body not available"
msgstr "ؿ inline ˤǤޤ"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
#, fuzzy
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "饤ؿ򥤥饤󲽤Ǥʤ˷ٹ𤹤"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "ؿ inline ˤǤޤ"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
#, fuzzy
msgid "function not inlinable"
msgstr "ؿ inline ˤǤޤ"
@@ -552,87 +552,87 @@ msgstr "ؿ inline ˤǤޤ"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "̵ʷǤ"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "%s ѥ饨顼 (%s:%d)"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "ޤ"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d ĤΥ󥹥ȥ饯Ĥޤ\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d ĤΥǥȥ饯Ĥޤ\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d ĤΥե졼ơ֥뤬Ĥޤ\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s ɹޤ"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "ե %s 򳫤ޤǤ.\n"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "spec ե %s 򸫤Ĥ뤳ȤǤޤǤ\n"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "ե %s 򳫤ޤǤ.\n"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s Ĥޤ]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "`%s' Ĥޤ"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s Υޤ]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -641,32 +641,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - ̾ %sץե %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "`nm' Ĥޤ"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init ؿ򥪥֥ %s ǸĤޤ"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini ؿ򥪥֥ %s ǸĤޤ"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -675,27 +675,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd Ϥ󥹥ȥ饯/ǥȥ饯ȼޤ\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "ưŪ¸ط %s Ĥޤ"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "ưŪ¸ط '%s' 򳫤ޤ"
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: COFF եǤϤޤ"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: COFF եȤƳޤ"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "饤֥ lib%s Ĥޤ"
@@ -745,41 +745,41 @@ msgstr "ѥ륨顼: 顼롼˺ޤ\n"
msgid "negative insn length"
msgstr ""
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr ""
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "̵ `asm': %s"
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "黻 %-letter θˤޤ"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "黻ϰϳǤ"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "̵ %%-code"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "`%l' 黻ϥ٥ǤϤޤ"
@@ -790,13 +790,13 @@ msgstr "`%l' 黻ϥ٥ǤϤޤ"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "ưȤ»ͤޤ"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Ȥ߹ spec .\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -816,42 +816,42 @@ msgstr ""
"spec %s '%s' \n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "%s spec ɤ߹\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %ld ʸܰʹߤ %%include ν񼰤ѤǤ"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "spec ե %s 򸫤Ĥ뤳ȤǤޤǤ\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %ld ʸܰʹߤ %%rename ν񼰤ѤǤ"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "spec ե %s ̾ѹ spec ĤޤǤ"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "spec %s %s ̾ѹ\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -860,37 +860,37 @@ msgstr ""
"spec '%s' Ǥ\n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "spec ե %ld ʸθ %% ޥ"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "%ld ʸθˤ spec ե"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec ե˥󥯤˴ؤ spec ޤ"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe ϼƤޤ"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -899,17 +899,17 @@ msgstr ""
"\n"
"³ޤ? (y ޤ n) "
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
#, fuzzy
msgid "failed to get exit status"
msgstr "ld ϥơ %d ǽλޤ"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
#, fuzzy
msgid "failed to get process times"
msgstr "'%s' 饹򸫤ĤΤ˼Ԥޤ"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -920,80 +920,80 @@ msgstr ""
"ʥХݡȤäƤ\n"
"%s ˼礬񤤤Ƥޤ"
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Ȥ: %s [ץ] ե...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "ץ:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""
" -pass-exit-codes եΥ顼ɤκͤ exit\n"
" ɤȤ֤\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Υإ׾ɽ\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help åȸͭΥޥɥ饤󥪥ץɽ\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help åȸͭΥޥɥ饤󥪥ץɽ\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr "(`-v --help' ȤȡҥץΥޥɥ饤󥪥ץɽ)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Ȥ߹ޤ줿 spec ʸɽ\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion ѥΥСɽ\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine ѥΥåȥץåɽ\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs ѥΥѥˤǥ쥯ȥɽ\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name ѥΥѥ˥饤֥̾ɽ\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> 饤֥ <lib> ؤΥեѥɽ\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> ѥ <prog> ؤΥեѥɽ\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory libgcc ΥСǥ쥯ȥ롼Ȥɽ\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -1001,116 +1001,116 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib ޥɥ饤󥪥ץʣΥ饤֥õ\n"
" ǥ쥯ȥȤбɽ\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
#, fuzzy
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-directory libgcc ΥСǥ쥯ȥ롼Ȥɽ\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<options> ޶ڤ <options> 򥢥֥Ϥ\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<options> ޶ڤ <options> ץץåϤ\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<options> ޶ڤ <options> 󥫤Ϥ\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
#, fuzzy
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xlinker <arg> <arg> 󥫤Ϥ\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
#, fuzzy
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xlinker <arg> <arg> 󥫤Ϥ\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> <arg> 󥫤Ϥ\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -quiet ѥ뤵줿ؿв֤ɽʤ\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps ֥եʤ\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe ֥եǤϤʤѥפȤ\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time ҥץȤμ¹Ի֤¬\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
#, fuzzy
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<file> Ȥ߹ specs <file> Ƥ֤\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> ϥ <standard> ȸʤ\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <directory> <directory> 򥳥ѥõѥɲä\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
" -b <machine> 󥹥ȡ뤵ƤХå <machine> Ȥ\n"
" gcc ¹Ԥ\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr ""
" -V <version> 󥹥ȡ뤵Ƥ <version> Сֹ\n"
" gcc ȤƼ¹Ԥ\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v ѥˤäƵưץɽ\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
" -E ץץΤ -- ѥ롢֥롢\n"
" Ԥʤʤ\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S ѥΤ -- ֥롢󥯤Ԥʤʤ\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c ѥ롢֥뤹뤬󥯤Ԥʤʤ\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <file> <file> ˽ϤԤʤ\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
#, fuzzy
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
" 'none' ꤹȥեĥҤˤäƸ\n"
" ꤹ롢ǥեȤο񤤤\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1136,27 +1136,27 @@ msgstr ""
"ҥץ˼ưŪϤޤäץˤ¾ΥץϤ\n"
"ˤ -W<letter> ץȤʤФʤޤ\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "-param ץ˰ޤ"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr ""
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1164,160 +1164,160 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "`-Xlinker' ΰޤ"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "`-specs' ΰޤ"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "`-Xlinker' ΰޤ"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "`-b' ΰޤ"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "`-specs' ΰޤ"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "`-specs=' ΰޤ"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr ""
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "`-B' ΰޤ"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "`-x' ΰޤ"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "`-%s' ΰޤ"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "ӥåȥե `%s' ŬڤʷäƤޤ"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "եǤޤ"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "ӥåȥե `%s' ŬڤʷäƤޤ"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "ӥåȥե `%s' ŬڤʷäƤޤ"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "spec %c%s%c , '%s' Ǥ\n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "ʥץ '\\%c'"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "㥹ȤϴؿꤷƤޤ"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, fuzzy, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "󥹥ȡ: %s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "ץ: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "饤֥: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1326,47 +1326,47 @@ msgstr ""
"\n"
"ХݡȤμϡʲ򻲾\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "饤֥: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "եץ: %s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "åɥǥ: %s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc С %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc ɥ饤ХС %s ¹ gcc С %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "no input files"
msgstr "ϥե뤬ޤ"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "-c -S Ȱ -o ꤹȡʣѥǤޤ"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef `%s' ޤ"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1375,59 +1375,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef `%s' ޤ"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "Ķѿ DJGPP Ƥޤ"
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "̵ʥСֹ"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1435,89 +1435,89 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr "ƤӽФվФ"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Υإ׾ɽ\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr ""
" -V <version> 󥹥ȡ뤵Ƥ <version> Сֹ\n"
" gcc ȤƼ¹Ԥ\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -save-temps ֥եʤ\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1527,12 +1527,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ХݡȤμϡʲ򻲾\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1541,206 +1541,206 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "cmd_strings Ĥޤ"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s .\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s: ե `%s' ˽񤭹˥顼: %s\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "ϥե %s 򳫤ޤǤ.\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: COFF եȤƳޤ"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: COFF եǤϤޤ"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: COFF եǤϤޤ"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "ؿ `%s' :"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s: `%s' Ф̷ϰʲ̤Ǥ:\n"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: Сեϰϥ顼"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s: %s"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, fuzzy, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "ե %s ˼¹ԲǽʥԤޤ\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "֥ %d ϰ٤¹Ԥ줺\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "ե %s ˤϥ֥ޤ\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "ե %s ˸ƤӽФޤ\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s: `%s' Ф̷ϰʲ̤Ǥ:\n"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "ƤӽФ %d = %d\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "ƤӽФ %d ϰ٤¹Ԥ\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "֥ %d = %d%%\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "֥ %d ϰ٤¹Ԥ줺\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, fuzzy, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "ƤӽФ %d ϰ٤¹Ԥ\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s: COFF եȤƳޤ"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr ""
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
#, fuzzy
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "-g ץ̵ޤ"
@@ -1825,84 +1825,84 @@ msgstr "%s:%d include 줿ե"
msgid " inlined from %qs"
msgstr "%s:%u include 줿ե"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr ""
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[disabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "ƤӽФŬԤ"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr " ¸ߤޤʸ񲽤Ƥޤ\n"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "%s: ȥǥ쥯ȥ꤬ʬޤ: %s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: ϥե̾ˤϳĥ .c ʤФޤ: %s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
#, fuzzy
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "ɤ CPU 򤹤"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "gcc ɥ饤ХС %s ¹ gcc С %s\n"
#: toplev.c:1188
#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
#: toplev.c:1190
@@ -2336,32 +2336,32 @@ msgstr ""
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "Ϥ줿ץ: "
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "ͭץ: "
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s
msgstr ""
#: params.def:93
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
#: params.def:110
@@ -2819,114 +2819,122 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "̵ %%H "
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "̵ %%Q "
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "̵ %%r "
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "̵ %%R "
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "̵ %%N "
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "̵ %%P "
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "̵ %%h "
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "̵ %%L "
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "̵ %%m "
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "̵ %%M "
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "̵ %%U "
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "̵ %%s "
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "̵ %%C "
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "̵ %%E "
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "ѥ󥹥ȥ饯Ǥ"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "̵ %%xn "
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%H/%L ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%U ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%V ɤФ̵ʥڥ"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "̵ʥڥɽϥ"
@@ -2951,9 +2959,9 @@ msgstr "̵ %P ڥɤǤ"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
@@ -2968,268 +2976,180 @@ msgstr "֥ %d ϰ٤¹Ԥ줺\n"
msgid "missing operand"
msgstr "礤Ƥޤ"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
#, fuzzy
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "ѥ饨顼."
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
#, fuzzy
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "ѥ饨顼."
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "̵ #line"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
#, fuzzy
msgid "unknown move insn:"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
#, fuzzy
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "ѥ饨顼."
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "̵ %%j "
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "̵ %P ڥɤǤ"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "fr30_print_operand: ǧǤʤ %p ɤǤ"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, fuzzy, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "fr30_print_operand: ǧǤʤ %p ɤǤ"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "fr30_print_operand: ǧǤʤ %p ɤǤ"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-#, fuzzy
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "fr30_print_operand: %A ɤФ̵ʱ黻ҤǤ"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-#, fuzzy
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "fr30_print_operand_address: ʤɥ쥹Ǥ"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-#, fuzzy
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "fr30_print_operand_address: ʤɥ쥹Ǥ"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-#, fuzzy
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "fr30_print_operand_address: ʤɥ쥹Ǥ"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-#, fuzzy
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "̵ PC ֹơ֥ˤޤ"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-#, fuzzy
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "fr30_print_operand: ̵ %x ɤǤ"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-#, fuzzy
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "fr30_print_operand: %A ɤФ̵ʱ黻ҤǤ"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr ""
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "%p ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
#, fuzzy
msgid "bad register"
msgstr "ư쥸Ѥ"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
#, fuzzy
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "̵ʥڥɽϥ"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
#, fuzzy
msgid "unexpected operand"
msgstr "ͽ쥤ƥ󥷤Ĵ"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
#, fuzzy
msgid "unrecognized address"
msgstr "ǧǽΥ \\r%c"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
#, fuzzy
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "ǧǽΥ \\r%c"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -3280,84 +3200,84 @@ msgstr "fr30_print_operand: ʥɤǤ"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: ʤ MEM Ǥ"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "fr30_print_operand_address: ʤɥ쥹Ǥ"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "ڥɤ const_double Ǥ"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
#, fuzzy
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: ʥɤǤ"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr ""
@@ -3375,27 +3295,27 @@ msgstr ""
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ڥɤȤ̵ UNSPEC"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
@@ -3417,37 +3337,37 @@ msgstr "Ķѿ DJGPP Ĥʤե '%s' 򼨤Ƥޤ"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "Ķѿ DJGPP 줿ե '%s' 򼨤Ƥޤ"
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: ʥɤǤ"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "̵ʥСֹ"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "%p ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "%p ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "̵ %P ڥɤǤ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "̵ %%p ͤǤ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "̵ˡ of %%d, %%x, %%X"
@@ -3491,7 +3411,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
#, fuzzy
msgid "bad address"
msgstr "ʥإåС"
@@ -3545,59 +3465,59 @@ msgstr ""
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "`%s' Ф쥸̾Ȥ̵Ǥ"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'lul' ǤϤޤ"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "եɽҤǤϤޤ"
@@ -3626,82 +3546,82 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "̵ %%f ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "̵ %%F ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "̵ %%G ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "̵ %%j ɤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "̵ %%J ɤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "̵ %%k "
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "̵ %%K ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "̵ %%O "
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "̵ %%q ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "̵ %%S "
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "̵ %%T ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "̵ %%u ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "̵ %%v ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "ʣʥɥ쥷󥰥⡼ɤѤʤ"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr ""
@@ -3711,89 +3631,89 @@ msgstr ""
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "̵ %%Y ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "̵ %%A ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "̵ %%B ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "̵ %%c ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "̵ %%d ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "̵ %%f ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "̵ %P ڥɤǤ"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long ¨ͥڥɤǤϤޤ"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "ư¨ͥڥɤǤϤޤ"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "ϥڥɤ `asm' Ǥ"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "ϥڥɤ `asm' Ǥ"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: ʥɤǤ"
@@ -3806,60 +3726,60 @@ msgstr ""
msgid "output_move_single:"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "̵ %D ͤǤ"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
#, fuzzy
msgid "invalid mask"
msgstr "̵ #pragma %s Ǥ"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "̵ %%Q "
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "̵ %%Q "
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "̵ %%b "
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, fuzzy
msgid "invalid address"
msgstr "̵ʥɤǤ"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
#, fuzzy
msgid "no register in address"
msgstr "ʥ쥸̾Ǥ: %s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
#, fuzzy
msgid "address offset not a constant"
msgstr "׵ᤵ줿饤ȤǤϤޤ"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
@@ -3905,51 +3825,51 @@ msgstr ""
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
msgid "elemental binary operation"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "ȿ `%s' Ǥ"
@@ -3979,72 +3899,72 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "μǻꤹ뤳ȤϤǤޤ"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "ʣ"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
@@ -4064,7 +3984,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -4129,220 +4049,215 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "եޥåȤؤΰ¿ޤ"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -4367,890 +4282,926 @@ msgstr "̾ҤǤϥͥȤ뤳ȤǤޤ"
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "(`%s' νԴǤ)"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "̵ʥӥåҤǤ"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "᥽åɻǤιʸϥ顼"
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "Ҥ礤Ƥޤ"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "° `%s' ˤϻȤޤ"
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Ĺ 0 νϿ侩ޤ"
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "-traditional C++ Ǥϼդޤ"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "ʲ礤Ƥޤ"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Ĺ 0 νϿ侩ޤ"
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Ĺ 0 νϿ侩ޤ"
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "VAX ưǤϴݤ⡼ɤѤǤޤ"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "VAX ưǤϴݤ⡼ɤѤǤޤ"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "θ `%s' °򥻥åȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "ץ㳫ϤȽλΥ塼Ԥʤʤ"
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "section °ϥѿФƤϻǤޤ"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "󥹥ȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "ؿγϰ֤򤳤ͤ˥饤Ȥ"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "switch ʸǥ٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "ֹ %u ϤǤ"
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "switch ʸǥ٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Ҹϼ̻ҤǤʤФʤޤ"
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "򲾰ꥹȤˤäƽ褦ȤƤޤ"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "`*' ˷̾٤Ǥ"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
@@ -5265,21 +5216,21 @@ msgstr ""
msgid " "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s "
msgstr "%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""
@@ -5417,7 +5368,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2x"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s"
@@ -5532,750 +5483,755 @@ msgstr "%s"
msgid "%s[["
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr "FUNCTION_EPILOGUE Ѥ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "Cygwin 󥿡եѤ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr " #pragma namespace %s Ǥ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr " #pragma namespace %s Ǥ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid " %s("
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid " %d"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, fuzzy, c-format
msgid " %c: "
msgstr "%s: %s: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr ""
"\n"
" %s ѥץ:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "ϿƤʤ黻 %s Ǥ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr ""
@@ -6295,311 +6251,351 @@ msgstr ""
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "ٹ: "
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "顼: "
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "顼: %s"
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Сեޤ"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1985
-#, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr "`%s' Ϥ˥ץȥפʤǻȤޤ"
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "󥹥ȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ؿȤޤ"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Ť˥Ȥ줿ʸ #if ǤϻȤޤ"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "%d ܤΰ `%s' ηȸߴޤ"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -6689,292 +6685,317 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1729
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1742
+#: fortran/interface.c:1922
#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1758
+#: fortran/interface.c:1929
#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "եޥåȰݥ󥿤ǤϤޤ ( %d)"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1843
+#: fortran/interface.c:2017
#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "ͤ٥ȥˤѴǤޤ"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
@@ -7180,7 +7201,7 @@ msgstr ""
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -7195,516 +7216,491 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "᥽åɻǤιʸϥ顼"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "ʸ̵Ǥ"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "'%s' ȡνʸˡ顼"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "ޥꥹȤǡ')' 礤Ƥޤ"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:332
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "̵ʸ #if ˤޤ"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Сեޤ"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1389
+#: fortran/match.c:1459
#, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "continue ʸ loop ˤޤ"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "break ʸ loop ޤ switch ˤޤ"
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2793
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2796
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "ؿΰ¤Τäٹ𤹤"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "᥽åɻǤιʸϥ顼"
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""
@@ -7734,7 +7730,8 @@ msgstr ""
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7866,125 +7863,125 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "üƤʤեޥåʸ"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
msgid "Expected expression type"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
msgid "Bad operator"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: ɤ߹Ѥ˥ե `%s' 򳫤ȤǤޤ: %s\n"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: ե `%s' ˽񤭹˥顼: %s\n"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "ܥƬ˥Ĥ"
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: ɤ߹Ѥ˥ե `%s' 򳫤ȤǤޤ: %s\n"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "ͽʤ `id' (%s) ˻ꤵޤ"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -8014,7 +8011,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -8310,303 +8307,303 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "̵Ǥ"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "ե \"%s\" ϤǤ"
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
@@ -8614,7 +8611,7 @@ msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -8651,7 +8648,7 @@ msgstr ""
#: fortran/primary.c:353
#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:363
@@ -8664,994 +8661,1039 @@ msgstr ""
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "̵ʸ #if ˤޤ"
-#: fortran/primary.c:391
+#: fortran/primary.c:392
#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:529
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "᥽åɻǤιʸϥ顼"
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "üƤʤʸʸ"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "ե \"%s\" ϤǤ"
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "ޥꥹȤˤʤȡ"
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "ֹ %u ϤǤ"
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "%s: ץ `%s' ˤϰɬפǤ\n"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "%s: ץ `%s' ˤϰɬפǤ\n"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "ưСեޤ"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "󥹥ѿλͤӤƤޤ"
+
+#: fortran/resolve.c:518
#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "٥ %s ؿγ¦ǻȤޤ"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "ʸԴޤ"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""
@@ -9659,647 +9701,657 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "`%s' `extern' ȽҤξޤ"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "ؿ inline ˤǤޤ"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%s ˸ߴΤʤ"
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr "ǡΰ '%s' ̷⤷ޤ"
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "٥ `%s' ޤȤƤޤ"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "٥ `%s' ޤȤƤޤ"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "ʸǥեνü򸡽Фޤ"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1189
+#: fortran/scanner.c:1207
#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "ե \"%s\" ФޤäƤޤ"
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "ץץ̿ %s ޤ"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s: %s"
@@ -10369,134 +10421,134 @@ msgstr ""
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "`%s' `char **' Ȥ٤Ǥ"
@@ -10504,82 +10556,87 @@ msgstr "`%s' `char **' Ȥ٤Ǥ"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "`%s' `char **' Ȥ٤Ǥ"
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "ؿƤӽФΤͤäƤޤ"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10808,29 +10865,29 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Ҹβ򤬶Ǥ"
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10838,17 +10895,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10858,38 +10915,43 @@ msgstr ""
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -10897,42 +10959,42 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
@@ -10942,12 +11004,12 @@ msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
@@ -11169,61 +11231,37 @@ msgstr "@FILE ǤʣեλѤϼƤޤ"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "󥯻ʳˤ `main' 饹Ǥޤ"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "å¼դޤ"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg -fomit-frame-pointer ϶¸Ǥޤ"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
#, fuzzy
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ϸߥݡȤƤޤ"
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "%s %s դޤ"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "-mg ǤΥץե󶡤ޤ\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sh/sh.h:461
#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mapcs-26 -mapcs-32 Ʊ˻Ȥޤ"
-
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin mno-win32 ϶¸Ǥޤ"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
-#: config/i386/sco5.h:188
+#: config/s390/tpf.h:119
#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "init_priority °ϤΥץåȥեǤϥݡȤƤޤ"
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional C++ Ǥϼդޤ"
-#: config/i386/sco5.h:189
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
#, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-I- ꤵޤ"
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 -mapcs-32 Ʊ˻Ȥޤ"
-#: config/i386/sco5.h:258
-#, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic -traditional Ȥ¾ŪǤ"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg -fomit-frame-pointer ϶¸Ǥޤ"
#: gcc.c:792
#, fuzzy
@@ -11235,62 +11273,14 @@ msgstr "GNU C -E ȼʤ -C Ƥޤ"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "ϤɸϤξ -E ɬפǤ"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni -femit-class-files ϶¸Ǥޤ"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjini -femit-class-file ϶¸Ǥޤ"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 ϥȥ륨ǥ󥵥ݡȤԤʤޤ"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.h:461
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "-EB -EL ξȤȤϤǤޤ"
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional C++ Ǥϼդޤ"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr ""
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-#, fuzzy
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float ϼƤޤ."
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float -msoft-float ٤˻ꤹ뤳ȤϤǤޤ"
-
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
@@ -11332,6 +11322,16 @@ msgstr ""
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-m64 ⡼ɤǤ -mlong-double-64 ϵĤޤ"
+#: config/mips/r3900.h:34
+#, fuzzy
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float ϼƤޤ."
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+#, fuzzy
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float -msoft-float ٤˻ꤹ뤳ȤϤǤޤ"
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
@@ -11339,6 +11339,10 @@ msgstr "-m64 ⡼ɤǤ -mlong-double-64 ϵĤޤ"
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "-mfp64 -m4650 ξȤȤϤǤޤ"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float -mhard_float Ʊ˻Ȥޤ"
@@ -11347,123 +11351,67 @@ msgstr "-msoft-float -mhard_float Ʊ˻Ȥޤ"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian -mlittle-endian Ʊ˻Ȥޤ"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "侩ʤʸĤзٹ𤹤"
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ".class ե뤬եŤзٹ𤹤"
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "ꤵ줿ҤפʤΤǤзٹ𤹤"
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:110
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
#, fuzzy
-msgid "Replace system path"
-msgstr "饹ѥꤹ"
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "%s %s դޤ"
-#: java/lang.opt:114
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "饹ѥꤹ"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "å¼դޤ"
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin mno-win32 ϶¸Ǥޤ"
-#: java/lang.opt:133
+#: config/i386/sco5.h:188
#, fuzzy
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "ϥ󥳡ǥ󥰤򤹤(ǥեȤǤ UTF-8)"
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr ""
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "init_priority °ϤΥץåȥեǤϥݡȤƤޤ"
-#: java/lang.opt:144
+#: config/i386/sco5.h:189
#, fuzzy
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "ϥե򥳥ѥ뤹ե̾ΥꥹȤȤ"
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "gcj Ƥʤ饹֤˸"
-
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "native ؿ JNI ѤƼƤΤȤߤʤ"
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-I- ꤵޤ"
-#: java/lang.opt:174
+#: config/i386/sco5.h:258
#, fuzzy
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "(饹ǤνɬפȤޤ)"
-
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr ""
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-pedantic -traditional Ȥ¾ŪǤ"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni -femit-class-files ϶¸Ǥޤ"
-#: java/lang.opt:189
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Boehm GC ѤΥɤ"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjini -femit-class-file ϶¸Ǥޤ"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-C -o ξ˻Ǥޤ"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
-#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "ʥإåС"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:29
@@ -11726,7 +11674,7 @@ msgstr ""
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
@@ -11759,14 +11707,68 @@ msgstr ""
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "M*Core M340 ѤΥɤ"
-#: treelang/lang.opt:34
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "M*Core M340 ѤΥɤ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "祢饤Ȥ 4 ꤹ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "ؿŪ 4 Хȶ˥饤󤹤"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "祢饤Ȥ 8 ꤹ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "AM33 ץå򥿡åȤȤ"
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "ӥåǥΥɤ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "ƤӽФվФ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "ʬ̿Ѥʤ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "2 ̿ʲǹԤʤѽ򥤥饤ˤ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "ӥåȱ黻Ǥ¨ͥĴ䤷ʤ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Хȥɥ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "ñ쥹å󥯥κ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "ӥåȥեɤ int ΥȤư"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -11886,292 +11888,6 @@ msgstr "ͽ쥤ƥ󥷤Ĵ"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "軻̿Ѥ"
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "軻̿Ѥ"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "BK 쥸ݤʤ"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Ū move ̿Ѥͭˤ"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "å CPU ̾ꤹ"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "ϡɥưѤ"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "ؿƤӽФǥ쥸¸ͭˤ"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "礭ʥ֥ȤΥݡ"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "軻-ûư̿Ѥ"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Ū move ̿Ѥͭˤ"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "POWER ̿᥻åȤѤ"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "եưѤ"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "GAS ѤȤʤ"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "AM33 ץå򥿡åȤȤ"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "AM33 ץå򥿡åȤȤ"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "ϡɥ軻Хн褹"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "󥫤δ¤ͭˤ"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "RPTS Ѥκȿꤹ"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "32 ӥå ABI Ѥ"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64 ӥå ABI Ѥ"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "ưξ軻/û̿"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "16 ư٤ޤ"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "ϡɥưѤ"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "ϡɥưѤ"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ򥹥塼뤹"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr ""
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
@@ -12270,11 +11986,17 @@ msgstr "GNU as ̤ Dwarf2 ιԥǥХåͭˤ"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
#, fuzzy
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "ꤹ뤿Υ쥸ϰϤꤹ"
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ򥹥塼뤹"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -12325,380 +12047,326 @@ msgstr ""
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "64 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Ϥ򥻡֤뤿 push ̿Ȥ"
-#: config/m32c/m32c.opt:32
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "64 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "ưξ軻/û̿"
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "32 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "32 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr ""
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "ȥ륨ǥѤΥɤ"
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "ӥåǥѤΥɤ"
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "ϡɥư"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:31
+#: config/pa/pa.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "ϡɥưѤʤ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "double ä饤ȤȤʤǽȤߤʤ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "󥫤 -assert pure-text Ϥ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "ABI ͽ쥸Ѥ"
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "̥ɥ쥹ѤΥɤ"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
+#: config/pa/pa.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "ư̿Ѥ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "ư̿Ѥʤ"
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "ǥХå̵ˤ"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
+#: config/pa/pa.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "v8plus ABI Ѥ˥ѥ뤹"
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "ǥХå̵ˤ"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
+#: config/pa/pa.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Visual ̿᥻åȤѤ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "ݥ󥿤 64 ӥåȤȤ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "ݥ󥿤 32 ӥåȤȤ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "64 ӥå ABI Ѥ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "32 ӥå ABI Ѥ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "åХѤ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "֥ɥԡѤζ饤󤵤줿¤ΤѤ"
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "ܸƤӽФѤʤ"
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "֥ȥ󥫤ƤӽФ̿Ŭ"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Ϳ줿 CPU Ѥεǽȥ塼륳ɤѤ"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:99
+#: config/pa/pa.opt:64
#, fuzzy
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Ϳ줿 Sparc ɥǥѤ"
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:27
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:96
#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "̤θƤӽФȤ"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
+#: config/pa/pa.opt:100
#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr ""
+" -mschedule= ץ (%s).\n"
+"ʥץ 700, 7100, 7100LC, 7200, ڤ 8000 Ǥ\n"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "ƤΥ롼פ 32 Хȶ˥饤󤹤"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "եưѤ"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "μ¹Ԥʬͥ褹"
+#: config/pa/pa.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "ư쥸Ѥʤ"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "ѥͤɽ"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "˰Ĥ̿ȯԤ"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:63
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "˰Ĥ̿ȯԤ"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "ɥ: small, medium large"
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "ؿ %s ˸ƤӽФޤ\n"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr ""
-
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "⡼ǡΰ: none, sdata, use"
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "11/40 ѤΥɤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:23
+#: config/frv/frv.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "c2 ѤΥɤ"
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "軻̿Ѥ"
-#: config/m68k/m68k.opt:27
+#: config/frv/frv.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "c2 ѤΥɤ"
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "軻̿Ѥ"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
+#: config/frv/frv.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "c2 ѤΥɤ"
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
+#: config/frv/frv.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "BK 쥸ݤʤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "11/40 ѤΥɤ"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "11/40 ѤΥɤ"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "c2 ѤΥɤ"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:55
+#: config/frv/frv.opt:58
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "update ̿Ȱ˥/ȥ̿"
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Ū move ̿Ѥͭˤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
+#: config/frv/frv.opt:62
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "update ̿Ȱ˥/ȥ̿"
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "å CPU ̾ꤹ"
-#: config/m68k/m68k.opt:63
+#: config/frv/frv.opt:84
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "11/40 ѤΥɤ"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "c32 ѤΥɤ"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "c32 ѤΥɤ"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "c1 ѤΥɤ"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-#, fuzzy
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "ƤΥ롼פ 32 Хȶ˥饤󤹤"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "åȥƥ̾ꤹ"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-#, fuzzy
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "ϡɥưѤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "M*Core M340 ѤΥɤ"
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "ؿƤӽФǥ쥸¸ͭˤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
+#: config/frv/frv.opt:128
#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "å CPU ̾ꤹ"
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "礭ʥ֥ȤΥݡ"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "c32 ѤΥɤ"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:124
+#: config/frv/frv.opt:136
#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "ư̿Ѥ"
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
+#: config/frv/frv.opt:140
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
+#: config/frv/frv.opt:144
#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "軻-ûư̿Ѥ"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
+#: config/frv/frv.opt:152
#, fuzzy
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "ӥåȥե̿Ѥʤ"
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Ū move ̿Ѥͭˤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "̤θƤӽФȤ"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:152
+#: config/frv/frv.opt:165
#, fuzzy
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "ʺֲǽɤ"
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "POWER ̿᥻åȤѤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "̤θƤӽФȤ"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+#: config/frv/frv.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "GAS ѤȤʤ"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-#, fuzzy
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "饤󤵤ʤĤʤ"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "åȥƥ̾ꤹ"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "󥽡륢ץꥱ"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "ưӤ IEEE ʤȤ"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Cygwin 󥿡եѤ"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
+
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "ؿؤ dllimport ̵뤹"
+
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Mingw ͭΥåɥݡȤѤ"
+
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Windows define ꤹ"
+
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "GUI ץꥱ"
#: config/i386/i386.opt:23
#, fuzzy
@@ -12738,6 +12406,10 @@ msgstr "롼ץɤ򤳤ͤ˥饤Ȥ"
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "ʸν򥢥饤Ȥ"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
+
#: config/i386/i386.opt:63
#, fuzzy
msgid "Use given assembler dialect"
@@ -12769,6 +12441,10 @@ msgstr "FPU 쥸εǽ֤ͤ"
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "ưӤ IEEE ʤȤ"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "ΤƤʸ inline ˤ"
@@ -12927,60 +12603,432 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "ưξ軻/û̿ʤ"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "󥽡륢ץꥱ"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "ELF Ϥ"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Cygwin 󥿡եѤ"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "̿᥹塼󥰤Τ CPU ꤹ"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "ؿؤ dllimport ̵뤹"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "̿᥹塼󥰤Τ CPU ꤹ"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Mingw ͭΥåɥݡȤѤ"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "RAM ROM Ѥ"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Windows define ꤹ"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "GP Ϣ sdata/sbss Ѥ"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "GUI ץꥱ"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "crt0.o ǥեȤȤʤ"
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "ELF Ϥ"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "̤ ROM ֤( -membedded-data)"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "ĶǤΥåѥå󥰤򥵥ݡȤ"
+#: config/arm/arm.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "MIPS ISA ꤹ"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "noreturn ؿ return Ȥ abort θƤӽФ"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "FP 쥸 FP Ϥ"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "APCS Ŭ礷åե졼"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "ǽ PIC ɤޤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "åȥƥ̾ꤹ"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "å CPU ӥåǥȤꤵƤȤߤʤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Ūؿ ARM ɤƤӽФǽȤߤʤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: ؿݥ󥿤 Thumb ǧ륳ɤǽȤߤʤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "å CPU ̾ꤹ"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "å CPU ȥ륨ǥȤꤵƤȤߤʤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "ɬפС̿ƤӽФܸƤӽФȤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "PIC ɥ쥷󥰤Ѥ쥸ꤹ"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "֥ȥɤ˴ؿ̾Ǽ"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "ؿʬѤΥ֤Ѥ"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "ؿ֤ʬ PIC 쥸ɤʤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "¤Υ饤ȤκǾӥåȿꤹ"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "ARM ǤϤʤ Thumb Ѥ˥ѥ뤹"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Thumb ARM ̿᥻åȴ֤θƤӽФ򥵥ݡȤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+#, fuzzy
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "åȥƥ̾ꤹ"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: פʾǤ(ü)åե졼"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: פʾǤ(ü)åե졼"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "byte ӥåǥ word ȥ륨ǥȤߤʤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "ؿ dllimport °̵뤹"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "軻-ûư̿Ѥʤ"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+#, fuzzy
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "ӥåȥե̿Ѥʤ"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+#, fuzzy
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "åХѤʤ"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+#, fuzzy
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "ʸ񤭹߲ǽǡ˳Ǽ"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+#, fuzzy
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "ؿ֤/ӤΤΥ֥롼Ѥ"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+#, fuzzy
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "`%s' ФƤΥ饤ȤϻǤޤ"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "ؿ֤/ӤΤΥ֥롼Ѥ"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "å CPU ̾ꤹ"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "64 ӥå int Ѥ"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "ߤ̵ʤǥåݥ󥿤ѹ"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "ơ֥른̿ʤ"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "asm ե̿᥵Ϥ"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "åݥ󥿤β 8 ӥåȤѹ"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+msgid "Relax branches"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "RAM ROM Ѥ"
+
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "RAM ROM Ѥ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "ABI ƤӽФ򤹤"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "sdata 갷ΤΥ᥽åɤ򤹤"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "ӥåȥեɤΥ١פ˥饤󤹤"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+#, fuzzy
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "¹Ի˺ֲǽʥɤ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+#, fuzzy
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "ȥ륨ǥ󥳡ɤ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "ӥåǥ󥳡ɤ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "Ϥޤޤ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+#, fuzzy
+msgid "Use EABI"
+msgstr "EABI Ѥ롣"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+#, fuzzy
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "ɶ礭˥饤󤹤"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+#, fuzzy
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "إ쥸̾Ѥ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+#, fuzzy
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "libsim.a, libc.a ڤ sim-crt0.o ȥ󥯤롣"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libads.a, libc.a ڤ crt0.o ȥ󥯤롣"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libyk.a, libc.a ڤ crt0.o ȥ󥯤롣"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libmvme.a, libc.a ڤ crt0.o ȥ󥯤롣"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "PPC_EMB ӥåȤ ELF ե饰إå˥åȤ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "SA ɤ"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "SA ɤ"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "unix ֥餬Ǥ륳ɤ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "c1 ѤΥɤ"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "ؿγʬ̿ưʤ"
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "64 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "32 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "ĶǤΥåѥå󥰤򥵥ݡȤ"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "POWER ̿᥻åȤѤ"
@@ -13108,6 +13156,10 @@ msgstr ""
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr ""
@@ -13177,6 +13229,10 @@ msgstr "ǥХåϤͭˤ"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Ϳ줿 CPU Ѥεǽȥ塼륳ɤѤ"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""
@@ -13217,111 +13273,78 @@ msgstr "¤Υ饤ȤκǾӥåȿꤹ"
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "64 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "32 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "ؿγʬ̿ưʤ"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+#: config/v850/v850.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "ABI ƤӽФ򤹤"
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "ư쥸Ѥ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "sdata 갷ΤΥ᥽åɤ򤹤"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "switch ơ֥ 4 ХȥȥѤ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "ӥåȥեɤΥ١פ˥饤󤹤"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "ХåɥǥХåͭˤ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+#: config/v850/v850.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "¹Ի˺ֲǽʥɤ"
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "ʬ̿Ѥʤ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "ȥ륨ǥ󥳡ɤ"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "ؿμʬ r30 Ѥ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "ӥåǥ󥳡ɤ"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Green Hill ABI 򥵥ݡȤ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "Ϥޤޤ"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "PC ϢδؿƤӽФؤ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "ؿʬѤΥ֤Ѥ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-#, fuzzy
-msgid "Use EABI"
-msgstr "EABI Ѥ롣"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "SDA ΰˤȤä˾ޤǡꤹ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+#: config/v850/v850.opt:59
#, fuzzy
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "ɶ礭˥饤󤹤"
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "DB ̿λѤͭˤ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-#, fuzzy
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "إ쥸̾Ѥ"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "-mep -mprolog-function Ʊ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-#, fuzzy
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "libsim.a, libc.a ڤ sim-crt0.o ȥ󥯤롣"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "TDA ΰˤȤä˾ޤǡꤹ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "libads.a, libc.a ڤ crt0.o ȥ󥯤롣"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "libyk.a, libc.a ڤ crt0.o ȥ󥯤롣"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+#: config/v850/v850.opt:82
#, fuzzy
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "libmvme.a, libc.a ڤ crt0.o ȥ󥯤롣"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "PPC_EMB ӥåȤ ELF ե饰إå˥åȤ"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr ""
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#: config/v850/v850.opt:86
#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "unix ֥餬Ǥ륳ɤ"
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "c1 ѤΥɤ"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "ZDA ΰˤȤä˾ޤǡꤹ"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13363,68 +13386,285 @@ msgstr "ӥåǥѤΥɤ"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "ӥåǥѤΥɤ"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "M*Core M340 ѤΥɤ"
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "M*Core M340 ѤΥɤ"
+#: config/vax/vax.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "GNU as ѤΥɤ"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "祢饤Ȥ 4 ꤹ"
+#: config/vax/vax.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "GNU as ѤΥɤ"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "ؿŪ 4 Хȶ˥饤󤹤"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "祢饤Ȥ 8 ꤹ"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+#: config/lynx.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "ӥåǥΥɤ"
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "ϡɥư"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "ƤӽФվФ"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:51
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "ʬ̿Ѥʤ"
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "H8/S ɤ"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "2 ̿ʲǹԤʤѽ򥤥饤ˤ"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "H8/S ɤ"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+#: config/h8300/h8300.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "H8/S2600 ɤ"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr " 32 ӥåȤ"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "쥸Ϥˤ"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Хȥñ̤Υꥢ٤Ȥθ"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "󥫤 -relax ץͭˤ"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "H8/300H ɤ"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "H8/300 饤ȵ§Ѥ"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "ӥåȱ黻Ǥ¨ͥĴ䤷ʤ"
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "32 ӥå ABI Ѥ"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Хȥɥ"
+#: config/s390/s390.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64 ӥå ABI Ѥ"
-#: config/mcore/mcore.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "ñ쥹å󥯥κ"
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "ưξ軻/û̿"
-#: config/mcore/mcore.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "ӥåȥեɤ int ΥȤư"
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "16 ư٤ޤ"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "ϡɥưѤ"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "ϡɥưѤ"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "RPTS Ѥκȿꤹ"
+
+#: config/darwin.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "unix ֥餬Ǥ륳ɤ"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "ȥ륨ǥѤΥɤ"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Х/ ISA ĥѤΥɤȯԤ"
+
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "AM33 ץå򥿡åȤȤ"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "AM33 ץå򥿡åȤȤ"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "ϡɥ軻Хн褹"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "󥫤δ¤ͭˤ"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "ƤΥ롼פ 32 Хȶ˥饤󤹤"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "μ¹Ԥʬͥ褹"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "ѥͤɽ"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "˰Ĥ̿ȯԤ"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+#, fuzzy
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "˰Ĥ̿ȯԤ"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "ɥ: small, medium large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+#, fuzzy
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "ؿ %s ˸ƤӽФޤ\n"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "⡼ǡΰ: none, sdata, use"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13447,6 +13687,583 @@ msgstr ""
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "64 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "64 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "32 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "32 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "11/10 ѤΥɤ"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "11/40 ѤΥɤ"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "11/45 ѤΥɤ"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "64 ӥå FP 쥸Ѥ"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "ưη̤ ac0 ֤"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "DEC ֥ʸˡѤ"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "32 ӥåưѤ"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "64 ӥåưѤ"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "16 ӥåѤ"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "32 ӥåѤ"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "åȤ split ̿ȥǡ"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "UNIX ֥ʸˡѤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "c2 ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "c2 ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "c2 ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "11/40 ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "11/40 ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "c2 ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "update ̿Ȱ˥/ȥ̿"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "update ̿Ȱ˥/ȥ̿"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "11/40 ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "c32 ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "c32 ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "c1 ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+#, fuzzy
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "ƤΥ롼פ 32 Хȶ˥饤󤹤"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+#, fuzzy
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "M*Core M340 ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "å CPU ̾ꤹ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "c32 ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "ư̿Ѥ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "ӥåȥե̿Ѥʤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "̤θƤӽФȤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+#, fuzzy
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "ʺֲǽɤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "̤θƤӽФȤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "饤󤵤ʤĤʤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "åȥƥ̾ꤹ"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "쥸Ϥˤ"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "ƤӽФ˲쥸Х쥸ѿȤƻȤޤ"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+#, fuzzy
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "ͥ륰Х쥸"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+#, fuzzy
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "BK 쥸ݤʤ"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+#, fuzzy
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "noreturn ؿ return Ȥ abort θƤӽФ"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "multm ̿ʤ"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+#, fuzzy
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "DB ̿λѤ̵ˤ"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "DB ̿λѤͭˤ"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "軻-ûư̿Ѥ"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Ϥ򥻡֤뤿ˤ push ̿Ȥʤ"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr " -mdebug-%s åǤ"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "68HC11 Ѥ˥ѥ뤹"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "ư pre/post ǥ 󥯥ȤƤ"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+#, fuzzy
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "noreturn ؿ return Ȥ abort θƤӽФ"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "ư pre/post ǥ 󥯥ȤƤʤ"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "ؿʬѤΥ֤Ѥ"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+#, fuzzy
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "ret ̿ϼƤޤ"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "'' Τ쥸ǤϤʤ˳Ǽ֤"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "32 ӥå⡼ɤǥѥ뤹"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "쥸ݽꤹ"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+#, fuzzy
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "ʣʥɥ쥷󥰥⡼ɤѤʤ"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "16 ӥå⡼ɤǥѥ뤹"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Ѳǽեȥ쥸ο򼨤"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "⡼륢ɥ쥹֤Ȥߤʤ"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "ȥ륨ǥѤΥɤ"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "ӥåǥѤΥɤ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "ϡɥư"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "ϡɥưѤʤ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "double ä饤ȤȤʤǽȤߤʤ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "󥫤 -assert pure-text Ϥ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "ABI ͽ쥸Ѥ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "ư̿Ѥ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "ư̿Ѥʤ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "v8plus ABI Ѥ˥ѥ뤹"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Visual ̿᥻åȤѤ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "ݥ󥿤 64 ӥåȤȤ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "ݥ󥿤 32 ӥåȤȤ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "64 ӥå ABI Ѥ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "32 ӥå ABI Ѥ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "åХѤ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "֥ɥԡѤζ饤󤵤줿¤ΤѤ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "֥ȥ󥫤ƤӽФ̿Ŭ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Ϳ줿 Sparc ɥǥѤ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
#: config/sh/sh.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate SH1 code"
@@ -13760,498 +14577,20 @@ msgstr ""
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "MIPS ISA ꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "noreturn ؿ return Ȥ abort θƤӽФ"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "FP 쥸 FP Ϥ"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "APCS Ŭ礷åե졼"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "ǽ PIC ɤޤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "å CPU ӥåǥȤꤵƤȤߤʤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Ūؿ ARM ɤƤӽФǽȤߤʤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: ؿݥ󥿤 Thumb ǧ륳ɤǽȤߤʤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "å CPU ̾ꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "å CPU ȥ륨ǥȤꤵƤȤߤʤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "ɬפС̿ƤӽФܸƤӽФȤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "PIC ɥ쥷󥰤Ѥ쥸ꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "֥ȥɤ˴ؿ̾Ǽ"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "ؿʬѤΥ֤Ѥ"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "ؿ֤ʬ PIC 쥸ɤʤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "¤Υ饤ȤκǾӥåȿꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "ARM ǤϤʤ Thumb Ѥ˥ѥ뤹"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Thumb ARM ̿᥻åȴ֤θƤӽФ򥵥ݡȤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-#, fuzzy
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "åȥƥ̾ꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: פʾǤ(ü)åե졼"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: פʾǤ(ü)åե졼"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "byte ӥåǥ word ȥ륨ǥȤߤʤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "ؿ dllimport °̵뤹"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "11/10 ѤΥɤ"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "11/40 ѤΥɤ"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "11/45 ѤΥɤ"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "64 ӥå FP 쥸Ѥ"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "ưη̤ ac0 ֤"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "DEC ֥ʸˡѤ"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "32 ӥåưѤ"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "64 ӥåưѤ"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "16 ӥåѤ"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "32 ӥåѤ"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "åȤ split ̿ȥǡ"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "UNIX ֥ʸˡѤ"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "ؿ֤/ӤΤΥ֥롼Ѥ"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "å CPU ̾ꤹ"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "64 ӥå int Ѥ"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "ߤ̵ʤǥåݥ󥿤ѹ"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "ơ֥른̿ʤ"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "asm ե̿᥵Ϥ"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "åݥ󥿤β 8 ӥåȤѹ"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "軻-ûư̿Ѥ"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Ϥ򥻡֤뤿ˤ push ̿Ȥʤ"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "C30 CPU ѤΥɤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "C31 CPU ѤΥɤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "C32 CPU ѤΥɤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "C33 CPU ѤΥɤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "C40 CPU ѤΥɤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "C44 CPU ѤΥɤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "ݥ󥿤̾Ȥʤꤦ뤳ȤȤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "ӥåǥ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "BK 쥸ѥ쥸ȤƻѤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "C30 CPU ѤΥɤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "DB ̿λѤͭˤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "ǥХåͭˤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "ȯοǽͭˤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "®ͤȤʤưؤѴѤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "RTL ˤĤơ 3 ڥ̿פ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "夲(hoist)뤿쥸˳Ƥ뤳Ȥפ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "⡼ǥ ISR ٤ DP 򥻡֤"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "̵ RPTB/DB ѤȿȤƤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "򥹥åϤˤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "MPYI ̿ C3x Ѥ˻Ѥ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "̿ͭˤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "MPY||ADD MPY||SUB ̿ͭˤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "ƤӽФδ FP 쥸 40 ӥåƤ¸"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "쥸Ϥˤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "RTPB ̿Ѥͭˤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "RTPS ̿Ѥͭˤ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-#, fuzzy
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "RPTS Ѥκȿꤹ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "⡼ǥ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "TI ġߴΥɤȯԤ"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "11/40 ѤΥɤ"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "SA ɤ"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "SA ɤ"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "̥ɥ쥹ѤΥɤ"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "ǥХå̵ˤ"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "ǥХå̵ˤ"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "ܸƤӽФѤʤ"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "̤θƤӽФȤ"
-
-#: config/pa/pa.opt:100
-#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr ""
-" -mschedule= ץ (%s).\n"
-"ʥץ 700, 7100, 7100LC, 7200, ڤ 8000 Ǥ\n"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
+#: config/vxworks.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "ư쥸Ѥʤ"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr ""
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+#: config/vxworks.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Ϥ򥻡֤뤿 push ̿Ȥ"
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "ưξ軻/û̿"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr ""
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
@@ -14329,10 +14668,6 @@ msgstr "ӥåǥΥХȽѤ"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "ȥ륨ǥΥХȽѤ"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "RAM ROM Ѥ"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
@@ -14521,10 +14856,6 @@ msgstr "Ƥ double 򥢥饤󤵤줿ΤȤߤʤ"
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "̤ ROM ֤( -membedded-data)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
#, fuzzy
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
@@ -14534,400 +14865,6 @@ msgstr "ƤӽФŬԤ"
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "⡼륢ɥ쥹֤Ȥߤʤ"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "68HC11 Ѥ˥ѥ뤹"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "ư pre/post ǥ 󥯥ȤƤ"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "noreturn ؿ return Ȥ abort θƤӽФ"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "ư pre/post ǥ 󥯥ȤƤʤ"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "ؿʬѤΥ֤Ѥ"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "ret ̿ϼƤޤ"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "'' Τ쥸ǤϤʤ˳Ǽ֤"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "32 ӥå⡼ɤǥѥ뤹"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "쥸ݽꤹ"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-#, fuzzy
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "ʣʥɥ쥷󥰥⡼ɤѤʤ"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "16 ӥå⡼ɤǥѥ뤹"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Ѳǽեȥ쥸ο򼨤"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr ""
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "GNU as ѤΥɤ"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "GNU as ѤΥɤ"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "軻-ûư̿Ѥʤ"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-#, fuzzy
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "ӥåȥե̿Ѥʤ"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-#, fuzzy
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "åХѤʤ"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-#, fuzzy
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "ʸ񤭹߲ǽǡ˳Ǽ"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-#, fuzzy
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "ؿ֤/ӤΤΥ֥롼Ѥ"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-#, fuzzy
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "`%s' ФƤΥ饤ȤϻǤޤ"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr ""
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "H8/S ɤ"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "H8/S ɤ"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "H8/S2600 ɤ"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr " 32 ӥåȤ"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "쥸Ϥˤ"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Хȥñ̤Υꥢ٤Ȥθ"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "󥫤 -relax ץͭˤ"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "H8/300H ɤ"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr ""
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "H8/300 饤ȵ§Ѥ"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "ư쥸Ѥ"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "switch ơ֥ 4 ХȥȥѤ"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "ХåɥǥХåͭˤ"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "ʬ̿Ѥʤ"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "ؿμʬ r30 Ѥ"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Green Hill ABI 򥵥ݡȤ"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "PC ϢδؿƤӽФؤ"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "ؿʬѤΥ֤Ѥ"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "SDA ΰˤȤä˾ޤǡꤹ"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "DB ̿λѤͭˤ"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "-mep -mprolog-function Ʊ"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "TDA ΰˤȤä˾ޤǡꤹ"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "ZDA ΰˤȤä˾ޤǡꤹ"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "쥸Ϥˤ"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "ƤӽФ˲쥸Х쥸ѿȤƻȤޤ"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-#, fuzzy
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-#, fuzzy
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "ͥ륰Х쥸"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-#, fuzzy
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "BK 쥸ݤʤ"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-#, fuzzy
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "noreturn ؿ return Ȥ abort θƤӽФ"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "multm ̿ʤ"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-#, fuzzy
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "̿᥹塼󥰤Τ CPU ꤹ"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "̿᥹塼󥰤Τ CPU ꤹ"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "GP Ϣ sdata/sbss Ѥ"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "crt0.o ǥեȤȤʤ"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
#, fuzzy
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
@@ -14965,2259 +14902,2279 @@ msgstr ""
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr " -mdebug-%s åǤ"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
-
-#: config/darwin.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "unix ֥餬Ǥ륳ɤ"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "ȥ륨ǥѤΥɤ"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Х/ ISA ĥѤΥɤȯԤ"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "ϡɥư"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "DB ̿λѤ̵ˤ"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "DB ̿λѤͭˤ"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "RAM ROM Ѥ"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "RAM ROM Ѥ"
-
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "üƤʤ"
-
-#: c.opt:49
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "ӥåȱ黻Ǥ¨ͥĴ䤷ʤ"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "ѥ뤵줿ץñ̤̾ɽ"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "ưŪ¸ط\n"
-
-#: c.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Intel as ѤΥɤ"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr ".size ̿ʤ"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "路 main ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "ؤɤηٹåͭˤ"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ false Ȥʤޤ"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "˸ߴΤʤؿΥ㥹Ȥ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "ISO C Ǥΰ̣ѹ줿Ƥ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Ҥ륭㥹ȤˤĤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "źη 'char' Ǥзٹ𤹤"
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "ѿ `%s' `longjmp' `vfork' ˤäƹ󤤤Ȥˤʤǽޤ"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
-
-#: c.opt:176
-#, fuzzy
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "ƤΥ󥹥ȥ饯/ǥȥ饯 private Ǥٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "ꤷƤʤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:184
-#, fuzzy
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "侩ʤѥεǽΤʤ"
-
-#: c.opt:188
-#, fuzzy
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Υȥåפ"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Effective C++ λؿˤϤΤˤĤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "else ʸȤǤ"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:212
-#, fuzzy
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "ưƥȤ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:216
-#, fuzzy
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon §ŪʤΤ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:220
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "`va_start' Ф¿ޤ"
-
-#: c.opt:224
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "ƥŪȤʤꤦ format ؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:236
-#, fuzzy
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "strftime ǯɽƤηٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:240
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Ĺ 0 Υեޥåʸ"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "ۤδؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "ꤷƤʤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:266
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "ۤʤ륵ݥ󥿤˥㥹Ȥޤ"
-
-#: c.opt:270
-#, fuzzy
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "#import ǥ쥯ƥ֤Ѥ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:278
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "-pedantic Ǥ 'long long' λѤˤĤƤϷٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:282
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "路 main ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:286
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Ҥμ˥֥졼礤ƤͤǤзٹ𤹤"
-
-#: c.opt:290
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:294
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Ҥμ˥֥졼礤ƤͤǤзٹ𤹤"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "ץȥפʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:314
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:318
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "ե륹ץ٥Ǥʤ extern ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:322
-#, fuzzy
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "template template friend ؿ줿Ǥٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:326
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "ۥǥȥ饯ˤĤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:334
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "ʸƥ format ʸˤĤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:338
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "C Υ㥹ȤץǻȤ줿ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:342
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "ۤδؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:346
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "ؿβȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Сɤ줿۴ؿ̾ˤĤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:362
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "̤礤Ƥǽ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:366
-#, fuzzy
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "ݥ󥿤дؿؤηѴξǤٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "ؿݥ󥿤η׻˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:374
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤ۤʤ륵Ȥʤޤ"
-
-#: c.opt:378
-#, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "ǧǤʤ pragma ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:382
-#, fuzzy
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "᥽åɤ̤ξǤٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Ʊ쥪֥Ȥʣзٹ𤹤"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "ѥ餬ɤ¤ؤȤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "쥯ʣΥ᥽åɤäƤзٹ𤹤"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Ѵλ§ˤǽ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:406
-#, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "դ/̵Ӥ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Сɤ̵դ˳ʾ夲Ȥʤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:418
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "ץȥפƤʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:426
-#, fuzzy
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "ο񤤤 Cfront Ȱۤʤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "ƥإåηٹʤ"
-
-#: c.opt:434
-#, fuzzy
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Ť C Ǥ #elif ȤʤǤ"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-#, fuzzy
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:450
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "̤ # ǥ쥯ƥ֤Ǥ"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "ǧǤʤ pragma ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:462
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "-pedantic Ǥ 'long long' λѤˤĤƤϷٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "ѿȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:474
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Сɤ̵դ˳ʾ夲Ȥʤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:486
-#, fuzzy
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "ΰ̣˽ʤ"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "ƥץ졼ȥ󥹥󥹤Ф줿ѹ"
-
-#: c.opt:497
-#, fuzzy
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "'asm' ͽǧʤ"
-
-#: c.opt:501
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "ĤȤ߹ߴؿǧʤ"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "new ͤ򸡺"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:516
-#, fuzzy
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "֥ȥեΥ򾮤"
-
-#: c.opt:520
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "ʸѤΥ饹̾ꤹ"
-
-#: c.opt:524
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "дؿǥեȤǥ饤Ȥʤ"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "#ident ǥ쥯ƥ֤"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "եޥåȤ磻ʸǤ"
-
-#: c.opt:539
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "㳰ͤθ򤹤륳ɤʤ"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:550
-#, fuzzy
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "˥Сʸ̾ `\\u%04x' ϼ̻ҤǤͭǤϤޤ"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
msgstr ""
-#: c.opt:562
-#, fuzzy
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "for ʸѿ򥹥׳˳礹"
-
-#: c.opt:566
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "ɸ饤֥ main ¸ߤʤǽΤȤ"
-
-#: c.opt:570
-#, fuzzy
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "GNU ͽǧʤ"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "GNU ¹ԴĶѤΥɤ"
-
-#: c.opt:578
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "Ť C ϶Τν䤷ޤ"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "礭ʥ֥ȤΥݡ"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "饤ˤǤؿǤ export "
-
-#: c.opt:603
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-
-#: c.opt:607
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-
-#: c.opt:611
+#: treelang/lang.opt:34
#, fuzzy
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "ñʴؿƤӽФ¦礹"
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "AM33 ץå򥿡åȤȤ"
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: c.opt:622
-#, fuzzy
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Microsoft ĥѤ˴ؤ pedantic ٹԤʤ"
-
-#: c.opt:632
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "NeXT ¹ԴĶѤΥɤ"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "侩ʤʸĤзٹ𤹤"
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr ".class ե뤬եŤзٹ𤹤"
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "ꤵ줿ҤפʤΤǤзٹ𤹤"
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
msgstr ""
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""
-#: c.opt:667
-#, fuzzy
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "㳰ªͭˤ"
-
-#: c.opt:671
+#: java/lang.opt:110
#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "ǥХåͭˤ"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
+msgid "Replace system path"
+msgstr "饹ѥꤹ"
-#: c.opt:679
+#: java/lang.opt:114
#, fuzzy
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "ץοǥåɽʤ"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Ŭ顼ٹ˳ʲ"
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "饹ѥꤹ"
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-
-#: c.opt:706
-#, fuzzy
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "¹ԻҾʤ"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "double Υ float ƱȤƻѤ"
-
-#: c.opt:718
-#, fuzzy
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "wchar_t κŪʷ `unsigned short' ʤ"
-
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: c.opt:726
+#: java/lang.opt:133
#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "'char' ǥեȤդȤ"
-
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "ѥѤ줿׾ɽ"
-
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "ƥץ졼ȼβοκͤꤹ"
-
-#: c.opt:751
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr ""
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "ϥ󥳡ǥ󥰤򤹤(ǥեȤǤ UTF-8)"
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
msgstr ""
-#: c.opt:759
-#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "'char' ǥեȤ̵Ȥ"
-
-#: c.opt:763
+#: java/lang.opt:144
#, fuzzy
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "ǥȥ饯Ͽ __cxa_atexit Ѥ"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "ϥե򥳥ѥ뤹ե̾ΥꥹȤȤ"
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "gcj Ƥʤ饹֤˸"
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Ȥʤ۴ؿڤΤƤ"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "thunk Ȥä vtable "
-
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "󥷥ܥ򥦥ܥͤ"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr ""
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "߻Ⱦ"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "native ؿ JNI ѤƼƤΤȤߤʤ"
-#: c.opt:807
+#: java/lang.opt:174
#, fuzzy
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr " .decl ե˥פ"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "(饹ǤνɬפȤޤ)"
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: c.opt:892
-#, fuzzy
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "ץåȥեͭεǽ C إå"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr ""
-#: c.opt:900
+#: java/lang.opt:189
#, fuzzy
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "#%s ǤΥե̾Ǥ"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Boehm GC ѤΥɤ"
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""
-#: c.opt:966
-#, fuzzy
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "åõͭˤ"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: c.opt:978
+#: java/lang.opt:205
#, fuzzy
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "ǥХåϤͭˤ"
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "ʥإåС"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr " --help ξɽ\n"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
#, fuzzy
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr ""
" -G <number> <number> ХȤ꾮褪Ūǡ\n"
" ̤ʥ֤ (åȼ)\n"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
#, fuzzy
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "Ŭ٥򸵤ᤷޤ"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr " -Os ®٤⥵κŬԤʤ\n"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "¤Ρ֤Τ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ".class ե뤬եŤзٹ𤹤"
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
#, fuzzy
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "ؿݥ󥿤η׻˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "ݥ󥿤Υ㥹Ȥǥ饤ȤäΤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Ŭ̵줿˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Ƥηٹ򥨥顼ȤƼ갷"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Ƥηٹ򥨥顼ȤƼ갷"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "饤ؿ򥤥饤󲽤Ǥʤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
#, fuzzy
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<number> ֥Ȥ <number> ХȤ礭зٹ𤹤\n"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "noreturn °θȤʤꤽʴؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "ưСեޤ"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "packed °¤֤˱ƶʤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "¤ΥФΥ饤ǡѥǥ󥰤פ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "ѿ¾ΤΤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr " switch case ꤬礱ƤΤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr " switch case ꤬礱ƤΤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
#, fuzzy
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr " switch case ꤬礱ƤΤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "ƥإåηٹʤ"
+
+#: common.opt:187
#, fuzzy
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "ʤưѿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "¹Ԥ뤳Ȥʤɤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "ؿȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "٥뤬ȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "ؿβȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "ͤȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "ѿȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
#, fuzzy
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr " -aux-info <file> <file> ȯԤ\n"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
#, fuzzy
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr " -d[letters] ѥβΥפͭˤ\n"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
#, fuzzy
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "PIC ɥ쥷󥰤Ѥ쥸ꤹ"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "ؿγϤ򥢥饤󤹤"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "٥ΤãȤʤΤ򥢥饤󤹤"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "ƤΥ٥򥢥饤󤹤"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "롼פγϤ򥢥饤󤹤"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
#, fuzzy
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "ǡ¾ΰ̾ˤʤꤦꤹ"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "ǡ̾ˤʤꤦ뤬¾ΰȤ̾ǤϤʤȤߤʤ"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "ǡ¾ΰ̾ˤϤʤʤȤߤʤ"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "ǡ¾ΰ̾ˤϤʤʤȤߤʤ"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "ᤷԤʤ㳰­ѥơ֥"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "ʸ̿"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
#, fuzzy
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "źź򸡺륳ɤ"
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "ûӥ֥˥ȥ쥸Υ֥Ȥ"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "ʬϩ¬ѤΥץեѤ"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr " -fcall-saved-<register> <register> ؿ̤ݻȥޡ\n"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr " -fcall-used-<register> ؿƤӽФ˲ <register> Ȥƥޡ\n"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "ؿƤӽФǥ쥸¸ͭˤ"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
#, fuzzy
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "ѿʤ󥻥֤ʤ"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "ŬΥ쥸ĤѤԤʤ"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
#, fuzzy
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "ʬŬԤʤ"
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "CSE ưȤΥåȤؤΥפɿ魯"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "CSE ưȤ兩פɿ魯"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "ǡܤ򤽤鼫ȤΥ֤"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "ؿ򥹥å pop ΤƤӽФޤ٤餻"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "ʬ̿ٱ䥹åȤȤȤߤ"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "̵̣ null ݥ󥿸"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "ǥХåפֹ̿ȹֹΡȤνϤ"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "ǥХåפֹ̿ȹֹΡȤνϤ"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
msgid "Perform early inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
#, fuzzy
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "ƤӽФŬԤ"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "㳰ªͭˤ"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
#, fuzzy
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "ΩʤȤΤŬԤʤ"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr " -ffixed-<register> ѥФ <register> ԲĤȥޡ\n"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "쥸γݽ椹"
-#: common.opt:489
-#, fuzzy
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "ꥢɥ쥹Ѥ˥쥸إԡ"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "ؿɥ쥹쥸˻Ĥ"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "ơδؿ򤽤켫ȤΥ֤"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Х붦ʬ"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Х붦ʬ"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Х붦ʬ"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Х붦ʬ"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "ʬϩ¬ͭˤ"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "#ident ǥ쥯ƥ֤"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
#, fuzzy
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Ūʼ¹ԤؤѹΤͤѹ"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ".size ̿ʤ"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "'inline' ɤդʧ"
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "ñʴؿƤӽФ¦礹"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "ñʴؿƤӽФ¦礹"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "ñʴؿƤӽФ¦礹"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
#, fuzzy
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr " -finline-limit=<number> 饤ؿΥ <number> ¤\n"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "ؿ/иǥץեƤӽФ"
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Ȥʤ۴ؿڤΤƤ"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "ٺ︺ŬԤʤ"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "case ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "ƥ饤Ȥ줿ȤƤؿΥɤ"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "ѤʤŪѿǤäƤϤ"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "ܥƬʸ"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Ȥ߹߿شؿθ errno 򥻥åȤ"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "¹Խλ˱³Ū˳ݤ줿𤹤"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:674
#, fuzzy
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr " -fmessage-length=<number> ǥåĹդ <number> ʸ¤롣 0 ȲԤ\n"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "롼Ѥʷ׻롼פγ˰ư"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "ǥåɥɤνԤʤ"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "ǥåɥɤνԤʤ"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "ƱƤӽФ㳰򥵥ݡȤ"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "ǽʾ硢åե졼ʤ"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr ""
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "ŬǺ¤ regmove Ԥʤ"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "sibling ƤӽФƵƤӽФŬ"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "¤ΥФ꤬ʤ褦˥ѥå"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "'' Τ쥸ǤϤʤ˳Ǽ֤"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "ƤΥ롼פǥ롼ŸԤʤ"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
#, fuzzy
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "ͭŬͭˤ"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "֤̿ rtl ͭˤ"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "ǽǤаΩɤ"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "ǽǤаΩɤ"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "ǽǤаΩɤ"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "ǽǤаΩɤ"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "ŬΥ쥸ĤѤԤʤ"
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
#, fuzzy
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "ץबɥץե뤹븵ˤʤ̤"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "ץबɥץե뤹븵ˤʤ̤"
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "'' Τ쥸˳Ǽ֤"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
#, fuzzy
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "ư̿Ŭ쥸ͭˤ"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "ŬΥ쥸ĤѤԤʤ"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "֤뤿˴ܥ֥å"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "֤뤿˴ܥ֥å"
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
#, fuzzy
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "֤뤿˴ܥ֥å"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "롼׺Ŭ˶ʬ¹"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "ܥ֥å٤֤̿ͭˤ"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "ɤǤԳμ¤ưĤ"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "ĤΥɤǤԳμ¤ưĤ"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "¿ΥɤǤԳμ¤ưĤ"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr " -fsched-verbose=<number> 塼٥ꤹ\n"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "쥸ݤ̿¤ľ"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "쥸ݤθ̿¤ľ"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "ٺ︺ŬԤʤ"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "ưñѴ"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "ץ˥åХɤ"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "̩̾§Ŭ礹Ȥߤʤ"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Windows define ꤹ"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "ʸˡ顼򸡽Фơߤ"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "gcov ɬפȤǡե"
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
#, fuzzy
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "ʬŬԤʤ"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "¹Խλ˥ѥγƲפ֤𤹤"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "դβû//軻Ǥη夢դȥåפ"
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1058
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr ""
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "ǥåɥɤνԤʤ"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "ǥåɥɤνԤʤ"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "롼Ѥʷ׻롼פγ˰ư"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "롼פƤΰͶƳѿٺ︺"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "ñΤե˥פ"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "ȿΤΤȤ롼ŸԤʤ"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "ƤΥ롼פǥ롼ŸԤʤ"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "ƤΥ롼פǥ롼ŸԤʤ"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "ᤷԤʤ㳰­ѥơ֥"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "ƤӽФŬԤ"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Ū move ̿Ѥͭˤ"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr " -fsched-verbose=<number> 塼٥ꤹ\n"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
#, fuzzy
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ";ʬʥȤ򥢥֥Ϥɲä"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "ƤӽФŬԤ"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
#, fuzzy
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "ѿʤ󥻥֤ʤ"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "ǥեȷΥǥХå"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "ǥեȷΥǥХå"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "ǥեȷΥǥХå"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "ǥեȳĥΥǥХå"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "ǥեȷΥǥХå"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "ǥեȳĥΥǥХå"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "ǥեȷΥǥХå"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "ǥեȷΥǥХå"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "ǥեȳĥΥǥХå"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr " -o <file> Ϥ <file> ˽񤭹\n"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "mips16 ؿץե"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
#, fuzzy
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr " -pedantic ̩ ISO C ؤŬפٹȯ\n"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
#, fuzzy
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr " -quiet ѥ뤵줿ؿв֤ɽʤ\n"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
#, fuzzy
msgid "Display the compiler's version"
msgstr " -version ѥΥСɽ\n"
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: ٹ: "
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "ǽǤаΩɤ"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "üƤʤ"
+
+#: c.opt:49
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "ӥåȱ黻Ǥ¨ͥĴ䤷ʤ"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "ѥ뤵줿ץñ̤̾ɽ"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "ưŪ¸ط\n"
+
+#: c.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Intel as ѤΥɤ"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr ".size ̿ʤ"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "路 main ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "ؤɤηٹåͭˤ"
+
+#: c.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ false Ȥʤޤ"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "˸ߴΤʤؿΥ㥹Ȥ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "ISO C Ǥΰ̣ѹ줿Ƥ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Ҥ륭㥹ȤˤĤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:152
+#, fuzzy
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "źη 'char' Ǥзٹ𤹤"
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "ѿ `%s' `longjmp' `vfork' ˤäƹ󤤤Ȥˤʤǽޤ"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
+
+#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "ƤΥ󥹥ȥ饯/ǥȥ饯 private Ǥٹ𤷤ʤ"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "ꤷƤʤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:184
+#, fuzzy
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "侩ʤѥεǽΤʤ"
+
+#: c.opt:188
+#, fuzzy
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Υȥåפ"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Effective C++ λؿˤϤΤˤĤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "else ʸȤǤ"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:208
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:212
+#, fuzzy
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "ưƥȤ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:216
+#, fuzzy
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon §ŪʤΤ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:220
+#, fuzzy
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "`va_start' Ф¿ޤ"
+
+#: c.opt:224
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "ƥŪȤʤꤦ format ؿ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:236
+#, fuzzy
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "strftime ǯɽƤηٹ𤷤ʤ"
+
+#: c.opt:240
+#, fuzzy
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Ĺ 0 Υեޥåʸ"
+
+#: c.opt:247
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "ȥ饤դȯȤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "ۤδؿ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "ꤷƤʤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:270
+#, fuzzy
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "ۤʤ륵ݥ󥿤˥㥹Ȥޤ"
+
+#: c.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "#import ǥ쥯ƥ֤Ѥ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "-pedantic Ǥ 'long long' λѤˤĤƤϷٹ𤷤ʤ"
+
+#: c.opt:286
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "路 main ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:290
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Ҥμ˥֥졼礤ƤͤǤзٹ𤹤"
+
+#: c.opt:294
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:298
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Ҥμ˥֥졼礤ƤͤǤзٹ𤹤"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:314
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "ץȥפʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:318
+#, fuzzy
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:322
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "ե륹ץ٥Ǥʤ extern ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:326
+#, fuzzy
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "template template friend ؿ줿Ǥٹ𤷤ʤ"
+
+#: c.opt:330
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "ۥǥȥ饯ˤĤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:338
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "ʸƥ format ʸˤĤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:342
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "C Υ㥹ȤץǻȤ줿ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:346
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "ۤδؿ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:350
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "ؿβȤʤȤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Сɤ줿۴ؿ̾ˤĤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:362
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:366
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "̤礤Ƥǽ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:370
+#, fuzzy
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "ݥ󥿤дؿؤηѴξǤٹ𤷤ʤ"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "ؿݥ󥿤η׻˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:378
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤ۤʤ륵Ȥʤޤ"
+
+#: c.opt:382
+#, fuzzy
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "ǧǤʤ pragma ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:386
+#, fuzzy
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "᥽åɤ̤ξǤٹ𤷤ʤ"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Ʊ쥪֥Ȥʣзٹ𤹤"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "ѥ餬ɤ¤ؤȤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "쥯ʣΥ᥽åɤäƤзٹ𤹤"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Ѵλ§ˤǽ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:410
+#, fuzzy
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "դ/̵Ӥ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Сɤ̵դ˳ʾ夲Ȥʤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:422
+#, fuzzy
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "ץȥפƤʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:430
+#, fuzzy
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "ο񤤤 Cfront Ȱۤʤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:438
+#, fuzzy
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Ť C Ǥ #elif ȤʤǤ"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:450
+#, fuzzy
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:454
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "̤ # ǥ쥯ƥ֤Ǥ"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "ǧǤʤ pragma ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:466
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "-pedantic Ǥ 'long long' λѤˤĤƤϷٹ𤷤ʤ"
+
+#: c.opt:470
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "ѿȤʤȤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:478
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Сɤ̵դ˳ʾ夲Ȥʤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:490
+#, fuzzy
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "ΰ̣˽ʤ"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "ƥץ졼ȥ󥹥󥹤Ф줿ѹ"
+
+#: c.opt:501
+#, fuzzy
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "'asm' ͽǧʤ"
+
+#: c.opt:505
+#, fuzzy
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "ĤȤ߹ߴؿǧʤ"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "new ͤ򸡺"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:520
+#, fuzzy
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "֥ȥեΥ򾮤"
+
+#: c.opt:524
+#, fuzzy
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "ʸѤΥ饹̾ꤹ"
+
+#: c.opt:528
+#, fuzzy
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "дؿǥեȤǥ饤Ȥʤ"
+
+#: c.opt:532
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "#ident ǥ쥯ƥ֤"
+
+#: c.opt:536
+#, fuzzy
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "եޥåȤ磻ʸǤ"
+
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "㳰ͤθ򤹤륳ɤʤ"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:554
+#, fuzzy
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "˥Сʸ̾ `\\u%04x' ϼ̻ҤǤͭǤϤޤ"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:566
+#, fuzzy
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "for ʸѿ򥹥׳˳礹"
+
+#: c.opt:570
+#, fuzzy
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "ɸ饤֥ main ¸ߤʤǽΤȤ"
+
+#: c.opt:574
+#, fuzzy
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "GNU ͽǧʤ"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "GNU ¹ԴĶѤΥɤ"
+
+#: c.opt:582
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "Ť C ϶Τν䤷ޤ"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "礭ʥ֥ȤΥݡ"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "饤ˤǤؿǤ export "
+
+#: c.opt:607
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
+
+#: c.opt:611
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
+
+#: c.opt:615
+#, fuzzy
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "ñʴؿƤӽФ¦礹"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:626
+#, fuzzy
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Microsoft ĥѤ˴ؤ pedantic ٹԤʤ"
+
+#: c.opt:636
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "NeXT ¹ԴĶѤΥɤ"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:671
+#, fuzzy
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "㳰ªͭˤ"
+
+#: c.opt:675
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "ǥХåͭˤ"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:683
+#, fuzzy
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "ץοǥåɽʤ"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Ŭ顼ٹ˳ʲ"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
+
+#: c.opt:710
+#, fuzzy
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "¹ԻҾʤ"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "double Υ float ƱȤƻѤ"
+
+#: c.opt:722
+#, fuzzy
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "wchar_t κŪʷ `unsigned short' ʤ"
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:730
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "'char' ǥեȤդȤ"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "ѥѤ줿׾ɽ"
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "ƥץ졼ȼβοκͤꤹ"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:763
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "'char' ǥեȤ̵Ȥ"
+
+#: c.opt:767
+#, fuzzy
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "ǥȥ饯Ͽ __cxa_atexit Ѥ"
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Ȥʤ۴ؿڤΤƤ"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "thunk Ȥä vtable "
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "󥷥ܥ򥦥ܥͤ"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "߻Ⱦ"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:811
+#, fuzzy
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr " .decl ե˥פ"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:896
+#, fuzzy
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "ץåȥեͭεǽ C إå"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:904
+#, fuzzy
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "#%s ǤΥե̾Ǥ"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:912
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:935
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:970
+#, fuzzy
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "åõͭˤ"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:982
+#, fuzzy
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "ǥХåϤͭˤ"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr ""
+
#: attribs.c:244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -17258,47 +17215,47 @@ msgstr ""
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "եåȤʸζγˤޤ"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "`__builtin_expect' ؤǤʤФʤޤ"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "`__builtin_return_address' ؤΰŬڤǤ"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "`__builtin_expect' ؤǤʤФʤޤ"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "`__builtin_return_address' ؤΰŬڤǤ"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰǤʤФʤޤ"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰϰϳǤ"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "`__builtin_args_info' ˰ޤ"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "`va_start' Ф¿ޤ"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "`va_arg' Ф `va_list' ǤϤޤ"
@@ -17306,93 +17263,103 @@ msgstr "`va_arg' Ф `va_list' ǤϤޤ"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "`%s' `...' νβ `%s' ˳ʾ夲ޤ"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(äơ`va_arg' ˤ `%s' (`%s' Ǥʤ)ϤʤФʤޤ)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "`__builtin_frame_address' ؤΰŬڤǤ"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "`__builtin_return_address' ؤΰŬڤǤ"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ݡȤƤʤ `__builtin_frame_address' ؤΰǤ"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ݡȤƤʤ `__builtin_return_address' ذǤ"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "__builtin_longjmp 1 ǤʤФʤޤ"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
+
+#: builtins.c:11377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' İδؿǻȤޤ"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "`va_start' Ф¿ޤ"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' ̵ǤǸƤӽФޤ"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "`%s' °˻ꤵ줿θĿְäƤޤ"
@@ -17402,25 +17369,25 @@ msgstr "`%s' °˻ꤵ줿θĿְäƤޤ"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "`va_start' ܤͤκǸ̾ˤʤäƤޤ"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
@@ -17543,440 +17510,440 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "礭̵ۤڤͤޤ"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "ۤѴǥСեޤ"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "`%s' Ǥα黻ƤʤȻפޤ"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case ٥˴ԸǤޤ"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "ηκͤ礭ͤǤ"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "ηκͤ礭ͤǤ"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "ηκͤ礭ͤǤ"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "ηκͤ礭ͤǤ"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ false Ȥʤޤ"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ true Ȥʤޤ"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "̵μ >= 0 ȤӤϾ true Ǥ"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "̵μ < 0 ȤӤϾ false Ǥ"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "`void *' Υݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "ͤȤƻȤΤޤǤϡݳ̤λѤ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ISO C++ ϴؿؤ `sizeof' ŬѤؤޤ"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "󥹥󥹲ʤФ̵Ǥ"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "Դ typedef `%s' λѤŬڤǤ"
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "ӥåȥեɤ `__alignof' ŬѤޤ"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ʤޤ"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "case ͤȤƤΥݥ󥿤ϵƤޤ"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ISO C Ǥ switch ʸǤϰϼ϶ؤƤޤ"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "ϰϤꤵޤ"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "Ť(뤤ϽʣƤ) case "
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "줬ͤȽʣǽιܤǤ"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "ʣ case "
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "ˤǻȤޤ"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "Ĥ switch ʣ default ٥뤬ޤ"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "줬ǽ default ٥Ǥ"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "case `%ld' 󷿤ˤϤޤ"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case `%ld' 󷿤ˤϤޤ"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "줬ǽ default ٥Ǥ"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr " `%s' switch ǰƤޤ"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr ""
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "å¼դޤ"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "å¼դޤ"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "`%s' °ε̿᤬̵뤵ޤ"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "ե '%s' open Ǥޤ"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "̵ʼ̻ `%s'"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "եؤνȤʤ #- 礷ޤ"
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "⡼ `%s' Фǡޤ"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "sizeof ԴʷŬѤޤ"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "section °ϥѿФƤϻǤޤ"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "° `%s' ˤϻȤޤ"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "°ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "׵ᤵ줿饤ȤǤϤޤ"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "׵ᤵ줿饤Ȥ 2 Τ٤ǤϤޤ"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "׵ᤵ줿饤Ȥ礭ޤ"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "`%s' ФƤΥ饤ȤϻǤޤ"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr ""
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "`%s' ̾ΤΤȥꥢȤξޤ"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias ʸǤϤʤ"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr ""
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "alias ʸǤϤʤ"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "alias ʸǤϤʤ"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "θ `%s' °򥻥åȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
@@ -18086,7 +18053,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "¤Υ `%s' ΥӥåȥեɤΥɥ쥹褦ȤƤޤ"
@@ -18121,14 +18088,14 @@ msgstr "asm ʸ̵ʺ"
msgid "size of array is too large"
msgstr " `%s' 礭礭ޤ"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%d ܤΰ `%s' ηȸߴޤ"
@@ -18208,8 +18175,8 @@ msgstr "#if ǥȯޤ"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -18221,104 +18188,104 @@ msgstr "void ͤΰ̵̣̤뤵ޤǤ"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "󥹥顼ؤѴ׵ᤵޤ"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr " `%s' ϰǤäƤΤȸʤޤ"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "ͥȤؿ `%s' `extern' ޤ"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "`%s' `static' ޤ̤Ǥ"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "ѿ `%s' ϻȤޤǤ"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "άդѥ᥿ꥹȤϡβ̾ꥹȰפǤޤ"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "ǥեȤdzʾ夲뷿ΰβ̾ꥹŬ礷ޤ"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "`%s' Υץȥפˤꡢ %d פޤ"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "ץȥˤޤ"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "Ǥ `%s' ΰŪ"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ؿȤޤ"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "`enum %s' κ"
@@ -18326,274 +18293,274 @@ msgstr "`enum %s' κ"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ȷ̷⤷ޤ"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "`%s' ȷ̷⤷ޤ"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "`%s' ȷ̷⤷ޤ"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "`%s' static θ static Ƥޤ"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "`%s' static θ static Ƥޤ"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "`%s' extern ϥХΤȰפޤ"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "ƥåѿ `%s' `for' 롼׽ˤޤ"
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "`%s' ϸƤӽФ inline Ƥޤ"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "`%s' Ϥ inline Ƥޤ"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "`%s' ξĹʺƱ쥹ˤޤ"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "`%s' Υ륷ܥʤޤ"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "`%s' ϲʤޤ"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "`%s' Υ륷ܥʤޤ"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "ؿ `%s' ΰۤ"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "ؿ `%s' ΰۤ"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "ؿ `%s' ΰۤ"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "`%s' ǤƤޤ (ؿǤϤʤ)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "`%s' Ƥޤ (δؿǺǽ)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(̤γѿˤĤƤϡ줬ǽ˸줿줾δؿ"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr " Фư٤𤵤ޤ)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "٥ %s ؿγ¦ǻȤޤ"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "ʣ `%s'"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "νʹߤ˥ߤޤ"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "̵̾¤/ΤΥ󥹥󥹤Ƥޤ"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "Ƥޤ"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "ˡ̵̣ʥϷ̾ޤ"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "ĤζˡĤηꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "ĤζˡĤηꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "ε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "ˡ̵̣ʥϷ̾ޤ"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "ˡ̵̣ʥϷ̾ޤ"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C89 ϲФդޤ"
@@ -18601,253 +18568,248 @@ msgstr "ISO C89 ϲФդޤ"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3097
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "ݥҤŬڤʷ"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "`%s' ̾ϴؿǤ"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef `%s' ޤ"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "ؿ `%s' ѿǤ뤫Τ褦˽ޤ"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr " `%s' ޤ"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "ѿ `%s' ˤϽҤޤԴǤ"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "ؿ礭 inline ˤǤޤ"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "Ҥ `%s' Υ˼Ԥޤ"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "`%s' Ǥ󥵥礤Ƥޤ"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "`%s' 󥵥Ǥ"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "`%s' ΰ襵狼ޤ"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "`%s' ΰ襵ǤϤޤ"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr " static ѿ `%s' ؤ asm Ҥ̵뤵ޤ"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "volatile եɤ쥸˻äƤ褦ʥ֥Ȥ֤ޤ"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C ؤޤ"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ӥåȥե `%s' ǤϤޤ"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "ӥåȥե `%s' οǤ"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "ӥåȥե `%s' 0 Ǥ"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "ӥåȥե `%s' ŬڤʷäƤޤ"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "#%s GCC γĥǤ"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "`%s' ϤηΥĶƤޤ"
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "`%s' ϤηͤⶹǤ"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C89 ϥɾǤʤ `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C89 ϥɾǤʤ `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C89 ϲĹ `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C89 ϲĹ `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "礭ŪɾΤǤϤꤨޤ"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "礭ŪɾΤǤϤꤨޤ"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "`%s' ǷǥեȤ `int' Ȥޤ"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "ʣ `const'"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "ʣ٥ `restrict'"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "ʣ `volatile'"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "ؿ `auto' ޤ"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "ؿ `register' ޤ"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "ؿ `typedef' ޤ"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "ؿ `typedef' ޤ"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "¤Υե `%s' ˻ꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr " `%s' ǻꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "̾Фƻꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "`%s' Ȥǡ`extern' ޤ"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "`%s' `extern' ȽҤξޤ"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "ͥȤؿ `%s' `extern' ޤ"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -18855,468 +18817,468 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "ε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "`%s' void "
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ФƤޤ"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr " `%s' 礭"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr " `%s' 礭Ǥ"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr " `%s' 礭礭ޤ"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 ϲФդޤ"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "ηԴǷäƤޤ"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "`%s' ϴؿ֤ؿȤƤޤ"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "`%s' ֤ؿȤƤޤ"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "ؿ `typedef' ޤ"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "ؿͤηҤ̵뤵ޤ"
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C ϴؿηҤؤޤ"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ѿ `%s' `inline' ޤ"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C const volatile δؿؤޤ"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "ѿޤΰ `%s' void Ƥޤ"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr " `::' Ȥޤ"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "ΰ `%s' ԴʷǤ"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "`noreturn' ؿ void ֤ͤƤޤ"
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "`main' inline ؿˤϤǤޤ"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ѿ `%s' `inline' ޤ"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "ؿϥץȥפǤϤޤ"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "ؿˡʷ̵˲̾ޤ"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "ԴǤ"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "ԴǤ"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr " `%s' ޤ"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "`%s %s' ϲꥹޤ"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "̵̾¤Τꥹޤ"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "ΥפǤ餯˾ȤȰۤʤǤ礦"
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "`%s %s' κ"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "`%s %s' κ"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "`%s' ΥͥȤ"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "`%s' ΥͥȤ"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "Ƥޤ"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C Ǥ̵̾¤Τ䶦Τդޤ"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "ʣ `%s'"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "̾դ"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "̾դ"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "Τ˲Фޤ"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "¤ΤκǸǤϤʤ˲Фޤ"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "¤Τ˲аʳΥФޤ"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ФƤޤ"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "ΤƩŪˤǤޤ"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "`%s' ΥͥȤ"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "`enum %s' κ"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "ҤͤϰϤκͤĶޤ"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "`%s' ͤǤϤޤ"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "ͤСե"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C Ҥͤ `int' ϰϤ˸ꤷƤޤ"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "ͤηԴǤ"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "ͤηǥեȤ `int' Ȥޤ"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "`%s' ץȥפޤ"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "`%s' Ϥ˥ץȥפʤǻȤޤ"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "`%s' ϤʤǻѤޤ"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "`%s' ͤη `int' ǤϤޤ"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "`%s' ̾ static ʴؿǤ"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "Ť C Ǥʸݤޤ"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "άޤ"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%s: ؿѴƤޤ\n"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "`%s %s' ϲꥹޤ"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "ʣ̾ `%s'"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "`%s' ηǥեȤ `int' Ȥޤ"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "ԴǤ"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr " `%s' ޤʲϤޤ"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "οץȥפȰפޤ"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "οץȥפȰפޤ"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "ʾ夲줿 `%s' ϥץȥפȰפޤ"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "ʾ夲줿 `%s' ϥץȥפȰפޤ"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr " `%s' ϥץȥפ˰פޤ"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr " `%s' ϥץȥפ˰פޤ"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "귿ؿǡ`return' ͤޤ"
@@ -19324,437 +19286,437 @@ msgstr "귿ؿǡ`return' ͤޤ"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "`for' 롼פν C99 ⡼ɰʳǻȤޤ"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "ƥåѿ `%s' `for' 롼׽ˤޤ"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`extern' ѿ `%s' `for' 롼׽ˤޤ"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' `for' 롼׽ޤ"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' `for' 롼׽ޤ"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' `for' 롼׽ޤ"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "ѿ `%s' `for' 롼׽ˤޤ"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "`%s' ʣƤޤ"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "`long long long' GCC ˤȤäĹޤ"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C89 `long long' դޤ"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 complex դޤ"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C complex դޤ"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C89 `long long' դޤ"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C complex դޤ"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "`%s' typedef ޤȤ߹߷ˤǤޤ"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "`%s' λϤޤǤϤޤ"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "`%s' ˤʣ¸饹"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C `double complex' ̵̣ `complex' դޤ"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C complex դޤ"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "`%s' Ȥޤ̤Ǥ"
@@ -20166,37 +20128,37 @@ msgstr "Ť C Ǥʸݤޤ"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "`%s' ϥ쥸ѿȤƤ̵ʥ쥸̾Ǥ"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "ѿȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "Ҥ礤Ƥޤ"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr "Ҹθ '(' 礤Ƥޤ"
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "̵漰Ǥ"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr ""
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "̵漰Ǥ"
@@ -20241,152 +20203,152 @@ msgstr "-I- ꤵޤ"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr " %s ǧǤޤ"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "-f%s ϤϤ䥵ݡȤޤ"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions -fexception ѹޤ(˥ǥեȤͭǤ)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "ϥե̾ꤵޤ"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "ե̾¿ޤ%s --help ȥפƻȤ򸫤ޤ礦"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS ǽɤϥݡȤޤ̵뤵ޤ"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS ǽɤϥݡȤޤ̵뤵ޤ"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "%s ؤν񤭹ߥ顼Ǥ"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "-M -MM Τ줫ɲŪ˻ꤷʤФʤޤ"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C ϶Υեؤޤ"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C ǤϴؿǤ;ʬ `;' ޤ"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "ǡ䵭饹äƤޤ"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -20394,173 +20356,188 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C ͥȤ줿ؿؤޤ"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "Ҹϼ̻ҤǤʤФʤޤ"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "ҥꥹȤκǸ˥ޤޤ"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "';' ɬפǤ"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C `enum' Ȥؤޤ"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "饹ѥꤹ"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "struct union ;ʬʥߥ󤬻ꤵޤ"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "struct union κǸ˥ߥ󤬤ޤ"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "';' ɬפǤ"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C ϥФΤʤؤޤ"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "sizeof ӥåȥեɤŬѤޤ"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C `...' ̾Ĥ줿׵ᤷޤ"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pramga ̤ǰϤޤ줿ʸƥޤ"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C Ǥ϶νѥ֥졼ؤޤ"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "`:' Ĥл̾ҤѤޤ"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C ϽѤϰϻؤޤ"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C89 ϽѤ֥Ȼؤޤ"
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "`=' Τʤл̾ҤѤޤ"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "';' ɬפǤ"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C ϥ٥ؤޤ"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "󥹥󥹥᥽å `%s' ʣƤޤ"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 ȥɤȤκؤޤ"
+#: c-parser.c:3550
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr ""
+
#: c-parser.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "ʣʸνǥ٥ȤȤϿ侩ޤ"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -20569,188 +20546,183 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ʸ̵Ǥ"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "asm Ǥ %s Ҥ̵뤵ޤ"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C ֹबά줿 ?: ؤޤ"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "Ť C Ǥñץ饹黻Ҥݤޤ"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "sizeof ӥåȥեɤŬѤޤ"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr " #if Ǥ"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "֥졼ǤޤȤ줿ϴؿ¦ǤΤߵޤ"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C ϥ֥졼ǤޤȤ줿ؤޤ"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 ʣƥؤޤ"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "struct union ;ʬʥߥ󤬻ꤵޤ"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "ʣʸνǥ٥ȤȤϿ侩ޤ"
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "ϥե뤬¿ޤ"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "';' ɬפǤ"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "']' ɬפǡ̵ʷɽǤ"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "̵ʥɤǤ"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "ֹ %u ϤǤ"
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "')' ޤϹबɬפǤ"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr " `%s' ԴǤ"
@@ -20915,122 +20887,122 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "#pragma map ν˥ߤޤ"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr " #pragma map̵뤵ޤ"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "#pragma weak ˥ߤޤ"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr " #pragma map̵뤵ޤ"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "#pragma weak ˥ߤޤ"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return ϤΥåȤǤϥݡȤƤޤ"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr " #pragma map̵뤵ޤ"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "#pragma %s ˥"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr " #pragma ghs section"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "#pragma %s ˥"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "ISO C ǤϴؿǤ;ʬ `;' ޤ"
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
@@ -21040,7 +21012,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "`%s' ԴǤ"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void Ŭڤʻ"
@@ -21071,92 +21043,92 @@ msgstr "Դ typedef `%s' λѤŬڤǤ"
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "ؿ ISO C ȴߴǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "ߴޤ"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "ؿ֤ؿǤäƤϤʤޤ"
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "ԴؤΥݥ󥿤Ф黻"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "¤ΤǤⶦΤǤʤǡ `%s' ׵ᤵޤ"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "ԴΥݥ󥿤ؤδܻ"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "`void *' ݥ󥿤ؤδܻȤǤ"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "źĤ줿ͤǤݥ󥿤Ǥ⤢ޤ"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "źĤ줿ͤǤݥ󥿤Ǥ⤢ޤ"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C `register' ؤźؤޤ"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C89 ؤźؤޤ"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
@@ -21164,795 +21136,795 @@ msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "sizeof ԴʷŬѤޤ"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "ʲ %d ηԴǤ"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ưǤϤʤȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ʣǿǤϤʤȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ưǤϤʤʣǿȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ǤϤʤưȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ǤϤʤʣǿȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ʣǿǤϤʤưȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s `double' Ǥʤ `float' ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ʣǿǤϤʤȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s ϥץȥפǤηȤϰۤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ʤȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s դȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "`void *' Υݥ󥿤κ褦ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "ؿݥ󥿤κ褦ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "ñץ饹ؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "ñޥʥؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ʣǶѤ `~' դޤ"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "ӥåȿžؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs ؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "ʣǶ(~)ؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "ñശò(!)ؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C complex Ǥ `++' `--' դޤ"
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "ӥåȿžؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "ӥåȿžؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "ʹ¤ΤФݥ󥿤%s"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "ʹ¤ΤФݥ󥿤%s"
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%sɤ߹ѥ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%sɤ߹ѥ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%sɤ߹ѥ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%sɤ߹ѿ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%sɤ߹ѿ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%sɤ߹ѿ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%sɤ߹ΰǹԤޤ"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%sɤ߹ΰǹԤޤ"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%sɤ߹ΰǹԤޤ"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "ӥåȥե `%s' Υɥ쥹Ǥޤ"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "׵ᤵ줿쥸ѿ `%s' Υɥ쥹"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "register ѿ `%s' Υɥ쥹׵ᤵޤ"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "Pդ̵Ȥޤ"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C ¦ void ȤʤPؤޤ"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C `void *' ȴؿݥ󥿤ȤPȤ뤳Ȥؤޤ"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "PǤΥݥ󥿤ηŬ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Pǥݥ󥿷Ŭ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "ޱ黻Ҥκ¦μ˸Ϥޤ"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "㥹Ȥ󷿤ꤷƤޤ"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "㥹ȤϴؿꤷƤޤ"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 󥹥顼ƱؤΥ㥹Ȥؤޤ"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C ϶ηؤΥ㥹Ȥؤޤ"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Τˤʤ鶦ηإ㥹ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "㥹ȤϴؿꤷƤޤ"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤׵ᥢ饤Ȥäޤ"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤ۤʤ륵Ȥʤޤ"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "ۤʤ륵ݥ󥿤˥㥹Ȥޤ"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C++ ϥݥ󥿷׻˥дؿؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C `void *' ȴؿݥ󥿤ȤӤؤޤ"
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "ȷФ new ŬѤǤޤ"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sˤꡢʤؿݥ󥿤顢줿ؿݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sˤꡢʤؿݥ󥿤顢줿ؿݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sˤꡢʤؿݥ󥿤顢줿ؿݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sˤꡢʤؿݥ󥿤顢줿ؿݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C Ǥϰ鶦ΤؤѴػߤƤޤ"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C ϴؿݥ󥿤 `void *' Ȥ%sؤޤ"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C ϴؿݥ󥿤 `void *' Ȥ%sؤޤ"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C ϴؿݥ󥿤 `void *' Ȥ%sؤޤ"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C ϴؿݥ󥿤 `void *' Ȥ%sؤޤ"
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "%s ǥݥ󥿤μоݤ̵ͭۤʤޤ"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "%s ǥݥ󥿤μоݤ̵ͭۤʤޤ"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "%s ǥݥ󥿤μоݤ̵ͭۤʤޤ"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "%s ǥݥ󥿤μоݤ̵ͭۤʤޤ"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "ߴΤʤݥ󥿷%sǤ"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "ߴΤʤݥ󥿷%sǤ"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "ߴΤʤݥ󥿷%sǤ"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "ߴΤʤݥ󥿷%sǤ"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤǥݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤǥݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤǥݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤǥݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "%s ˸ߴΤʤ"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "%s ˸ߴΤʤ"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "%s ˸ߴΤʤ"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "Ť C ǤϼưŪʽΤν䤷ޤ"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(`%s' νԴǤ)"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ʥե `%s' Ҥǻꤵޤ"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "Ť C ϶Τν䤷ޤ"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C `goto *;' νؤޤ"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "`noreturn' 줿ؿ `return' ʸޤ"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "귿ؿǡ`return' ͤޤ"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "귿 void δؿǡ`return' ͤޤ"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "귿 void δؿǡ`return' ͤޤ"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "ؿѿΥɥ쥹֤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch ƤǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "ISO C Ǥ `long' switch `int' Ѵޤ"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "`default' ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "`default' ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break ʸ loop ޤ switch ˤޤ"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue ʸ loop ˤޤ"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break ʸ loop ޤ switch ˤޤ"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "ʸԴޤ"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "եȲοǤ"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "եȲ >= ȤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "եȲοǤ"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "եȲ >= ȤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "ưӤ == != ȤΤϰǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C `void *' ȴؿݥ󥿤ȤӤؤޤ"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "ۤʤݥ󥿤Ӥǥ㥹Ȥ礤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "ݥ󥿤ȤӤԤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "ʥݥ󥿤Դʥݥ󥿤ȤӤǤ"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C ؿݥ󥿤νӤؤޤ"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr " 0 ȥݥ󥿤ȤνӤǤ"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "դ̵ȤӤǤ"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "~ȿž줿ʾ夲̵ȤӤǤ"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "~ȿž줿̵̵ȤӤǤ"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "顼ɬפʾ󷿤ͤȤޤ"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "顼ɬפʾ˹¤ηͤȤޤ"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "顼ɬפʾ˶ηͤȤޤ"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
@@ -21962,12 +21934,12 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "ؿƤӽФΤͤäƤޤ"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -22022,7 +21994,7 @@ msgstr ""
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "ܥ֥å %d pred edge ꥹȤǽƤޤ"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr ""
@@ -22232,252 +22204,252 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "μ¹Ԥʬͥ褹"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK ֥å %d ˤޤ"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d ܥ֥å %d ۤɤˤޤ"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "ܥ֥å %d :"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "λ̿ %d(֥å %d) Ϣ̿˸Ĥޤ"
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "̿ %d ʣδܥ֥å(%d %d)ˤޤ"
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "̿ %d(֥å %d) Ϣ̿˸Ĥޤ"
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "ܥ֥åϢ³ŪֹդƤޤ"
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "̿Ϣ bb ο (%d) n_basic_blocks (%d) Ȱ㤤ޤ"
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "եȲοǤ"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "եȲοǤ"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "ݥ󥿤礤Ƥޤ"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "ʣ `virtual' "
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "᥽å '%s' ϥ饹˸Ĥޤ"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "`%s' ˻Ѥޤ"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s ʥ %d [%s]%s ǽλޤ"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s exit %d ֤ޤ"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "`ldd' Ĥޤ"
@@ -22632,27 +22604,27 @@ msgstr ""
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s ϼƤޤ\n"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn emit_jump_insn פǻȤޤ:\n"
@@ -22712,16 +22684,16 @@ msgstr "㥹ȤˤؿηŬ礷ޤ"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
@@ -22735,7 +22707,7 @@ msgstr ""
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "礭̵ۤڤͤޤ"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
@@ -22745,77 +22717,77 @@ msgstr "%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "ӥåȥեɤΤӤ %d Ȥʤޤ"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "Ӥ %d Ȥʤޤ"
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "פʤƱΤǤ `or' ƥȤϾ 1 Ǥ"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "¾Ūͤ `and' ƥȤϾ 0 Ǥ"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "ѿ `%s' Υ礭ޤ"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "ѿ `%s' Υ礭ޤ"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "`asm' Ǥϥ쥸Ԥʤޤ"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "ѿ `%s' `longjmp' `vfork' ˤäƹ󤤤Ȥˤʤǽޤ"
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr " `%s' `longjmp' `vfork' ˤäƹ󤤤Ȥˤʤǽޤ"
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "ؿΤ֤Ƥޤ"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr " `%s' ̤ѤǤ"
@@ -22840,12 +22812,12 @@ msgstr "`%s' ץФޤ"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "`%s' ץФ̵طʰ"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "ٹ: -save-temps ꤵ줿Τ -pipe ̵뤵ޤ"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "ٹ: Ǹϥեθ `-x %s' ϲ⤷ޤ"
@@ -22853,62 +22825,62 @@ msgstr "ٹ: Ǹϥեθ `-x %s' ϲ⤷ޤ"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 顼: '%%*' ϥѥޥåǽʤޤޤǤ"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "ٹ: 켰 %%[ 黻Ҥ spec ˤޤ"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec 顼: ǧǽ spec ץ '%c'"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "ǧǽʥץ `-%s'"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s ѥϤΥƥ˥󥹥ȡ뤵Ƥޤ"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: 󥯤λʤäΤǥ󥫤ϥեϻȤޤǤ"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr " %s ǧǤޤ"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "GCSE ̵: %d > 1000 ܥ֥åڤ %d >= 20 edge/ܥ֥å"
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "GCSE ̵: %d ܥ֥åڤ %d ĤΥ쥸"
@@ -22961,52 +22933,52 @@ msgstr "ϥե %s close Ǥޤ"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "%s ؽ񤭹ޤ"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "asm ʸ̵ʺ"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "ֹ %d ľܥɥ쥹Ǥޤ"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -23016,7 +22988,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "\"%s\" ϥޥ̾ȤƤϻȤޤ"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "%s 򳫤ޤ"
@@ -23026,158 +22998,163 @@ msgstr "%s 򳫤ޤ"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: ʥѥ᥿: %s"
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "`%s' `int' Ȥ٤Ǥ"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "ޥɥ饤󥪥ץ '%s' ̵뤷ޤ"
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized -O ̵ˤϼޤ"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "׵ᤵ줿饤Ȥ 2 Τ٤ǤϤޤ"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "ǧǤʤ̾ \"%s\""
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "ǧǤʤ쥸̾ `%s'"
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "̵ʥѥ᥿ `%s'"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "ǡΰ '%s' ̷⤷ޤ"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "ǧǤʤ̾ \"%s\""
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -23253,9 +23230,9 @@ msgstr "ϥڥ %d `&' ȤʤФʤޤ"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "'%s' %s Υ쥸ȤƻȤȤǤޤ"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "ʥ쥸̾Ǥ: %s"
@@ -23295,22 +23272,22 @@ msgstr ""
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "ڥɤ `asm' ǺƥɤǤޤ"
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "`asm' Ǥϥ쥸Ԥʤޤ"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "`&' 󤬥쥸饹̵ǻȤޤ"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "`asm' ǤΥڥ̷⤷Ƥޤ"
@@ -23535,49 +23512,49 @@ msgstr "`%s' Υ %d ХȤǤ"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "`%s' Υ %d ХȤ礭ʤäƤޤ"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "packed ° `%s' ФԸΨʥ饤Ȥޤ"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "packed ° `%s' ˤɬפޤ"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "`%s' 򥢥饤󤹤뤿˹¤Τѥǥ󥰤ޤ"
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "饤ȶΥ˹¤Τѥǥ󥰤ޤ"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "packed ° `%s' ФԸΨʥ饤Ȥޤ"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "packed ° `%s' ˤɬפޤ"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed °ԸΨʥ饤Ȥޤ"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "packed °ɬפޤ"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "`%s' Υ饤Ȥϥ֥ȥեκͤ礭Ǥ %d Ȥޤ"
@@ -23662,643 +23639,653 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ǧǤʤ gcc ǥХåץ: %c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s 񤭹Ѥ˳ޤǤ"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "̿᥹塼󥰤ϤΥåȥޥǤϥݡȤޤ"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "ΥåȥޥٱʬäƤޤ"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore ϤΥåȥޥǤϥݡȤޤ"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s `%%%s%c' %s եޥåȤդޤ"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s 򳫤ޤ"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections ̵Ǥ -- ץեԲǽǤ"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-f%sleading-underscore ϤΥåȥޥǤϥݡȤޤ"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-mg ǤΥץե󶡤ޤ\n"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections ϥåȤˤäƤϥǥХå˱ƶ뤫⤷ޤ"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:2012
+#: toplev.c:2021
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "%s ؤν񤭹ߥ顼Ǥ"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "顼ˤ %s Ĥޤ"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "ƤӽФ %d ϰ٤¹Ԥ\n"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "üΤʤ #%s "
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "̵ʻȷǤ"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "`->' Υ١ڥɤݥ󥿤ǤϤޤ"
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "̵ʥȡ󤬼ˤޤ"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "γȰפޤ"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "̵ʷɽǤ"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "new Ф̵ʷǤ `void'"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "̵ʥȡ󤬼ˤޤ"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr "° `%s' ˤϻȤޤ"
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "#if ̵ʿ"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "̵ʥȡ󤬼ˤޤ"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "Pդ̵Ȥޤ"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "̵ʥȡ󤬼ˤޤ"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "̵ʥȡ󤬼ˤޤ"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "Ȥ̵ʺͤǤ"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "̵ʽǤ"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "%s ɤФ̵ʥڥ"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr " throw 줿"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "̻Ҥ礤Ƥޤ"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d ܥ֥å %d ۤɤˤޤ"
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "%s %s դޤ"
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "`noreturn' ؿ return Ƥޤ"
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "椬 void ؿνãޤ"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "ؿ϶餯 `noreturn' °θȻפޤ"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "`-%s' ΰޤ"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "`%s' ؤθƤӽФΥ饤󲽤˼Ԥޤ"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "ƤФޤ"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -24318,33 +24305,33 @@ msgstr "`%s' ͤΥ %u ХȤǤ"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "`%s' ͤΥ %d ХȤ礭ʤޤ"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr ""
@@ -24534,154 +24521,159 @@ msgstr "̵ʽǤ"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "`%s' Ϥδؿǽ줺˻Ѥǽޤ"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "`%s' Ϥδؿǽ줺˻Ѥǽޤ"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "`com_interface' °ϥ饹ˤΤѤǤޤ"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ؿȤޤ"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "ؿ `auto' ޤ"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Ūѿ `%s' dllimport ȥޡƤޤ"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "ؿϰ̣ޤ"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "ؿ֤ؿǤäƤϤʤޤ"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : 饹 '%c' ΤϤ '%c' (%s) Ǥ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : 饹 '%c' ΤϤ '%c' (%s) Ǥ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ٥ȥ elt %d Ǹ elt %d (%s )Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ٥ȥ elt %d Ǹ elt %d (%s )Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : elt %d(%s) Ǹ elt %d(%s ) Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : elt %d(%s) Ǹ elt %d(%s ) Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
@@ -24933,17 +24925,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "ߤǤ alias ϥݡȤޤ -- ̵뤵ޤ"
@@ -25039,7 +25031,7 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mips åФ (%s)"
@@ -25114,18 +25106,18 @@ msgstr "L%d å쥤ƥ󥷤 %s ˤȤäǤ"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "`%s' -mmemory-latency ˤȤäͤǤ"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "Ȥ߹ߥޥ \"%s\" ̵Ǥ"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "asm ƥץ졼ȤʸǤϤޤ"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr ""
@@ -25135,7 +25127,7 @@ msgstr ""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "-mcpu=%s å -march= åȶ礷ޤ"
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr " (%s) %s switch ˤȤäޤ"
@@ -25275,14 +25267,13 @@ msgstr "-mpic-register= -fpic ĤʤΩޤ"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "'%s' PIC Υ쥸ȤƻȤȤǤޤ"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
@@ -25304,7 +25295,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
@@ -25329,222 +25320,187 @@ msgstr "줿ѿ `%s' dllimport ޡƤޤ"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "Ūѿ `%s' dllimport ȥޡƤޤ"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "-mtiny-stack ˤ顼ե졼ݥ󥿤ѹޤ(%d)"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "ץΰ֤Ǥѿޤ"
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "8 ӥåΰ֤Ǥѿޤ"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "ȥݥϥݡȤޤ\n"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s -mips%d 򥵥ݡȤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "ԴǤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "ץ˥åХɤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-C -o ξ˻Ǥޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "ʣ륢"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "section °ϥѿФƤϻǤޤ"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "Ҹθ '(' 礤Ƥޤ"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr " #pragma align - ̵뤵ޤ"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr " #pragma align - ̵뤵ޤ"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr " #pragma align - ̵뤵ޤ"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "'#pragma %s' κǸ˥ߤޤ"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ISR %s %d ɤΥѿ׵ᤷ 32767 Ǥ"
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "void Ŭڤʻ"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "顼: "
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr ""
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr " -mdebug-%s åǤ"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -25598,7 +25554,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
@@ -25613,62 +25569,62 @@ msgstr ""
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "ȥݥϥݡȤޤ\n"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "̵ʷǤ"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "黻ֹ椬եޥåȤϰϳǤ"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
@@ -25693,311 +25649,316 @@ msgstr "%s: ե `%s' Ǥޤ: %s\n"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "ե `%s' ˥ݥȥǤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "-mcpu= åФ (%s)"
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "-mips åФ (%s)"
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "-march= åФ (%s)"
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= åˤȤä (%s)"
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "-mabi= åФ (%s)"
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "-mcmodel= 32 bit ƥǤϥݡȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "å CPU THUMB ̿򥵥ݡȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d 0 5 δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "-msdata åФ (%s)"
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 2 31 δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "-march= åФ (%s)"
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "3 Ĥ 'l' ˤĤƤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "θ `%s' °򥻥åȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "ISO C ͥȤ줿ؿؤޤ"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -26063,57 +26024,57 @@ msgstr "ǡΰ '%s' ̷⤷ޤ"
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "ǡΰ°ѿˤϻǤޤ"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range ͤ REG1-REG2 ͤФʤޤ"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s ϰϤǤ"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "-mabi= åФ (%s)"
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "-mcpu= åФ (%s)"
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "#line θܤΥȡʸǤϤޤ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) end_offset (%ld) ⾮ʤäƤޤ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null ݥ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: ʶ '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND NULL ݥ"
@@ -26138,22 +26099,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "̵ʥѥ᥿ `%s'"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "°ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "ӥåȥե `%s' ǤϤޤ"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr ""
@@ -26203,7 +26164,7 @@ msgstr "° `%s' ˤϻȤޤ"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "å¼դޤ"
@@ -26218,114 +26179,114 @@ msgstr ""
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "`%s' ؤ̷⤷ƤӽФªǤޤ"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ϸߥݡȤƤޤ"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "ܥ̾ʸȤ"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "ݡȤƤʤСǤ"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "å CPU THUMB ̿򥵥ݡȤޤ"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo -c դǤʤФʤޤ"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "å CPU THUMB ̿򥵥ݡȤޤ"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 ؿץե"
@@ -26355,28 +26316,28 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
@@ -26386,27 +26347,27 @@ msgstr ""
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC ϲ¼¹ԻǥǤϥݡȤޤ\n"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC Ϲ®ܸƤӽФƤޤ\n"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g ϤΥץåǤ GAS ѤݡȤޤ"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g ץ̵ޤ"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -26475,250 +26436,251 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma map ν˥ߤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "PowerPC64 ƥǤʤ -maix64 ͭˤϤǤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple ϥȥ륨ǥ󥷥ƥǤϼޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring ϥȥ륨ǥ󥷥ƥǤϼޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr " -mdebug-%s åǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "̵ʥץ `-mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰϰϳǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰǤʤФʤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰϰϳǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰϰϳǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s 礭ޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 POWER ƥȤǤϸߴޤ"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "PowerPC64 ƥǤʤ -maix64 ͭˤϤǤޤ"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "-mrelocatable -mcall-%s Ȥ϶¸Ǥޤ"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 ׵: 32 bit ɥ쥷󥰲 64 bit ׻ϤޤѤǤޤ"
@@ -26760,7 +26722,7 @@ msgstr "PowerPC64 ƥǤʤ -maix64 ͭˤϤǤޤ"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET ϥݡȤƤޤ"
@@ -26883,22 +26845,22 @@ msgstr ""
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "`%s' ΰ襵狼ޤ"
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -26908,44 +26870,44 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC -mcall-%s ϶¸Ǥޤ"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "asm ƥץ졼ȤʸǤϤޤ"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ǤϤޤ"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "BK 쥸ѥ쥸ȤƻѤ"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26975,7 +26937,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
@@ -27018,17 +26980,17 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-m64 ⡼ɤǤ -mlong-double-64 ϵĤޤ"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= 32 bit ƥǤϥݡȤޤ"
@@ -27048,67 +27010,57 @@ msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "ϰϤ򳰤Ƥޤ"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "¾δؿ static ؿǤޤ"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "ѿ `%s' Υ礭ޤ"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -27233,345 +27185,345 @@ msgstr "ⲽ줿 JARL ¤: %d\n"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "åֺ̤Ǥ: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "Ȥ߹ߥޥ \"%s\" ̵Ǥ"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "8 ӥåΰ֤Ǥѿޤ"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "<Ȥ߹>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ ֹबά줿 ?: ؤޤ"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "Pդ̵Ȥޤ"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "ݥ󥿤ȤӤԤʤäƤޤ"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ꤨʤ黻 '%s'"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%d ܤΰ `%s' ηȸߴޤ"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr " %s Ĥޤ"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "ؿ %s ˸ƤӽФޤ\n"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "`%s' ؤθƤӽФϥ饤󲽤Ǥޤ"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "0x%l.8x ΰѴǤޤ"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -27581,343 +27533,343 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "ե `%s' Ф륢Ҥ礷ᡢ̵뤵ޤ"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "ե `%s' Ф륢Ҥ礷ᡢ̵뤵ޤ"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%s: ̵ʥץ -- %c\n"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "ۥǥȥ饯ˤĤƷٹ𤹤"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "ӥåȥե `%s' ǤϤޤ"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "ӥåȥե `%s' ǤϤޤ"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "ӥåȥե `%s' οǤ"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "ӥåȥե `%s' 0 Ǥ"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "`%s' ϤηΥĶƤޤ"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "νǤ¿ޤ"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "ѥ᥿ϥ᥽åɤηޤ"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "ѥ᥿ϥ᥽åɤηޤ"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "۴ؿѤ륪֥ѤνҥꥹȤǤ"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "ʸϤ¤Τν˺ݤޤΥ顼Τʸ̮򸫼ޤ"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "ʸ `\"%s\"' ǧޤ"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "Խʬʷ"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr " `%s' ϥץȥפ˰פޤ"
@@ -27927,12 +27879,12 @@ msgstr " `%s' ϥץȥפ˰פޤ"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
@@ -27967,7 +27919,7 @@ msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
@@ -27977,190 +27929,190 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "ư٤սǡΤͤȤޤ"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "ư٤սǡݥͤȤޤ"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "󥹥顼ؤѴ׵ᤵޤ"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "椬 void ؿνãޤ"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s%säƤޤ"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ".da եƤȤڤäƤޤ\n"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "ԴؤѴǤ"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "`%s' `extern' 졢 `static' ޤ"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "ؿ礭 inline ˤǤޤ"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "ؿ礭 inline ˤǤޤ"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "饤֥ؿ `%s' ʤޤ"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "饤֥ؿ `%s' ؿȤޤ"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "Ǥ"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "`enum %s' κ"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "%s: ؿ `%s' ѴƤޤ\n"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "Ǥ `%s' "
@@ -28172,63 +28124,63 @@ msgstr "Ǥ `%s' "
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "`%s' Υץȥפˤޤ"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "ץȥˤޤ"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "Ǥ `%s' ΰŪ"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "`%s' ξĹʺƱ쥹ˤޤ"
@@ -28241,313 +28193,319 @@ msgstr "`%s' ξĹʺƱ쥹ˤޤ"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "case ٥˥פƤޤ"
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "case ٥˥פƤޤ"
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr " "
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "(`%s' νԴǤ)"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " try ֥åޤ"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " catch ֥åޤ"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " try ֥åޤ"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "case ٥˥פƤޤ"
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " "
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr " catch ֥åޤ"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "(`%s' νԴǤ)"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "ʣ `%s'"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%s Ϸ %s ǤϤޤ ( %d)"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr " `%s' ηƤޤ"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "̵̾¤Τ̾Ĥˤޤ"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "Ĥʣηޤ"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "`enum %s' κ"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typdef Ƿ̾礤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ ̵̾¤ΤػߤƤޤ"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "ؿ `%s' ΰ format °ꤵޤ"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "󥹥ȥ饯Фͤη̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s Ф뵭饹 `%s'"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "`%s' ǷǥեȤ `int' Ȥޤ"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3909
+#: cp/decl.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "`com_interface' °ϥ饹ˤΤѤǤޤ"
-#: cp/decl.c:3987
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "ؿ `%s' ѿǤ뤫Τ褦˽ޤ"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "`%s' `extern' ĤƤꡢ⤵Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "줿ѿ `%s' dllimport ޡƤޤ"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ʣ"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "ѿ `%s' ˤϽҤޤԴǤ"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr " `%s' ǤԴޤ"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ new ؤννҤؤޤ"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "friend ؿ `%s' Ǥޤ"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Ҥ `%s' Υ˼Ԥޤ"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "`%s' Ǥ󥵥礤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
@@ -28555,240 +28513,250 @@ msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "`%s' ΰ襵狼ޤ"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "`%s' ΰ襵ǤϤޤ"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "̤ ROM ֤ʤ"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "̵ʥӥåҤǤ"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "̵̾쥯饹νҤۣǤ"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "顼Ҥ֥졼ǰϤޤƤޤ"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "ҤΤޤΥ֥졼礤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "ϥե뤬¿ޤ"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "`%s' ԴǤ"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "νǤ¿ޤ"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "󽸹ηФŬѤ줿 `sigof'"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pramga ̤ǰϤޤ줿ʸƥޤ"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "(ǤϤʤ)ޤ"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "󼰤󤬽ޤ"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "¾Υ饹 `%s' Υǥȥ饯򡢥ФˤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "¾Υ饹 `%s' Υǥȥ饯򡢥ФˤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "ε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "㳰ͤθ򤹤륳ɤʤ"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "(ǤϤʤ)ޤ"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "`::main' template ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "`::main' inline ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' `int' ֤ʤФʤޤ"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "дؿؤΥݥ󥿤ƤФޤ饹ǤϤޤ"
@@ -28797,546 +28765,551 @@ msgstr "дؿؤΥݥ󥿤ƤФޤ饹ǤϤޤ"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ new νǤ `=' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ new νǤ `=' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr " `%s' 礭"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr " `%s' 礭"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr " `%s' 礭Ǥ"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr " `%s' 礭Ǥ"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr " `%s' 礭"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "礱Ƥ뤫̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C89 ϲĹ `%s' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C89 ϲĹ `%s' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "μСեޤ"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s .\n"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "󥹥ȥ饯Фͤη̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "󥹥ȥ饯Фͤη̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "󥹥ȥ饯Фͤη̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "̵̾ѿեɤ void ޤ"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "ѿޤϥեɤ void ޤ"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "ѿޤϥեɤ void ޤ"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "̤η `%s %s' λѤŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "̤η `%s %s' λѤŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "̤η `%s %s' λѤŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "`%s' ϲʤޤ"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "ؿ `register' ޤ"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C ϥФΤʤؤޤ"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, Ĥޤʤ `%s' ˤȤä̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "դ̵ `%s' ФưͿƤޤ"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф complex ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф complex ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф complex ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф long, short, signed ޤ unsigned ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "`%s' Ф char ȤȤ long ޤ short ꤵƤޤ"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long short `%s' Фư˻ꤵƤޤ"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "`%s' Ф long, short, singed unsigned λѤŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф complex ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "ؿͤηҤ̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr " `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr " typedef ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "ε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "饹γ¦ virtual ꤷƤޤ"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "`%s' ˤʣ¸饹"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "%s Ф뵭饹 `%s'"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "friend ؿε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "ǥȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "󥹥ȥ饯 virtual Ǥޤ"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "󥹥ȥ饯 virtual Ǥޤ"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "friend ؿ `%s' Ǥޤ"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "۴ؿ friend ˤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "ǥȥ饯ϲޤ"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ݥ󥿤򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Ȥ򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ݥ󥿤򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "дؿϰŪˤΥ饹 friend Ǥ"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr " `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "`explicit' ˤǤΤϡ󥹥ȥ饯Ǥ"
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr " `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "󥪥֥ȥ `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "ؿ `%s' `mutable' ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static `%s' mutable ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "ǥȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "ؿ֤ؿǤäƤϤʤޤ"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "ĤζˡĤηꤵƤޤ"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "饹γ¦ virtual ꤷƤޤ"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "ʣʥѥ᥿Ĵؿ inline ˤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "饹 `%s' 襹פ friend ˤ褦ȤƤޤ"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr " `::' Ȥޤ"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "̵ˡ of %%d, %%x, %%X"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "`%s' ˤ `this' ΥФʤޤ"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "ΰ `%s' ԴʷǤ"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "ԴǤ"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "%s: `%s' ν:\n"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "`%s' ϴؿǤдؿǤ⤢ޤ -- friend ȤǤޤ"
@@ -29353,103 +29326,108 @@ msgstr "`%s' ϴؿǤдؿǤ⤢ޤ -- friend ȤǤޤ"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ new νǤ `=' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "ؿ `%s' Ф뵭饹 `auto' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "ؿ `%s' Ф뵭饹 `register' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "ؿ `%s' Ф뵭饹 `auto' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "襹׳δؿ `%s' Ф뵭饹 `inline' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "襹׳δؿ `%s' Ф뵭饹 `inline' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtual 󥯥饹ؿ `%s'"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "¾δؿ static ؿǤޤ"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "ؿѿΥɥ쥹֤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr " `%s' ԴǤ"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "ѥ᥿ϥ᥽åɤηޤ"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "ꥹ `void' ϥꥹΤʤФʤޤ"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "ʣ̾ `%s'"
@@ -29469,138 +29447,138 @@ msgstr "ʣ̾ `%s'"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "ǥȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s ؤѴǷѴ黻ҤѤ뤳ȤϷ褷Ƥޤ"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ ̵̾¤ΤػߤƤޤ"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -29612,73 +29590,73 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "`%s' ϲʤޤ"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr " `%s' struct class θˤϻȤޤ"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "ʣ case "
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
@@ -29687,47 +29665,52 @@ msgstr "`%s' ˤޤ"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "`%s' ͤǤϤޤ"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "ͤСե"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "ͤηԴǤ"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "ͤηԴǤ"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
@@ -29767,7 +29750,7 @@ msgstr "ؿ delete Ǥޤ ֥ȤؤΥݥ󥿤 `delete'
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Ǥ"
@@ -29852,22 +29835,22 @@ msgstr ""
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "̵̾¤Τ̾Ĥˤޤ"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonumous ֤̾νΤ static ǤʤФʤޤ"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "̵̾Τ˥Фޤ"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "`operator delete' 귿 `void' ǤʤФʤޤ"
@@ -29876,52 +29859,52 @@ msgstr "`operator delete' 귿 `void' ǤʤФʤޤ"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "`operator new' Ȥ `size_t' Ȥޤ"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "`operator delete' 귿 `void' ǤʤФʤޤ"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "`operator delete' Ȥ `void *' Ȥޤ"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "`%s' Ȥޤ̤Ǥ"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
@@ -29929,7 +29912,7 @@ msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO C Ǥ̾ĤѰޥޤ"
@@ -29961,7 +29944,7 @@ msgstr "C++ Java `catch' Ĥ˥åȤˤޤȤޤ"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
@@ -30060,232 +30043,247 @@ msgstr ""
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "friend 饹ˤޤ"
+
+#: cp/friend.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "ʤ⤷줬ʤΰտޤΤǤʤСؿƥץ졼ȤϴѤǤǧδؿ̾θ <> դ­Ƥ -Wno-non-template-friend Ǥηٹɽ̵ˤޤ"
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "ФƤޤ"
+
+#: cp/init.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr ""
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "(`%s' νԴǤ)"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "ФƤޤ"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "`com_interface' °ϥ饹ˤΤѤǤޤ"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "쥯饹ĥ饹Υ֥ѤνҥꥹȤǤ"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "ʽ"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "󽸹ηФŬѤ줿 `sigof'"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "new Ф̵ʷǤ `void'"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "Java 󥹥ȥ饯ƤФޤ`%s' ̤Ǥ"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "ե '%s' 饹˸Ĥޤ"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "׵ᤵ줿 `%s' ¿ŷѾդۣǤ"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ new νǤ `=' ؤޤ"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr " new ǤΥϴʷͤФʤޤ"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "ȷФ new ŬѤǤޤ"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "ؿФ new ŬѤǤޤ"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "Java 󥹥ȥ饯ƤФޤ`jclass' ̤Ǥ"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "class$ Ĥޤ"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "Ҥ᤯иޤ"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "¿ϽҤǽ뤳ȤǤޤ"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete Ǥ󥵥Ǥ"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "٥ȥ뷿 delete Ǥݥ󥿤Ǥ󷿤Ǥ⤢ޤ"
@@ -30350,22 +30348,22 @@ msgstr ""
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "ؿФ new ŬѤǤޤ"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
@@ -30375,27 +30373,27 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "`%s' ޤ"
@@ -30406,243 +30404,243 @@ msgstr "`%s' ޤ"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "γȰפޤ"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr " `%s' γ"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "`%s' extern ϥХΤȰפޤ"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "`%s' ϲʤޤ"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "`%s' ˤ `this' ΥФʤޤ"
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "`%s' Υ륷ܥʤޤ"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "`%s' ̾ѹޤ"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "`%s' ̾Ͽ ISO `for' פѤޤ"
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%d ĤΥ󥹥ȥ饯Ĥޤ\n"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "Ǥ `%s' ΰŪ"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%s=%s ϿͤǤϤޤ"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%s: ץ `%s' ˤϰɬפǤ\n"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "`%s' °ε̿᤬̵뤵ޤ"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr "`%s' `-g%s' ȶ礹뤿̵뤵ޤ"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -30652,368 +30650,373 @@ msgstr ""
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/parser.c:2151
+#: cp/parser.c:2155
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ `long long' ޤ"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "`%s' ʣƤޤ"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "ȷФ new ŬѤǤޤ"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "%s θΥߥ礤Ƥޤ"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "̵ʷ: `void &'"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "̵ʥǥեȥƥץ졼Ȱ"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ ϥ֥졼ǤޤȤ줿ؤޤ"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "ޥǥǥ쥯ȥȤȤϤǤޤ"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "`%s' ˤ `this' ΥФʤޤ"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ ʣƥؤޤ"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr " new ǤΥϴʷͤФʤޤ"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "ŤΥ㥹ȤѤƤޤ"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "|| ȶ˻Ȥ && μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ Ϸ׻ goto ؤޤ"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "`%s' ϴؿǤдؿǤ⤢ޤ -- friend ȤǤޤ"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "󥹥ȥ饯ҥꥹȤȤޤ"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr " `%s' Ф̵ʽ"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "ŪʸŤδ쥯饹ҤǤ"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "strftime եޥåȤϰեޥåȤǤޤ"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "ޥꥹȤˤʤȡ"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "Ƥޤ"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "󥹥󥹲ʤФ̵Ǥ"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "ҥꥹȤκǸ˥ޤޤ"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr ""
@@ -31021,142 +31024,157 @@ msgstr ""
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "ҥꥹȤдؿǤϻȤޤ"
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr " register ѿؿθˤޤ"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "friend ؿ `%s' Ǥޤ"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ȥåץ٥Ǥ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "ʣ case "
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "̵ʥǥեȥƥץ졼Ȱ"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "᥽åɤϴؿݥ󥿤ѴǤޤ"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ ̾ĤͤĤޤ"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "`%s' ˤʣ¸饹"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:14689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr ""
@@ -31165,13 +31183,13 @@ msgstr ""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver Ϻ᥵ݡȤޤ"
@@ -31179,236 +31197,236 @@ msgstr "--driver Ϻ᥵ݡȤޤ"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ƥץ졼ȷ `%s' Ѥޤ"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "̻ҤɬפǤ"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions ˥"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "ret ̿ϼƤޤ"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ݥҤŬڤʷ"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "㥹ȤˤؿηŬ礷ޤ"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "`operator delete' ¿"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "#define βꥹȤüƤޤ"
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%s: ٹ: `%s' ǤβꥹȤ¿ޤ\n"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
"\n"
"%s: ٹ: `%s' ǤβꥹȤʤޤ\n"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "`%s' ̾ static ʴؿǤ"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr ""
@@ -31421,92 +31439,102 @@ msgstr ""
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ͥȤؿ `%s' `extern' ޤ"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<̵̾ %s>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "եޥåȤؤΰʤޤ"
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -31514,7 +31542,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -31524,77 +31552,72 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:3890
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "󥹥󥹥᥽å `%s' ʣƤޤ"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "`%s' ԴǤ"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "friend ؿε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: cp/pt.c:4155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "ʣ̾ `%s'"
+#: cp/pt.c:4140
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr ""
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4142
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "ޥ \"%s\" ʣƤޤ"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -31603,182 +31626,182 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
+msgstr "ؿ `typedef' ޤ"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "#if ǤʸȤޤ"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "ͽʤ `id' (%s) ˻ꤵޤ"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "ͽʤ `id' (%s) ˻ꤵޤ"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "ޥ \"%s\" ʸ󲽤ޤ"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "Ǥ"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%s: `%s' ν:\n"
@@ -31796,242 +31819,242 @@ msgstr "%s: `%s' ν:\n"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof ؿŬѤޤ"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr " `%s' ̵Ǥ"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "ؿΤ֤Ƥޤ"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "`%s' ϴؿ֤ؿȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "дؿؤΥݥ󥿤ƤФޤ饹ǤϤޤ"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "礭ȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "֥ȤؤλȤ֤ȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "礭ȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "ƥץ졼 `%s' ѤƤޤ"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "static ե `%s' 礤Ƥޤ"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void Ŭڤʻ"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "ҤǤǤϤޤ"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "ʸǤ"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "%s: `%s' ν:\n"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ ϸ˥᥽åɤؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ ϸ˴ؿؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'#' ˥ޥ̾³Ƥޤ"
@@ -32051,32 +32074,32 @@ msgstr "%s ԲIJʥݥȥ󤬤ޤ"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "ե `%s' ˥ݥȥǤޤ"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "-fno-rtti ꤵ typeid Ȥޤ"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "typeid Ȥ #include <typeinfo> ȤʤȤޤ"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "-fno-rtti ꤵ typeid Ȥޤ"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
@@ -32138,551 +32161,551 @@ msgstr "const `%s' `mutable' ȤǤޤ"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "¤ΤǤ"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "`this' ŪдؿѤǤޤ"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ȥåץ٥Ǥ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%s Ϸ %s ǤϤޤ ( %d)"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "ƥץ졼ȷˤ `class' `typename' ͽȤͤФʤޤ"
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "̵ʥǥեȥƥץ졼Ȱ"
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "`%s' ϲꥹȤΥܥʤޤ"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "󥹥󥹲ʤФ̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "׵ᤵ줿 `%s' ¿ŷѾդۣǤ"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "쥸 '%c' Ǥ"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ISO C++ ϥдؿؤ `sizeof' ŬѤؤޤ"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "̵ʻȷǤ"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:4145
#, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "Դʷñ첽"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "`java_interface' ° Java 饹ФƤΤѤǤޤ"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "`com_interface' °ϥ饹ˤΤѤǤޤ"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ǤϤޤ"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "init_priority °ϥ饹֥ȤΥե륹ǤΤ߻Ȥޤ"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ϰϳǤ"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ǻѤ뤿ͽ󤵤Ƥޤ"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "init_priority °ϤΥץåȥեǤϥݡȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "ۤʤݥ󥿤Ӥǥ㥹Ȥ礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ `void *' ݥ󥿤ȴؿݥ󥿤Ȥ %s ؤޤ"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "ۤʤݥ󥿤Ӥǥ㥹Ȥ礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ӥåȥեɤ `__alignof' ŬѤޤ"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ ϴؿμؤ `sizeof' ŬѤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ ϴؿμؤ `sizeof' ŬѤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "ʸ \\r "
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "дؿ̾礤Ƥޤ"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "̵ʷǤ"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ ϺͤǤϤʤźؤޤ"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "`register' 줿źĤ褦ȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "ФؤΥݥ󥿹ۤλѤǥ֥Ȥ礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ ϥץ椫 `::main' ƤӽФȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" ϥޥ̾ȤƤϻȤޤ"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "եΤΰ"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "ԴǤ"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "ԴǤ"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s ơȲͤǤ"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s ơȲͤǤ"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s ơȲ >= Ǥ"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s ơȲ >= Ǥ"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ ϥݥ󥿤ȤӤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "ưǤνդʤӤǤ"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "ݥ󥿤ȤӤԤʤäƤޤ"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
@@ -32691,154 +32714,154 @@ msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ ϸ `void *' Υݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ ϸ˴ؿؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ ϸ˥᥽åɤؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ݥ󥿱黻ԴؤΥݥ󥿤ȤȤ̵Ǥ"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ enum %s ؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ enum %s ؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ԴؤΥݥ󥿤Ф黻"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ԴΥݥ󥿤ؤδܻ"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ ϸ `void *' Υݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ ϸ `void *' Υݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ `::main' ؿΥɥ쥹뤳Ȥؤޤ"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ ͼؤΥ㥹ȤΥɥ쥹뤳Ȥؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ ͼؤΥ㥹ȤΥɥ쥹뤳Ȥؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ݥ󥿤򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "`this' ϱͼǤꡢΥɥ쥹뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "register ѿ `%s' Υɥ쥹׵ᤵޤ"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "ҥꥹȤʣ缰ȤƼ갷ޤ"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "%s: Ū٤㲼"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤׵ᥢ饤Ȥäޤ"
@@ -32847,155 +32870,155 @@ msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤׵ᥢ饤Ȥäޤ"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ ϴؿݥ󥿤ȥ֥ȥݥ󥿤δ֤ǤΥ㥹Ȥؤޤ"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Դ typedef `%s' λѤŬڤǤ"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C ϶ηؤΥ㥹Ȥؤޤ"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "%d ܤΰ `%s' ηȸߴޤ"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "ʽ"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Ȥ̵ʺͤǤ"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " ݥ󥿤дؿؤѴ"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "̵ʥСֹ"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr " %d Ĥ `%s' Ϥޤ"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "֥ȤؤλȤ֤ȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "ͤؤλȤ֤ޤ"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "ͤؤλȤ֤ޤ"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "׵ᤵ줿쥸ѿ `%s' Υɥ쥹"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "ǥȥ饯֤ͤȤƤޤ"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "󥹥ȥ饯δؿ try ֥åΥϥɥ餫 return Ǥޤ"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "󥹥ȥ饯֤ͤȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "귿ؿǡ`return' ͤޤ"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "귿 void δؿǡ`return' ͤޤ"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
@@ -33181,57 +33204,57 @@ msgstr ""
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "ԴؤѴǤ"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "ԴؤѴǤ"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ϥե %s close Ǥޤ"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "׵ᤵ줿쥸ѿ `%s' Υɥ쥹"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "register ѿ `%s' Υɥ쥹׵ᤵޤ"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -33241,27 +33264,27 @@ msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "ؿʸ󷿤֤ޤ"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "ؿΤ֤Ƥޤ"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr ""
@@ -33271,32 +33294,32 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr " %s ǧǤޤ"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -33356,88 +33379,88 @@ msgstr " `%s' ѥǥХåΤ PC ϰϤǤ"
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "åե - dup* "
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr " `%s' ۣǤ: interface `%s' interface `%s' ˸ޤ"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "ե `%s' Ĥޤ"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "᥽å '%s' ϥ饹˸Ĥޤ"
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "'%s' 饹򸫤ĤΤ˼Ԥޤ"
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "饹 '%s' ̾ '%s' ǥͥ '%s' Ȱפ᥽åɤäƤޤ"
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "Ū᥽åɤ invokestatic ޤ"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "ݥ᥽åɤ invokestatic ޤ"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "Ū᥽åɤ invoke[ static] ޤ"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "ե '%s'('%s' ) 礤Ƥޤ"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "ե '%s'('%s' ) Υͥ㤬פޤ"
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "final ե `%s' ؤǤΥեɤΥ饹ǤϤޤ"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "̵ PC ֹơ֥ˤޤ"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "%d %d ޤǤΥХȥɤˤãǤޤ"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "%d ᥽åɤνޤǤΥХȥɤˤãǤޤ"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "ǧǤʤ wide sub ̿Ǥ"
@@ -33503,27 +33526,27 @@ msgstr "final °ιʸ˥顼ȯޤ"
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Code °礤Ƥޤ"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "ϥե뤬ꤵƤޤ"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "ϥե %s close Ǥޤ"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "zip/jar ե %s Ǥ"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "եɤιʸ˥顼ȯޤ"
@@ -33533,22 +33556,22 @@ msgstr "եɤιʸ˥顼ȯޤ"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "ٹ: ѥ .class ե -C ˤ̵뤵ޤ"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G ϥǥեȤ PIC ɤȶ¸Ǥޤ"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "ɸϤϤǤϰ¸طפǤޤ"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "¸طפΤΥå̾ǤޤǤ"
@@ -34622,42 +34645,108 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Unknown CPU version %d, using 40.\n"
#~ msgstr " CPU С %d40 Ѥޤ\n"
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767."
+#~ msgstr "ISR %s %d ɤΥѿ׵ᤷ 32767 Ǥ"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "⡼ǥ"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "ӥåǥ"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "MPYI ̿ C3x Ѥ˻Ѥ"
+
#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
#~ msgstr "MPYI ̿ C3x Ѥ˻Ѥʤ"
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "®ͤȤʤưؤѴѤ"
+
#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
#~ msgstr "®ΤưؤѴѤ"
#~ msgid "Disable use of RTPS instruction"
#~ msgstr "RTPS ̿Ѥ̵ˤ"
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "RTPB ̿Ѥͭˤ"
+
#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
#~ msgstr "RTPB ̿Ѥ̵ˤ"
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "C31 CPU ѤΥɤ"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "C32 CPU ѤΥɤ"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "C33 CPU ѤΥɤ"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "C44 CPU ѤΥɤ"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "TI ġߴΥɤȯԤ"
+
#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
#~ msgstr "GAS ĥѤ륳ɤȯԤ"
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "⡼ǥ ISR ٤ DP 򥻡֤"
+
#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
#~ msgstr "⡼ǥ ISR ٤ DP 򥻡֤ʤ"
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "򥹥åϤˤ"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "쥸Ϥˤ"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "ȯοǽͭˤ"
+
#~ msgid "Disable new features under development"
#~ msgstr "ȯοǽ̵ˤ"
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "夲(hoist)뤿쥸˳Ƥ뤳Ȥפ"
+
#~ msgid "Don't force constants into registers"
#~ msgstr "Υ쥸Ƥפʤ"
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "RTL ˤĤơ 3 ڥ̿פ"
+
#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
#~ msgstr "RTL ˤĤơ̵ 3 ڥ̿Ƥ"
+#~ msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "̵ RPTB/DB ѤȿȤƤ"
+
#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
#~ msgstr "̵ RPTB/DB ѤȿȤƤʤ"
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "ƤӽФδ FP 쥸 40 ӥåƤ¸"
+
#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
#~ msgstr "ƤӽФδ FP 쥸 32 ӥåȤ¸"
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "̿ͭˤ"
+
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "MPY||ADD MPY||SUB ̿ͭˤ"
+
#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
#~ msgstr "MPY||ADD MPY||SUB ̵̿ˤ"
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "ݥ󥿤̾Ȥʤꤦ뤳ȤȤ"
+
#~ msgid "Generate code for the C400"
#~ msgstr "C400 ѤΥɤ"
@@ -35667,9 +35756,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "ANSI C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
#~ msgstr "ANSI C++ ǤʤΤνҼؤޤ"
-#~ msgid "initializing array with parameter list"
-#~ msgstr "򲾰ꥹȤˤäƽ褦ȤƤޤ"
-
#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element"
#~ msgstr "顼ѿνҤϰĤǤ׵ᤷޤ"
@@ -35707,6 +35793,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
#~ msgstr "ĶͤޤǤޤ"
+#~ msgid "integer constant out of range"
+#~ msgstr "ϰϤ򳰤Ƥޤ"
+
#~ msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant"
#~ msgstr " '%.*s' ˤ̵Ǥ"
@@ -36139,9 +36228,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
#~ msgstr "̵̾Ѱޥ C99 ǺΤޤ"
-#~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
-#~ msgstr "ޥꥹȤǡ')' 礤Ƥޤ"
-
#~ msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
#~ msgstr "ISO C Ǥϥޥ̾θ˶׵ᤷޤ"
@@ -36956,6 +37042,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Copy memory operands into registers before using"
#~ msgstr "ꥪڥɤѤ˥쥸إԡ"
+#~ msgid "Copy memory address constants into regs before using"
+#~ msgstr "ꥢɥ쥹Ѥ˥쥸إԡ"
+
#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
#~ msgstr "ǡץ饤١ȤǤϤʤͭ褦ޡ"
@@ -37010,9 +37099,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
#~ msgstr "format ؿؤ¿˴ؤٹ𤷤ʤ"
-#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
-#~ msgstr "ȥ饤դȯȤ˷ٹ𤹤"
-
#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
#~ msgstr "ʸ 'const char *' Ȥƥޡ"
diff --git a/gcc/po/nl.po b/gcc/po/nl.po
index 15f577088ce..7f6b9e6b5ba 100644
--- a/gcc/po/nl.po
+++ b/gcc/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.1-b20051125\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anoniem>"
@@ -302,55 +302,55 @@ msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<ingebouwd>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<commandolijn>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
# moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
@@ -359,143 +359,143 @@ msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "lege scalaire beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
# of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
# Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return niet gevolgd door barrière"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
msgid "function body not available"
msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
# moet beter kunnen
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
msgid "function not inlinable"
msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
@@ -504,87 +504,87 @@ msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "geen argumenten"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "geen argumenten"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versie %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr ""
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan '%s' niet vinden"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -593,32 +593,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan 'nm' niet vinden"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-functie gevonden in object %s"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -628,22 +628,22 @@ msgstr ""
"uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
# 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: geen COFF-bestand"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
# jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "library lib%s niet gevonden"
@@ -701,40 +701,40 @@ msgstr "Interne compilerfout: De foutrapporteringsroutines werden opnieuw uitgev
msgid "negative insn length"
msgstr "negatieve insn-lengte"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "kon insn niet splitsen"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ongeldige 'asm': "
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "operandnummer buiten bereik"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ongeldige %%-code"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "operand van '%%l' is geen label"
@@ -745,13 +745,13 @@ msgstr "operand van '%%l' is geen label"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -762,101 +762,101 @@ msgstr "ongeldige expressie als operand"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
msgid "failed to get exit status"
msgstr "kon exit-status niet ophalen"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
msgid "failed to get process times"
msgstr "kon procestijden niet ophalen"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -864,181 +864,181 @@ msgid ""
"See %s for instructions."
msgstr ""
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Opties:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid ""
" guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1055,30 +1055,30 @@ msgid ""
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s '%s'\n"
# Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
# Maar misschien toch als (C) laten?
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1086,207 +1086,207 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "het argument van '-Xlinker' ontbreekt"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr ""
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "misvormde naam van spec-functie"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr ""
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc versie %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "geen invoerbestanden"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1295,60 +1295,60 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
# hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1356,14 +1356,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1372,73 +1372,73 @@ msgstr ""
"Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1447,12 +1447,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1465,210 +1465,210 @@ msgstr ""
"GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
"\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:'%s' wordt aangemaakt\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
# graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:corrupt\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr ""
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Geen aftakkingen\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Geen calls\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "call %2d kwam %s terug\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "call %2d nooit uitgevoerd\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr ""
# is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE uitgeschakeld"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
@@ -1753,92 +1753,92 @@ msgstr "%s voor %qs"
msgid " inlined from %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE uitgeschakeld"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "lege declaratie"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters:\n"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n"
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n"
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
@@ -2255,41 +2255,43 @@ msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
#: toplev.c:1188
-#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
+"%s%s%s versie %s (%s)\n"
+"%s\tgecompileerd door GNU C versie %s.\n"
#: toplev.c:1190
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "meegegeven opties: "
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "ingeschakelde opties: "
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""
@@ -2348,7 +2350,7 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s
msgstr ""
#: params.def:93
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
#: params.def:110
@@ -2740,115 +2742,123 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
# mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ongeldige code voor %%xn"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
@@ -2874,9 +2884,9 @@ msgstr "ongeldige operand voor %%f"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
@@ -2891,242 +2901,160 @@ msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
msgid "missing operand"
msgstr "operand ontbreekt"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "interne compilerfout. Slecht adres:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "interne compilerfout. Onbekende modus:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "ongeldige insn:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "onbekende move-insn:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "interne compilerfout. Verkeerde shift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige adresseringsmodus"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "ongeldig indirect geheugenadres"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "ongeldig indirect (S) geheugenadres"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr ""
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr ""
-
-# klinkt niet
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr ""
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "slecht register"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "onverwachte operand"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "adres niet herkend"
# betere vertaling voor "supposed"? "denkelijk"?
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -3177,82 +3105,82 @@ msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "slechte conditiecode"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
# gaat "case" hier wel over "geval"?
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "ongeldige output_move_single operand"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "ongeldige output_move_double operand"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
@@ -3270,28 +3198,28 @@ msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
# "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ongeldige constraints voor operand"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "onbekende insn-modus"
@@ -3312,34 +3240,34 @@ msgstr ""
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
@@ -3384,7 +3312,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "post-increment adres is geen register"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "slecht adres"
@@ -3430,59 +3358,59 @@ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
@@ -3508,82 +3436,82 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
# Betere vertaling voor 'decompose'?
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "kan adres niet ontleden"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr ""
@@ -3593,90 +3521,90 @@ msgstr ""
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ongeldige operand voor %%R"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ongeldige operand voor %%N"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
# Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%A"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%B"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%c"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%d"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%f"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%s"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "'B' operand is geen constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "'o' operand is geen constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
@@ -3689,56 +3617,56 @@ msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "slechte test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "ongeldig masker"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "ongeldig adres"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "geen register in adres"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adres-offset is geen constante"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr "kandidaten zijn:"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidaat 1:"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidaat 2:"
@@ -3784,52 +3712,52 @@ msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
# Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Elementaire binaire operatie"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
@@ -3860,72 +3788,72 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "herhaalde beginwaarde"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
@@ -3946,7 +3874,7 @@ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -4012,227 +3940,222 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -4257,890 +4180,926 @@ msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:435
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
@@ -5155,21 +5114,21 @@ msgstr ""
msgid " "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, c-format
msgid "(%s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""
@@ -5309,7 +5268,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2x"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s voor %qs"
@@ -5424,748 +5383,753 @@ msgstr "%s voor %qs"
msgid "%s[["
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, fuzzy, c-format
msgid " %s"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s)"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid " %s("
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid " %d"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr ""
@@ -6186,312 +6150,352 @@ msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "let op: "
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "fout: "
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "fatale fout: "
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "interne fout"
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "integer overflow in expressie"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1985
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr "overflow in constante expressie"
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -6581,293 +6585,318 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1729
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-
-#: fortran/interface.c:1742
+#: fortran/interface.c:1922
#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1758
+#: fortran/interface.c:1929
#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1843
+#: fortran/interface.c:2017
#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
@@ -7075,7 +7104,7 @@ msgstr ""
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -7090,516 +7119,491 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+#: fortran/match.c:332
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "integer overflow in expressie"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1389
-#, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/match.c:1459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
+msgstr "floating-point overflow in expressie"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2793
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2796
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""
@@ -7629,7 +7633,8 @@ msgstr ""
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "vector overflow in expressie"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7766,126 +7771,126 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
msgid "Expected expression type"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -7915,7 +7920,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -8212,304 +8217,304 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
#, fuzzy
msgid "assignment"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
@@ -8517,7 +8522,7 @@ msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -8554,7 +8559,7 @@ msgstr ""
#: fortran/primary.c:353
#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:363
@@ -8567,998 +8572,1045 @@ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
-#: fortran/primary.c:391
+#: fortran/primary.c:392
#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:529
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "floating-point overflow in expressie"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:501
#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:518
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr "overflow in constante expressie"
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
# Ongeldig soort wat?
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+# vertaling voor 'statement'?
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
+
+# vertaling voor 'statement'?
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""
@@ -9566,648 +9618,658 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1189
+#: fortran/scanner.c:1207
#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s '%s'\n"
@@ -10277,142 +10339,142 @@ msgstr ""
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10420,84 +10482,89 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10726,29 +10793,29 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10756,17 +10823,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10776,38 +10843,43 @@ msgstr ""
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -10815,42 +10887,42 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
@@ -10860,12 +10932,12 @@ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
@@ -11083,56 +11155,36 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr ""
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
#, fuzzy
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "ondersteunt geen multilib"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
#, fuzzy
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
-
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
#: gcc.c:792
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
@@ -11142,59 +11194,14 @@ msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
-
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
@@ -11232,12 +11239,24 @@ msgstr ""
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
@@ -11246,116 +11265,62 @@ msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "ondersteunt geen multilib"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr ""
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:188
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
-#: java/lang.opt:205
-msgid "Set the target VM version"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr ""
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:29
@@ -11610,7 +11575,7 @@ msgstr ""
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
@@ -11644,12 +11609,64 @@ msgstr ""
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
@@ -11768,285 +11785,6 @@ msgstr ""
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "lege declaratie"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-# of "preprocessing" behouden?
-#: config/frv/frv.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr ""
-
-# "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "lege declaratie"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-# is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "lege declaratie"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr ""
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
@@ -12138,10 +11876,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr ""
@@ -12190,343 +11934,309 @@ msgstr ""
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr ""
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:47
+#: config/pa/pa.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "lege declaratie"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "lege declaratie"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr ""
+# of "preprocessing" behouden?
+#: config/frv/frv.opt:58
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:27
+#: config/frv/frv.opt:84
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr ""
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr ""
+# "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:136
+#, fuzzy
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
+#: config/frv/frv.opt:152
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "lege declaratie"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
+#: config/frv/frv.opt:165
#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgid "Pack VLIW instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr ""
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
msgstr ""
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:23
@@ -12569,6 +12279,10 @@ msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr ""
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr ""
@@ -12597,6 +12311,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr ""
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr ""
@@ -12758,58 +12476,401 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr ""
+
+# is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+#, fuzzy
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Geen aftakkingen\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""
@@ -12935,6 +12996,10 @@ msgstr ""
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr ""
@@ -13004,6 +13069,10 @@ msgstr ""
msgid "Specify ABI to use"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""
@@ -13040,98 +13109,76 @@ msgstr ""
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+#: config/v850/v850.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr ""
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
msgstr ""
@@ -13171,520 +13218,315 @@ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+#: config/vax/vax.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/mcore/mcore.opt:51
+#: config/vax/vax.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+#: config/vax/vax.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr ""
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:32
-msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:42
-msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:46
-msgid "Put functions in SECTION"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:50
-msgid "Put data in SECTION"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:54
-msgid "Put read-only data in SECTION"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a FPU-less code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:60
-msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:64
-msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-100 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-200 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:94
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-300 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:98
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 FPU-less code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:102
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:106
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:110
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/sh/sh.opt:119
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/sh/sh.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/sh/sh.opt:129
-msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:133
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:137
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:141
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:145
-msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:149
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:153
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:157
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:161
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:165
+#: config/h8300/h8300.opt:58
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgid "Enable the normal mode"
msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/sh/sh.opt:169
-msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:173
-msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:177
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4al-dsp code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:181
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:185
-msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:189
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:193
-msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:197
-#, fuzzy
-msgid "Generate SHcompact code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/sh/sh.opt:201
-msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:205
-msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:209
+#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Generate code in big endian mode"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/sh/sh.opt:213
+# is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
-#: config/sh/sh.opt:217
-msgid "Cost to assume for a branch insn"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "lege declaratie"
-#: config/sh/sh.opt:221
-msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
-msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
-msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
-msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:237
-msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:241
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:245
-msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:252
-#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/sh/sh.opt:256
-msgid "Cost to assume for gettr insn"
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
-msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:264
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
-msgstr ""
+#: config/s390/tpf.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/sh/sh.opt:268
-msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:272
-msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:276
-msgid "Assume symbols might be invalid"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:280
-msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: config/darwin.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Generate code in little endian mode"
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/sh/sh.opt:288
-msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:294
-msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:298
-msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:302
-#, fuzzy
-msgid "Assume pt* instructions won't trap"
-msgstr "floating-point constante buiten bereik"
-
-#: config/sh/sh.opt:306
-msgid "Shorten address references during linking"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:314
-msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:318
-msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:322
-msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
-msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr ""
-# is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+#: config/arc/arc.opt:42
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "Put functions in SECTION"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "Put data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.opt:23
@@ -13752,559 +13594,289 @@ msgstr ""
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
+#: config/m68k/m68k.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:59
+#: config/m68k/m68k.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Generate code for CPU"
+msgid "Generate code for a 68010"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Genereer code die compatibel is met de TI tools"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:35
+#: config/m68k/m68k.opt:112
#, fuzzy
-msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:64
+#: config/m68k/m68k.opt:124
#, fuzzy
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "lege declaratie"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr ""
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/pa/pa.opt:96
+#: config/m68k/m68k.opt:128
#, fuzzy
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:23
-msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:27
-msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/mips/mips.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the given ISA"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/mips/mips.opt:39
+#: config/m68k/m68k.opt:180
#, fuzzy
-msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/mips/mips.opt:43
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:47
-msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:51
-msgid "Trap on integer divide by zero"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:55
-msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:59
-msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
-msgstr ""
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
-#: config/mips/mips.opt:63
-msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:67
-#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MDMX instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/mips/mips.opt:71
-msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/mips/mips.opt:79
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/mips/mips.opt:89
-msgid "Use big-endian byte order"
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:93
-msgid "Use little-endian byte order"
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:101
-msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:105
-msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:109
-msgid "Work around certain R4000 errata"
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:113
-msgid "Work around certain R4400 errata"
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:117
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:121
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:125
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:129
-msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:133
-#, fuzzy
-msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr "ingeschakelde opties: "
-
-#: config/mips/mips.opt:137
-#, fuzzy
-msgid "Use 32-bit floating-point registers"
-msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-
-#: config/mips/mips.opt:141
-#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit floating-point registers"
-msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-
-#: config/mips/mips.opt:145
-msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mmix/mmix.opt:91
#, fuzzy
-msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/mips/mips.opt:153
-msgid "Use 32-bit general registers"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:157
-msgid "Use 64-bit general registers"
-msgstr ""
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-#: config/mips/mips.opt:161
-msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/mips/mips.opt:169
-msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:173
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for ISA level N"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/mips/mips.opt:177
-#, fuzzy
-msgid "Generate MIPS16 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/score/score.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-3D instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/score/score.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/mips/mips.opt:189
-msgid "Use -G for object-local data"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:193
-msgid "Use indirect calls"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:197
-msgid "Use a 32-bit long type"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:201
-msgid "Use a 64-bit long type"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:205
-msgid "Don't optimize block moves"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:209
-msgid "Use the mips-tfile postpass"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:213
-#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MT instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/mips/mips.opt:217
-msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:221
-#, fuzzy
-msgid "Do not use MDMX instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/mips/mips.opt:225
-#, fuzzy
-msgid "Generate normal-mode code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/mips/mips.opt:229
-#, fuzzy
-msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/mips/mips.opt:233
-#, fuzzy
-msgid "Use paired-single floating-point instructions"
-msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-
-#: config/mips/mips.opt:237
-msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:241
-msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: config/crx/crx.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: config/crx/crx.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgid "Do not use push to store function arguments"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/mips/mips.opt:253
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:257
-msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:261
-msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:269
-msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:273
-msgid "Lift restrictions on GOT size"
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
@@ -14368,2483 +13940,2878 @@ msgstr ""
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr ""
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:39
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgid "Generate code for little-endian"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/vax/vax.opt:43
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgid "Generate code for big-endian"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/vax/vax.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:169
-#, fuzzy
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr ""
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr ""
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:58
+#: config/sh/sh.opt:44
#, fuzzy
-msgid "Enable the normal mode"
+msgid "Generate SH1 code"
msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:35
+#: config/sh/sh.opt:48
#, fuzzy
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr ""
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/v850/v850.opt:59
+#: config/sh/sh.opt:52
#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr ""
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/mmix/mmix.opt:91
+#: config/sh/sh.opt:56
#, fuzzy
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr ""
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+#: config/sh/sh.opt:60
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
+#: config/sh/sh.opt:64
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:31
+#: config/sh/sh.opt:68
#, fuzzy
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
-msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
-
-#: config/bfin/bfin.opt:35
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:39
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:44
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:48
-msgid "Enabled ID based shared library"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:52
-msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:65
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
-msgstr ""
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/bfin/bfin.opt:69
-msgid "Link with the fast floating-point library"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/bfin/bfin.opt:81
-msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:94
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-300 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:98
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:102
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:106
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:110
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/darwin.opt:39
+#: config/sh/sh.opt:114
#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:31
+#: config/sh/sh.opt:119
#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/score/score.opt:35
+#: config/sh/sh.opt:124
#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
+#: config/sh/sh.opt:129
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:137
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+#: config/sh/sh.opt:145
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:149
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: c.opt:45
+#: config/sh/sh.opt:153
#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "niet-beëindigde commentaar"
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:157
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:161
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:165
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
+#: config/sh/sh.opt:169
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
msgstr ""
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+#: config/sh/sh.opt:173
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
msgstr ""
-#: c.opt:72
+#: config/sh/sh.opt:177
#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: c.opt:76
+#: config/sh/sh.opt:181
#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
+#: config/sh/sh.opt:185
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr ""
-#: c.opt:96
+#: config/sh/sh.opt:189
#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
+#: config/sh/sh.opt:193
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr ""
-#: c.opt:108
+#: config/sh/sh.opt:197
#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
+#: config/sh/sh.opt:201
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
msgstr ""
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
msgstr ""
-#: c.opt:120
+#: config/sh/sh.opt:209
#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr ""
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c.opt:128
+#: config/sh/sh.opt:213
#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+#: config/sh/sh.opt:217
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr ""
-#: c.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+#: config/sh/sh.opt:221
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr ""
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+#: config/sh/sh.opt:225
+msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: c.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+#: config/sh/sh.opt:237
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr ""
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
+#: config/sh/sh.opt:241
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr ""
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr ""
-#: c.opt:172
+#: config/sh/sh.opt:252
#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+#: config/sh/sh.opt:256
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr ""
-#: c.opt:184
-#, fuzzy
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "niet-prototype definitie hier"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr ""
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+#: config/sh/sh.opt:268
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "leeg body in een else-statement"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+#: config/sh/sh.opt:272
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr ""
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+#: config/sh/sh.opt:276
+msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr ""
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+#: config/sh/sh.opt:280
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr ""
-#: c.opt:216
+#: config/sh/sh.opt:284
#, fuzzy
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr ""
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+#: config/sh/sh.opt:288
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr ""
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+#: config/sh/sh.opt:294
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+#: config/sh/sh.opt:298
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: c.opt:240
+#: config/sh/sh.opt:302
#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "floating-point constante buiten bereik"
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+#: config/sh/sh.opt:306
+msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""
-#: c.opt:254
-#, fuzzy
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+#: config/sh/sh.opt:314
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr ""
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+#: config/sh/sh.opt:318
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""
-#: c.opt:266
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
-
-#: c.opt:270
-#, fuzzy
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+#: config/sh/sh.opt:322
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+#: config/sh/sh.opt:328
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: c.opt:282
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-
-#: c.opt:286
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-
-#: c.opt:290
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr ""
-#: c.opt:294
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr ""
-#: c.opt:298
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+#: config/mips/mips.opt:23
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr ""
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+#: config/mips/mips.opt:27
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
msgstr ""
-#: c.opt:310
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-
-#: c.opt:314
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
-
-#: c.opt:318
+#: config/mips/mips.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:322
+#: config/mips/mips.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
+msgid "Generate code for the given ISA"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c.opt:326
+#: config/mips/mips.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "niet-prototype definitie hier"
+msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+#: config/mips/mips.opt:43
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
msgstr ""
-#: c.opt:334
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "niet-prototype definitie hier"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+#: config/mips/mips.opt:47
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
msgstr ""
-#: c.opt:342
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+#: config/mips/mips.opt:51
+msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr ""
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
msgstr ""
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+#: config/mips/mips.opt:59
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
msgstr ""
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+#: config/mips/mips.opt:63
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
msgstr ""
-#: c.opt:362
+#: config/mips/mips.opt:67
#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+#: config/mips/mips.opt:71
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
msgstr ""
-#: c.opt:370
-#, fuzzy
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-
-#: c.opt:374
+#: config/mips/mips.opt:75
#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c.opt:378
+#: config/mips/mips.opt:79
#, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+#: config/mips/mips.opt:89
+msgid "Use big-endian byte order"
msgstr ""
-#: c.opt:386
-#, fuzzy
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
-
-#: c.opt:390
-#, fuzzy
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: c.opt:394
-#, fuzzy
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+#: config/mips/mips.opt:93
+msgid "Use little-endian byte order"
msgstr ""
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+#: config/mips/mips.opt:101
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
-#: c.opt:406
-#, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-
-#: c.opt:410
-#, fuzzy
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+#: config/mips/mips.opt:105
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
msgstr ""
-#: c.opt:418
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "niet-prototype definitie hier"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+#: config/mips/mips.opt:109
+msgid "Work around certain R4000 errata"
msgstr ""
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#: config/mips/mips.opt:113
+msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr ""
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+#: config/mips/mips.opt:117
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
+#: config/mips/mips.opt:121
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+#: config/mips/mips.opt:125
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr ""
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+#: config/mips/mips.opt:129
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr ""
-#: c.opt:446
+#: config/mips/mips.opt:133
#, fuzzy
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "ingeschakelde opties: "
-#: c.opt:450
+#: config/mips/mips.opt:137
#, fuzzy
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:462
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr ""
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: c.opt:466
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+#: config/mips/mips.opt:145
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: c.opt:474
+#: config/mips/mips.opt:149
#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr ""
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
+#: config/mips/mips.opt:153
+msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr ""
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
+#: config/mips/mips.opt:157
+msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr ""
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+#: config/mips/mips.opt:161
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr ""
-#: c.opt:501
+#: config/mips/mips.opt:165
#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr ""
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr ""
-#: c.opt:520
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
-
-#: c.opt:524
+#: config/mips/mips.opt:173
#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c.opt:528
+#: config/mips/mips.opt:177
#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
+msgid "Generate MIPS16 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-# "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
-#: c.opt:532
+#: config/mips/mips.opt:181
#, fuzzy
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "formaat is een wide-character string"
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:539
+#: config/mips/mips.opt:185
#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:550
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr ""
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
+#: config/mips/mips.opt:189
+msgid "Use -G for object-local data"
msgstr ""
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+#: config/mips/mips.opt:193
+msgid "Use indirect calls"
msgstr ""
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+#: config/mips/mips.opt:197
+msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr ""
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+#: config/mips/mips.opt:201
+msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr ""
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+#: config/mips/mips.opt:205
+msgid "Don't optimize block moves"
msgstr ""
-#: c.opt:578
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+#: config/mips/mips.opt:209
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr ""
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:213
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MT instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
+#: config/mips/mips.opt:217
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: c.opt:599
+#: config/mips/mips.opt:221
#, fuzzy
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
+msgid "Do not use MDMX instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:603
+#: config/mips/mips.opt:225
#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: c.opt:607
+#: config/mips/mips.opt:229
#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr ""
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:667
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:233
+#, fuzzy
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: c.opt:671
-msgid "Enable OpenMP"
+#: config/mips/mips.opt:237
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr ""
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+#: config/mips/mips.opt:241
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr ""
-#: c.opt:679
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:249
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+#: config/mips/mips.opt:253
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr ""
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+#: config/mips/mips.opt:257
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr ""
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+#: config/mips/mips.opt:261
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
+#: config/mips/mips.opt:269
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr ""
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
+#: config/mips/mips.opt:273
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
msgstr ""
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
msgstr ""
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
msgstr ""
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
msgstr ""
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
msgstr ""
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
msgstr ""
-#: c.opt:751
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+msgid "Link with the fast floating-point library"
msgstr ""
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
msgstr ""
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
msgstr ""
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr ""
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr ""
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
msgstr ""
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
msgstr ""
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
msgstr ""
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
msgstr ""
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr ""
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
msgstr ""
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr ""
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr ""
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr ""
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr ""
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr ""
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr ""
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
msgstr ""
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
msgstr ""
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
-
-#: c.opt:908
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
-
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
-
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
-
-#: c.opt:931
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
-
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
-
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
-
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
-
-# of "preprocessing" behouden?
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
-
-#: c.opt:970
-#, fuzzy
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
-
-# kan beter
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
-
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
msgid "Display this information"
msgstr ""
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr ""
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr ""
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr ""
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ""
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
#, fuzzy
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr ""
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
#, fuzzy
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
#, fuzzy
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr ""
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
#, fuzzy
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
#, fuzzy
msgid "Align the start of functions"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr ""
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr ""
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr ""
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr ""
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
#, fuzzy
msgid "Perform early inlining"
msgstr "recursieve inlining"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: common.opt:489
-#, fuzzy
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
#, fuzzy
msgid "Process #ident directives"
msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
#, fuzzy
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr ""
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
#, fuzzy
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:674
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr ""
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "floating-point constante buiten bereik"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1058
-#, fuzzy
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
#, fuzzy
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr ""
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr ""
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
msgid "Place output into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
msgid "Enable function profiling"
msgstr ""
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
msgid "Display the compiler's version"
msgstr ""
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "niet-beëindigde commentaar"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
+
+#: c.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:136
+#, fuzzy
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:152
+#, fuzzy
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:184
+#, fuzzy
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "niet-prototype definitie hier"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "leeg body in een else-statement"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:208
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:216
+#, fuzzy
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "formaatstring niet beëindigd"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:240
+#, fuzzy
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
+
+#: c.opt:247
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:258
+#, fuzzy
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:270
+#, fuzzy
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
+
+#: c.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:286
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
+
+#: c.opt:290
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
+
+#: c.opt:294
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
+
+#: c.opt:298
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
+
+#: c.opt:302
+#, fuzzy
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:314
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
+
+#: c.opt:318
+#, fuzzy
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
+
+#: c.opt:322
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
+
+#: c.opt:326
+#, fuzzy
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
+
+#: c.opt:330
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "niet-prototype definitie hier"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:338
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "niet-prototype definitie hier"
+
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:346
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
+
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:362
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:366
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
+
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:374
+#, fuzzy
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
+
+#: c.opt:378
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: c.opt:382
+#, fuzzy
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:390
+#, fuzzy
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
+
+#: c.opt:394
+#, fuzzy
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: c.opt:398
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:410
+#, fuzzy
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "formaatstring niet beëindigd"
+
+#: c.opt:414
+#, fuzzy
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:422
+#, fuzzy
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "niet-prototype definitie hier"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:450
+#, fuzzy
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
+
+#: c.opt:454
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:470
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:478
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:505
+#, fuzzy
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:524
+#, fuzzy
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
+
+#: c.opt:528
+#, fuzzy
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
+
+#: c.opt:532
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
+
+# "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
+#: c.opt:536
+#, fuzzy
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "formaat is een wide-character string"
+
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:582
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:603
+#, fuzzy
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
+
+#: c.opt:607
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
+
+#: c.opt:611
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
+
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:671
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:675
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:683
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
+
+#: c.opt:912
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
+
+#: c.opt:935
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
+
+# of "preprocessing" behouden?
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
+
+#: c.opt:974
+#, fuzzy
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
+
+# kan beter
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr ""
+
#: attribs.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -16885,48 +16852,48 @@ msgstr ""
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
# Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
@@ -16934,95 +16901,105 @@ msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
+
+#: builtins.c:11377
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
@@ -17032,26 +17009,26 @@ msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
@@ -17175,446 +17152,446 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
# is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "leeg bereik opgegeven"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "meerdere default-labels in één switch"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
# hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
# Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kan %qs niet nabootsen"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "geen datatype voor modus %qs"
# volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
# zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "gevraagd alignment is te groot"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
# Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
@@ -17726,7 +17703,7 @@ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
@@ -17761,14 +17738,14 @@ msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
msgid "size of array is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
@@ -17848,8 +17825,8 @@ msgstr "deling door nul"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -17861,63 +17838,63 @@ msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
# goede vertaling voor scopes?
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
@@ -17925,43 +17902,43 @@ msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
# wringt een beetje...
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
# "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
@@ -17969,278 +17946,278 @@ msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
# misschien toch houden op type-qualifiers?
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hherhaald label %qD"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
# betere vertaling voor "file-scope"?
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
# vertaling voor "storage class specifier"?
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
@@ -18248,255 +18225,250 @@ msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3097
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "%<static%> of type-kwalificatie in abstracte declarator"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%J%qD is meestal een functie"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
# Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "herhaalde %<const%>"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "herhaalde %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "herhaalde %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -18504,469 +18476,469 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "declaratie declareert niets"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "%Jherhaald lid %qD"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union heeft geen benoemde leden"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union heeft geen leden"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct heeft geen leden"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
@@ -18974,438 +18946,438 @@ msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde terugge
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "herhaalde %qs"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
# is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ondersteunt simpele %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
@@ -19821,38 +19793,38 @@ msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
# moet beter kunnen...
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "toewijzingsonderdrukking"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
@@ -19900,152 +19872,152 @@ msgstr "-I- twee keer opgegeven"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr ""
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "dynamische dependencies.\n"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "dynamische dependencies.\n"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -20053,173 +20025,188 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
+#: c-parser.c:3550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
+
#: c-parser.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -20228,189 +20215,184 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "leeg body in een else-statement"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
@@ -20575,125 +20557,125 @@ msgstr "misvormde #pragma pack"
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "misvormde #pragma weak"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "misvormde #pragma pack"
@@ -20703,7 +20685,7 @@ msgstr "misvormde #pragma pack"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
@@ -20734,94 +20716,94 @@ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "opgeroepen object is geen functie"
@@ -20829,807 +20811,807 @@ msgstr "opgeroepen object is geen functie"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
# 'unary' = 'unair'?
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
# OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
# Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
# Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "cast geeft array-type op"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-waarde is geen integer"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "default-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "default-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "default-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
# is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
# 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
@@ -21640,12 +21622,12 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -21700,7 +21682,7 @@ msgstr ""
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
@@ -21910,252 +21892,252 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
@@ -22312,27 +22294,27 @@ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
@@ -22392,17 +22374,17 @@ msgstr ""
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
@@ -22418,7 +22400,7 @@ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s voor %qs"
@@ -22428,77 +22410,77 @@ msgstr "%s voor %qs"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "variabele %qs is te groot"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "variabele %qs is te groot"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
@@ -22523,12 +22505,12 @@ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
@@ -22536,62 +22518,62 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr ""
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
@@ -22644,52 +22626,52 @@ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -22699,7 +22681,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "open %s"
@@ -22709,159 +22691,164 @@ msgstr "open %s"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
# Moet 'command line' vertaald worden?
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "signature-string niet herkend"
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "geen argumenten"
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "signature-string niet herkend"
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22937,9 +22924,9 @@ msgstr "operand %<%d%> is geen register"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr ""
@@ -22979,22 +22966,22 @@ msgstr ""
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
@@ -23219,49 +23206,49 @@ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
@@ -23347,643 +23334,653 @@ msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "open %s"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr ""
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:2012
+#: toplev.c:2021
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "#error %s"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -24003,33 +24000,33 @@ msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr ""
@@ -24219,154 +24216,159 @@ msgstr "ongeldige beginwaarde"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -24621,17 +24623,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
@@ -24730,7 +24732,7 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
@@ -24806,18 +24808,18 @@ msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
@@ -24827,7 +24829,7 @@ msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
@@ -24967,14 +24969,13 @@ msgstr ""
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
@@ -24996,7 +24997,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
@@ -25021,224 +25022,188 @@ msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "misvormde #pragma pack"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr ""
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
# mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -25292,7 +25257,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
@@ -25307,62 +25272,62 @@ msgstr ""
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
@@ -25387,311 +25352,316 @@ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -25758,57 +25728,57 @@ msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "leeg bereik"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
@@ -25834,22 +25804,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
@@ -25899,7 +25869,7 @@ msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
@@ -25914,114 +25884,114 @@ msgstr ""
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "niet-ondersteunde versie"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
@@ -26051,28 +26021,28 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
@@ -26082,27 +26052,27 @@ msgstr ""
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "ingeschakelde opties: "
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -26172,250 +26142,251 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "bestand %qs is te groot"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr ""
@@ -26457,7 +26428,7 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
@@ -26580,22 +26551,22 @@ msgstr ""
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -26605,44 +26576,44 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "asm-template is geen stringconstante"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26672,7 +26643,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -26715,17 +26686,17 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
@@ -26745,67 +26716,57 @@ msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "variabele %qs is te groot"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
@@ -26938,347 +26899,347 @@ msgstr ""
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "slechte conditiecode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%s is niet addresseerbaar"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -27288,343 +27249,343 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "Ongeldige optie %qs"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
@@ -27634,12 +27595,12 @@ msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
@@ -27674,7 +27635,7 @@ msgstr ""
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
@@ -27685,190 +27646,190 @@ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s heeft geen leden"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "modus van %qs is geen modus"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
@@ -27880,63 +27841,63 @@ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototype voor %qs volgt"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
@@ -27949,313 +27910,319 @@ msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "herhaald label %qs"
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "herhaald label %qs"
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "er is geen label dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "herhaald label %qs"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3909
+#: cp/decl.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/decl.c:3987
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
@@ -28263,240 +28230,250 @@ msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
@@ -28505,548 +28482,553 @@ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "read %s"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
@@ -29063,104 +29045,109 @@ msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
@@ -29180,138 +29167,138 @@ msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -29323,73 +29310,73 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
@@ -29398,47 +29385,52 @@ msgstr "eerdere definitie van %qs"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
@@ -29478,7 +29470,7 @@ msgstr ""
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
@@ -29563,22 +29555,22 @@ msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -29587,52 +29579,52 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
@@ -29640,7 +29632,7 @@ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
@@ -29672,7 +29664,7 @@ msgstr ""
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
@@ -29771,232 +29763,247 @@ msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
+
+#: cp/friend.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr ""
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "dubbele beginwaarde"
+
+#: cp/init.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan %s niet vinden"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
@@ -30062,22 +30069,22 @@ msgstr ""
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
@@ -30087,27 +30094,27 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
@@ -30118,243 +30125,243 @@ msgstr "herdeclaratie van %qs"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr "conflicterende types voor %qs"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -30364,369 +30371,374 @@ msgstr ""
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/parser.c:2151
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+#: cp/parser.c:2155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "herhaalde %qs"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "declaratie declareert niets"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
@@ -30734,143 +30746,158 @@ msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "herhaalde case-waarde"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
@@ -30879,13 +30906,13 @@ msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
@@ -30893,234 +30920,234 @@ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Ongeldige optie %qs"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
@@ -31133,94 +31160,104 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anoniem>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -31228,7 +31265,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
@@ -31238,77 +31275,72 @@ msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:4155
+#: cp/pt.c:4140
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "eerdere declaratie van %qs"
+
+#: cp/pt.c:4176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "ongeldige naam %qs"
@@ -31317,184 +31349,184 @@ msgstr "ongeldige naam %qs"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: cp/pt.c:4196
+#: cp/pt.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "eerdere grant voor %qs"
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
@@ -31512,244 +31544,244 @@ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
# 'whitespace' -> 'witruimte'?
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "slechte stringconstante"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%qs is geen iterator"
@@ -31769,32 +31801,32 @@ msgstr ""
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
@@ -31856,552 +31888,552 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
#: cp/semantics.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "hier in het bestand"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "te veel argumenten voor functie"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "te weinig argumenten voor functie"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
@@ -32410,158 +32442,158 @@ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
# DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
# DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
@@ -32570,156 +32602,156 @@ msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
@@ -32906,57 +32938,57 @@ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -32966,27 +32998,27 @@ msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "functie geeft geen string-type terug"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
@@ -32996,32 +33028,32 @@ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "case-waarde buiten bereik"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -33082,17 +33114,17 @@ msgstr ""
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
@@ -33101,73 +33133,73 @@ msgstr ""
# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
# ik ben van plan daar verandering in te brengen.
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "veld %qs niet gevonden"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "signature-string niet herkend"
@@ -33233,27 +33265,27 @@ msgstr ""
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "Geen invoerbestanden"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "%s voor stringconstante"
@@ -33263,22 +33295,22 @@ msgstr "%s voor stringconstante"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -33770,6 +33802,19 @@ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"
#~ msgid "call is unlikely"
#~ msgstr "oproep is onwaarschijnlijk"
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige adresseringsmodus"
+
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "ongeldig indirect geheugenadres"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "ongeldig indirect (S) geheugenadres"
+
+# klinkt niet
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
+
#~ msgid "invalid %%Y value"
#~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Y"
@@ -33876,6 +33921,13 @@ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"
#~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
#, fuzzy
+#~ msgid "Generate code for CPU"
+#~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "Genereer code die compatibel is met de TI tools"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
#~ msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
@@ -33887,6 +33939,10 @@ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"
#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
#~ msgstr "slechte stringconstante"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
+
#~ msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
#~ msgstr "tweede argument voor %<__builtin_expect%> moet een constante zijn"
@@ -33908,6 +33964,10 @@ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"
#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
#~ msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van %<[*]%> declaratoren van arrays"
+#, fuzzy
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "%<static%> of type-kwalificatie in abstracte declarator"
+
#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
#~ msgstr "thread-local opslag wordt niet ondersteund voor dit doelsysteem"
@@ -33922,6 +33982,10 @@ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"
#~ msgstr "interne fout"
#, fuzzy
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "misvormde #pragma pack"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
#~ msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
@@ -33930,6 +33994,10 @@ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"
#~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#, fuzzy
+#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
+#~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
#~ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
@@ -33990,6 +34058,10 @@ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"
#~ msgstr "%qs is geen iterator"
#, fuzzy
+#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+#~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
#~ msgstr "deling door nul in %<#if%>"
@@ -34128,10 +34200,6 @@ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"
#~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
#, fuzzy
-#~ msgid "Missing return statement"
-#~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Unreachable statement"
#~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
@@ -34211,10 +34279,6 @@ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"
#~ msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
-#~ msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
#~ msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po
index 8c3251e26f2..f051fa1fc83 100644
--- a/gcc/po/ru.po
+++ b/gcc/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3-b20071109\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
@@ -299,53 +299,53 @@ msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "конец списка поиска\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
msgid "<command-line>"
msgstr "<command-line>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "элемент инициализатора не является константой"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"
@@ -354,140 +354,140 @@ msgstr "инициализирующий элемент не может быть
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "неверный инициализатор"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "пропущен инициализатор"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "пустой скалярный инициализатор"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "инициализированное поле переписано"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "инструкция управления потоком выполнения - внутри блока"
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr "RTL-инструкция - вне блока"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "отсутствует барьер после return"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
msgid "function body not available"
msgstr "тело функции недоступно"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "функция не подлежит inline-подстановке"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
msgid "function not inlinable"
msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
@@ -495,87 +495,87 @@ msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "несовпадающие аргументы"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "аварийный выход в %s, в %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "отсутствуют аргументы"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 версия %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "найдено %d конструктор(ов)\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "найдено %d деструктор(ов)\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "найдено %d таблиц кадров\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "не удалось получить состояние программы"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "не удалось найти отзыва %s"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "не удалось записать файл отзыва %s"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[не найдена программа %s]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "не удалось найти '%s'"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "ошибка в pex_init"
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Выход из %s]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -584,32 +584,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "не удалось найти 'nm'"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "не удалось открыть выходной файл nm"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "в объекте %s найдена функция init"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "в объекте %s найдена функция fini"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "не удалось открыть входной файл ldd"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -618,27 +618,27 @@ msgstr ""
"\n"
"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "динамическая зависимость %s не найдена"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'"
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: не COFF-файл"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "не найдена библиотека lib%s"
@@ -688,40 +688,40 @@ msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторн
msgid "negative insn length"
msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "некорректная директива 'asm': "
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера"
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "не задан номер операнда после %%-буква"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "номер операнда вне диапазона"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "некорректный модификатор после %%"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
@@ -732,13 +732,13 @@ msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "некорректное употребление плавающей константы"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "в списке операндов задано некорректное
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Используются внутренние спецификации.\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -758,42 +758,42 @@ msgstr ""
"Спецификация %s установлена в '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "не найден файл спецификаций %s\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: попытка переименовать '%s в уже определённую спецификацию '%s'"
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "переименование спецификации %s в %s\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -802,37 +802,37 @@ msgstr ""
"спецификация '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "путь '%s' в файловой системе не является абсолютным"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -842,15 +842,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Продолжать? (y - да, n - нет) "
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
msgid "failed to get exit status"
msgstr "не удалось получить состояние завершения"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
msgid "failed to get process times"
msgstr "не удалось вычислить время обработки"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -861,77 +861,77 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, пришлите полный отчёт об ошибке.\n"
"См. инструкции на %s."
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Ключи:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Выход с максимальным кодом возврата от прохода\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Вывести этот текст\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Показать специфические ключи целевой платформы\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Показать специфические ключи командной строки\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Задайте '-v --help' для вывода ключей всех проходов компиляции)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Показать встроенные спецификации\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Показать версию компилятора\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Показать каталоги поиска\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Показать имя run-time библиотеки компилятора\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<биб> Показать полное маршрутное имя библиотеки <биб>\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<прог> Показать полное имя компоненты компилятора <прог>\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Показать корневой каталог с версиями libgcc\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -939,65 +939,65 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Показать соответствие между ключами и каталогами\n"
" поиска библиотек\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Показать относительный маршрут к библиотекам операционной системы\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Вывести суффикс sysroot, используемый для поиска заголовочных файлов\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, ассемблеру\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, препроцессору\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, компоновщику\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <арг> Передать <арг> ассемблеру\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <арг> Передать <арг> препроцессору\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <арг> Передать <арг> компоновщику\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine Передать компилятору несколько исходных файлов вместе\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Не удалять промежуточные файлы\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Передавать промежуточные данные по конвейеру\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Включить хронометраж проходов\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
" -specs=<файл> Использовать <файл> спецификаций вместо \n"
" внутренних спецификаций компилятора\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<стандарт> Считать, что исходный код следует <стандарту>\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -1005,47 +1005,47 @@ msgstr ""
" --sysroot=<каталог> Использовать <каталог> как головной каталог для заголовков\n"
" и библиотек\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
" -B <каталог> добавить <каталог> к списку поиска программ \n"
" компилятора\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
" -b <машина> Генерировать код для указанной <машины>, \n"
" если возможно\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <версия> Использовать <версию> gcc, если она установлена\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Отображать запускаемые командные строки компиляции\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Как -v, но команды не запускаются\n"
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Только препроцессирование - без компиляции, ассемблирования, компоновки\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Только компиляция - без ассемблирования и компоновки\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Компиляция и ассемблирование, без компоновки\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <файл> Записать результат в <файл>\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
" 'none' означает, что далее язык нужно\n"
" определять по расширению имени файла\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1069,27 +1069,27 @@ msgstr ""
"Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param автоматически\n"
"передаются процессам, запускаемым %s. Для передачи ключей этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "ключ '-%c' требует аргумента"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "ошибка при выполнении '%s': %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1101,160 +1101,160 @@ msgstr ""
"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-Xpreprocessor'"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-Xassembler'"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-l'"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-specs='"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "ключ '-%c' должен находиться в начале командной строки"
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-B'"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-x'"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-%s'"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "ключ '%s' не начинается с '-'"
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "спецификация '%s' некорректна"
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%0%c'"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%W%c'"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%x%c'"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Обработка спецификации %c%s%c, т.е. '%s'\n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "неопознанная функция '%s' в спецификации"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "некорректное имя spec-функции"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не заданы аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках на символе '%c'"
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках"
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "установка: %s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "программы: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеки: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован"
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1263,47 +1263,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Целевая архитектура: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Параметры конфигурации: %s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Модель многопотоковости: %s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc версия %s %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "не заданы входные файлы"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "нельзя использовать -o с -c или -S и несколькими файлами"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "параметр '%s' инициализирован"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"==================\n"
"\n"
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1325,52 +1325,52 @@ msgstr ""
"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "описание мультибиблиотеки '%s' некорректно"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "исключения '%s' в мультибиблиотеке некорректны"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "выбор мультибиблиотеки '%s' некорректен"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "исключение '%s' в мультибиблиотеке некорректно"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "переменная окружения \"%s\" не определена"
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "некорректный номер версии '%s'"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "некорректный оператор '%s' в %%:version-compare"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"Используйте \"-Wa,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" ассемблеру.\n"
"\n"
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"Использование: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ...\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1408,27 +1408,27 @@ msgstr ""
"Печать информации о покрытии кода.\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Напечатать этот текст и выйти\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Напечатать номер версии и выйти\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Выдать информацию для каждого блока\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Вывести вероятности переходов\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1437,12 +1437,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts При счётчиках переходов, заданных\n"
" в абсолютных, а не процентных значениях\n"
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Не создавать выходной файл\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Выводить длинные имена включаемых\n"
" исходных файлов\n"
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Вывести сводки для всех функций\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
" -o, --object-directory КАТАЛОГ|ФАЙЛ Искать объектные файлы в КАТАЛОГе\n"
" или в вызываемом ФАЙЛе\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Сохранить маршрутные имена\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Показать счётчики безусловных переходов\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1484,12 +1484,12 @@ msgstr ""
"Инструкции по подготовке отчётов об ошибках см. на:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1502,206 +1502,206 @@ msgstr ""
"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
"\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:функция не найдена\n"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:создание '%s'\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:ошибка открытия выходного файла '%s'\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:исходный файл новее чем файл графа '%s'\n"
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(для каждого файла исходных текстов сообщение будет выдано один раз)\n"
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:ошибка открытия графического файла\n"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:не графический файл gcov\n"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительно '%.4s'\n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:блоки для '%s' уже встречались\n"
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:испорчен\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:ошибка открытия файла данных, скорее всего приложение не выполнялось\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:не файл данных gcov\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4s'\n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:штамп не соответствует графическому файлу\n"
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:неизвестная функция '%u'\n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:несоответствие профайла для '%s'\n"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:переполнение\n"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n"
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n"
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n"
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n"
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Нет выполняемых строк\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Переходов нет\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Вызовов нет\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:нет строк для '%s'\n"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "вызов %2d вернул %s\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "вызов %2d ни разу не исполнялся\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "переход %2d выполнен %s%s\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "переход %2d ни разу не исполнялся\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:ошибка открытия исходного файла\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "глобальная экономия общих подвыражений (GCSE) не выполнялась"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "оптимизация обхода переходов не выполнялась"
@@ -1785,82 +1785,82 @@ msgstr " включённом из %qs в %s:%d"
msgid " inlined from %qs"
msgstr " включённом из %qs"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "предполагается, что цикл не бесконечный"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "невозможно оптимизировать бесконечные циклы"
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "предполагается, что счётчик цикла не выходит за границы"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "невозможно оптимизировать циклы, в которых счётчик выходит за границы"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Этот ключ не документирован"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr "[включено]"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[disabled]"
msgstr "[выключено]"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Не найдено ключей с требуемыми характеристиками\n"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n"
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "Следующие ключи зависят от входного языка"
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком "
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Следующие ключи не документированы"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr "предупреждение: неизвестный аргумент ключа --help=: %.*s\n"
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "%s: ошибка доступа к рабочему каталогу: %s
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: имена входных файлов должны иметь суффикс .c: %s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"
@@ -2279,8 +2279,8 @@ msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "Версия GMP %s, версия MPFR %s.\n"
#: toplev.c:1188
-#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "предупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n"
#: toplev.c:1190
@@ -2288,32 +2288,32 @@ msgstr "предупреждение: версия заголовка %s %s от
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "переданы ключи: "
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "активные ключи: "
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr "недостаточно памяти"
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим"
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Пороговое соотношение между конкретиз
#: params.def:93
#, fuzzy
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Пороговое соотношение между конкретизированными полями и общим размером структуры"
#: params.def:110
@@ -2772,114 +2772,122 @@ msgstr "Использовать ли канонические типы"
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "некорректное %%H значение"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "некорректное %%J значение"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "некорректное значение %%r"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "некорректное значение %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "некорректное значение %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "некорректное значение %%P"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "некорректное значение %%h"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "некорректное значение %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "некорректное значение %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "некорректное значение %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "некорректное значение %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "некорректное значение %%s"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "некорректное значение %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "некорректное значение %%E"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "некорректное unspec-перемещение"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "некорректный код %%xn"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%R"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%U"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "неверный код выходного операнда"
@@ -2904,9 +2912,9 @@ msgstr "некорректный оператор сдвига"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "некорректный код операнда '%c'"
@@ -2921,240 +2929,159 @@ msgstr "инструкция никогда не выполняется"
msgid "missing operand"
msgstr "отсутствует операнд"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "Для операнда адреса должны задаваться ограничения один из регистров X, Y или Z"
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "некорректный адрес, не (рег+смещение)"
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора: Некорректный адрес:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора: Неизвестная мода:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "некорректная инструкция:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr "некорректная инструкция:"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "некорректная инструкция move:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: Некорректный сдвиг:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "неверное значение %%j"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "некорректный операнд const_double"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "в качестве адреса используется CONST_DOUBLE"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: Некорректная адресация"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%L-несовместимость"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%N-несовместимость"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%O-несовместимость"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: Некорректный операнд"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация post_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация pre_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректный операнд"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert: Не найдена стартовая метка"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти (S)"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands: Внутренняя ошибка"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword: некорректная мода"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword: некорректный операнд"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword: некорректная автоинкрементация"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword: некорректный адрес"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: невозможно выполнить смещение адреса"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Метка заголовка повторяющегося блока перемещена"
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "некорректный тип индекса в cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "некорректный регистр"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "некорректный модификатор операнда"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "некорректный мультипликативный операнд"
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "некорректный операнд"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "некорректный адрес"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "неопознанная константа"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Неидентифицированная операция вызова"
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-регистр не установлен"
@@ -3205,81 +3132,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: некорректный код"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "некорректный код условия"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double "
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: некорректный код"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "некорректный операнд для output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "некорректный операнд для output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
@@ -3297,27 +3224,27 @@ msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "некорректный код операнда '%c'"
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "некорректные ограничения для операнда"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "некорректная мода инструкции"
@@ -3338,34 +3265,34 @@ msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на н
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на испорченный файл '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: некорректный код"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неверный операнд для кода %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неверное значение для кода %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X"
@@ -3407,7 +3334,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "некорректный адрес"
@@ -3453,59 +3380,59 @@ msgstr "ошибка при замене z-регистра"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом оператора"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "некорректное использование '%%%c'"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset вызвана не с указателем кадра"
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это"
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда"
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес"
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:"
@@ -3531,81 +3458,81 @@ msgstr "Выход за границу стека.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "некорректное значение для кода %%f"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "некорректное значение для кода %%F"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "некорректное значение для кода %%G"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "некорректное значение для кода %%j"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "некорректное значение для кода %%J"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "некорректное значение для кода %%k"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "некорректное значение для кода %%K"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "некорректное значение для кода %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "неверное значение для кода %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "некорректное значение для кода %%S"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "некорректное значение для кода %%T"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "некорректное значение для кода %%u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "некорректное значение для кода %%v"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"
@@ -3615,89 +3542,89 @@ msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "некорректный операнд для кода '%c'"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "некорректный операнд для %%R"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "некорректный операнд для %%S"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "некорректный операнд для %%Y"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "некорректный операнд для %%A"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "некорректный операнд для %%B"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "некорректный операнд для %%c"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "некорректный операнд для %%d"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "некорректный операнд для %%f"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "некорректный операнд для %%s"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код"
@@ -3710,56 +3637,56 @@ msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "Некорректная проверка"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "неверное значение для кода %%D"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "некорректная маска"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неверное значение для кода %%x"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "неверное значение для кода %%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "некорректный адрес"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "не задан регистр в адресе"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "адресное смещение - не константа"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr "претенденты:"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
@@ -3804,52 +3731,52 @@ msgstr "Массивы в операции несоразмерны в %L"
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "В подпрограмме"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
@@ -3879,72 +3806,72 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "повторный инициализатор"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3891,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -4029,220 +3956,215 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -4267,890 +4189,926 @@ msgstr "строка инициализации усечена в соответ
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:435
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Расширение: повторная инициализация '%s' в %L"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Компонент в %C должен иметь аттрибут POINTER"
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "повторная инициализация %D"
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD"
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Имя типа '%s' в %C неоднозначно"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "повторное употребление `restrict'"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%Jатрибут section для `%D' недопустим"
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Некорректный мусор после определения в %C"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "В определении в %C ожидается формальный список аргументов"
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Недопустимый знак в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "строка инициализации усечена в соответствии с размером переменной в %L"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
@@ -5165,21 +5123,21 @@ msgstr "%-5d "
msgid " "
msgstr " "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, c-format
msgid "(%s "
msgstr "(%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
@@ -5317,7 +5275,7 @@ msgstr " "
msgid "%.2x"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
@@ -5432,748 +5390,753 @@ msgstr "%s["
msgid "%s[["
msgstr "%s[["
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "(%s %s %s %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr " ALLOCATABLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr " DIMENSION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr " EXTERNAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr " INTRINSIC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr " OPTIONAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr " POINTER"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr " FORMATTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr " READWRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr " TARGET"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr " DUMMY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr " RESULT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr " ENTRY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr " DATA"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr " USE-ASSOC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr " IN-NAMELIST"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr " IN-COMMON"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr " FUNCTION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr " SUBROUTINE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr " IMPLICIT-TYPE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr " SEQUENCE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr " ELEMENTAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr " PURE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr " RECURSIVE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr "символ %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr "значение: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr "Параметры массива:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "Общие интерфейсы:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "результат: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr "компоненты: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr "Формальный список аргументов:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr " [Alt Return]"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "Формальное пространство имён"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr "common: /%s/ "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr "symtree: %s Ambig %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr " из пространства имён %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid " ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr " OPENED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr " FUNCTION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid " %s("
msgstr "%s("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr " UNIT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr "NOP"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr "CONTINUE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr "ПОЛЕ %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr "ASSIGN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr "LABEL ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, c-format
msgid " %d"
msgstr " %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr "POINTER ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr "GOTO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr "CALL %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr "CALL ?? "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr "RETURN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr "PAUSE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr "STOP "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr "IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr " %d, %d, %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr "ELSE\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr "ELSE IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr "ENDIF"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr "SELECT CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr "CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr "END SELECT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr "WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr "ELSE WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr "END WHERE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr "FORALL "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr "END FORALL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr "DO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr "END DO"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr "DO WHILE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr "CYCLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr "EXIT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr "ALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr " STAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr "DEALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr "OPEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr " UNIT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr " IOMSG="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr " IOSTAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr " FILE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr " STATUS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr " ACCESS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr " FORM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr " RECL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr " BLANK="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr " POSITION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr " ACTION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr " DELIM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr " PAD="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr " CONVERT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr " ERR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr "CLOSE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr "BACKSPACE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr "ENDFILE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr "REWIND"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr "FLUSH"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr "INQUIRE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr " EXIST="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr " OPENED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr " NUMBER="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr " NAMED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr " NAME="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr " SEQUENTIAL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr " DIRECT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr " FORMATTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr " UNFORMATTED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr " NEXTREC="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr " READ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr " WRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr " READWRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr "IOLENGTH "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr "READ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr "WRITE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr " FMT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr " FMT=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " NML=%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr " SIZE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr " REC="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr " ADVANCE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr "TRANSFER "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr "DT_END"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr " END=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr " EOR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr "Эквивалентность: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr "Пространство имён:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr " %c-%c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr " %c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr "имя процедуры = %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr "Интерфейсы оператора для %s:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "Операторы пользователя:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr "CONTAINS\n"
@@ -6193,309 +6156,349 @@ msgstr "<во время инициализации>\n"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
msgid "Warning:"
msgstr "Предупреждение:"
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
msgid "Error:"
msgstr "ошибка:"
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Фатальная ошибка: "
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Внутренняя ошибка в (1): "
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Выражение %C должно быть константой"
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "В %C требуется целочисленное выражение"
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Переполнение при вычислении выражения в %C"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
-#: fortran/expr.c:1985
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "Присваивание массивов"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "Несовместимые типы в присваивании в %L, %s к %s"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Некорректная операция с указателем в PURE процедуре в %L"
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
@@ -6585,292 +6588,317 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'"
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1729
+#: fortran/interface.c:1922
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1758
-#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
-msgstr ""
+#: fortran/interface.c:1929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/interface.c:1843
+#: fortran/interface.c:2017
#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "преобразование из %s в %s в %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
@@ -7075,7 +7103,7 @@ msgstr ""
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -7090,516 +7118,491 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "повторная инициализация %D"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "повторная инициализация %D"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
+
+#: fortran/match.c:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Целое в %0 слишком велико"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "дублирование метки `%D'"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1389
+#: fortran/match.c:1459
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2793
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2796
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Расширение COMMON-области по сравнению с исходным размером посредством оператора EQUIVALENCE для `%A'"
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1"
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
@@ -7629,7 +7632,8 @@ msgstr "Ожидалась бинарная операция между выра
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7757,127 +7761,127 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "некорректный операнд"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "некорректный операнд"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -7907,7 +7911,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -8203,303 +8207,303 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Не цифра в %0 в поле метки [info -f g77 M LEX]"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0"
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Некорректная декларация"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr "присваивание"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "присваивание"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "оператор PUBLIC или PRIVATE в %1 несовместим с оператором PUBLIC или PRIVATE в %0"
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
@@ -8507,7 +8511,7 @@ msgstr "ожидалось имя типа"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -8544,7 +8548,7 @@ msgstr ""
#: fortran/primary.c:353
#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:363
@@ -8557,996 +8561,1041 @@ msgstr ""
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/primary.c:391
+#: fortran/primary.c:392
#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/primary.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "В %1 отсутствует значение порядка для вещественного числа в %0"
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "некорректный операнд для %%R"
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
+
+#: fortran/resolve.c:518
#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "В подпрограмме"
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%q+D не является функцией,"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared и mdll несовместимы"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "некорректный оператор '%s' в %%:version-compare"
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Массив `%A' в %0 слишком велик"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""
@@ -9554,647 +9603,657 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "метка %qD определена, но не используется"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "метка %qD определена, но не используется"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0"
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1189
-#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
-msgstr ""
+#: fortran/scanner.c:1207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "неверная директива препроцессора #%s"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s: %s"
@@ -10264,134 +10323,134 @@ msgstr ""
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "номер сумматора вне диапазона"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10399,82 +10458,87 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10703,29 +10767,29 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10733,17 +10797,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD"
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10753,38 +10817,43 @@ msgstr ""
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Пустой элемент в %0 в обращении к массиву в %1"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -10792,42 +10861,42 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "параметр %qD объявлен void"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
@@ -10837,12 +10906,12 @@ msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 внутри главной программы"
@@ -11067,54 +11136,33 @@ msgstr "использование @FILE и нескольких входных
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "задание класса 'main' невозможно без компоновки"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Статическая компоновка не поддерживается.\n"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "профилирование с -mg не поддерживается\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
+
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared и mdll несовместимы"
-
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G и -static несовместимы"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
#: gcc.c:792
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
@@ -11124,58 +11172,14 @@ msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads"
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
-
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "-EB и -EL несовместимы"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float не поддерживается"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"
-
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы"
@@ -11212,12 +11216,24 @@ msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamicl
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float не поддерживается"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared и mdll несовместимы"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float и -mhard_float несовместимы"
@@ -11226,118 +11242,63 @@ msgstr "-msoft-float и -mhard_float несовместимы"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений"
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Предупреждать, если файл .class устарел"
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Уведомлять, когда модификаторы употребляются без необходимости"
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Этот ключ устарел, используйте --classpath"
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "Разрешить использование ключевого слова assert"
-
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Замена для системного пути"
-
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Генерировать код проверки ссылок по NULL-указателям"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Задать путь поиска классов"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Выводить файл класса"
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Замена для -femit-class-file"
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Выбрать кодировку входных файлов (по умолчанию из locale)"
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Задать путь к каталогу расширений"
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "Входной файл - файл со списком модулей для компиляции"
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Всегда проверять, что архивы классов сгенерированы gcj"
-
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Предполагать, что среда запуска использует хэш-таблицу для отображения объекта на его структуру синхронизации"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "Создавать элементы класса во время выполнения"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Использовать таблицы смещений для вызова виртуальных методов"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Предполагать, что функции платформы используют JNI"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Статическая компоновка не поддерживается.\n"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Включить оптимизацию кода инициализации статических классов"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "Уменьшить количество создаваемых метаданных об объектах для использования в Java reflection"
+#: config/i386/sco5.h:188
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Включить проверку корректности присваивания для элементов массива"
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Генерировать код для сборщика мусора Boehm"
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G и -static несовместимы"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Вызывать функцию библиотеки для деления целых"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
-#: java/lang.opt:205
+#: config/cris/cris.h:207
#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Имя целевого процессора"
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "Задать ключи GNAT"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads"
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
#: fortran/lang.opt:29
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
@@ -11594,7 +11555,7 @@ msgstr ""
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип"
@@ -11628,13 +11589,61 @@ msgstr ""
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Трассировать лексический анализ"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M210"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Трассировать процесс разбора"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Максимальное выравнивание равно 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Максимальное выравнивание равно 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Выдавать граф вызовов"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Использовать команды деления"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -11751,271 +11760,6 @@ msgstr "Задать уточненную информацию о латентн
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Битовый размер смещений для непосредственных TLS"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Использовать 4 аккумулятора данных"
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Использовать 8 аккумуляторов данных"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Установить цену переходов"
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc"
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути"
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Использовать условные команды move"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Имя целевого процессора"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "Изменить ABI для работы с инструкциями двойных слов"
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Использовать только icc0/fcc0"
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра"
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "Использовать 64 плавающих регистра"
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения"
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения"
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC"
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI"
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Использовать команды манипулирования медиаданными"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением/вычитанием"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условно выполняемых путях"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Включить оптимизацию вложенных условно выполняемых путей"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "не отмечать переключение ABI в e_flags"
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Удалять лишние куски памяти"
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Упаковывать команды во VLIW"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Присваивать результат сравнения к регистру общего назначения"
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике"
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Использовать большой сегмент TLS"
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Не использовать большой сегмент TLS"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat"
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "Компоновать с библиотеками pic"
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Генерировать код для процессора AM33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Включить ключ -relax при компоновке"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "Включить код трассировки TPF-OS"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Задать главный объект для TPF-OS"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31-битный ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64-битный ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Генерировать код для указанного процессора"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "Сохранять укзатель на вызванную функцию"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Выводить отладочную печать"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "архитектура ESA/390"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64Кб"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Планировать код для указанного процессора"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "mvcle use"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Архитектура"
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "Генерировать код для ILP32"
@@ -12104,10 +11848,16 @@ msgstr "Включить отладочную информацию Dwarf 2 по
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Диапазон регистров с фиксированным назначением"
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Планировать код для указанного процессора"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -12158,340 +11908,295 @@ msgstr ""
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Использовать среду запуска симулятора"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Генерировать код для вариантов R8C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Генерировать код для вариантов M16C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Генерировать код для вариантов M32CM"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Генерировать код для вариантов M32C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "Число байтов в псевдорегистрах на памяти (по умолчанию: 16, возможные значения: 0..16)"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Использовать аппаратный указатель стека"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Не использовать аппаратный указатель стека"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант"
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Передать компоновщику ключ -assert pure-text"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Использовать зарезервированные регистры ABI"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Использовать ABI для V8+"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Генерировать код PA1.0"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Использовать набор команд расширения UltraSPARC Visual"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Генерировать код PA1.1"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Генерировать код для больших переключателей"
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Использовать 64-битный ABI"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Исключить использование плавающих регистров"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Использовать 32-битный ABI"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Не использовать индексную адресацию"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Использовать смещение в стеке"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы"
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS"
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Включить оптимизации компоновки"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы"
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Компилировать для m32rx"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Исключить использование space-регистров"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Компилировать для m32r2"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Компилировать для m32r"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Задать тип ЦП для оптимизации планирования. Допустимые значения 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Не исключать использование space-регистров"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Показать статистику времени компиляции"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться GAS ld"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Функция сброса кэша"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться HP ld"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Использовать 4 аккумулятора данных"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Модель кода: small, medium, large+"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Использовать 8 аккумуляторов данных"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Не вызывать функции сброса кэша"
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Область малых данных: none, sdata, use"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Установить цену переходов"
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Генерировать код для 520X"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc"
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Генерировать код для 5206e"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Генерировать код для 528x"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Генерировать код для 5307"
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Использовать условные команды move"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Генерировать код для 5407"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Имя целевого процессора"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Генерировать код для 68000"
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений"
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Генерировать код для 68000"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "Изменить ABI для работы с инструкциями двойных слов"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Генерировать код для 68020"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC"
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Использовать только icc0/fcc0"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра"
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Генерировать код для 68030"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Использовать 64 плавающих регистра"
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Генерировать код для 68040"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения"
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Генерировать код для 68060"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения"
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Генерировать код для 68302"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC"
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Генерировать код для 68332"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Генерировать код для 68851"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI"
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Имя целевой архитектуры"
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями"
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Использовать команды манипулирования медиаданными"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением/вычитанием"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Имя целевого процессор"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условно выполняемых путях"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Генерировать код для cpu32"
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Включить оптимизацию вложенных условно выполняемых путей"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "не отмечать переключение ABI в e_flags"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Генерировать код для DLL"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Удалять лишние куски памяти"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Упаковывать команды во VLIW"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Присваивать результат сравнения к регистру общего назначения"
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике"
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Использовать большой сегмент TLS"
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Считать тип 'int' 32-битным"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Не использовать большой сегмент TLS"
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Генерировать код относительно pc"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat"
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Компоновать с библиотеками pic"
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями"
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Создать консольное приложение"
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Считать тип 'int' 16-битным"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Генерировать код для DLL"
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Игнорировать dllimport для функций"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Имя целевой архитектуры"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Включить определения макросов Windows"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Игнорируется (устаревшая)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом"
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
@@ -12529,6 +12234,10 @@ msgstr "Выравнивать циклы по адресам, кратным у
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Выравнивать результаты строковых операций"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Использовать указанный диалект ассемблера"
@@ -12557,6 +12266,10 @@ msgstr "Возвращать результаты функций в регист
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Генерировать код для плавающей арифметики используя заданный набор команд"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций"
@@ -12715,58 +12428,402 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "Генерировать плавающие команды умножения с накоплением"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Создать консольное приложение"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Игнорируется (устаревшая)"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Генерировать код для DLL"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Игнорировать dllimport для функций"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Включить определения макросов Windows"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o"
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Задать интерфейс (ABI)"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Имя целевой архитектуры"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Считать что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Имя целевого процессора"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Регистр для PIC-адресации"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Разрешать планирование пролога функции"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах"
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Включить поддержку вызовов между системами команд Thumb и ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Способ доступа к указателю на нить"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Адаптировать код для указанного процессора"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC"
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Компилировать для системы MMU-less Etrax 100-based elinux"
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Обойти ошибку в команде умножения"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "В обычных командах не использовать коды условий"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Не выравнивать данные в стеке"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Отменить -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Делать выравнивание для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Предупреждать, если кадр стека превышает указанный размер"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Генерировать прологи/эпилоги функций как подпрограммы"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Имя целевого процессор"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Использовать 64-битное представление для типа int"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Переходов нет\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
+
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Использовать соглашения о вызовах для ABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Метод обработки sdata"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Выравнивать для базового типа битового поля"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Генерировать код, перемещаемый во время выполнения"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "описание отсутствует"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Использовать EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Разрешить битовые поля, пересекающие границу слова"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Использовать альтернативные имена регистров"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF-файла"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Использовать симулятор WindISS"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Генерировать 64-битный код"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Генерировать 32-битный код"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Генерировать код для старой выполняющей BSS PLT"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции"
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Использовать систему команд POWER"
@@ -12888,6 +12945,10 @@ msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умол
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -12954,6 +13015,10 @@ msgstr "Включить отладочную выдачу"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Использовать указанный ABI"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Вывод traceback-таблицы: full (полная), part (частичная), no (не выводить таблицу)"
@@ -12990,95 +13055,73 @@ msgstr "Задает выравнивание полей структур defaul
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Использовать соглашения о вызовах для ABI"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Метод обработки sdata"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Выравнивать для базового типа битового поля"
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Использовать регистры r2 и r5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Генерировать код, перемещаемый во время выполнения"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Включить отладочную печать"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Не использовать команды callt"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "описание отсутствует"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Включить использование r30"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Использовать EABI"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Разрешить битовые поля, пересекающие границу слова"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Использовать заготовки прологов функций"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Использовать альтернативные имена регистров"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Включить использование коротких команд загрузки"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "То же, что -mep -mprolog-function"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Использовать строгое выравнивание"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF-файла"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Использовать симулятор WindISS"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850e"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850e1"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Генерировать код для старой выполняющей BSS PLT"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13122,61 +13165,267 @@ msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) по
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Генерировать код для M*Core M210"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Максимальное выравнивание равно 4"
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт"
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера"
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Максимальное выравнивание равно 8"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC"
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Выдавать граф вызовов"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Использовать разделяемые библиотеки"
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Использовать команды деления"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Поддержка многопоточности"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Создавать библиотеке для симулятора"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Генерировать код H8S"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Генерировать код H8SX"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Генерировать код H8S/2600"
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Установить ширину целых типов 32 бита"
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Генерировать код H8/300H"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Установить нормальный режим"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-битный ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-битный ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Сохранять укзатель на вызванную функцию"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Выводить отладочную печать"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "архитектура ESA/390"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64Кб"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "mvcle use"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Архитектура"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Включить код трассировки TPF-OS"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Задать главный объект для TPF-OS"
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X в которой будет запускаться программа"
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Установить sizeof(bool) в 1"
+
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/darwin.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Генерировать код для процессора AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Включить ключ -relax при компоновке"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Компилировать для m32rx"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Компилировать для m32r2"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Компилировать для m32r"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Показать статистику времени компиляции"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Функция сброса кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Модель кода: small, medium, large+"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Не вызывать функции сброса кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Область малых данных: none, sdata, use"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13198,6 +13447,528 @@ msgstr "Помещать данные в СЕКЦИЮ"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "Помещать данные только для чтения в СЕКЦИЮ"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Использовать среду запуска симулятора"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов R8C"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов M16C"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов M32CM"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов M32C"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Число байтов в псевдорегистрах на памяти (по умолчанию: 16, возможные значения: 0..16)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Генерировать код для 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Генерировать код для 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Генерировать код для 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Использовать шаблоны для 16-битного abs"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Не считать переходы затратными"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Считать, что переходы затратны"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Использовать 32-битное представление типа float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Использовать 64-битное представление типа float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Использовать 16-битное представление типа int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Использовать 32-битное представление типа int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Генерировать код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Генерировать код для 5206e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Генерировать код для 528x"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Генерировать код для 5307"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Генерировать код для 5407"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Генерировать код для 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Генерировать код для 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Генерировать код для 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Генерировать код для 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Генерировать код для 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Генерировать код для 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Генерировать код для 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Генерировать код для 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Генерировать код для 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Имя целевого процессор"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Генерировать код для cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Генерировать код для DLL"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Считать тип 'int' 32-битным"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Генерировать код относительно pc"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Считать тип 'int' 16-битным"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Имя целевой архитектуры"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Стартовый адрес программы"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Стартовый адрес данных"
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Использовать команды AltiVec"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Использовать команду DB"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Использовать команды умножения со сложением"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Ограничивать использование doloop заданным уровнем вложености"
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr "Использовать побайтовые операции с памятью при генерации кода"
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr "Не включать crt0.o в запускаемые файлы"
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "Внутренний ключ отладки"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Компилировать для 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Компилировать для 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Компилировать для 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Разрешить инструкции min, max"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Использовать call и rtc для вызовов функций и возвратов"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Запретить инструкции min, max"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Порядок выделения регистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Число доступных программных псевдорегистров"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Предполагать малое адресное пространство"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Использовать аппаратный указатель стека"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Не использовать аппаратный указатель стека"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Передать компоновщику ключ -assert pure-text"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Использовать зарезервированные регистры ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Использовать ABI для V8+"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Использовать набор команд расширения UltraSPARC Visual"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Использовать 64-битный ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Использовать 32-битный ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Использовать смещение в стеке"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Генерировать код SH1"
@@ -13494,469 +14265,18 @@ msgstr ""
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Задать интерфейс (ABI)"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Считать что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Имя целевого процессора"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Регистр для PIC-адресации"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Разрешать планирование пролога функции"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Включить поддержку вызовов между системами команд Thumb и ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Способ доступа к указателю на нить"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Адаптировать код для указанного процессора"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Генерировать код для 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Генерировать код для 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Генерировать код для 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Использовать шаблоны для 16-битного abs"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "Не считать переходы затратными"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Считать, что переходы затратны"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Использовать 32-битное представление типа float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Использовать 64-битное представление типа float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Использовать 16-битное представление типа int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Использовать 32-битное представление типа int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Генерировать прологи/эпилоги функций как подпрограммы"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP"
-#: config/avr/avr.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Имя целевого процессор"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads"
-#: config/avr/avr.opt:34
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Использовать 64-битное представление для типа int"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Использовать команды умножения со сложением"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "Ограничивать использование doloop заданным уровнем вложености"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Генерировать код для процессора C30"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Генерировать код для процессора C31"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Генерировать код для процессора C32"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Генерировать код для процессора C33"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Генерировать код для процессора C40"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Генерировать код для процессора C44"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Считать, что указатели могут указывать на общую память"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Модель большой памяти"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Генерировать код для заданного процессора"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Использовать команду DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Включить режим отладки"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Включить новые средства, находящиеся в стадии разработки"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Использовать быстрое, но неточное преобразование плавающих в целые"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Форсировать генерацию RTL с правильными 3-операндными инструкциями"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Принудительно помещать константы на регистры для повышения унификации"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Размещать значения двойной точности на границе ISR в модели малой памяти"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Разрешить беззнаковые счётчики итераций для RPTB/DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Передавать аргументы в стеке"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Использовать MPYI для C3x"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Включить генерацию параллельного кода"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Использовать команды MPY||ADD, MPY||SUB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Сохранять все 40 бит плавающего регистра при вызовах"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Передавать аргументы на регистрах"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Использовать команды RTPB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Использовать команды RTPS"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Задать максимальное число итераций для RPTS"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Модель малой памяти"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Генерировать код, совместимый с фирменными инструментами TI"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Генерировать код PA1.0"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Генерировать код PA1.1"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)"
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Генерировать код для больших переключателей"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Исключить использование плавающих регистров"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Не использовать индексную адресацию"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS"
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов"
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Включить оптимизации компоновки"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи"
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Исключить использование space-регистров"
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах"
-
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Задать тип ЦП для оптимизации планирования. Допустимые значения 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Не исключать использование space-регистров"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться GAS ld"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться HP ld"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Создавать библиотеке для симулятора"
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14029,10 +14349,6 @@ msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок бай
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Использовать обратный (little-endian) порядок байт"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Использовать ассемблерные команды %reloc()"
@@ -14203,10 +14519,6 @@ msgstr "Предполагать, что все символы имеют 32-б
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Оптимизировать код для указанного ПРОЦЕССОРа"
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Выполнить специфические для VR4130 оптимизации выравнивания"
@@ -14215,367 +14527,6 @@ msgstr "Выполнить специфические для VR4130 оптими
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Поднять ограничение на размер GOT"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Предполагать малое адресное пространство"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Компилировать для 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Компилировать для 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Компилировать для 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Разрешить инструкции min, max"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Использовать call и rtc для вызовов функций и возвратов"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Запретить инструкции min, max"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Порядок выделения регистров"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Число доступных программных псевдорегистров"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Обойти ошибку в команде умножения"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "В обычных командах не использовать коды условий"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Не выравнивать данные в стеке"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Отменить -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Делать выравнивание для указанного процессора или версии процессора"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Предупреждать, если кадр стека превышает указанный размер"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Компилировать для системы MMU-less Etrax 100-based elinux"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Генерировать код H8S"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Генерировать код H8SX"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Генерировать код H8S/2600"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Установить ширину целых типов 32 бита"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Генерировать код H8/300H"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Установить нормальный режим"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Использовать регистры r2 и r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Включить отладочную печать"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Не использовать команды callt"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Включить использование r30"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Использовать заготовки прологов функций"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Включить использование коротких команд загрузки"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "То же, что -mep -mprolog-function"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Использовать строгое выравнивание"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Компилировать для процессора v850"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Компилировать для процессора v850e"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Компилировать для процессора v850e1"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Стартовый адрес программы"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Стартовый адрес данных"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях"
@@ -14613,2086 +14564,2103 @@ msgstr "Компоновать с библиотеками pic"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Использовать побайтовые операции с памятью при генерации кода"
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "Не включать crt0.o в запускаемые файлы"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Внутренний ключ отладки"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X в которой будет запускаться программа"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "Установить sizeof(bool) в 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
-
-#: config/darwin.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Использовать разделяемые библиотеки"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Поддержка многопоточности"
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Использовать команды AltiVec"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Использовать команду DB"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
-
-#: c.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "-A<вопрос>=<ответ>\tЗадать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Не удалять комментарии"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "Определить <макрос> со значением <знач.>. Если задан только <макрос>, <знач.> считается равным 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Генерировать зависимости для make"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Вывести зависимости в указанный файл"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки "
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "Добавить экранированную MAKE-цель"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Добавить неэкранированную MAKE-цель"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Не генерировать директивы #строка"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "Отменить определение макроса"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, совместимого с ABI"
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Включить все основные виды предупреждений"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\""
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "То же, что -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "%Hпустая else-часть"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #elif и #endif"
-
-#: c.opt:208
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Устаревший ключ. Игнорируется."
-
-#: c.opt:266
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\""
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер "
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Предупреждать о ненормализованных строках Unicode"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C"
-
-#: c.opt:342
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций"
-
-#: c.opt:358
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Предупреждать на всякий случай об отсутствии приведения NULL"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Предупреждать когда поведение компилятора отличается от поведения для C"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков"
-
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Не предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов с -pedantic"
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:474
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)"
-
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\""
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Включить поддержку встроенных функций"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Проверять результат new"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Сократить объем объектных файлов"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Использовать class <имя> как тип строковых констант"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах"
-
-#: c.opt:539
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Конвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Кодировка исходных файлов по умолчанию"
-
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\""
-
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU"
-
-#: c.opt:578
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Включить поддержку больших объектов"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие namespace-области"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft"
-
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми"
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений"
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++"
-
-#: c.opt:667
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp"
-
-#: c.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Включить режим отладки"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\""
-
-#: c.opt:679
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Включить дополнительную диагностику"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Использовать и искать файлы PCH дажо во время препроцессирования"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "Трассировать лексический анализ"
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения"
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "Трассировать процесс разбора"
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Использовать для double размер float"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе"
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\""
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений"
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Предупреждать, если файл .class устарел"
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Уведомлять, когда модификаторы употребляются без необходимости"
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Показать статистику компиляции"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Этот ключ устарел, используйте --classpath"
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Интервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Разрешить использование ключевого слова assert"
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Глубина конкретизации шаблонов"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Замена для системного пути"
-#: c.opt:751
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Не генерировать поточно-ориентированный код для инициализации локальных статических переменных"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Генерировать код проверки ссылок по NULL-указателям"
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Задать путь поиска классов"
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Выводить файл класса"
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Замена для -femit-class-file"
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Выбрать кодировку входных файлов (по умолчанию из locale)"
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Отметить область видимости всех встроенныех методов как скрытую"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Задать путь к каталогу расширений"
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Входной файл - файл со списком модулей для компиляции"
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Всегда проверять, что архивы классов сгенерированы gcj"
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Предполагать, что среда запуска использует хэш-таблицу для отображения объекта на его структуру синхронизации"
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "common-символы считать слабыми (weak)"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Создавать элементы класса во время выполнения"
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Использовать таблицы смещений для вызова виртуальных методов"
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Предполагать, что функции платформы используют JNI"
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Включить оптимизацию кода инициализации статических классов"
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Уменьшить количество создаваемых метаданных об объектах для использования в Java reflection"
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Вывести декларации в файл .decl"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Включить проверку корректности присваивания для элементов массива"
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Генерировать код для сборщика мусора Boehm"
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Вызывать функцию библиотеки для деления целых"
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
-
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Использовать макроопределения из <файла>"
-
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "Включить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов"
-
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Альтернативное имя для секции кода"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
-
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах"
-
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++"
-
-#: c.opt:908
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
-
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
-
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:931
+#: java/lang.opt:205
#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99"
-
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994"
-
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Традиционное препроцессирование"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "Поддержка триграфов, предусмотренных ISO C"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Включить подробную выдачу"
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Имя целевого процессора"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
msgid "Display this information"
msgstr "Выдать эту информацию"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
#, fuzzy
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "Задать значение для параметра. См. далее полный список параметров"
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "Размещать глобальные и статические данные меньше заданного <числа> байт в специальных секциях"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "Задать уровень оптимизации"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Оптимизировать размер, а не быстродействие"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Предупреждать о возвращении функциями структур, объединений, массивов"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ""
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Предупреждать о неадекватном использовании атрибутов"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Предупреждать о приведении указательных типов с увеличением выравнивания"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated"
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Все предупреждения считать ошибками"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Все предупреждения считать ошибками"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения"
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Закончить работу при первой обнаруженной ошибке"
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Предупреждать об объектах, размер которых превышает <число> байт"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Предупреждать, если оптимизация цикла невозможна из-за нетривиальных предположений"
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Предупреждать о случаях, когда атрибут packed не влияет на "
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Предупреждать когда одна локальная переменная перекрывает другую"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Предупреждать, если защита от разрушения стека по каким-то причинам не сгенерирована"
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений"
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы и без метки default"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default"
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков"
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Предупреждать о строках кода, который никогда не будет выполнен"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-"
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Выдать информацию о декларациях в <файл>"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Выдать дампы от различных проходов компиляции"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Базовое имя файла для дампов"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Выравнивать начало функций"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "Выравнивать все метки"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Выравнивать начало циклов"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Аргументы могут перекрываться друг с другом и с глобальными данными"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Аргументы могут перекрываться с глобальными данными, но не друг с другом"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Генерировать команды isel"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов"
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Генерировать для циклов переход по счётчику вместо команд продвижения счётчика, сравнения и перехода"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, до генерации прологов и эпилогов"
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, после генерации прологов и эпилогов"
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Ограничить миграцию регистров, в которые помещаются целевые адреса переходов, чтобы не переиспользовать эти регистры ни в каких блоках"
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Считать, что <регистр> сохраняется при вызовах функций"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Считать, что <регистр> портится при вызовах функций"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Не размещать неинициализированные глобальные данные в общих блоках"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления"
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по условным переходам"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Отбрасывать шаг редукции отрезка при выполнении комплексного деления"
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов функций"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Выдавать местоположение источника сообщения один раз или для каждой строки (для многострочных сообщений)"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Дополнять диагностические сообщения ключом, который контролирует это сообщение"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Выдать внутреннюю информацию компилятора в файл"
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Исключить дублирование информации DWARF2"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Предполагать что результаты вычислений конечны и не NaN"
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Не использовать <регистр> при генерации кода"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Не выделять для значений типа float и double регистры повышенной точности"
-#: common.opt:489
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Перед использованием адресных констант, копировать их в регистры"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный перенос чтений из памяти между блоками"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в память между блоками"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из памяти после записей по тем же адресам"
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения регистров"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Оценивать вероятности переходов"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Не генерировать директивы .size"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\""
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Подставлять тела функций, вызываемых один раз, в места вызовов"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Максимальный <размер> функций для inline-подстановки"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования"
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Выявлять pure и const функции"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения"
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Анализ экранирования и связей переменных на основе информации о типе"
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Выполнить понижение мощности операций"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении"
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Вывести информацию о распределении памяти"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные"
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции"
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции"
+
+#: common.opt:674
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Установить <длину> строк диагностических сообщений в символах. 0 - подавить разбиение на строки"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю метом SMS перед первым проходом планирования команд"
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю метом SMS перед первым проходом планирования команд"
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Инструментировать однопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Инструментировать многопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Игнорировать операции чтения при инструментировании для mudflap"
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов"
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "По возможности не создавать кадры стека"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr ""
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Паковать поля структур без дыр"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "Установить начальное максимальное выравнивание для элементов структур"
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Выполнить раскатку циклов"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим small)"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются"
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы"
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений"
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "Компилировать воспроизводимым образом, используя <строку> для генерации случайных чисел"
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Возвращать короткие агрегатные в регистрах"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы"
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений"
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков"
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод трасс"
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Планировать код перед распределением регистров"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Планировать код после распределения регистров"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд"
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию"
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд"
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Выполнить понижение мощности операций"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
#, fuzzy
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Показывать номера колонок в диагностических сообщений. По умолчанию включено"
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE"
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов"
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов"
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Генерировать код для проверки стека"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Прерывание при переполнении стека, <регистр> задает границу стека"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Прерывание при переполнении стека, <символ> задает границу стека"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека"
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\""
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Выполнить протягивание переходов"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Показать время, затраченное на каждый проход оптимизации"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Модель генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию"
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов"
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Прерывания при знаковых операциях сложения, вычитания, умножения"
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант на древовидном представлении"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант для инструкций записи и загрузки"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении"
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Переименовывать временные SSA-переменные при копировании для более близкого соответствия программным переменным"
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении"
-#: common.opt:1058
-#, fuzzy
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "Этот ключ не документирован"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Включить оптимизации доминаторов"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Включить линейные трансформации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr "Выполнить структурный анализ алиасов"
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Компилировать весь модуль целиком (а не по функциям)"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Выполнить развертку всех циклов"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "При оптимизации циклов предполагать нормальное поведение цикла"
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить стандартам IEEE или ISO"
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Выполнить отслеживание переменных"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Использовать команду DB"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Создавать версии циклов при векторизации"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Установить степень подробности сообщений при векторизации циклов"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Выполнять распространение копий для записей и загрузок"
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Установить видимость символов по умолчанию"
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях"
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной"
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях"
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате COFF"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Записать результат в <файл>"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Включить профилирование функций"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения"
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Не отображать время компиляции функций"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Показать версию компилятора"
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Подавить выдачу предупреждений"
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
+#: c.opt:41
+#, fuzzy
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "-A<вопрос>=<ответ>\tЗадать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Не удалять комментарии"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Определить <макрос> со значением <знач.>. Если задан только <макрос>, <знач.> считается равным 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Генерировать зависимости для make"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Вывести зависимости в указанный файл"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки "
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Добавить экранированную MAKE-цель"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Добавить неэкранированную MAKE-цель"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Не генерировать директивы #строка"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Отменить определение макроса"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, совместимого с ABI"
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Включить все основные виды предупреждений"
+
+#: c.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
+
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\""
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "То же, что -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "%Hпустая else-часть"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #elif и #endif"
+
+#: c.opt:208
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
+
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
+
+#: c.opt:228
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины"
+
+#: c.opt:247
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Устаревший ключ. Игнорируется."
+
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера"
+
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\""
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы"
+
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic"
+
+#: c.opt:286
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
+
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
+
+#: c.opt:294
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций"
+
+#: c.opt:298
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков"
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов"
+
+#: c.opt:318
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер "
+
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла"
+
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона"
+
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения"
+
+#: c.opt:338
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Предупреждать о ненормализованных строках Unicode"
+
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C"
+
+#: c.opt:346
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций"
+
+#: c.opt:362
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
+
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
+
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции"
+
+#: c.opt:378
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера"
+
+#: c.opt:382
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм"
+
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором"
+
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования"
+
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Предупреждать на всякий случай об отсутствии приведения NULL"
+
+#: c.opt:422
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов"
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Предупреждать когда поведение компилятора отличается от поведения для C"
+
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы"
+
+#: c.opt:450
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов"
+
+#: c.opt:454
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах"
+
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Не предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов с -pedantic"
+
+#: c.opt:470
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:478
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)"
+
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\""
+
+#: c.opt:505
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Проверять результат new"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'"
+
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Сократить объем объектных файлов"
+
+#: c.opt:524
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Использовать class <имя> как тип строковых констант"
+
+#: c.opt:528
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов"
+
+#: c.opt:532
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
+
+#: c.opt:536
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Конвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Кодировка исходных файлов по умолчанию"
+
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла"
+
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\""
+
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU"
+
+#: c.opt:582
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Включить поддержку больших объектов"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка"
+
+#: c.opt:607
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов"
+
+#: c.opt:611
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов"
+
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие namespace-области"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft"
+
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми"
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений"
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C"
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++"
+
+#: c.opt:671
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp"
+
+#: c.opt:675
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Включить режим отладки"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\""
+
+#: c.opt:683
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Включить дополнительную диагностику"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Использовать и искать файлы PCH дажо во время препроцессирования"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения"
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
+
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Использовать для double размер float"
+
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\""
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми"
+
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Показать статистику компиляции"
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Интервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Глубина конкретизации шаблонов"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Не генерировать поточно-ориентированный код для инициализации локальных статических переменных"
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми"
+
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов"
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Отметить область видимости всех встроенныех методов как скрытую"
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks"
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "common-символы считать слабыми (weak)"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>"
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог"
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link"
+
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Вывести декларации в файл .decl"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Использовать макроопределения из <файла>"
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Включить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов"
+
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Альтернативное имя для секции кода"
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы"
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)"
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах"
+
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++"
+
+#: c.opt:912
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99"
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:935
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Традиционное препроцессирование"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Поддержка триграфов, предусмотренных ISO C"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Включить подробную выдачу"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Задать ключи GNAT"
+
#: attribs.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -16733,47 +16701,47 @@ msgstr "оптимизация переноса загрузок в регист
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "отступ за пределами константной строки"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "вместо неверного второго аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "вместо неверного третьего аргумента `__builtin_prefetch' используется ноль"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "аргумент %<__builtin_args_info%> должен быть константой"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "аргумент %<__builtin_args_info%> вне допустимого диапазона"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "отсутствует аргумент для %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь тип %<va_list%>"
@@ -16781,95 +16749,105 @@ msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь ти
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно"
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
+
+#: builtins.c:11377
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> в функции с фиксированным числом аргументов"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
@@ -16879,27 +16857,27 @@ msgstr "слишком мало аргументов в вызове функц
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Hпервый аргумент %D должен быть указателем, второй - целой константой"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Hпоследний аргумент %D не является целой константой от 0 до 3"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
@@ -17023,440 +17001,440 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "переполнение при неявном преобразовании константы"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "операция над %qE может дать неопределенный результат"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "значение case-метки неприводимо к целочисленной константе"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "значение case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "значение с больше чем максимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "нижняя граница диапазона case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "верхняя граница диапазона case-метки больше чем максимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение >=0' всегда истина"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение < 0' всегда ложь"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<VOID *%>"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на элемент-функцию"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется "
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "недопустимое применение %qs к типу void"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT "
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "пустой диапазон"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jэто первое case-значение, с которым перекрывается данное значение"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "повтор case-значения,"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jкоторое ранее использовано здесь"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "несколько меток default в операторе switch"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jэто первая метка default"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hоператор switch без метки default"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hв переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "неизвестная машинная мода %qs"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях"
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "эмуляция %qs невозможна"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неизвестная машинная мода %qs для указателя"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "тип данных, соответствующий моде %qs, не существует"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "использование моды %qs для перечислимых типов недопустимо"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "мода %qs применена к неподходящему типу"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут section для %q+D недопустим"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "выравнивание не является константой"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "выравнивание не является степенью числа 2"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "выравнивание слишком велико"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D определено как обычное имя и как alias"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута alias должен быть текстовой строкой"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jатрибут weakref должен задаваться до атрибута alias"
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "аргумент атрибута visibility должен быть \"default\", \"hidden\", \"protected\" или \"internal\""
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута tls_model не является текстовой строкой"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "аргумент атрибута tls_model должен быть \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" или \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jатрибут %qE нельзя установить после определения объекта"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
@@ -17566,7 +17544,7 @@ msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к стати
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD"
@@ -17601,14 +17579,14 @@ msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm"
msgid "size of array is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
@@ -17688,8 +17666,8 @@ msgstr "деление на ноль"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -17701,104 +17679,104 @@ msgstr "использование пустого (void) значения"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "преобразование к нескалярному типу"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%q+D рассматривается как массив из одного элемента"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости"
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "метка %q+D используется, но не определяется"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом"
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "список параметров с многоточием несовместим с пустым списком параметров"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "тип аргумента с преобразованием по умолчанию несовместим с пустым списком параметров"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "в прототипе для %q+D декларировано больше аргументов, чем в предшествующем определении в устаревшем стиле"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "в прототипе для %q+D декларировано меньше аргументов, чем в предшествующем определении в старом стиле"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "в прототипе %q+D объявлен аргумент %d несовместимого типа"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "прототип %q+D задан после непрототипного определения"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "здесь было предыдущее определение %q+D"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "здесь была предыдущая неявная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "здесь была предыдущая декларация %q+D"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D повторно декларирован как символ другого вида"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"
@@ -17806,274 +17784,274 @@ msgstr "повторная декларация перечислимого ти
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "несовместимые типы для внутренней функции %q+D"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "несовместимые типы для %q+D"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "переопределение typedef %q+D"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "переопределение %q+D"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "static-декларация %q+D после неstatic-декларации"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J здесь задан один тип,"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "повторная декларация %q+D без привязки"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "повторная декларация %q+D с другой областью видимости (сохранена прежняя область видимости)"
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "inline-декларация %qD после декларации с атрибутом noinline"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "декларация %q+D с атрибутом noinline после inline-декларации"
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%q+D: inline-декларация после вызова"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "повторное определение параметра %q+D"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "избыточная повторная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "декларация %q+D перекрывает глобальную декларацию"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "декларация %q+D перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jперекрытая декларация находится здесь"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "вложенная extern-декларация %qD"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "неявная декларация функции %qE"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE не описан в этой области (не в функции)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE не описан (первое использование в этой функции)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Сообщение о неописанном идентификаторе выдается один раз"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hдля каждой функции, в которой он используется.)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ссылка на метку %qE вне функции"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "повторная декларация метки %qE"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hповтор метки %qD"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%Jпереход в выражение-оператор"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%Jпереход в область видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hв традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по идентификатору %qE "
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE: определение с некорректным видом тега"
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация со спецификатором класса памяти не переопределяет тег"
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файла"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "бесполезное %<__thread%> в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в деклараторах параметров-массивов"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в декларациях массивов"
@@ -18081,253 +18059,248 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в де
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "слово static или квалификаторы типов в абстрактном деклараторе"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D обычно является функцией"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "функция %qD инициализирована как переменная"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметр %qD инициализирован"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "не задан размер массива для %q+D"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "размер %q+D в памяти не является константой"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "asm-спецификация в описании локальной нестатической переменной %q+D игнорируется"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "неверный тип битового поля %qs"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа"
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "размер типа невозможно вычислить явно"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип %<int%>"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "повторное употребление %<const%>"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "повторное употребление %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "повторное употребление %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "определение функции со спецификатором %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "класс хранения задан для имени типа"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<auto%>"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<register%>"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
@@ -18335,468 +18308,468 @@ msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет кл
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося "
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void"
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "в ISO C массив %qs нулевой длины недопустим"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "размер массива %qs отрицательный"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "тип элементов массива неполный"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "поле %qs описано как функция"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "поле %qs имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение"
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>"
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларация функции не является прототипом"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный void"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "декларация %<%s %E%> внутри списка параметров"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "декларация %s без имени внутри списка параметров"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "область действия типа - только данная декларация или определение, что может не соответствовать вашим намерениям"
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "повторное определение %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "повторное определение %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C не поддерживает безымянные структуры и объединения"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "повторное описание члена %q+D"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "объединение не содержит именованных элементов"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "объединение без элементов"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура не содержит именованных элементов"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура не содержит элементов"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив в объединении"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jрегулируемый массив - единственный именованный элемент структуры"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jнекорректное использование структуры с регулируемым элементом-массивом"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "повторная декларация %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "заданная мода слишком мала для значений перечислимого типа"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "переполнение значений перечислимого типа"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "прототип для %q+D не был предварительно определен"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D использована без предварительного определения"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "функция %q+D использована до определения без предварительной декларации"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "возвращаемое значение функции %q+D - не %<int%>"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "обычно %q+D является нестатической функцией"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jстарый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом"
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jв традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jопущено имя параметра"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jопределение функции в старом стиле"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D декларирован как не параметр"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "более одного параметра с именем %q+D"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "параметр %q+D объявлен void"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию для %q+D принят тип %<int%>"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hдекларация прототипа"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
@@ -18804,437 +18777,437 @@ msgstr "в функции, которая должна возвращать зн
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "декларация в заголовке %<for%>-цикла поддерживается только в стандарте C99"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация статической переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<extern%> переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %q+D, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "дублирование %qE"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или более типа в декларации"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "для имени заданы несовместимые спецификаторы %<long%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<unsigned%>"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE - не в начале декларации"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<auto%>"
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<register%>"
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<typedef%>"
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<static%>"
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "в декларации задано более одного класса хранения"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %qE"
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F используется, но нигде не определена"
@@ -19646,37 +19619,37 @@ msgstr "с традиционном С не поддерживается кон
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "параметр %qD инициализирован"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "подавление присваивания"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "неверное логическое выражение"
@@ -19721,152 +19694,152 @@ msgstr "дважды задан ключ -I-"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "Устаревший ключ -I-, используйте, пожалуйста, вместо него -iquote"
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions переименован в -fexceptions (и действует по умолчанию)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "дважды задано имя выходного файла"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-extra-args без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-zero-length без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-security без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "задано слишком много имён файлов. Введите %s --help для получения справочной информации"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "при записи вывода в %s: %m"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "для вывода зависимостей нужно задать -M или -MM"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #"
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "согласно ISO C, входной файл не должен быть пустым"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
@@ -19874,173 +19847,188 @@ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "ожидался идентификатор"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C не поддерживает ссылки вперед на %<enum%>-типы"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "ожидалось имя класса"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "отсутствует точка с запятой в конце структуры или объединения"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "ожидалось %<;%>"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов"
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C не поддерживает декларации элементов без элементов"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "оператор %<typeof%> применен к битовому полю"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>"
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C требует, чтобы перед %<...%> был хотя бы один именованный аргумент"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr "неверная литеральная широкая строка в %<asm%>"
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "ожидался строковый литерал"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C не поддерживает пустые фигурные скобки в инициализаторах"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента с %<:%>"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C не поддерживает задание диапазонов для инициализации"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C не поддерживает инициализацию подобъектов"
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента без %<=%>"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "Ожидалось %<=%>"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "в ISO C декларации меток запрещены"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "ожидалась декларация или оператор"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 запрещает смешение деклараций и кода"
+#: c-parser.c:3550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
+
#: c-parser.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "метка в конце составного оператора"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
@@ -20049,188 +20037,183 @@ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ожидался оператор"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hпустое тело в операторе if"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "квалификатор %E для asm"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C не поддерживает выражения ?: с пустым выражением между ? и :"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "в традиционном C унарный плюс не поддерживается"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "оператор %<sizeof%> применен к битовому полю"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C90 не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках внутри выражений"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr "составной литерал имеет переменный размер"
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "избыточная точка с запятой определении метода"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "некорректный формат #pragma GCC pch_preprocess, директива проигнорирована"
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "слишком много входных файлов"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "некорректный операнд const_double"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "некорректный операнд"
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "ожидалась декларация или оператор"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
@@ -20395,122 +20378,122 @@ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директ
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "при применении #pragma weak %q+D после первого использования поведение неопределено"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma redefine_extname, директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "мусор в конце #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname не поддерживается для этой платформы"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована, поскольку конфликтует с предыдущим переименованием"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована, поскольку конфликтует с предыдущей директивой #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma extern_prefix, директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "мусор в конце #pragma extern_prefix"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-декларация не согласуется с предыдущим переименованием"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована из-за конфликта с декларацией __asm__"
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() должна задавать default, internal, hidden или protected"
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "после #pragma GCC visibility должно быть push или pop"
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "отсутствует соответствующая директива push для %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> - директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "мусор в конце %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "неопознанное действие %qs в %<#pragma pack%> - действие проигнорировано"
@@ -20520,7 +20503,7 @@ msgstr "неопознанное действие %qs в %<#pragma pack%> - де
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
@@ -20551,92 +20534,92 @@ msgstr "неправильное использование недоопреде
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "с точки зрения ISO C типы функций не являются строго совместимыми"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "типы не вполне совместимы"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "выборка элемента %qE из объекта, не являющегося структурой или объединением"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "доступ по указателю на неполный тип"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "доступ по указателю %<void *%>"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "индексируемый элемент является указателем на функцию"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "в ISO C индексирование %<register%>-массивов запрещено"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "в ISO C индексирование не-lvalue массива запрещено"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией"
@@ -20644,795 +20627,795 @@ msgstr "вызываемый объект %qE не является функци
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "вызов функции через несовместимый тип"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не плавающее"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не плавающее"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не целое"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не целое"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как %<float%>, а не %<double%>"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан с другой шириной"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как unsigned"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "указатель на функцию в операции вычитания"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции комплексного сопряжения"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "неверный тип аргумента для abs"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются"
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "неверный тип аргумента инкрементации"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "неверный тип аргумента декрементации"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру"
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "инкрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "декрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "в условном выражении смешаны типы signed и unsigned"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "тип массива в операции приведения типов"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "тип функции в операции приведения типов"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "приведение типа добавляет дополнительные квалификаторы к типу функции"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "приведение типа отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT"
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию "
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "передача аргумента %d %qE добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "присваивание добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "инициализация добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "возврат значения добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "присваивание отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "инициализация отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "возврат результата отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void * %> запрещена"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен"
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "в присваивании указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "в инициализации указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя в присваивании"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя в инициализации"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя при возврате результата функции"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "в присваивании целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при инициализации целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при возврате результата функции целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "в присваивании указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при инициализации указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при возврате результата указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "несовместимые типы в присваивании"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "несовместимые типы при инициализации"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "несовместимые типы в операторе возврата"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "переход в выражение-оператор"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "в операторе switch задано не целое"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-метка в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "метка %<default%> в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-метка в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "метка %<default%> в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-метка вне оператора switch"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hиспользуйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hоператор без побочного эффекта"
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "сравнение указателя и целого"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "сравнение знакового и беззнакового значений"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "сравнение ~unsigned с константой"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
@@ -21442,12 +21425,12 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "локальные переменные не защищены: буфер переменного размера"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "функция не защищена: отсутствует буфер размера не менее %d байт"
@@ -21502,7 +21485,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Некорректный счётчик дуги %i->%
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i"
@@ -21712,252 +21695,252 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "нет записи о единственном выходе из цикла %d"
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "для блока %d не установлен флаг BB_RTL"
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует CFG %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "сквозная дуга пересекает границу секции (блок %i)"
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце блока %i"
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i"
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "сквозная дуга после безусловного перехода %i"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после условного перехода %i"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "дуги вызова для не-call инструкции в блоке %i"
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "ненужные аномальные дуги в блоке %i"
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=NULL"
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=%i"
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "в блоке %d"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "RTL-инструкция - вне блока"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций"
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)"
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена"
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "отсутствует барьер после блока %i"
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "блоки не были размещены последовательно"
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "переименование %D после ссылки в ассемблерном коде"
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле"
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Отрицательный счётчик числа выполнений"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "некорректный указатель inlined_to"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "множественные inline-вызовы"
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "указатель inlined_to установлен для не inline вызова"
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "указатель inlined_to установлен, но не найдено ни одного предшественника"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "не найден узел в хеш-таблице DECL_ASSEMBLER_NAME"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "разделяемый call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s"
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки"
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "ошибка при возврате ненужной функции"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью"
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не найдена программа `ldd'"
@@ -22112,27 +22095,27 @@ msgstr "статус доминатора %d неизвестен"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d"
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "разделяемый rtl-код"
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn вместо emit_jump_insn:\n"
@@ -22192,17 +22175,17 @@ msgstr "массив не соответствует дереву регионо
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки"
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
@@ -22217,7 +22200,7 @@ msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
@@ -22227,77 +22210,77 @@ msgstr "%H%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "результат сравнения - всегда %d"
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<или%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jобщий размер локальных объектов слишком велик"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "размер переменной %q+D слишком велик"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "аргумент %qD мог быть испорчен вызовами `longjmp' или `vfork'"
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "параметр %q+D не используется"
@@ -22322,12 +22305,12 @@ msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "ключ '%s' не имеет аргументов"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "предупреждение: ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за последним входным файлом"
@@ -22335,62 +22318,62 @@ msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "ошибка спецификации: элемент '%%*' не инициализирован при сопоставлении"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "предупреждение: использование устаревшей операции %%[ в specs"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ '%c'"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилятор %s не установлен"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "некорректное задание языка %s"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d блоков и %d дуг на блок"
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d блоков и %d регистров"
@@ -22443,52 +22426,52 @@ msgstr "ошибка позиционирования PCH файла: %m"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -22498,7 +22481,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s нельзя использовать в asm в таком контексте"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "ошибка открытия %s: %m"
@@ -22508,158 +22491,163 @@ msgstr "ошибка открытия %s: %m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: неизвестный параметр: %s"
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "ключ \"%s\" годится для %s, но не для %s"
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "ключ %qs для этой конфигурации не поддерживается"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "отсутствует аргумент для \"%s\""
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "аргумент \"%s\" должен быть неотрицательным целым числом"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "некорректный ключ \"%s\""
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized не поддерживается без -O"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает с исключениями"
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживает информацию о раскрутке стека"
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "выравнивание структуры должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "некорректный тип видимости \"%s\""
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "некорректное имя регистра \"%s\""
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "некорректное значение ключа -ftls-model \"%s\""
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: аргументы --param должны иметь вид ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "некорректное значение ключа --param %qs"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "отладочный формат \"%s\" противоречит предыдущему выбору"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "некорректный уровень отладочной информации \"%s\""
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "уровень отладочной информации %s слишком высок"
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22735,9 +22723,9 @@ msgstr "выходной операнд %d должен содержать ог
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
@@ -22777,22 +22765,22 @@ msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)"
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)"
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "невозможно загрузить целый константный операнд в операторе %<asm%>"
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "недопустимый ограничитель для регистра в операторе %<asm%>"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса регистров"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>"
@@ -23017,49 +23005,49 @@ msgstr "размер %q+D равен %d байт"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравнивание для %q+D"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D"
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qs"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "атрибут packed для %qs не требуется"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "атрибут packed не требуется"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
@@ -23144,643 +23132,653 @@ msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных обла
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "некорректный ключ отладки: %c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s не поддерживает %s"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "эта машина не имеет задержек переходов"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "отладочный формат \"%s\" не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации"
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата отладочной информации"
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "ошибка открытия %s: %m"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections отменен, поскольку профилирование с ним невозможно"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается с -Os"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections может затруднить отладку на некоторых платформах"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы"
-#: toplev.c:2012
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+#: toplev.c:2021
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "для корректного формирования таблица раскрутки стека требуется указатель кадра"
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "ошибка записи в %s: %m"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "ошибка закрытия %s: %m"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hникогда не будет выполнена"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "имя SSA в списке свободных, но на него есть ссылки"
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR с тождественно ложным условием"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "GIMPLE-регистр модифицирован ссылкой BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "инвариант не перевычислен после изменения ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "константа не перевычислена после изменения ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "побочные эффекты не перевычислены после изменения ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен"
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "в условии использовано не булево выражение"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "неверный префикс ссылки"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "не является корректным оператором GIMPLE"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr " в throw-выражении"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым"
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "оператор помечен как throw в середине блока"
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "некорректный узел"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) указывает не на тот блок"
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "отсутствует определение"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr "определение PHI - не GIMPLE-значение"
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "недопустимое разделение узлов дерева"
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) указывает не на тот блок"
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован список операторов"
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован список операторов"
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "сквозной выход из блока %d"
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d"
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d"
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr "дуга true/false после не COND_EXPR в блоке %d"
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr "структурный COND_EXPR в конце блока %d"
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d"
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "явный переход goto в конце блока %d"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d"
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr "случай default - не в конце case-вектора"
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case-метки не отсортированы"
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr "случай default не найден в конце case-вектора"
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "отсутствует дуга %i->%i"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%Hвыход из функции с атрибутом %<noreturn%>"
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "%Hуправление достигает конца не-void функции"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jфункции, возможно, следует задать атрибут %<noreturn%>"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "проигнорирован неопознанная опция %q.*s в %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "отсутствует EH-дуга %i->%i"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "в EH-дуге %i->%i не установлен флаг EH"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "в EH-дуге %i->%i имеются дублированные регионы"
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги"
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион"
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "ненужная EH-дуга %i->%i"
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (задайте атрибут always_inline)"
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp"
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto"
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto"
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию"
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "которая вызвана здесь"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap-проверки еще для ARRAY_RANGE_REF еще не реализованы"
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "mudflap не может отслеживать %qs в stub-функциях"
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "mudflap не может отслеживать внешние %qs неизвестного размера"
@@ -23800,33 +23798,33 @@ msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "размер возвращаемого значение %q+D превышает %wd байт"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "повреждение SSA"
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге PRED (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге SUCC (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге ENTRY (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге EXIT (%d, %d)\n"
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "нереализованная функциональность"
@@ -24016,154 +24014,159 @@ msgstr "ожидался оператор"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки"
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr " имя `%#D' объявлено здесь"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется"
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll привязкой"
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется"
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qs"
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к элементу %d узла phi_node с %d элементами в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
@@ -24415,17 +24418,17 @@ msgstr "включение подсистемы %s конфликтует с в
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Некорректное значение %qs ключа -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибуты видимости internal и protected не поддерживаются для этой платформы"
@@ -24521,7 +24524,7 @@ msgstr "поддержка профилирования для VxWorks"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "поддержка профилирование для WindISS"
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtls-size"
@@ -24596,18 +24599,18 @@ msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "некорректный встроенный fcode"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент атрибута %qs должен быть \"ilink1\" или \"ilink2\""
@@ -24617,7 +24620,7 @@ msgstr "аргумент атрибута %qs должен быть \"ilink1\"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "некорректное значение (%s) ключа %s"
@@ -24757,14 +24760,13 @@ msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
@@ -24786,7 +24788,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "селектор должен быть непосредственным значением"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
@@ -24811,222 +24813,187 @@ msgstr "инициализированная переменная %q+D поме
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "статическая переменная %q+D помечена как dllimport"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "большое изменение указателя кадра (%d) при -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Только инициализированные переменные могут размещаться в области программной памяти"
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs возможно некорректно называнный обработчик прерывания"
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs возможно некорректно называнный обработчик сигнала"
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s не между 0 и %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "параметр '%s' инициализирован"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "поле %qs имеет неполный тип"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= без -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Генерировать код для проверки стека"
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-mips16 и -mdsp несовместимы"
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут `%s' допустим только для функций"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "недопустимо применять к одной функции атрибуты longcall и shortcall"
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "отсутствует '(' после '#pragma %s' - директива игнорируется"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "отсутствует имя функции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "некорректный синтаксис '#pragma %s' - директива игнорируется"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "отсутствует имя секции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "отсутствует ')' в '#pragma %s' - директива игнорируется"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "мусор в конце '#pragma %s'"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ISR %s требует %d слов локальных переменных, а максимум = 32767"
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "внутренняя ошибка: некорректный регистр: %d"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект"
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "неизвестное значение cc_attr"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "внутренняя ошибка: некорректные операнды cris_side_effect_mode_ok"
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "значение ключа -max-stackframe=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -march= или -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "заданный ключ -g несовместим с -maout и -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Неизвестный источник"
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Неизвестное назначение"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "в movsi не удалось выполнить expand_binop"
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "генерация PIC-операнда при неустановленном PIC-регистре"
@@ -25080,7 +25047,7 @@ msgstr "Не выполнено необходимое условие в код
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "Отменить FUNCTION_PROFILER для CRIS"
@@ -25095,62 +25062,62 @@ msgstr "Поддержка профилирования для CRX"
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Поддержка трамплинов для CRX"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "номер сумматора не является целой константой"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "номер сумматора вне диапазона"
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "неподходящий сумматор для %qs"
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "для %qs требуется константный аргумент"
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "media-функции не доступны без ключа -mmedia"
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
@@ -25175,311 +25142,316 @@ msgstr "ошибка расширения PCH файла: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march"
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в режиме PIC"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -masm"
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-битный режим не компилируется в"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops - устаревший ключ, используйте -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps - устаревший ключ, используйте -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions - устаревший ключ, используйте -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d вне диапазона 0 - 5"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d - отрицательное значение"
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона %d - 12"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr "ключ -msseregparm использован без SSE"
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mfpmath"
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "аргумент атрибута %qs больше %d"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Вызов %qD с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Вызов %qT с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "возврат результата в SSE регистре без задания SSE"
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "аргумент - SSE регистр без задания SSE"
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "индукция не поддерживается"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин"
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "сдвиг должен быть непосредственным значением"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs - несовместимый атрибут, игнорируется"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -25545,57 +25517,57 @@ msgstr "адресное пространство %q+D противоречит
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jатрибут адресного пространства для функций недопустим"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s задает пустой диапазон"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-size"
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "не реализовано: inline-подстановка sqrt, оптимизированная по латентности"
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) меньше нуля."
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент %qD не является константой"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND_ADDRESS"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND"
@@ -25620,22 +25592,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "некоррктное значение ключа --param %qs"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
@@ -25685,7 +25657,7 @@ msgstr "задано несколько атрибутов типа функци
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
@@ -25700,114 +25672,114 @@ msgstr ""
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "ошибка при обработке некорректного вызова %qs"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "некорректный аргумент внутренней функции"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "имя процессора задается строчными буквами"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-%s конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s"
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного процессора"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "ключ -mgp32 задан для 64-битного процессора"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного ABI"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "для -mips3d требуется -mpaired-single"
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "профилирование функций mips16"
@@ -25837,28 +25809,28 @@ msgstr "поддержка function_profiler для MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: последний именованный vararg не поместится в регистр"
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный номер регистра: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: отсутствует случай %qc в mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является целым, к которому можно применить сдвиг"
@@ -25868,27 +25840,27 @@ msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "Генерация PIC не поддерживается в портируемой модели времени выполнения\n"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "Генерация PIC несовместима с быстрыми косвенными вызовами\n"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "для этого процессора -g поддерживается только при использовании GAS,"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "ключ -g игнорируется"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -25957,250 +25929,251 @@ msgstr "число должно быть 0 или 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "мусор в конце #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "приведение от %qT к %qT отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "некорректная комбинация параметров для %qs AltiVec intrinsic"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic отменяет -fpic или -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -mtraceback; допустимые значения `full', `partial', `none'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "данная конфигурация не поддерживает ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "некорректный ключ -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "некорректный ключ -malign-XXXXX: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "второй аргумент должен быть 5-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "Ключ -maix64 несовместим с архитектурой POWER"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "требуется -maix64: 64-битные вычисления с 32-битной адресацией не поддерживаются"
@@ -26242,7 +26215,7 @@ msgstr "для -m64 требуется процессор PowerPC64"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается"
@@ -26365,22 +26338,22 @@ msgstr ""
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Суммарный размер локальных переменных превышает предел для данной архитектуры"
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -26390,44 +26363,44 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "атрибут %qs применим только к функциям обработки прерываний"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26457,7 +26430,7 @@ msgstr "%Jнекорректная повторная декларация %qD:
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%J%qD определен локально после ссылки на него как на dllimport"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d"
@@ -26500,17 +26473,17 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "ключ -mlong-double-64 несовместим с -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "ключ -mcmodel= на 32-битных системах не поддерживается"
@@ -26530,67 +26503,57 @@ msgstr "слишком много аргументов в вызове функ
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "неизвестная машинная мода %qs"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "Константный операнд загрузки полуслова - вне диапазона"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "Константный операнд арифметической операции - вне диапазона"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "Недостаточно памяти для локальных переменных"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "Поддержка function_profiler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "недопустимое использование va_start в функции обработки прерывания"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "оператор switch содержит слишком много (%lu) элементов"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -26715,345 +26678,345 @@ msgstr "Некорректная конструкция PREPEARE: %d\n"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Слишком велик размер области стека для prepare: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "запрошены булевы регистры и ключ аппаратной плавающей математики"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s не поддерживается с командами CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "некорректный встроенный fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "в секции .bss размещаются только неинициализированные данные"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "отсутствует аргумент для \"-%s\""
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>"
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%J%s %+#D <near match>"
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "указатель на элемент-функцию %E нельзя вызвать без задания объекта; рекомендуется использовать конструкцию .* или ->*"
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'"
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'"
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s для %qs в '%s %E'"
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'"
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'"
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "операнды выражения ?: имеют различные типы"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию"
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нет подходящего `operator %s' для %qT"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "`%+#D' - защищенный (protected) элемент"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "`%+#D' недоступен"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "в данном контексте"
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "переданное значение NULL используется для %s %P в %qD"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s неуказательному типу %qT значения NULL"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание упакованного поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "некорректная передача объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "некорректное получение объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d %qD еще не был проанализирован"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "передача %qT как `this'-аргумента `%#D' отменяет квалификаторы"
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT"
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "вызов не функции %qD"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " в вызове %qD"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " при преобразовании из %qT в %qT,"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qE в %qT"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT"
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
@@ -27063,343 +27026,343 @@ msgstr "некорректная инициализация ссылки тип
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "ошибка преобразования базового %qT в производный тип %qT через виртуальный базовый тип %qT"
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь деструктор"
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь нетривиальный неявный деструктор"
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %qD"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "%Jсекция, заданная для %qD, противоречит предшествующей декларации"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qs, игнорируются"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%qD некорректно в %qT"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " поскольку имеется локальный метод `%#D' с тем же именем"
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " поскольку имеется локальный элемент `%#D' с тем же именем"
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей"
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей"
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D скрыто"
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " методом %q+D"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "битовое поле `%#D' не целочисленного типа"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "ширина поля %q+D превышает ширину его типа"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D слишком мало для представления всех значений типа %q#T"
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении"
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в объединении"
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D может быть не статическим, поскольку это элемент объединения"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D может не иметь ссылочного типа %qT, поскольку это элемент объединения"
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом функции"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом метода"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "нестатическая ссылка %q+#D в классе без конструктора"
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "атрибут packed проигнорирован для неупакованного не-POD поля %q+#D"
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "нестатический константный элемент %q+#D в классе без конструктора"
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "поле %q+#D с тем же именем, что и класс"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " но не переопределяет %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " или %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "смещение пустой базы %qT может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "класс %qT будет рассматриваться как почти пустой в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "нестатическая ссылка %q+#D в классе без конструктора"
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "нестатический константный элемент %q+#D в классе без конструктора"
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение виртуальной базы %qT несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "размер, присвоенный %qT, может быть несовместим с ABI и может быть изменен в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение %qD может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение %q+D несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базовые классы могут размещены иначе в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T содержит виртуальные функции, но невиртуальный деструктор"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "недостаточная информация о типе"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
@@ -27409,12 +27372,12 @@ msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "декларация %q#D"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "делает трактовку %qD отличной от %q+#D"
@@ -27449,7 +27412,7 @@ msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в ти
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"
@@ -27459,190 +27422,190 @@ msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указат
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное преобразование от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось плавающее значение"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "запрошено преобразование от %qT к нескалярному типу %qT"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "псевдо-деструктор не вызывается"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "доступ к объекту неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "доступ к объекту типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s не имеет побочных эффектов"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "вычисленное значение не используется"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию"
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " возможные преобразования - %qD и %qD"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "декларация %qF задает другие исключительные ситуации"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "предыдущая декларация %q+F"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована с атрибутом noinline"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "функция %q+D была ранее декларирована как inline"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "перекрытие %s функции %q#D"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "противоречит предопределенной внутренней декларации `%#D'"
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "новая декларация `%#D'"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "делает неоднозначной предопределённую внутреннюю декларацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "предыдущая декларация %qD"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "декларация шаблона `%#D'"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "противоречит предыдущей декларации `%#D'"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "делает неоднозначной предыдущую декларацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "декларация C-функции `%#D' противоречит"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "декларация '%#D' конфликтует с предыдущей декларацией"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
@@ -27654,63 +27617,63 @@ msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "декларация `namespace %D' противоречит"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "предыдущая декларация `namespace %D' находится здесь"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "прототип `%#D'"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jзадан позднее, чем непрототипное определение здесь"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "предыдущая декларация `%#D' с привязкой %L"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "конфликтует с новой декларацией с привязкой %L"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d функции `%#D'"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "`%#D' использована до ее декларации как inline"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%Jэто предыдущая не-inline декларация"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости"
@@ -27723,313 +27686,319 @@ msgstr "избыточная повторная декларация %qD в то
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "явная специализация %D после первого использования"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%J%qD: атрибут видимости игнорируется, поскольку он"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jпротиворечит предыдущей декларации здесь"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "переход по метке %qD"
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "переход по case-метке"
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr "%H отсюда"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " пересекает инициализацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " входит в область видимости не-POD `%#D'"
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " входит в try-блок"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " входит в catch-блок"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " входит в try-блок"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "переход по метке %q+D"
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " отсюда"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr "%J входит в catch-блок"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " пропускает инициализацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "метка с именем wchar_t"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "дублирование метки %qD"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD не является типом"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T не является классом"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T"
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "параметры не подходят шаблону"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D объявлено здесь"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jанонимная структура не может иметь элементов-функций"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jанонимное объединение не может иметь элементов-функций"
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "несколько типов в одной декларации"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs допустим только для функций"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "квалификаторы могут быть заданы только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "атрибуты декларации %q+#T отброшены"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут для %q+#T должен следовать за ключевым словом %qs"
-#: cp/decl.c:3909
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+#: cp/decl.c:3925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
+msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
+
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
-#: cp/decl.c:3987
+#: cp/decl.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D не является статическим элементом %q#T"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "заголовок шаблона недопустим в определении члена явно специализированного класса"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "повторная инициализация %qD"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает использовать список инициализации для ссылки %qD"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "не задан размер массива для %qD"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
@@ -28037,240 +28006,250 @@ msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "размер %qD в памяти не является константой"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "некорректная семантика статических данных %q+#D inline-функции (придётся заводить несколько копий)"
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J проблему можно обойти, исключив инициализацию"
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "неинициализированная константа %qD"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для простого типа %qT"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "структура %qD с неинициализированными константными элементами"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "структура %qD с неинициализированными элементами-ссылками"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD не может быть локально-поточным, поскольку имеет не-POD тип %qT"
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован"
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "во врема декларации не допускается инициализировать %qD неконстантным выражением"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
+
+#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларировано как friend"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключительной ситуации"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT"
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для связывания"
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "нелокальная функция %q#D использует локальный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sэлемент, функция %qD, не может иметь квалификатор метода - %qT"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "определение неявно декларированного %qD"
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
@@ -28279,546 +28258,551 @@ msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "нелокальная переменная %q#D использует локальный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "размер массива %qD отрицательный"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "размер массива отрицательный"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "используется массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "переполнение в размерности массива"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "декларация %qD как %s"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "создание %s"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "переменная или поле %qE объявлено void"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "декларация переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "тип %qT не является производным от %qT"
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларация %qD как не-функции"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "декларация %qD как не-элемента"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "определение функции не объявляет параметры"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<short%> для %qs"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "отбрасываются %qV квалификаторов, добавленных к типу функции %qT"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtual вне декларации класса"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "для %qs задан класс хранения"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-декларация вне определения класса"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "недопустимое определение friend-функции %qs в определении локального класса"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шиблона"
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jдля typedef-имени недопустимы квалификаторы классов"
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "недопустимое использование %<::%>"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD не может быть превращена в метод -- вне класса"
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "поле %qD имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " в конкретизации шаблона %qT"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом-функцией; friend-декларация не допускается"
@@ -28835,103 +28819,108 @@ msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "в результате которой %qD становится статическим"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<static%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "более одного параметра с именем %qE"
@@ -28951,138 +28940,138 @@ msgstr "более одного параметра с именем %qE"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD можно не определять статической"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD должнен быть нестатической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа %<int%>"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа %<int%>"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "ссылка на %qT как на enum"
@@ -29094,73 +29083,73 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "ссылка на %qD противоречива"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "некорректный производный тип union %qT"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "рекурсивный тип %qT неопределен"
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jэто предыдущее определение"
@@ -29169,47 +29158,52 @@ msgstr "%Jэто предыдущее определение"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "тип результата %q#T неполный"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "параметр %qD объявлен void"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа"
@@ -29249,7 +29243,7 @@ msgstr "удаление функции недопустимо. Аргумен
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "удаление %qT не определено"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "шаблонная декларация %q#D"
@@ -29334,22 +29328,22 @@ msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны быть статическими"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "безымянное объединение без элементов"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
@@ -29358,52 +29352,52 @@ msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию"
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространоство имён"
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD"
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространоство имён"
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline функция %q+D использована, но нигде не определена"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
@@ -29411,7 +29405,7 @@ msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO C++ не включает вариативные шаблоны"
@@ -29443,7 +29437,7 @@ msgstr "смешение обработчиков прерываний C++ и Ja
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)"
@@ -29542,232 +29536,247 @@ msgstr "%qT уже friend для %qT"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "элемент %qD объявлен другом до определения типа %qT"
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "%Jсекция, заданная для %qD, противоречит предшествующей декларации"
+
+#: cp/friend.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend-декларация `%#D' объявляет нешаблонную функцию"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(если это не соответствует вашим намерениям, убедитесь, что шаблон функции уже был объявлен и добавьте <> после имени функции здесь). -Wno-non-template-friend отменяет это предупреждение"
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
+
+#: cp/init.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D будет инициализирован после"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " `%#D'"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " базового класса %qT"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr " при инициализации здесь"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "повторные инициализации для %qD"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "повторные инициализации для базового класса %qT"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "базовый класс `%#T' должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "в классе %qT не имеет поля с именем %qD"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "`%#D' - статический элемент; он может быть инициализирован только в месте определения"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "тип %qD не является непосредственной или виртуальной базой для %qT"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "тип %qD не является непосредственной базой для %qT"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "некорректный инициализатор массива"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "%qT не является агрегатным типом"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
+
+#: cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ запрещает использовать инициализацию при создании массивов с помощью new"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new нельзя применять к типу функции"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "отсутствует %<class$%> в %qT"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "преждевременное завершение инициализатора"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "ни деструктор, ни пецифический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса."
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
@@ -29832,22 +29841,22 @@ msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код,
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "невозможно кодирование пропущенного среднего опреанда %<?:%>"
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC"
@@ -29857,27 +29866,27 @@ msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "ошибка в обобщенном thunk-коде для метода `%#D', который использует `...'"
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатический константный элемент `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатический элемент-ссылка `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hсинтезированный метод %qD впервые потребовался здесь "
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "структура vtable для класса %qT может быть несовместима с ABI и может быть изменена в будущих версиях GCC из-за неявного виртуального деструктора"
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT"
@@ -29888,243 +29897,243 @@ msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "некорректная декларация %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "как %qD"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "несоответствие типов с предшествующей внешней декларацией %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "предыдущая внешняя декларация %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "нет соответствия с внешней декларацией %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "глобальная декларация %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "декларация %q#D перекрывает параметр"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "декларация %qD перекрывает глобальную декларирацию"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "поиск имени %qD изменен"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " соответствует декларации %q+D по правилам стандарта ISO"
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " соответствует декларации %q+D по старым правилам"
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "поиск имени %qD изменен в соответствии с новой трактовкой ISO для области %<for%>"
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " нельзя использовать устаревшую привязку в %q+D, потому что имеется деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " используется устаревшая привязка в %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D скрывает конструктор для %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "предыдущая декларация не-функции %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "противоречит декларации функции %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT не является пространством имён"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "в using-декларации нельзя задавать идентификатор шаблона. Попробуйте %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "отсутствует декларация %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "в этой области видимости уже есть декларация %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%%<%T::%D%> обозначает конструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "нет элементов, соответствующих %<%T::%D%>, в %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "декларация %qD вне пространства имён, объемлющего %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "атрибут %qD игнорируется"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "strong имеет смысл только в пределах namespace"
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D не является функцией,"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " конфликт с %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX вход в pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"
@@ -30134,368 +30143,373 @@ msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2151
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+#: cp/parser.c:2155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "дублирование %s"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT не является шаблоном"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE не является шаблоном"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "некорректный идентификатор шаблона"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE не является именем типа"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qs не является именем типа"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qs не является именем типа"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "операторы-выражения допустимы только внутри функций"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE не класс"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "некорректное использование %qD"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках"
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа"
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "использование устаревшей конструкции для приведения типа"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "избыточная %<;%>"
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%qD может быть задан только внутри класса"
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "определение класса не должно содержать friend"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "только для конструкторов возможна базовая инициализация"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> - альтернативное написание %<[%>. Вставьте пробел между %<<%> и %<::%>"
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr "(G++ примет такой код с ключом `-fpermissive')"
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с `<::'"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "специализация шаблона с привязкой C"
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "использование %<typename%> вне шаблона"
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qT не является пространством имён"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
@@ -30503,142 +30517,157 @@ msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qT не является пространством имён"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "повтор case-значения,"
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "избыточные квалификаторы проигнориованы"
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "предыдущее определение %q+#T"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr "%Hизбыточная %<;%>"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "в декларации friend должно быть использовано ключевое слово класса"
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "спецификатор pure в определении функции"
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "использование `typename' вне шаблона"
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово `typename' запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"
@@ -30647,13 +30676,13 @@ msgstr "недостаточно списков параметров шабло
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"
@@ -30661,234 +30690,234 @@ msgstr "именованные возвращаемые значения бол
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "некорректная декларация шаблона-элемента `%#D' в локальном классе"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "шаблон с привязкой C"
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "шаблонная декларация `%#D'"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "слово %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Ожидался идентификатор"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "межмодульные оптимизации пока не реализованы"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона"
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "%Jпереопрелеление %qD"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специализация %qT после конкретизации"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "специализация %q#T в другой namespace-области"
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT"
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "явная специализация %D после первого использования"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
@@ -30901,92 +30930,102 @@ msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "декларация `%#D'"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -30994,7 +31033,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента"
@@ -31004,77 +31043,72 @@ msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элеме
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "определение шаблона для не-шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для `%#D', обнаружено %d"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для `%#D'"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для %q#T"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " вместо требуемых %d"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT не является шаблонным типом"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип `int'"
-#: cp/pt.c:4155
+#: cp/pt.c:4140
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "использовано %d параметров%s шаблона вместо %d"
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
+
+#: cp/pt.c:4176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'"
@@ -31083,182 +31117,182 @@ msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J исходное определение находится здесь"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "попробуйте задать %qE"
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qD"
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE в %qT"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "задано для %q+D"
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %q+D"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
@@ -31276,242 +31310,242 @@ msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "некорректный тип параметра %qT"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "в декларации %q+D"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "создание массива нулевого размера (%qE)"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "создание ссылки на void"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT не является типом class, struct или union"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "использование %qs в шаблоне"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "отсутствует статическое поле %qs"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "аргументы %<...%>.)"
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "в %qT используется анонимный тип"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT"
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "явная конкретизация `%#D'"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "повторная явная конкретизация `%#D'"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "`%#T' не является корректным типом для константного параметра шаблона"
@@ -31531,32 +31565,32 @@ msgstr "некорректная информация в репозитории
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "ошибка при создании файла репозитория %qs"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "необходимо включить #include <typeinfo> до использования идентификатора типа"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "создание информации о типе %qT невозможно, посколько он имеет переменный размер"
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast для преобразования `%#D' в `%#T' никогда не будет успешным"
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "недопустимое применение dynamic_cast для преобразования %qE (типа `%#T') к типу `%#T' (%s)"
@@ -31618,551 +31652,551 @@ msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " поскольку %q+#D объявлена в базовом классе"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "используйте явные фигурные скобки вокруг пустого тела цикла %<do%>"
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "невозможно определить тип операнда %qE для оператора asm"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "некорректное использование элемента %q+D в статическом элементе-функции"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента %q+D"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "в этом месте"
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "отсутствует объект в ссылке на %q+D"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "аргументы к деструктору не допускаются"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE не имеет тип %qT"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени"
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "использование %qD неоднозначно"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD не является элементом %qT"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD не является элементом %qD"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "использование %s в объемлющей функции"
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " имя `%#D' объявлено здесь"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип %qE неизвестен"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "Не выполнено необходимое условие в коде CRIS: "
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
#: cp/semantics.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для определений Java-классов"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для определений классов"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qs устарел; таблицы виртуальных функций g++ теперь COM-совместимы по умолчанию"
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "заданный init_priority не является целой константой"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "атрибут %qs может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "заданный init_priority вне диапазона"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "преобразование строковой константы к типу %qT не будет поддерживаться в будущих версиях компилятора"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)"
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT"
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qs не является шаблоном"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "`%D::%D' не является элементом %qT"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD не имеет элемента с именем '%E'"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT не является типом указателя на объект"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "не задан объект при использовании %qE"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "необходимо использовать .* или ->* для вызова по указателю на элемент-функцию в `%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "в этом месте файла"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "для функции задано слишком много аргументов"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "слишком мало аргументов функции"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции `%O'"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
@@ -32171,154 +32205,154 @@ msgstr "сравнение знакового и беззнакового цел
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL в арифметическом выражении"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "некорректное использование '%E' для образования указателя на элемент-функцию. Используйте квалифицированный идентификатор."
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "нельзя использовать скобки вокруг '%E' для образования указателя на элемент-функцию."
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от неквалифицированного элемента-функцииили элемента в скобках для формирования указателя на элемент-функцию.Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от bound-элемента-функции для формирования указателя на элемент-функцию. Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "взятие адреса от %qD, объявленного как `register'"
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s - списое выражений рассматривается как составное выражение"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение reinterpret_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast от %qT к %qT снижает точность"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер выравнивания для указуемого типа"
@@ -32327,155 +32361,155 @@ msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение типа указателя на функцию к указателю на объект"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни указателем на элемент данных"
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "некорректный инициализатор массива"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент-функцию"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "при передаче аргумента %P функции `%+D'"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %q+D"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "возвращен адрес локальной переменной %q+D"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "возвращен результат деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "возврат результата конструктора"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"
@@ -32661,57 +32695,57 @@ msgstr "недопустимое взятие элемента %qE от %qE, к
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT"
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "глобальная регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -32721,27 +32755,27 @@ msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "некорректная мода инструкции"
@@ -32751,32 +32785,32 @@ msgstr "некорректная мода инструкции"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -32836,88 +32870,88 @@ msgstr "некорректный диапазон PC в отладочной и
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "необходимо вставить проверку %s на стадии выполнения"
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "переполнение стека - операция dup*"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "ссылка %qs неоднозначна: имеется в интерфейсе %qs и в интерфейсе %qs"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "нет поля %qs"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "метод '%s' отсутствует в классе "
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "не найден класс '%s'"
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "класс '%s' не имеет метода с именем '%s', соответствующим сигнатуре '%s'"
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic применено к нестатическому методу"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic применено к абстрактному методу"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] применено к статическому методу"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "отсутствует поле '%s' в '%s'"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "несоответствие сигнатуры для поля '%s' в '%s'"
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "недостижимый байткод от %d до %d"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "недостижимый байткод от %d до конца метода"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "некорректная широкая суб-инструкция"
@@ -32983,27 +33017,27 @@ msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hповторно встреченный класс будет скомпилирован только один раз"
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "отсутствует атрибут Code"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "не задано ни одного входного файла"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "ошибка при закрытии входного файла %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "некорректный zip/jar файл %s"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "ошибка чтения %s из zip-файла"
@@ -33013,22 +33047,22 @@ msgstr "ошибка чтения %s из zip-файла"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "предупреждение: скомпилированные .class файлы игнорируются, если задано -C"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "ключ -G несовместим с PIC-кодом, который генерируется по умолчанию"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "отслеживание зависимостей невозможно при вводе со стандартного ввода"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "ошибка определения имени цели при отслеживании зависимостей"
@@ -33487,6 +33521,197 @@ msgstr "Запрошен адрес регистровой переменной
msgid "%qD attribute ignored"
msgstr "атрибут %qD проигнорирован"
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "в качестве адреса используется CONST_DOUBLE"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Некорректная адресация"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-несовместимость"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-несовместимость"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-несовместимость"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Некорректный операнд"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация post_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация pre_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректный операнд"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Не найдена стартовая метка"
+
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти (S)"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: Внутренняя ошибка"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректная мода"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректный операнд"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректная автоинкрементация"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректный адрес"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: невозможно выполнить смещение адреса"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Метка заголовка повторяющегося блока перемещена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+#~ msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C30"
+
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C31"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C32"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C33"
+
+#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C40"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C44"
+
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Считать, что указатели могут указывать на общую память"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Модель большой памяти"
+
+#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#~ msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
+
+#~ msgid "Generate code for CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для заданного процессора"
+
+#~ msgid "Enable use of DB instruction"
+#~ msgstr "Использовать команду DB"
+
+#~ msgid "Enable debugging"
+#~ msgstr "Включить режим отладки"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "Включить новые средства, находящиеся в стадии разработки"
+
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Использовать быстрое, но неточное преобразование плавающих в целые"
+
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Форсировать генерацию RTL с правильными 3-операндными инструкциями"
+
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Принудительно помещать константы на регистры для повышения унификации"
+
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Размещать значения двойной точности на границе ISR в модели малой памяти"
+
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Разрешить беззнаковые счётчики итераций для RPTB/DB"
+
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "Передавать аргументы в стеке"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Использовать MPYI для C3x"
+
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "Включить генерацию параллельного кода"
+
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "Использовать команды MPY||ADD, MPY||SUB"
+
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Сохранять все 40 бит плавающего регистра при вызовах"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Передавать аргументы на регистрах"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Использовать команды RTPB"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#~ msgstr "Использовать команды RTPS"
+
+#~ msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+#~ msgstr "Задать максимальное число итераций для RPTS"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Модель малой памяти"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "Генерировать код, совместимый с фирменными инструментами TI"
+
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Перед использованием адресных констант, копировать их в регистры"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This switch is obsolete"
+#~ msgstr "Этот ключ не документирован"
+
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "слово static или квалификаторы типов в абстрактном деклараторе"
+
+#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "отсутствует '(' после '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "отсутствует имя функции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "некорректный синтаксис '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "отсутствует имя секции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "отсутствует ')' в '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+#~ msgstr "мусор в конце '#pragma %s'"
+
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s требует %d слов локальных переменных, а максимум = 32767"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "constant halfword load operand out of range"
+#~ msgstr "Константный операнд загрузки полуслова - вне диапазона"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
+#~ msgstr "Константный операнд арифметической операции - вне диапазона"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+#~ msgstr "использовано %d параметров%s шаблона вместо %d"
+
#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
#~ msgstr "попытка удаления RTL-инструкции из пролога/эпилога:"
diff --git a/gcc/po/rw.po b/gcc/po/rw.po
deleted file mode 100644
index ae614807334..00000000000
--- a/gcc/po/rw.po
+++ /dev/null
@@ -1,37927 +0,0 @@
-# Kinyarwanda translations for gcc package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcc package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
-"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: c-decl.c:3783
-msgid "<anonymous>"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:347 c-format.c:371
-#, fuzzy
-msgid "' ' flag"
-msgstr "`'Ibendera"
-
-#: c-format.c:347 c-format.c:371
-#, fuzzy
-msgid "the ' ' printf flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475
-#, fuzzy
-msgid "'+' flag"
-msgstr "`+'Ibendera"
-
-#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418
-#, fuzzy
-msgid "the '+' printf flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451
-#, fuzzy
-msgid "'#' flag"
-msgstr "`#'Ibendera"
-
-#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419
-#, fuzzy
-msgid "the '#' printf flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449
-#, fuzzy
-msgid "'0' flag"
-msgstr "`Ibendera"
-
-#: c-format.c:350 c-format.c:374
-#, fuzzy
-msgid "the '0' printf flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478
-#, fuzzy
-msgid "'-' flag"
-msgstr "`-'Ibendera"
-
-#: c-format.c:351 c-format.c:375
-#, fuzzy
-msgid "the '-' printf flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:352 c-format.c:432
-#, fuzzy
-msgid "''' flag"
-msgstr "`''Ibendera"
-
-#: c-format.c:352
-#, fuzzy
-msgid "the ''' printf flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:353 c-format.c:433
-#, fuzzy
-msgid "'I' flag"
-msgstr "`''Ibendera"
-
-#: c-format.c:353
-#, fuzzy
-msgid "the 'I' printf flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479
-#: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46
-#, fuzzy
-msgid "field width"
-msgstr "Umwanya Ubugari"
-
-#: c-format.c:354 c-format.c:376 config/sol2-c.c:46
-#, fuzzy
-msgid "field width in printf format"
-msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"
-
-#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
-msgid "precision"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
-#, fuzzy
-msgid "precision in printf format"
-msgstr "in Imiterere"
-
-#: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422 c-format.c:431
-#: c-format.c:482 config/sol2-c.c:47
-#, fuzzy
-msgid "length modifier"
-msgstr "Uburebure"
-
-#: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422
-#: config/sol2-c.c:47
-#, fuzzy
-msgid "length modifier in printf format"
-msgstr "Uburebure in Imiterere"
-
-#: c-format.c:407 c-format.c:420
-#, fuzzy
-msgid "'q' flag"
-msgstr "`''Ibendera"
-
-#: c-format.c:407 c-format.c:420
-#, fuzzy
-msgid "the 'q' diagnostic flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:428
-#, fuzzy
-msgid "assignment suppression"
-msgstr "Igenera"
-
-#: c-format.c:428
-#, fuzzy
-msgid "the assignment suppression scanf feature"
-msgstr "i Igenera"
-
-#: c-format.c:429
-#, fuzzy
-msgid "'a' flag"
-msgstr "`''Ibendera"
-
-#: c-format.c:429
-#, fuzzy
-msgid "the 'a' scanf flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:430
-#, fuzzy
-msgid "field width in scanf format"
-msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"
-
-#: c-format.c:431
-#, fuzzy
-msgid "length modifier in scanf format"
-msgstr "Uburebure in Imiterere"
-
-#: c-format.c:432
-#, fuzzy
-msgid "the ''' scanf flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:433
-#, fuzzy
-msgid "the 'I' scanf flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:447
-#, fuzzy
-msgid "'_' flag"
-msgstr "`''Ibendera"
-
-#: c-format.c:447
-#, fuzzy
-msgid "the '_' strftime flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:448
-#, fuzzy
-msgid "the '-' strftime flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:449
-#, fuzzy
-msgid "the '0' strftime flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:450 c-format.c:474
-#, fuzzy
-msgid "'^' flag"
-msgstr "`''Ibendera"
-
-#: c-format.c:450
-#, fuzzy
-msgid "the '^' strftime flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:451
-#, fuzzy
-msgid "the '#' strftime flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:452
-#, fuzzy
-msgid "field width in strftime format"
-msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"
-
-#: c-format.c:453
-#, fuzzy
-msgid "'E' modifier"
-msgstr "i"
-
-#: c-format.c:453
-#, fuzzy
-msgid "the 'E' strftime modifier"
-msgstr "i"
-
-#: c-format.c:454
-#, fuzzy
-msgid "'O' modifier"
-msgstr "i"
-
-#: c-format.c:454
-#, fuzzy
-msgid "the 'O' strftime modifier"
-msgstr "i"
-
-#: c-format.c:455
-#, fuzzy
-msgid "the 'O' modifier"
-msgstr "i"
-
-# svx/source\dialog\tabstpge.src:RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.text
-#: c-format.c:473
-#, fuzzy
-msgid "fill character"
-msgstr "Kuzuza inyuguti"
-
-#: c-format.c:473
-#, fuzzy
-msgid "fill character in strfmon format"
-msgstr "Kuzuza Inyuguti in Imiterere"
-
-#: c-format.c:474
-#, fuzzy
-msgid "the '^' strfmon flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:475
-#, fuzzy
-msgid "the '+' strfmon flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:476
-#, fuzzy
-msgid "'(' flag"
-msgstr "`''Ibendera"
-
-#: c-format.c:476
-#, fuzzy
-msgid "the '(' strfmon flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:477
-#, fuzzy
-msgid "'!' flag"
-msgstr "`''Ibendera"
-
-#: c-format.c:477
-#, fuzzy
-msgid "the '!' strfmon flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:478
-#, fuzzy
-msgid "the '-' strfmon flag"
-msgstr "i Ibendera"
-
-#: c-format.c:479
-#, fuzzy
-msgid "field width in strfmon format"
-msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"
-
-#: c-format.c:480
-#, fuzzy
-msgid "left precision"
-msgstr "Ibumoso:"
-
-#: c-format.c:480
-#, fuzzy
-msgid "left precision in strfmon format"
-msgstr "Ibumoso: in Imiterere"
-
-#: c-format.c:481
-#, fuzzy
-msgid "right precision"
-msgstr "Iburyo:"
-
-#: c-format.c:481
-#, fuzzy
-msgid "right precision in strfmon format"
-msgstr "Iburyo: in Imiterere"
-
-#: c-format.c:482
-#, fuzzy
-msgid "length modifier in strfmon format"
-msgstr "Uburebure in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1708
-#, fuzzy
-msgid "field precision"
-msgstr "Umwanya"
-
-#: c-incpath.c:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "Gusubiramo bushyinguro"
-
-#: c-incpath.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr "Nka ni a Sisitemu bushyinguro a Sisitemu"
-
-#: c-incpath.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: c-incpath.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#Gushyiramo Gushaka"
-
-#: c-incpath.c:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#Gushyiramo Gushaka"
-
-#: c-incpath.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Impera Bya Gushaka Urutonde"
-
-#: c-opts.c:1378
-#, fuzzy
-msgid "<built-in>"
-msgstr "<in"
-
-#: c-opts.c:1396
-#, fuzzy
-msgid "<command-line>"
-msgstr "<Komandi: Umurongo"
-
-#: c-typeck.c:2328 c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4766 c-typeck.c:4774
-#: c-typeck.c:4804 c-typeck.c:6180
-#, fuzzy
-msgid "initializer element is not constant"
-msgstr "Ikigize: ni OYA"
-
-#: c-typeck.c:4567
-#, fuzzy
-msgid "array initialized from parenthesized string constant"
-msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c-typeck.c:4628 cp/typeck2.c:686
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "char-array initialized from wide string"
-msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c-typeck.c:4633
-#, fuzzy
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
-msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c-typeck.c:4651 cp/typeck2.c:706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer-string for array of chars is too long"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango Imbonerahamwe Bya ni"
-
-#: c-typeck.c:4657
-#, fuzzy
-msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
-msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"
-
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-lvalue array"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe"
-
-#: c-typeck.c:4747
-#, fuzzy
-msgid "array initialized from non-constant array expression"
-msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Imbonerahamwe imvugo"
-
-#: c-typeck.c:4811 c-typeck.c:6184
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer element is not computable at load time"
-msgstr "Ikigize: ni OYA ku Ibirimo Igihe"
-
-#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
-#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
-#. sense to permit them to be initialized given that
-#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4822 c-decl.c:3217 c-decl.c:3232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable-sized object may not be initialized"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA"
-
-#: c-typeck.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "invalid initializer"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: c-typeck.c:5300
-#, fuzzy
-msgid "extra brace group at end of initializer"
-msgstr "Birenga Itsinda ku Impera Bya"
-
-#: c-typeck.c:5320
-#, fuzzy
-msgid "missing braces around initializer"
-msgstr "Ibuze Ingirwadusodeko"
-
-#: c-typeck.c:5381
-#, fuzzy
-msgid "braces around scalar initializer"
-msgstr "Ingirwadusodeko"
-
-#: c-typeck.c:5438
-#, fuzzy
-msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
-msgstr "Bya Imbonerahamwe in a Imvugiro"
-
-#: c-typeck.c:5440
-#, fuzzy
-msgid "initialization of a flexible array member"
-msgstr "Bya a Imbonerahamwe"
-
-#: c-typeck.c:5467
-#, fuzzy
-msgid "missing initializer"
-msgstr "Ibuze"
-
-#: c-typeck.c:5489
-#, fuzzy
-msgid "empty scalar initializer"
-msgstr "ubusa"
-
-#: c-typeck.c:5494
-#, fuzzy
-msgid "extra elements in scalar initializer"
-msgstr "Birenga Ibintu in"
-
-#: c-typeck.c:5591 c-typeck.c:5651
-#, fuzzy
-msgid "array index in non-array initializer"
-msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe"
-
-#: c-typeck.c:5596 c-typeck.c:5704
-#, fuzzy
-msgid "field name not in record or union initializer"
-msgstr "Umwanya Izina: OYA in Icyabitswe Cyangwa Ihuza"
-
-#: c-typeck.c:5642
-#, fuzzy
-msgid "array index in initializer not of integer type"
-msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe"
-
-#: c-typeck.c:5647 c-typeck.c:5649
-#, fuzzy
-msgid "nonconstant array index in initializer"
-msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in"
-
-#: c-typeck.c:5653 c-typeck.c:5656
-#, fuzzy
-msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
-msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe"
-
-#: c-typeck.c:5667
-#, fuzzy
-msgid "empty index range in initializer"
-msgstr "ubusa Umubarendanga Urutonde in"
-
-#: c-typeck.c:5676
-#, fuzzy
-msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
-msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga Urutonde in Imbonerahamwe"
-
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5774 c-typeck.c:6248
-#, fuzzy
-msgid "initialized field with side-effects overwritten"
-msgstr "Umwanya Na: Ingaruka"
-
-#: c-typeck.c:5753 c-typeck.c:5776 c-typeck.c:6250
-#, fuzzy
-msgid "initialized field overwritten"
-msgstr "Umwanya Na: Ingaruka"
-
-#: c-typeck.c:6458
-#, fuzzy
-msgid "excess elements in char array initializer"
-msgstr "Ibintu in INYUGUTI Imbonerahamwe"
-
-#: c-typeck.c:6465 c-typeck.c:6511
-#, fuzzy
-msgid "excess elements in struct initializer"
-msgstr "Ibintu in"
-
-#: c-typeck.c:6526
-#, fuzzy
-msgid "non-static initialization of a flexible array member"
-msgstr "Bya a Imbonerahamwe"
-
-#: c-typeck.c:6594
-#, fuzzy
-msgid "excess elements in union initializer"
-msgstr "Ibintu in Ihuza"
-
-#: c-typeck.c:6681
-#, fuzzy
-msgid "excess elements in array initializer"
-msgstr "Ibintu in Imbonerahamwe"
-
-#: c-typeck.c:6711
-#, fuzzy
-msgid "excess elements in vector initializer"
-msgstr "Ibintu in"
-
-#: c-typeck.c:6735
-#, fuzzy
-msgid "excess elements in scalar initializer"
-msgstr "Ibintu in"
-
-#: cfgrtl.c:1970
-#, fuzzy
-msgid "flow control insn inside a basic block"
-msgstr "Igenzura Mo Imbere a BASIC Funga"
-
-#: cfgrtl.c:2048
-#, fuzzy
-msgid "wrong insn in the fallthru edge"
-msgstr "in i"
-
-#: cfgrtl.c:2090
-#, fuzzy
-msgid "insn outside basic block"
-msgstr "Hanze BASIC Funga"
-
-#: cfgrtl.c:2097
-#, fuzzy
-msgid "return not followed by barrier"
-msgstr "Garuka OYA ku"
-
-#: cgraph.c:391 ipa-inline.c:313
-#, fuzzy
-msgid "function body not available"
-msgstr "Umumaro Mumurongo"
-
-#: cgraph.c:393 cgraphunit.c:633
-#, fuzzy
-msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
-msgstr "Ryari: Umumaro"
-
-#: cgraph.c:396 cgraphunit.c:638
-#, fuzzy
-msgid "function not considered for inlining"
-msgstr "Umumaro Mumurongo"
-
-#: cgraph.c:398 cgraphunit.c:636 ipa-inline.c:306
-#, fuzzy
-msgid "function not inlinable"
-msgstr "Umumaro Mumurongo"
-
-#: collect2.c:373 gcc.c:6833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kureka in ku"
-
-#: collect2.c:872
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no arguments"
-msgstr "Oya ingingo"
-
-#: collect2.c:1246 collect2.c:1394 collect2.c:1429
-#, c-format
-msgid "fopen %s"
-msgstr ""
-
-#: collect2.c:1249 collect2.c:1399 collect2.c:1432
-#, c-format
-msgid "fclose %s"
-msgstr ""
-
-#: collect2.c:1258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "collect2 version %s"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: collect2.c:1348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%dS"
-
-#: collect2.c:1349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "%dS"
-
-#: collect2.c:1350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%dIkadiri imbonerahamwe# S"
-
-#: collect2.c:1487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't get program status"
-msgstr "%s:%s:Kubona Imimerere"
-
-#: collect2.c:1537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[cannot find %s]"
-msgstr "[Gushaka"
-
-#: collect2.c:1552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find '%s'"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2928
-#, c-format
-msgid "pex_init failed"
-msgstr ""
-
-#: collect2.c:1591
-#, c-format
-msgid "[Leaving %s]\n"
-msgstr ""
-
-#: collect2.c:1811
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
-msgstr "Ibisohoka Izina: ni Imbanziriza ni"
-
-#: collect2.c:2019
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find 'nm'"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: collect2.c:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open nm output"
-msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: collect2.c:2110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "init function found in object %s"
-msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho"
-
-#: collect2.c:2118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fini function found in object %s"
-msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho"
-
-#: collect2.c:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open ldd output"
-msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: collect2.c:2224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"ldd output with constructors/destructors.\n"
-msgstr "Ibisohoka Na:"
-
-#: collect2.c:2239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dynamic dependency %s not found"
-msgstr "OYA Byabonetse"
-
-#: collect2.c:2251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
-msgstr "Kuri Gufungura"
-
-#: collect2.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not a COFF file"
-msgstr "%s:OYA a IDOSIYE"
-
-#: collect2.c:2527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open as COFF file"
-msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE"
-
-#: collect2.c:2585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "library lib%s not found"
-msgstr "Isomero OYA Byabonetse"
-
-#: cppspec.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
-msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Ihitamo Kuri i"
-
-#: cppspec.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many input files"
-msgstr "Iyinjiza Idosiye"
-
-#: diagnostic.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d:ku Amakosa"
-
-#: diagnostic.c:254
-#, c-format
-msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
-msgstr ""
-
-#: diagnostic.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please submit a full bug report,\n"
-"with preprocessed source if appropriate.\n"
-"See %s for instructions.\n"
-msgstr "Tanga a Icyegeranyo Na: Inkomoko NIBA kugirango Amabwiriza"
-
-#: diagnostic.c:272
-#, c-format
-msgid "compilation terminated.\n"
-msgstr ""
-
-#: diagnostic.c:623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: final.c:1104
-#, fuzzy
-msgid "negative insn length"
-msgstr "Uburebure"
-
-#: final.c:2449
-#, fuzzy
-msgid "could not split insn"
-msgstr "OYA Gutandukanya"
-
-#: final.c:2798
-#, fuzzy
-msgid "invalid 'asm': "
-msgstr "Sibyo"
-
-#: final.c:2981
-#, c-format
-msgid "nested assembly dialect alternatives"
-msgstr ""
-
-#: final.c:2998 final.c:3010
-#, c-format
-msgid "unterminated assembly dialect alternative"
-msgstr ""
-
-#: final.c:3057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operand number missing after %%-letter"
-msgstr "Umubare Ibuze Nyuma"
-
-#: final.c:3060 final.c:3101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operand number out of range"
-msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_INVALID.text
-#: final.c:3120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%-code"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: final.c:3150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%%l' operand isn't a label"
-msgstr "`%%l'si a Akarango"
-
-#. We can't handle floating point constants;
-#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
-#. handle them.
-#. We can't handle floating point constants;
-#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3251 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:7222
-#: config/pdp11/pdp11.c:1700
-#, fuzzy, c-format
-msgid "floating constant misused"
-msgstr "Bihindagurika"
-
-#: final.c:3307 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:7298
-#: config/pdp11/pdp11.c:1747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid expression as operand"
-msgstr "Sibyo imvugo Nka"
-
-#: flow.c:1735
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
-msgstr "Kuri Gusiba"
-
-#: gcc.c:1665
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using built-in specs.\n"
-msgstr "in"
-
-#: gcc.c:1848
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Setting spec %s to '%s'\n"
-"\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: gcc.c:1963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading specs from %s\n"
-msgstr "Bivuye"
-
-#: gcc.c:2059 gcc.c:2078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
-msgstr "Nyuma Inyuguti"
-
-#: gcc.c:2086
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not find specs file %s\n"
-msgstr "OYA Gushaka IDOSIYE"
-
-#: gcc.c:2103 gcc.c:2111 gcc.c:2120 gcc.c:2129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
-msgstr "Nyuma Inyuguti"
-
-#: gcc.c:2138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
-msgstr "OYA Byabonetse Kuri"
-
-#: gcc.c:2145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
-msgstr "%s:Kuri Guhindura izina Kuri"
-
-#: gcc.c:2150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rename spec %s to %s\n"
-msgstr "Guhindura izina Kuri"
-
-#: gcc.c:2152
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"spec is '%s'\n"
-"\n"
-msgstr "ni"
-
-#: gcc.c:2165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
-msgstr "Kitazwi Komandi: Nyuma Inyuguti"
-
-#: gcc.c:2176 gcc.c:2189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "specs file malformed after %ld characters"
-msgstr "IDOSIYE Nyuma Inyuguti"
-
-#: gcc.c:2242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec file has no spec for linking"
-msgstr "IDOSIYE Oya kugirango Impuza"
-
-#: gcc.c:2759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "system path '%s' is not absolute"
-msgstr "ni OYA"
-
-#: gcc.c:2822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-pipe not supported"
-msgstr "-OYA"
-
-#: gcc.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Go ahead? (y or n) "
-msgstr "Y Cyangwa N"
-
-#: gcc.c:2967
-#, fuzzy
-msgid "failed to get exit status"
-msgstr "Gusohoka Imimerere"
-
-#: gcc.c:2973
-#, fuzzy
-msgid "failed to get process times"
-msgstr "Byanze Kuri Gushaka ishuri"
-
-#: gcc.c:2999
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Internal error: %s (program %s)\n"
-"Please submit a full bug report.\n"
-"See %s for instructions."
-msgstr "Ikosa Porogaramu Tanga a Icyegeranyo kugirango Amabwiriza"
-
-#: gcc.c:3025
-#, fuzzy, c-format
-msgid "# %s %.2f %.2f\n"
-msgstr ""
-"#%s%.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: gcc.c:3161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [options] file...\n"
-msgstr "Amahitamo IDOSIYE"
-
-# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OPTIONS_BUTTON%.text
-#: gcc.c:3162
-#, fuzzy
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Amahitamo..."
-
-#: gcc.c:3164
-#, fuzzy
-msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
-msgstr "-Gusohoka Na: kirekire kurusha ibindi Ikosa ITEGEKONGENGA Bivuye a"
-
-#: gcc.c:3165
-#, fuzzy
-msgid " --help Display this information\n"
-msgstr "--Ifashayobora iyi"
-
-#: gcc.c:3166
-#, fuzzy
-msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
-msgstr "--Intego Ifashayobora Intego Komandi: Umurongo"
-
-#: gcc.c:3168
-#, fuzzy
-msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
-msgstr "(v Kuri Kugaragaza Komandi: Umurongo Amahitamo Bya"
-
-#: gcc.c:3169
-#, fuzzy
-msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
-msgstr "-Byose Bya i in"
-
-#: gcc.c:3170
-#, fuzzy
-msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
-msgstr "-i Verisiyo Bya i"
-
-#: gcc.c:3171
-#, fuzzy
-msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
-msgstr "-i Intego"
-
-#: gcc.c:3172
-#, fuzzy
-msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
-msgstr "-Gucapa Gushaka i ububiko bw'amaderese in i Gushaka"
-
-#: gcc.c:3173
-#, fuzzy
-msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
-msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Izina: Bya i"
-
-#: gcc.c:3174
-#, fuzzy
-msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
-msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Inzira Kuri Isomero"
-
-#: gcc.c:3175
-#, fuzzy
-msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
-msgstr "-Gucapa Izina: i Inzira Kuri"
-
-#: gcc.c:3176
-#, fuzzy
-msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
-msgstr "-Gucapa bushyinguro i Imizi bushyinguro kugirango Uburyo Bya"
-
-#: gcc.c:3177
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
-" multiple library search directories\n"
-msgstr "-Gucapa i Igereranya hagati Komandi: Umurongo Amahitamo Igikubo Isomero Gushaka"
-
-#: gcc.c:3180
-#, fuzzy
-msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
-msgstr "-Gucapa bushyinguro i Bifitanye isano Inzira Kuri"
-
-#: gcc.c:3181
-#, fuzzy
-msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
-msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i"
-
-#: gcc.c:3182
-#, fuzzy
-msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
-msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i"
-
-#: gcc.c:3183
-#, fuzzy
-msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
-msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i"
-
-#: gcc.c:3184
-#, fuzzy
-msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
-msgstr "-ku Kuri i"
-
-#: gcc.c:3185
-#, fuzzy
-msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
-msgstr "-ku Kuri i"
-
-#: gcc.c:3186
-#, fuzzy
-msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
-msgstr "-ku Kuri i"
-
-#: gcc.c:3187
-#, fuzzy
-msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
-msgstr "-OYA Kugaragaza Imimaro Cyangwa"
-
-#: gcc.c:3188
-#, fuzzy
-msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
-msgstr "-Kubika OYA Gusiba"
-
-#: gcc.c:3189
-msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:3190
-#, fuzzy
-msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
-msgstr "-Igihe i Bya"
-
-#: gcc.c:3191
-#, fuzzy
-msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
-msgstr "-IDOSIYE in Na: i Ibigize Bya IDOSIYE"
-
-#: gcc.c:3192
-#, fuzzy
-msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
-msgstr "-STD Bisanzwe i Iyinjiza kugirango Bisanzwe"
-
-#: gcc.c:3193
-msgid ""
-" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
-" and libraries\n"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:3196
-#, fuzzy
-msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
-msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka"
-
-#: gcc.c:3197
-#, fuzzy
-msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
-msgstr "-B kugirango Intego NIBA"
-
-#: gcc.c:3198
-#, fuzzy
-msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
-msgstr "-V Verisiyo Verisiyo Umubare Verisiyo NIBA"
-
-#: gcc.c:3199
-#, fuzzy
-msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
-msgstr "-v i Porogaramu ku i"
-
-#: gcc.c:3200
-#, fuzzy
-msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
-msgstr "-###v Amahitamo Na Amabwiriza OYA"
-
-#: gcc.c:3201
-#, fuzzy
-msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
-msgstr "-E OYA Gukusanya Cyangwa"
-
-#: gcc.c:3202
-#, fuzzy
-msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
-msgstr "-OYA Cyangwa"
-
-#: gcc.c:3203
-#, fuzzy
-msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
-msgstr "-C Na OYA"
-
-#: gcc.c:3204
-#, fuzzy
-msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
-msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: gcc.c:3205
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
-" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
-" 'none' means revert to the default behavior of\n"
-" guessing the language based on the file's extension\n"
-msgstr "-X Ururimi i Ururimi Bya i Iyinjiza Indimi Gushyiramo C C Kugaruza Kuri i Mburabuzi imyitwarire i Ururimi ku i"
-
-#: gcc.c:3212
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
-" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
-" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
-msgstr "Na: g F M Cyangwa ku Kuri i ku Itondekanya Kuri Ikindi Amahitamo ku Kuri i Ibaruwa... Amahitamo"
-
-#: gcc.c:3335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'-%c' option must have argument"
-msgstr "`-%c'Ihitamo"
-
-#: gcc.c:3357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "couldn't run '%s': %s"
-msgstr "Gukoresha"
-
-#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3550
-#, c-format
-msgid "%s (GCC) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:3552 gcov.c:419 fortran/gfortranspec.c:349 java/gjavah.c:2406
-#: java/jcf-dump.c:936 java/jv-scan.c:129
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:3553 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:937 java/jv-scan.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"\n"
-msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A"
-
-#: gcc.c:3654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
-msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#: gcc.c:3662
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
-msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#: gcc.c:3669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
-msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#: gcc.c:3676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-l' is missing"
-msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#: gcc.c:3697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-specs' is missing"
-msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#: gcc.c:3711
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-specs=' is missing"
-msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#: gcc.c:3752
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
-msgstr "`-%c'ku i Gutangira Bya i Komandi: Umurongo"
-
-#: gcc.c:3761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-B' is missing"
-msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#: gcc.c:4147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-x' is missing"
-msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#: gcc.c:4175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-%s' is missing"
-msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#: gcc.c:4513
-#, c-format
-msgid "switch '%s' does not start with '-'"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:4690
-#, c-format
-msgid "spec '%s' invalid"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: gcc.c:4756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s"
-
-#: gcc.c:4829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
-msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko"
-
-#: gcc.c:5040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
-msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko"
-
-#: gcc.c:5071
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
-msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko"
-
-#: gcc.c:5293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
-msgstr "ni"
-
-#: gcc.c:5426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown spec function '%s'"
-msgstr "Kitazwi Umumaro"
-
-#: gcc.c:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in args to spec function '%s'"
-msgstr "Ikosa in Kuri Umumaro"
-
-#: gcc.c:5493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed spec function name"
-msgstr "Umumaro Izina:"
-
-#. )
-#: gcc.c:5496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no arguments for spec function"
-msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro"
-
-#: gcc.c:5515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed spec function arguments"
-msgstr "Umumaro ingingo"
-
-#: gcc.c:5754
-#, c-format
-msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:5842
-#, c-format
-msgid "braced spec body '%s' is invalid"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
-# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
-#: gcc.c:6372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "install: %s%s\n"
-msgstr "Kwinjiza porogaramu"
-
-#: gcc.c:6373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "programs: %s\n"
-msgstr "Porogaramu"
-
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text
-#: gcc.c:6375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libraries: %s\n"
-msgstr "Amasomero"
-
-#: gcc.c:6433
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text
-#: gcc.c:6449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Target: %s\n"
-msgstr "Amasomero"
-
-#: gcc.c:6450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured with: %s\n"
-msgstr "Na:"
-
-#: gcc.c:6464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thread model: %s\n"
-msgstr "Urugero"
-
-#: gcc.c:6475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gcc version %s\n"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: gcc.c:6477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
-msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo"
-
-#: gcc.c:6485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no input files"
-msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye"
-
-#: gcc.c:6534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
-msgstr "o Na: C Cyangwa Na Igikubo"
-
-#: gcc.c:6568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec '%s' is invalid"
-msgstr "ni"
-
-#: gcc.c:7048
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multilib spec '%s' is invalid"
-msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo"
-
-#: gcc.c:7239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
-msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza"
-
-#: gcc.c:7297 gcc.c:7438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multilib select '%s' is invalid"
-msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo"
-
-#: gcc.c:7476
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
-msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza"
-
-#: gcc.c:7735 gcc.c:7740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid version number `%s'"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#: gcc.c:7783
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too few arguments to %%:version-compare"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: gcc.c:7789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many arguments to %%:version-compare"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: gcc.c:7830
-#, c-format
-msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:392
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:393
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print code coverage information.\n"
-"\n"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro"
-
-#: gcov.c:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
-msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma"
-
-#: gcov.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
-msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma"
-
-#: gcov.c:396
-#, c-format
-msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
-msgstr "-B in"
-
-#: gcov.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
-" rather than percentages\n"
-msgstr "-C Bya"
-
-#: gcov.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
-msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka"
-
-#: gcov.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
-" source files\n"
-msgstr "-L IDOSIYE Amazina Ibisohoka IDOSIYE Amazina kugirango Inkomoko"
-
-#: gcov.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
-msgstr "-F Umumaro kugirango"
-
-#: gcov.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
-msgstr "-o Igikoresho bushyinguro kugirango Igikoresho Idosiye in Cyangwa"
-
-#: gcov.c:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
-msgstr "-P Inzira Byose"
-
-#: gcov.c:406
-#, c-format
-msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: gcov.c:417
-#, c-format
-msgid "gcov (GCC) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"\n"
-msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A"
-
-#: gcov.c:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:no functions found\n"
-msgstr "Oya Byabonetse"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: gcov.c:532 gcov.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\n"
-msgstr ":"
-
-#: gcov.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:creating '%s'\n"
-msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE"
-
-#: gcov.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
-msgstr "Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: gcov.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
-msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: gcov.c:708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:cannot open graph file\n"
-msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE"
-
-#: gcov.c:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:not a gcov graph file\n"
-msgstr "%s:OYA a IDOSIYE"
-
-#: gcov.c:727
-#, c-format
-msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:779
-#, c-format
-msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:897 gcov.c:1055
-#, c-format
-msgid "%s:corrupted\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:971
-#, c-format
-msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:not a gcov data file\n"
-msgstr "%s:OYA a IDOSIYE"
-
-#: gcov.c:991
-#, c-format
-msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:997
-#, c-format
-msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:unknown function '%u'\n"
-msgstr "Kitazwi Umumaro"
-
-#: gcov.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
-msgstr "%s:Urutonde kugirango"
-
-#: gcov.c:1055
-#, c-format
-msgid "%s:overflowed\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:1079
-#, c-format
-msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:1092
-#, c-format
-msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:1300
-#, c-format
-msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
-msgstr ""
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: gcov.c:1380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s'\n"
-msgstr "%s:%s"
-
-#: gcov.c:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lines executed:%s of %d\n"
-msgstr "%sBya Imirongo in"
-
-#: gcov.c:1387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No executable lines\n"
-msgstr "Imirongo in"
-
-#: gcov.c:1393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branches executed:%s of %d\n"
-msgstr "%sBya in"
-
-#: gcov.c:1397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
-msgstr "%sBya ku Rimwe in"
-
-#: gcov.c:1403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No branches\n"
-msgstr "in"
-
-#: gcov.c:1405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Calls executed:%s of %d\n"
-msgstr "%sBya Amahamagara: in"
-
-#: gcov.c:1409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No calls\n"
-msgstr "Amahamagara: in"
-
-#: gcov.c:1550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:no lines for '%s'\n"
-msgstr "%s:Urutonde kugirango"
-
-#: gcov.c:1745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "call %2d returned %s\n"
-msgstr "Nta narimwe"
-
-#: gcov.c:1750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "call %2d never executed\n"
-msgstr "Nta narimwe"
-
-#: gcov.c:1755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "branch %2d taken %s%s\n"
-msgstr "in"
-
-#: gcov.c:1759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "branch %2d never executed\n"
-msgstr "Nta narimwe"
-
-#: gcov.c:1764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unconditional %2d taken %s\n"
-msgstr "Kitazwi Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: gcov.c:1767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unconditional %2d never executed\n"
-msgstr "Nta narimwe"
-
-#: gcov.c:1800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:cannot open source file\n"
-msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE"
-
-#: gcov.c:1810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
-msgstr "Inkomoko IDOSIYE ni"
-
-#: gcse.c:681
-msgid "GCSE disabled"
-msgstr ""
-
-#: gcse.c:6531
-#, fuzzy
-msgid "jump bypassing disabled"
-msgstr "-g Ihitamo Yahagaritswe"
-
-#: gengtype-yacc.c:560
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:2939
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16547
-#, fuzzy
-msgid "syntax error: cannot back up"
-msgstr "Ikosa Inyuma Hejuru"
-
-#: gengtype-yacc.c:1596
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6207
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16545
-#, fuzzy
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "Ikosa Kitaboneka Ububiko"
-
-#. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
-#. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
-#. "parse error". To prevent this from changing the translation
-#. template randomly, we list all the variants of this particular
-#. diagnostic here. Translators: there is no fine distinction
-#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
-#. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
-#. translation.
-#: gengtype-yacc.c:1600
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6211
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16543
-msgid "syntax error"
-msgstr "Ikosa mu myandikire"
-
-#: gengtype-yacc.c:1721
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6332
-#, fuzzy
-msgid "parser stack overflow"
-msgstr "Byarenze urugero"
-
-#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:58
-msgid "`"
-msgstr ""
-
-#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:61
-msgid "'"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:288
-msgid "--param large-function-growth limit reached"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:322
-msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:331
-msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:357 ipa-inline.c:803
-msgid "recursive inlining"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:816
-msgid "call is unlikely"
-msgstr ""
-
-#: ipa-inline.c:887
-msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
-msgstr ""
-
-#: langhooks.c:517
-#, fuzzy
-msgid "At top level:"
-msgstr "Hejuru: urwego"
-
-#: langhooks.c:522
-#, fuzzy, c-format
-msgid "In member function %qs:"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: langhooks.c:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "In function %qs:"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: loop-iv.c:2700 tree-ssa-loop-niter.c:1154
-msgid "assuming that the loop is not infinite"
-msgstr ""
-
-#: loop-iv.c:2701 tree-ssa-loop-niter.c:1155
-msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
-msgstr ""
-
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1159
-msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
-msgstr ""
-
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1160
-msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
-msgstr ""
-
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:100
-msgid "This switch lacks documentation"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1188
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Target specific options:\n"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: opts.c:1209
-msgid "The following options are language-independent:\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1216
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s front end recognizes the following options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1229
-msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
-msgstr ""
-
-#: protoize.c:583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
-msgstr "%s:Ikoresha: i Izina ry'idosiye:"
-
-#: protoize.c:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
-msgstr "%s:Ikoresha: Izina ry'idosiye:"
-
-#: protoize.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
-msgstr "%s:Iburira Oya Gusoma kugirango IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:739
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
-msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
-msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango"
-
-#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
-#. point above the absolute root of the logical file
-#. system.
-#: protoize.c:1134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Izina:"
-
-#: protoize.c:1282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
-msgstr "%s:%s:Kubona Imimerere"
-
-#: protoize.c:1303
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
-msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE ku Umurongo"
-
-#: protoize.c:1632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
-msgstr "%s:%d:Bya Umumaro"
-
-#: protoize.c:1887
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: compiling '%s'\n"
-msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:1910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: wait: %s\n"
-msgstr "%s:Tegereza"
-
-#: protoize.c:1915
-#, c-format
-msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
-msgstr ""
-
-#: protoize.c:1923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s exited with status %d\n"
-msgstr "%s:%sNa: Imimerere"
-
-#: protoize.c:1972
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
-msgstr "%s:Iburira Ibuze IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Gusoma Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Kubona Imimerere Bya Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:2082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s:Gufungura Ibisobanuro IDOSIYE kugirango"
-
-#: protoize.c:2100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:2113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:2129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Gusiba Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Gusiba IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:2289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Iburira Guhindura izina IDOSIYE Kuri"
-
-#: protoize.c:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
-msgstr "%s:Bya"
-
-#: protoize.c:2415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
-msgstr "%s:Bya OYA"
-
-#: protoize.c:2417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
-msgstr "%s:Urutonde kugirango"
-
-#: protoize.c:2450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
-msgstr "%s:Iburira ikoresha Urutonde Bivuye kugirango Umumaro"
-
-#: protoize.c:2490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
-msgstr "%s:%d:`%s'Ibuze Bivuye"
-
-#: protoize.c:2496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
-msgstr "%s:%d:Iburira Oya Insobanuro kugirango"
-
-#: protoize.c:2526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
-msgstr "%s:Iburira Oya Insobanuro kugirango in IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:2532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
-msgstr "%s:Igikubo Bya in IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
-msgstr "%s:%d:Iburira Inkomoko"
-
-#: protoize.c:2900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
-msgstr "%s:%d:Iburira Umumaro OYA"
-
-#: protoize.c:2915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
-msgstr "%s:Bya Umumaro OYA"
-
-#: protoize.c:3038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
-msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya"
-
-#: protoize.c:3059
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
-msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya"
-
-#: protoize.c:3155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
-msgstr "%s:%d:Iburira Byabonetse Ikitezwe:"
-
-#: protoize.c:3330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
-msgstr "%s:kugirango Umumaro OYA"
-
-#: protoize.c:3357
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
-msgstr "%s:%d:Iburira Kongeramo Bya Makoro"
-
-#: protoize.c:3429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
-msgstr "%s:kugirango IDOSIYE OYA"
-
-#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
-msgstr "%s:Insobanuro Bya Umumaro OYA"
-
-#: protoize.c:3538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
-msgstr "%s:%d:Iburira Insobanuro Bya OYA"
-
-#: protoize.c:3864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
-msgstr "%s:Byabonetse Insobanuro Bya ku"
-
-#. If we make it here, then we did not know about this
-#. function definition.
-#: protoize.c:3880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
-msgstr "%s:%d:Iburira ku"
-
-#: protoize.c:3883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: function definition not converted\n"
-msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA"
-
-#: protoize.c:3941
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: '%s' not converted\n"
-msgstr "%s:`%s'OYA"
-
-#: protoize.c:3949
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: would convert file '%s'\n"
-msgstr "%s:GUHINDURA IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:3952
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: converting file '%s'\n"
-msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:3962
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Kubona Imimerere kugirango IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:4004
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango"
-
-#: protoize.c:4019
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: error reading input file '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Ikosa Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:4053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Kurema Gufungura GUSUKURA IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:4158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
-msgstr "%s:Iburira IDOSIYE in"
-
-#: protoize.c:4166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Ihuza IDOSIYE Kuri"
-
-#: protoize.c:4196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Kurema Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:4229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
-msgstr "%s:Guhindura>> Ubwoko Bya IDOSIYE"
-
-#: protoize.c:4405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
-msgstr "%s:Kubona bushyinguro"
-
-#: protoize.c:4503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
-msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Amazina C Imigereka"
-
-#: reload.c:3742
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate reloads for:"
-msgstr "Kuri kugirango"
-
-#: reload1.c:1938
-#, fuzzy
-msgid "this is the insn:"
-msgstr "iyi ni i"
-
-#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5179
-#, fuzzy
-msgid "could not find a spill register"
-msgstr "OYA Gushaka a Kwiyandikisha"
-
-#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6835
-#, fuzzy
-msgid "VOIDmode on an output"
-msgstr "ku Ibisohoka"
-
-#: reload1.c:7828
-msgid "Failure trying to reload:"
-msgstr ""
-
-#: rtl-error.c:128
-msgid "unrecognizable insn:"
-msgstr ""
-
-#: rtl-error.c:130
-#, fuzzy
-msgid "insn does not satisfy its constraints:"
-msgstr "OYA"
-
-#: timevar.c:412
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Execution times (seconds)\n"
-msgstr "Times amasogonda"
-
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
-#. Print total time.
-#: timevar.c:470
-#, fuzzy
-msgid " TOTAL :"
-msgstr "Igiteranyo"
-
-#: timevar.c:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-msgstr "Igihe in"
-
-#: tlink.c:384
-#, c-format
-msgid "collect: reading %s\n"
-msgstr ""
-
-#: tlink.c:478
-#, c-format
-msgid "removing .rpo file"
-msgstr ""
-
-#: tlink.c:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "renaming .rpo file"
-msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: tlink.c:534
-#, c-format
-msgid "collect: recompiling %s\n"
-msgstr ""
-
-#: tlink.c:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
-msgstr "in"
-
-#: tlink.c:788
-#, c-format
-msgid "collect: relinking\n"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecoverable error"
-msgstr "Ikosa ry'imbere"
-
-#: toplev.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s%s%s version %s (%s)\n"
-"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
-msgstr "%s%s%sVerisiyo ku C Verisiyo Verisiyo ku"
-
-#: toplev.c:1162
-#, c-format
-msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-msgstr "%s%sGGCGITO Kwagura GITO"
-
-#: toplev.c:1228
-#, fuzzy
-msgid "options passed: "
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: toplev.c:1257
-#, fuzzy
-msgid "options enabled: "
-msgstr "Amahitamo Bikora"
-
-#: toplev.c:1376
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1378
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1393
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1395
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1993
-msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
-msgstr ""
-
-#. The remainder are real diagnostic types.
-#: diagnostic.def:15
-#, fuzzy
-msgid "fatal error: "
-msgstr "Ikosa ry'imbere"
-
-#: diagnostic.def:16
-#, fuzzy
-msgid "internal compiler error: "
-msgstr "Ikosa ry'imbere"
-
-#: diagnostic.def:17
-#, fuzzy
-msgid "error: "
-msgstr "Ikosa ry'imbere"
-
-#: diagnostic.def:18
-#, fuzzy
-msgid "sorry, unimplemented: "
-msgstr "OYA"
-
-#: diagnostic.def:19
-#, fuzzy
-msgid "warning: "
-msgstr "Iburira!"
-
-#: diagnostic.def:20
-msgid "anachronism: "
-msgstr ""
-
-# scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text
-#: diagnostic.def:21
-#, fuzzy
-msgid "note: "
-msgstr "Ibisobanuro:"
-
-#: diagnostic.def:22
-msgid "debug: "
-msgstr ""
-
-#: params.def:48
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr ""
-
-#: params.def:55
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr ""
-
-#: params.def:64
-msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
-msgstr ""
-
-#: params.def:73
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i"
-
-#: params.def:85
-msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
-msgstr ""
-
-#: params.def:102
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango"
-
-#: params.def:114
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Ryari: ku buryo bwikora"
-
-#: params.def:119
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango"
-
-#: params.def:124
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango"
-
-#: params.def:129
-msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
-msgstr ""
-
-#: params.def:134
-msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
-msgstr ""
-
-#: params.def:139
-msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
-msgstr ""
-
-#: params.def:146
-msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
-msgstr ""
-
-#: params.def:157
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda"
-
-#: params.def:168
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Gushaka Kwiyandikisha Ibisobanuro"
-
-#: params.def:178
-#, fuzzy
-msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
-msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde"
-
-#: params.def:183
-msgid "The size of function body to be considered large"
-msgstr ""
-
-#: params.def:187
-#, fuzzy
-msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
-msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in"
-
-#: params.def:191
-#, fuzzy
-msgid "The size of translation unit to be considered large"
-msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi Igice: Kuri a IDOSIYE"
-
-#: params.def:195
-msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
-msgstr ""
-
-#: params.def:199
-msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
-msgstr ""
-
-#: params.def:206
-#, fuzzy
-msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
-msgstr "Kinini Igiteranyo Bya Ububiko Kuri ku"
-
-#: params.def:211
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:"
-
-#: params.def:221
-msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
-msgstr ""
-
-#: params.def:228
-msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
-msgstr ""
-
-#: params.def:239
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"
-
-#: params.def:245
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"
-
-#: params.def:250
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i"
-
-#: params.def:255
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda"
-
-#: params.def:260
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:"
-
-#: params.def:265
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"
-
-#: params.def:270
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango"
-
-#: params.def:275
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i"
-
-#: params.def:281
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"
-
-#: params.def:286
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango"
-
-#: params.def:293
-msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
-msgstr ""
-
-#: params.def:299
-msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
-msgstr ""
-
-#: params.def:304
-msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
-msgstr ""
-
-#: params.def:310
-msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
-msgstr ""
-
-#: params.def:314
-msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
-msgstr ""
-
-#: params.def:318
-msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
-msgstr ""
-
-#: params.def:323
-#, fuzzy
-msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
-msgstr "Imigabane Bya i IBARA Bya Bya BASIC Funga in Porogaramu BASIC Funga Kuri Kuri"
-
-#: params.def:327
-#, fuzzy
-msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
-msgstr "Imigabane Bya i Ubwisubire Bya Bya BASIC Funga in Umumaro BASIC Funga Kuri Kuri"
-
-#: params.def:343
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Ryari: ku buryo bwikora"
-
-#: params.def:347
-#, fuzzy
-msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
-msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni Bihari"
-
-#: params.def:351
-#, fuzzy
-msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
-msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari"
-
-#: params.def:355
-#, fuzzy
-msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
-msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in"
-
-#: params.def:359
-#, fuzzy
-msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
-msgstr "Ihindurakerekezo IKURA NIBA i Ihindurakerekezo Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in"
-
-#: params.def:363
-#, fuzzy
-msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
-msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ryari: Ibijyana ni Bihari"
-
-#: params.def:367
-#, fuzzy
-msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
-msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari"
-
-#: params.def:373
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango"
-
-#: params.def:379
-#, fuzzy
-msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango"
-
-#: params.def:385
-msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
-msgstr ""
-
-#: params.def:391
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:"
-
-#: params.def:397
-#, fuzzy
-msgid "The maximum length of path considered in cse"
-msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde"
-
-#: params.def:401
-#, fuzzy
-msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i"
-
-#: params.def:408
-msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
-msgstr ""
-
-#: params.def:417
-msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
-msgstr ""
-
-#: params.def:425
-#, fuzzy
-msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
-msgstr "a Umubare Bya"
-
-#: params.def:433
-msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
-msgstr ""
-
-#: params.def:438
-msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
-msgstr ""
-
-#: params.def:443
-msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
-msgstr ""
-
-#: params.def:450
-msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
-msgstr ""
-
-#: params.def:455
-#, fuzzy
-msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i"
-
-#: params.def:459
-#, fuzzy
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "Kinini Igiteranyo Bya Ububiko Kuri ku"
-
-#: params.def:472
-#, fuzzy
-msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
-msgstr "Kuri Imbarutso Nka a Ijanisha Bya i Igiteranyo Ingano Bya i"
-
-#: params.def:477
-#, fuzzy
-msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
-msgstr "Ingano Mbere Twebwe Gutangira in"
-
-#: params.def:485
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"
-
-#: params.def:490
-msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
-msgstr ""
-
-#: params.def:495
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango"
-
-#: params.def:500
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango"
-
-#: params.def:505
-msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
-msgstr ""
-
-#: params.def:510
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"
-
-#: params.def:515
-#, fuzzy
-msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango"
-
-#: params.def:520
-msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
-msgstr ""
-
-#: params.def:525
-msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
-msgstr ""
-
-#: params.def:533
-#, fuzzy
-msgid "The upper bound for sharing integer constants"
-msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye"
-
-#: params.def:552
-#, fuzzy
-msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda"
-
-#: params.def:557
-msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
-msgstr ""
-
-#: params.def:562
-msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
-msgstr ""
-
-#: params.def:580
-msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
-msgstr ""
-
-#: params.def:589
-msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
-msgstr ""
-
-#: params.def:594
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%H value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5142 config/bfin/bfin.c:1237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%J value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/ia64/ia64.c:4656
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%r value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5182 config/rs6000/rs6000.c:10600
-#: config/xtensa/xtensa.c:1707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%R value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:10519
-#: config/xtensa/xtensa.c:1674
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%N value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:10547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%P value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%h value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/xtensa/xtensa.c:1700
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%L value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5251 config/rs6000/rs6000.c:10501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%m value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5259 config/rs6000/rs6000.c:10509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%M value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%U value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5315 config/alpha/alpha.c:5329
-#: config/rs6000/rs6000.c:10608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%s value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%C value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5389 config/rs6000/rs6000.c:10339
-#: config/rs6000/rs6000.c:10358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%E value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/alpha/alpha.c:5462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown relocation unspec"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: config/alpha/alpha.c:5423 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%xn code"
-msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/arc/arc.c:1726 config/m32r/m32r.c:1805
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%R code"
-msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/arc/arc.c:1758 config/m32r/m32r.c:1828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
-msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/arc/arc.c:1780 config/m32r/m32r.c:1899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%U code"
-msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/arc/arc.c:1791
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%V code"
-msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#. Unknown flag.
-#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand output code"
-msgstr "Sibyo Ibisohoka ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "predicated Thumb instruction"
-msgstr "INYUGUTI Amabwiriza"
-
-#: config/arm/arm.c:11011
-#, fuzzy, c-format
-msgid "predicated instruction in conditional sequence"
-msgstr "OYA"
-
-#: config/arm/arm.c:11080
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid shift operand"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand for code '%c'"
-msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/arm/arm.c:11186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "instruction never exectued"
-msgstr "OYA"
-
-#: config/arm/arm.c:11311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "Ibuze Gufungura"
-
-#: config/avr/avr.c:1046
-#, c-format
-msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "bad address, not (reg+disp):"
-msgstr "Aderesi OYA"
-
-#: config/avr/avr.c:1160
-#, fuzzy
-msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
-msgstr "Aderesi OYA"
-
-#: config/avr/avr.c:1171
-#, fuzzy
-msgid "internal compiler error. Bad address:"
-msgstr "By'imbere Ikosa Aderesi"
-
-#: config/avr/avr.c:1184
-#, fuzzy
-msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
-msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko"
-
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
-#, fuzzy
-msgid "invalid insn:"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
-msgid "incorrect insn:"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
-#, fuzzy
-msgid "unknown move insn:"
-msgstr "Kitazwi Kwimura"
-
-#: config/avr/avr.c:2932
-#, fuzzy
-msgid "bad shift insn:"
-msgstr "Gusunika"
-
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
-#, fuzzy
-msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
-msgstr "By'imbere Ikosa Gusunika"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/bfin/bfin.c:1199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%j value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-#: config/bfin/bfin.c:1367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid const_double operand"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1584
-#, fuzzy
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "ikoresha kugirango Aderesi"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1722
-#, fuzzy
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "Kwohereza Ubwoko"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1857
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1863
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1904
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:1999
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2040
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2062
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2110 config/c4x/c4x.c:2122 config/c4x/c4x.c:2137
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:2388
-#, fuzzy
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "Gushaka Gutangira Akarango"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2990
-#, fuzzy
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3079
-#, fuzzy
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3414
-#, fuzzy
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3853
-#, fuzzy
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3856
-#, fuzzy
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "Sibyo"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3882
-#, fuzzy
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "Sibyo nyamwiyongera"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3888
-#, fuzzy
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "Sibyo Aderesi"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3899
-#, fuzzy
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "Aderesi OYA"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4101
-#, fuzzy
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "Funga Hejuru: Akarango"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:79
-#: fortran/dump-parse-tree.c:421 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
-#: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
-#: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: config/cris/cris.c:544
-#, fuzzy
-msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
-msgstr "Umubarendanga Ubwoko in"
-
-#: config/cris/cris.c:558
-#, fuzzy
-msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
-msgstr "SHINGIRO Ubwoko in"
-
-#: config/cris/cris.c:674
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'b' modifier"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/cris/cris.c:691
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'o' modifier"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/cris/cris.c:710
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'O' modifier"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/cris/cris.c:743
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'p' modifier"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/cris/cris.c:782
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'z' modifier"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'H' modifier"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/cris/cris.c:842
-#, fuzzy
-msgid "bad register"
-msgstr "Kwiyandikisha"
-
-#: config/cris/cris.c:887
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'e' modifier"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/cris/cris.c:904
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'm' modifier"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/cris/cris.c:929
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'A' modifier"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/cris/cris.c:952
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'D' modifier"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/cris/cris.c:966
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'T' modifier"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/cris/cris.c:975
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand modifier letter"
-msgstr "Sibyo Ibaruwa..."
-
-#: config/cris/cris.c:1032
-msgid "unexpected multiplicative operand"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:1052
-msgid "unexpected operand"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized address"
-msgstr "Aderesi"
-
-#: config/cris/cris.c:2021
-msgid "unrecognized supposed constant"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460
-#, fuzzy
-msgid "unexpected side-effects in address"
-msgstr "Ingaruka in Aderesi"
-
-#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
-#. right?
-#: config/cris/cris.c:3254
-msgid "Unidentifiable call op"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:3305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PIC register isn't set up"
-msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru"
-
-#: config/fr30/fr30.c:464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
-msgstr "Aderesi"
-
-#: config/fr30/fr30.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/fr30/fr30.c:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/fr30/fr30.c:529
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/fr30/fr30.c:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
-msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/fr30/fr30.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
-msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/fr30/fr30.c:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
-msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/fr30/fr30.c:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unknown code"
-msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
-#: config/fr30/fr30.c:639
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.c:2541
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
-msgstr "Kuri"
-
-#: config/frv/frv.c:2552
-#, fuzzy
-msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-msgstr "Kwiyandikisha Kuri"
-
-#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610
-#: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
-msgstr "Kuri"
-
-#: config/frv/frv.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad condition code"
-msgstr "Kwiyandikisha Umugereka ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/frv/frv.c:2797
-#, fuzzy
-msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
-msgstr "in"
-
-#: config/frv/frv.c:2858
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
-msgstr "Kuri"
-
-#: config/frv/frv.c:2866
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
-msgstr "Kuri"
-
-#: config/frv/frv.c:2882
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
-msgstr "Kuri"
-
-#: config/frv/frv.c:2896
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
-msgstr "Kuri"
-
-#: config/frv/frv.c:2944
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
-msgstr "Kuri"
-
-#: config/frv/frv.c:2957
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
-msgstr "Kuri"
-
-#: config/frv/frv.c:2978
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
-msgstr "Kuri"
-
-#: config/frv/frv.c:2996
-#, fuzzy
-msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
-msgstr "Kuri"
-
-#: config/frv/frv.c:3016
-#, fuzzy
-msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
-msgstr "in Z"
-
-#: config/frv/frv.c:3047
-#, fuzzy
-msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
-msgstr "in 0"
-
-#: config/frv/frv.c:3052
-#, fuzzy
-msgid "frv_print_operand: unknown code"
-msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/frv/frv.c:4421
-msgid "bad output_move_single operand"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.c:4548
-msgid "bad output_move_double operand"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.c:4690
-msgid "bad output_condmove_single operand"
-msgstr ""
-
-#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
-#. particular machine description choice. Every machine description should
-#. define `TARGET_VERSION'. For example:
-#.
-#. #ifdef MOTOROLA
-#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
-#. #else
-#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
-#. #endif
-#: config/frv/frv.h:329
-#, c-format
-msgid " (frv)"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:7292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid UNSPEC as operand"
-msgstr "Sibyo Nka"
-
-#: config/i386/i386.c:7887
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
-msgstr "ni a a Ibisabwa ITEGEKONGENGA Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/i386/i386.c:7940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand code '%c'"
-msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/i386/i386.c:7983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid constraints for operand"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/i386/i386.c:13641
-#, fuzzy
-msgid "unknown insn mode"
-msgstr "Kitazwi Ubwoko"
-
-#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
-#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
-#: config/i386/xm-djgpp.h:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "environment variable DJGPP not defined"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA"
-
-#: config/i386/xm-djgpp.h:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri Ibuze IDOSIYE"
-
-#: config/i386/xm-djgpp.h:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri IDOSIYE"
-
-#: config/ia64/ia64.c:4708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ia64_print_operand: unknown code"
-msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/ia64/ia64.c:9799
-#, fuzzy
-msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
-msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#: config/ia64/ia64.c:9802
-#, fuzzy
-msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
-msgstr "Sibyo Ihindurangero Kuri Ubwoko Bivuye Ubwoko"
-
-#: config/ia64/ia64.c:9815 config/ia64/ia64.c:9826
-#, fuzzy
-msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
-msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:3129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%P operand"
-msgstr "Sibyo"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/iq2000/iq2000.c:3137 config/rs6000/rs6000.c:10537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%p value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:3193 config/mips/mips.c:5643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Cyangwa"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%s code"
-msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%p code"
-msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1837
-#, fuzzy
-msgid "bad insn for 'A'"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
-msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%N code"
-msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1940
-#, fuzzy
-msgid "pre-increment address is not a register"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1947
-#, fuzzy
-msgid "pre-decrement address is not a register"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"
-
-#: config/m32r/m32r.c:1954
-#, fuzzy
-msgid "post-increment address is not a register"
-msgstr "Iposita Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"
-
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
-#, fuzzy
-msgid "bad address"
-msgstr "Aderesi"
-
-#: config/m32r/m32r.c:2049
-#, fuzzy
-msgid "lo_sum not of register"
-msgstr "OYA Bya Kwiyandikisha"
-
-#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
-#, fuzzy
-msgid "move insn not handled"
-msgstr "Kwimura OYA"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
-#, fuzzy
-msgid "invalid register in the move instruction"
-msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i Kwimura"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand in the instruction"
-msgstr "Sibyo in i"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
-#, fuzzy
-msgid "invalid register in the instruction"
-msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
-#, fuzzy
-msgid "operand 1 must be a hard register"
-msgstr "1. a Ikomeye Kwiyandikisha"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
-#, fuzzy
-msgid "invalid rotate insn"
-msgstr "Sibyo Kuzerutsa"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
-#, fuzzy
-msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
-msgstr "Na in i"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4552 config/m68hc11/m68hc11.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "cannot do z-register replacement"
-msgstr "Z Kwiyandikisha"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4915
-#, fuzzy
-msgid "invalid Z register replacement for insn"
-msgstr "Sibyo Kwiyandikisha kugirango"
-
-#: config/mips/mips.c:5311
-msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:5521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
-msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#: config/mips/mips.c:5538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
-msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#: config/mips/mips.c:5547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
-msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#: config/mips/mips.c:5556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
-msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/mips/mips.c:5577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%Y value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-#: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
-msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#: config/mips/mips.c:5671
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.c:1468 config/mmix/mmix.c:1598
-#, fuzzy
-msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
-msgstr "Itegerejwe a OYA iyi"
-
-#: config/mmix/mmix.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
-msgstr "Agaciro kugirango OYA a"
-
-#: config/mmix/mmix.c:1566
-#, fuzzy
-msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
-msgstr "Itegerejwe a Kwiyandikisha OYA iyi"
-
-#: config/mmix/mmix.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
-msgstr "Itegerejwe a OYA iyi"
-
-#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1660
-#, fuzzy
-msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
-msgstr "iyi"
-
-#: config/mmix/mmix.c:1717
-#, fuzzy
-msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
-msgstr "ni OYA a Aderesi"
-
-#: config/mmix/mmix.c:2650
-#, fuzzy
-msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
-msgstr "Kuri Ibisohoka Bicuritswe Ibisabwa"
-
-#: config/mmix/mmix.c:2657
-#, fuzzy
-msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
-msgstr "i Bya iyi"
-
-#: config/mmix/mmix.c:2661
-#, fuzzy
-msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
-msgstr "ni i Bya iyi"
-
-#: config/mmix/mmix.c:2725
-#, fuzzy
-msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
-msgstr "ni OYA a"
-
-#: config/mt/mt.c:300
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.c:371
-#, fuzzy
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#: config/mt/mt.c:395
-#, fuzzy
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
-#, c-format
-msgid "Out of stack space.\n"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
-#, c-format
-msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
-msgstr ""
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%f value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%F value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%G value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:10420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%j code"
-msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:10430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%J code"
-msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%k value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10460 config/xtensa/xtensa.c:1693
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%K value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%O value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%q value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%S value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%T value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10668
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%u value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10677 config/xtensa/xtensa.c:1663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%v value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
-#, fuzzy
-msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: config/s390/s390.c:4534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot decompose address"
-msgstr "Aderesi"
-
-#: config/s390/s390.c:4744
-#, fuzzy
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "in"
-
-#: config/score/score.c:1212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand for code: '%c'"
-msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%R"
-msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%S"
-msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.c:7820
-msgid "created and used with different architectures / ABIs"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.c:7822
-msgid "created and used with different ABIs"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.c:7824
-#, fuzzy
-msgid "created and used with different endianness"
-msgstr "Ibyatanzwe ku Ubuturo Na:"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6715 config/sparc/sparc.c:6721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%Y operand"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6791
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%A operand"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6801
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%B operand"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%c operand"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%C operand"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6862
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%d operand"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%D operand"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%f operand"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6893
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%s operand"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6947
-#, fuzzy, c-format
-msgid "long long constant not a valid immediate operand"
-msgstr "OYA a Byemewe"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo OYA a Byemewe"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1778 config/stormy16/stormy16.c:1849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'B' operand is not constant"
-msgstr "`ni OYA"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1805
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'B' operand has multiple bits set"
-msgstr "`Igikubo Gushyiraho"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'o' operand is not constant"
-msgstr "`ni OYA"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
-msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/v850/v850.c:372
-#, fuzzy
-msgid "const_double_split got a bad insn:"
-msgstr "a"
-
-#: config/v850/v850.c:936
-msgid "output_move_single:"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:750 config/xtensa/xtensa.c:782
-#: config/xtensa/xtensa.c:791
-#, fuzzy
-msgid "bad test"
-msgstr "Igerageza"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/xtensa/xtensa.c:1651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%D value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1688
-#, fuzzy
-msgid "invalid mask"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%x value"
-msgstr "Sibyo Agaciro"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/xtensa/xtensa.c:1721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%d value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/xtensa/xtensa.c:1742 config/xtensa/xtensa.c:1752
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%t/%%b value"
-msgstr "Agaciro siko"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1794
-#, fuzzy
-msgid "invalid address"
-msgstr "Sibyo Aderesi"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1819
-#, fuzzy
-msgid "no register in address"
-msgstr "Oya Kwiyandikisha in Aderesi"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1827
-#, fuzzy
-msgid "address offset not a constant"
-msgstr "Aderesi Nta- boneza OYA a"
-
-#: cp/call.c:2472
-msgid "candidates are:"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:6303
-msgid "candidate 1:"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:6304
-msgid "candidate 2:"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:668
-msgid "candidates are: %+#D"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:670
-msgid "candidate is: %+#D"
-msgstr ""
-
-#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '%s' missing\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: fortran/arith.c:141
-msgid "Arithmetic OK at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:144
-msgid "Arithmetic overflow at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:147
-msgid "Arithmetic underflow at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:150
-msgid "Arithmetic NaN at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Division by zero at %L"
-msgstr "Kugabanya na zeru"
-
-#: fortran/arith.c:156
-msgid "Array operands are incommensurate at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:160
-msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:1424
-msgid "Elemental binary operation"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:1982
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:1986
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:1990
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:1994
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:1998
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
-msgstr "ku Zeru in"
-
-#: fortran/arith.c:2002
-#, no-c-format
-msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:2006
-#, no-c-format
-msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/arith.c:2347 fortran/arith.c:2383 fortran/arith.c:2421
-#: fortran/arith.c:2473
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
-msgstr "ku Oya ku"
-
-#: fortran/arith.c:2520
-#, no-c-format
-msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected array subscript at %C"
-msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko"
-
-#: fortran/array.c:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected array subscript stride at %C"
-msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko"
-
-#: fortran/array.c:167
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid form of array reference at %C"
-msgstr "Ikigize: ku kugirango Imbonerahamwe Indango ku"
-
-#: fortran/array.c:172
-#, no-c-format
-msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:224
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:300
-#, no-c-format
-msgid "Expected expression in array specification at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:388
-#, no-c-format
-msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:399
-#, no-c-format
-msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:412
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
-msgstr "kugirango ku"
-
-#: fortran/array.c:416
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
-msgstr "kugirango ku"
-
-#: fortran/array.c:425
-#, no-c-format
-msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:431
-#, no-c-format
-msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:636
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "duplicated initializer"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: fortran/array.c:729
-#, no-c-format
-msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:831 fortran/array.c:940
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in array constructor at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:886
-#, no-c-format
-msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:900
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
-msgstr "KININI Amabwiriza OYA"
-
-#: fortran/array.c:985
-#, no-c-format
-msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/array.c:1314
-#, no-c-format
-msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:44
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:60
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:767 fortran/check.c:777
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:92
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:118
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
-msgstr "1. Bya a"
-
-#: fortran/check.c:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid kind for %s at %L"
-msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: fortran/check.c:146
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:163
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
-msgstr "1. Bya a"
-
-#: fortran/check.c:195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
-msgstr "1. Bya a"
-
-#: fortran/check.c:210
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:225
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:239
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:259
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:280
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:286
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:303
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:343
-#, no-c-format
-msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:387
-#, no-c-format
-msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:491 fortran/check.c:1840 fortran/check.c:1855
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:512 fortran/check.c:3484
-#, no-c-format
-msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:521 fortran/check.c:1069 fortran/check.c:1204
-#: fortran/check.c:1277 fortran/check.c:1508
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Different type kinds at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:551 fortran/check.c:1921
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:571
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:579
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:595
-#, no-c-format
-msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:606
-#, no-c-format
-msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:747 fortran/check.c:855
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:904 fortran/check.c:1588 fortran/check.c:1596
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:918
-#, no-c-format
-msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1226
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1357
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1480
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
-msgstr "`%D'ingingo"
-
-#: fortran/check.c:1514
-#, no-c-format
-msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1539
-#, no-c-format
-msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1610
-#, no-c-format
-msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1630
-#, no-c-format
-msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1639
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1866
-#, no-c-format
-msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1875
-#, no-c-format
-msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1971
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1992
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2000
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2016
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a sub-object of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2133
-#, no-c-format
-msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2143
-#, no-c-format
-msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2183
-#, no-c-format
-msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2263
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
-msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo"
-
-#: fortran/check.c:2304
-#, no-c-format
-msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:2366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
-msgstr "Kuri Ikiranga Kinini"
-
-#: fortran/check.c:2832 fortran/check.c:2852
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Too many arguments to %s at %L"
-msgstr "ingingo Kuri"
-
-#: fortran/check.c:2980 fortran/check.c:3398 fortran/check.c:3422
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:3469 fortran/check.c:3477
-#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/data.c:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "non-constant array in DATA statement %L."
-msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in"
-
-#: fortran/data.c:183
-#, no-c-format
-msgid "failure to simplify substring reference in DATAstatement at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/data.c:204
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
-msgstr "Gicurasi OYA"
-
-#: fortran/data.c:355
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
-msgstr "Bya"
-
-#: fortran/decl.c:223
-#, no-c-format
-msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:230
-#, no-c-format
-msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:316
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:426
-#, no-c-format
-msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:484
-#, no-c-format
-msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:513
-#, no-c-format
-msgid "Bad INTENT specification at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in character length specification at %C"
-msgstr "Ikosa in Uburyo"
-
-#: fortran/decl.c:660
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
-msgstr "`%D'ni in"
-
-#: fortran/decl.c:672
-#, no-c-format
-msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:765
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:771
-#, no-c-format
-msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:862
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:871
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:881
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
-msgstr "Ibuze"
-
-#: fortran/decl.c:892
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:969
-#, no-c-format
-msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:978
-#, no-c-format
-msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1004
-#, no-c-format
-msgid "Allocatable component at %C must be an array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1015
-#, no-c-format
-msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1024
-#, no-c-format
-msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1034
-#, no-c-format
-msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1060
-#, no-c-format
-msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1180 fortran/decl.c:3449
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1233
-#, no-c-format
-msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
-msgstr "Icyiciro Ikiranga OYA kugirango"
-
-#: fortran/decl.c:1264
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1280
-#, no-c-format
-msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1288
-#, no-c-format
-msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1295
-#, no-c-format
-msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1309
-#, no-c-format
-msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1317 fortran/decl.c:4165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected an initialization expression at %C"
-msgstr "Bya Gishya imvugo Na:"
-
-#: fortran/decl.c:1324
-#, no-c-format
-msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1337
-#, no-c-format
-msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1391 fortran/decl.c:1400
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
-msgstr "Bya OYA"
-
-#: fortran/decl.c:1405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
-msgstr "Bya"
-
-#: fortran/decl.c:1439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected initialization expression at %C"
-msgstr "Bya Gishya imvugo Na:"
-
-#: fortran/decl.c:1445
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
-msgstr "Bya Gishya imvugo Na:"
-
-#: fortran/decl.c:1463
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
-msgstr "Ubwoko OYA kugirango"
-
-#: fortran/decl.c:1472
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing right paren at %C"
-msgstr "Ibuze Intego Nyuma"
-
-#: fortran/decl.c:1561 fortran/decl.c:1604
-#, no-c-format
-msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1598
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1659
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BYTE type at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1665
-#, no-c-format
-msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1714
-#, no-c-format
-msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1737
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
-msgstr "Gukoresha Bya ni"
-
-#: fortran/decl.c:1803
-#, no-c-format
-msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1849
-#, no-c-format
-msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1903
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/decl.c:2074
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing dimension specification at %C"
-msgstr "in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/decl.c:2144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate %s attribute at %L"
-msgstr "Gushyiraho Ikiranga Nyuma Insobanuro"
-
-#: fortran/decl.c:2163
-#, no-c-format
-msgid "In the selected standard, the ALLOCATABLE attribute at %C is not allowed in a TYPE definition"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2188
-#, no-c-format
-msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
-msgstr ""
-
-#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
-#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:2326
-#, no-c-format
-msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in data declaration at %C"
-msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya"
-
-#: fortran/decl.c:2503
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
-msgstr "Igenabihe i Gutangira Na Impera Bya i"
-
-#: fortran/decl.c:2515
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2533
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2576
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2583
-#, no-c-format
-msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2639
-#, no-c-format
-msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2654
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
-msgstr "Na: Umumaro"
-
-#: fortran/decl.c:2677
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
-msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."
-
-#: fortran/decl.c:2749
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2752
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2756
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2760
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2764
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2769
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2773
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
-msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"
-
-#: fortran/decl.c:2777
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2781
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2785
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2789
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
-msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"
-
-#: fortran/decl.c:2806
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3128
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected END statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#. We would have required END [something]
-#: fortran/decl.c:3137
-#, no-c-format
-msgid "%s statement expected at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3148
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expecting %s statement at %C"
-msgstr "Akitso in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/decl.c:3162
-#, no-c-format
-msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3178
-#, no-c-format
-msgid "Expected terminating name at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3187
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
-msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku"
-
-#: fortran/decl.c:3242
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
-msgstr "in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/decl.c:3251
-#, no-c-format
-msgid "Array specification must be deferred at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3328
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected character in variable list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3365
-#, no-c-format
-msgid "Expected '(' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3379 fortran/decl.c:3420
-#, no-c-format
-msgid "Expected variable name at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3395
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
-msgstr "Ikiranga"
-
-#: fortran/decl.c:3399
-#, no-c-format
-msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3406
-#, no-c-format
-msgid "Expected \",\" at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3469
-#, no-c-format
-msgid "Expected \")\" at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3481
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/decl.c:3546
-#, no-c-format
-msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3644
-#, no-c-format
-msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3662
-#, no-c-format
-msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3749
-#, no-c-format
-msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3756
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
-msgstr "IKIMENYETSO in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/decl.c:3762
-#, no-c-format
-msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3820
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
-msgstr "Akitso in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/decl.c:3845
-#, no-c-format
-msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3858
-#, no-c-format
-msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3904
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
-msgstr "Umubare in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/decl.c:3925
-#, no-c-format
-msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3987
-#, no-c-format
-msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4000
-#, no-c-format
-msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4011
-#, no-c-format
-msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4028
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
-msgstr "Izina: ku OYA i Nka Izina: ku"
-
-#: fortran/decl.c:4038
-#, no-c-format
-msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4055
-#, no-c-format
-msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4089
-#, no-c-format
-msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4110
-#, no-c-format
-msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4182
-#, no-c-format
-msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ENUM definition statement expected before %C"
-msgstr "Ubwoko Izina: Ikitezwe: Mbere"
-
-#: fortran/decl.c:4264
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr ""
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid " "
-msgstr "`%D'"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:74 fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:87 fortran/dump-parse-tree.c:1048
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1101
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:91 fortran/dump-parse-tree.c:118
-#: fortran/dump-parse-tree.c:161 fortran/dump-parse-tree.c:408
-#: fortran/dump-parse-tree.c:503 fortran/dump-parse-tree.c:591
-#: fortran/dump-parse-tree.c:612
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:101 fortran/dump-parse-tree.c:426
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:111
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:115 fortran/dump-parse-tree.c:402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:132 fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:136
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s "
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:177
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:208 fortran/dump-parse-tree.c:217
-#: fortran/dump-parse-tree.c:292
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:222
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:321
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:334
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:336
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:342
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:348
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:362 fortran/dump-parse-tree.c:375
-#: fortran/dump-parse-tree.c:400 fortran/dump-parse-tree.c:406
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:367
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:369
-#, c-format
-msgid ".false."
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:396
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:412
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:420 fortran/dump-parse-tree.c:708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:433
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:436
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "<> "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:475
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:478
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:481
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr ""
-
-# sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "Gufungura..."
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s %s %s %s"
-msgstr "%sOya"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:542
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:544 fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:546
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:548
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:550
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:552 fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:554
-#, c-format
-msgid " SAVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:556
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:649
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:656
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "i"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:658 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:711 fortran/dump-parse-tree.c:1254
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1260 fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s"
-msgstr "%s"
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "%s:%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "`%D'ni a"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:749
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:757 fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:770
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:773
-#, fuzzy, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr "Kitazwi"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:832
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:847 fortran/dump-parse-tree.c:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:868
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:890
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:913
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:938
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s("
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:968
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:977
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:982
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:987
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1017
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1021
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1026
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1033
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1039
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1046
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1055
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1070 fortran/dump-parse-tree.c:1072
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1074
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1080
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1114
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1125
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1138
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1143
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1151
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1167
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1171
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1194
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1219
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1223
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1237 fortran/dump-parse-tree.c:1248
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1252
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1258
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1264
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267 fortran/dump-parse-tree.c:1283
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1301 fortran/dump-parse-tree.c:1380
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1422 fortran/dump-parse-tree.c:1445
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1597
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1306 fortran/dump-parse-tree.c:1385
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1427 fortran/dump-parse-tree.c:1456
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1614
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1390
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1432 fortran/dump-parse-tree.c:1461
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1316 fortran/dump-parse-tree.c:1450
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1321 fortran/dump-parse-tree.c:1395
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1326 fortran/dump-parse-tree.c:1491
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1331 fortran/dump-parse-tree.c:1507
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1336 fortran/dump-parse-tree.c:1522
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1341 fortran/dump-parse-tree.c:1532
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1346 fortran/dump-parse-tree.c:1537
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1351 fortran/dump-parse-tree.c:1542
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1356 fortran/dump-parse-tree.c:1562
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1361 fortran/dump-parse-tree.c:1567
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1366 fortran/dump-parse-tree.c:1572
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1399
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1436 fortran/dump-parse-tree.c:1577
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1403
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1411
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1415
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1481
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1486
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1496
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1502
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1512
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1517
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1527
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1547
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1552
-#, c-format
-msgid " WRITE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1587
-#, c-format
-msgid "READ"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
-#, c-format
-msgid " FMT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1608
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1610
-#, fuzzy, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1624
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1629
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1634
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1645
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1650
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
-#, c-format
-msgid " END=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1692
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1718
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1732
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1734
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr "%s:%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1743
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr "kugirango"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "Mukoresha"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/error.c:206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid " Included at %s:%d:"
-msgstr "IDOSIYE Bivuye"
-
-#: fortran/error.c:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<During initialization>\n"
-msgstr "Gusubiramo Bya"
-
-#: fortran/error.c:606
-#, no-c-format
-msgid "Error count reached limit of %d."
-msgstr ""
-
-#: fortran/error.c:625 fortran/error.c:677 fortran/error.c:712
-#, fuzzy
-msgid "Warning:"
-msgstr "Iburira!"
-
-#: fortran/error.c:679 fortran/error.c:760 fortran/error.c:786
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/error.c:810
-#, fuzzy
-msgid "Fatal Error:"
-msgstr "Ikosa ry'imbere"
-
-#: fortran/error.c:829
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Internal Error at (1):"
-msgstr "Ikosa ry'imbere"
-
-#: fortran/expr.c:258
-#, c-format
-msgid "Constant expression required at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:261
-#, c-format
-msgid "Integer expression required at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Integer value too large in expression at %C"
-msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: fortran/expr.c:937 fortran/expr.c:1094 fortran/expr.c:1145
-#, no-c-format
-msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1605
-#, no-c-format
-msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1625
-#, no-c-format
-msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1638
-#, no-c-format
-msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1645
-#, no-c-format
-msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1655
-#, no-c-format
-msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1671
-#, no-c-format
-msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1682
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
-msgstr "kugirango Mukoresha ku ku Impera Bya imvugo ku"
-
-#: fortran/expr.c:1690
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
-msgstr "kugirango Mukoresha ku ku Impera Bya imvugo ku"
-
-#: fortran/expr.c:1754
-#, no-c-format
-msgid "assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1807
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1832
-#, no-c-format
-msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1918
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
-msgstr "Bya Gishya imvugo Na:"
-
-#: fortran/expr.c:1962
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: fortran/expr.c:1969
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
-msgstr "in Umumaro Nka Umumaro"
-
-#: fortran/expr.c:1976
-#, no-c-format
-msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:1983
-#, no-c-format
-msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2040
-#, no-c-format
-msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2047
-#, no-c-format
-msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2068
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2116
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2122
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
-msgstr "in"
-
-#: fortran/expr.c:2164
-#, no-c-format
-msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2197
-#, no-c-format
-msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2241
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
-msgstr "in Igenera Bya Kuri"
-
-#: fortran/expr.c:2255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
-msgstr "in Igenera Bya Kuri"
-
-#: fortran/expr.c:2262
-#, no-c-format
-msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2272
-#, no-c-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2281
-#, no-c-format
-msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2286
-#, fuzzy
-msgid "Array assignment"
-msgstr "Igenera"
-
-#: fortran/expr.c:2303
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
-msgstr "in Igenera Bya Kuri"
-
-#: fortran/expr.c:2326
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2334
-#, no-c-format
-msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2343
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2351
-#, no-c-format
-msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2364
-#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2371
-#, no-c-format
-msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2378
-#, no-c-format
-msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2392
-#, no-c-format
-msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2400
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2407
-#, no-c-format
-msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2413
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/gfortranspec.c:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "overflowed output arg list for '%s'"
-msgstr "Ibisohoka Urutonde kugirango"
-
-#: fortran/gfortranspec.c:350
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/gfortranspec.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '%s' missing"
-msgstr "Kuri Ibuze"
-
-#: fortran/gfortranspec.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no input files; unwilling to write output files"
-msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye Kuri Kwandika Ibisohoka Idosiye"
-
-#: fortran/gfortranspec.c:528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Driving:"
-msgstr "Iburira!"
-
-#: fortran/interface.c:175
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in generic specification at %C"
-msgstr "Ikosa in Uburyo"
-
-#: fortran/interface.c:204
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
-msgstr "Umwandiko Umubare in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/interface.c:222
-#, no-c-format
-msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:269
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:280
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected a nameless interface at %C"
-msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero"
-
-#: fortran/interface.c:291
-#, no-c-format
-msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:293
-#, no-c-format
-msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:307
-#, no-c-format
-msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:318
-#, no-c-format
-msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:513
-#, no-c-format
-msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:540
-#, no-c-format
-msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:547
-#, no-c-format
-msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:558
-#, no-c-format
-msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:567
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:654
-#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:658
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
-#, no-c-format
-msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:675
-#, no-c-format
-msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:929
-#, no-c-format
-msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:986 fortran/interface.c:992
-#, no-c-format
-msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1028
-#, no-c-format
-msgid "MODULE PROCEDURE '%s' at %L does not come from a module"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1274
-#, no-c-format
-msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1283
-#, no-c-format
-msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1293
-#, no-c-format
-msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1306 fortran/interface.c:1418
-#, no-c-format
-msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1315
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1330
-#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1342
-#, no-c-format
-msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1353
-#, no-c-format
-msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1368
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1377
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
-msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"
-
-#: fortran/interface.c:1386
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1397
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1425
-#, no-c-format
-msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1610
-#, no-c-format
-msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1651
-#, no-c-format
-msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1662
-#, no-c-format
-msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1671
-#, no-c-format
-msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1693
-#, no-c-format
-msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1860
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1940
-#, no-c-format
-msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:2853
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
-msgstr "ingingo Kuri"
-
-#: fortran/intrinsic.c:2868
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context"
-msgstr "ku Sibyo in iyi Imvugiro"
-
-#: fortran/intrinsic.c:2871
-#, no-c-format
-msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:2878
-#, no-c-format
-msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:2892
-#, no-c-format
-msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:2907
-#, no-c-format
-msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:2957
-#, no-c-format
-msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3261
-#, no-c-format
-msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3307
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3409
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3469
-#, no-c-format
-msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3544
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
-msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#: fortran/intrinsic.c:3547
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conversion from %s to %s at %L"
-msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#: fortran/intrinsic.c:3595
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't convert %s to %s at %L"
-msgstr "GUHINDURA Kuri in"
-
-#: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:771
-#, no-c-format
-msgid "Extension: backslash character at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:458
-#, fuzzy
-msgid "Positive width required"
-msgstr "Bya ngombwa"
-
-#: fortran/io.c:459
-#, fuzzy
-msgid "Nonnegative width required"
-msgstr "Ubugari in Umwanya"
-
-#: fortran/io.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "Ikitezwe: Ububiko"
-
-#: fortran/io.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of format string"
-msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: fortran/io.c:478
-#, fuzzy
-msgid "Missing leading left parenthesis"
-msgstr "Ibuze Gufungura"
-
-#: fortran/io.c:516
-msgid "Expected P edit descriptor"
-msgstr ""
-
-#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:524
-msgid "P descriptor requires leading scale factor"
-msgstr ""
-
-#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:529
-#, no-c-format
-msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:549
-#, no-c-format
-msgid "Extension: $ descriptor at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:554
-#, no-c-format
-msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:599
-msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:618
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:657 fortran/io.c:659 fortran/io.c:705 fortran/io.c:707
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Period required in format specifier at %C"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: fortran/io.c:685
-msgid "Positive exponent width required"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:791 fortran/io.c:844
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Missing comma at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:859 fortran/io.c:862
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
-msgstr "%sImiterere"
-
-#: fortran/io.c:903
-#, no-c-format
-msgid "Format statement in module main block at %C."
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:909
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing format label at %C"
-msgstr "Ijambo"
-
-#: fortran/io.c:967 fortran/io.c:991
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate %s specification at %C"
-msgstr "Nyuma Ibanjirije in"
-
-#: fortran/io.c:998
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1005
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1042
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate %s label specification at %C"
-msgstr "Gusubiramo Akarango"
-
-#: fortran/io.c:1068
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s tag at %L must be of type %s"
-msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko"
-
-#: fortran/io.c:1079
-#, no-c-format
-msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1092
-#, no-c-format
-msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1100
-#, no-c-format
-msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1105
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1112
-#, no-c-format
-msgid "scalar '%s' FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1127
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1134
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
-msgstr "Akitso in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/io.c:1145
-#, no-c-format
-msgid "%s tag at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1151
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1158
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1166
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1333 fortran/io.c:1341
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
-msgstr "in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/io.c:1359 fortran/io.c:1367
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
-msgstr "in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/io.c:1379 fortran/io.c:1385
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
-msgstr "in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/io.c:1438
-#, no-c-format
-msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1781
-#, no-c-format
-msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1920 fortran/match.c:1493
-#, no-c-format
-msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1980
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2040
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2096
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate format specification at %C"
-msgstr "Ikosa in Uburyo"
-
-#: fortran/io.c:2113
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate NML specification at %C"
-msgstr "Gusubiramo Bya"
-
-#: fortran/io.c:2158
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2199
-#, no-c-format
-msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2260
-#, no-c-format
-msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2269
-#, no-c-format
-msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2277
-#, no-c-format
-msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2287
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
-msgstr "Akarango OYA"
-
-#: fortran/io.c:2299
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "END tag label %d at %L not defined"
-msgstr "Akarango OYA"
-
-#: fortran/io.c:2311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
-msgstr "Akarango OYA"
-
-#: fortran/io.c:2321
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
-msgstr "Akarango OYA"
-
-#: fortran/io.c:2442
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2473
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected variable in READ statement at %C"
-msgstr "Akitso in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/io.c:2479
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected expression in %s statement at %C"
-msgstr "imvugo Inyandiko"
-
-#: fortran/io.c:2490
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2499
-#, no-c-format
-msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2516
-#, no-c-format
-msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2576 fortran/io.c:2977 fortran/gfortran.h:1809
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in %s statement at %C"
-msgstr "Ikosa ku"
-
-#: fortran/io.c:2804
-#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2938
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2947
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected comma in I/O list at %C"
-msgstr "Akitso in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/io.c:3009
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
-msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"
-
-#: fortran/io.c:3150 fortran/io.c:3201
-#, no-c-format
-msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:3177
-#, no-c-format
-msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:3187
-#, no-c-format
-msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:3194
-#, no-c-format
-msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:181
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Integer too large at %C"
-msgstr "ku Binini"
-
-#: fortran/match.c:242 fortran/parse.c:431
-#, no-c-format
-msgid "Too many digits in statement label at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:248
-#, no-c-format
-msgid "Statement label at %C is zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:281
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
-msgstr "Gukoresha Bya ni"
-
-#: fortran/match.c:287
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
-msgstr "Gusubiramo Akarango"
-
-#: fortran/match.c:413
-#, no-c-format
-msgid "Name at %C is too long"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:530
-#, no-c-format
-msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:536
-#, no-c-format
-msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:567
-#, no-c-format
-msgid "Expected a step value in iterator at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:579
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in iterator at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:815
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
-msgstr "Akitso in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/match.c:935 fortran/match.c:1011
-#, no-c-format
-msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:982
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
-msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: fortran/match.c:994
-#, no-c-format
-msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1036
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
-msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku"
-
-#: fortran/match.c:1116 fortran/primary.c:2412
-#, no-c-format
-msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1126
-#, no-c-format
-msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1133
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1177
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/match.c:1183 fortran/match.c:1218
-#, no-c-format
-msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1212
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1375
-#, no-c-format
-msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1392
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s statement at %C is not within a loop"
-msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a"
-
-#: fortran/match.c:1395
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
-msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura"
-
-#: fortran/match.c:1403
-#, no-c-format
-msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1416
-#, no-c-format
-msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1471
-#, no-c-format
-msgid "Too many digits in STOP code at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1524
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/match.c:1573
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/match.c:1619
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/match.c:1666 fortran/match.c:1718
-#, no-c-format
-msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1802
-#, no-c-format
-msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1825
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1833
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1840 fortran/match.c:2006
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1895
-#, no-c-format
-msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1973
-#, no-c-format
-msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1992
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1999
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2048
-#, no-c-format
-msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2079
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
-msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"
-
-#: fortran/match.c:2274
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in common block name at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2310
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2357
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2369
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2372
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2384
-#, no-c-format
-msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2407
-#, no-c-format
-msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2418
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2450
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2560
-#, no-c-format
-msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2567
-#, no-c-format
-msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2594
-#, no-c-format
-msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2601
-#, no-c-format
-msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2607
-#, no-c-format
-msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2736
-#, no-c-format
-msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2745
-#, no-c-format
-msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2774
-#, no-c-format
-msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2788
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
-msgstr "Kuri Ubuso Akadomo Biturutse Bya"
-
-#: fortran/match.c:2950
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Statement function at %L is recursive"
-msgstr "Umumaro ku ni OYA"
-
-#: fortran/match.c:3040
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
-msgstr "Bya Gishya imvugo Na:"
-
-#: fortran/match.c:3063
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected the name of the select case construct at %C"
-msgstr "i Izina: Bya i ishuri kugirango Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: fortran/match.c:3075
-#, no-c-format
-msgid "Expected case name of '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected CASE statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/match.c:3171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
-msgstr "Ikosa in Uburyo"
-
-#: fortran/match.c:3291
-#, no-c-format
-msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3322
-#, no-c-format
-msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:3424
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/matchexp.c:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Syntax error in expression at %C"
-msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: fortran/matchexp.c:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
-msgstr "Sibyo Inyuguti in NIBA"
-
-#: fortran/matchexp.c:82
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
-msgstr "\"%s\"Nka a Makoro Izina: Nka ni Mukoresha in C"
-
-#: fortran/matchexp.c:181
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
-msgstr "Itegerejwe Nyabibiri Mukoresha hagati ku Na ku"
-
-#: fortran/matchexp.c:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected exponent in expression at %C"
-msgstr "Itegerejwe Nyabibiri Mukoresha hagati ku Na ku"
-
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/misc.c:42
-#, no-c-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:532
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
-msgstr "in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/module.c:840
-#, no-c-format
-msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:844
-#, no-c-format
-msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:848
-#, no-c-format
-msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
-msgstr ""
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#: fortran/module.c:890
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected EOF"
-msgstr "';'ntigatunguranye"
-
-#: fortran/module.c:922
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of module in string constant"
-msgstr "Bitemewe. Ihindurangero Bivuye Ikurikiranyanyuguti Kuri"
-
-#: fortran/module.c:976
-#, fuzzy
-msgid "Integer overflow"
-msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: fortran/module.c:1007
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:1114
-msgid "Bad name"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:1158
-#, fuzzy
-msgid "Expected name"
-msgstr "i Izina:"
-
-#: fortran/module.c:1161
-msgid "Expected left parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:1164
-msgid "Expected right parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:1167
-msgid "Expected integer"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:1170
-msgid "Expected string"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:1194
-msgid "find_enum(): Enum not found"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:1209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error writing modules file: %s"
-msgstr "Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: fortran/module.c:1574
-#, fuzzy
-msgid "Expected attribute bit name"
-msgstr "Ikiranga ni"
-
-#: fortran/module.c:2332
-#, fuzzy
-msgid "Expected integer string"
-msgstr "Icyiciro Mweretsi Ibuze"
-
-#: fortran/module.c:2336
-msgid "Error converting integer"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:2359
-#, fuzzy
-msgid "Expected real string"
-msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: fortran/module.c:2548
-#, fuzzy
-msgid "Expected expression type"
-msgstr "Aderesi imvugo"
-
-#: fortran/module.c:2596
-#, fuzzy
-msgid "Bad operator"
-msgstr "a"
-
-#: fortran/module.c:2682
-#, fuzzy
-msgid "Bad type in constant expression"
-msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: fortran/module.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:3496
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:3504
-#, no-c-format
-msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:3510
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:3871
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
-msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango"
-
-#: fortran/module.c:3896
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
-msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE"
-
-#: fortran/module.c:3917
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
-msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango"
-
-#: fortran/module.c:3932
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of module"
-msgstr "IKIMENYETSO"
-
-#: fortran/module.c:3937
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
-msgstr ""
-
-#: fortran/module.c:3947
-#, no-c-format
-msgid "Can't USE the same module we're building!"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:135 fortran/openmp.c:502
-#, no-c-format
-msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:166
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:292
-#, no-c-format
-msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:481
-#, no-c-format
-msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:521
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
-#, no-c-format
-msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:694
-#, no-c-format
-msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:702
-#, no-c-format
-msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:716 fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:733
-#: fortran/openmp.c:743
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:766
-#, no-c-format
-msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:769
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:777
-#, no-c-format
-msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:780
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:788
-#, no-c-format
-msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:791
-#, no-c-format
-msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:799
-#, no-c-format
-msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:802
-#, no-c-format
-msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:807
-#, no-c-format
-msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:810
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:813
-#, no-c-format
-msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:817
-#, no-c-format
-msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:822
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:831
-#, no-c-format
-msgid "%c REDUCTION variable '%s' is %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:842
-#, no-c-format
-msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:853
-#, no-c-format
-msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:862
-#, no-c-format
-msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:971
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1011
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1059
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1073
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1105
-#, no-c-format
-msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1129
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1136
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1152
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1155
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1161
-#, no-c-format
-msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1179
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1276
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1282
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1286
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:1294
-#, no-c-format
-msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:253
-#, no-c-format
-msgid "Reading file '%s' as free form."
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:263
-#, no-c-format
-msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:266
-#, no-c-format
-msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:342
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:348
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:390
-#, no-c-format
-msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:498
-#, no-c-format
-msgid "Fixed line length must be at least seven."
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:560
-#, no-c-format
-msgid "Maximum supported identifier length is %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:652
-#, no-c-format
-msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:294
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unclassifiable statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/parse.c:318
-#, no-c-format
-msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:395
-#, no-c-format
-msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:434 fortran/parse.c:575
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
-msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"
-
-#: fortran/parse.c:441 fortran/parse.c:567
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
-msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti ku in Akarango Umwanya Ibisobanuro F"
-
-#: fortran/parse.c:454 fortran/parse.c:489 fortran/parse.c:615
-#, no-c-format
-msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:462 fortran/parse.c:627
-#, no-c-format
-msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:554 fortran/parse.c:594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad continuation line at %C"
-msgstr "ku"
-
-#: fortran/parse.c:653
-#, no-c-format
-msgid "Line truncated at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:831
-#, no-c-format
-msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:903
-msgid "arithmetic IF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:909
-#, fuzzy
-msgid "attribute declaration"
-msgstr "ubusa"
-
-#: fortran/parse.c:939
-#, fuzzy
-msgid "data declaration"
-msgstr "ubusa"
-
-#: fortran/parse.c:948
-#, fuzzy
-msgid "derived type declaration"
-msgstr "ubusa"
-
-#: fortran/parse.c:1027
-msgid "block IF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1036
-msgid "implied END DO"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1103
-#, fuzzy
-msgid "assignment"
-msgstr "Igenera"
-
-#: fortran/parse.c:1106
-#, fuzzy
-msgid "pointer assignment"
-msgstr "Igenera"
-
-#: fortran/parse.c:1115
-msgid "simple IF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1333
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/parse.c:1465
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
-msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku"
-
-#: fortran/parse.c:1482
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected end of file in '%s'"
-msgstr "Inkomoko IDOSIYE"
-
-#: fortran/parse.c:1536
-#, no-c-format
-msgid "Derived type definition at %C has no components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1547
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1554
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1562
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/parse.c:1574
-#, no-c-format
-msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1581
-#, no-c-format
-msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/parse.c:1653
-#, no-c-format
-msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1728
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1755
-#, no-c-format
-msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1760
-#, no-c-format
-msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1778
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1792
-#, no-c-format
-msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1857
-#, no-c-format
-msgid "%s statement must appear in a MODULE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1864
-#, no-c-format
-msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1941
-#, no-c-format
-msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1962
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2022
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2074
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
-msgstr "Cyangwa Inyandiko ku Na: Cyangwa Inyandiko ku"
-
-#: fortran/parse.c:2092
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2154
-#, no-c-format
-msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2212
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2247
-#, no-c-format
-msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2256
-#, no-c-format
-msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2306
-#, no-c-format
-msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2322
-#, no-c-format
-msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2578
-#, no-c-format
-msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2635
-#, no-c-format
-msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2799
-#, no-c-format
-msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2850
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:2935
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
-msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"
-
-#: fortran/parse.c:2984
-#, no-c-format
-msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:3005
-#, no-c-format
-msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:3030
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:3073
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
-#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3252
-#, no-c-format
-msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing kind-parameter at %C"
-msgstr "Ijambo"
-
-#: fortran/primary.c:212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Integer kind %d at %C not available"
-msgstr "ku Binini"
-
-#: fortran/primary.c:220
-#, no-c-format
-msgid "Integer too big for its kind at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:250
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:262
-#, no-c-format
-msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:268
-#, no-c-format
-msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:356
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:366
-#, no-c-format
-msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
-msgstr "Uburebure Inyuguti ku"
-
-#: fortran/primary.c:394
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:420
-#, no-c-format
-msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:520
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing exponent in real number at %C"
-msgstr "Agaciro ku kugirango Umubare ku"
-
-#: fortran/primary.c:577
-#, no-c-format
-msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:589
-#, no-c-format
-msgid "Invalid real kind %d at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:603
-#, no-c-format
-msgid "Real constant overflows its kind at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:608
-#, no-c-format
-msgid "Real constant underflows its kind at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:700
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
-msgstr "Ikosa in Uburyo"
-
-#: fortran/primary.c:935
-#, no-c-format
-msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:956
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
-msgstr "Uburebure Inyuguti ku"
-
-#: fortran/primary.c:1037
-#, no-c-format
-msgid "Bad kind for logical constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1074
-#, no-c-format
-msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1080
-#, no-c-format
-msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1086
-#, no-c-format
-msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1090
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1120
-#, no-c-format
-msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1247
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1429
-#, no-c-format
-msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1493
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: argument list function at %C"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: fortran/primary.c:1560
-#, no-c-format
-msgid "Expected alternate return label at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1579
-#, no-c-format
-msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1624
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in argument list at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1711
-#, no-c-format
-msgid "Expected structure component name at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1952
-#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1967
-#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:1985
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:2040
-#, no-c-format
-msgid "'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT must be specified in the FUNCTION statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:2115
-#, no-c-format
-msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:2146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
-msgstr "Umumaro ku ni OYA"
-
-#: fortran/primary.c:2149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
-msgstr "`Ihuza Mo Imbere Urutonde"
-
-#: fortran/primary.c:2315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
-msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo"
-
-#: fortran/primary.c:2343
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: fortran/primary.c:2410
-#, no-c-format
-msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:2432
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:112
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
-msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Umumaro"
-
-#: fortran/resolve.c:116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
-msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Umumaro"
-
-#: fortran/resolve.c:130
-#, no-c-format
-msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:138
-#, no-c-format
-msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:151 fortran/resolve.c:964
-#, no-c-format
-msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:195
-#, no-c-format
-msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:200
-#, no-c-format
-msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:210
-#, no-c-format
-msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:218
-#, no-c-format
-msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:230
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
-msgstr "ku kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku"
-
-#: fortran/resolve.c:241
-#, no-c-format
-msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:302
-#, no-c-format
-msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:317
-#, no-c-format
-msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:480
-#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:507
-#, no-c-format
-msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:511
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:518
-#, no-c-format
-msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:522
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:560
-#, no-c-format
-msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:565
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:662
-#, no-c-format
-msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:675
-#, no-c-format
-msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:692
-#, no-c-format
-msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:814
-#, no-c-format
-msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "ku Ryari: ku"
-
-#: fortran/resolve.c:914
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
-msgstr "Umumaro ku ni OYA"
-
-#: fortran/resolve.c:921
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:928
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr "ni Nka ku OYA"
-
-#: fortran/resolve.c:934
-#, no-c-format
-msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:941
-#, no-c-format
-msgid "GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:980
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
-msgstr "Gukoresha Bya ni"
-
-#: fortran/resolve.c:1018
-#, no-c-format
-msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1025
-#, no-c-format
-msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1036
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
-msgstr "ku Sibyo in iyi Imvugiro"
-
-#: fortran/resolve.c:1045
-#, no-c-format
-msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1058
-#, no-c-format
-msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1175
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1200
-msgid "elemental subroutine"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1333
-#, no-c-format
-msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1343
-#, no-c-format
-msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1381
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1427
-#, no-c-format
-msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1557
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' at %L is not a function"
-msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro"
-
-#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1693
-#, no-c-format
-msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1700
-#, no-c-format
-msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1715
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1723
-#, no-c-format
-msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1768
-#, no-c-format
-msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1771
-#, no-c-format
-msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1835
-#, no-c-format
-msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1844
-#, no-c-format
-msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1879
-#, no-c-format
-msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1923
-#, no-c-format
-msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1980
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2003
-#, no-c-format
-msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2011
-#, no-c-format
-msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2081
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
-msgstr "Na OYA"
-
-#: fortran/resolve.c:2138
-#, c-format
-msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2154
-#, c-format
-msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2168
-#, c-format
-msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2187
-#, c-format
-msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2201
-#, c-format
-msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2211
-#, fuzzy
-msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
-msgstr "`%V'Byashyizweho Kuri"
-
-#: fortran/resolve.c:2237
-#, c-format
-msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2242
-#, c-format
-msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2250
-#, c-format
-msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2253
-#, c-format
-msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2324
-#, no-c-format
-msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2528
-#, no-c-format
-msgid "Illegal stride of zero at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Array reference at %L is out of bounds"
-msgstr "Ikigize: Agaciro ku Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: fortran/resolve.c:2598
-#, no-c-format
-msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2608
-#, no-c-format
-msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2636
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2642
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2648
-#, no-c-format
-msgid "Extension: REAL array index at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2678
-#, no-c-format
-msgid "Argument dim at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2684
-#, no-c-format
-msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2804
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
-msgstr "ku ni Binini Kuri"
-
-#: fortran/resolve.c:2842
-#, no-c-format
-msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2849
-#, no-c-format
-msgid "Substring start index at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2858
-#, no-c-format
-msgid "Substring start index at %L is less than one"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2871
-#, no-c-format
-msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2878
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Substring end index at %L must be scalar"
-msgstr "Impera Akadomo ku Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: fortran/resolve.c:2888
-#, no-c-format
-msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2963
-#, no-c-format
-msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2971
-#, no-c-format
-msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:2991
-#, no-c-format
-msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3166
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3171
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3294
-#, no-c-format
-msgid "%s at %L must be a scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3302
-#, no-c-format
-msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3305
-#, no-c-format
-msgid "%s at %L must be INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3321
-#, no-c-format
-msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3330
-#, no-c-format
-msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3354
-#, no-c-format
-msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3389
-#, no-c-format
-msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3394
-#, no-c-format
-msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3401
-#, no-c-format
-msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3409
-#, no-c-format
-msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3414
-#, no-c-format
-msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3512
-#, no-c-format
-msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3518
-#, no-c-format
-msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3679
-#, no-c-format
-msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3710
-#, no-c-format
-msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3717
-#, no-c-format
-msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3741
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
-msgstr "Cyangwa kugirango Inyuma Bya Urutonde in Inyandiko ku"
-
-#: fortran/resolve.c:3771
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
-msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku"
-
-#: fortran/resolve.c:3789
-#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
-msgstr ""
-
-#. The cases overlap, or they are the same
-#. element in the list. Either way, we must
-#. issue an error and get the next case from P.
-#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
-#, no-c-format
-msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3999
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
-msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko"
-
-#: fortran/resolve.c:4010
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4022
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4069
-#, no-c-format
-msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4087
-#, no-c-format
-msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4096
-#, no-c-format
-msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4161
-#, no-c-format
-msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4188
-#, no-c-format
-msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4200
-#, no-c-format
-msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4214
-#, no-c-format
-msgid "Range specification at %L can never be matched"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4317
-#, no-c-format
-msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4356
-#, no-c-format
-msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4363
-#, no-c-format
-msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4370
-#, no-c-format
-msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4379
-#, no-c-format
-msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4413
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
-msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku"
-
-#: fortran/resolve.c:4422
-#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4455
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
-msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku"
-
-#: fortran/resolve.c:4471
-#, no-c-format
-msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4545
-#, no-c-format
-msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4561
-#, no-c-format
-msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/resolve.c:4651
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "expression reference type error at %L"
-msgstr "Indango Kuri By'igihe gito"
-
-#: fortran/resolve.c:4683
-#, no-c-format
-msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4730
-#, no-c-format
-msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4738
-#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4867
-#, no-c-format
-msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
-#, no-c-format
-msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4938
-#, no-c-format
-msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5068
-#, no-c-format
-msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5071
-#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5082
-#, no-c-format
-msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5097
-#, no-c-format
-msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5124
-#, no-c-format
-msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5133
-#, no-c-format
-msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5142
-#, no-c-format
-msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5162
-#, no-c-format
-msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5177
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5219
-#, no-c-format
-msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5226
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5238
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5304
-#, no-c-format
-msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5507
-#, no-c-format
-msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5510
-#, no-c-format
-msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5517
-#, no-c-format
-msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5528
-#, no-c-format
-msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5584
-#, no-c-format
-msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5598
-#, no-c-format
-msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5617
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5655
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
-
-#: fortran/resolve.c:5658
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
-
-#: fortran/resolve.c:5661
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
-
-#: fortran/resolve.c:5664
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
-
-#: fortran/resolve.c:5667
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
-
-#: fortran/resolve.c:5670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
-
-#: fortran/resolve.c:5685
-#, no-c-format
-msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5709
-#, no-c-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5735
-#, no-c-format
-msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5749
-#, no-c-format
-msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5757
-#, no-c-format
-msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5780
-#, no-c-format
-msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5795
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
-msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
-
-#: fortran/resolve.c:5803
-#, no-c-format
-msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5824
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5828
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5832
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5836
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5845
-#, no-c-format
-msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5870
-#, no-c-format
-msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5885
-#, no-c-format
-msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5895
-#, no-c-format
-msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5905
-#, no-c-format
-msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5923
-#, no-c-format
-msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5964
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5977
-#, no-c-format
-msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5990
-#, no-c-format
-msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6009
-#, no-c-format
-msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6026
-#, no-c-format
-msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6038
-#, no-c-format
-msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6049
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
-msgstr "in"
-
-#: fortran/resolve.c:6151
-#, no-c-format
-msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6154
-#, no-c-format
-msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6167
-#, no-c-format
-msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6201
-#, no-c-format
-msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6239
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic at %L does not exist"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6272
-#, no-c-format
-msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6351
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6395
-#, no-c-format
-msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6408
-#, no-c-format
-msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6500
-#, no-c-format
-msgid "iterator start at %L does not simplify"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6508
-#, no-c-format
-msgid "iterator end at %L does not simplify"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6516
-#, no-c-format
-msgid "iterator step at %L does not simplify"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6639
-#, no-c-format
-msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6715
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label %d at %L defined but not used"
-msgstr "Akarango OYA"
-
-#: fortran/resolve.c:6720
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
-msgstr "Akarango OYA"
-
-#: fortran/resolve.c:6805
-#, no-c-format
-msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6813
-#, no-c-format
-msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6828
-#, no-c-format
-msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6835
-#, no-c-format
-msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6936
-#, no-c-format
-msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6953
-#, no-c-format
-msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6967
-#, no-c-format
-msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6976
-#, no-c-format
-msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7055
-#, no-c-format
-msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7066
-#, no-c-format
-msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7077
-#, no-c-format
-msgid "Substring at %L has length zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7120
-#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7147
-#, no-c-format
-msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7173
-#, no-c-format
-msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7179
-#, no-c-format
-msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7185
-#, no-c-format
-msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7195
-#, no-c-format
-msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7207
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7211
-#, no-c-format
-msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:7244
-#, no-c-format
-msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:676 fortran/scanner.c:797
-#, no-c-format
-msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:721
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
-msgstr "Uburebure Inyuguti ku"
-
-#: fortran/scanner.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1021 fortran/scanner.c:1024
-#, no-c-format
-msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1046 fortran/scanner.c:1049
-#, no-c-format
-msgid "'&' not allowed by itself with comment in line %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1065
-#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1262
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
-msgstr "Akarango OYA"
-
-#: fortran/scanner.c:1289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
-msgstr "%sin"
-
-#: fortran/scanner.c:1382
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1397
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open file '%s'"
-msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE"
-
-#: fortran/scanner.c:1406
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: fortran/scanner.c:1508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s:%s"
-
-#: fortran/simplify.c:80
-#, no-c-format
-msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:84
-#, no-c-format
-msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:88
-#, no-c-format
-msgid "Result of %s is NaN at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:92
-#, no-c-format
-msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:114
-#, no-c-format
-msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
-msgstr "Ikigenderwaho sicyo"
-
-#: fortran/simplify.c:262
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:287
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:309
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:536
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:592
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:618
-#, no-c-format
-msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1248
-#, no-c-format
-msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1255
-#, no-c-format
-msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1292
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
-msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
-
-#: fortran/simplify.c:1300
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1334
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
-msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
-
-#: fortran/simplify.c:1340
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
-msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
-
-#: fortran/simplify.c:1350
-#, no-c-format
-msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1398
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
-msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
-
-#: fortran/simplify.c:1406
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1436
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1648
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
-msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: fortran/simplify.c:1690
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
-msgstr "Bya Ikiranga ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: fortran/simplify.c:1785
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
-msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
-
-#: fortran/simplify.c:1801
-#, no-c-format
-msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1865
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
-msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
-
-#: fortran/simplify.c:1879
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
-msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
-
-#: fortran/simplify.c:1885
-#, no-c-format
-msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1901
-#, no-c-format
-msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1904
-#, no-c-format
-msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1975
-#, no-c-format
-msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:2046
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
-msgstr "Umubare ni Inyuma Bya"
-
-#: fortran/simplify.c:2214
-#, no-c-format
-msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:2227
-#, no-c-format
-msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:2276
-#, no-c-format
-msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
-msgstr ""
-
-#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2453
-#, no-c-format
-msgid "Second argument MOD at %L is zero"
-msgstr ""
-
-#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2464
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
-msgstr "ISEGONDA Bya INYUGUTI"
-
-#. Result is processor-dependent. This processor just opts
-#. to not handle it at all.
-#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2512 fortran/simplify.c:2524
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:2579
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
-msgstr "ISEGONDA Bya INYUGUTI"
-
-#: fortran/simplify.c:2903
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
-msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
-
-#: fortran/simplify.c:2977
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Integer too large in shape specification at %L"
-msgstr "Nyuma Ibanjirije in"
-
-#: fortran/simplify.c:2987
-#, no-c-format
-msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:2995
-#, no-c-format
-msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3005
-#, no-c-format
-msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3029
-#, no-c-format
-msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3036
-#, no-c-format
-msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3046
-#, no-c-format
-msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3055
-#, no-c-format
-msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3112
-#, no-c-format
-msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3282
-#, no-c-format
-msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:3900
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
-msgstr "Umumaro Agaciro"
-
-#: fortran/simplify.c:3962
-#, no-c-format
-msgid "TRANSFER intrinsic not implemented for initialization at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:112
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
-msgstr "Inyandiko ku"
-
-#: fortran/symbol.c:152
-#, no-c-format
-msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:174
-#, no-c-format
-msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:185
-#, no-c-format
-msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:233
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:314
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
-msgstr "ku Sibyo in Porogaramu Igice: ku"
-
-#: fortran/symbol.c:522 fortran/symbol.c:1021
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
-msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka"
-
-#: fortran/symbol.c:525
-#, no-c-format
-msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:533
-#, no-c-format
-msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:539
-#, no-c-format
-msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:582
-#, no-c-format
-msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:585
-#, no-c-format
-msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:601
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
-msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya"
-
-#: fortran/symbol.c:740
-#, no-c-format
-msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:772
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
-msgstr "Icyiciro Ikiranga kugirango Ibihinduka"
-
-#: fortran/symbol.c:780
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
-msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya"
-
-#: fortran/symbol.c:1051
-#, no-c-format
-msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1086
-#, no-c-format
-msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1109
-#, no-c-format
-msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1129
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1314
-#, no-c-format
-msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1392
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
-msgstr "Gukoresha Bya ni"
-
-#: fortran/symbol.c:1424
-#, no-c-format
-msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1452
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
-msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko"
-
-#: fortran/symbol.c:1458
-#, no-c-format
-msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1611
-#, no-c-format
-msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1621
-#, no-c-format
-msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1630
-#, no-c-format
-msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1672
-#, no-c-format
-msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1680
-#, no-c-format
-msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1934
-#, no-c-format
-msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1937
-#, no-c-format
-msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
-msgstr ""
-
-#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2078
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:366
-#, no-c-format
-msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:669
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad array reference at %L"
-msgstr "Ikigize: ku kugirango Imbonerahamwe Indango ku"
-
-#: fortran/trans-common.c:677
-#, no-c-format
-msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
-#, no-c-format
-msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:915
-#, no-c-format
-msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:930
-#, no-c-format
-msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
-#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:967
-#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-common.c:974
-#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:446
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "storage size not known"
-msgstr "Ingano Bya si"
-
-#: fortran/trans-decl.c:453
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "storage size not constant"
-msgstr "Ingano Bya si"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2933
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unused parameter %s declared at %L"
-msgstr "Kidakoreshwa"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2939
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unused variable %s declared at %L"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1954
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unknown argument list function at %L"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: fortran/trans-intrinsic.c:767
-#, no-c-format
-msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-intrinsic.c:3339
-msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-io.c:1010
-#, no-c-format
-msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-stmt.c:157
-msgid "Assigned label is not a target label"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-stmt.c:184
-msgid "Assigned label is not in the list"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-stmt.c:439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
-msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"
-
-#: fortran/trans.c:49
-msgid "Array bound mismatch"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Array reference out of bounds"
-msgstr "Indango Kuri"
-
-#: fortran/trans.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect function return value"
-msgstr "`Umumaro Agaciro"
-
-#. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
-#. fixed.
-#: java/gjavah.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignored method '"
-msgstr "Oya Uburyo"
-
-#: java/gjavah.c:918
-#, c-format
-msgid "' marked virtual\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2356
-#, c-format
-msgid "Try '"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2356
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help' for more information.\n"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro"
-
-#: java/gjavah.c:2363
-#, c-format
-msgid "Usage: "
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2363
-#, c-format
-msgid ""
-" [OPTION]... CLASS...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2364
-#, c-format
-msgid ""
-"Generate C or C++ header files from .class files\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2365
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
-msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka"
-
-#: java/gjavah.c:2366
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
-msgstr "-Birenga"
-
-#: java/gjavah.c:2367
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -force Always overwrite output files\n"
-msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: java/gjavah.c:2368
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -old Unused compatibility option\n"
-msgstr "--Ifashayobora iyi"
-
-#: java/gjavah.c:2369
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -trace Unused compatibility option\n"
-msgstr "--Ifashayobora iyi"
-
-#: java/gjavah.c:2370
-#, c-format
-msgid " -J OPTION Unused compatibility option\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2372
-#, c-format
-msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2373
-#, c-format
-msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2374
-#, c-format
-msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2375
-#, c-format
-msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917
-#, c-format
-msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:918
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
-msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka"
-
-#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:919
-#, c-format
-msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:920
-#, c-format
-msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2381
-#, c-format
-msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:921 java/jv-scan.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -o FILE Set output file name\n"
-msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: java/gjavah.c:2383
-#, c-format
-msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:923 java/jv-scan.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help Print this help, then exit\n"
-msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma"
-
-#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:924 java/jv-scan.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --version Print version number, then exit\n"
-msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma"
-
-#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
-msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma"
-
-#: java/gjavah.c:2389
-#, c-format
-msgid ""
-" -M Print all dependencies to stdout;\n"
-" suppress ordinary output\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2391
-#, c-format
-msgid ""
-" -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
-" suppress ordinary output\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2393
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
-msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma"
-
-#: java/gjavah.c:2394
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
-msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma"
-
-#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:927 java/jv-scan.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: java/gjavah.c:2581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing %s\n"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: java/gjavah.c:2591
-#, c-format
-msgid "Found in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:834
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid Java .class file.\n"
-msgstr "OYA a Byemewe ishuri IDOSIYE"
-
-#: java/jcf-dump.c:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while parsing constant pool\n"
-msgstr "Ikosa Itsinda"
-
-#: java/jcf-dump.c:846 java/jcf-parse.c:756
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error in constant pool entry #%d\n"
-msgstr "Ikosa in Itsinda Icyinjijwe"
-
-#: java/jcf-dump.c:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while parsing fields\n"
-msgstr "Ikosa Imyanya"
-
-#: java/jcf-dump.c:862
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while parsing methods\n"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: java/jcf-dump.c:868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while parsing final attributes\n"
-msgstr "Ikosa Ibiranga"
-
-#: java/jcf-dump.c:905
-#, c-format
-msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:912
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:913
-#, c-format
-msgid ""
-"Display contents of a class file in readable form.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:914
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -c Disassemble method bodies\n"
-msgstr "-Birenga"
-
-#: java/jcf-dump.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
-msgstr "--Ifashayobora iyi"
-
-#: java/jcf-dump.c:955 java/jcf-dump.c:1023
-#, c-format
-msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
-msgstr "Gufungura kugirango"
-
-#: java/jcf-dump.c:1089
-#, c-format
-msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1207
-#, c-format
-msgid "Bad byte codes.\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jv-scan.c:100
-#, c-format
-msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jv-scan.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jv-scan.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"Print useful information read from Java source files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jv-scan.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
-msgstr "OYA i Ijambo- banze"
-
-#: java/jv-scan.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
-msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: java/jv-scan.c:111
-#, c-format
-msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jv-scan.c:112
-#, c-format
-msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jv-scan.c:113
-#, c-format
-msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jv-scan.c:114
-#, c-format
-msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jv-scan.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error: "
-msgstr "Ikosa"
-
-#: java/jv-scan.c:269 java/jv-scan.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "Iburira!"
-
-#: java/jvgenmain.c:48
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jvgenmain.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
-msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: java/jvgenmain.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
-msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: java/jvspec.c:427
-#, c-format
-msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jvspec.c:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid class name"
-msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe ishuri Izina:"
-
-#: java/jvspec.c:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "--resource requires -o"
-msgstr "--o"
-
-#: java/jvspec.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify both -C and -o"
-msgstr "Byombi C Na o"
-
-#: java/jvspec.c:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#: java/jvspec.c:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
-msgstr "ikoresha Byombi Na: Igikubo Idosiye OYA"
-
-#: java/jvspec.c:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
-msgstr "ishuri Ryari: OYA Impuza"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:739
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:777
-#, fuzzy
-msgid "Missing name"
-msgstr "Izina:"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:741
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:779
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:804
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:982
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1343
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1553
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1555
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1785
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1811
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1822
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1833
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1845
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1860
-#, fuzzy
-msgid "';' expected"
-msgstr "';'ntigatunguranye"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:802
-#, fuzzy
-msgid "'*' expected"
-msgstr "'*'ntigatunguranye"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:816
-#, fuzzy
-msgid "Class or interface declaration expected"
-msgstr "Cyangwa Ikitezwe:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:853
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:855
-#, fuzzy
-msgid "Missing class name"
-msgstr "ishuri Izina:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:858
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:862
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:870
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1022
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1288
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1290
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1620
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1871
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1903
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1965
-msgid "'{' expected"
-msgstr "'{' ntigatunguranye"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:872
-#, fuzzy
-msgid "Missing super class name"
-msgstr "hejuru ishuri Izina:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:882
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:898
-#, fuzzy
-msgid "Missing interface name"
-msgstr "Izina:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:961
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1307
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1369
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1577
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1800
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1809
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1820
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1831
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1843
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1858
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1875
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1877
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1958
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2135
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2204
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2368
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2381
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2388
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2395
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2406
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2408
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2446
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2448
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2450
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2471
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2473
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2475
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2491
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2493
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2514
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2516
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2518
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2546
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2548
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2550
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2552
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2570
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2572
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2583
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2594
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2605
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2616
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2627
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2640
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2644
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2646
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2659
-#, fuzzy
-msgid "Missing term"
-msgstr "Ijambo"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:976
-#, fuzzy
-msgid "Missing variable initializer"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:993
-msgid "Invalid declaration"
-msgstr ""
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:996
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1086
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2150
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2179
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2201
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2205
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2240
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2319
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2329
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2339
-#, fuzzy
-msgid "']' expected"
-msgstr "']'ntigatunguranye"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1000
-msgid "Unbalanced ']'"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1036
-#, fuzzy
-msgid "Invalid method declaration, method name required"
-msgstr "Uburyo Uburyo Izina: Bya ngombwa"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1042
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1048
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1054
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2053
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Ikiranga ntigitunguranye"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1060
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4738
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid method declaration, return type required"
-msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko Bya ngombwa"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1084
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1533
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1540
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1549
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1551
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1579
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1688
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1995
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2048
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' ntigatunguranye"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1100
-#, fuzzy
-msgid "Missing formal parameter term"
-msgstr "Ijambo"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1115
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1120
-#, fuzzy
-msgid "Missing identifier"
-msgstr "Ikiranga"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1140
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1149
-#, fuzzy
-msgid "Missing class type term"
-msgstr "ishuri Ubwoko Ijambo"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1305
-#, fuzzy
-msgid "Invalid interface type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1493
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1667
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1669
-#, fuzzy
-msgid "':' expected"
-msgstr "':'ntigatunguranye"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1519
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1524
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1529
-#, fuzzy
-msgid "Invalid expression statement"
-msgstr "imvugo Inyandiko"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1547
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1575
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1616
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1684
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1752
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1873
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1951
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2042
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2044
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2057
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2300
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2302
-msgid "'(' expected"
-msgstr "'(' ntigatunguranye"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1618
-#, fuzzy
-msgid "Missing term or ')'"
-msgstr "Ijambo Cyangwa"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1665
-#, fuzzy
-msgid "Missing or invalid constant expression"
-msgstr "Cyangwa Sibyo imvugo"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1686
-#, fuzzy
-msgid "Missing term and ')' expected"
-msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1725
-#, fuzzy
-msgid "Invalid control expression"
-msgstr "Igenzura imvugo"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1727
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1729
-#, fuzzy
-msgid "Invalid update expression"
-msgstr "Kuvugurura imvugo"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1754
-#, fuzzy
-msgid "Invalid init statement"
-msgstr "Inyandiko"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1954
-#, fuzzy
-msgid "Missing term or ')' expected"
-msgstr "Ijambo Cyangwa Ikitezwe:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1997
-#, fuzzy
-msgid "'class' or 'this' expected"
-msgstr "'Cyangwa Ikitezwe:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1999
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2001
-#, fuzzy
-msgid "'class' expected"
-msgstr "'Ikitezwe:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2046
-#, fuzzy
-msgid "')' or term expected"
-msgstr "')'Cyangwa Ijambo Ikitezwe:"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2148
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2177
-#, fuzzy
-msgid "'[' expected"
-msgstr "'['ntigatunguranye"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2255
-#, fuzzy
-msgid "Field expected"
-msgstr "Ikitezwe:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2314
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2324
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2334
-#, fuzzy
-msgid "Missing term and ']' expected"
-msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2439
-#, fuzzy
-msgid "']' expected, invalid type expression"
-msgstr "']'Ikitezwe: Sibyo Ubwoko imvugo"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2442
-#, fuzzy
-msgid "Invalid type expression"
-msgstr "Ubwoko imvugo"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2554
-#, fuzzy
-msgid "Invalid reference type"
-msgstr "Indango Ubwoko"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3025
-#, fuzzy
-msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-msgstr "Itangira in a"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3027
-msgid "Only constructors can invoke constructors"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16544
-#, fuzzy
-msgid "parse error"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16546
-#, fuzzy
-msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "Ikosa Kitaboneka Ububiko"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16548
-#, fuzzy
-msgid "parse error: cannot back up"
-msgstr "Ikosa Inyuma Hejuru"
-
-#: gcc.c:773
-#, fuzzy
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "C OYA Gushigikira ikoresha E"
-
-#: gcc.c:800 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
-#, fuzzy
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-Na Ikadiri Mweretsi"
-
-#: gcc.c:975
-#, fuzzy
-msgid "-E or -x required when input is from standard input"
-msgstr "-E Bya ngombwa Ryari: Iyinjiza ni Bivuye Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: config/mips/mips.h:871 config/arc/arc.h:62
-#, fuzzy
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na"
-
-#: config/mips/r3900.h:35
-#, fuzzy
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-Kureremba OYA"
-
-#: config/mips/r3900.h:37
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-Kureremba Na Kureremba OYA Byombi"
-
-#: config/darwin.h:265
-#, fuzzy
-msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-Na:"
-
-#: config/darwin.h:267
-#, fuzzy
-msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-Na:"
-
-#: config/darwin.h:272
-#, fuzzy
-msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-OYA Na:"
-
-#: config/darwin.h:273
-#, fuzzy
-msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-OYA Na:"
-
-#: config/darwin.h:274
-#, fuzzy
-msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-OYA Na:"
-
-#: config/darwin.h:279
-#, fuzzy
-msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-OYA Na:"
-
-#: config/darwin.h:281
-#, fuzzy
-msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-OYA Na:"
-
-#: config/darwin.h:282
-#, fuzzy
-msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-OYA Na:"
-
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Ihitamo ni OYA kugirango"
-
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-#, fuzzy
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "OYA Na:"
-
-#: config/sparc/linux.h:127 config/sparc/linux.h:129
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
-#: config/rs6000/linux64.h:344 config/rs6000/linux64.h:346
-#: config/rs6000/sysv4.h:898 config/rs6000/sysv4.h:900
-#: config/alpha/linux-elf.h:34 config/alpha/linux-elf.h:36 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108
-#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-Na Gicurasi OYA"
-
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
-#: config/sparc/sol2-bi.h:207 config/sparc/sol2-bi.h:217
-#, fuzzy
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na"
-
-#: config/vxworks.h:66
-#, fuzzy
-msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
-msgstr "-Na"
-
-#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
-#, fuzzy
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "Na OYA"
-
-#: config/i386/nwld.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "imvugo ni OYA"
-
-#: config/sparc/sol2-bi.h:179 config/sparc/sol2-bi.h:184
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: config/i386/cygwin.h:29
-#, fuzzy
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "Na OYA"
-
-#: config/arm/arm.h:141
-#, fuzzy
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-Kureremba Na Gicurasi OYA"
-
-#: config/arm/arm.h:143
-#, fuzzy
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-Na Gicurasi OYA"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "`%s'Ikiranga ni OYA ku iyi"
-
-#: config/i386/sco5.h:190
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/sco5.h:259
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.h:458
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "Intego OYA Gushigikira"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-#, fuzzy
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-Na ishuri Idosiye"
-
-#: java/lang-specs.h:35
-#, fuzzy
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-Na ishuri IDOSIYE"
-
-#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
-#, fuzzy
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-ishuri IDOSIYE Na:"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:146
-#, fuzzy
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr "ITEGEKONGENGA IMISUSIRE"
-
-#: config/mcore/mcore.h:57
-#, fuzzy
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "i OYA Gushigikira"
-
-#: ada/lang-specs.h:35
-#, fuzzy
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-C Cyangwa Bya ngombwa kugirango"
-
-#: config/lynx.h:71
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:96
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.h:120
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:25
-#, fuzzy
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Isomero Byose Ibigenga in"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:29
-#, fuzzy
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Kwiyandikisha kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:33
-#, fuzzy
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:38
-#, fuzzy
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "ebusiloni Bihindagurika Akadomo Kugereranya# Amabwiriza"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:42
-#, fuzzy
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Zeru Ububiko OYA IKIMENYETSO"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:46
-#, fuzzy
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Kugabanya Ibisubizo ku Na: Mwibutsa i IKIMENYETSO Nka i Ikigabanya OYA i Ikigabanywa"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Ibimenyetso Na: kugirango Gukoresha Na:"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:54
-#, fuzzy
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "OYA a Mburabuzi Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Kuri Porogaramu in Imiterere"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "kugirango Nka"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:66
-#, fuzzy
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Gukoresha kugirango"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Amaderesi"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "OYA Gukoresha Amaderesi"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:92
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "OYA a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:100
-#, fuzzy
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Gutangira Aderesi Bya Ibyatanzwe"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware fp"
-msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:28
-msgid "Use fp registers"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.opt:32
-msgid "Assume GAS"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume GAS"
-msgstr "OYA"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
-msgstr "Imibare Isomero 1."
-
-#: config/alpha/alpha.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Amarengayobora"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
-msgstr "OYA ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri Gusoma Ububiko"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:55
-msgid "Use VAX fp"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Do not use VAX fp"
-msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:63
-#, fuzzy
-msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Bayite ijambo Umugereka"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:67
-#, fuzzy
-msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Videwo... Umugereka"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:71
-#, fuzzy
-msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kwimura Na SQRT Umugereka"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Emit code for the counting ISA extension"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kubara Umugereka"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:79
-#, fuzzy
-msgid "Emit code using explicit relocation directives"
-msgstr "ITEGEKONGENGA ikoresha"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:83
-#, fuzzy
-msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
-msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:87
-#, fuzzy
-msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
-msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Emit direct branches to local functions"
-msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:95
-msgid "Emit indirect branches to local functions"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.opt:99
-#, fuzzy
-msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
-msgstr "Bya kugirango Urudodo Mweretsi"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:103 config/sparc/long-double-switch.opt:24
-#: config/s390/s390.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Use 128-bit long double"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:107 config/sparc/long-double-switch.opt:28
-#: config/s390/s390.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit long double"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:111
-#, fuzzy
-msgid "Use features of and schedule given CPU"
-msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:115
-msgid "Schedule given CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.opt:119
-#, fuzzy
-msgid "Control the generated fp rounding mode"
-msgstr "i Ubwoko"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:123
-#, fuzzy
-msgid "Control the IEEE trap mode"
-msgstr "i Ubwoko"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:127
-#, fuzzy
-msgid "Control the precision given to fp exceptions"
-msgstr "i Kuri Amarengayobora"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:131
-#, fuzzy
-msgid "Tune expected memory latency"
-msgstr "Ikitezwe: Ububiko"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:135 config/rs6000/sysv4.opt:33
-#: config/ia64/ia64.opt:93
-#, fuzzy
-msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
-msgstr "Ingano Bya"
-
-#: config/mt/mt.opt:24
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:28 config/m32c/m32c.opt:25
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:32
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
-#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Kitazwi Hindura"
-
-#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "kugirango ITEGEKONGENGA Impamvu"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:25
-#, fuzzy
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:29
-#, fuzzy
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:33 config/rs6000/aix41.opt:25
-#, fuzzy
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Ubutumwa Na: i"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:25
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:29
-#, fuzzy
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Uburyo kugirango"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "ITEGEKONGENGA ku"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66
-#, fuzzy
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75
-#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101
-#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141
-#, fuzzy
-msgid "no description yet"
-msgstr "Oya Isobanuramiterere"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:79
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:88
-msgid "Use EABI"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:92
-#, fuzzy
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "OYA Kwemerera Imyanya Kuri Kwambukiranya ijambo"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Kwiyandikisha Amazina"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:105
-#, fuzzy
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Na: a a Na o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Na: a a Na o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:113
-#, fuzzy
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Na: a a Na o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:117
-#, fuzzy
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Na: a a Na o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:121
-#, fuzzy
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "i in i Amabendera Umutwempangano"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:125
-#, fuzzy
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "i"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:133 config/rs6000/darwin.opt:25
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:137 config/rs6000/darwin.opt:29
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:145
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:149
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:136
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:25
-#, fuzzy
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "OYA Kwimura Amabwiriza a"
-
-#: config/rs6000/darwin.opt:33
-msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
-#, fuzzy
-msgid "Use POWER instruction set"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
-#, fuzzy
-msgid "Do not use POWER instruction set"
-msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
-#, fuzzy
-msgid "Use POWER2 instruction set"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC instruction set"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "Do not use PowerPC instruction set"
-msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
-msgstr "i Umwanya Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Use AltiVec instructions"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
-#, fuzzy
-msgid "Generate load/store multiple instructions"
-msgstr "Ibirimo Igikubo Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
-#, fuzzy
-msgid "Generate string instructions for block moves"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
-#, fuzzy
-msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "Gishya kugirango"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
-#, fuzzy
-msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "ki/ bishaje kugirango"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97 config/pdp11/pdp11.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware floating point"
-msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101 config/pdp11/pdp11.opt:72
-#: config/frv/frv.opt:121
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate load/store with update instructions"
-msgstr "OYA Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Generate load/store with update instructions"
-msgstr "Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:113
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
-#, fuzzy
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
-#, fuzzy
-msgid "Schedule the start and end of the procedure"
-msgstr "Igenabihe i Gutangira Na Impera Bya i"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
-msgstr "Byose in Ububiko Mburabuzi"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
-msgstr "Gitoya in Mburabuzi"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
-msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Do not place floating point constants in TOC"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo in"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Place floating point constants in TOC"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo in"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:167
-msgid "Use only one TOC entry per procedure"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:171
-#, fuzzy
-msgid "Put everything in the regular TOC"
-msgstr "in i Ibisanzwe"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:175
-#, fuzzy
-msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
-msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza kugirango"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:179
-msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Generate isel instructions"
-msgstr "INYUGUTI Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:187
-msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:191
-#, fuzzy
-msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
-msgstr "INYUGUTI Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:195
-msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:199
-#, fuzzy
-msgid "Enable debug output"
-msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:203
-#, fuzzy
-msgid "Specify ABI to use"
-msgstr "Kuri Gukoresha"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:207 config/sparc/sparc.opt:92
-#, fuzzy
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:211 config/i386/i386.opt:226
-#: config/sparc/sparc.opt:96 config/ia64/ia64.opt:97 config/s390/s390.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:215
-#, fuzzy
-msgid "Select full, part, or no traceback table"
-msgstr "Cyangwa Oya imbonerahamwe#"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:219
-#, fuzzy
-msgid "Avoid all range limits on call instructions"
-msgstr "Byose Urutonde Imbibi ku Amabwiriza"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:223
-msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:227
-msgid "Select GPR floating point method"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:231
-#, fuzzy
-msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
-msgstr "Ingano Bya MAHARAKUBIRI Cyangwa"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:235
-msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:239
-msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
-#, fuzzy
-msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
-msgstr "i Gito Itunganya Bya"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
-msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/djgpp.opt:26
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/cygming.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Create console application"
-msgstr "Porogaramu"
-
-#: config/i386/cygming.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "i"
-
-#: config/i386/cygming.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/i386/cygming.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "kugirango Imimaro"
-
-#: config/i386/cygming.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Urudodo Gushigikira"
-
-#: config/i386/cygming.opt:44
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/cygming.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Porogaramu"
-
-#: config/i386/i386.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "sizeof(long double) is 16"
-msgstr "MAHARAKUBIRI ni"
-
-#: config/i386/i386.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32bit i386 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/i386/i386.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Support 3DNow! built-in functions"
-msgstr "in Imimaro"
-
-#: config/i386/i386.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64bit x86-64 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118 config/s390/s390.opt:52
-msgid "Use hardware fp"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "sizeof(long double) is 12"
-msgstr "MAHARAKUBIRI ni 12"
-
-#: config/i386/i386.opt:56
-msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Align some doubles on dword boundary"
-msgstr "ku"
-
-#: config/i386/i386.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
-msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."
-
-#: config/i386/i386.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
-msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."
-
-#: config/i386/i386.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Loop code aligned to this power of 2"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."
-
-#: config/i386/i386.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Align destination of the string operations"
-msgstr "Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"
-
-#: config/i386/i386.opt:80 config/s390/s390.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/i386/i386.opt:84
-msgid "Use given assembler dialect"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
-msgstr "iyi 1. 5"
-
-#: config/i386/i386.opt:92
-msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Use given x86-64 code model"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero"
-
-#: config/i386/i386.opt:106
-#, fuzzy
-msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "SIN COS SQRT kugirango"
-
-#: config/i386/i386.opt:110
-#, fuzzy
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
-msgstr "Uduciro Bya Imimaro in"
-
-#: config/i386/i386.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo ikoresha Gushyiraho"
-
-#: config/i386/i386.opt:122 config/m68k/ieee.opt:25
-#, fuzzy
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Imibare kugirango"
-
-#: config/i386/i386.opt:126
-#, fuzzy
-msgid "Inline all known string operations"
-msgstr "Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"
-
-#: config/i386/i386.opt:134
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX built-in functions"
-msgstr "in Imimaro"
-
-#: config/i386/i386.opt:138
-msgid "Use native (MS) bitfield layout"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:154
-#, fuzzy
-msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
-msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro"
-
-#: config/i386/i386.opt:166
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
-msgstr "Kuri Gumana: Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."
-
-#: config/i386/i386.opt:170
-#, fuzzy
-msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo"
-
-#: config/i386/i386.opt:174
-#, fuzzy
-msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
-msgstr "Umutuku in i ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/i386/i386.opt:178
-#, fuzzy
-msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
-msgstr "Bya Kuri Umubare wuzuye ingingo"
-
-#: config/i386/i386.opt:182
-msgid "Alternate calling convention"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:190
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/i386/i386.opt:194
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/i386/i386.opt:198
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
-msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/i386/i386.opt:202
-msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:206
-msgid "Realign stack in prologue"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:210
-#, fuzzy
-msgid "Uninitialized locals in .bss"
-msgstr "in"
-
-#: config/i386/i386.opt:214
-msgid "Enable stack probing"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:218
-#, fuzzy
-msgid "Use given thread-local storage dialect"
-msgstr "Urudodo"
-
-#: config/i386/i386.opt:222
-#, c-format
-msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/sco5.opt:25
-#, fuzzy
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Ibisohoka"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "kugirango a"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "kugirango a"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "kugirango a"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Byose Kuri Bayite"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "KURI"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:44
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr ""
-
-#: config/m32r/m32r.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Gukusanya Igihe Sitatisitiki"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Ubwihisho Umumaro"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Ubwihisho Umumaro"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Itangwa Uruziga"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Itangwa Uruziga"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Ingano Gitoya biringaniye Cyangwa Binini"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Ubwihisho Imimaro"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Ubwihisho Imimaro"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:83
-#, fuzzy
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Ntacyo Gukoresha"
-
-#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "0 ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "1. ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "0 ITEGEKONGENGA 2. 10 Cyangwa"
-
-#: config/pa/pa.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Hindura"
-
-#: config/pa/pa.opt:40
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Kwohereza"
-
-#: config/pa/pa.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:"
-
-#: config/pa/pa.opt:52 config/ia64/ia64.opt:89
-#, fuzzy
-msgid "Specify range of registers to make fixed"
-msgstr "Urutonde Bya Kuri Ubwoko BIHAMYE"
-
-#: config/pa/pa.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "ITEGEKONGENGA ku"
-
-#: config/pa/pa.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "in Gutinda Siloti"
-
-#: config/pa/pa.opt:65
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Amahamagara:"
-
-#: config/pa/pa.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Ibirimo"
-
-#: config/pa/pa.opt:81
-#, fuzzy
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Umwanya"
-
-#: config/pa/pa.opt:97
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:101
-#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na"
-
-#: config/pa/pa.opt:105 config/frv/frv.opt:178
-#, fuzzy
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo"
-
-#: config/pa/pa.opt:113
-#, fuzzy
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "OYA Umwanya"
-
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24 config/pa/pa-hpux1010.opt:24
-#: config/pa/pa-hpux.opt:28
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "ITEGEKONGENGA ku"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "ITEGEKONGENGA ku"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "kugirango Seriveri"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "kugirango a"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "kugirango a"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46
-#, fuzzy
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "kugirango a"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54
-#, fuzzy
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "KININI Amabwiriza"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro OYA"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66
-#, fuzzy
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70
-#, fuzzy
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "KININI Amabwiriza OYA"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74
-#, fuzzy
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78
-#, fuzzy
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83
-#, fuzzy
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "i Kwiyandikisha Itondekanya"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87
-#, fuzzy
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "OYA Gukoresha Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95
-#, fuzzy
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "i Umubare Bya Yoroshe Bihari"
-
-#: config/arm/arm.opt:24
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "a Kuri Kureka NIBA a Umumaro"
-
-#: config/arm/arm.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "ingingo in"
-
-#: config/arm/arm.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Amakadiri"
-
-#: config/arm/arm.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/arm/arm.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "i Izina: Bya i Intego"
-
-#: config/arm/arm.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Intego ni Nka"
-
-#: config/arm/arm.opt:61
-#, fuzzy
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Imimaro Gicurasi Bivuye ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/arm/arm.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Umumaro Gicurasi Gyayo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/arm/arm.opt:69
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "i Izina: Bya i Intego"
-
-#: config/arm/arm.opt:77
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "i Verisiyo Bya i Bihindagurika Akadomo"
-
-#: config/arm/arm.opt:95
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:99
-#, fuzzy
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Intego ni Nka"
-
-#: config/arm/arm.opt:103
-#, fuzzy
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Nka BUZIGUYE Amahamagara: NIBA"
-
-#: config/arm/arm.opt:107
-#, fuzzy
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "i Kwiyandikisha Kuri kugirango Kwohereza"
-
-#: config/arm/arm.opt:111
-#, fuzzy
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Umumaro Amazina in Igikoresho ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/arm/arm.opt:115
-#, fuzzy
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "kugirango Umumaro"
-
-#: config/arm/arm.opt:119
-#, fuzzy
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "OYA Ibirimo i Kwiyandikisha in Umumaro"
-
-#: config/arm/arm.opt:123
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:127
-#, fuzzy
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "i Gito Itunganya Bya"
-
-#: config/arm/arm.opt:131
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "kugirango i OYA i"
-
-#: config/arm/arm.opt:135
-#, fuzzy
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Amahamagara: hagati Na"
-
-#: config/arm/arm.opt:139
-#, fuzzy
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "i Izina: Bya i Intego"
-
-#: config/arm/arm.opt:143
-#, fuzzy
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA"
-
-#: config/arm/arm.opt:147
-#, fuzzy
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA"
-
-#: config/arm/arm.opt:151
-#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "kugirango i"
-
-#: config/arm/arm.opt:155
-#, fuzzy
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Bayite Amagambo"
-
-#: config/arm/pe.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ikiranga kugirango Imimaro"
-
-#: config/lynx.opt:24
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:28
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:32
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Gicurasi"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Ububiko Urugero"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "i Kwiyandikisha Nka a Rusange Intego Kwiyandikisha"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:68
-msgid "Enable debugging"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Gishya Ibiranga"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Byihuta Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Kuri Byemewe 3."
-
-#: config/c4x/c4x.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Kuri"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:92
-#, fuzzy
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "ingingo ku i"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:100
-#, fuzzy
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:104
-#, fuzzy
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Biteganye Amabwiriza"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Na Amabwiriza"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Byose Bya Kwambukiranya"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "ingingo in"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Ububiko Urugero"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Ibikoresho"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:36
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr ""
-
-#: config/h8300/h8300.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Kuri Bayite Ububiko Buhoro"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:51
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr ""
-
-#: config/h8300/h8300.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "i Bisanzwe Ubwoko"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:63
-#, fuzzy
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "300 Itunganya"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "BUZIGUYE Amabwiriza kugirango Binini Porogaramu"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Gutondeka Kuri"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Na: ITEGEKONGENGA in i Umwandiko Icyiciro"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Kinini Itunganya Kuri 4."
-
-#: config/mcore/mcore.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 4. Bayite"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Kinini Itunganya Kuri 8"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:44 config/score/score.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Ibisobanuro"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "OYA Gukoresha i Kugabanya"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "NIBA Byakozwe in 2. Cyangwa Birutwa"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:60 config/score/score.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "OYA in Ibikorwa:"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "ijambo KURI Bayite"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Igiteranyo kugirango a UMWE Iyongeragaciro"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Umwanya Nka INT"
-
-#: config/cris/cris.opt:46
-#, fuzzy
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "OYA Gukoresha Gukuba Amabwiriza"
-
-#: config/cris/cris.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "kugirango 4."
-
-#: config/cris/cris.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "kugirango 100"
-
-#: config/cris/cris.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/cris/cris.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "OYA Gukoresha Ibisabwa Bivuye Bisanzwe Amabwiriza"
-
-#: config/cris/cris.opt:81
-#, fuzzy
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "OYA Kwohereza Na: INGARUKA Igenera"
-
-#: config/cris/cris.opt:90
-#, fuzzy
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "OYA Itunganya"
-
-#: config/cris/cris.opt:99
-#, fuzzy
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "OYA Ibyatanzwe Itunganya"
-
-#: config/cris/cris.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Na Gusoma Ibyatanzwe Itunganya"
-
-#: config/cris/cris.opt:117
-#, fuzzy
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Na Ibyatanzwe Kuri"
-
-#: config/cris/cris.opt:134
-#, fuzzy
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Gutondeka in ITEGEKONGENGA Cyangwa Ibyatanzwe"
-
-#: config/cris/cris.opt:143
-#, fuzzy
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "OYA Umumaro Cyangwa"
-
-#: config/cris/cris.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "i Amahitamo ku Ikindi Amahitamo"
-
-#: config/cris/cris.opt:159
-#, fuzzy
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: config/cris/cris.opt:166
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Cyangwa Verisiyo"
-
-#: config/cris/cris.opt:170
-#, fuzzy
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Itunganya kugirango i Cyangwa Verisiyo"
-
-#: config/cris/cris.opt:174
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Ryari: a ni Kinini i Ingano"
-
-#: config/cris/aout.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "kugirango i Birutwa 100 Sisitemu"
-
-#: config/cris/aout.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Kubaza... a Ingano kugirango iyi Porogaramu"
-
-#: config/cris/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Na: Na OYA Gukoresha Indango"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Gukoresha"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "MAHARAKUBIRI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Umwandiko Kuri"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:44
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/sparc.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:60
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/sparc.opt:64
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/sparc.opt:68
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/sparc.opt:72
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/sparc.opt:76
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/sparc.opt:80
-msgid "Use stack bias"
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/sparc.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Amabwiriza in Na"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:100
-#, fuzzy
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:104
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/arc/arc.opt:33
-msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
-msgstr ""
-
-#: config/arc/arc.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for ARC variant CPU"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/arc/arc.opt:47
-msgid "Put functions in SECTION"
-msgstr ""
-
-#: config/arc/arc.opt:51
-msgid "Put data in SECTION"
-msgstr ""
-
-#: config/arc/arc.opt:55
-msgid "Put read-only data in SECTION"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-#, fuzzy
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Izina:"
-
-#: config/sh/sh.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:49
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:53
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a FPU-less code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:61
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH2a code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH2a code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:81
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:85
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-100 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:89
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-200 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:93
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 FPU-less code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:97
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/sh/sh.opt:102
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/sh/sh.opt:107
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:111
-msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:115
-msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:119
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:123
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:127
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:131
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:135
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a FPU-less code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:139
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4a code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:143
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4a code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:147
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4al-dsp code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:151
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:155
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:159
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:163
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:167
-#, fuzzy
-msgid "Generate SHcompact code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:171
-#, fuzzy
-msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
-msgstr "Bifitanye isano ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/sh/sh.opt:175
-msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:179
-#, fuzzy
-msgid "Generate code in big endian mode"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/sh/sh.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
-msgstr "4. Bayite Ibyinjijwe in Hindura Imbonerahamwe"
-
-#: config/sh/sh.opt:187
-msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:191
-#, fuzzy
-msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
-msgstr "Ibihinduka ku a"
-
-#: config/sh/sh.opt:195
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:199
-#, fuzzy
-msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
-msgstr "Izina: kugirango Icyiciro"
-
-#: config/sh/sh.opt:206
-msgid "Cost to assume for gettr insn"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:210 config/sh/sh.opt:256
-msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:214
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:218
-msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:222
-msgid "Assume symbols might be invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:226
-msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:230
-#, fuzzy
-msgid "Generate code in little endian mode"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/sh/sh.opt:234
-msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:240
-msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:244
-msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:248
-msgid "Assume pt* instructions won't trap"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:252
-msgid "Shorten address references during linking"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:260
-msgid "Deprecated. Use -Os instead"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:264
-msgid "Cost to assume for a multiply insn"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:268
-msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango 10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Rusange"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:44
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:48
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:52
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:56
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:60
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Kureremba"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Kureremba"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "INT"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "INT"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Gutandukanya"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:92
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:25
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:3
-#, fuzzy
-msgid "Generate big endian code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:7
-#, fuzzy
-msgid "Generate little endian code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:11
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU as"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:15
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU ld"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:19
-#, fuzzy
-msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..."
-
-#: config/ia64/ia64.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use in/loc/out register names"
-msgstr "in Inyuma Kwiyandikisha Amazina"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:30
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Generate code without GP reg"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:38
-#, fuzzy
-msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
-msgstr "ni Kubika Kugarura ku BUZIGUYE Amahamagara:"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:42
-#, fuzzy
-msgid "Generate self-relocatable code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:46
-#, fuzzy
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
-msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
-msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
-msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:61
-#, fuzzy
-msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
-msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Do not inline integer division"
-msgstr "OYA Ibyerekeye Gukusanya Igihe Umubare wuzuye ku Zeru"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
-msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
-msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Do not inline square root"
-msgstr "OYA Umwanya"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:81
-#, fuzzy
-msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:85
-msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:101
-#, fuzzy
-msgid "Use data speculation before reload"
-msgstr "Bya Birenzeho"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:105
-msgid "Use data speculation after reload"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Use control speculation"
-msgstr "Porogaramu"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:113
-msgid "Use in block data speculation before reload"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:117
-msgid "Use in block data speculation after reload"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:121
-msgid "Use in block control speculation"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:125
-msgid "Use simple data speculation check"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:129
-msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:137
-msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:141
-msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:145
-msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ilp32.opt:3
-#, fuzzy
-msgid "Generate ILP32 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/ia64/ilp32.opt:7
-#, fuzzy
-msgid "Generate LP64 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/darwin.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/darwin.opt:28
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "MAHARAKUBIRI ni"
-
-#: config/darwin.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/darwin.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extentions"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Cyangwa Verisiyo"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Gitoya Aderesi Umwanya"
-
-#: config/mips/mips.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/mips/mips.opt:28
-msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
-msgstr "Umwanya Amabwiriza"
-
-#: config/mips/mips.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the given ISA"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: config/mips/mips.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
-msgstr "Amabwiriza Mburabuzi kugirango"
-
-#: config/mips/mips.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Trap on integer divide by zero"
-msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru"
-
-#: config/mips/mips.opt:48
-msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
-msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru"
-
-#: config/mips/mips.opt:56
-msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP instructions"
-msgstr "Gukoresha Amabwiriza"
-
-#: config/mips/mips.opt:70
-#, fuzzy
-msgid "Use big-endian byte order"
-msgstr "Bayite Itondekanya"
-
-#: config/mips/mips.opt:74
-#, fuzzy
-msgid "Use little-endian byte order"
-msgstr "Bayite Itondekanya"
-
-#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Bya"
-
-#: config/mips/mips.opt:82
-msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:86
-msgid "Work around certain R4000 errata"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:90
-msgid "Work around certain R4400 errata"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:94
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:98
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:102
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:106
-#, fuzzy
-msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
-msgstr "Akazi"
-
-#: config/mips/mips.opt:110
-#, fuzzy
-msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr "Amahitamo Bikora"
-
-#: config/mips/mips.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Use 32-bit floating-point registers"
-msgstr "Rusange"
-
-#: config/mips/mips.opt:118
-#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit floating-point registers"
-msgstr "Rusange"
-
-#: config/mips/mips.opt:122
-msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:126
-#, fuzzy
-msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
-msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"
-
-#: config/mips/mips.opt:130
-#, fuzzy
-msgid "Use 32-bit general registers"
-msgstr "Rusange"
-
-#: config/mips/mips.opt:134
-#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit general registers"
-msgstr "Rusange"
-
-#: config/mips/mips.opt:138
-#, fuzzy
-msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"
-
-#: config/mips/mips.opt:142
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for ISA level N"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"
-
-#: config/mips/mips.opt:146
-#, fuzzy
-msgid "Generate mips16 code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/mips/mips.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-3D instructions"
-msgstr "Gukoresha Amabwiriza"
-
-#: config/mips/mips.opt:154
-#, fuzzy
-msgid "Use indirect calls"
-msgstr "BUZIGUYE Amahamagara:"
-
-#: config/mips/mips.opt:158
-#, fuzzy
-msgid "Use a 32-bit long type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: config/mips/mips.opt:162
-#, fuzzy
-msgid "Use a 64-bit long type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: config/mips/mips.opt:166
-#, fuzzy
-msgid "Don't optimize block moves"
-msgstr "Kugeza ku ndunduro Funga"
-
-#: config/mips/mips.opt:170
-#, fuzzy
-msgid "Use the mips-tfile postpass"
-msgstr "Gukoresha"
-
-#: config/mips/mips.opt:174
-msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:178
-#, fuzzy
-msgid "Generate normal-mode code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/mips/mips.opt:182
-#, fuzzy
-msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
-msgstr "Gukoresha Amabwiriza"
-
-#: config/mips/mips.opt:186
-#, fuzzy
-msgid "Use paired-single floating-point instructions"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"
-
-#: config/mips/mips.opt:190
-msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:194
-#, fuzzy
-msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"
-
-#: config/mips/mips.opt:198
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"
-
-#: config/mips/mips.opt:202
-#, fuzzy
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
-msgstr "Aderesi"
-
-#: config/mips/mips.opt:206
-#, fuzzy
-msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
-msgstr "Byose"
-
-#: config/mips/mips.opt:210
-msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.opt:214 config/iq2000/iq2000.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Itatangijwe in Ibyatanzwe"
-
-#: config/mips/mips.opt:218
-#, fuzzy
-msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "Simbuka"
-
-#: config/mips/mips.opt:222
-msgid "Lift restrictions on GOT size"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:52 config/m68k/m68k.opt:105
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:85
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:89
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:93
-#, fuzzy
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Ibihinduka ku a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:97
-#, fuzzy
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "i Umwanya Amabwiriza"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:113
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.opt:117
-#, fuzzy
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "OYA Gukoresha i Umwanya Amabwiriza"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:121
-#, fuzzy
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:125
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Ubwoko Kuri"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:129
-#, fuzzy
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Bifitanye isano ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:133
-#, fuzzy
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "ikoresha"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:137
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.opt:141 config/bfin/bfin.opt:45
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.opt:145
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Ubwoko Kuri"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:149
-#, fuzzy
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Isomero Amahamagara: kugirango Bihindagurika Akadomo"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:153
-#, fuzzy
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "OYA Gukoresha Ububiko Indango"
-
-#: config/score/score.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#: config/score/score.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Biteganye Amabwiriza"
-
-#: config/score/score.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Enable mac instruction"
-msgstr "Biteganye Amabwiriza"
-
-#: config/score/score.opt:44
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:48
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:52
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:56
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/vxworks.opt:25
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Bisanzwe C"
-
-#: config/vxworks.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Bisanzwe C"
-
-#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr ""
-
-#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: config/vax/vax.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"
-
-#: config/vax/vax.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"
-
-#: config/vax/vax.opt:48
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr ""
-
-#: config/crx/crx.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Gukuba Amabwiriza"
-
-#: config/crx/crx.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza Kuri Kubika ingingo"
-
-#: config/crx/crx.opt:32
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "OYA Gukoresha Na"
-
-#: config/v850/v850.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "4. Bayite Ibyinjijwe in Hindura Imbonerahamwe"
-
-#: config/v850/v850.opt:32
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "OYA Gukoresha i"
-
-#: config/v850/v850.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "ku a Umumaro Ishingiro"
-
-#: config/v850/v850.opt:44
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:"
-
-#: config/v850/v850.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "kugirango Umumaro"
-
-#: config/v850/v850.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso"
-
-#: config/v850/v850.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "i Gukoresha Bya i Ibirimo Amabwiriza"
-
-#: config/v850/v850.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Nka Umumaro"
-
-#: config/v850/v850.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso"
-
-#: config/v850/v850.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Itunganya"
-
-#: config/v850/v850.opt:79
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "kugirango i"
-
-#: config/v850/v850.opt:83
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "kugirango i"
-
-#: config/v850/v850.opt:87
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "kugirango i"
-
-#: config/v850/v850.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso"
-
-#: config/linux.opt:25
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Bya"
-
-#: config/linux.opt:29
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Bya"
-
-#: config/frv/frv.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Gukuba"
-
-#: config/frv/frv.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Gukuba"
-
-#: config/frv/frv.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura"
-
-#: config/frv/frv.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "OYA Kwiyandikisha"
-
-#: config/frv/frv.opt:43
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:47
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:51
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:55
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza"
-
-#: config/frv/frv.opt:63
-#, fuzzy
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "i Izina: Bya i Intego"
-
-#: config/frv/frv.opt:85
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: config/frv/frv.opt:89
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:93 config/bfin/bfin.opt:53
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:97
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:101
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:105
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:109
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:113
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:117
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:125
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Mu kubika Umumaro Amahamagara:"
-
-#: config/frv/frv.opt:129
-#, fuzzy
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Gushigikira kugirango Ibintu"
-
-#: config/frv/frv.opt:133
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:137
-#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro"
-
-#: config/frv/frv.opt:141
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Umwanya Amabwiriza"
-
-#: config/frv/frv.opt:145
-#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Gukuba Amabwiriza"
-
-#: config/frv/frv.opt:149
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:153
-#, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza"
-
-#: config/frv/frv.opt:158
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:162
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:166
-#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: config/frv/frv.opt:170
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:174
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:182
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:186
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "OYA Itunganya"
-
-#: config/frv/frv.opt:191
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:196
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:200
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "kugirango Umumaro"
-
-#: config/avr/avr.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "i Izina: Bya i Intego"
-
-#: config/avr/avr.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
-msgstr "i Byo hasi 8 Bya i Mweretsi"
-
-#: config/avr/avr.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "INT Ubwoko"
-
-#: config/avr/avr.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "i Mweretsi"
-
-#: config/avr/avr.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "OYA"
-
-#: config/avr/avr.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Urutonde ku"
-
-#: config/avr/avr.opt:61
-#, fuzzy
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Kuri i IDOSIYE"
-
-#: config/avr/avr.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "i Byo hasi 8 Bya i Mweretsi"
-
-#: config/bfin/bfin.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
-msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro"
-
-#: config/bfin/bfin.opt:28
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:32
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:37
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:41
-msgid "Enabled ID based shared library"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:49
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:29
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:33
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:37
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:45
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:24
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango"
-
-#: config/s390/s390.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: config/s390/s390.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: config/s390/s390.opt:36
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Kosora amakosa"
-
-#: config/s390/s390.opt:44
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"
-
-#: config/s390/s390.opt:64
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/s390/s390.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Don't use hardware fp"
-msgstr "Gukoresha"
-
-#: config/s390/s390.opt:76
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:80
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "mvcle use"
-msgstr "Gukoresha"
-
-#: config/s390/s390.opt:92
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:96
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:100
-msgid "z/Architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "i"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "i"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Gukuba"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:37
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:41
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "kugirango Impamvu"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Mburabuzi o"
-
-#: c.opt:42
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:46
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "OYA Umwanya"
-
-#: c.opt:50
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:54
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:61
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Amazina Bya Porogaramu Nka"
-
-#: c.opt:69 c.opt:797
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: c.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: c.opt:81
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:85
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:89
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:93
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:97
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"
-
-#: c.opt:101
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:105
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "OYA Ingano"
-
-#: c.opt:113
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:117
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:121
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Ibyerekeye Bya"
-
-#: c.opt:125
-#, fuzzy
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Iburira Ubutumwa"
-
-#: c.opt:129
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:133
-#, fuzzy
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Ibyerekeye Imimaro Kuri"
-
-#: c.opt:137
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:142
-#, fuzzy
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Ibyerekeye Kwanga"
-
-#: c.opt:146
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Ibyerekeye bya Ubwoko ni"
-
-#: c.opt:150
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:154
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:158
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-msgstr "Ibyerekeye Ubwoko"
-
-#: c.opt:162
-#, fuzzy
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Ryari: Byose By'umwihariko"
-
-#: c.opt:166
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Ryari: a OYA a Ubwoko"
-
-#: c.opt:170
-#, fuzzy
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Bya Ibiranga"
-
-#: c.opt:174
-#, fuzzy
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "OYA Ibyerekeye Gukusanya Igihe Umubare wuzuye ku Zeru"
-
-#: c.opt:178
-#, fuzzy
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Ibyerekeye Bya C IMISUSIRE"
-
-#: c.opt:182
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:190
-#, fuzzy
-msgid "Make implicit function declarations an error"
-msgstr "Ibyerekeye Umumaro"
-
-#: c.opt:194
-#, fuzzy
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Ibyerekeye Bya Bihindagurika Akadomo Imibare"
-
-#: c.opt:198
-#, fuzzy
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Ibyerekeye Imiterere"
-
-#: c.opt:202
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: c.opt:206
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"
-
-#: c.opt:210
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Ibyerekeye Umutekano Na: Imiterere Imimaro"
-
-#: c.opt:214
-#, fuzzy
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Ibyerekeye Imiterere 2. IMYAKA"
-
-#: c.opt:218
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c.opt:225
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:232
-#, fuzzy
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Ibyerekeye Umumaro"
-
-#: c.opt:236
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Ryari: a OYA a Ubwoko"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:244
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano"
-
-#: c.opt:248
-#, fuzzy
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Ibyerekeye i Gukoresha Bya i Kuzana"
-
-#: c.opt:252
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:256
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Ryari:"
-
-#: c.opt:260
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Ibyerekeye Bya"
-
-#: c.opt:264
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Ibyerekeye Ibuze Ingirwadusodeko"
-
-#: c.opt:268
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Ibyerekeye Ibanjirije"
-
-#: c.opt:272
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Ibyerekeye Ibuze Ingirwadusodeko"
-
-#: c.opt:276
-#, fuzzy
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga"
-
-#: c.opt:280
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:284
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Ibyerekeye"
-
-#: c.opt:288
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"
-
-#: c.opt:292
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Ibyerekeye OYA ku IDOSIYE Ingano: urwego"
-
-#: c.opt:296
-#, fuzzy
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Ryari: Imimaro muri a Inyandikorugero"
-
-#: c.opt:300
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka"
-
-#: c.opt:304
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:308
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Ibyerekeye Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c.opt:312
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "NIBA a C IMISUSIRE ni in a Porogaramu"
-
-#: c.opt:316
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa"
-
-#: c.opt:320
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:324
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka Umumaro Amazina"
-
-#: c.opt:328
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Ibyerekeye Itatangijwe Byikoresha Ibihinduka"
-
-#: c.opt:332
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Ibyerekeye Ibuze"
-
-#: c.opt:336
-#, fuzzy
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Ryari: Ubwoko Guhindura.... Kuri Imimaro"
-
-#: c.opt:340
-#, fuzzy
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Ibyerekeye Umumaro Mweretsi"
-
-#: c.opt:344
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano"
-
-#: c.opt:348
-#, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Ibyerekeye"
-
-#: c.opt:352
-#, fuzzy
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "OYA NIBA"
-
-#: c.opt:356
-#, fuzzy
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Ibyerekeye Igikubo Bya i Igikoresho"
-
-#: c.opt:360
-#, fuzzy
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Ryari: i ITEGEKONGENGA"
-
-#: c.opt:364
-#, fuzzy
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "a Garuka Ubwoko Kuri INT"
-
-#: c.opt:368
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "NIBA a Igikubo"
-
-#: c.opt:372
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Ibyerekeye Bya Akadomo"
-
-#: c.opt:376
-#, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Ibyerekeye Bitashizweho umukono"
-
-#: c.opt:380
-#, fuzzy
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Ryari: Bivuye Bitashizweho umukono Kuri"
-
-#: c.opt:384
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:388
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Ibyerekeye Umumaro"
-
-#: c.opt:392
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:396
-#, fuzzy
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Ryari: imyitwarire Bivuye"
-
-#: c.opt:400 common.opt:158
-#, fuzzy
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "OYA Iburira Bivuye Sisitemu Imitwe"
-
-#: c.opt:404
-#, fuzzy
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "OYA ikoresha in C"
-
-#: c.opt:408
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:412
-#, fuzzy
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Ibyerekeye Ibanjirije"
-
-#: c.opt:416
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "kidasobanuye Cyangwa Sibyo"
-
-#: c.opt:420
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Ibyerekeye"
-
-#: c.opt:424
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:428
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Ryari:"
-
-#: c.opt:432
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:436
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Ryari: Bivuye Bitashizweho umukono Kuri"
-
-#: c.opt:440
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:448
-#, fuzzy
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "OYA Igenzura"
-
-#: c.opt:455
-#, fuzzy
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Ryari: Inyandikorugero Ingero"
-
-#: c.opt:459
-#, fuzzy
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "OYA i Ijambo- banze"
-
-#: c.opt:463
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "OYA in Imimaro"
-
-#: c.opt:470
-#, fuzzy
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "i Garuka Agaciro Bya Gishya"
-
-#: c.opt:474
-#, fuzzy
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Kuri"
-
-#: c.opt:478
-#, fuzzy
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Ingano Bya Igikoresho Idosiye"
-
-#: c.opt:482
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Izina: kugirango Icyiciro"
-
-#: c.opt:486
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "OYA Mumurongo Imimaro ku Mburabuzi"
-
-#: c.opt:490
-#, fuzzy
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c.opt:497
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Irengayobora(-)"
-
-#: c.opt:504
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:508
-#, fuzzy
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:520
-#, fuzzy
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Bya kugirango Inyandiko Hanze"
-
-#: c.opt:524
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Bisanzwe Amasomero OYA"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "OYA Amagambo fatizo"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: c.opt:536
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "C Bya"
-
-#: c.opt:549
-#, fuzzy
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Bisanzwe C"
-
-#: c.opt:553
-#, fuzzy
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Gushigikira kugirango Ibintu"
-
-#: c.opt:557
-#, fuzzy
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Imimaro ATARIIGIHARWE NIBA"
-
-#: c.opt:561
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Bya Mumurongo Inyandikorugero"
-
-#: c.opt:565
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Bya Mumurongo Inyandikorugero"
-
-#: c.opt:569
-#, fuzzy
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Byoroheje Imimaro"
-
-#: c.opt:576
-#, fuzzy
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Ibyerekeye Bya Umigereka"
-
-#: c.opt:586
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#: c.opt:590
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:602
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:606
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:612
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:616
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:621
-#, fuzzy
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Irengayobora(-)"
-
-#: c.opt:625 fortran/lang.opt:134
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:629
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:633
-#, fuzzy
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Bitari ngombwa"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:644
-#, fuzzy
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Amakosa Kuri Iburira"
-
-#: c.opt:648
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:656
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Byikoresha Inyandikorugero"
-
-#: c.opt:660
-#, fuzzy
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "OYA Gukoresha Igihe Ubwoko Ibisobanuro"
-
-#: c.opt:664
-#, fuzzy
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "i Ingano kugirango MAHARAKUBIRI Nka kugirango Kureremba"
-
-#: c.opt:668 fortran/lang.opt:226
-msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:672
-#, fuzzy
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "i Ubwoko kugirango Kuri Bitashizweho umukono"
-
-#: c.opt:676
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:680
-#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "ku Mburabuzi"
-
-#: c.opt:687
-#, fuzzy
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Sitatisitiki"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:698
-#, fuzzy
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Kinini Inyandikorugero Ubujyakuzimu"
-
-#: c.opt:705
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Amahamagara:"
-
-#: c.opt:709
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:713
-#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Bitashizweho umukono ku Mburabuzi"
-
-#: c.opt:717
-#, fuzzy
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Kuri Kwiyandikisha"
-
-#: c.opt:721
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:725
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:729
-#, fuzzy
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Kidakoreshwa Kitaboneka Imimaro"
-
-#: c.opt:733
-#, fuzzy
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "ikoresha"
-
-#: c.opt:737
-#, fuzzy
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "nka Ibimenyetso Nka Ibimenyetso"
-
-#: c.opt:741
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:745
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:749
-#, fuzzy
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Kwambukiranya Ibisobanuro"
-
-#: c.opt:753
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:757
-#, fuzzy
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Kuri a IDOSIYE"
-
-#: c.opt:761 c.opt:793
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:765
-#, fuzzy
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Uruziga in Insobanuro Bya"
-
-#: c.opt:769
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:773
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:777
-#, fuzzy
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Izina: kugirango Umwandiko Icyiciro"
-
-#: c.opt:781
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:785
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:789
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:810
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:814
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:830
-#, fuzzy
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "C Umutwempangano Bya Ibiranga"
-
-#: c.opt:834
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:838
-#, fuzzy
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "ubusa IDOSIYE Izina: in"
-
-#: c.opt:842
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:846 c.opt:874
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:850 c.opt:882
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:854
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:858
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:862
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:866
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:870
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:878
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:886
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:890
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:894
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:898
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:902
-#, fuzzy
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka"
-
-#: java/lang.opt:66
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:70
-#, fuzzy
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "NIBA Bitemewe. ubusa Byabonetse"
-
-#: java/lang.opt:74
-#, fuzzy
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "NIBA ishuri Idosiye Inyuma Bya Itariki"
-
-#: java/lang.opt:78
-#, fuzzy
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "NIBA Ryari: OYA"
-
-#: java/lang.opt:82
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "ishuri Inzira Bitemewe. Gukoresha Inzirashuri"
-
-#: java/lang.opt:86
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Sisitemu Inzira"
-
-#: java/lang.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#: java/lang.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Set class path"
-msgstr "ishuri Inzira"
-
-#: java/lang.opt:123
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:127
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:131
-#, fuzzy
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Iyinjiza Imisobekere: Mburabuzi Bivuye Umwanya"
-
-#: java/lang.opt:135
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:139
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:143
-#, fuzzy
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Kugenzura... kugirango Inzego Ubushyinguro"
-
-#: java/lang.opt:147
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:155
-#, fuzzy
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Nta- boneza Imbonerahamwe kugirango Kitaboneka Uburyo Amahamagara:"
-
-#: java/lang.opt:162
-#, fuzzy
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Imimaro ikoresha"
-
-#: java/lang.opt:166
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Kugeza ku ndunduro ishuri ITEGEKONGENGA"
-
-#: java/lang.opt:173
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:177
-#, fuzzy
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "kugirango Igikoresho"
-
-#: java/lang.opt:181
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i"
-
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:30
-#, fuzzy
-msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
-msgstr "a bushyinguro kugirango Ishakisha"
-
-#: fortran/lang.opt:34
-msgid "Put MODULE files in 'directory'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:42
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
-msgstr "Ibyerekeye Ibuze"
-
-#: fortran/lang.opt:46
-msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated character expressions"
-msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"
-
-#: fortran/lang.opt:54
-#, fuzzy
-msgid "Warn about implicit conversion"
-msgstr "Ibyerekeye Umumaro"
-
-#: fortran/lang.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"
-
-#: fortran/lang.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated source lines"
-msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"
-
-#: fortran/lang.opt:66
-#, fuzzy
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"
-
-#: fortran/lang.opt:70
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
-msgstr "Ibyerekeye Bya"
-
-#: fortran/lang.opt:74
-msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:78
-#, fuzzy
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: fortran/lang.opt:82
-msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:86
-#, fuzzy
-msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
-msgstr "Na Nka NIBA in"
-
-#: fortran/lang.opt:90
-msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:94
-msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:98
-msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:102
-msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:106
-msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:110
-msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:114
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:118
-msgid "Display the code tree after parsing"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:122
-#, fuzzy
-msgid "Use f2c calling convention"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: fortran/lang.opt:126
-#, fuzzy
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
-msgstr "OYA"
-
-#: fortran/lang.opt:130
-msgid "Assume that the source file is free form"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:138
-#, fuzzy
-msgid "Append underscores to externally visible names"
-msgstr "Kongeraho... a ISEGONDA Kuri"
-
-#: fortran/lang.opt:142
-#, fuzzy
-msgid "Use the Cray Pointer extension"
-msgstr "i"
-
-#: fortran/lang.opt:146
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:150
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:154
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:158
-msgid "Use n as character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:162
-msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:166
-msgid "Use n as character line width in free mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:170
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of errors to report"
-msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango"
-
-#: fortran/lang.opt:174
-#, fuzzy
-msgid "Maximum identifier length"
-msgstr "i Kinini Umurongo Uburebure"
-
-#: fortran/lang.opt:178
-msgid "Maximum length for subrecords"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:182
-msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:186
-msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:190
-msgid "Enable range checking during compilation"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:194
-msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:198
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:202
-#, fuzzy
-msgid "Treat the input file as preprocessed"
-msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#: fortran/lang.opt:206
-msgid "Stop on following floating point exceptions"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:210
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:214
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:218
-msgid "Conform nothing in particular"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:222
-msgid "Accept extensions to support legacy code"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:230
-#, fuzzy
-msgid "Use little-endian format for unformatted files"
-msgstr "Bayite Itondekanya kugirango Ibyatanzwe"
-
-#: fortran/lang.opt:234
-#, fuzzy
-msgid "Use big-endian format for unformatted files"
-msgstr "Bayite Itondekanya"
-
-#: fortran/lang.opt:238
-msgid "Use native format for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:242
-msgid "Swap endianness for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:246
-msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:250
-msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: ada/lang.opt:91
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr ""
-
-#: treelang/lang.opt:30
-#, fuzzy
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "(Kosora amakosa"
-
-#: treelang/lang.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "(Kosora amakosa"
-
-#: common.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Display this information"
-msgstr "--Ifashayobora iyi"
-
-#: common.opt:32
-msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:42
-#, fuzzy
-msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
-msgstr "-Umubare Na Ibyatanzwe Gitoya Umubare Bayite a Bidasanzwe Icyiciro ku"
-
-#: common.opt:46
-#, fuzzy
-msgid "Set optimization level to <number>"
-msgstr "-Umubare urwego Kuri Umubare"
-
-#: common.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Optimize for space rather than speed"
-msgstr "-kugirango Umwanya"
-
-#: common.opt:54
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
-msgstr "ishuri Inzira Bitemewe. Gukoresha Inzirashuri"
-
-#: common.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
-msgstr "Ibyerekeye Cyangwa"
-
-#: common.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
-msgstr "Ibyerekeye Umumaro Mweretsi"
-
-#: common.opt:66
-#, fuzzy
-msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
-msgstr "Ibyerekeye Mweretsi Itunganya"
-
-#: common.opt:70
-#, fuzzy
-msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
-msgstr "Ibyerekeye Bya Ikiranga Bitemewe."
-
-#: common.opt:74
-#, fuzzy
-msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
-msgstr "Ryari: ni Yahagaritswe"
-
-#: common.opt:78
-#, fuzzy
-msgid "Treat all warnings as errors"
-msgstr "Byose Iburira Nka Amakosa"
-
-#: common.opt:82
-#, fuzzy
-msgid "Treat specified warning as error"
-msgstr "Byose Iburira Nka Amakosa"
-
-#: common.opt:86
-msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:90
-msgid "Exit on the first error occurred"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:94
-#, fuzzy
-msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
-msgstr "Ryari: Umumaro"
-
-#: common.opt:98
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
-msgstr "-Umubare NIBA Igikoresho ni Kinini Umubare"
-
-#: common.opt:102
-msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:106
-#, fuzzy
-msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
-msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Ikiranga"
-
-#: common.opt:110
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: common.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-msgstr "Ryari: i Ikiranga Oya INGARUKA ku Imigaragarire"
-
-#: common.opt:118
-#, fuzzy
-msgid "Warn when padding is required to align structure members"
-msgstr "Ryari: Wuzuza: ni Bya ngombwa Kuri Gutondeka"
-
-#: common.opt:122
-#, fuzzy
-msgid "Warn when one local variable shadows another"
-msgstr "Ryari: IMPINDURAGACIRO"
-
-#: common.opt:126
-msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:130 common.opt:134
-#, fuzzy
-msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
-msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA itandukanya i"
-
-#: common.opt:138 common.opt:142
-msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:146
-#, fuzzy
-msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
-msgstr "Ibyerekeye Na: Oya Mburabuzi Ibuze a"
-
-#: common.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
-msgstr "Ibyerekeye Ibuze a Mburabuzi"
-
-#: common.opt:154
-#, fuzzy
-msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
-msgstr "Ibyerekeye Byose Ibuze a"
-
-#: common.opt:162
-#, fuzzy
-msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
-msgstr "Ibyerekeye Itatangijwe Byikoresha Ibihinduka"
-
-#: common.opt:166
-#, fuzzy
-msgid "Warn about code that will never be executed"
-msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA Nta narimwe"
-
-#: common.opt:170
-msgid "Enable all -Wunused- warnings"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:174
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a function is unused"
-msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa"
-
-#: common.opt:178
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a label is unused"
-msgstr "Ryari: a Akarango ni Kidakoreshwa"
-
-#: common.opt:182
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a function parameter is unused"
-msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa"
-
-#: common.opt:186
-#, fuzzy
-msgid "Warn when an expression value is unused"
-msgstr "Ryari: imvugo Agaciro ni Kidakoreshwa"
-
-#: common.opt:190
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a variable is unused"
-msgstr "Ryari: a IMPINDURAGACIRO ni Kidakoreshwa"
-
-#: common.opt:194
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"
-
-#: common.opt:198
-#, fuzzy
-msgid "Emit declaration information into <file>"
-msgstr "-Ibisobanuro IDOSIYE Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#: common.opt:211
-#, fuzzy
-msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
-msgstr "-D Bivuye Bya i"
-
-#: common.opt:215
-#, fuzzy
-msgid "Set the file basename to be used for dumps"
-msgstr "i Kwiyandikisha Kuri kugirango Kwohereza"
-
-#: common.opt:233
-#, fuzzy
-msgid "Align the start of functions"
-msgstr "i Gutangira Bya Imimaro"
-
-#: common.opt:240
-#, fuzzy
-msgid "Align labels which are only reached by jumping"
-msgstr "Uturango... ku"
-
-#: common.opt:247
-#, fuzzy
-msgid "Align all labels"
-msgstr "Byose Uturango..."
-
-#: common.opt:254
-#, fuzzy
-msgid "Align the start of loops"
-msgstr "i Gutangira Bya"
-
-#: common.opt:269
-#, fuzzy
-msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
-msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano Ikindi"
-
-#: common.opt:273
-#, fuzzy
-msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano OYA Ikindi"
-
-#: common.opt:277
-#, fuzzy
-msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
-msgstr "ingingo OYA Irihimbano Ikindi Cyangwa"
-
-#: common.opt:281
-#, fuzzy
-msgid "Assume arguments alias no other storage"
-msgstr "ingingo OYA Irihimbano Ikindi Cyangwa"
-
-#: common.opt:285
-#, fuzzy
-msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
-msgstr "Imbonerahamwe NYACYO ku"
-
-#: common.opt:293
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Mbere gushyiraho umugereka"
-
-#: common.opt:297
-#, fuzzy
-msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
-msgstr "Kongeramo Kugereranya# Na: ku IBARA"
-
-#: common.opt:301
-#, fuzzy
-msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-msgstr "Ibisobanuro kugirango"
-
-#: common.opt:305
-msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:309
-msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:313
-msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:317
-#, fuzzy
-msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
-msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kwambukiranya"
-
-#: common.opt:321
-#, fuzzy
-msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
-msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka ku Umumaro"
-
-#: common.opt:328
-#, fuzzy
-msgid "Save registers around function calls"
-msgstr "Mu kubika Umumaro Amahamagara:"
-
-#: common.opt:332
-#, fuzzy
-msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
-msgstr "OYA Gushyira Itatangijwe in i Icyiciro"
-
-#: common.opt:336
-#, fuzzy
-msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
-msgstr "i Kwiyandikisha Gukoporora"
-
-#: common.opt:340
-#, fuzzy
-msgid "Perform cross-jumping optimization"
-msgstr "Kwambukiranya"
-
-#: common.opt:344
-#, fuzzy
-msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
-msgstr "Kuri"
-
-#: common.opt:348
-msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:352
-msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:356
-#, fuzzy
-msgid "Place data items into their own section"
-msgstr "Ibyatanzwe Icyiciro"
-
-#: common.opt:362
-#, fuzzy
-msgid "Defer popping functions args from stack until later"
-msgstr "Imimaro Bivuye"
-
-#: common.opt:366
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
-msgstr "Kuri Kuzuza Gutinda Siloti Bya Amabwiriza"
-
-#: common.opt:370
-#, fuzzy
-msgid "Delete useless null pointer checks"
-msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#: common.opt:374
-msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:378
-msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:382
-msgid "Dump various compiler internals to a file"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:386
-#, fuzzy
-msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
-msgstr "Ibisohoka Bya Imibare Na Umurongo Umubare Ibisobanuro in"
-
-#: common.opt:390
-#, fuzzy
-msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
-msgstr "Ibisohoka Bya Imibare Na Umurongo Umubare Ibisobanuro in"
-
-#: common.opt:394
-msgid "Perform early inlining"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:398
-#, fuzzy
-msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: common.opt:402 common.opt:406
-msgid "Perform unused type elimination in debug info"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:410
-msgid "Do not suppress C++ class debug information."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:414
-#, fuzzy
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Irengayobora(-)"
-
-#: common.opt:418
-#, fuzzy
-msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
-msgstr "a Umubare Bya"
-
-#: common.opt:425
-#, fuzzy
-msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
-msgstr "Oya Cyangwa"
-
-#: common.opt:429
-#, fuzzy
-msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
-msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kuri i"
-
-#: common.opt:433
-msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:439
-#, fuzzy
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Ububiko Aderesi Mbere ikoresha"
-
-#: common.opt:445
-#, fuzzy
-msgid "Copy memory operands into registers before use"
-msgstr "Ububiko Mbere ikoresha"
-
-#: common.opt:452
-#, fuzzy
-msgid "Allow function addresses to be held in registers"
-msgstr "Umumaro Amaderesi Kuri in"
-
-#: common.opt:456
-#, fuzzy
-msgid "Place each function into its own section"
-msgstr "Umumaro Icyiciro"
-
-#: common.opt:460
-#, fuzzy
-msgid "Perform global common subexpression elimination"
-msgstr "i"
-
-#: common.opt:464
-#, fuzzy
-msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
-msgstr "Ibirimo"
-
-#: common.opt:468
-#, fuzzy
-msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
-msgstr "Nyuma"
-
-#: common.opt:472
-#, fuzzy
-msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
-msgstr "Ibirimo"
-
-#: common.opt:477
-#, fuzzy
-msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
-msgstr "i"
-
-#: common.opt:482
-#, fuzzy
-msgid "Enable guessing of branch probabilities"
-msgstr "Bya"
-
-#: common.opt:490
-msgid "Process #ident directives"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:494
-#, fuzzy
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
-msgstr "Ihindurangero Bya Kuri"
-
-#: common.opt:498
-#, fuzzy
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
-msgstr "Ihindurangero Bya Kuri"
-
-#: common.opt:506
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate .size directives"
-msgstr "OYA Ingano"
-
-#: common.opt:515
-#, fuzzy
-msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
-msgstr "Kuri i Ijambo- banze"
-
-#: common.opt:519
-#, fuzzy
-msgid "Integrate simple functions into their callers"
-msgstr "Byoroheje Imimaro"
-
-#: common.opt:523
-#, fuzzy
-msgid "Integrate functions called once into their callers"
-msgstr "Byoroheje Imimaro"
-
-#: common.opt:530
-#, fuzzy
-msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
-msgstr "-Umubare i Ingano Bya Imimaro Kuri Umubare"
-
-#: common.opt:534
-#, fuzzy
-msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
-msgstr "Umumaro Icyinjijwe Gusohoka Na: Amahamagara:"
-
-#: common.opt:538
-msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:542
-#, fuzzy
-msgid "Discover pure and const functions"
-msgstr "Kidakoreshwa Kitaboneka Imimaro"
-
-#: common.opt:546
-msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:550
-msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:554
-msgid "Type based escape and alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:558
-msgid "Optimize induction variables on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:562
-#, fuzzy
-msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
-msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"
-
-#: common.opt:566
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
-msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango ATARIIGIHARWE NIBA"
-
-#: common.opt:570
-#, fuzzy
-msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-msgstr "Ibihinduka ATARIIGIHARWE NIBA OYA"
-
-#: common.opt:574
-#, fuzzy
-msgid "Give external symbols a leading underscore"
-msgstr "Ibimenyetso a Nyobora"
-
-#: common.opt:578 common.opt:744 common.opt:867
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:582
-#, fuzzy
-msgid "Set errno after built-in math functions"
-msgstr "Nyuma in Imibare Imimaro"
-
-#: common.opt:586
-#, fuzzy
-msgid "Report on permanent memory allocation"
-msgstr "ku Ububiko ku Impera Bya Gukoresha"
-
-#: common.opt:593
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
-msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Na Ibihinduka"
-
-#: common.opt:597
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
-msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Kwambukiranya"
-
-#: common.opt:601
-#, fuzzy
-msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
-msgstr "-Uburebure Umubare Ubutumwa Kuri Umubare Inyuguti Umurongo 0 Umurongo"
-
-#: common.opt:605
-msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:609
-#, fuzzy
-msgid "Move loop invariant computations out of loops"
-msgstr "Byose Inyuma Bya"
-
-#: common.opt:613
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:617
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:621
-msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:625
-msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:629
-#, fuzzy
-msgid "Support synchronous non-call exceptions"
-msgstr "Amarengayobora"
-
-#: common.opt:633
-#, fuzzy
-msgid "When possible do not generate stack frames"
-msgstr "OYA Amakadiri"
-
-#: common.opt:637
-#, fuzzy
-msgid "Do the full register move optimization pass"
-msgstr "i"
-
-#: common.opt:641
-#, fuzzy
-msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
-msgstr "Na Amahamagara:"
-
-#: common.opt:645
-#, fuzzy
-msgid "Pack structure members together without holes"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: common.opt:649
-msgid "Set initial maximum structure member alignment"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:653
-#, fuzzy
-msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
-msgstr "in Ububiko OYA"
-
-#: common.opt:657
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop peeling"
-msgstr "i"
-
-#: common.opt:661
-msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:665
-#, fuzzy
-msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
-msgstr "Gukoresha Mbere"
-
-#: common.opt:669
-#, fuzzy
-msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
-msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA"
-
-#: common.opt:673
-#, fuzzy
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
-msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA"
-
-#: common.opt:677
-#, fuzzy
-msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
-msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA"
-
-#: common.opt:681
-#, fuzzy
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
-msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA"
-
-#: common.opt:685
-#, fuzzy
-msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
-msgstr "Amabwiriza NIBA Bihari kugirango in"
-
-#: common.opt:689
-#, fuzzy
-msgid "Enable basic program profiling code"
-msgstr "BASIC Porogaramu ITEGEKONGENGA"
-
-#: common.opt:693
-#, fuzzy
-msgid "Insert arc-based program profiling code"
-msgstr "Agaheto Porogaramu ITEGEKONGENGA"
-
-#: common.opt:697
-msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:701
-msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:705
-msgid "Insert code to profile values of expressions"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:712
-msgid "Make compile reproducible using <string>"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:716
-#, fuzzy
-msgid "Return small aggregates in registers"
-msgstr "in"
-
-#: common.opt:720
-#, fuzzy
-msgid "Enables a register move optimization"
-msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura"
-
-#: common.opt:724
-#, fuzzy
-msgid "Perform a register renaming optimization pass"
-msgstr "i Kwiyandikisha"
-
-#: common.opt:728
-#, fuzzy
-msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
-msgstr "BASIC Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya"
-
-#: common.opt:732
-#, fuzzy
-msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
-msgstr "BASIC Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya"
-
-#: common.opt:736
-#, fuzzy
-msgid "Reorder functions to improve code placement"
-msgstr "Imimaro Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya"
-
-#: common.opt:740
-#, fuzzy
-msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
-msgstr "Nyuma"
-
-#: common.opt:748
-msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:752
-#, fuzzy
-msgid "Enable scheduling across basic blocks"
-msgstr "Kwambukiranya BASIC"
-
-#: common.opt:756
-#, fuzzy
-msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-msgstr "Bya"
-
-#: common.opt:760
-#, fuzzy
-msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr "Bya"
-
-#: common.opt:764
-#, fuzzy
-msgid "Allow speculative motion of more loads"
-msgstr "Bya Birenzeho"
-
-#: common.opt:768
-#, fuzzy
-msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
-msgstr "-Umubare i urwego Bya i"
-
-#: common.opt:772
-msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:776
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:780
-#, fuzzy
-msgid "Reschedule instructions before register allocation"
-msgstr "Amabwiriza Mbere Kwiyandikisha"
-
-#: common.opt:784
-#, fuzzy
-msgid "Reschedule instructions after register allocation"
-msgstr "Amabwiriza Nyuma Kwiyandikisha"
-
-#: common.opt:790
-msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:794
-msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:802 common.opt:806
-msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:810
-msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:814
-#, fuzzy
-msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
-msgstr "Simbuka"
-
-#: common.opt:818
-msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:822
-msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:826
-#, fuzzy
-msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
-msgstr "ku"
-
-#: common.opt:830
-#, fuzzy
-msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri UMWE"
-
-#: common.opt:834
-msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:838
-msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:844
-#, fuzzy
-msgid "Insert stack checking code into the program"
-msgstr "ITEGEKONGENGA i Porogaramu"
-
-#: common.opt:851
-msgid "Trap if the stack goes past <register>"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:855
-msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:859
-msgid "Use propolice as a stack protection method"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:863
-msgid "Use a stack protection method for every function"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:875
-#, fuzzy
-msgid "Assume strict aliasing rules apply"
-msgstr "Gukurikiza"
-
-#: common.opt:879
-msgid "Treat signed overflow as undefined"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:883
-#, fuzzy
-msgid "Check for syntax errors, then stop"
-msgstr "kugirango Amakosa Hanyuma Guhagarara"
-
-#: common.opt:887
-#, fuzzy
-msgid "Create data files needed by \"gcov\""
-msgstr "Ibyatanzwe Idosiye ku"
-
-#: common.opt:891
-#, fuzzy
-msgid "Perform jump threading optimizations"
-msgstr "Simbuka"
-
-#: common.opt:895
-#, fuzzy
-msgid "Report the time taken by each compiler pass"
-msgstr "Igihe ku ku Impera Bya Gukoresha"
-
-#: common.opt:899
-msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:903
-msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:907
-#, fuzzy
-msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
-msgstr "Biturutse"
-
-#: common.opt:914
-#, fuzzy
-msgid "Assume floating-point operations can trap"
-msgstr "Akadomo Ibikorwa:"
-
-#: common.opt:918
-#, fuzzy
-msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
-msgstr "kugirango Byarenze urugero in Guteranya+ Gukuramo Gukuba(*)"
-
-#: common.opt:922
-msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:926
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:930
-msgid "Enable loop header copying on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:934
-msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:938
-msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:942
-msgid "Enable copy propagation on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:946
-msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:950
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: common.opt:954
-#, fuzzy
-msgid "Enable dominator optimizations"
-msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura"
-
-#: common.opt:958
-#, fuzzy
-msgid "Enable dead store elimination"
-msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#: common.opt:962
-msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:966
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop invariant motion on trees"
-msgstr "Byose Inyuma Bya"
-
-#: common.opt:970
-msgid "Enable linear loop transforms on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:974
-#, fuzzy
-msgid "Create canonical induction variables in loops"
-msgstr "Byose Rusange Ibihinduka"
-
-#: common.opt:978
-msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:982
-msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:986
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:990
-msgid "Enable SSA code sinking on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:994
-msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:998
-msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1002
-msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1006
-msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1010
-#, fuzzy
-msgid "Compile whole compilation unit at a time"
-msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi Igice: Kuri a IDOSIYE"
-
-#: common.opt:1014
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
-msgstr "Ryari: IBARA ni"
-
-#: common.opt:1018
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop unrolling for all loops"
-msgstr "kugirango Byose"
-
-#: common.opt:1025
-msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1033
-#, fuzzy
-msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
-msgstr "Imibare Gicurasi Cyangwa"
-
-#: common.opt:1037
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop unswitching"
-msgstr "i"
-
-#: common.opt:1041
-#, fuzzy
-msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
-msgstr "Imbonerahamwe kugirango Irengayobora(-)"
-
-#: common.opt:1045
-msgid "Perform variable tracking"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1049
-msgid "Enable loop vectorization on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1053
-msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1057
-#, fuzzy
-msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
-msgstr "-Umubare i urwego Bya i"
-
-#: common.opt:1067
-#, fuzzy
-msgid "Add extra commentary to assembler output"
-msgstr "Birenga Kuri Ibisohoka"
-
-#: common.opt:1071
-msgid "Set the default symbol visibility"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1076
-msgid "Use expression value profiles in optimizations"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1080
-msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1084
-#, fuzzy
-msgid "Perform whole program optimizations"
-msgstr "i"
-
-#: common.opt:1088
-msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1092
-#, fuzzy
-msgid "Put zero initialized data in the bss section"
-msgstr "Zeru Ibyatanzwe in i Icyiciro"
-
-#: common.opt:1096
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in default format"
-msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"
-
-#: common.opt:1100
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in COFF format"
-msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"
-
-#: common.opt:1104
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
-msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"
-
-#: common.opt:1108
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in default extended format"
-msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere"
-
-#: common.opt:1112
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in STABS format"
-msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"
-
-#: common.opt:1116
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in extended STABS format"
-msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere"
-
-#: common.opt:1120
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in VMS format"
-msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"
-
-#: common.opt:1124
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in XCOFF format"
-msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"
-
-#: common.opt:1128
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
-msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere"
-
-#: common.opt:1132
-#, fuzzy
-msgid "Place output into <file>"
-msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: common.opt:1136
-#, fuzzy
-msgid "Enable function profiling"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: common.opt:1140
-#, fuzzy
-msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
-msgstr "-Iburira ku Kuri"
-
-#: common.opt:1144
-msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1148
-#, fuzzy
-msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
-msgstr "-OYA Kugaragaza Imimaro Cyangwa"
-
-#: common.opt:1152
-#, fuzzy
-msgid "Display the compiler's version"
-msgstr "-Verisiyo i"
-
-#: common.opt:1156
-msgid "Suppress warnings"
-msgstr ""
-
-#: attribs.c:175 cp/name-lookup.c:3081
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute directive ignored"
-msgstr "`%s'Ikiranga"
-
-#: attribs.c:183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
-msgstr "Umubare Bya ingingo kugirango Ikiranga"
-
-#: attribs.c:200
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute does not apply to types"
-msgstr "`%s'Ikiranga OYA Gukurikiza Kuri"
-
-#: attribs.c:247
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to function types"
-msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Umumaro"
-
-#: attribs.c:257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type attributes ignored after type is already defined"
-msgstr "`Ikiranga ni"
-
-#: bb-reorder.c:1872
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
-msgstr "Igikubo kugirango Uburyo"
-
-#: bt-load.c:1515
-#, gcc-internal-format
-msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
-msgstr ""
-
-#: builtins.c:420
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "offset outside bounds of constant string"
-msgstr "Nta- boneza Hanze Bya Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: builtins.c:976
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "ISEGONDA Kuri a"
-
-#: builtins.c:983
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "Sibyo ISEGONDA Kuri ikoresha Zeru"
-
-#: builtins.c:991
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "Kuri a"
-
-#: builtins.c:998
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "Sibyo Kuri ikoresha Zeru"
-
-#: builtins.c:4115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
-msgstr "Bya"
-
-#: builtins.c:4121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
-msgstr "Bya Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: builtins.c:4127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
-msgstr "Ibuze in"
-
-#: builtins.c:4223 gimplify.c:2067
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: builtins.c:4387
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
-msgstr "Itangira Kuri OYA Bya Ubwoko"
-
-#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
-#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
-#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4401
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
-msgstr "`%s'ni Kuri Ryari: Gihinguranya"
-
-#: builtins.c:4406
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
-msgstr "(OYA Kuri"
-
-#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
-#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4412 c-typeck.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "if this code is reached, the program will abort"
-msgstr ""
-
-#: builtins.c:4531
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "Sibyo Kuri"
-
-#: builtins.c:4533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "Sibyo Kuri"
-
-#: builtins.c:4546
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "Kuri"
-
-#: builtins.c:4548
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "Kuri"
-
-#: builtins.c:4651
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
-msgstr "ISEGONDA Kuri a"
-
-#: builtins.c:6115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
-msgstr "_ISEGONDA 1."
-
-#: builtins.c:6695
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target format does not support infinity"
-msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira"
-
-#: builtins.c:8701 builtins.c:8795
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: builtins.c:8707 builtins.c:8801
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: builtins.c:8713 builtins.c:8826
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri Umumaro"
-
-#: builtins.c:9854
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
-msgstr "`in Umumaro Na: BIHAMYE"
-
-#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
-#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9861
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
-msgstr ""
-
-#: builtins.c:9876
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
-#. not the last argument even though the user used the last
-#. argument. We just warn and set the arg to be the last
-#. argument so that we will get wrong-code because of
-#. it.
-#: builtins.c:9896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
-msgstr "ISEGONDA Bya OYA Iheruka"
-
-#: builtins.c:10017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
-msgstr "`%s'Ikiranga OYA Umubare wuzuye"
-
-#: builtins.c:10030
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
-msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: builtins.c:10076 builtins.c:10229 builtins.c:10297
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not defined outside of function scope"
-msgstr "`%s'ni OYA Hanze Bya Umumaro Ingano:"
-
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:867
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Uburebure ni Biruta i Uburebure C Bya ngombwa Kuri Gushigikira"
-
-#: c-common.c:916
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "overflow in constant expression"
-msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: c-common.c:936
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "integer overflow in expression"
-msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: c-common.c:945
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "floating point overflow in expression"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: c-common.c:951
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "vector overflow in expression"
-msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: c-common.c:974
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
-msgstr "Binini Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko"
-
-#: c-common.c:977
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
-msgstr "Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko"
-
-#: c-common.c:999
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
-msgstr "Ubwoko Kuri Ubwoko itandukanya"
-
-#: c-common.c:1007
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
-msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya"
-
-#: c-common.c:1011
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
-msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya"
-
-#: c-common.c:1037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty body in an if-statement"
-msgstr "ubusa Umubiri in Ikindi Inyandiko"
-
-#: c-common.c:1041
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty body in an else-statement"
-msgstr "ubusa Umubiri in Ikindi Inyandiko"
-
-#: c-common.c:1105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "overflow in implicit constant conversion"
-msgstr "Byarenze urugero in Ihindurangero"
-
-#: c-common.c:1241
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operation on %qE may be undefined"
-msgstr "ku Gicurasi kidasobanuye"
-
-#: c-common.c:1527
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label does not reduce to an integer constant"
-msgstr "Akarango OYA Kuri Umubare wuzuye"
-
-#: c-common.c:1567
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label value is less than minimum value for type"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1575
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label value exceeds maximum value for type"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1583
-#, gcc-internal-format
-msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1592
-#, gcc-internal-format
-msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:2007
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands to binary %s"
-msgstr "Sibyo Kuri Nyabibiri"
-
-#: c-common.c:2242
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
-msgstr "ni Buri gihe SIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko"
-
-#: c-common.c:2244
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
-msgstr "ni Buri gihe NIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko"
-
-#: c-common.c:2322
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
-msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe NIBYO"
-
-#: c-common.c:2331
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
-msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe SIBYO"
-
-#: c-common.c:2373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
-msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in"
-
-#: c-common.c:2379
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to a function used in arithmetic"
-msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in"
-
-#: c-common.c:2385
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member function used in arithmetic"
-msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro in"
-
-#: c-common.c:2525
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
-msgstr "i Aderesi Bya Buri gihe"
-
-#: c-common.c:2590
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
-msgstr "Igenera Nka Agaciro"
-
-#: c-common.c:2658 c-common.c:2698
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<restrict%>"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#: c-common.c:2914
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
-msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro Ubwoko"
-
-#: c-common.c:2924
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to a void type"
-msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Ubwoko"
-
-#: c-common.c:2930
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
-msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri Ubwoko"
-
-#: c-common.c:2971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
-msgstr "`_Byashyizweho Kuri a Umwanya"
-
-#: c-common.c:3462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot disable built-in function %qs"
-msgstr "in Umumaro"
-
-#: c-common.c:3656
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointers are not permitted as case values"
-msgstr "OYA Nka Uduciro"
-
-#: c-common.c:3662
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
-msgstr "C Urutonde in Hindura"
-
-#: c-common.c:3688
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "empty range specified"
-msgstr "ubusa Urutonde"
-
-#: c-common.c:3748
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate (or overlapping) case value"
-msgstr "Gusubiramo Cyangwa iyorosa Agaciro"
-
-#: c-common.c:3749
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
-msgstr "iyi ni i Itangira Icyinjijwe iyorosa Agaciro"
-
-#: c-common.c:3753
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate case value"
-msgstr "Gusubiramo Agaciro"
-
-#: c-common.c:3754
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jpreviously used here"
-msgstr "Ibanjirije Insobanuro"
-
-#: c-common.c:3758
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple default labels in one switch"
-msgstr "Igikubo Mburabuzi Uturango... in Hindura"
-
-#: c-common.c:3759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jthis is the first default label"
-msgstr "iyi ni i Itangira Mburabuzi Akarango"
-
-#: c-common.c:3808
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
-msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko"
-
-#: c-common.c:3811
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
-msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko"
-
-#: c-common.c:3869
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hswitch missing default case"
-msgstr "Hindura Ibuze Mburabuzi"
-
-#: c-common.c:3932
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
-msgstr "Agaciro OYA in Hindura"
-
-#: c-common.c:3956
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "taking the address of a label is non-standard"
-msgstr "C i Aderesi Bya a Akarango"
-
-#: c-common.c:4106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
-msgstr "`%s'Ikiranga kugirango"
-
-#: c-common.c:4117 c-common.c:4136 c-common.c:4154 c-common.c:4181
-#: c-common.c:4200 c-common.c:4223 c-common.c:4246 c-common.c:4267
-#: c-common.c:4292 c-common.c:4318 c-common.c:4355 c-common.c:4382
-#: c-common.c:4433 c-common.c:4458 c-common.c:4486 c-common.c:4505
-#: c-common.c:4788 c-common.c:4848 c-common.c:4869 c-common.c:4933
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5112 c-common.c:5130 c-common.c:5176
-#: c-common.c:5246 c-common.c:5270 c-common.c:5571 c-common.c:5594
-#: c-common.c:5633
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored"
-msgstr "`%s'Ikiranga"
-
-#: c-common.c:4349
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:4543
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown machine mode %qs"
-msgstr "Kitazwi Ubwoko"
-
-#: c-common.c:4564
-#, gcc-internal-format
-msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:4567
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
-msgstr "`%s'Ikiranga"
-
-#: c-common.c:4576
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unable to emulate %qs"
-msgstr "Kuri"
-
-#: c-common.c:4586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid pointer mode %qs"
-msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya"
-
-#: c-common.c:4601
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no data type for mode %qs"
-msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko"
-
-#: c-common.c:4611
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
-msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko"
-
-#: c-common.c:4638
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
-msgstr "`Byashyizweho Kuri Ubwoko"
-
-#: c-common.c:4669
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "Icyiciro Ikiranga kugirango Ibihinduka"
-
-#: c-common.c:4680
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
-msgstr "Icyiciro Bya Na: Ibanjirije"
-
-#: c-common.c:4689
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "section attribute not allowed for %q+D"
-msgstr "Icyiciro Ikiranga OYA kugirango"
-
-#: c-common.c:4695
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
-msgstr "Icyiciro Ibiranga OYA kugirango iyi Intego"
-
-#: c-common.c:4727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is not a constant"
-msgstr "Itunganya ni OYA a"
-
-#: c-common.c:4732
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is not a power of 2"
-msgstr "Itunganya ni OYA a UMWIKUBE Bya 2."
-
-#: c-common.c:4737
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is too large"
-msgstr "Itunganya ni Binini"
-
-#: c-common.c:4763
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment may not be specified for %q+D"
-msgstr "Itunganya Gicurasi OYA kugirango"
-
-#: c-common.c:4811
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
-msgstr "`%s'Byombi Na Nka Irihimbano"
-
-#: c-common.c:4827
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alias argument not a string"
-msgstr "Irihimbano OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c-common.c:4890
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:4920
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
-msgstr "`%s'Ikiranga kugirango"
-
-#: c-common.c:4926
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
-msgstr "i ni"
-
-#: c-common.c:4939
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "visibility argument not a string"
-msgstr "Ukugaragara OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c-common.c:4951
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored on types"
-msgstr "`%s'Ikiranga kugirango"
-
-#: c-common.c:4967
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
-msgstr "Ukugaragara Bya Mburabuzi gihishwe Birinzwe Cyangwa By'imbere"
-
-#: c-common.c:4976
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different visibility"
-msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO"
-
-#: c-common.c:5054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tls_model argument not a string"
-msgstr "OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c-common.c:5067
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
-msgstr "Bya Cyangwa"
-
-#: c-common.c:5086 c-common.c:5150
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
-msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"
-
-#: c-common.c:5091 c-common.c:5155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
-msgstr "Gushyiraho Ikiranga Nyuma Insobanuro"
-
-#: c-common.c:5244
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored for %qE"
-msgstr "`%s'Ikiranga kugirango"
-
-#: c-common.c:5301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid vector type for attribute %qE"
-msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Ikiranga"
-
-#: c-common.c:5307
-#, gcc-internal-format
-msgid "vector size not an integral multiple of component size"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5313
-#, gcc-internal-format
-msgid "zero vector size"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5321
-#, gcc-internal-format
-msgid "number of components of the vector not a power of two"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
-msgstr "Ikiranga ingingo ku a"
-
-#: c-common.c:5364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
-msgstr "Sibyo Umubare"
-
-#: c-common.c:5383
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr "Na: Inyuma Bya Urutonde Umubare"
-
-#: c-common.c:5391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr "Indango Mweretsi"
-
-#: c-common.c:5454 c-common.c:5477
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: c-common.c:5498
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing sentinel in function call"
-msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:"
-
-#: c-common.c:5540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
-msgstr "NTAGIHARI NTAGIHARI Bya ngombwa"
-
-#: c-common.c:5605
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cleanup argument not an identifier"
-msgstr "Ikiranga"
-
-#: c-common.c:5612
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cleanup argument not a function"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: c-common.c:5651
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
-msgstr "`%s'Ikiranga Umubare wuzuye"
-
-#: c-common.c:5662
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
-msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"
-
-#: c-common.c:5673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested position is not an integer constant"
-msgstr "ni OYA Umubare wuzuye"
-
-#: c-common.c:5680
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested position is less than zero"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5988
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5992
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6045
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6049
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
-msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere"
-
-#: c-common.c:6123
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "lvalue required as left operand of assignment"
-msgstr "Sibyo in Igenera"
-
-#: c-common.c:6126
-#, gcc-internal-format
-msgid "lvalue required as increment operand"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6129
-#, gcc-internal-format
-msgid "lvalue required as decrement operand"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6132
-#, gcc-internal-format
-msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:6135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "lvalue required in asm statement"
-msgstr "Sibyo in Inyandiko"
-
-#: c-common.c:6263 c-common.c:6312 c-typeck.c:2574
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qE"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6280 c-typeck.c:4257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
-msgstr "Ubwoko kugirango Bya"
-
-#: c-common.c:6471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array subscript has type %<char%>"
-msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko"
-
-#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
-#. this is a constraint violation. When passing an argument to
-#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
-#. making it a constraint in that case was rejected in
-#. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
-#: treelang/tree-convert.c:79
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "void value not ignored as it ought to be"
-msgstr "Agaciro OYA Nka Kuri"
-
-#: c-convert.c:117 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:155
-#: treelang/tree-convert.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion to non-scalar type requested"
-msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array %q+D assumed to have one element"
-msgstr "Imbonerahamwe Kuri Ikigize:"
-
-#: c-decl.c:673
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %u nested scopes"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:759 cp/decl.c:360 java/decl.c:1620
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D used but not defined"
-msgstr "Akarango OYA"
-
-#: c-decl.c:765 cp/decl.c:371 java/decl.c:1625
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D defined but not used"
-msgstr "Akarango OYA"
-
-#: c-decl.c:767
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D declared but not defined"
-msgstr "Akarango OYA"
-
-#: c-decl.c:802
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested function %q+D declared but never defined"
-msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe"
-
-#: c-decl.c:816 cp/decl.c:610
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused variable %q+D"
-msgstr "Kidakoreshwa IMPINDURAGACIRO"
-
-#: c-decl.c:820
-#, gcc-internal-format
-msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:1054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "a Urutonde Na: BIHUYE ubusa Izina: Urutonde"
-
-#: c-decl.c:1061
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "Ubwoko a Mburabuzi BIHUYE ubusa Izina: Urutonde"
-
-#: c-decl.c:1102
-#, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:1108
-#, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:1117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
-msgstr "kugirango Na BIHUYE"
-
-#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
-#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
-msgstr "Insobanuro"
-
-#: c-decl.c:1145
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+D was here"
-msgstr "Ibanjirije Insobanuro"
-
-#: c-decl.c:1147
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
-msgstr "Ibanjirije Bya"
-
-#: c-decl.c:1149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D was here"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#: c-decl.c:1189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO"
-
-#: c-decl.c:1193
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
-msgstr "in Umumaro Nka Umumaro"
-
-#: c-decl.c:1196 c-decl.c:1312 c-decl.c:1946
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
-msgstr "Bya Nka Umumaro"
-
-#: c-decl.c:1205
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
-msgstr "Bya"
-
-#. If types don't match for a built-in, throw away the
-#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
-#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1226
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
-msgstr "kugirango in Umumaro"
-
-#: c-decl.c:1250 c-decl.c:1263 c-decl.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting types for %q+D"
-msgstr "kugirango"
-
-#: c-decl.c:1271
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
-msgstr "kugirango"
-
-#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of typedef %q+D"
-msgstr "Bya"
-
-#: c-decl.c:1336 c-decl.c:1421
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %q+D"
-msgstr "Bya"
-
-#: c-decl.c:1371 c-decl.c:1459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
-msgstr "kugirango"
-
-#: c-decl.c:1381 c-decl.c:1388 c-decl.c:1448 c-decl.c:1456
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
-msgstr "kugirango"
-
-#: c-decl.c:1408
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
-msgstr "Urudodo Bya Urudodo"
-
-#: c-decl.c:1411
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
-msgstr "Urudodo Bya Urudodo"
-
-#: c-decl.c:1441
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
-msgstr "Bya BIHUYE"
-
-#: c-decl.c:1477
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
-msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"
-
-#: c-decl.c:1483
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
-msgstr "Ibanjirije Bya Na:"
-
-#: c-decl.c:1497
-#, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:1508
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
-msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Na: Ikiranga"
-
-#: c-decl.c:1515
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
-msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"
-
-#: c-decl.c:1530
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "`%s'Mumurongo Nyuma"
-
-#: c-decl.c:1535
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "`%s'Mumurongo Nyuma Insobanuro"
-
-#: c-decl.c:1554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of parameter %q+D"
-msgstr "Bya"
-
-#: c-decl.c:1581
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %q+D"
-msgstr "Bya in Ingano:"
-
-#: c-decl.c:1933
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
-msgstr "Bya a"
-
-#: c-decl.c:1938
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
-msgstr "Bya a"
-
-#: c-decl.c:1941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
-msgstr "Bya a"
-
-#: c-decl.c:1951
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
-msgstr "Bya a"
-
-#: c-decl.c:1954 cp/name-lookup.c:972 cp/name-lookup.c:1003
-#: cp/name-lookup.c:1011
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jshadowed declaration is here"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO ni OYA"
-
-#: c-decl.c:2154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested extern declaration of %qD"
-msgstr "Bya"
-
-#: c-decl.c:2323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "implicit declaration of function %qE"
-msgstr "Bya Umumaro"
-
-#: c-decl.c:2384
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
-msgstr "Bya Umumaro"
-
-#: c-decl.c:2393
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
-msgstr "Bya Umumaro"
-
-#: c-decl.c:2446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
-msgstr "`%s'OYA in a Umumaro"
-
-#: c-decl.c:2451
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
-msgstr "`%s'Itangira Gukoresha in iyi Umumaro"
-
-#: c-decl.c:2455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(Ikiranga ni Rimwe"
-
-#: c-decl.c:2456
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfor each function it appears in.)"
-msgstr "kugirango Umumaro in"
-
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %qE referenced outside of any function"
-msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro"
-
-#: c-decl.c:2536
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate label declaration %qE"
-msgstr "Gusubiramo Akarango"
-
-#: c-decl.c:2572
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hduplicate label %qD"
-msgstr "Gusubiramo Akarango"
-
-#: c-decl.c:2582
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jjump into statement expression"
-msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: c-decl.c:2584
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2599
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2674
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2898
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
-msgstr "Kitiswe Ihuza Oya Ingero"
-
-#: c-decl.c:2906
-#, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2917
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
-msgstr "OYA"
-
-#: c-decl.c:2938 c-decl.c:2945
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless type name in empty declaration"
-msgstr "Ijambo- banze Cyangwa Ubwoko Izina: in ubusa"
-
-#: c-decl.c:2953
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> in empty declaration"
-msgstr "ubusa"
-
-#: c-decl.c:2959
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "in ubusa"
-
-#: c-decl.c:2965
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "in ubusa"
-
-#: c-decl.c:2971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
-msgstr "ishuri Sibyo in"
-
-#: c-decl.c:2977
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
-msgstr "Ijambo- banze Cyangwa Ubwoko Izina: in ubusa"
-
-#: c-decl.c:2985
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless type qualifier in empty declaration"
-msgstr "Gusubiramo Ubwoko in"
-
-#: c-decl.c:2992 c-parser.c:1285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration"
-msgstr "ubusa"
-
-#: c-decl.c:3058
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
-msgstr "OYA Gushigikira Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe"
-
-#: c-decl.c:3061
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
-msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe"
-
-#. C99 6.7.5.2p4
-#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3068 c-decl.c:4936
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:3092
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "Cyangwa Ubwoko in Incamake"
-
-#: c-decl.c:3178
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is usually a function"
-msgstr "`%s'ni a Umumaro"
-
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
-msgstr "ni Gukoresha"
-
-#: c-decl.c:3192
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qD is initialized like a variable"
-msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO"
-
-#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD is initialized"
-msgstr "ni"
-
-#: c-decl.c:3223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
-msgstr "Mumurongo Umumaro Ikiranga"
-
-#: c-decl.c:3390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
-msgstr "Kuri Ingano Bya"
-
-#: c-decl.c:3395
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array size missing in %q+D"
-msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in"
-
-#: c-decl.c:3407
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero or negative size array %q+D"
-msgstr "Zeru Cyangwa Ingano Imbonerahamwe"
-
-#: c-decl.c:3462 varasm.c:1765
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
-msgstr "Ingano Bya si"
-
-#: c-decl.c:3472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
-msgstr "Ingano Bya si"
-
-#: c-decl.c:3517
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
-msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO"
-
-#: c-decl.c:3545 fortran/f95-lang.c:684
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot put object with volatile field into register"
-msgstr "Gushyira Igikoresho Na: Umwanya Kwiyandikisha"
-
-#: c-decl.c:3671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
-msgstr "C Imbere"
-
-#: c-decl.c:3790
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
-msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye"
-
-#: c-decl.c:3798
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "negative width in bit-field %qs"
-msgstr "Ubugari in Umwanya"
-
-#: c-decl.c:3803
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero width for bit-field %qs"
-msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya"
-
-#: c-decl.c:3813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qs has invalid type"
-msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:3823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
-msgstr "IMISUSIRE Bya Umurongo ni a Umugereka"
-
-#: c-decl.c:3832
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "width of %qs exceeds its type"
-msgstr "Ubugari Bya Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:3845
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is narrower than values of its type"
-msgstr "`%s'ni Uduciro Bya Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:3962 c-decl.c:4239
-#, gcc-internal-format
-msgid "variably modified %qs at file scope"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:3980
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
-msgstr "Ubwoko Kuri in Bya"
-
-#: c-decl.c:4008
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<const%>"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: c-decl.c:4010
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<restrict%>"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: c-decl.c:4012
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<volatile%>"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: c-decl.c:4031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<auto%>"
-msgstr "Umumaro Insobanuro"
-
-#: c-decl.c:4033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<register%>"
-msgstr "Umumaro Insobanuro"
-
-#: c-decl.c:4035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<typedef%>"
-msgstr "Umumaro Insobanuro"
-
-#: c-decl.c:4037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<__thread%>"
-msgstr "Umumaro Insobanuro"
-
-#: c-decl.c:4053
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for structure field %qs"
-msgstr "ishuri kugirango Imiterere Umwanya"
-
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for parameter %qs"
-msgstr "ishuri kugirango"
-
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for typename"
-msgstr "ishuri kugirango"
-
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
-msgstr "`%s'Na"
-
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
-msgstr "`%s'Byombi Na"
-
-#: c-decl.c:4085
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr "Hejuru: urwego Bya"
-
-#: c-decl.c:4087
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
-msgstr "Hejuru: urwego Bya"
-
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
-msgstr "Umumaro Ingano: Ikiyega Na"
-
-#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
-#. array type which is converted to pointer type)
-#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4142 c-decl.c:4393
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
-msgstr "Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe"
-
-#: c-decl.c:4189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs as array of voids"
-msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya"
-
-#: c-decl.c:4195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs as array of functions"
-msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya Imimaro"
-
-#: c-decl.c:4200
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe"
-
-#: c-decl.c:4220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs has non-integer type"
-msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:4225
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
-msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"
-
-#: c-decl.c:4232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs is negative"
-msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"
-
-#: c-decl.c:4252
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
-msgstr "Imbonerahamwe bya Ingano"
-
-#: c-decl.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"
-
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs is too large"
-msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni Binini"
-
-#: c-decl.c:4307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
-msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe"
-
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4320 c-parser.c:4911
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "OYA in ikoresha"
-
-#: c-decl.c:4343
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array type has incomplete element type"
-msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Ikigize: Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as function returning a function"
-msgstr "`%s'Nka Umumaro a Umumaro"
-
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as function returning an array"
-msgstr "`%s'Nka Umumaro Imbonerahamwe"
-
-#: c-decl.c:4452
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition has qualified void return type"
-msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:4455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type qualifiers ignored on function return type"
-msgstr "Ubwoko ku Umumaro Garuka Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:4484 c-decl.c:4564 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids qualified function types"
-msgstr "C Umumaro"
-
-#: c-decl.c:4572
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
-msgstr "`%D'Nka"
-
-#: c-decl.c:4587
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
-msgstr "C Cyangwa Umumaro"
-
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4598
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
-msgstr "Ibyatanzwe Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:4614
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable or field %qs declared void"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"
-
-#: c-decl.c:4644
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
-msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe"
-
-#: c-decl.c:4678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO"
-
-#: c-decl.c:4691
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs declared as a function"
-msgstr "Umwanya Nka a Umumaro"
-
-#: c-decl.c:4697
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs has incomplete type"
-msgstr "Umwanya Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:4711 c-decl.c:4723 c-decl.c:4727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid storage class for function %qs"
-msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro"
-
-#: c-decl.c:4747
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
-msgstr "`Umumaro Agaciro"
-
-#: c-decl.c:4775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot inline function %<main%>"
-msgstr "Mumurongo Umumaro"
-
-#: c-decl.c:4822
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4832
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO"
-
-#. A mere warning is sure to result in improper semantics
-#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
-#. A mere warning is sure to result in improper
-#. semantics at runtime. Don't bother to allow this to
-#. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "thread-local storage not supported for this target"
-msgstr "Urudodo OYA kugirango iyi Intego"
-
-#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4870
-#, gcc-internal-format
-msgid "object with variably modified type must have no linkage"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4941 c-decl.c:6104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function declaration isn%'t a prototype"
-msgstr "Umumaro si a"
-
-#: c-decl.c:4949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter names (without types) in function declaration"
-msgstr "Amazina in Umumaro"
-
-#: c-decl.c:4982
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:4985
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:4994
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:4997
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %u has void type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:5059
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
-msgstr "Izina: Gicurasi OYA ishuri"
-
-#: c-decl.c:5063 c-decl.c:5097
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<void%> must be the only parameter"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5091
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
-msgstr "a Imbere"
-
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
-msgstr "`Mo Imbere Urutonde"
-
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
-msgstr "Mo Imbere Urutonde"
-
-#: c-decl.c:5145
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
-msgstr "Ingano: ni iyi Insobanuro Cyangwa ni OYA"
-
-#: c-decl.c:5279
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %<union %E%>"
-msgstr "Bya Ihuza"
-
-#: c-decl.c:5281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %<struct %E%>"
-msgstr "Bya"
-
-#: c-decl.c:5286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
-msgstr "Bya"
-
-#: c-decl.c:5288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
-msgstr "Bya"
-
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration does not declare anything"
-msgstr "OYA"
-
-#: c-decl.c:5363
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
-msgstr "C Gushigikira Kitiswe"
-
-#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5422
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate member %q+D"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: c-decl.c:5461
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "union has no named members"
-msgstr "`%#T'Mweretsi Ibyatanzwe"
-
-#: c-decl.c:5463
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "union has no members"
-msgstr "%sOya"
-
-#: c-decl.c:5468
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "struct has no named members"
-msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga"
-
-#: c-decl.c:5470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "struct has no members"
-msgstr "Oya Ibigenga"
-
-#: c-decl.c:5532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member in union"
-msgstr "Imbonerahamwe in Ihuza"
-
-#: c-decl.c:5537
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
-msgstr "Imbonerahamwe OYA ku Impera Bya"
-
-#: c-decl.c:5542
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
-msgstr "Imbonerahamwe in ubusa"
-
-#: c-decl.c:5549
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe"
-
-#: c-decl.c:5658
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "union cannot be made transparent"
-msgstr "Ihuza Bibonerana"
-
-#: c-decl.c:5729
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
-msgstr "Bya"
-
-#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5736
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
-msgstr "Bya"
-
-#: c-decl.c:5799
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
-msgstr "Uduciro Urutonde Bya Kinini Umubare wuzuye"
-
-#: c-decl.c:5816
-#, gcc-internal-format
-msgid "specified mode too small for enumeral values"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5912
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
-msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye"
-
-#: c-decl.c:5929
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "overflow in enumeration values"
-msgstr "Byarenze urugero in Uduciro"
-
-#: c-decl.c:5934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
-msgstr "C Uduciro Kuri Urutonde Bya"
-
-#: c-decl.c:6030
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type is an incomplete type"
-msgstr "Garuka Ubwoko ni Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:6038
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type defaults to %<int%>"
-msgstr "Garuka Ubwoko Kuri"
-
-#: c-decl.c:6111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no previous prototype for %q+D"
-msgstr "Oya Ibanjirije kugirango"
-
-#: c-decl.c:6120
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
-msgstr "`%s'Na: Oya Mbere Insobanuro"
-
-#: c-decl.c:6126
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no previous declaration for %q+D"
-msgstr "Oya Ibanjirije kugirango"
-
-#: c-decl.c:6136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
-msgstr "`%s'Na: Oya Mbere Insobanuro"
-
-#: c-decl.c:6158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89"
-msgstr "Mumurongo Imimaro OYA kugirango iyi Garuka Agaciro Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:6162
-#, gcc-internal-format
-msgid "to disable this warning use -fgnu89-inline or the gnu_inline function attribute"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6192 c-decl.c:6713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
-msgstr "Garuka Ubwoko Bya ni OYA"
-
-#: c-decl.c:6207
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
-msgstr "Itangira Bya"
-
-#: c-decl.c:6215
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
-msgstr "ISEGONDA Bya INYUGUTI"
-
-#: c-decl.c:6224
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
-msgstr "Bya INYUGUTI"
-
-#: c-decl.c:6234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
-msgstr "`%s'Zeru Cyangwa ingingo"
-
-#: c-decl.c:6237
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is normally a non-static function"
-msgstr "`%s'ni a Umumaro"
-
-#: c-decl.c:6283
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6297
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
-msgstr "C C IMISUSIRE Umumaro"
-
-#: c-decl.c:6313
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter name omitted"
-msgstr "Izina:"
-
-#: c-decl.c:6347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jold-style function definition"
-msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA"
-
-#: c-decl.c:6356
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
-msgstr "Izina: Ibuze Bivuye Urutonde"
-
-#: c-decl.c:6367
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared as a non-parameter"
-msgstr "`%D'Nka a"
-
-#: c-decl.c:6372
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %q+D"
-msgstr "Igikubo Ibigenga"
-
-#: c-decl.c:6380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D declared with void type"
-msgstr "Uburyo Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:6397 c-decl.c:6399
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
-msgstr "Ubwoko Bya Kuri"
-
-#: c-decl.c:6418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D has incomplete type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:6424
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
-msgstr "kugirango Oya"
-
-#: c-decl.c:6474
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "Umubare Bya ingingo BIHUYE"
-
-#: c-decl.c:6478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
-msgstr "Umubare Bya ingingo BIHUYE"
-
-#: c-decl.c:6479 c-decl.c:6519 c-decl.c:6532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hprototype declaration"
-msgstr "ubusa"
-
-#: c-decl.c:6513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "BIHUYE"
-
-#: c-decl.c:6517
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "BIHUYE"
-
-#: c-decl.c:6527
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "BIHUYE"
-
-#: c-decl.c:6531
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "BIHUYE"
-
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no return statement in function returning non-void"
-msgstr "Oya Garuka Inyandiko in Umumaro"
-
-#: c-decl.c:6767
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "this function may return with or without a value"
-msgstr "iyi Umumaro Gicurasi Garuka Na: Cyangwa a Agaciro"
-
-#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
-#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
-#. allow it.
-#: c-decl.c:6864
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
-msgstr "`Hanze Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:6893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"
-
-#: c-decl.c:6896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"
-
-#: c-decl.c:6901
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "`in"
-
-#: c-decl.c:6905
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "`Ihuza in"
-
-#: c-decl.c:6909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "`in"
-
-#: c-decl.c:6913
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"
-
-#: c-decl.c:7202 c-decl.c:7398 c-decl.c:7649
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qE"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7407 c-decl.c:7551
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "two or more data types in declaration specifiers"
-msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya"
-
-#: c-decl.c:7237 cp/parser.c:2048
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
-msgstr "`ni kugirango"
-
-#: c-decl.c:7244 c-decl.c:7481
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7250
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
-msgstr "OYA Gushigikira"
-
-#: c-decl.c:7255 c-decl.c:7284
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na kugirango"
-
-#: c-decl.c:7258 c-decl.c:7414
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na kugirango"
-
-#: c-decl.c:7261 c-decl.c:7433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na kugirango"
-
-#: c-decl.c:7264 c-decl.c:7452
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na kugirango"
-
-#: c-decl.c:7267 c-decl.c:7465
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na kugirango"
-
-#: c-decl.c:7270
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7276
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7287 c-decl.c:7417
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7290 c-decl.c:7436
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7293 c-decl.c:7455
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7296 c-decl.c:7468
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7299 c-decl.c:7484
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7302
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7305
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7308
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7316 c-decl.c:7345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: c-decl.c:7319 c-decl.c:7420
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: c-decl.c:7322 c-decl.c:7439
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: c-decl.c:7325 c-decl.c:7471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: c-decl.c:7328 c-decl.c:7487
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: c-decl.c:7331
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7334
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7337
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7348 c-decl.c:7423
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7442
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7474
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: c-decl.c:7357 c-decl.c:7490
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: c-decl.c:7360
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7363
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7366
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7374
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support complex types"
-msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C"
-
-#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7426
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7445
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7382
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7385
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7388
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7507
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na kugirango"
-
-#: c-decl.c:7510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na kugirango"
-
-#: c-decl.c:7513
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7516
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: c-decl.c:7519
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: c-decl.c:7522
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decimal floating point not supported for this target"
-msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego"
-
-#: c-decl.c:7534
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "C OYA Gushigikira"
-
-#: c-decl.c:7568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
-msgstr "`%s'Kuri a Cyangwa in Ubwoko"
-
-#: c-decl.c:7600
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not at beginning of declaration"
-msgstr "`%s'ni OYA ku Itangiriro Bya"
-
-#: c-decl.c:7614
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7616
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7618
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7629
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
-msgstr "`_Mbere"
-
-#: c-decl.c:7638
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %<static%>"
-msgstr "`_Mbere"
-
-#: c-decl.c:7654
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
-msgstr "Igikubo Inzego in Bya"
-
-#: c-decl.c:7661
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %qE"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7715
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
-msgstr "C OYA Gushigikira Byuzuye Igisobanuro MAHARAKUBIRI"
-
-#: c-decl.c:7760 c-decl.c:7786
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support complex integer types"
-msgstr "C OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye"
-
-#: c-decl.c:7872 toplev.c:840
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+F used but never defined"
-msgstr "`%s'Nta narimwe"
-
-#: c-format.c:97 c-format.c:206
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format string has invalid operand number"
-msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare"
-
-#: c-format.c:114
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function does not return string type"
-msgstr "Umumaro OYA Garuka Ikurikiranyanyuguti Ubwoko"
-
-#: c-format.c:143
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format string argument not a string type"
-msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA a Ikurikiranyanyuguti Ubwoko"
-
-#: c-format.c:186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized format specifier"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: c-format.c:198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is an unrecognized format function type"
-msgstr "`%s'ni Imiterere Umumaro Ubwoko"
-
-#: c-format.c:212
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<...%> has invalid operand number"
-msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare"
-
-#: c-format.c:219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format string argument follows the args to be formatted"
-msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti i Kuri Byahanaguwe"
-
-#: c-format.c:904
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
-msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"
-
-#: c-format.c:996 c-format.c:1017 c-format.c:2031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing $ operand number in format"
-msgstr "Ibuze Umubare in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1026
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
-msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere"
-
-#: c-format.c:1033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operand number out of range in format"
-msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format argument %d used more than once in %s format"
-msgstr "Imiterere Birenzeho Rimwe in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1088
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "$ operand number used after format without operand number"
-msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya"
-
-#: c-format.c:1119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
-msgstr "Imiterere Kidakoreshwa Mbere in IMISUSIRE Imiterere"
-
-#: c-format.c:1214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal, format string not checked"
-msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe"
-
-#: c-format.c:1229 c-format.c:1232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal and no format arguments"
-msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Na Oya Imiterere ingingo"
-
-#: c-format.c:1235
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal, argument types not checked"
-msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe"
-
-#: c-format.c:1248
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments for format"
-msgstr "ingingo kugirango Imiterere"
-
-#: c-format.c:1251
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused arguments in $-style format"
-msgstr "Kidakoreshwa ingingo in IMISUSIRE Imiterere"
-
-#: c-format.c:1254
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero-length %s format string"
-msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c-format.c:1258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format is a wide character string"
-msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c-format.c:1261
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unterminated format string"
-msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c-format.c:1475
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "embedded %<\\0%> in format"
-msgstr "Gitsindiye in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1490
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
-msgstr "in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1534 c-format.c:1779
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "repeated %s in format"
-msgstr "byasubiyemo in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1547
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing fill character at end of strfmon format"
-msgstr "Ibuze Kuzuza Inyuguti ku Impera Bya Imiterere"
-
-#: c-format.c:1591 c-format.c:1693 c-format.c:1978 c-format.c:2043
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments for format"
-msgstr "ingingo kugirango Imiterere"
-
-#: c-format.c:1632
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero width in %s format"
-msgstr "Zeru Ubugari in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1650
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "empty left precision in %s format"
-msgstr "ubusa Ibumoso: in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1723
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "empty precision in %s format"
-msgstr "ubusa in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1763
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
-msgstr "%sOYA Gushigikira i Uburebure"
-
-#: c-format.c:1813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion lacks type at end of format"
-msgstr "Ihindurangero Ubwoko ku Impera Bya Imiterere"
-
-#: c-format.c:1824
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown conversion type character %qc in format"
-msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1827
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
-msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1834
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere"
-
-#: c-format.c:1850
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%sNa: Imiterere"
-
-#: c-format.c:1859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %s"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: c-format.c:1869
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%sOYA Gushigikira Na: i Imiterere"
-
-#: c-format.c:1903
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%sNa: Na Imiterere"
-
-#: c-format.c:1907
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s ignored with %s in %s format"
-msgstr "%sNa: in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1914
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
-msgstr "Gukoresha Bya Na Na: Imiterere"
-
-#: c-format.c:1918
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %s and %s together in %s format"
-msgstr "Gukoresha Bya Na in Imiterere"
-
-#: c-format.c:1937
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
-msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka in"
-
-#: c-format.c:1940
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
-msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka"
-
-#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1957
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
-msgstr "Oya kugirango Imiterere"
-
-#: c-format.c:1971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
-msgstr "Gukoresha Bya Uburebure Na: Ubwoko Inyuguti"
-
-#: c-format.c:1993
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
-msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere"
-
-#: c-format.c:2010
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operand number specified with suppressed assignment"
-msgstr "Umubare Na: Igenera"
-
-#: c-format.c:2013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operand number specified for format taking no argument"
-msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya"
-
-#: c-format.c:2156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "writing through null pointer (argument %d)"
-msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#: c-format.c:2164
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reading through null pointer (argument %d)"
-msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#: c-format.c:2184
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "writing into constant object (argument %d)"
-msgstr "Igikoresho"
-
-#: c-format.c:2195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
-msgstr "Birenga Ubwoko in Imiterere"
-
-#: c-format.c:2306
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2310
-#, gcc-internal-format
-msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2318
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2322
-#, gcc-internal-format
-msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2381 c-format.c:2387 c-format.c:2537
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2394 c-format.c:2547
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2443
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<locus%> is not defined as a type"
-msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko"
-
-#: c-format.c:2496
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
-msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko"
-
-#: c-format.c:2513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<tree%> is not defined as a type"
-msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko"
-
-#: c-format.c:2518
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
-msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko"
-
-#: c-format.c:2729
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "args to be formatted is not %<...%>"
-msgstr "Kuri Byahanaguwe ni OYA"
-
-#: c-format.c:2738
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "strftime formats cannot format arguments"
-msgstr "Imiterere Imiterere ingingo"
-
-#: c-lex.c:254
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "badly nested C headers from preprocessor"
-msgstr "C Imitwe Bivuye"
-
-#: c-lex.c:302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
-msgstr "Sibyo"
-
-#. ... or not.
-#: c-lex.c:418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hstray %<@%> in program"
-msgstr "in Porogaramu"
-
-#: c-lex.c:432
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %qs in program"
-msgstr "in Porogaramu"
-
-#: c-lex.c:442
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing terminating %c character"
-msgstr "Ibuze Inyuguti"
-
-#: c-lex.c:444
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %qc in program"
-msgstr "in Porogaramu"
-
-#: c-lex.c:446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %<\\%o%> in program"
-msgstr "in Porogaramu"
-
-#: c-lex.c:600
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
-msgstr "iyi NYACUMI ni Bitashizweho umukono in"
-
-#: c-lex.c:604
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
-msgstr "iyi NYACUMI Bitashizweho umukono in"
-
-#: c-lex.c:620
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "integer constant is too large for %qs type"
-msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko"
-
-#: c-lex.c:688
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "floating constant exceeds range of %qT"
-msgstr "Bihindagurika Urutonde Bya"
-
-#: c-lex.c:771
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
-msgstr "C Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c-objc-common.c:81
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:91
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:99
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
-msgstr ""
-
-#: c-omp.c:107
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
-msgstr "Sibyo imvugo Nka"
-
-#: c-omp.c:219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
-msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Ikiranga"
-
-#: c-omp.c:223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "Ryari: a IMPINDURAGACIRO ni Kidakoreshwa"
-
-#: c-omp.c:234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
-msgstr "Ibuze"
-
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
-msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#: c-omp.c:305
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
-msgstr "Igenzura imvugo"
-
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
-msgstr "Ibuze in imvugo"
-
-#: c-omp.c:362
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
-msgstr "Igenzura imvugo"
-
-#: c-opts.c:151
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no class name specified with %qs"
-msgstr "Oya ishuri Izina: Na:"
-
-#: c-opts.c:155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assertion missing after %qs"
-msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#: c-opts.c:160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "macro name missing after %qs"
-msgstr "Makoro Izina: Ibuze Nyuma"
-
-#: c-opts.c:169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing path after %qs"
-msgstr "Ibuze Intego Nyuma"
-
-#: c-opts.c:178
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing filename after %qs"
-msgstr "Ibuze Izina ry'idosiye: Nyuma"
-
-#: c-opts.c:183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing makefile target after %qs"
-msgstr "Ibuze Intego Nyuma"
-
-#: c-opts.c:327
-#, gcc-internal-format
-msgid "-I- specified twice"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:330
-#, gcc-internal-format
-msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
-msgstr "Ururimi OYA"
-
-#: c-opts.c:584
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "switch %qs is no longer supported"
-msgstr "Hindura ni Oya"
-
-#: c-opts.c:690
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
-msgstr "-Amarengayobora Kuri Na ni NONEAHA ku ku Mburabuzi"
-
-#: c-opts.c:880
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "Ibisohoka Izina ry'idosiye:"
-
-#: c-opts.c:1013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
-msgstr "-ni OYA"
-
-#: c-opts.c:1051
-#, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:1053
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
-msgstr "-Birenga"
-
-#: c-opts.c:1055
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
-msgstr "-Zeru Uburebure"
-
-#: c-opts.c:1057
-#, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:1059
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
-msgstr "-Umutekano"
-
-#: c-opts.c:1079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "opening output file %s: %m"
-msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: c-opts.c:1084
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
-msgstr "Ifashayobora kugirango Ikoresha:"
-
-#: c-opts.c:1170
-#, gcc-internal-format
-msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:1216
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "opening dependency file %s: %m"
-msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE"
-
-#: c-opts.c:1226
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "closing dependency file %s: %m"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: c-opts.c:1229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "when writing output to %s: %m"
-msgstr "Ryari: Ibisohoka Kuri"
-
-#: c-opts.c:1309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
-msgstr "Kuri Cyangwa"
-
-#: c-opts.c:1480
-#, gcc-internal-format
-msgid "too late for # directive to set debug directory"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:1087
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids an empty source file"
-msgstr "C ubusa Inkomoko IDOSIYE"
-
-#: c-parser.c:1172 c-parser.c:6018
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
-msgstr "C OYA Kwemerera Birenga Hanze Bya a Umumaro"
-
-#: c-parser.c:1273 c-parser.c:6564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration specifiers"
-msgstr "byasubiyemo Bya Igice:"
-
-#: c-parser.c:1321
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "data definition has no type or storage class"
-msgstr "Ibyatanzwe Insobanuro Oya Ubwoko Cyangwa ishuri"
-
-#: c-parser.c:1375
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<,%> or %<;%>"
-msgstr ""
-
-#. This can appear in many cases looking nothing like a
-#. function definition, so we don't give a more specific
-#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1382 c-parser.c:1399
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:1391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids nested functions"
-msgstr "C Imimaro"
-
-#: c-parser.c:1739 c-parser.c:2529 c-parser.c:3151 c-parser.c:3401
-#: c-parser.c:4249 c-parser.c:4834 c-parser.c:5230 c-parser.c:5250
-#: c-parser.c:5365 c-parser.c:5511 c-parser.c:5528 c-parser.c:5660
-#: c-parser.c:5672 c-parser.c:5697 c-parser.c:5831 c-parser.c:5860
-#: c-parser.c:5868 c-parser.c:5896 c-parser.c:5910 c-parser.c:6126
-#: c-parser.c:6225 c-parser.c:6727 c-parser.c:7346
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected identifier"
-msgstr "Ikiranga"
-
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "Akitso ku Impera Bya Urutonde"
-
-#: c-parser.c:1771
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<,%> or %<}%>"
-msgstr ""
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#: c-parser.c:1785 c-parser.c:1961 c-parser.c:5985
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected %<{%>"
-msgstr "';'ntigatunguranye"
-
-#: c-parser.c:1794
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
-msgstr "C Imbere Indango Kuri"
-
-#: c-parser.c:1897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected class name"
-msgstr "Inyandikorugero ishuri a Izina:"
-
-#: c-parser.c:1916 c-parser.c:5764
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in struct or union specified"
-msgstr "Birenga Akabago n'Akitso in Cyangwa Ihuza"
-
-#: c-parser.c:1944
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no semicolon at end of struct or union"
-msgstr "Oya Akabago n'Akitso ku Impera Bya Cyangwa Ihuza"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#: c-parser.c:1947
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected %<;%>"
-msgstr "';'ntigatunguranye"
-
-#: c-parser.c:2024 c-parser.c:2985
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected specifier-qualifier-list"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2034
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
-msgstr "C Na: Oya"
-
-#: c-parser.c:2103
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2110
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "Byashyizweho Kuri a Umwanya"
-
-#: c-parser.c:2397
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected identifier or %<(%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2598
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
-msgstr "C a Mbere"
-
-#: c-parser.c:2704
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
-msgstr "Hejuru: urwego Bya"
-
-#: c-parser.c:2754
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wide string literal in %<asm%>"
-msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected string literal"
-msgstr "a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: c-parser.c:3077
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
-msgstr "C ubusa Ingirwadusodeko"
-
-#: c-parser.c:3122
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
-msgstr "Gukoresha Bya Na:"
-
-#: c-parser.c:3245
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
-msgstr "C Urutonde Bya Ibintu Kuri gutangiza"
-
-#: c-parser.c:3258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
-msgstr "Kuri gutangiza"
-
-#: c-parser.c:3266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
-msgstr "Gukoresha Bya"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#: c-parser.c:3274
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected %<=%>"
-msgstr "';'ntigatunguranye"
-
-#: c-parser.c:3420
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids label declarations"
-msgstr "C Akarango"
-
-#: c-parser.c:3425 c-parser.c:3496
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration or statement"
-msgstr "byasubiyemo Bya"
-
-#: c-parser.c:3449 c-parser.c:3477
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
-msgstr "Bivanze Na ITEGEKONGENGA"
-
-#: c-parser.c:3510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label at end of compound statement"
-msgstr "Bitemewe. Gukoresha Bya Akarango ku Impera Bya Inyandiko"
-
-#: c-parser.c:3553
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<:%> or %<...%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:3735
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected identifier or %<*%>"
-msgstr ""
-
-#. Avoid infinite loop in error recovery:
-#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
-#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
-#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3797
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected statement"
-msgstr "imvugo Inyandiko"
-
-#: c-parser.c:4134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%E qualifier ignored on asm"
-msgstr "%sku"
-
-#: c-parser.c:4414
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo"
-
-#: c-parser.c:4804
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr "C i Guteranya Mukoresha"
-
-#: c-parser.c:4923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "Byashyizweho Kuri a Umwanya"
-
-#: c-parser.c:5066 c-parser.c:5407 c-parser.c:5429
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected expression"
-msgstr "Aderesi imvugo"
-
-#: c-parser.c:5092
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
-msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro"
-
-#: c-parser.c:5106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
-msgstr "C Amatsinda muri"
-
-#: c-parser.c:5289
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
-msgstr "Itangira Kuri OYA a"
-
-#: c-parser.c:5456
-#, gcc-internal-format
-msgid "compound literal has variable size"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:5464
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids compound literals"
-msgstr "C"
-
-#: c-parser.c:5981
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in method definition specified"
-msgstr "Birenga Akabago n'Akitso in Cyangwa Ihuza"
-
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
-msgstr "Bitemewe. Gukoresha Bya Akarango ku Impera Bya Inyandiko"
-
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many %qs clauses"
-msgstr "Iyinjiza Idosiye"
-
-#: c-parser.c:6830
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
-msgstr ""
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#: c-parser.c:6873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected %<(%>"
-msgstr "';'ntigatunguranye"
-
-#: c-parser.c:6916 c-parser.c:7091
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected integer expression"
-msgstr "Aderesi imvugo"
-
-#: c-parser.c:6925
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<num_threads%> value must be positive"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7005
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
-#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid schedule kind"
-msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#: c-parser.c:7189
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
-msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:"
-
-#: c-parser.c:7298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: c-parser.c:7349 c-parser.c:7369
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<(%> or end of line"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7387
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for statement expected"
-msgstr "')'Cyangwa Ijambo Ikitezwe:"
-
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected iteration declaration or initialization"
-msgstr "byasubiyemo Bya"
-
-#: c-parser.c:7586
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "threadprivate variables not supported in this target"
-msgstr "Urudodo OYA kugirango iyi Intego"
-
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
-#, gcc-internal-format
-msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: c-pch.c:132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
-msgstr "Kurema bushyinguro"
-
-#: c-pch.c:153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t write to %s: %m"
-msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: c-pch.c:159
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not a valid output file"
-msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:"
-
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t write %s: %m"
-msgstr "Kurema"
-
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t seek in %s: %m"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t read %s: %m"
-msgstr "Kwagura"
-
-#: c-pch.c:450
-#, gcc-internal-format
-msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
-msgstr ""
-
-#: c-pch.c:451
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use #include instead"
-msgstr "#Gushyiramo"
-
-#: c-pch.c:457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
-msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE"
-
-#: c-pch.c:462
-#, gcc-internal-format
-msgid "use -Winvalid-pch for more information"
-msgstr ""
-
-#: c-pch.c:463
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: PCH file was invalid"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:103
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
-msgstr "#Ipaki Ipaki N"
-
-#: c-pragma.c:116
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
-msgstr "#Ipaki Ipaki N"
-
-#: c-pragma.c:130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego"
-
-#: c-pragma.c:132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego"
-
-#: c-pragma.c:153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#: c-pragma.c:164 c-pragma.c:196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "Kitazwi Igikorwa kugirango"
-
-#: c-pragma.c:168 c-pragma.c:210
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "Gutondeka"
-
-#: c-pragma.c:173
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
-msgstr "Ipaki ID N"
-
-#: c-pragma.c:175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
-msgstr "Ipaki ID"
-
-#: c-pragma.c:184
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "Kitazwi Igikorwa kugirango"
-
-#: c-pragma.c:213
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: c-pragma.c:216
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:236
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA"
-
-#: c-pragma.c:269
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
-msgstr "Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire"
-
-#: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma weak, ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:425
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: c-pragma.c:431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
-msgstr "_OYA ku iyi Intego"
-
-#: c-pragma.c:448 c-pragma.c:535
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr "#Na:"
-
-#: c-pragma.c:471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
-msgstr "#Na:"
-
-#: c-pragma.c:490
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:493
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: c-pragma.c:500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
-msgstr "ni OYA ku iyi Intego"
-
-#: c-pragma.c:526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr "Na: Ibanjirije Guhindura izina"
-
-#: c-pragma.c:557
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
-msgstr "#Na:"
-
-#: c-pragma.c:619
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:654
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:660
-#, gcc-internal-format
-msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:667 c-pragma.c:674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
-msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#: c-pragma.c:670
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
-msgstr "Icyiciro"
-
-#: c-pragma.c:678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: c-pragma.c:694
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
-msgstr "C OYA Kwemerera Birenga Hanze Bya a Umumaro"
-
-#: c-pragma.c:700
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:709
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
-msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#: c-pragma.c:727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
-msgstr "Kitazwi Igikorwa kugirango"
-
-#: c-typeck.c:175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has an incomplete type"
-msgstr "`%s'Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:196 cp/call.c:2724
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of void expression"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya imvugo"
-
-#: c-typeck.c:204
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of flexible array member"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe"
-
-#: c-typeck.c:210
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe Na:"
-
-#: c-typeck.c:218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko"
-
-#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#: c-typeck.c:475 c-typeck.c:500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function types not truly compatible in ISO C"
-msgstr "Umumaro OYA in C"
-
-#: c-typeck.c:620
-#, gcc-internal-format
-msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:625
-#, gcc-internal-format
-msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:630
-#, gcc-internal-format
-msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:951
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "types are not quite compatible"
-msgstr "OYA"
-
-#: c-typeck.c:1269
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
-msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro"
-
-#: c-typeck.c:1428 c-typeck.c:2781
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
-msgstr "ku Mweretsi Kuri Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:1820
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT has no member named %qE"
-msgstr "'%D'Oya"
-
-#: c-typeck.c:1861
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
-msgstr "Kubaza... kugirango in OYA a Imiterere Cyangwa Ihuza"
-
-#: c-typeck.c:1892
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
-msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:1896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
-msgstr "Mweretsi"
-
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %qs"
-msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
-
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
-msgstr "Agaciro ni Imbonerahamwe Mweretsi"
-
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array subscript is not an integer"
-msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye"
-
-#: c-typeck.c:1958
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "subscripted value is pointer to function"
-msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#: c-typeck.c:2005
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
-msgstr "C Imbonerahamwe"
-
-#: c-typeck.c:2007
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#: c-typeck.c:2256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "called object %qE is not a function"
-msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro"
-
-#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
-#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
-#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2284
-#, gcc-internal-format
-msgid "function called through a non-compatible type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: c-typeck.c:2412
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
-msgstr "Ubwoko Bya ni"
-
-#: c-typeck.c:2425
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
-msgstr "%sNka Umubare wuzuye Bihindagurika Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2430
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
-msgstr "%sNka Umubare wuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2435
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
-msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Bihindagurika Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2440
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
-msgstr "%sNka Bihindagurika Umubare wuzuye Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2445
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
-msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2450
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
-msgstr "%sNka Bihindagurika ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2463
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
-msgstr "%sNka Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2488
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
-msgstr "%sNka Umubare wuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
-msgstr "%sNa: Ubugari Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
-msgstr "%sNka Bitashizweho umukono Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2536
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
-msgstr "%sNka Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2627
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-msgstr "Cyangwa Mo Imbere Gusunika"
-
-#: c-typeck.c:2635
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
-msgstr "muri"
-
-#: c-typeck.c:2645
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-msgstr "in Bya"
-
-#: c-typeck.c:2650
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-msgstr "in Bya"
-
-#: c-typeck.c:2660
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-msgstr "in Bya"
-
-#: c-typeck.c:2665
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-msgstr "in Bya"
-
-#: c-typeck.c:2673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
-msgstr "Cyangwa in Bya"
-
-#: c-typeck.c:2678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
-msgstr "in Bya"
-
-#: c-typeck.c:2684
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
-msgstr "nka OYA Bijyanye n'imibare Igisobanuro"
-
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
-msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire"
-
-#: c-typeck.c:2723
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
-msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo"
-
-#: c-typeck.c:2725
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to a function used in subtraction"
-msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo"
-
-#: c-typeck.c:2832
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary plus"
-msgstr "Ubwoko Kuri Guteranya"
-
-#: c-typeck.c:2845
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary minus"
-msgstr "Ubwoko Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2862
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
-msgstr "C OYA Gushigikira kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C"
-
-#: c-typeck.c:2868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to bit-complement"
-msgstr "Ubwoko Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2876
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to abs"
-msgstr "Ubwoko Kuri ABS"
-
-#: c-typeck.c:2888
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to conjugation"
-msgstr "Ubwoko Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2900
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
-msgstr "Ubwoko Kuri Ikimenyetso"
-
-#: c-typeck.c:2934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
-msgstr "C OYA Gushigikira Na ku ITSINDA RY'IMIBARE C"
-
-#: c-typeck.c:2950 c-typeck.c:2982
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to increment"
-msgstr "Ubwoko Kuri Iyongeragaciro"
-
-#: c-typeck.c:2952 c-typeck.c:2984
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to decrement"
-msgstr "Ubwoko Kuri"
-
-#: c-typeck.c:2973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of pointer to unknown structure"
-msgstr "Iyongeragaciro Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere"
-
-#: c-typeck.c:2975
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of pointer to unknown structure"
-msgstr "Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere"
-
-#: c-typeck.c:3155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "%sBya Gusoma"
-
-#: c-typeck.c:3156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "%sBya Gusoma"
-
-#: c-typeck.c:3157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "%sBya Gusoma"
-
-#: c-typeck.c:3158
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3162
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO"
-
-#: c-typeck.c:3163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO"
-
-#: c-typeck.c:3164
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO"
-
-#: c-typeck.c:3165
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3168
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only location"
-msgstr "%sBya Gusoma Ahantu"
-
-#: c-typeck.c:3169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only location"
-msgstr "%sBya Gusoma Ahantu"
-
-#: c-typeck.c:3170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only location"
-msgstr "%sBya Gusoma Ahantu"
-
-#: c-typeck.c:3171
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3206
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot take address of bit-field %qD"
-msgstr "Aderesi Bya Umwanya"
-
-#: c-typeck.c:3234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global register variable %qD used in nested function"
-msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
-
-#: c-typeck.c:3237
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register variable %qD used in nested function"
-msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
-
-#: c-typeck.c:3242
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of global register variable %qD requested"
-msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#: c-typeck.c:3244
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of register variable %qD requested"
-msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#: c-typeck.c:3290
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-lvalue array in conditional expression"
-msgstr "Ubwoko in imvugo"
-
-#: c-typeck.c:3338
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
-msgstr "Na Bitashizweho umukono Ubwoko in imvugo"
-
-#: c-typeck.c:3345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
-msgstr "C Na:"
-
-#: c-typeck.c:3359 c-typeck.c:3367
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
-msgstr "C hagati Na Umumaro Mweretsi"
-
-#: c-typeck.c:3374
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
-msgstr "Mweretsi Ubwoko in imvugo"
-
-#: c-typeck.c:3381 c-typeck.c:3391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
-msgstr "Mweretsi Umubare wuzuye Ubwoko in imvugo"
-
-#: c-typeck.c:3405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in conditional expression"
-msgstr "Ubwoko in imvugo"
-
-#: c-typeck.c:3447
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
-msgstr "Ibumoso: Bya Akitso imvugo Oya INGARUKA"
-
-#: c-typeck.c:3484
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast specifies array type"
-msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:3490
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast specifies function type"
-msgstr "Umumaro Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:3500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
-msgstr "C Kuri i Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:3517
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids casts to union type"
-msgstr "C Kuri Ihuza Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:3525
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast to union type from type not present in union"
-msgstr "Kuri Ihuza Ubwoko Bivuye Ubwoko OYA in Ihuza"
-
-#: c-typeck.c:3571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast adds new qualifiers to function type"
-msgstr "Gishya Kuri Umumaro Ubwoko"
-
-#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
-#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3576
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:3592
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast increases required alignment of target type"
-msgstr "Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:3603
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast from pointer to integer of different size"
-msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano"
-
-#: c-typeck.c:3607
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3615
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast to pointer from integer of different size"
-msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano"
-
-#: c-typeck.c:3628
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
-msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi"
-
-#: c-typeck.c:3636
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
-msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi"
-
-#: c-typeck.c:3912
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
-msgstr "Kuri Indango"
-
-#: c-typeck.c:4023 c-typeck.c:4189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"
-
-#: c-typeck.c:4026 c-typeck.c:4192
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"
-
-#: c-typeck.c:4029 c-typeck.c:4194
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"
-
-#: c-typeck.c:4032 c-typeck.c:4196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"
-
-#: c-typeck.c:4036 c-typeck.c:4156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "Bivuye Kuri Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:4038 c-typeck.c:4158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:4042 c-typeck.c:4162
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:4049
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
-msgstr "C Ihindurangero Kuri Ihuza Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:4084
-#, gcc-internal-format
-msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:4097
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"
-
-#: c-typeck.c:4103
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga"
-
-#: c-typeck.c:4108
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"
-
-#: c-typeck.c:4113
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"
-
-#: c-typeck.c:4136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"
-
-#: c-typeck.c:4139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"
-
-#: c-typeck.c:4141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"
-
-#: c-typeck.c:4143
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"
-
-#: c-typeck.c:4172
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
-msgstr "Mweretsi in in"
-
-#: c-typeck.c:4174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
-msgstr "Mweretsi in in"
-
-#: c-typeck.c:4176
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
-msgstr "Mweretsi in in"
-
-#: c-typeck.c:4178
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in return differ in signedness"
-msgstr "Mweretsi in in"
-
-#: c-typeck.c:4203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
-msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:4205
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment from incompatible pointer type"
-msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:4206
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization from incompatible pointer type"
-msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:4208
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return from incompatible pointer type"
-msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:4225
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"
-
-#: c-typeck.c:4227
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"
-
-#: c-typeck.c:4229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"
-
-#: c-typeck.c:4231
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"
-
-#: c-typeck.c:4238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"
-
-#: c-typeck.c:4240
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"
-
-#: c-typeck.c:4242
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"
-
-#: c-typeck.c:4244
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"
-
-#: c-typeck.c:4260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "in"
-
-#: c-typeck.c:4263
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
-msgstr "in"
-
-#: c-typeck.c:4266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "in"
-
-#: c-typeck.c:4353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
-msgstr "C Byikoresha"
-
-#: c-typeck.c:4523 c-typeck.c:4538 c-typeck.c:4553
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(near initialization for %qs)"
-msgstr "(kugirango"
-
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "opaque vector types cannot be initialized"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Bya Ubwoko Gicurasi OYA"
-
-#: c-typeck.c:5716
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown field %qE specified in initializer"
-msgstr "Kitazwi Umwanya in"
-
-#: c-typeck.c:6616
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects initialization of unions"
-msgstr "C Bya"
-
-#: c-typeck.c:6924
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump into statement expression"
-msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: c-typeck.c:6930
-#, gcc-internal-format
-msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:6967
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
-msgstr "C"
-
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
-msgstr "Umumaro a Inyandiko"
-
-#: c-typeck.c:6990
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
-msgstr "`Na: Oya Agaciro in Umumaro"
-
-#: c-typeck.c:6999
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
-msgstr "`Na: a Agaciro in Umumaro"
-
-#: c-typeck.c:7056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function returns address of local variable"
-msgstr "Umumaro Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO"
-
-#: c-typeck.c:7128 cp/semantics.c:929
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "switch quantity not an integer"
-msgstr "Hindura Ingano OYA Umubare wuzuye"
-
-#: c-typeck.c:7140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
-msgstr "`Hindura imvugo OYA Kuri in C"
-
-#: c-typeck.c:7180
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"
-
-#: c-typeck.c:7183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr "`Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"
-
-#: c-typeck.c:7189
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:7192
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label not within a switch statement"
-msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"
-
-#: c-typeck.c:7198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label not within a switch statement"
-msgstr "`Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"
-
-#: c-typeck.c:7275
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "break statement not within loop or switch"
-msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura"
-
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "continue statement not within a loop"
-msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a"
-
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "break statement used with OpenMP for loop"
-msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura"
-
-#: c-typeck.c:7416
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hstatement with no effect"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:7438
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expression statement has incomplete type"
-msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:7901 c-typeck.c:7942
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "Kugabanya na zeru"
-
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "right shift count is negative"
-msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA ni"
-
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "right shift count >= width of type"
-msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "left shift count is negative"
-msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni"
-
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "left shift count >= width of type"
-msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"
-
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo Na: Cyangwa ni"
-
-#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8067
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
-msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi"
-
-#: c-typeck.c:8073 c-typeck.c:8135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
-msgstr "Bya Mweretsi a"
-
-#: c-typeck.c:8085 c-typeck.c:8096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the address of %qD will never be NULL"
-msgstr "i Aderesi Bya Buri gihe"
-
-#: c-typeck.c:8103 c-typeck.c:8108 c-typeck.c:8153 c-typeck.c:8158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between pointer and integer"
-msgstr "hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye"
-
-#: c-typeck.c:8127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
-msgstr "Bya Byuzuye Na"
-
-#: c-typeck.c:8130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
-msgstr "C Bya Kuri Imimaro"
-
-#: c-typeck.c:8142 c-typeck.c:8148
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
-msgstr "Bya Mweretsi Na: Umubare wuzuye Zeru"
-
-#: c-typeck.c:8402
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono"
-
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na:"
-
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na: Bitashizweho umukono"
-
-#: c-typeck.c:8514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
-msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa"
-
-#: c-typeck.c:8518
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used struct type value where scalar is required"
-msgstr "Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa"
-
-#: c-typeck.c:8522
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used union type value where scalar is required"
-msgstr "Ihuza Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa"
-
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
-msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango Umumaro"
-
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
-msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango Umumaro"
-
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
-msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe ishuri Izina:"
-
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE appears more than once in data clauses"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"
-
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"
-
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
-msgstr ""
-
-#: calls.c:1961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function call has aggregate value"
-msgstr "Umumaro Agaciro"
-
-#: cfgexpand.c:1617
-#, gcc-internal-format
-msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
-msgstr ""
-
-#: cfgexpand.c:1619
-#, gcc-internal-format
-msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:90
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bb %d on wrong place"
-msgstr "ku"
-
-#: cfghooks.c:96
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
-msgstr "Bya OYA"
-
-#: cfghooks.c:113
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
-msgstr "IBARA Bya Funga"
-
-#: cfghooks.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
-msgstr "Ubwisubire Bya Funga"
-
-#: cfghooks.c:127
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
-msgstr "Imishobokere Bya"
-
-#: cfghooks.c:139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
-msgstr "IBARA Bya"
-
-#: cfghooks.c:151
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
-msgstr "Funga ni"
-
-#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:1885
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
-msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka"
-
-#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
-msgstr "BASIC Funga ni"
-
-#: cfghooks.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
-msgstr "Bya OYA"
-
-#: cfghooks.c:214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
-msgstr "BASIC Funga Intonde"
-
-#: cfghooks.c:227
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: cfghooks.c:288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
-msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere"
-
-#: cfghooks.c:306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
-msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere"
-
-#: cfghooks.c:324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support split_block"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:360
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support move_block_after"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support delete_basic_block"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support split_edge"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support create_basic_block"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:494
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:505
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support predict_edge"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support predicted_by_p"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:528
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support merge_blocks"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:573
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support make_forwarder_block"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support duplicate_block"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:785
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfghooks.c:803
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: cfgloop.c:1079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
-msgstr "Bya OYA"
-
-#: cfgloop.c:1096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bb %d do not belong to loop %d"
-msgstr "OYA Kuri"
-
-#: cfgloop.c:1113
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
-msgstr "S Umutwempangano OYA 2. Ibyinjijwe"
-
-#: cfgloop.c:1120
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
-msgstr "S OYA 1."
-
-#: cfgloop.c:1125
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
-msgstr "S OYA Umutwempangano Nka"
-
-#: cfgloop.c:1130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
-msgstr "S OYA Kuri"
-
-#: cfgloop.c:1136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
-msgstr "S Umutwempangano OYA Kuri"
-
-#: cfgloop.c:1142
-#, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d should be marked irreducible"
-msgstr "BASIC Funga ni"
-
-#: cfgloop.c:1181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
-msgstr "BASIC OYA Iriho Imibare"
-
-#: cfgloop.c:1189
-#, gcc-internal-format
-msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1196
-#, gcc-internal-format
-msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1231
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1235
-#, gcc-internal-format
-msgid "right exit is %d->%d"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1252
-#, gcc-internal-format
-msgid "single exit not recorded for loop %d"
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1259
-#, gcc-internal-format
-msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1771
-#, gcc-internal-format
-msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1777
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr "Impera kugirango Funga OYA Byabonetse in i"
-
-#: cfgrtl.c:1791
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
-msgstr "ni in Igikubo BASIC Na"
-
-#: cfgrtl.c:1803
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr "kugirango Funga OYA Byabonetse in i"
-
-#: cfgrtl.c:1827
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
-msgstr "OYA BIHUYE"
-
-#: cfgrtl.c:1842
-#, gcc-internal-format
-msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1867
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
-msgstr "Impugukirwa in i Impera Bya"
-
-#: cfgrtl.c:1875
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
-msgstr "Bivuye"
-
-#: cfgrtl.c:1880
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
-msgstr "Nyuma Simbuka"
-
-#: cfgrtl.c:1891
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
-msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka"
-
-#: cfgrtl.c:1897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
-msgstr "kugirango in"
-
-#: cfgrtl.c:1906
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
-msgstr "kugirango Oya Intego in"
-
-#: cfgrtl.c:1918
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
-msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni"
-
-#: cfgrtl.c:1922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
-msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni"
-
-#: cfgrtl.c:1936 cfgrtl.c:1946
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
-msgstr "ni Ibuze kugirango Funga"
-
-#: cfgrtl.c:1959
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
-msgstr "in Hagati Bya BASIC Funga"
-
-#: cfgrtl.c:1969
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in basic block %d:"
-msgstr "in BASIC Funga"
-
-#: cfgrtl.c:2006
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2024
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing barrier after block %i"
-msgstr "Ibuze Nyuma Funga"
-
-#: cfgrtl.c:2037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
-msgstr "kugirango"
-
-#: cfgrtl.c:2046
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2065
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "basic blocks not laid down consecutively"
-msgstr "BASIC OYA Iriho Imibare"
-
-#: cfgrtl.c:2104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-msgstr "Umubare Bya Ibisobanuro in"
-
-#: cgraph.c:892
-#, gcc-internal-format
-msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "aux field set for edge %s->%s"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Execution count is negative"
-msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni"
-
-#: cgraphunit.c:720
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "caller edge count is negative"
-msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni"
-
-#: cgraphunit.c:729
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer is wrong"
-msgstr "Icyiciro Mweretsi Ibuze"
-
-#: cgraphunit.c:734
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple inline callers"
-msgstr "Igikubo"
-
-#: cgraphunit.c:741
-#, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:747
-#, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:752
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer refers to itself"
-msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya"
-
-#: cgraphunit.c:762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "node not found in cgraph_hash"
-msgstr "Uburyo OYA Byabonetse in ishuri"
-
-#: cgraphunit.c:790
-#, gcc-internal-format
-msgid "shared call_stmt:"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:797
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "edge points to wrong declaration:"
-msgstr "`%s'Kuri"
-
-#: cgraphunit.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:823
-#, gcc-internal-format
-msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_cgraph_node failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: cgraphunit.c:1017 cgraphunit.c:1040
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:1217
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "failed to reclaim unneeded function"
-msgstr "Umwanya Nka a Umumaro"
-
-#: cgraphunit.c:1619
-#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
-msgstr ""
-
-#: collect2.c:1172
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown demangling style '%s'"
-msgstr "Kitazwi Ubwoko"
-
-#: collect2.c:1495
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
-msgstr "%sNa:"
-
-#: collect2.c:1513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s returned %d exit status"
-msgstr "%sGusohoka Imimerere"
-
-#: collect2.c:2175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find 'ldd'"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: convert.c:73
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert to a pointer type"
-msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko"
-
-#: convert.c:339
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
-msgstr "Mweretsi Agaciro a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:"
-
-#: convert.c:343
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where a float was expected"
-msgstr "Agaciro a Kureremba Ikitezwe:"
-
-#: convert.c:368
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion to incomplete type"
-msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko"
-
-#: convert.c:738 convert.c:813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't convert between vector values of different size"
-msgstr "GUHINDURA hagati Uduciro Bya Ingano"
-
-#: convert.c:744
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where an integer was expected"
-msgstr "Agaciro Umubare wuzuye Ikitezwe:"
-
-#: convert.c:793
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer value used where a complex was expected"
-msgstr "Mweretsi Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:"
-
-#: convert.c:797
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where a complex was expected"
-msgstr "Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:"
-
-#: convert.c:819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't convert value to a vector"
-msgstr "GUHINDURA Agaciro Kuri a"
-
-#: coverage.c:183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not a gcov data file"
-msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:"
-
-#: coverage.c:194
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
-msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo"
-
-#: coverage.c:274 coverage.c:282
-#, gcc-internal-format
-msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:276 coverage.c:359
-#, gcc-internal-format
-msgid "checksum is %x instead of %x"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:284 coverage.c:367
-#, gcc-internal-format
-msgid "number of counters is %d instead of %d"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:290
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
-msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro"
-
-#: coverage.c:311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs has overflowed"
-msgstr "Byarenze urugero"
-
-#: coverage.c:311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is corrupted"
-msgstr ""
-".Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: coverage.c:348
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no coverage for function %qs found"
-msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro"
-
-#: coverage.c:356 coverage.c:364
-#, gcc-internal-format
-msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: coverage.c:558
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error writing %qs"
-msgstr "Ikosa Kuri"
-
-#: diagnostic.c:642
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in %s, at %s:%d"
-msgstr "in ku"
-
-#: dominance.c:953
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dominator of %d status unknown"
-msgstr "Bya OYA"
-
-#: dominance.c:955
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
-msgstr "Bya OYA"
-
-#: dominance.c:967
-#, gcc-internal-format
-msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
-msgstr ""
-
-#: dwarf2out.c:3598
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
-msgstr "OYA"
-
-#: emit-rtl.c:2235
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
-msgstr "Sibyo in i"
-
-#: emit-rtl.c:2237
-#, gcc-internal-format
-msgid "shared rtx"
-msgstr ""
-
-#: emit-rtl.c:2239 flow.c:493 flow.c:518 flow.c:540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal consistency failure"
-msgstr "By'imbere Kureka"
-
-#: emit-rtl.c:3299
-#, gcc-internal-format
-msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
-msgstr ""
-
-#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "abort in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kureka in ku"
-
-#: except.c:337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
-msgstr "Irengayobora(-) Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza"
-
-#: except.c:2879
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
-msgstr "Bya"
-
-#: except.c:3010
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
-msgstr "_OYA ku iyi Intego"
-
-#: except.c:3871 except.c:3880
-#, gcc-internal-format
-msgid "region_array is corrupted for region %i"
-msgstr ""
-
-#: except.c:3885
-#, gcc-internal-format
-msgid "outer block of region %i is wrong"
-msgstr ""
-
-#: except.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
-msgstr ""
-
-#: except.c:3896
-#, gcc-internal-format
-msgid "negative nesting depth of region %i"
-msgstr ""
-
-#: except.c:3916
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree list ends on depth %i"
-msgstr ""
-
-#: except.c:3921
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array does not match the region tree"
-msgstr "OYA BIHUYE Umumaro Ubwoko"
-
-#: except.c:3927
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_eh_tree failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: explow.c:1272
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stack limits not supported on this target"
-msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%s"
-msgstr "%s"
-
-#: fold-const.c:1280
-#, gcc-internal-format
-msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
-msgstr ""
-
-#: fold-const.c:3583 fold-const.c:3594
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "ni Buri gihe Kuri Ubugari Bya Umwanya"
-
-#: fold-const.c:4868
-#, gcc-internal-format
-msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
-msgstr ""
-
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d"
-msgstr "ni Buri gihe"
-
-#: fold-const.c:5391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
-msgstr "`Bya OYA bingana ni Buri gihe 1."
-
-#: fold-const.c:5396
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
-msgstr "`Bya bingana ni Buri gihe 0"
-
-#: fold-const.c:11859
-#, gcc-internal-format
-msgid "fold check: original tree changed by fold"
-msgstr ""
-
-#: function.c:376
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jtotal size of local objects too large"
-msgstr "Ingano Bya IMPINDURAGACIRO ni Binini"
-
-#: function.c:843 varasm.c:1793
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of variable %q+D is too large"
-msgstr "Ingano Bya IMPINDURAGACIRO ni Binini"
-
-#: function.c:1560
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "impossible constraint in %<asm%>"
-msgstr "Imbogamizi in"
-
-#: function.c:3539
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO ku Cyangwa"
-
-#: function.c:3560
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr "ku Cyangwa"
-
-#: function.c:3901
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function returns an aggregate"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: function.c:4294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused parameter %q+D"
-msgstr "Kidakoreshwa"
-
-#: gcc.c:1257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous abbreviation %s"
-msgstr "Impine"
-
-#: gcc.c:1284
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete '%s' option"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: gcc.c:1295
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to '%s' option"
-msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo"
-
-#: gcc.c:1308
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extraneous argument to '%s' option"
-msgstr "Kuri Ihitamo"
-
-#: gcc.c:3935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
-msgstr "Iburira Kubika"
-
-#: gcc.c:4236
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
-msgstr "Iburira X Nyuma Iheruka Iyinjiza IDOSIYE Oya INGARUKA"
-
-#. Catch the case where a spec string contains something like
-#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
-#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
-msgstr "OYA ku Ishusho BIHUYE"
-
-#: gcc.c:5275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
-msgstr "Iburira Gukoresha Bya Mukoresha in"
-
-#: gcc.c:5356
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: gcc.c:6254
-#, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:6277
-#, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:6366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized option '-%s'"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: gcc.c:6559 gcc.c:6622
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
-msgstr "%s:%sOYA ku iyi Sisitemu"
-
-#: gcc.c:6714
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
-msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Kidakoreshwa Impuza OYA Byakozwe"
-
-#: gcc.c:6754
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "language %s not recognized"
-msgstr "Ururimi OYA"
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: gcc.c:6825
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s:%s"
-
-#: gcse.c:6592
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
-msgstr "Yahagaritswe 1000 BASIC Na 20 BASIC Funga"
-
-#: gcse.c:6605
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
-msgstr "Yahagaritswe BASIC Na"
-
-#: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499
-#: ggc-page.c:2136 ggc-page.c:2167 ggc-page.c:2174 ggc-zone.c:2291
-#: ggc-zone.c:2306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH file: %m"
-msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't get position in PCH file: %m"
-msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#: ggc-common.c:502
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write padding to PCH file: %m"
-msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575
-#: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2261 ggc-zone.c:2325
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't read PCH file: %m"
-msgstr "Gusoma Bivuye IDOSIYE"
-
-#: ggc-common.c:580
-#, gcc-internal-format
-msgid "had to relocate PCH"
-msgstr ""
-
-#: ggc-page.c:1471
-#, gcc-internal-format
-msgid "open /dev/zero: %m"
-msgstr ""
-
-#: ggc-page.c:2152 ggc-page.c:2158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH file"
-msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't seek PCH file: %m"
-msgstr "Gufunga Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#: ggc-zone.c:2302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: gimplify.c:3952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in asm output %d"
-msgstr "Sibyo in Inyandiko"
-
-#: gimplify.c:4064
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "memory input %d is not directly addressable"
-msgstr "Ibisohoka Umubare OYA"
-
-#: gimplify.c:4537
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
-msgstr ""
-
-#: gimplify.c:4539
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Henclosing parallel"
-msgstr ""
-
-#: gimplify.c:4593
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "iteration variable %qs should be private"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"
-
-#: gimplify.c:4607
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"
-
-#: gimplify.c:4610
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
-msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
-
-#: gimplify.c:4734
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s variable %qs is private in outer context"
-msgstr ""
-
-#: gimplify.c:6025
-#, gcc-internal-format
-msgid "gimplification failed"
-msgstr ""
-
-#: global.c:375 global.c:388 global.c:402
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot be used in asm here"
-msgstr "`%E'Nka a Umumaro"
-
-#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1083 java/jcf-parse.c:1218 java/lex.c:1855
-#: objc/objc-act.c:500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open %s: %m"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: haifa-sched.c:184
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: omp-low.c:1266
-#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
-msgstr ""
-
-#: omp-low.c:1282
-#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
-msgstr ""
-
-#: omp-low.c:1296
-#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
-msgstr ""
-
-#: omp-low.c:1302
-#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
-msgstr ""
-
-#: omp-low.c:1316
-#, gcc-internal-format
-msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
-msgstr ""
-
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
-msgstr ""
-
-#: omp-low.c:4461
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
-msgstr ""
-
-#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
-msgstr "\"-%s\"ni Byemewe kugirango OYA kugirango"
-
-#: opts.c:240
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
-msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"
-
-#: opts.c:284
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"%s\""
-msgstr "Ibuze Kuri"
-
-#: opts.c:294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
-msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"
-
-#: opts.c:382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "Komandi: Umurongo Ihitamo"
-
-#: opts.c:594
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-ni OYA"
-
-#: opts.c:609
-#, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:620
-#, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:634
-#, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:697
-#, gcc-internal-format
-msgid "-Werror=%s: No option -%s"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA"
-
-#: opts.c:891
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "Icyiciro Izina:"
-
-#: opts.c:939
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "Kwiyandikisha Izina:"
-
-#: opts.c:963
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "`%s':Kitazwi TLS Urugero Ihitamo"
-
-#: opts.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1042
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1047
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid --param value %qs"
-msgstr "Sibyo Agaciro"
-
-#: opts.c:1144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target system does not support debug output"
-msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira"
-
-#: opts.c:1151
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
-msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije"
-
-#: opts.c:1167
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
-msgstr "Icyiciro Izina:"
-
-#: opts.c:1169
-#, gcc-internal-format
-msgid "debug output level %s is too high"
-msgstr ""
-
-#: params.c:71
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
-msgstr "Ikigenderwaho sicyo"
-
-#: params.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
-msgstr ""
-
-#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:85
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter %qs"
-msgstr "Ikigenderwaho sicyo"
-
-#: profile.c:280
-#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
-msgstr ""
-
-#: profile.c:286
-#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
-msgstr ""
-
-#: profile.c:331
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
-msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri"
-
-#: profile.c:495
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
-msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri"
-
-#: profile.c:516
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
-msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri"
-
-#: reg-stack.c:535
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %d must specify a single register"
-msgstr "Ibisohoka Imbogamizi a UMWE Kwiyandikisha"
-
-#: reg-stack.c:545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
-msgstr "Ibisohoka Imbogamizi Na:"
-
-#: reg-stack.c:568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output regs must be grouped at top of stack"
-msgstr "Ibisohoka ku Hejuru: Bya"
-
-#: reg-stack.c:605
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
-msgstr "ku Hejuru: Bya"
-
-#: reg-stack.c:624
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
-msgstr "Ibisohoka Gukoresha Imbogamizi"
-
-#: regclass.c:740
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't use '%s' as a %s register"
-msgstr "Gukoresha Nka a Kwiyandikisha"
-
-#: regclass.c:755 config/ia64/ia64.c:5096 config/ia64/ia64.c:5103
-#: config/pa/pa.c:351 config/pa/pa.c:358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown register name: %s"
-msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina:"
-
-#: regclass.c:765
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global register variable follows a function definition"
-msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro"
-
-#: regclass.c:769
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register used for two global register variables"
-msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha Ibihinduka"
-
-#: regclass.c:774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call-clobbered register used for global register variable"
-msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#: regrename.c:1937
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
-msgstr "kugirango ubusa"
-
-#: regrename.c:1949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
-msgstr "in"
-
-#: regrename.c:1952
-#, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
-msgstr ""
-
-#: regrename.c:1964
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
-msgstr "ubusa in"
-
-#: reload.c:1249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
-msgstr "Kongera Gutangiza Umubare wuzuye in"
-
-#: reload.c:1272
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
-msgstr "Kwiyandikisha Imbogamizi in"
-
-#: reload.c:3572
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<&%> constraint used with no register class"
-msgstr "`&'Imbogamizi Na: Oya Kwiyandikisha ishuri"
-
-#: reload.c:3743 reload.c:3983
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
-msgstr "in"
-
-#: reload1.c:1239
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
-msgstr "BIHUYE"
-
-#: reload1.c:1259
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "frame size too large for reliable stack checking"
-msgstr "Ikadiri Ingano Binini kugirango"
-
-#: reload1.c:1262
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "try reducing the number of local variables"
-msgstr "i Umubare Bya Ibihinduka"
-
-#: reload1.c:1925
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
-msgstr "Gushaka a Kwiyandikisha in ishuri"
-
-#: reload1.c:1930
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
-msgstr "Kuri Gushaka a Kwiyandikisha Kuri in ishuri"
-
-#: reload1.c:4021
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
-msgstr "`Kongera Gutangiza"
-
-#: reload1.c:5184
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
-msgstr "`Imbogamizi Na: Ingano"
-
-#: reload1.c:6836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand is constant in %<asm%>"
-msgstr "Ibisohoka ni in"
-
-#: rtl.c:481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku"
-
-#: rtl.c:491
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko in ku"
-
-#: rtl.c:501
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko Cyangwa in ku"
-
-#: rtl.c:510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA in ku"
-
-#: rtl.c:520
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA Cyangwa in ku"
-
-#: rtl.c:547
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku"
-
-#: rtl.c:557
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku"
-
-#: rtl.c:568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "Ibendera Kugenzura... Na: ITEGEKONGENGA in ku"
-
-#: stmt.c:316
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
-msgstr "Ibisohoka Imbogamizi"
-
-#: stmt.c:331
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
-msgstr "Ibisohoka Imbogamizi kugirango ni OYA ku i Itangiriro"
-
-#: stmt.c:354
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
-msgstr "Imbogamizi Kirimo Cyangwa"
-
-#: stmt.c:361 stmt.c:460
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
-msgstr "`%%'Imbogamizi Na: Iheruka"
-
-#: stmt.c:380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint not valid in output operand"
-msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka"
-
-#: stmt.c:451
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "input operand constraint contains %qc"
-msgstr "Iyinjiza Imbogamizi Kirimo"
-
-#: stmt.c:493
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint references invalid operand number"
-msgstr "Imbogamizi Indango Sibyo Umubare"
-
-#: stmt.c:531
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
-msgstr "Sibyo in Imbogamizi"
-
-#: stmt.c:555
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint does not allow a register"
-msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka"
-
-#: stmt.c:614
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
-msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Na: Urutonde"
-
-#: stmt.c:706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
-msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina: in"
-
-#: stmt.c:714
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:761
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "more than %d operands in %<asm%>"
-msgstr "Birenzeho in"
-
-#: stmt.c:824
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output number %d not directly addressable"
-msgstr "Ibisohoka Umubare OYA"
-
-#: stmt.c:907
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
-msgstr "BIHUYE"
-
-#: stmt.c:917
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:1064
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm clobber conflict with output operand"
-msgstr "Na: Ibisohoka"
-
-#: stmt.c:1069
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm clobber conflict with input operand"
-msgstr "Na: Iyinjiza"
-
-#: stmt.c:1146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many alternatives in %<asm%>"
-msgstr "in"
-
-#: stmt.c:1158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
-msgstr "kugirango in Umubare Bya"
-
-#: stmt.c:1211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate asm operand name %qs"
-msgstr "Gusubiramo Izina:"
-
-#: stmt.c:1309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing close brace for named operand"
-msgstr "Ibuze Gufunga kugirango"
-
-#: stmt.c:1337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "undefined named operand %qs"
-msgstr "kidasobanuye"
-
-#: stmt.c:1481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hvalue computed is not used"
-msgstr "ni OYA"
-
-#: stor-layout.c:150
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
-msgstr "Ubwoko Ingano"
-
-#: stor-layout.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable-size type declared outside of any function"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Ubwoko Hanze Bya Umumaro"
-
-#: stor-layout.c:467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of %q+D is %d bytes"
-msgstr "Ingano Bya ni Bayite"
-
-#: stor-layout.c:469
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
-msgstr "Ingano Bya ni Kinini Bayite"
-
-#: stor-layout.c:891
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
-msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango"
-
-#: stor-layout.c:894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
-msgstr "Ikiranga ni kugirango"
-
-#. No, we need to skip space before this field.
-#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:911
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "padding struct to align %q+D"
-msgstr "Wuzuza: Kuri Gutondeka"
-
-#: stor-layout.c:1262
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "padding struct size to alignment boundary"
-msgstr "Wuzuza: Ingano Kuri Itunganya"
-
-#: stor-layout.c:1292
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
-msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango"
-
-#: stor-layout.c:1296
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
-msgstr "Ikiranga ni kugirango"
-
-#: stor-layout.c:1302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
-msgstr "Ikiranga Itunganya"
-
-#: stor-layout.c:1304
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary"
-msgstr "Ikiranga ni"
-
-#: stor-layout.c:1816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment of array elements is greater than element size"
-msgstr "Itunganya Bya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya"
-
-#: targhooks.c:101
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
-msgstr "_OYA ku iyi Intego"
-
-#: tlink.c:484
-#, gcc-internal-format
-msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
-msgstr ""
-
-#: tlink.c:729
-#, gcc-internal-format
-msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
-msgstr ""
-
-#: tlink.c:799
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ld returned %d exit status"
-msgstr "Gusohoka Imimerere"
-
-#: toplev.c:523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid option argument %qs"
-msgstr "Sibyo Ihitamo Icyinjijwe"
-
-#: toplev.c:621
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:624
-#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:842
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
-msgstr "`%s'Nta narimwe"
-
-#: toplev.c:867
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D defined but not used"
-msgstr "`%s'OYA"
-
-#: toplev.c:910 toplev.c:934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "`%s'ni Bitemewe. ku"
-
-#: toplev.c:938
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "Ubwoko ni Bitemewe. ku"
-
-#: toplev.c:944
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is deprecated"
-msgstr "`%s'ni Bitemewe."
-
-#: toplev.c:946
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "Ubwoko ni Bitemewe."
-
-#: toplev.c:966 toplev.c:993
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: toplev.c:1293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t open %s for writing: %m"
-msgstr "Gufungura kugirango"
-
-#: toplev.c:1577
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "this target does not support %qs"
-msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#: toplev.c:1648
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-msgstr "OYA ku iyi Intego"
-
-#: toplev.c:1652
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "this target machine does not have delayed branches"
-msgstr "iyi Intego OYA"
-
-#: toplev.c:1666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
-msgstr "-F OYA ku iyi Intego"
-
-#: toplev.c:1739
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
-msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere"
-
-#: toplev.c:1751
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1754
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t open %s: %m"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: toplev.c:1781
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
-msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego"
-
-#: toplev.c:1786
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fdata-sections not supported for this target"
-msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego"
-
-#: toplev.c:1793
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
-msgstr "-Ibyatoranyijwe Yahagaritswe"
-
-#: toplev.c:1800
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
-msgstr "-OYA kugirango iyi Intego"
-
-#: toplev.c:1806
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
-msgstr "-OYA kugirango iyi Intego Werurwe"
-
-#: toplev.c:1815
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
-msgstr "-ni OYA Na:"
-
-#: toplev.c:1822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-Ibyatoranyijwe Gicurasi ku"
-
-#: toplev.c:1838
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fstack-protector not supported for this target"
-msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego"
-
-#: toplev.c:1851
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1955
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error writing to %s: %m"
-msgstr "Ikosa Kuri"
-
-#: toplev.c:1957 java/jcf-parse.c:1102 java/jcf-write.c:3541
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error closing %s: %m"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: tree-cfg.c:1452 tree-cfg.c:2091 tree-cfg.c:2094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hwill never be executed"
-msgstr "Nta narimwe"
-
-#: tree-cfg.c:3249
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSA name in freelist but still referenced"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3258
-#, gcc-internal-format
-msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3268
-#, gcc-internal-format
-msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3303
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3309
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3330
-#, gcc-internal-format
-msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3340
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-boolean used in condition"
-msgstr "Insobanuro Bya in Ibisabwa"
-
-#: tree-cfg.c:3345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conditional operand"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: tree-cfg.c:3400
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid reference prefix"
-msgstr "Indango Ubwoko"
-
-#: tree-cfg.c:3481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"
-
-#: tree-cfg.c:3501
-#, gcc-internal-format
-msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3506
-#, gcc-internal-format
-msgid "statement marked for throw in middle of block"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3596
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3611
-#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3627 tree-cfg.c:3650
-#, gcc-internal-format
-msgid "incorrect sharing of tree nodes"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3641
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3659
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_stmts failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: tree-cfg.c:3680
-#, gcc-internal-format
-msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3686
-#, gcc-internal-format
-msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3693
-#, gcc-internal-format
-msgid "fallthru to exit from bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3715
-#, gcc-internal-format
-msgid "nonlocal label "
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3724 tree-cfg.c:3734 tree-cfg.c:3759
-#, gcc-internal-format
-msgid "label "
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3749
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "control flow in the middle of basic block %d"
-msgstr "Igenzura Mo Imbere a BASIC Funga"
-
-#: tree-cfg.c:3779
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
-msgstr "Nyuma Simbuka"
-
-#: tree-cfg.c:3792
-#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3807
-#, gcc-internal-format
-msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3820 tree-cfg.c:3858 tree-cfg.c:3871 tree-cfg.c:3942
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3828
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3836
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3846
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit goto at end of bb %d"
-msgstr "Bya"
-
-#: tree-cfg.c:3876
-#, gcc-internal-format
-msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3909
-#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3915
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case labels not sorted: "
-msgstr "OYA"
-
-#: tree-cfg.c:3926
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra outgoing edge %d->%d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3956
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing edge %i->%i"
-msgstr "Ibuze Umwanya in"
-
-#: tree-cfg.c:5770 tree-cfg.c:5774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<noreturn%> function does return"
-msgstr "`Umumaro Garuka"
-
-#: tree-cfg.c:5796 tree-cfg.c:5801
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
-msgstr "Igenzura Impera Bya Umumaro"
-
-#: tree-cfg.c:5862
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
-msgstr "Umumaro kugirango Ikiranga"
-
-#: tree-dump.c:892
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not open dump file %qs: %s"
-msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE"
-
-#: tree-dump.c:1024
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
-msgstr "Kitazwi Ihitamo in F"
-
-#: tree-eh.c:1774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "EH edge %i->%i is missing"
-msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#: tree-eh.c:1779
-#, gcc-internal-format
-msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
-msgstr ""
-
-#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1785
-#, gcc-internal-format
-msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
-msgstr ""
-
-#: tree-eh.c:1819
-#, gcc-internal-format
-msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
-msgstr ""
-
-#: tree-eh.c:1826
-#, gcc-internal-format
-msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
-msgstr ""
-
-#: tree-eh.c:1837
-#, gcc-internal-format
-msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1333
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1345
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1359
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1370
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1377
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1388
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1407
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1421
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1446
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:2005 tree-inline.c:2015
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
-msgstr "Byanze in Kuri"
-
-#: tree-inline.c:2006 tree-inline.c:2017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "called from here"
-msgstr "Bivuye"
-
-#: tree-mudflap.c:856
-#, gcc-internal-format
-msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
-msgstr ""
-
-#: tree-mudflap.c:1048
-#, gcc-internal-format
-msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
-msgstr ""
-
-#: tree-mudflap.c:1279
-#, gcc-internal-format
-msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
-msgstr ""
-
-#: tree-nomudflap.c:51
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mudflap: this language is not supported"
-msgstr "-ni OYA"
-
-#: tree-optimize.c:489
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
-msgstr "Ingano Bya Garuka Agaciro Bya ni Bayite"
-
-#: tree-optimize.c:492
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
-msgstr "Ingano Bya Garuka Agaciro Bya ni Kinini Bayite"
-
-#: tree-outof-ssa.c:612 tree-outof-ssa.c:627 tree-outof-ssa.c:641
-#: tree-outof-ssa.c:663 tree-outof-ssa.c:1118 tree-outof-ssa.c:1897
-#: tree-ssa-live.c:500 tree-ssa-live.c:1905
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSA corruption"
-msgstr ""
-
-#: tree-outof-ssa.c:2310
-#, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-outof-ssa.c:2316
-#, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-outof-ssa.c:2323
-#, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-outof-ssa.c:2329
-#, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-profile.c:216
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unimplemented functionality"
-msgstr "Inyandiko Umumaro"
-
-#: tree-ssa.c:111
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected an SSA_NAME object"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:117
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:123
-#, gcc-internal-format
-msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:129
-#, gcc-internal-format
-msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "found a real definition for a non-register"
-msgstr "Umumaro Insobanuro"
-
-#: tree-ssa.c:142
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:171
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:180
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing definition"
-msgstr "Ibuze"
-
-#: tree-ssa.c:244
-#, gcc-internal-format
-msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:252
-#, gcc-internal-format
-msgid "definition in block %i follows the use"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:259
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:267
-#, gcc-internal-format
-msgid "no immediate_use list"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:279
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong immediate use list"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
-msgstr "Mburabuzi Ibuze kugirango Bya"
-
-#: tree-ssa.c:336
-#, gcc-internal-format
-msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:348
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:396
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-addressable variable inside an alias set"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:412
-#, gcc-internal-format
-msgid "addressable variable that is aliased but is not in any alias set"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:422
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: tree-ssa.c:464
-#, gcc-internal-format
-msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:471
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:479
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:488
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: tree-ssa.c:564
-#, gcc-internal-format
-msgid "alias set of a pointer's symbol tag should be a superset of the corresponding name tag"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:580
-#, gcc-internal-format
-msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:612
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_name_tags failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: tree-ssa.c:635
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked DECL_CALL_CLOBBERED"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:645
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable marked DECL_CALL_CLOBBERED but not in call_clobbered_vars bitmap."
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:653
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_call_clobbering failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: tree-ssa.c:724
-#, gcc-internal-format
-msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:747
-#, gcc-internal-format
-msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:765
-#, gcc-internal-format
-msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:806
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_ssa failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: tree-ssa.c:1185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD was declared here"
-msgstr "Nka"
-
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
-msgstr "`%s'Itatangijwe in iyi Umumaro"
-
-#: tree-ssa.c:1241
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
-msgstr "`%s'Itatangijwe in iyi Umumaro"
-
-#: tree-vect-transform.c:562
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no support for induction"
-msgstr "kugirango Imimaro"
-
-#: tree-vrp.c:4328
-#, gcc-internal-format
-msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
-msgstr ""
-
-#: tree-vrp.c:4334
-#, gcc-internal-format
-msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:3646
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:3658
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:3674 config/i386/winnt-cxx.c:70
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
-#: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
-#: config/sh/symbian.c:416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute ignored"
-msgstr "`%s'Ikiranga"
-
-#: tree.c:3754
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
-msgstr "Umumaro Na: Ikiranga"
-
-#: tree.c:3762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
-msgstr "Umumaro Insobanuro"
-
-#: tree.c:3770 config/sh/symbian.c:431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe"
-
-#: tree.c:3793 config/sh/symbian.c:506
-#, gcc-internal-format
-msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:5194
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "arrays of functions are not meaningful"
-msgstr "Bya Imimaro OYA"
-
-#: tree.c:5250
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function return type cannot be function"
-msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro"
-
-#: tree.c:6167 tree.c:6252 tree.c:6313
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku"
-
-#: tree.c:6204
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku"
-
-#: tree.c:6217
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ishuri in ku"
-
-#: tree.c:6266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ishuri in ku"
-
-#: tree.c:6279
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku"
-
-#: tree.c:6339
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku"
-
-#: tree.c:6353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku"
-
-#: tree.c:6365
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku"
-
-#: tree.c:6377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku"
-
-#: tree.c:6390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku"
-
-#: value-prof.c:95
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%+D causes a section type conflict"
-msgstr "%sa Icyiciro Ubwoko"
-
-#: varasm.c:853
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
-msgstr "Itunganya Bya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya"
-
-#: varasm.c:1063 varasm.c:1071
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register name not specified for %q+D"
-msgstr "Kwiyandikisha Izina: OYA kugirango"
-
-#: varasm.c:1073
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid register name for %q+D"
-msgstr "Sibyo Kwiyandikisha Izina: kugirango"
-
-#: varasm.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
-msgstr "Ibyatanzwe Ubwoko Bya si kugirango a Kwiyandikisha"
-
-#: varasm.c:1078
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
-msgstr "Kwiyandikisha kugirango si kugirango Ibyatanzwe Ubwoko"
-
-#: varasm.c:1088
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global register variable has initial value"
-msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO Agaciro"
-
-#: varasm.c:1092
-#, gcc-internal-format
-msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:1130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register name given for non-register variable %q+D"
-msgstr "Kwiyandikisha Izina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#: varasm.c:1199
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global destructors not supported on this target"
-msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego"
-
-#: varasm.c:1249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global constructors not supported on this target"
-msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego"
-
-#: varasm.c:1646
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "thread-local COMMON data not implemented"
-msgstr "Urudodo Ibyatanzwe OYA"
-
-#: varasm.c:1675
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
-msgstr "Itunganya kugirango ni Biruta Itunganya Bya"
-
-#: varasm.c:4081
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer for integer value is too complicated"
-msgstr "kugirango Umubare wuzuye Agaciro ni"
-
-#: varasm.c:4086
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
-msgstr "kugirango Bihindagurika Agaciro ni OYA a Bihindagurika"
-
-#: varasm.c:4359
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid initial value for member %qs"
-msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"
-
-#: varasm.c:4559 varasm.c:4603
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
-msgstr "Bya Insobanuro"
-
-#: varasm.c:4567
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
-msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire"
-
-#: varasm.c:4601
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weak declaration of %q+D must be public"
-msgstr "Bya Rusange"
-
-#: varasm.c:4610
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weak declaration of %q+D not supported"
-msgstr "Bya OYA"
-
-#: varasm.c:4636
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza"
-
-#: varasm.c:4866
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
-msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"
-
-#: varasm.c:4939
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko"
-
-#: varasm.c:4944
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:4983
-#, gcc-internal-format
-msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:4992
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weakref %q+D must have static linkage"
-msgstr "Umumaro Kuri"
-
-#: varasm.c:4998
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
-msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza"
-
-#: varasm.c:5003
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza"
-
-#: varasm.c:5060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza"
-
-#: varray.c:196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kitaboneka Imbonerahamwe Ikigize: Inyuma Bya in ku"
-
-#: varray.c:206
-#, gcc-internal-format
-msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: vec.c:235
-#, gcc-internal-format
-msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
-msgstr ""
-
-#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:187
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
-msgstr "Oya kugirango"
-
-#: config/darwin-c.c:87
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many #pragma options align=reset"
-msgstr "Amahitamo Gutondeka Kugarura"
-
-#: config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:110 config/darwin-c.c:112
-#: config/darwin-c.c:114
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin-c.c:117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma options'"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/darwin-c.c:127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
-msgstr "Amahitamo Gutondeka UMWIKUBE Kugarura"
-
-#: config/darwin-c.c:139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#: config/darwin-c.c:157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#: config/darwin-c.c:160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma unused'"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/darwin-c.c:171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
-msgstr "Icyiciro"
-
-#: config/darwin-c.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
-msgstr "Amahitamo Gutondeka UMWIKUBE Kugarura"
-
-#: config/darwin-c.c:182
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/darwin-c.c:408
-#, gcc-internal-format
-msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin-c.c:600
-#, gcc-internal-format
-msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.c:1332
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only when compiling a kext"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.c:1339
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only to C++ classes"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.c:1472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza"
-
-#: config/darwin.c:1626
-#, gcc-internal-format
-msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++"
-msgstr ""
-
-#: config/host-darwin.c:63
-#, gcc-internal-format
-msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
-msgstr "Gutondeka"
-
-#: config/sol2-c.c:103
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
-msgstr "Gutondeka"
-
-#: config/sol2-c.c:118
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma align%>"
-msgstr "Gutondeka"
-
-#: config/sol2-c.c:137
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
-msgstr "Gutondeka"
-
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma init%>"
-msgstr "Icyiciro"
-
-#: config/sol2-c.c:195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
-msgstr "Gutondeka"
-
-#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma fini%>"
-msgstr "Icyiciro"
-
-#: config/sol2-c.c:253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/sol2.c:54
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
-msgstr ""
-
-#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
-#. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
-#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
-#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
-#. are not supported.
-#: config/darwin.h:431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
-msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza"
-
-#. No profiling.
-#: config/vx-common.h:83
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for VxWorks"
-msgstr "Gushigikira kugirango"
-
-#: config/windiss.h:37
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "Gushigikira kugirango"
-
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1619
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura"
-
-#: config/alpha/alpha.c:285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
-msgstr "-F kugirango OYA"
-
-#: config/alpha/alpha.c:309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "-OYA ku"
-
-#: config/alpha/alpha.c:320
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "-Na: OYA ku"
-
-#: config/alpha/alpha.c:337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#: config/alpha/alpha.c:351
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura"
-
-#: config/alpha/alpha.c:366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura"
-
-#: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#: config/alpha/alpha.c:399
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "Ubwoko OYA ku"
-
-#: config/alpha/alpha.c:406
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
-msgstr "i"
-
-#: config/alpha/alpha.c:422
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
-msgstr "Ubwoko OYA kugirango"
-
-#: config/alpha/alpha.c:427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "trap mode not supported for VAX floats"
-msgstr "Ubwoko OYA kugirango"
-
-#: config/alpha/alpha.c:431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
-msgstr "Ubwoko OYA kugirango"
-
-#: config/alpha/alpha.c:459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "L%d cache latency unknown for %s"
-msgstr "Ubwihisho Kitazwi kugirango"
-
-#: config/alpha/alpha.c:474
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
-msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#: config/alpha/alpha.c:6603 config/alpha/alpha.c:6606 config/s390/s390.c:8224
-#: config/s390/s390.c:8227
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad builtin fcode"
-msgstr ""
-
-#: config/arc/arc.c:390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
-msgstr "Bya Ikiranga ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: config/arc/arc.c:398
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
-msgstr "Bya Ikiranga ni OYA Cyangwa"
-
-#: config/arm/arm.c:921
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
-msgstr "Hindura Na: Werurwe Hindura"
-
-#: config/arm/arm.c:931 config/rs6000/rs6000.c:1269 config/sparc/sparc.c:734
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %s switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#: config/arm/arm.c:1041
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target CPU does not support interworking"
-msgstr "Intego OYA Gushigikira"
-
-#: config/arm/arm.c:1047
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
-msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza"
-
-#: config/arm/arm.c:1065
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i"
-
-#: config/arm/arm.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i"
-
-#: config/arm/arm.c:1071
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i"
-
-#: config/arm/arm.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
-msgstr "-Kugenzura... Na: Ikadiri"
-
-#: config/arm/arm.c:1083
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
-msgstr "-Na"
-
-#: config/arm/arm.c:1086
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
-msgstr "ITEGEKONGENGA OYA"
-
-#: config/arm/arm.c:1094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
-msgstr "-g Na: Ikadiri Gicurasi OYA"
-
-#: config/arm/arm.c:1102
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in OYA"
-
-#: config/arm/arm.c:1144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "Sibyo Ihitamo"
-
-#: config/arm/arm.c:1150
-#, gcc-internal-format
-msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1153
-#, gcc-internal-format
-msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
-msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"
-
-#: config/arm/arm.c:1180
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
-msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"
-
-#: config/arm/arm.c:1220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
-msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"
-
-#: config/arm/arm.c:1227
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1233
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "iWMMXt and hardware floating point"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo"
-
-#: config/arm/arm.c:1256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
-msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"
-
-#: config/arm/arm.c:1269
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
-msgstr "Gukoresha Na:"
-
-#: config/arm/arm.c:1283
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure size boundary can only be set to %s"
-msgstr "Imiterere Ingano Gushyiraho Kuri 8 Cyangwa"
-
-#: config/arm/arm.c:1292
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
-msgstr "-Kwiyandikisha ni"
-
-#: config/arm/arm.c:1299
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unable to use '%s' for PIC register"
-msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Kwiyandikisha"
-
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to functions"
-msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"
-
-#: config/arm/arm.c:12104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
-msgstr "Kuri Ahantu Bya Birunze"
-
-#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
-#, gcc-internal-format
-msgid "selector must be an immediate"
-msgstr ""
-
-#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
-#, gcc-internal-format
-msgid "mask must be an immediate"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:13488
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no low registers available for popping high registers"
-msgstr "Oya Byo hasi Bihari kugirango kirekire"
-
-#: config/arm/arm.c:13712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
-msgstr "Hagarikira aho in Ubwoko"
-
-#: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe"
-
-#: config/arm/pe.c:174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe"
-
-#: config/avr/avr.c:568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "Binini Ikadiri Mweretsi Guhindura>> Na:"
-
-#: config/avr/avr.c:4686
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
-msgstr "Ibihinduka Porogaramu Ububiko Ubuso"
-
-#: config/avr/avr.c:4730
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:4738
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:4830
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
-msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in i Icyiciro"
-
-#: config/avr/avr.c:4844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "MCU %qs supported for assembler only"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/avr/avr.h:691
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "trampolines not supported"
-msgstr "OYA"
-
-#: config/bfin/bfin.c:1958 config/m68k/m68k.c:299
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
-msgstr "-ni OYA hagati 0 Na"
-
-#: config/bfin/bfin.c:1988
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.c:1994
-#, gcc-internal-format
-msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.c:3671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple function type attributes specified"
-msgstr "Mumurongo Umumaro Ikiranga"
-
-#: config/bfin/bfin.c:3727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "`%s' attribute only applies to functions"
-msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"
-
-#: config/bfin/bfin.c:3738
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:72
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:75
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "Ibuze Umumaro Izina: in"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:80
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:82
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "Ibuze Icyiciro Izina: in"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:87
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "Ibuze kugirango"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:90
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/c4x/c4x.c:860
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "Amagambo Bya KININI ni"
-
-#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
-#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
-#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
-#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:435
-#, gcc-internal-format
-msgid "MULT case in cris_op_str"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of ':' modifier"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: config/cris/cris.c:986
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error: bad register: %d"
-msgstr "By'imbere Ikosa Kwiyandikisha"
-
-#: config/cris/cris.c:1528
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
-msgstr "By'imbere Ikosa INGARUKA"
-
-#: config/cris/cris.c:1552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown cc_attr value"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1903
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
-msgstr "By'imbere Ikosa Na:"
-
-#: config/cris/cris.c:2106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
-msgstr "-KININI ni OYA OYA hagati 0 Na"
-
-#: config/cris/cris.c:2134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
-msgstr "Kitazwi Verisiyo in Werurwe Cyangwa"
-
-#: config/cris/cris.c:2170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
-msgstr "Kitazwi CPU Verisiyo in"
-
-#: config/cris/cris.c:2188
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
-msgstr "-Na OYA in iyi Iboneza"
-
-#: config/cris/cris.c:2203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
-msgstr "g Ihitamo ni Sibyo Na: Na"
-
-#: config/cris/cris.c:2416
-#, gcc-internal-format
-msgid "Unknown src"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:2477
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unknown dest"
-msgstr "Kitazwi Ubwoko"
-
-#: config/cris/cris.c:2762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stackframe too big: %d bytes"
-msgstr "Bayite"
-
-#: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241
-#, gcc-internal-format
-msgid "expand_binop failed in movsi got"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:3322
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
-msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru"
-
-#. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
-#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
-#. Free Software Foundation, Inc.
-#. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
-#.
-#. This file is part of GCC.
-#.
-#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
-#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
-#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
-#. any later version.
-#.
-#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with GCC; see the file COPYING. If not, write to
-#. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor,
-#. Boston, MA 02110-1301, USA.
-#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
-#. attached declarations described in the info files, the "Using and
-#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
-#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
-#. really, but needs an update anyway.
-#.
-#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
-#. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
-#. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
-#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
-#. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
-#. the section-comment is present.
-#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
-#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
-#. settings not repeated below. This file contains general CRIS
-#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
-#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
-#. compiled out.
-#: config/cris/cris.h:44
-#, gcc-internal-format
-msgid "CRIS-port assertion failed: "
-msgstr ""
-
-#. Node: Caller Saves
-#. (no definitions)
-#. Node: Function entry
-#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
-#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
-#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:867
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
-msgstr "Oya kugirango"
-
-#: config/crx/crx.h:355
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Profiler support for CRX"
-msgstr "Gushigikira kugirango"
-
-#: config/crx/crx.h:366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Trampoline support for CRX"
-msgstr "OYA"
-
-#: config/frv/frv.c:8623
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "accumulator is not a constant integer"
-msgstr "ni OYA a Umubare wuzuye"
-
-#: config/frv/frv.c:8628
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "accumulator number is out of bounds"
-msgstr "Umubare ni Inyuma Bya"
-
-#: config/frv/frv.c:8639
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inappropriate accumulator for %qs"
-msgstr "kugirango"
-
-#: config/frv/frv.c:8717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid IACC argument"
-msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#: config/frv/frv.c:8740
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs expects a constant argument"
-msgstr "`%s'a"
-
-#: config/frv/frv.c:8745
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant argument out of range for %qs"
-msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango"
-
-#: config/frv/frv.c:9227
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
-msgstr "Ibitangazamakuru Imimaro OYA Bihari ni"
-
-#: config/frv/frv.c:9239
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "this media function is only available on the fr500"
-msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"
-
-#: config/frv/frv.c:9267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
-msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"
-
-#: config/frv/frv.c:9286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
-msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"
-
-#: config/frv/frv.c:9295
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
-msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"
-
-#: config/frv/frv.c:9307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "this builtin function is only available on the fr450"
-msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"
-
-#: config/h8300/h8300.c:331
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-ms2600 is used without -ms"
-msgstr "-ni"
-
-#: config/h8300/h8300.c:337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mn is used without -mh or -ms"
-msgstr "-ni Cyangwa"
-
-#: config/i386/host-cygwin.c:65
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't extend PCH file: %m"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: config/i386/host-cygwin.c:76
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't set position in PCH file: %m"
-msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#: config/i386/i386.c:1586 config/i386/i386.c:1727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#: config/i386/i386.c:1611
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:1617
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:1619 config/i386/i386.c:1696 config/mt/mt.c:805
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Werurwe Hindura"
-
-#: config/i386/i386.c:1628
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "code model %s not supported in PIC mode"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko"
-
-#: config/i386/i386.c:1636 config/sparc/sparc.c:698
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#: config/i386/i386.c:1652
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#: config/i386/i386.c:1655
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in i Ubwoko"
-
-#: config/i386/i386.c:1658
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "code model %<large%> not supported yet"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA"
-
-#: config/i386/i386.c:1660
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%i-bit mode not compiled in"
-msgstr "%i-bitUbwoko OYA in"
-
-#: config/i386/i386.c:1690 config/i386/i386.c:1714
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
-msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza"
-
-#: config/i386/i386.c:1744
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-ni OYA hagati 0 Na"
-
-#: config/i386/i386.c:1757
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
-msgstr "-ni Gukoresha"
-
-#: config/i386/i386.c:1762 config/i386/i386.c:1775 config/i386/i386.c:1788
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-ni OYA hagati 0 Na"
-
-#: config/i386/i386.c:1770
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
-msgstr "-ni Gukoresha"
-
-#: config/i386/i386.c:1783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
-msgstr "-Imimaro ni Gukoresha Imimaro"
-
-#: config/i386/i386.c:1816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
-msgstr "-Ikiguzi ni OYA hagati 0 Na 5"
-
-#: config/i386/i386.c:1824
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:1838
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#: config/i386/i386.c:1885
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
-msgstr "-MAHARAKUBIRI Oya in i Ubwoko"
-
-#: config/i386/i386.c:1887
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
-msgstr "-OYA in i Ubwoko"
-
-#: config/i386/i386.c:1913
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
-msgstr "-ni OYA hagati Na 12"
-
-#: config/i386/i386.c:1922
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:1934 config/i386/i386.c:1945
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
-msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha"
-
-#: config/i386/i386.c:1950
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
-msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha"
-
-#: config/i386/i386.c:1957
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#: config/i386/i386.c:1979
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2350 config/i386/i386.c:2401
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
-msgstr "`Na Ibiranga OYA"
-
-#: config/i386/i386.c:2357
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
-msgstr "`%s'Ikiranga Umubare wuzuye"
-
-#: config/i386/i386.c:2363
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
-msgstr "Kuri Ikiranga Kinini"
-
-#: config/i386/i386.c:2373
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2393 config/i386/i386.c:2428
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
-msgstr "Na OYA"
-
-#: config/i386/i386.c:2397
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
-msgstr "Na OYA"
-
-#: config/i386/i386.c:2411 config/i386/i386.c:2424
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
-msgstr "Na OYA"
-
-#: config/i386/i386.c:2415
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
-msgstr "`Na Ibiranga OYA"
-
-#: config/i386/i386.c:2562
-#, gcc-internal-format
-msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2565
-#, gcc-internal-format
-msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3323
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSE register return with SSE disabled"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3329
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSE register argument with SSE disabled"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3345
-#, gcc-internal-format
-msgid "x87 register return with x87 disabled"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3661
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3678
-#, gcc-internal-format
-msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3962
-#, gcc-internal-format
-msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3972
-#, gcc-internal-format
-msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:5327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "C Imimaro"
-
-#: config/i386/i386.c:5329
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro"
-
-#: config/i386/i386.c:7552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extended registers have no high halves"
-msgstr "Byongerewe... Oya kirekire"
-
-#: config/i386/i386.c:7567
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported operand size for extended register"
-msgstr "Ingano kugirango Byongerewe... Kwiyandikisha"
-
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
-#, gcc-internal-format
-msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "Gusunika"
-
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs incompatible attribute ignored"
-msgstr "`%s'Ikiranga"
-
-#: config/i386/winnt-cxx.c:74
-#, gcc-internal-format
-msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173
-#, gcc-internal-format
-msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:74
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to variables"
-msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka"
-
-#: config/i386/winnt.c:96
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:153
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D: definition is marked as dllimport"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:217
-#, gcc-internal-format
-msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:257 config/sh/symbian.c:273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
-msgstr "`%s'Nka Byombi Kuri Na cyavuye ahandi/ cyatumijwe Bivuye a"
-
-#: config/i386/winnt.c:380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
-msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"
-
-#: config/i386/winnt.c:568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D causes a section type conflict"
-msgstr "%sa Icyiciro Ubwoko"
-
-#: config/i386/cygming.h:127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
-msgstr "-F kugirango Intego Byose ITEGEKONGENGA ni Ibirindiro"
-
-#: config/i386/djgpp.h:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
-msgstr "-ni Ihitamo ni"
-
-#: config/i386/i386-interix.h:257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ms-bitfields not supported for objc"
-msgstr "-F OYA"
-
-#: config/ia64/ia64-c.c:52
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma builtin"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.c:533 config/m32r/m32r.c:373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument of %qs attribute"
-msgstr "Sibyo Bya Ikiranga"
-
-#: config/ia64/ia64.c:545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka"
-
-#: config/ia64/ia64.c:552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
-msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije"
-
-#: config/ia64/ia64.c:559
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
-msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka"
-
-#: config/ia64/ia64.c:5084 config/pa/pa.c:339
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
-msgstr "Agaciro Bya Urutonde Ifishi"
-
-#: config/ia64/ia64.c:5111 config/pa/pa.c:366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s-%s is an empty range"
-msgstr "%s-%sni ubusa Urutonde"
-
-#: config/ia64/ia64.c:5139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura"
-
-#: config/ia64/ia64.c:5167
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
-msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#: config/ia64/ia64.c:5186
-#, gcc-internal-format
-msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:1814
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
-msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:2593
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qd is not a constant"
-msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:2896 config/mt/mt.c:350 config/xtensa/xtensa.c:1789
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
-msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:3051
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:3060 config/mips/mips.c:5501
-#: config/xtensa/xtensa.c:1643
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
-msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:64
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.c:412
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid target memregs value '%d'"
-msgstr "Sibyo Agaciro"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
-msgstr "-F kugirango OYA"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
-msgstr "`Na Ibiranga OYA"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<trap%> attribute is already used"
-msgstr "`Ikiranga ni"
-
-#: config/m68k/m68k.c:326
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
-msgstr "Byombi C Na o"
-
-#: config/m68k/m68k.c:338
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
-msgstr "-ni OYA ku i Cyangwa"
-
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stack limit expression is not supported"
-msgstr "imvugo ni OYA"
-
-#: config/mips/mips.c:4708
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
-msgstr "-Na: i Ikindi Amahitamo a"
-
-#: config/mips/mips.c:4724
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
-msgstr "-Werurwe ni OYA Na: i Byahiswemo"
-
-#: config/mips/mips.c:4742
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
-msgstr "-Na: a"
-
-#: config/mips/mips.c:4744
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
-msgstr "-Na: a"
-
-#: config/mips/mips.c:4746
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
-msgstr "-Na: a"
-
-#: config/mips/mips.c:4764 config/mips/mips.c:4766 config/mips/mips.c:4768
-#: config/mips/mips.c:4844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported combination: %s"
-msgstr "Ivanga"
-
-#: config/mips/mips.c:4839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
-msgstr "Bya Amabwiriza Bikora OYA ku"
-
-#: config/mips/mips.c:4859
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4926
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4935
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4940
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
-msgstr "-Na: C"
-
-#: config/mips/mips.c:4943
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
-msgstr "-Na Gicurasi OYA"
-
-#: config/mips/mips.c:5438
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
-msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"
-
-#: config/mips/mips.c:5452
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
-msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"
-
-#: config/mips/mips.c:5465
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
-msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"
-
-#: config/mips/mips.c:5478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
-msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"
-
-#: config/mips/mips.c:5492
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: config/mips/mips.c:8307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
-msgstr "OYA Amahamagara: Kuri"
-
-#: config/mips/mips.c:9615
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the cpu name must be lower case"
-msgstr "i CPU Izina: Ntoya"
-
-#: config/mips/mips.c:10293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to builtin function"
-msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro"
-
-#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
-#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:1989
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mips16 function profiling"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: config/mmix/mmix.c:227
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s not supported: ignored"
-msgstr "-F OYA"
-
-#: config/mmix/mmix.c:655
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "support for mode %qs"
-msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko"
-
-#: config/mmix/mmix.c:669
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
-msgstr "Binini Umumaro Agaciro Ubwoko kugirango iyi"
-
-#: config/mmix/mmix.c:839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function_profiler support for MMIX"
-msgstr "Gushigikira kugirango"
-
-#: config/mmix/mmix.c:861
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
-msgstr "OYA in a Kwiyandikisha"
-
-#: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
-msgstr "Kwiyandikisha"
-
-#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1608
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
-msgstr "in"
-
-#: config/mmix/mmix.c:1894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
-msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya 8 Bayite"
-
-#: config/mmix/mmix.c:2130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
-msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya"
-
-#: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
-msgstr "ni OYA a INT"
-
-#: config/mt/mt.c:313
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.c:471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
-msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA in i"
-
-#: config/pa/pa.c:476
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
-msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA Na: Byihuta BUZIGUYE"
-
-#: config/pa/pa.c:481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
-msgstr "-g ni Ryari: ikoresha ku iyi"
-
-#: config/pa/pa.c:482
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-g option disabled"
-msgstr "-g Ihitamo Yahagaritswe"
-
-#: config/pa/pa.c:8225
-#, gcc-internal-format
-msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa-hpux11.h:85
-#, gcc-internal-format
-msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
-#, gcc-internal-format
-msgid "Segmentation Fault (code)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "Segmentation Fault"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "While setting up signal stack: %m"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
-#, gcc-internal-format
-msgid "While setting up signal handler: %m"
-msgstr ""
-
-#. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
-#.
-#. # pragma longcall ( TOGGLE )
-#.
-#. where TOGGLE is either 0 or 1.
-#.
-#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
-#. whether or not new function declarations receive a longcall
-#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:53
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing open paren"
-msgstr "Ibuze Gufungura"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing number"
-msgstr "Ibuze Umubare"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:70
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing close paren"
-msgstr "Ibuze Gufunga"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:73
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "number must be 0 or 1"
-msgstr "Umubare 0 Cyangwa 1."
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:76
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma longcall"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
-msgstr "Bivuye Kuri Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2576
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
-msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
-msgstr "-ni OYA ku"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1300
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
-msgstr "-ni OYA ku"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "Kitazwi Hindura"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1326
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "Kitazwi Cyangwa"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1377
-#, gcc-internal-format
-msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1602
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
-msgstr "Kitazwi Ihitamo"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1818
-#, gcc-internal-format
-msgid "not configured for ABI: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1831
-#, gcc-internal-format
-msgid "Using darwin64 ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1836
-#, gcc-internal-format
-msgid "Using old darwin ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1843
-#, gcc-internal-format
-msgid "Using IBM extended precision long double"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1849
-#, gcc-internal-format
-msgid "Using IEEE extended precision long double"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1854
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ABI specified: '%s'"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1881
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
-msgstr "Sibyo Ihitamo Ibyatanzwe"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1891
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
-msgstr "Hindura MAHARAKUBIRI"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1912
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1920
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
-msgstr "Kitazwi Ihitamo"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:4352
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:4425
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:4683
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:5540
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:6732
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
-msgstr "1. a 5"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:6835 config/rs6000/rs6000.c:7629
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
-msgstr "2. a 5 Bitashizweho umukono"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:6875
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
-msgstr "1. Bya a"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:6928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
-msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7090
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
-msgstr "3. a 4. Bitashizweho umukono"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7262
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7406
-#, gcc-internal-format
-msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7488
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7749
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
-msgstr "1. Bya a"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7821
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
-msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stack frame too large"
-msgstr "Bayite"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
-msgstr "Oya Bya ITEGEKONGENGA kugirango iyi"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
-#, gcc-internal-format
-msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
-msgstr "-Na"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
-msgstr "-Bikora"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
-msgstr "-Na"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
-msgstr "-Bya ngombwa Na: Kwohereza OYA"
-
-#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned off.
-#: config/rs6000/darwin.h:81
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/darwin.h:92
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
-msgstr "-Bikora"
-
-#. See note below.
-#. if (!rs6000_explicit_options.long_double)
-#. rs6000_long_double_type_size = 128;
-#: config/rs6000/eabispe.h:46 config/rs6000/linuxspe.h:62
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m64 not supported in this configuration"
-msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"
-
-#: config/rs6000/linux64.h:109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
-msgstr "-Bikora"
-
-#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
-#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
-#. this.
-#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
-#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
-#. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
-#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
-#. (mrs)
-#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
-#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
-#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
-#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
-msgstr "OYA"
-
-#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
-#. on a particular target machine. You can define a macro
-#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
-#. defined, is executed once just after all the command options have
-#. been parsed.
-#.
-#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
-#. get control.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value for -mcall-%s"
-msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value for -msdata=%s"
-msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-Na"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-F Na"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-Na"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
-msgstr "-Na"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-Na"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-Na"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m%s not supported in this configuration"
-msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"
-
-#: config/s390/s390.c:1370
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1377
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack size must be an exact power of 2"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1422
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
-msgstr "Ubwoko OYA ku"
-
-#: config/s390/s390.c:1424
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko"
-
-#: config/s390/s390.c:1435
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1441
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1443
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1445
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack size must not be greater than 64k"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1448
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:6613
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
-msgstr "Ingano Bya Ibihinduka"
-
-#: config/s390/s390.c:7269
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "frame size of %qs is "
-msgstr "Ingano Bya si"
-
-#: config/s390/s390.c:7269
-#, gcc-internal-format
-msgid " bytes"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.c:514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC and -G are incompatible"
-msgstr "-Na"
-
-#: config/sh/sh.c:6624
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
-msgstr "_OYA ku iyi"
-
-#: config/sh/sh.c:7629
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
-msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Hagarikira aho Imimaro"
-
-#: config/sh/sh.c:7715
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
-msgstr "Ikiranga ni OYA Na:"
-
-#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute argument not a string constant"
-msgstr "`%s'Ikiranga OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
-msgstr "`%s'Ikiranga OYA Umubare wuzuye"
-
-#: config/sh/sh.c:9814
-#, gcc-internal-format
-msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.c:9835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
-msgstr "i Kwiyandikisha Nka a Rusange Intego Kwiyandikisha"
-
-#: config/sh/sh.c:9843
-#, gcc-internal-format
-msgid "Need a call-clobbered target register"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:147
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:159
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
-msgstr "Umumaro Na: Ikiranga"
-
-#: config/sh/symbian.c:280
-#, gcc-internal-format
-msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:326
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2411
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
-msgstr "Kugenzura... Byanze in ku"
-
-#. FIXME
-#: config/sh/netbsd-elf.h:95
-#, gcc-internal-format
-msgid "unimplemented-shmedia profiling"
-msgstr ""
-
-#. There are no delay slots on SHmedia.
-#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
-#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:617
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "ni OYA ku iyi Intego"
-
-#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
-#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
-#. SH4 tends to emphasize speed.
-#. These have their own way of doing things.
-#. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
-#. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so default to the smallest implementation available.
-#. ??? EXPERIMENTAL
-#. User supplied - leave it alone.
-#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
-#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
-#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:715
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/sparc.c:671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s is not supported by this configuration"
-msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"
-
-#: config/sparc/sparc.c:678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
-msgstr "-MAHARAKUBIRI OYA Na:"
-
-#: config/sparc/sparc.c:703
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
-msgstr "-ni OYA ku"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1111
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function_profiler support"
-msgstr "Gushigikira kugirango"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use va_start in interrupt function"
-msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "switch statement of size %lu entries too large"
-msgstr "Hindura Inyandiko Bya Ingano Ibyinjijwe Binini"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:2277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
-msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:2284
-#, gcc-internal-format
-msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850-c.c:67
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
-msgstr "#Byabonetse Ibanjirije"
-
-#: config/v850/v850-c.c:70
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
-msgstr "#OYA BIHUYE Ibanjirije"
-
-#: config/v850/v850-c.c:96
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
-msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya KIGEZWEHO Umumaro"
-
-#: config/v850/v850-c.c:104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
-msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya Ikiranga"
-
-#: config/v850/v850-c.c:149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs section"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya Icyiciro"
-
-#: config/v850/v850-c.c:166
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized section name \"%s\""
-msgstr "Icyiciro Izina:"
-
-#: config/v850/v850-c.c:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma ghs section"
-msgstr "Icyiciro"
-
-#: config/v850/v850-c.c:200
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya Hagarikira aho"
-
-#: config/v850/v850-c.c:211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/v850/v850-c.c:222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/v850/v850-c.c:233
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/v850/v850-c.c:244
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/v850/v850-c.c:255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/v850/v850-c.c:266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: config/v850/v850.c:184
-#, gcc-internal-format
-msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.c:2159
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
-msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka"
-
-#: config/v850/v850.c:2170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
-msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije"
-
-#: config/v850/v850.c:2300
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bogus JR construction: %d"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: config/v850/v850.c:2318 config/v850/v850.c:2427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad amount of stack space removal: %d"
-msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya"
-
-#: config/v850/v850.c:2407
-#, gcc-internal-format
-msgid "bogus JARL construction: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.c:2706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: config/v850/v850.c:2725
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too much stack space to dispose of: %d"
-msgstr "Umwanya Kuri Bya"
-
-#: config/v850/v850.c:2827
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: config/v850/v850.c:2846
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too much stack space to prepare: %d"
-msgstr "Umwanya Kuri"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1521
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "boolean registers required for the floating-point option"
-msgstr "Icyungo Bya ngombwa kugirango i Bihindagurika Akadomo Ihitamo"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1567
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
-msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1572
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:2430
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
-msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in a Icyiciro"
-
-#: ada/misc.c:267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "Ibuze Kuri"
-
-#: ada/misc.c:318
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "`-Nka"
-
-#: cp/call.c:2420
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-msgstr "%s%D(%T,%T,%T)<in"
-
-#: cp/call.c:2425
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-msgstr "%s%D(%T,%T)<in"
-
-#: cp/call.c:2429
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
-msgstr "%s%D(%T)<in"
-
-#: cp/call.c:2433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
-msgstr "%s%T<Ihindurangero"
-
-#: cp/call.c:2435
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#: cp/call.c:2437 cp/pt.c:1344
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
-msgstr "%s%+#D"
-
-#: cp/call.c:2659
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
-msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri ni"
-
-#: cp/call.c:2812 cp/call.c:2830 cp/call.c:2893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
-msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri"
-
-#: cp/call.c:2833 cp/call.c:2896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
-msgstr "Bya ni"
-
-#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
-#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:2968
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
-msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Igikoresho ikoresha Cyangwa"
-
-#: cp/call.c:3042
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
-msgstr "Oya BIHUYE kugirango Kuri"
-
-#: cp/call.c:3051
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
-msgstr "Bya ni"
-
-#: cp/call.c:3089
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:3095
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:3099
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:3104
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:3109
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:3112
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:3204
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo"
-
-#: cp/call.c:3281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
-msgstr "`%E'Ubwoko Na ni OYA a imvugo"
-
-#: cp/call.c:3320 cp/call.c:3540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
-msgstr "Kuri"
-
-#: cp/call.c:3494
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
-msgstr "in imvugo"
-
-#: cp/call.c:3501
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
-msgstr "Na Ubwoko in imvugo"
-
-#: cp/call.c:3798
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
-msgstr "Oya INT kugirango Imbanziriza Mukoresha"
-
-#: cp/call.c:3871
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between %q#T and %q#T"
-msgstr "hagati Na"
-
-#: cp/call.c:4127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
-msgstr "Oya Mukoresha kugirango"
-
-#: cp/call.c:4145
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D is private"
-msgstr "`%+#D'ni By'umwihariko"
-
-#: cp/call.c:4147
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D is protected"
-msgstr "`%+#D'ni Birinzwe"
-
-#: cp/call.c:4149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D is inaccessible"
-msgstr "`%+#D'ni"
-
-#: cp/call.c:4150
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "within this context"
-msgstr "muri iyi Imvugiro"
-
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
-msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#: cp/call.c:4241
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " initializing argument %P of %qD"
-msgstr "Gutangiza Bya"
-
-#: cp/call.c:4253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
-msgstr "kugirango Mweretsi Bya"
-
-#: cp/call.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
-msgstr "%sKuri Mweretsi Ubwoko Bivuye"
-
-#: cp/call.c:4264
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
-msgstr "in Bya"
-
-#: cp/call.c:4267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting to %qT from %qT"
-msgstr "Guhindura.... Bivuye Kuri"
-
-#: cp/call.c:4407
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
-msgstr "gutangiza Bivuye"
-
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
-msgstr "Umwanya Kuri Bya Ubwoko"
-
-#: cp/call.c:4413
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
-msgstr "gutangiza Bivuye"
-
-#: cp/call.c:4527
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
-msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku"
-
-#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
-msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku"
-
-#: cp/call.c:4598
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
-msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko"
-
-#: cp/call.c:4682
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga"
-
-#: cp/call.c:4819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
-msgstr "Nka Bya"
-
-#: cp/call.c:4838
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
-msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya"
-
-#: cp/call.c:5094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
-msgstr "OYA Gushaka ishuri Umwanya in java Ubwoko"
-
-#: cp/call.c:5337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to non-function %qD"
-msgstr "Kuri Umumaro"
-
-#: cp/call.c:5459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
-msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri"
-
-#: cp/call.c:5477
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
-msgstr "Bya ni"
-
-#: cp/call.c:5503
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot call member function %qD without object"
-msgstr "Umumaro Igikoresho"
-
-#: cp/call.c:6123
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
-msgstr "KURI"
-
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " in call to %qD"
-msgstr "in Kuri"
-
-#: cp/call.c:6182
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "choosing %qD over %qD"
-msgstr "KURI"
-
-#: cp/call.c:6183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " for conversion from %qT to %qT"
-msgstr "kugirango Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#: cp/call.c:6185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " because conversion sequence for the argument is better"
-msgstr "Ihindurangero kugirango i ni"
-
-#: cp/call.c:6299
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
-msgstr "C Na ATARIIGIHARWE i Ihindurangero kugirango i ni i Ihindurangero kugirango i"
-
-#: cp/call.c:6443
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
-msgstr "OYA GUHINDURA Kuri"
-
-#: cp/call.c:6577
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:6581
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:280
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
-msgstr "GUHINDURA Bivuye SHINGIRO Kuri Ubwoko Biturutse Kitaboneka SHINGIRO"
-
-#: cp/class.c:949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
-msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka"
-
-#: cp/class.c:951
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
-msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka"
-
-#: cp/class.c:1058
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "repeated using declaration %q+D"
-msgstr "kugirango Inyandikorugero"
-
-#: cp/class.c:1060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
-msgstr "Icyiciro Bya Na: Ibanjirije"
-
-#: cp/class.c:1065
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D cannot be overloaded"
-msgstr "`%#D'Na"
-
-#: cp/class.c:1066
-#, gcc-internal-format
-msgid "with %q+#D"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:1134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
-msgstr "kugirango Uburyo"
-
-#: cp/class.c:1137
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
-msgstr "kugirango Umwanya"
-
-#: cp/class.c:1198 cp/class.c:1206
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D invalid in %q#T"
-msgstr "`%D'Sibyo in"
-
-#: cp/class.c:1199
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " because of local method %q+#D with same name"
-msgstr "Bya Uburyo Na: Izina:"
-
-#: cp/class.c:1207
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " because of local member %q+#D with same name"
-msgstr "Bya Na: Izina:"
-
-#: cp/class.c:1250
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
-msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka"
-
-#: cp/class.c:1563
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "all member functions in class %qT are private"
-msgstr "Byose Imimaro in ishuri By'umwihariko"
-
-#: cp/class.c:1575
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
-msgstr "`%#T'a By'umwihariko Na Oya"
-
-#: cp/class.c:1619
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
-msgstr "`%#T'By'umwihariko Na Oya"
-
-#: cp/class.c:2012
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
-msgstr "Oya Cyo nyine kugirango in"
-
-#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2441
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D was hidden"
-msgstr "`%D'gihishwe"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_BY.text
-#: cp/class.c:2442
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " by %q+D"
-msgstr "ku"
-
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
-msgstr "`%#D'Sibyo Ihuza Ibyatanzwe"
-
-#: cp/class.c:2489 cp/decl2.c:1043
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "private member %q+#D in anonymous union"
-msgstr "By'umwihariko in Ihuza"
-
-#: cp/class.c:2491 cp/decl2.c:1045
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
-msgstr "Birinzwe in Ihuza"
-
-#: cp/class.c:2664
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
-msgstr "Umwanya Na: Umubare Wuzuye Ubwoko"
-
-#: cp/class.c:2678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
-msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye"
-
-#: cp/class.c:2683
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "negative width in bit-field %q+D"
-msgstr "Ubugari in Umwanya"
-
-#: cp/class.c:2688
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero width for bit-field %q+D"
-msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya"
-
-#: cp/class.c:2694
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "width of %q+D exceeds its type"
-msgstr "Ubugari Bya Ubwoko"
-
-#: cp/class.c:2703
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
-msgstr "`%D'ni Gitoya Kuri Byose Uduciro Bya"
-
-#: cp/class.c:2758
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
-msgstr "Na: OYA in Ihuza"
-
-#: cp/class.c:2761
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
-msgstr "Na: OYA in Ihuza"
-
-#: cp/class.c:2763
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
-msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in Ihuza"
-
-#: cp/class.c:2786
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple fields in union %qT initialized"
-msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza"
-
-#: cp/class.c:2875
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
-msgstr "`%D'a Umumaro"
-
-#: cp/class.c:2880
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:2891
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %q+D invalidly declared function type"
-msgstr "Umwanya Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/class.c:2897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %q+D invalidly declared method type"
-msgstr "Umwanya Uburyo Ubwoko"
-
-#: cp/class.c:2929
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "Indango in ishuri a"
-
-#: cp/class.c:2940
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:3007
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "in ishuri a"
-
-#: cp/class.c:3022
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %q+#D with same name as class"
-msgstr "Umwanya Na: Izina: Nka ishuri"
-
-#: cp/class.c:3055
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T has pointer data members"
-msgstr "`%#T'Mweretsi Ibyatanzwe"
-
-#: cp/class.c:3060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
-msgstr "OYA"
-
-#: cp/class.c:3062
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
-msgstr "Cyangwa Mukoresha"
-
-#: cp/class.c:3066
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
-msgstr "OYA Mukoresha"
-
-#: cp/class.c:3526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
-msgstr "Nta- boneza Bya ubusa SHINGIRO Gicurasi OYA Na in a Verisiyo Bya"
-
-#: cp/class.c:3639
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
-msgstr "ishuri ubusa in a Verisiyo Bya"
-
-#: cp/class.c:3721
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
-msgstr "kugirango Kitaboneka Uburyo"
-
-#: cp/class.c:4384
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr "Nta- boneza Bya Kitaboneka SHINGIRO ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"
-
-#: cp/class.c:4483
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
-msgstr "SHINGIRO in Kuri"
-
-#: cp/class.c:4495
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
-msgstr "Kitaboneka SHINGIRO in Kuri"
-
-#: cp/class.c:4674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr "Ingano Kuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"
-
-#: cp/class.c:4714
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"
-
-#: cp/class.c:4742
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"
-
-#: cp/class.c:4751
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
-msgstr "`%D'Kirimo ubusa Inzego Gicurasi SHINGIRO Inzego Kuri ku in a Verisiyo Bya"
-
-#: cp/class.c:4834
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
-msgstr "Imigaragarire Bya Inzego Bivuye ubusa ishuri Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"
-
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %q#T"
-msgstr "Bya"
-
-#: cp/class.c:5134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
-msgstr "`%#T'Kitaboneka Imimaro Kitaboneka"
-
-#: cp/class.c:5236
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
-msgstr "Kuri Kurangiza Inyuma Kuri Ibanjirije Amakosa"
-
-#: cp/class.c:5690
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
-msgstr "Ururimi Ikurikiranyanyuguti OYA"
-
-#: cp/class.c:5779
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
-msgstr "Umumaro ku Ihindurangero Kuri Ubwoko"
-
-#: cp/class.c:5908
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
-msgstr "Oya Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko"
-
-#: cp/class.c:5931
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
-msgstr "Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko ni"
-
-#: cp/class.c:5957
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assuming pointer to member %qD"
-msgstr "Mweretsi Kuri"
-
-#: cp/class.c:5960
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
-msgstr "(a Mweretsi Kuri Na:"
-
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "not enough type information"
-msgstr "OYA Ubwoko Ibisobanuro"
-
-#: cp/class.c:6033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of type %qT does not match %qT"
-msgstr "Bya Ubwoko OYA BIHUYE"
-
-#. [basic.scope.class]
-#.
-#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
-#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
-#. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D"
-msgstr "Bya"
-
-#: cp/class.c:6321
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
-msgstr "Amahinduka Igisobanuro Bya Bivuye"
-
-#: cp/cp-gimplify.c:99
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "continue statement not within loop or switch"
-msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura"
-
-#: cp/cp-gimplify.c:373
-#, gcc-internal-format
-msgid "statement with no effect"
-msgstr ""
-
-#: cp/cvt.c:92
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
-msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri"
-
-#: cp/cvt.c:101
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
-msgstr "Ihindurangero Bya Bivuye Kuri ni"
-
-#: cp/cvt.c:170 cp/cvt.c:239 cp/cvt.c:286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
-msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#: cp/cvt.c:199 cp/cvt.c:203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
-msgstr "Mweretsi Kuri Bivuye Kuri ni Biturutse Kitaboneka SHINGIRO"
-
-#: cp/cvt.c:500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
-msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
-msgstr "Kuri OYA Mweretsi"
-
-#: cp/cvt.c:545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
-msgstr "GUHINDURA Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#: cp/cvt.c:681
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %q#T to %q#T"
-msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#: cp/cvt.c:693 cp/cvt.c:713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T used where a %qT was expected"
-msgstr "`%#T'a Ikitezwe:"
-
-#: cp/cvt.c:728
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
-msgstr "`%#T'a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:"
-
-#: cp/cvt.c:775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
-msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri Ubwoko"
-
-#: cp/cvt.c:809
-#, gcc-internal-format
-msgid "pseudo-destructor is not called"
-msgstr ""
-
-#: cp/cvt.c:869
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"
-
-#: cp/cvt.c:874
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"
-
-#: cp/cvt.c:890
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"
-
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:925
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
-msgstr "%sAderesi Bya Umumaro"
-
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:932
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
-msgstr "%sni a Indango OYA Kuri Umumaro"
-
-#: cp/cvt.c:949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s has no effect"
-msgstr "%sOya"
-
-#: cp/cvt.c:981
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "value computed is not used"
-msgstr "ni OYA"
-
-#: cp/cvt.c:1091
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting NULL to non-pointer type"
-msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko"
-
-#: cp/cvt.c:1197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
-msgstr "Mburabuzi Ubwoko Ihindurangero Bivuye"
-
-#: cp/cvt.c:1199
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
-msgstr "Gushyiramo Na"
-
-#: cp/decl.c:1059
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
-msgstr "`%s'Na"
-
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D"
-msgstr "Ibanjirije Bya"
-
-#: cp/decl.c:1093
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
-msgstr "Bya Amarengayobora"
-
-#: cp/decl.c:1094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "from previous declaration %q+F"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#: cp/decl.c:1146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D redeclared as inline"
-msgstr "Umumaro Nka Mumurongo"
-
-#: cp/decl.c:1148
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
-msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Na: Ikiranga"
-
-#: cp/decl.c:1155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
-msgstr "Umumaro Na: Ikiranga"
-
-#: cp/decl.c:1157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D was inline"
-msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Mumurongo"
-
-#: cp/decl.c:1179 cp/decl.c:1252
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shadowing %s function %q#D"
-msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:1188
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
-msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:1193
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
-msgstr "Na: in"
-
-#: cp/decl.c:1247 cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "new declaration %q#D"
-msgstr "Gishya"
-
-#: cp/decl.c:1248
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
-msgstr "in"
-
-#: cp/decl.c:1320
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO"
-
-#: cp/decl.c:1323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+#D"
-msgstr "Ibanjirije Bya"
-
-#: cp/decl.c:1342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of template %q#D"
-msgstr "Bya Inyandikorugero"
-
-#: cp/decl.c:1343 cp/name-lookup.c:510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
-msgstr "Na: Ibanjirije"
-
-#: cp/decl.c:1357 cp/decl.c:1373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
-msgstr "ki/ bishaje"
-
-#: cp/decl.c:1365
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
-msgstr "Bya C Umumaro Na:"
-
-#: cp/decl.c:1367
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+#D here"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#: cp/decl.c:1381
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting declaration %q#D"
-msgstr "Bya"
-
-#: cp/decl.c:1382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
-msgstr "Ibanjirije Nka"
-
-#. [namespace.alias]
-#.
-#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
-#. the name of any other entity in the same declarative region.
-#. A namespace-name defined at global scope shall not be
-#. declared as the name of any other entity in any global scope
-#. of the program.
-#: cp/decl.c:1434
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
-msgstr "Bya C Umumaro Na:"
-
-#: cp/decl.c:1435
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#: cp/decl.c:1446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D previously defined here"
-msgstr "Ibanjirije Insobanuro"
-
-#: cp/decl.c:1447
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D previously declared here"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1456
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+#D"
-msgstr "kugirango"
-
-#: cp/decl.c:1457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
-msgstr "Insobanuro"
-
-#: cp/decl.c:1497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
-msgstr "Ibanjirije Bya Na:"
-
-#: cp/decl.c:1499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
-msgstr "Na: Gishya Na:"
-
-#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1528
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
-msgstr "Mburabuzi kugirango Bya"
-
-#: cp/decl.c:1524 cp/decl.c:1530
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "after previous specification in %q+#D"
-msgstr "Nyuma Ibanjirije in"
-
-#: cp/decl.c:1539
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "`%#D'Mbere Mumurongo"
-
-#: cp/decl.c:1540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "Ibanjirije Mumurongo"
-
-#: cp/decl.c:1592
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr "Bya in Ingano:"
-
-#. From [temp.expl.spec]:
-#.
-#. If a template, a member template or the member of a class
-#. template is explicitly specialized then that
-#. specialization shall be declared before the first use of
-#. that specialization that would cause an implicit
-#. instantiation to take place, in every translation unit in
-#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization of %qD after first use"
-msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha"
-
-#: cp/decl.c:1943
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:1945
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
-msgstr "Na: Ibanjirije"
-
-#: cp/decl.c:2312
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump to label %qD"
-msgstr "Simbuka Kuri Akarango"
-
-#: cp/decl.c:2314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump to case label"
-msgstr "Simbuka Kuri Akarango"
-
-#: cp/decl.c:2316
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H from here"
-msgstr "Bivuye"
-
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
-#, gcc-internal-format
-msgid " exits OpenMP structured block"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:2356
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " crosses initialization of %q+#D"
-msgstr "Bya"
-
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
-msgstr "Ingano: Bya"
-
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " enters try block"
-msgstr "Funga"
-
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " enters catch block"
-msgstr "Funga"
-
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " enters OpenMP structured block"
-msgstr "Funga"
-
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump to label %q+D"
-msgstr "Simbuka Kuri Akarango"
-
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " from here"
-msgstr "Bivuye"
-
-#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J enters catch block"
-msgstr "Funga"
-
-#: cp/decl.c:2471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " skips initialization of %q+#D"
-msgstr "Bya"
-
-#: cp/decl.c:2547
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label named wchar_t"
-msgstr "Akarango"
-
-#: cp/decl.c:2551
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate label %qD"
-msgstr "Gusubiramo Akarango"
-
-#: cp/decl.c:2814
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a type"
-msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero"
-
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD used without template parameters"
-msgstr "`%D'Inyandikorugero Ibigenga"
-
-#: cp/decl.c:2835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T is not a class"
-msgstr "`%#T'ni OYA a Inyandikorugero"
-
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no class template named %q#T in %q#T"
-msgstr "Oya ishuri Inyandikorugero in"
-
-#: cp/decl.c:2848
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no type named %q#T in %q#T"
-msgstr "Oya Ubwoko in"
-
-#: cp/decl.c:2855
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:2862
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:2924
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameters do not match template"
-msgstr "Inyandikorugero Ibigenga"
-
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared here"
-msgstr "`%D'Nka a"
-
-#: cp/decl.c:3596
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
-msgstr "Ihuza Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:3614
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr "Na: OYA in"
-
-#: cp/decl.c:3617
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr "Na: OYA in"
-
-#: cp/decl.c:3620
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in"
-
-#: cp/decl.c:3645
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple types in one declaration"
-msgstr "Igikubo in"
-
-#: cp/decl.c:3649
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
-msgstr "Bya C in Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:3686
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing type-name in typedef-declaration"
-msgstr "Ibuze Ubwoko Izina: in"
-
-#: cp/decl.c:3694
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
-msgstr "C"
-
-#: cp/decl.c:3701
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs can only be specified for functions"
-msgstr "`%D'kugirango Imimaro"
-
-#: cp/decl.c:3707
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
-msgstr "`%D'Mo Imbere a ishuri"
-
-#: cp/decl.c:3709
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
-msgstr "`%D'kugirango"
-
-#: cp/decl.c:3711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
-msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro"
-
-#: cp/decl.c:3717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
-msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro"
-
-#: cp/decl.c:3747
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
-msgstr "Ibanjirije Bya"
-
-#: cp/decl.c:3748
-#, gcc-internal-format
-msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:3862
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO"
-
-#: cp/decl.c:3873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
-msgstr "Bya Na ni"
-
-#: cp/decl.c:3889
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe"
-
-#: cp/decl.c:3908
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
-msgstr "`%#D'ni OYA a Bya"
-
-#: cp/decl.c:3914
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
-msgstr "C OYA Kuri Nka"
-
-#: cp/decl.c:3923
-#, gcc-internal-format
-msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:3931
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate initialization of %qD"
-msgstr "Gusubiramo Bya"
-
-#: cp/decl.c:3969
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
-msgstr "Bya Hanze Bya ishuri ni OYA Insobanuro"
-
-#: cp/decl.c:4036
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
-msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:4053
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
-msgstr "Ubwoko Na"
-
-#: cp/decl.c:4100
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as reference but not initialized"
-msgstr "`%D'Nka Indango OYA"
-
-#: cp/decl.c:4106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
-msgstr "C Gukoresha Bya Urutonde Kuri gutangiza Indango"
-
-#: cp/decl.c:4132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize %qT from %qT"
-msgstr "gutangiza Bivuye"
-
-#: cp/decl.c:4160
-#, gcc-internal-format
-msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:4209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer fails to determine size of %qD"
-msgstr "Kuri Ingano Bya"
-
-#: cp/decl.c:4216
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array size missing in %qD"
-msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in"
-
-#: cp/decl.c:4228
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero-size array %qD"
-msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe"
-
-#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
-#. Don't talk about array types here, since we took care of that
-#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %qD isn't known"
-msgstr "Ingano Bya si"
-
-#: cp/decl.c:4293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %qD isn't constant"
-msgstr "Ingano Bya si"
-
-#: cp/decl.c:4342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
-msgstr "Bya Mumurongo Umumaro Ibyatanzwe Hejuru Na: Igikubo Amakopi"
-
-#: cp/decl.c:4345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
-msgstr "Akazi iyi ku i"
-
-#: cp/decl.c:4372
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "uninitialized const %qD"
-msgstr "Itatangijwe"
-
-#: cp/decl.c:4484
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
-msgstr "Sibyo kugirango Kitaboneka Uburyo"
-
-#: cp/decl.c:4526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
-msgstr "kugirango"
-
-#: cp/decl.c:4544
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
-msgstr "`%T'Oya Ibyatanzwe"
-
-#: cp/decl.c:4595
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
-msgstr "Ingirwadusodeko kugirango"
-
-#: cp/decl.c:4678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing braces around initializer for %qT"
-msgstr "Ibuze Ingirwadusodeko"
-
-#: cp/decl.c:4735
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many initializers for %qT"
-msgstr "kugirango"
-
-#: cp/decl.c:4778
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA"
-
-#: cp/decl.c:4784
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has incomplete type"
-msgstr "`%D'Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:4796
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
-msgstr "Ibintu in Ihuza"
-
-#: cp/decl.c:4844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
-msgstr "`%D'ku OYA ku"
-
-#: cp/decl.c:4880
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
-msgstr "a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: cp/decl.c:4895
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure %qD with uninitialized const members"
-msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe"
-
-#: cp/decl.c:4897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
-msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe Indango"
-
-#: cp/decl.c:5106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (not initialization) in declaration"
-msgstr "Igenera OYA in"
-
-#: cp/decl.c:5184
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
-msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Ibanjirije Ubwoko Bya"
-
-#: cp/decl.c:5214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
-msgstr "`%D'Urudodo Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:5250
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
-msgstr "`%D'ni Urudodo Na"
-
-#: cp/decl.c:5268
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
-msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Imbonerahamwe imvugo"
-
-#: cp/decl.c:5857
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
-msgstr "kugirango ishuri a"
-
-#: cp/decl.c:5859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
-msgstr "kugirango ishuri a"
-
-#: cp/decl.c:5880
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
-msgstr "`%D'Nka a"
-
-#: cp/decl.c:5882
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
-msgstr "`%D'Nka"
-
-#: cp/decl.c:5884
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
-msgstr "`Na Umumaro ku Sibyo in"
-
-#: cp/decl.c:5888
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared as a friend"
-msgstr "`%D'Nka a"
-
-#: cp/decl.c:5894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared with an exception specification"
-msgstr "`%D'Na: Irengayobora(-)"
-
-#: cp/decl.c:5928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
-msgstr "Bya OYA in a"
-
-#: cp/decl.c:6017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
-msgstr "in"
-
-#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero"
-
-#: cp/decl.c:6057
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
-msgstr "Mburabuzi ingingo OYA in Bya Inyandikorugero"
-
-#: cp/decl.c:6065
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
-msgstr "`ni OYA in Bya Inyandikorugero"
-
-#: cp/decl.c:6108
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
-msgstr "Kuri a Inyandikorugero"
-
-#: cp/decl.c:6110
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
-msgstr "Kuri Mumurongo"
-
-#: cp/decl.c:6112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
-msgstr "Kuri"
-
-#: cp/decl.c:6140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
-msgstr "Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
-msgstr "`%#D'OYA Kuri i Ubwoko ni OYA kugirango"
-
-#: cp/decl.c:6149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
-msgstr "Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:6172
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
-msgstr "%smemberUmumaro Uburyo"
-
-#: cp/decl.c:6224
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::main%> must return %<int%>"
-msgstr "`Garuka"
-
-#: cp/decl.c:6258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of implicitly-declared %qD"
-msgstr "Insobanuro Bya"
-
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
-msgstr "Oya Umumaro in ishuri"
-
-#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
-#. no linkage can only be used to declare extern "C"
-#. entities. Since it's not always an error in the
-#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
-msgstr "Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:6431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:6548
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
-msgstr "Sibyo in ishuri Bya Ibyatanzwe Bya Umubare Wuzuye Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:6558
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
-msgstr "C in ishuri Bya"
-
-#: cp/decl.c:6562
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
-msgstr "C Bya Bya Umubare Wuzuye Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:6586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
-msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:6588
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array has non-integral type %qT"
-msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:6624
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qD is negative"
-msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"
-
-#: cp/decl.c:6626
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array is negative"
-msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"
-
-#: cp/decl.c:6634
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
-msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"
-
-#: cp/decl.c:6636
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
-msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"
-
-#: cp/decl.c:6643
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
-msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo"
-
-#: cp/decl.c:6646
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array is not an integral constant-expression"
-msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo"
-
-#: cp/decl.c:6652
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
-msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"
-
-#: cp/decl.c:6654
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
-msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"
-
-#: cp/decl.c:6685
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "overflow in array dimension"
-msgstr "Byarenze urugero in Imbonerahamwe"
-
-#: cp/decl.c:6759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as %s"
-msgstr "Bya Nka"
-
-#: cp/decl.c:6761
-#, gcc-internal-format
-msgid "creating %s"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:6773
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira"
-
-#: cp/decl.c:6777
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-msgstr "Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira"
-
-#: cp/decl.c:6812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type specification for constructor invalid"
-msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo"
-
-#: cp/decl.c:6822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type specification for destructor invalid"
-msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo"
-
-#: cp/decl.c:6835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operator %qT declared to return %qT"
-msgstr "Mukoresha Kuri Garuka"
-
-#: cp/decl.c:6837
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type specified for %<operator %T%>"
-msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Mukoresha"
-
-#: cp/decl.c:6859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unnamed variable or field declared void"
-msgstr "Kitiswe IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"
-
-#: cp/decl.c:6863
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable or field %qE declared void"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"
-
-#: cp/decl.c:6866
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable or field declared void"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"
-
-#: cp/decl.c:7031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#: cp/decl.c:7034
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
-msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:7037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#: cp/decl.c:7049
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not derived from type %qT"
-msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as non-function"
-msgstr "Bya Nka Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:7071
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as non-member"
-msgstr "Bya Nka Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:7100
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
-msgstr "ID Ibuze ikoresha ijambo"
-
-#: cp/decl.c:7147
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition does not declare parameters"
-msgstr "Umumaro Insobanuro"
-
-#: cp/decl.c:7189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "two or more data types in declaration of %qs"
-msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya"
-
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
-msgstr "C Bya Na: Oya Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:7283
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
-msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango"
-
-#: cp/decl.c:7285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
-msgstr "Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: cp/decl.c:7287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long long%> invalid for %qs"
-msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango"
-
-#: cp/decl.c:7289
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> invalid for %qs"
-msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango"
-
-#: cp/decl.c:7291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<short%> invalid for %qs"
-msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango"
-
-#: cp/decl.c:7293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
-msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango"
-
-#: cp/decl.c:7295
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
-msgstr "Cyangwa Na: INYUGUTI kugirango"
-
-#: cp/decl.c:7297
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
-msgstr "Na kugirango"
-
-#: cp/decl.c:7303
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
-msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#: cp/decl.c:7367
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "complex invalid for %qs"
-msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango"
-
-#: cp/decl.c:7396
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
-msgstr "OYA ku Bya Mukoresha"
-
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
-msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:7431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
-msgstr "Byombi Kitaboneka Na"
-
-#: cp/decl.c:7439
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
-msgstr "`%T::%D'ni OYA a Byemewe"
-
-#: cp/decl.c:7448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
-msgstr "Sibyo in"
-
-#: cp/decl.c:7454
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
-msgstr "ishuri Sibyo in"
-
-#: cp/decl.c:7461
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
-msgstr "Kitaboneka Hanze ishuri"
-
-#: cp/decl.c:7479
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
-msgstr "Igikubo Inzego in Bya"
-
-#: cp/decl.c:7484
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
-msgstr "Bya"
-
-#: cp/decl.c:7507
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for %qs"
-msgstr "ishuri kugirango"
-
-#: cp/decl.c:7541
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr "Hejuru: urwego Bya"
-
-#: cp/decl.c:7553
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
-msgstr "ishuri Sibyo in Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:7673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructor cannot be static member function"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:7674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructor cannot be static member function"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:7678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructors may not be cv-qualified"
-msgstr "Gicurasi OYA"
-
-#: cp/decl.c:7679
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructors may not be cv-qualified"
-msgstr "Gicurasi OYA"
-
-#: cp/decl.c:7696
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructors cannot be declared virtual"
-msgstr "Kitaboneka"
-
-#: cp/decl.c:7709
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't initialize friend function %qs"
-msgstr "gutangiza Umumaro"
-
-#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "virtual functions cannot be friends"
-msgstr "Kitaboneka Imimaro"
-
-#: cp/decl.c:7717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration not in class definition"
-msgstr "OYA in ishuri Insobanuro"
-
-#: cp/decl.c:7719
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
-msgstr "Kugaragaza... Umumaro in a ishuri Insobanuro"
-
-#: cp/decl.c:7732
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructors may not have parameters"
-msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga"
-
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare reference to %q#T"
-msgstr "Indango Kuri"
-
-#: cp/decl.c:7751
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare pointer to %q#T"
-msgstr "Mweretsi Kuri"
-
-#: cp/decl.c:7759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
-msgstr "Mweretsi Kuri"
-
-#: cp/decl.c:7822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template-id %qD used as a declarator"
-msgstr "Inyandikorugero ID Nka a"
-
-#: cp/decl.c:7872
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member functions are implicitly friends of their class"
-msgstr "Imimaro Bya ishuri"
-
-#: cp/decl.c:7874
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
-msgstr "Birenga ku"
-
-#: cp/decl.c:7906
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
-msgstr "Umumaro muri"
-
-#: cp/decl.c:7907
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
-msgstr "Umumaro muri"
-
-#: cp/decl.c:7923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
-msgstr "muri"
-
-#: cp/decl.c:7957
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "data member may not have variably modified type %qT"
-msgstr "Ibyatanzwe Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:7959
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
-msgstr "Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko"
-
-#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
-#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
-msgstr "Bya"
-
-#: cp/decl.c:7975
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "Igikoresho"
-
-#: cp/decl.c:7980
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "Igikoresho"
-
-#: cp/decl.c:7986
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:7991
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:7996
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:8028
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
-msgstr "Izina: Gicurasi OYA ishuri"
-
-#: cp/decl.c:8044
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
-msgstr "C Ubwoko Na: Izina: Nka ishuri"
-
-#: cp/decl.c:8134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
-msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:8160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
-msgstr "Ubwoko kugirango ishuri"
-
-#: cp/decl.c:8165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
-msgstr "`kugirango ishuri"
-
-#: cp/decl.c:8173
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameters cannot be friends"
-msgstr "Inyandikorugero Ibigenga"
-
-#: cp/decl.c:8175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
-msgstr "E."
-
-#: cp/decl.c:8179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
-msgstr "E."
-
-#: cp/decl.c:8192
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
-msgstr "Kuri Ubwoko ishuri a Bya Ingano:"
-
-#: cp/decl.c:8203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
-msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:8218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
-msgstr "Incamake Nka"
-
-#: cp/decl.c:8247
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
-msgstr "Gukoresha in"
-
-#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<::%>"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#: cp/decl.c:8308
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
-msgstr "Ubwoko a Uburyo OYA in a ishuri"
-
-#: cp/decl.c:8317
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qD declared virtual inside a union"
-msgstr "Umumaro Kitaboneka Mo Imbere a Ihuza"
-
-#: cp/decl.c:8326
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
-msgstr "`%D'Kitaboneka guhera ni Buri gihe"
-
-#: cp/decl.c:8342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
-msgstr "OYA ku Bya Mukoresha"
-
-#: cp/decl.c:8352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as member of %qT"
-msgstr "Bya a Bya"
-
-#: cp/decl.c:8428
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qD has incomplete type"
-msgstr "Umwanya Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:8430
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name %qT has incomplete type"
-msgstr "Izina: Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:8439
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " in instantiation of template %qT"
-msgstr "in Bya Inyandikorugero"
-
-#: cp/decl.c:8448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
-msgstr "`%s'ni Umumaro Umumaro"
-
-#. An attempt is being made to initialize a non-static
-#. member. But, from [class.mem]:
-#.
-#. 4 A member-declarator can contain a
-#. constant-initializer only if it declares a static
-#. member (_class.static_) of integral or enumeration
-#. type, see _class.static.data_.
-#.
-#. This used to be relatively common practice, but
-#. the rest of the compiler does not correctly
-#. handle the initialization unless the member is
-#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
-msgstr "C Bya"
-
-#: cp/decl.c:8502
-#, gcc-internal-format
-msgid "making %qD static"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:8572
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
-msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:8574
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
-msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:8576
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
-msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:8587
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
-msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:"
-
-#: cp/decl.c:8590
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
-msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:"
-
-#: cp/decl.c:8598
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "virtual non-class function %qs"
-msgstr "Kitaboneka ishuri Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:8629
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
-msgstr "Umumaro Kuri"
-
-#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare static function inside another function"
-msgstr "Umumaro Mo Imbere Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:8666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
-msgstr "`Gicurasi OYA Ryari: Nka Kuri a Ibyatanzwe"
-
-#: cp/decl.c:8673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member %qD declared %<register%>"
-msgstr "Umumaro Na: Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:8678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
-msgstr "Kuri"
-
-#: cp/decl.c:8816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument for %q#D has type %qT"
-msgstr "Mburabuzi kugirango Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:8819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
-msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:8836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
-msgstr "Mburabuzi IMPINDURAGACIRO"
-
-#: cp/decl.c:8905
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
-msgstr "Uburyo Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:8929
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
-msgstr "Kuri Imbonerahamwe Bya Kitazwi"
-
-#. [class.copy]
-#.
-#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
-#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
-#. and either there are no other parameters or else all other
-#. parameters have default arguments.
-#.
-#. We *don't* complain about member template instantiations that
-#. have this form, though; they can occur as we try to decide
-#. what constructor to use during overload resolution. Since
-#. overload resolution will never prefer such a constructor to
-#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
-#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
-#. existence. Theoretically, they should never even be
-#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: cp/decl.c:9219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD may not be declared within a namespace"
-msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:"
-
-#: cp/decl.c:9224
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD may not be declared as static"
-msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:"
-
-#: cp/decl.c:9247
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be a nonstatic member function"
-msgstr "`%D'a Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:9256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
-msgstr "`%D'a Umumaro Cyangwa a Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:9277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
-msgstr "`%D'Bya ishuri Cyangwa Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:9318
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
-msgstr "Ihindurangero Kuri Nta narimwe Gukoresha a Ubwoko Ihindurangero Mukoresha"
-
-#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
-msgstr "C Mukoresha"
-
-#: cp/decl.c:9331
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must not have variable number of arguments"
-msgstr "`%D'Cyangwa ingingo"
-
-#: cp/decl.c:9382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
-msgstr "Nka"
-
-#: cp/decl.c:9385
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
-msgstr "Nka ISEGONDA"
-
-#: cp/decl.c:9393
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take either zero or one argument"
-msgstr "`%D'Zeru Cyangwa"
-
-#: cp/decl.c:9395
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take either one or two arguments"
-msgstr "`%D'Cyangwa ingingo"
-
-#: cp/decl.c:9417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prefix %qD should return %qT"
-msgstr "Imbanziriza Garuka"
-
-#: cp/decl.c:9423
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "postfix %qD should return %qT"
-msgstr "Garuka"
-
-#: cp/decl.c:9432
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take %<void%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take exactly one argument"
-msgstr "`%D'ingingo"
-
-#: cp/decl.c:9445
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take exactly two arguments"
-msgstr "`%D'ingingo"
-
-#: cp/decl.c:9454
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
-msgstr "Ukoresha: Buri gihe Byombi ingingo"
-
-#: cp/decl.c:9468
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD should return by value"
-msgstr "`%D'Garuka ku Agaciro"
-
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot have default arguments"
-msgstr "`%D'Mburabuzi ingingo"
-
-#: cp/decl.c:9542
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using template type parameter %qT after %qs"
-msgstr "ikoresha Inyandikorugero Ubwoko Nyuma"
-
-#: cp/decl.c:9557
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using typedef-name %qD after %qs"
-msgstr "ikoresha Izina: Nyuma"
-
-#: cp/decl.c:9558
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D has a previous declaration here"
-msgstr "iyi ni a Ibanjirije"
-
-#: cp/decl.c:9566
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT referred to as %qs"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+T has a previous declaration here"
-msgstr "iyi ni a Ibanjirije"
-
-#: cp/decl.c:9573
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT referred to as enum"
-msgstr ""
-
-#. If a class template appears as elaborated type specifier
-#. without a template header such as:
-#.
-#. template <class T> class C {};
-#. void f(class C); // No template header here
-#.
-#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template argument required for %<%s %T%>"
-msgstr "Inyandikorugero ni Bya ngombwa kugirango"
-
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
-msgstr "Gukoresha Bya Ibanjirije"
-
-#: cp/decl.c:9795
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
-msgstr "a Inyandikorugero Umumaro"
-
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#: cp/decl.c:9907
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "derived union %qT invalid"
-msgstr "Ihuza Sibyo"
-
-#: cp/decl.c:9916
-#, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9927
-#, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
-msgstr "SHINGIRO Ubwoko Kuri a Cyangwa ishuri Ubwoko"
-
-#: cp/decl.c:9981
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "recursive type %qT undefined"
-msgstr "Ubwoko kidasobanuye"
-
-#: cp/decl.c:9983
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate base type %qT invalid"
-msgstr "Gusubiramo SHINGIRO Ubwoko Sibyo"
-
-#: cp/decl.c:10055
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple definition of %q#T"
-msgstr "Igikubo Insobanuro Bya"
-
-#: cp/decl.c:10056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious definition here"
-msgstr "Ibanjirije Insobanuro"
-
-#. DR 377
-#.
-#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
-#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
-#, gcc-internal-format
-msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:10306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
-msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye"
-
-#: cp/decl.c:10334
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "overflow in enumeration values at %qD"
-msgstr "Byarenze urugero in Uduciro ku"
-
-#: cp/decl.c:10409
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type %q#T is incomplete"
-msgstr "Garuka Ubwoko ni"
-
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
-msgstr "`Mukoresha Garuka a Indango Kuri"
-
-#: cp/decl.c:10877
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD declared void"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"
-
-#: cp/decl.c:11358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid member function declaration"
-msgstr "Sibyo Inyandikorugero"
-
-#: cp/decl.c:11373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already defined in class %qT"
-msgstr "`%D'ni in ishuri"
-
-#: cp/decl.c:11582
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
-msgstr "Umumaro Na: Ubwoko"
-
-#: cp/decl2.c:268
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name missing for member function"
-msgstr "Izina: Ibuze kugirango Umumaro"
-
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous conversion for array subscript"
-msgstr "Ihindurangero kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi"
-
-#: cp/decl2.c:347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
-msgstr "Sibyo kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi"
-
-#: cp/decl2.c:390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deleting array %q#D"
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#: cp/decl2.c:396
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
-msgstr "Ubwoko Kuri Ikitezwe: Mweretsi"
-
-#: cp/decl2.c:408
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
-msgstr "Gusiba a Umumaro Mweretsi Kuri Ibintu Byemewe ingingo Kuri"
-
-#: cp/decl2.c:416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deleting %qT is undefined"
-msgstr "ni kidasobanuye"
-
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3116
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %q#D"
-msgstr "Inyandikorugero Bya"
-
-#: cp/decl2.c:511
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
-msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko"
-
-#: cp/decl2.c:528
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
-msgstr "Uburyo Ubwoko"
-
-#: cp/decl2.c:639
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
-msgstr "kugirango OYA BIHUYE in ishuri"
-
-#: cp/decl2.c:726
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
-msgstr "ishuri OYA Ibyatanzwe"
-
-#: cp/decl2.c:734
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer invalid for static member with constructor"
-msgstr "Sibyo kugirango Na:"
-
-#: cp/decl2.c:737
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(an out of class initialization is required)"
-msgstr "(Inyuma Bya ishuri ni Bya ngombwa"
-
-#: cp/decl2.c:797
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
-msgstr "Na: Kitaboneka Umumaro imbonerahamwe# Umwanya Izina:"
-
-#: cp/decl2.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:826
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already defined in %qT"
-msgstr "`%D'ni in"
-
-#: cp/decl2.c:847
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer specified for static member function %qD"
-msgstr "kugirango Umumaro"
-
-#: cp/decl2.c:870
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field initializer is not constant"
-msgstr "Umwanya ni OYA"
-
-#: cp/decl2.c:897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
-msgstr "`OYA ku Ibyatanzwe"
-
-#: cp/decl2.c:948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qD with non-integral type"
-msgstr "Umwanya Na: Umubare Wuzuye Ubwoko"
-
-#: cp/decl2.c:954
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
-msgstr "Kuri a Umwanya Ubwoko"
-
-#: cp/decl2.c:964
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
-msgstr "Umwanya Na: Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/decl2.c:971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already defined in the class %qT"
-msgstr "`%D'ni in i ishuri"
-
-#: cp/decl2.c:978
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
-msgstr "a Umwanya"
-
-#: cp/decl2.c:1024
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "anonymous struct not inside named type"
-msgstr "OYA Mo Imbere Ubwoko"
-
-#: cp/decl2.c:1107
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
-msgstr "Ingano:"
-
-#: cp/decl2.c:1116
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "anonymous union with no members"
-msgstr "Na: Oya"
-
-#: cp/decl2.c:1152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator new%> must return type %qT"
-msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko"
-
-#: cp/decl2.c:1161
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
-msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira"
-
-#: cp/decl2.c:1190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
-msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko"
-
-#: cp/decl2.c:1199
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
-msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira"
-
-#: cp/decl2.c:1862
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:1868
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:1879
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:1884
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:3308
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D used but never defined"
-msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe"
-
-#: cp/decl2.c:3462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
-msgstr "Mburabuzi Ibuze kugirango Bya"
-
-#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
-msgstr "Ubwoko ni in Cyangwa"
-
-#: cp/except.c:278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
-msgstr "Kuri Cyangwa Na: kidasobanuye"
-
-#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
-msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye java"
-
-#: cp/except.c:348
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
-msgstr "C Na in a UMWE Umwandiko wahinduwe ururimi Igice:"
-
-#: cp/except.c:614
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
-msgstr "Umubare Wuzuye OYA Mweretsi Ubwoko"
-
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD should never be overloaded"
-msgstr "`%D'Garuka ku Agaciro"
-
-#: cp/except.c:720
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " in thrown expression"
-msgstr "in imvugo"
-
-#: cp/except.c:876
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
-msgstr "imvugo Bya Incamake ishuri Ubwoko in imvugo"
-
-#: cp/except.c:961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
-msgstr "Irengayobora(-) Bya Ubwoko"
-
-#: cp/except.c:963
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H by earlier handler for %qT"
-msgstr "ku kugirango"
-
-#: cp/except.c:993
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
-msgstr "`...'i Iheruka kugirango Funga"
-
-#: cp/friend.c:157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already a friend of class %qT"
-msgstr "`%D'ni a Bya ishuri"
-
-#: cp/friend.c:233
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
-msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
-#. template <class U> friend class T::X<U>;
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
-#: cp/friend.c:249 cp/friend.c:279
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
-msgstr "Bituzuye"
-
-#: cp/friend.c:257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
-msgstr "ishuri ni Na:"
-
-#: cp/friend.c:315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a member of %qT"
-msgstr "`%D'ni OYA a Bya"
-
-#: cp/friend.c:320
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a member class template of %qT"
-msgstr "`%D'ni OYA a Inyandikorugero Umumaro"
-
-#: cp/friend.c:328
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a nested class of %qT"
-msgstr "`%D'ni OYA a Bya"
-
-#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:341
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
-msgstr "Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T is not a template"
-msgstr "`%#T'ni OYA a Inyandikorugero"
-
-#: cp/friend.c:369
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already a friend of %qT"
-msgstr "`%T'ni a Bya"
-
-#: cp/friend.c:378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is already a friend of %qT"
-msgstr "`%T'ni a Bya"
-
-#: cp/friend.c:495
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
-msgstr "Nka Mbere Ubwoko"
-
-#: cp/friend.c:551
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
-msgstr "a Inyandikorugero Umumaro"
-
-#: cp/friend.c:555
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
-msgstr "(NIBA iyi ni OYA Ubwoko i Umumaro Inyandikorugero Na Kongeramo Nyuma i Umumaro Izina: Inyandikorugero iyi Iburira"
-
-#: cp/init.c:334
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
-msgstr "`%D'in i Urutonde"
-
-#: cp/init.c:382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
-msgstr "Mburabuzi Bya Indango Ubwoko"
-
-#: cp/init.c:388
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized reference member %qD"
-msgstr "Itatangijwe Indango"
-
-#: cp/init.c:391
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:534
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D will be initialized after"
-msgstr "`%D'Nyuma"
-
-#: cp/init.c:537
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base %qT will be initialized after"
-msgstr "SHINGIRO Nyuma"
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: cp/init.c:540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " %q+#D"
-msgstr "`%#D'"
-
-# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.text
-#: cp/init.c:542
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " base %qT"
-msgstr "SHINGIRO"
-
-#: cp/init.c:543
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J when initialized here"
-msgstr "`%D'Nyuma"
-
-#: cp/init.c:559
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
-msgstr "Igikubo kugirango"
-
-#: cp/init.c:562
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
-msgstr "Igikubo kugirango SHINGIRO"
-
-#: cp/init.c:629
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
-msgstr "kugirango Igikubo Bya"
-
-#: cp/init.c:691
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
-msgstr "SHINGIRO ishuri in i Gukoporora"
-
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class %qT does not have any field named %qD"
-msgstr "ishuri OYA Umwanya"
-
-#: cp/init.c:921
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
-msgstr "Umwanya ni i Akadomo Bya ni Insobanuro"
-
-#: cp/init.c:928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
-msgstr "`%#D'ni OYA a Bya"
-
-#: cp/init.c:967
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
-msgstr "Kitiswe kugirango Oya SHINGIRO Inzego"
-
-#: cp/init.c:975
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
-msgstr "Kitiswe kugirango Igikubo"
-
-#: cp/init.c:1021
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
-msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya"
-
-#: cp/init.c:1029
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
-msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya"
-
-#: cp/init.c:1032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
-msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Bya"
-
-#: cp/init.c:1112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad array initializer"
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#: cp/init.c:1291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "`%T'ni OYA Ubwoko"
-
-#: cp/init.c:1345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
-msgstr "Ubwoko OYA"
-
-#: cp/init.c:1358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
-msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya"
-
-#: cp/init.c:1435
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static member function %qD"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"
-
-#: cp/init.c:1441
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static data member %qD"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umwanya"
-
-#: cp/init.c:1670
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type %<void%> for new"
-msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Gishya"
-
-#: cp/init.c:1680
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
-msgstr "Itatangijwe in Bya"
-
-#: cp/init.c:1718
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
-msgstr "Kuri Na: kidasobanuye"
-
-#: cp/init.c:1758
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no suitable %qD found in class %qT"
-msgstr "Umwanya OYA Byabonetse in ishuri"
-
-#: cp/init.c:1763
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD is ambiguous"
-msgstr "Kubaza... kugirango ni"
-
-#: cp/init.c:1905
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
-msgstr "C in Imbonerahamwe Gishya"
-
-#: cp/init.c:2105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size in array new must have integral type"
-msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko"
-
-#: cp/init.c:2121
-#, gcc-internal-format
-msgid "allocating zero-element array"
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:2129
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "new cannot be applied to a reference type"
-msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko"
-
-#: cp/init.c:2135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "new cannot be applied to a function type"
-msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/init.c:2168
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
-msgstr "Kuri kidasobanuye"
-
-#: cp/init.c:2186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't find %<class$%> in %qT"
-msgstr "Gushaka ishuri"
-
-#: cp/init.c:2545
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer ends prematurely"
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:2600
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
-msgstr "gutangiza Imbonerahamwe Na:"
-
-#: cp/init.c:2737
-#, gcc-internal-format
-msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:2740
-#, gcc-internal-format
-msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:2761
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown array size in delete"
-msgstr "Kitazwi Imbonerahamwe Ingano in Gusiba"
-
-#: cp/init.c:3001
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
-msgstr "Ubwoko Kuri Gusiba ni Mweretsi Cyangwa Imbonerahamwe Ubwoko"
-
-#: cp/lex.c:467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma %s"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: cp/lex.c:474
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid #pragma %s"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: cp/lex.c:482
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma vtable no longer supported"
-msgstr "#Oya"
-
-#: cp/lex.c:561
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
-msgstr "#kugirango Nyuma IDOSIYE ni"
-
-#: cp/lex.c:586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: cp/lex.c:600
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD not defined"
-msgstr "`%D'Bitasobanutse>"
-
-#: cp/lex.c:604
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD was not declared in this scope"
-msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:"
-
-#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
-#. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
-#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
-#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
-#. name lookup at template definition time; explain to the user what
-#. is going wrong.
-#.
-#. Note that we have the exact wording of the following message in
-#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
-#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:641
-#, gcc-internal-format
-msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
-msgstr ""
-
-#: cp/lex.c:650
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: cp/mangle.c:2165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/mangle.c:2173
-#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
-
-#: cp/mangle.c:2223
-#, gcc-internal-format
-msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
-msgstr ""
-
-#: cp/mangle.c:2533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
-msgstr "i Izina: Bya Guhindura>> in a Verisiyo Bya"
-
-#: cp/method.c:459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
-msgstr "Gifitanye isano ITEGEKONGENGA kugirango Uburyo"
-
-#: cp/method.c:695
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
-msgstr "Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha"
-
-#: cp/method.c:701
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
-msgstr "Indango Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha"
-
-#: cp/method.c:813
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
-msgstr ""
-
-#: cp/method.c:1148
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
-msgstr "Imigaragarire kugirango ishuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya Kuri Kitaboneka"
-
-#: cp/name-lookup.c:712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
-msgstr "Bya Nka"
-
-#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
-#. previous one.
-#.
-#. [basic.start.main]
-#.
-#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:742
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid redeclaration of %q+D"
-msgstr "Sibyo Bya"
-
-# svx/source\dialog\backgrnd.src:RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.text
-#: cp/name-lookup.c:743
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "as %qD"
-msgstr "Nka"
-
-#: cp/name-lookup.c:834
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
-msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije external"
-
-#: cp/name-lookup.c:835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous external decl of %q+#D"
-msgstr "Ibanjirije external Bya"
-
-#: cp/name-lookup.c:926
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
-msgstr "Bya BIHUYE"
-
-#: cp/name-lookup.c:927
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global declaration %q+#D"
-msgstr "a"
-
-#: cp/name-lookup.c:964 cp/name-lookup.c:971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
-msgstr "Bya a"
-
-#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:996
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
-msgstr "Bya a Bya"
-
-#: cp/name-lookup.c:1002
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
-msgstr "Bya a"
-
-#: cp/name-lookup.c:1009
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
-msgstr "Bya a"
-
-#: cp/name-lookup.c:1132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed"
-msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe"
-
-#: cp/name-lookup.c:1133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
-msgstr "iyi Bisanzwe"
-
-#: cp/name-lookup.c:1135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " matches this %q+D under old rules"
-msgstr "iyi ki/ bishaje"
-
-#: cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1161
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
-msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe kugirango Gishya"
-
-#: cp/name-lookup.c:1155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
-msgstr "Gukoresha Bifatanya ku a"
-
-#: cp/name-lookup.c:1163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " using obsolete binding at %q+D"
-msgstr "ikoresha Bifatanya ku"
-
-#: cp/name-lookup.c:1216
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:1219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %s %p %d\n"
-msgstr "%s:%s:"
-
-#: cp/name-lookup.c:1346
-#, gcc-internal-format
-msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:1909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
-msgstr "`%#D'kugirango"
-
-#: cp/name-lookup.c:1926
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
-msgstr "`%#D'Na: Ibanjirije ikoresha"
-
-#: cp/name-lookup.c:1949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous non-function declaration %q+#D"
-msgstr "Ibanjirije Umumaro"
-
-#: cp/name-lookup.c:1950
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with function declaration %q#D"
-msgstr "Na: Umumaro"
-
-#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
-#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2028 cp/name-lookup.c:2053
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a namespace"
-msgstr "`%T'ni OYA a"
-
-#. 7.3.3/5
-#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2038
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
-msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha"
-
-#: cp/name-lookup.c:2045
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
-msgstr "OYA in ikoresha"
-
-#: cp/name-lookup.c:2081
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD not declared"
-msgstr "`%D'OYA"
-
-#: cp/name-lookup.c:2102 cp/name-lookup.c:2139 cp/name-lookup.c:2173
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already declared in this scope"
-msgstr "`%D'ni in iyi Ingano:"
-
-#: cp/name-lookup.c:2179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
-msgstr "ikoresha Ubwoko"
-
-#: cp/name-lookup.c:2777
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using-declaration for non-member at class scope"
-msgstr "ikoresha kugirango ku ishuri Ingano:"
-
-#: cp/name-lookup.c:2784
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> names destructor"
-msgstr "`%D'Amazina"
-
-#: cp/name-lookup.c:2789
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> names constructor"
-msgstr "`%D'Amazina"
-
-#: cp/name-lookup.c:2794
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
-msgstr "`%D'Amazina"
-
-#: cp/name-lookup.c:2844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
-msgstr "Oya in"
-
-#: cp/name-lookup.c:2912
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
-msgstr "Bya OYA in a"
-
-#: cp/name-lookup.c:2920
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
-msgstr "Gusubiramo Ubwoko in"
-
-#: cp/name-lookup.c:2963
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD should have been declared inside %qD"
-msgstr "`%D'Mo Imbere"
-
-#: cp/name-lookup.c:3034
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
-msgstr "Irihimbano OYA"
-
-#: cp/name-lookup.c:3089
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument"
-msgstr "`%s'Ikiranga Umubare wuzuye"
-
-#: cp/name-lookup.c:3378
-#, gcc-internal-format
-msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:3382
-#, gcc-internal-format
-msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:3390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute directive ignored"
-msgstr "`%s'Ikiranga"
-
-#: cp/name-lookup.c:3540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD denotes an ambiguous type"
-msgstr "`%D'Ubwoko"
-
-#: cp/name-lookup.c:3541
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J first type here"
-msgstr "Itangira Ubwoko"
-
-#: cp/name-lookup.c:3542
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J other type here"
-msgstr "Ikindi Ubwoko"
-
-#: cp/name-lookup.c:4257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is not a function,"
-msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro"
-
-#: cp/name-lookup.c:4258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " conflict with %q+D"
-msgstr "Na:"
-
-#: cp/name-lookup.c:4679
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:5111
-#, gcc-internal-format
-msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:5120
-#, gcc-internal-format
-msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:1965
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO ni OYA"
-
-#: cp/parser.c:1995
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
-msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero"
-
-#: cp/parser.c:1998 cp/semantics.c:2410
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "`%D'OYA"
-
-#: cp/parser.c:2001
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
-msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya ishuri Ubwoko"
-
-#: cp/parser.c:2004
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
-msgstr "`%D'OYA"
-
-#: cp/parser.c:2007
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has not been declared"
-msgstr "`%D'OYA"
-
-#: cp/parser.c:2010
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> %s"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:2012
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> %s"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: cp/parser.c:2014
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD %s"
-msgstr "%s"
-
-#: cp/parser.c:2050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
-msgstr "C OYA Gushigikira"
-
-#: cp/parser.c:2070
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: cp/parser.c:2113
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
-msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko"
-
-#: cp/parser.c:2114
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
-msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma Bya"
-
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
-msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero"
-
-#: cp/parser.c:2135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
-msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero"
-
-#: cp/parser.c:2137
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
-msgstr "Sibyo Kuzerutsa"
-
-#: cp/parser.c:2166
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: cp/parser.c:2191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero Izina: in a"
-
-#: cp/parser.c:2193
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
-msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko"
-
-#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2200
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
-msgstr "`%D'OYA a Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#: cp/parser.c:2232
-#, gcc-internal-format
-msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:2247
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:2250
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
-msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko"
-
-#: cp/parser.c:3010
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
-msgstr "C Amatsinda muri"
-
-#: cp/parser.c:3019
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
-msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro"
-
-#: cp/parser.c:3070
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
-msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:"
-
-#: cp/parser.c:3222
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:3519
-#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:3620
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
-msgstr "Bya a Bya"
-
-#: cp/parser.c:3634
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
-msgstr "Inyandikorugero ID Nka a"
-
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %qD is ambiguous"
-msgstr "Gukoresha Bya ni"
-
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a template"
-msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero"
-
-#: cp/parser.c:4275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
-msgstr "C"
-
-#: cp/parser.c:4623
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
-msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko"
-
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#: cp/parser.c:5223
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:5224
-#, gcc-internal-format
-msgid "try removing the parentheses around the type-id"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:5426
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
-msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko"
-
-#: cp/parser.c:5615
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of old-style cast"
-msgstr "Gukoresha Bya ki/ bishaje IMISUSIRE"
-
-#: cp/parser.c:6404
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
-msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"
-
-#: cp/parser.c:6970
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
-msgstr "C"
-
-#: cp/parser.c:7102
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra %<;%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7441
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7573
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
-#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:8044
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
-msgstr "SHINGIRO"
-
-#: cp/parser.c:8096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "anachronistic old-style base class initializer"
-msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE SHINGIRO ishuri"
-
-#: cp/parser.c:8140
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
-msgstr ""
-
-#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
-msgstr "Ijambo- banze OYA Na"
-
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
-msgstr "Igikoresho Nka Inyandikorugero"
-
-#: cp/parser.c:8879
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:8886
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:8959
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
-msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"
-
-#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
-msgstr "Inyandikorugero Nka Inyandikorugero"
-
-#: cp/parser.c:9073
-#, gcc-internal-format
-msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:9583
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
-msgstr "Inyandikorugero Na: C"
-
-#: cp/parser.c:10158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using %<typename%> outside of template"
-msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero"
-
-#: cp/parser.c:10378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
-msgstr "Sibyo ku Ubwoko"
-
-#: cp/parser.c:10382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes ignored on template instantiation"
-msgstr "ishuri Byashyizweho Kuri Inyandikorugero"
-
-#: cp/parser.c:10387
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:10601
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
-msgstr "`%D'ni OYA a"
-
-#. [namespace.udecl]
-#.
-#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
-msgstr "OYA in ikoresha"
-
-#: cp/parser.c:11166
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:11168
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
-msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro"
-
-#: cp/parser.c:11301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
-msgstr "kugirango Umumaro"
-
-#: cp/parser.c:11321
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
-msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe"
-
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye"
-
-#: cp/parser.c:11778
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> is not a type"
-msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero"
-
-#: cp/parser.c:11803
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Hejuru: urwego"
-
-#: cp/parser.c:11804
-#, gcc-internal-format
-msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:11963
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
-msgstr "`%D'ni a"
-
-#: cp/parser.c:12038
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
-msgstr "Gusubiramo Agaciro"
-
-#: cp/parser.c:12586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
-msgstr "%HendBya IDOSIYE Gusoma Mo Imbere Mburabuzi"
-
-#: cp/parser.c:12659
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
-msgstr "Mburabuzi kugirango Bya"
-
-#: cp/parser.c:12662
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
-msgstr "Mburabuzi kugirango Bya"
-
-#: cp/parser.c:12862
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
-msgstr "C OYA Kwemerera"
-
-#: cp/parser.c:13446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
-msgstr "Sibyo Bya"
-
-#: cp/parser.c:13457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
-msgstr "Bya in OYA"
-
-#: cp/parser.c:13470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
-msgstr "Birenga ku"
-
-#: cp/parser.c:13481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
-msgstr "OYA ku Inyandikorugero"
-
-#: cp/parser.c:13574
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "Ibanjirije Insobanuro Bya"
-
-#: cp/parser.c:13809
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:13827
-#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:13841
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
-msgstr "OYA in ishuri Insobanuro"
-
-#: cp/parser.c:14018
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:14294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
-msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero"
-
-#: cp/parser.c:14296
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:15328
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
-msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"
-
-#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
-#. something like:
-#.
-#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
-msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"
-
-#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
-msgstr "--Musomyi: Oya"
-
-#. 14.5.2.2 [temp.mem]
-#.
-#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
-msgstr "Sibyo Bya Inyandikorugero in ishuri"
-
-#: cp/parser.c:15686
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
-msgstr "Inyandikorugero Na: C"
-
-#: cp/parser.c:15828
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
-msgstr "Inyandikorugero Bya"
-
-#: cp/parser.c:16043
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:16058
-#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:16374
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
-msgstr "Sibyo SHINGIRO ishuri"
-
-#: cp/parser.c:16387
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
-msgstr "`_Mbere"
-
-#: cp/parser.c:16682
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs tag used in naming %q#T"
-msgstr "`%s'Itagi: in"
-
-#: cp/parser.c:16703
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
-msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO"
-
-#: cp/parser.c:16720
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
-#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:17114
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:17429
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:17760
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
-msgstr "Ikiranga ntigitunguranye"
-
-#: cp/parser.c:19247
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#: cp/parser.c:19392
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
-msgstr "OYA"
-
-#: cp/pt.c:238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "data member %qD cannot be a member template"
-msgstr "Ibyatanzwe a Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:250
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid member template declaration %qD"
-msgstr "Sibyo Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:557
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
-msgstr "in Ingano:"
-
-#: cp/pt.c:571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
-msgstr "ishuri Inyandikorugero OYA cy'umwihariko/ mwihariko"
-
-#: cp/pt.c:659
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of %qD in different namespace"
-msgstr "in"
-
-#: cp/pt.c:660 cp/pt.c:757
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " from definition of %q+#D"
-msgstr "Bivuye Insobanuro Bya"
-
-#: cp/pt.c:677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
-msgstr "Bya in OYA"
-
-#: cp/pt.c:695
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
-msgstr "Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:724
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of %qT after instantiation"
-msgstr "Bya Nyuma"
-
-#: cp/pt.c:756
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specializing %q#T in different namespace"
-msgstr "in"
-
-#: cp/pt.c:771
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
-msgstr "Nyuma"
-
-#: cp/pt.c:784
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization of non-template %qT"
-msgstr "Bya Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:1185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of %qD after instantiation"
-msgstr "Bya Nyuma"
-
-#: cp/pt.c:1411
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a function template"
-msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:1620
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
-msgstr "Inyandikorugero ID kugirango OYA BIHUYE Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:1628
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
-msgstr "Inyandikorugero kugirango"
-
-#. This case handles bogus declarations like template <>
-#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1863 cp/pt.c:1917
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
-msgstr "Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:1876
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
-msgstr "Inyandikorugero Urutonde in"
-
-#: cp/pt.c:1882
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition provided for explicit instantiation"
-msgstr "Insobanuro kugirango"
-
-#: cp/pt.c:1890
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
-msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"
-
-#: cp/pt.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
-msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"
-
-#: cp/pt.c:1895
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
-msgstr "OYA ku Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:1914
-#, gcc-internal-format
-msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:1946
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument specified in explicit specialization"
-msgstr "Mburabuzi in"
-
-#: cp/pt.c:1976
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a template function"
-msgstr "`%D'ni OYA a Inyandikorugero Umumaro"
-
-#: cp/pt.c:1984
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not declared in %qD"
-msgstr "`%D'OYA"
-
-#. From [temp.expl.spec]:
-#.
-#. If such an explicit specialization for the member
-#. of a class template names an implicitly-declared
-#. special member function (clause _special_), the
-#. program is ill-formed.
-#.
-#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2046
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
-msgstr "Bya Bidasanzwe Umumaro"
-
-#: cp/pt.c:2090
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no member function %qD declared in %qT"
-msgstr "Oya Umumaro in"
-
-#: cp/pt.c:2314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+#D"
-msgstr "Bya"
-
-#: cp/pt.c:2315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " shadows template parm %q+#D"
-msgstr "Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:2739
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameters not used in partial specialization:"
-msgstr "Inyandikorugero Ibigenga OYA in Bituzuye"
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: cp/pt.c:2743
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " %qD"
-msgstr "`%D'"
-
-#: cp/pt.c:2754
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
-msgstr "Bituzuye OYA Inyandikorugero ingingo"
-
-#: cp/pt.c:2779
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
-msgstr "Inyandikorugero Inyandikorugero S"
-
-#: cp/pt.c:2823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "Ubwoko Bya Inyandikorugero ku Inyandikorugero S"
-
-#: cp/pt.c:2914
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no default argument for %qD"
-msgstr "Oya Mburabuzi kugirango"
-
-#: cp/pt.c:3084
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template class without a name"
-msgstr "Inyandikorugero ishuri a Izina:"
-
-#. [temp.mem]
-#.
-#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3092
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructor %qD declared as member template"
-msgstr "Ibyatanzwe a Inyandikorugero"
-
-#. [basic.stc.dynamic.allocation]
-#.
-#. An allocation function can be a function
-#. template. ... Template allocation functions shall
-#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3107
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template declaration of %qD"
-msgstr "Sibyo Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:3187
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD does not declare a template type"
-msgstr "`%D'OYA a Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:3193
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template definition of non-template %q#D"
-msgstr "Inyandikorugero Insobanuro Bya Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:3236
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
-msgstr "Ikitezwe: Intera Bya Inyandikorugero kugirango"
-
-#: cp/pt.c:3248
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "got %d template parameters for %q#D"
-msgstr "Inyandikorugero Ibigenga kugirango"
-
-#: cp/pt.c:3251
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "got %d template parameters for %q#T"
-msgstr "Inyandikorugero Ibigenga kugirango"
-
-#: cp/pt.c:3253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " but %d required"
-msgstr "Bya ngombwa"
-
-#: cp/pt.c:3350
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template type"
-msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:3363
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
-msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"
-
-#: cp/pt.c:3374
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "Inyandikorugero Bya"
-
-#: cp/pt.c:3403
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter %q+#D"
-msgstr "Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:3404
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclared here as %q#D"
-msgstr "Nka"
-
-#. We have in [temp.param]:
-#.
-#. A template-parameter may not be given default arguments
-#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3414
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of default argument for %q#D"
-msgstr "Bya Mburabuzi kugirango"
-
-#: cp/pt.c:3415
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
-msgstr "Umwimerere Insobanuro"
-
-#: cp/pt.c:3519
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
-
-#: cp/pt.c:3560
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
-
-#: cp/pt.c:3637
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
-
-#: cp/pt.c:3681
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
-
-#: cp/pt.c:3699
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
-
-#: cp/pt.c:3706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
-
-#: cp/pt.c:3736
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3743
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
-
-#: cp/pt.c:3756
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
-
-#: cp/pt.c:3796
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
-msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:3798
-#, gcc-internal-format
-msgid "try using %qE instead"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
-msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:3836
-#, gcc-internal-format
-msgid "standard conversions are not allowed in this context"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3998
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
-msgstr "Kuri Kuri a Ubwoko Bya a Inyandikorugero Gukoresha"
-
-#: cp/pt.c:4013 cp/pt.c:4032 cp/pt.c:4072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
-msgstr "Ubwoko Agaciro ku in Inyandikorugero Urutonde kugirango"
-
-#: cp/pt.c:4017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
-msgstr "Ikitezwe: a Bya Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:4021
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " expected a class template, got %qE"
-msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:4023
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " expected a type, got %qE"
-msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:4036
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " expected a type, got %qT"
-msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:4038
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " expected a class template, got %qT"
-msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:4075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
-msgstr "Ikitezwe: a Inyandikorugero Bya Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:4118
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
-msgstr "OYA GUHINDURA Inyandikorugero Kuri"
-
-#: cp/pt.c:4163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
-msgstr "Umubare Bya Inyandikorugero ingingo"
-
-#: cp/pt.c:4167
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "provided for %q+D"
-msgstr "kugirango"
-
-#: cp/pt.c:4207
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template argument %d is invalid"
-msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo"
-
-#: cp/pt.c:4569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-template type %qT used as a template"
-msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Nka a Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:4571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for template declaration %q+D"
-msgstr "kugirango Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:5231
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
-msgstr "Inyandikorugero Ubujyakuzimu Kinini Bya Gukoresha Ubujyakuzimu Kuri i Kinini"
-
-#: cp/pt.c:6836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
-msgstr "Bya Nka Ubwoko"
-
-#. It may seem that this case cannot occur, since:
-#.
-#. typedef void f();
-#. void g() { f x; }
-#.
-#. declares a function, not a variable. However:
-#.
-#. typedef void f();
-#. template <typename T> void g() { T t; }
-#. template void g<f>();
-#.
-#. is an attempt to declare a variable with function
-#. type.
-#: cp/pt.c:6968
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %qD has function type"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:7073
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter type %qT"
-msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:7075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in declaration %q+D"
-msgstr "in"
-
-#: cp/pt.c:7148
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function returning an array"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: cp/pt.c:7150
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function returning a function"
-msgstr "`%s'Nka Umumaro a Umumaro"
-
-#: cp/pt.c:7177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
-msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Bya ishuri Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:7332
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating array with negative size (%qE)"
-msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru"
-
-#: cp/pt.c:7559
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "forming reference to void"
-msgstr "Indango Kuri"
-
-#: cp/pt.c:7561
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "forming %s to reference type %qT"
-msgstr "Kuri Indango Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:7598
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
-msgstr "Mweretsi Kuri Bya ishuri Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:7604
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member reference type %qT"
-msgstr "Mweretsi Kuri Indango Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:7610
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member of type void"
-msgstr "Mweretsi Kuri Indango Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:7677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating array of %qT"
-msgstr "Imbonerahamwe Bya"
-
-#: cp/pt.c:7683
-#, gcc-internal-format
-msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:7727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
-msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:7762
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:7765
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:7830
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %qs in template"
-msgstr "Gukoresha Bya in Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:7967
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
-msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:7969
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
-msgstr "(Gukoresha NIBA"
-
-#: cp/pt.c:8096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using invalid field %qD"
-msgstr "Ibuze Umwanya"
-
-#: cp/pt.c:8985
-#, gcc-internal-format
-msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:9342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a class or namespace"
-msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa"
-
-#: cp/pt.c:9345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a class or namespace"
-msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa"
-
-#: cp/pt.c:9498
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is/uses anonymous type"
-msgstr "Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:9500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
-msgstr "Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:9510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is a variably modified type"
-msgstr "Inyandikorugero ni a Byahinduwe Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:9521
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "integral expression %qE is not constant"
-msgstr "Ikigize: ni OYA"
-
-#: cp/pt.c:9526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " trying to instantiate %qD"
-msgstr "Kuri"
-
-#: cp/pt.c:11571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
-msgstr "ishuri Inyandikorugero kugirango"
-
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#: cp/pt.c:11574
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#T"
-msgstr "%s%+#T"
-
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
-msgstr "Bya Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no matching template for %qD found"
-msgstr "Oya Inyandikorugero kugirango Byabonetse"
-
-#: cp/pt.c:11619
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %q#D"
-msgstr "Bya"
-
-#: cp/pt.c:11655
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
-msgstr "Gusubiramo Bya"
-
-#: cp/pt.c:11677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
-msgstr "C i Gukoresha Bya ku"
-
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
-msgstr "ishuri Byashyizweho Kuri Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:11747
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
-msgstr "Bya Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#: cp/pt.c:11756
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
-msgstr "Bya Mbere Insobanuro Bya Inyandikorugero"
-
-#: cp/pt.c:11764
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
-msgstr "C i Gukoresha Bya ku"
-
-#: cp/pt.c:11809
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
-msgstr "Gusubiramo Bya"
-
-#: cp/pt.c:12225
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
-msgstr "Bya Oya Insobanuro Bihari"
-
-#: cp/pt.c:12383
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
-msgstr "Inyandikorugero Ubujyakuzimu Kinini Bya Gukoresha Ubujyakuzimu Kuri i Kinini"
-
-#: cp/pt.c:12657
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
-msgstr "`%#T'ni OYA a Byemewe Ubwoko kugirango a Inyandikorugero"
-
-#: cp/repo.c:112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-frepo must be used with -c"
-msgstr "-Na: C"
-
-#: cp/repo.c:201
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mysterious repository information in %s"
-msgstr "Ibisobanuro in"
-
-#: cp/repo.c:215
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create repository information file %qs"
-msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#: cp/rtti.c:270
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
-msgstr "Gukoresha Na:"
-
-#: cp/rtti.c:276
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
-msgstr "Gushyiramo Mbere ikoresha"
-
-#: cp/rtti.c:347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
-msgstr "Kurema Ubwoko Ibisobanuro kugirango Ubwoko Ingano ni IMPINDURAGACIRO"
-
-#: cp/rtti.c:600 cp/rtti.c:614
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
-msgstr "Bya Kuri Nta narimwe"
-
-#: cp/rtti.c:624
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
-msgstr "Gukoresha Na:"
-
-#: cp/rtti.c:702
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
-msgstr "Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#: cp/search.c:257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
-msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya"
-
-#: cp/search.c:275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
-msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya"
-
-#: cp/search.c:1865
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
-msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango"
-
-#: cp/search.c:1867 cp/search.c:1882 cp/search.c:1887
-#, gcc-internal-format
-msgid " overriding %q+#D"
-msgstr ""
-
-#: cp/search.c:1881
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
-msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango"
-
-#: cp/search.c:1886
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
-msgstr "Garuka Ubwoko kugirango"
-
-#: cp/search.c:1896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "looser throw specifier for %q+#F"
-msgstr "kugirango"
-
-#: cp/search.c:1897
-#, gcc-internal-format
-msgid " overriding %q+#F"
-msgstr ""
-
-#. A static member function cannot match an inherited
-#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1990
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D cannot be declared"
-msgstr "`%D'OYA"
-
-#: cp/search.c:1991
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " since %q+#D declared in base class"
-msgstr "guhera in SHINGIRO ishuri"
-
-#: cp/semantics.c:1269
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
-msgstr "Ubwoko Bya OYA"
-
-#: cp/semantics.c:1392
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"
-
-#: cp/semantics.c:1394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umwanya"
-
-#: cp/semantics.c:1395 cp/semantics.c:1434
-#, gcc-internal-format
-msgid "from this location"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:1433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object missing in reference to %q+D"
-msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya"
-
-#: cp/semantics.c:1863
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "arguments to destructor are not allowed"
-msgstr "Kuri Ikiranga Kinini"
-
-#: cp/semantics.c:1914
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
-msgstr "`ni kugirango Imimaro"
-
-#: cp/semantics.c:1920
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"
-
-#: cp/semantics.c:1922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<this%> at top level"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Hejuru: urwego"
-
-#: cp/semantics.c:1946
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
-msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
-msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE Izina:"
-
-#: cp/semantics.c:1973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not of type %qT"
-msgstr "`%E'ni OYA Bya Ubwoko"
-
-#: cp/semantics.c:2015
-#, gcc-internal-format
-msgid "compound literal of non-object type %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2092
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
-msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Ibigenga Gukoresha i Ijambo- banze Cyangwa"
-
-#: cp/semantics.c:2129
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid default argument for a template template parameter"
-msgstr "`%#T'ni OYA a Byemewe Ubwoko kugirango a Inyandikorugero"
-
-#: cp/semantics.c:2149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
-msgstr "Insobanuro Bya Mo Imbere Inyandikorugero Urutonde"
-
-#: cp/semantics.c:2160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid definition of qualified type %qT"
-msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko"
-
-#: cp/semantics.c:2367
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid base-class specification"
-msgstr "Sibyo SHINGIRO ishuri"
-
-#: cp/semantics.c:2376
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class %qT has cv qualifiers"
-msgstr "SHINGIRO ishuri"
-
-#: cp/semantics.c:2398
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "Ubwoko Kuri Izina: a Ingano:"
-
-#: cp/semantics.c:2401
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "Gukoresha Bya ni"
-
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "`%D'ni OYA a Bya"
-
-#: cp/semantics.c:2408
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "`%D'ni OYA a Bya"
-
-#: cp/semantics.c:2551
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
-msgstr "Gukoresha Bya Bivuye Umumaro"
-
-#: cp/semantics.c:2552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of parameter from containing function"
-msgstr "Gukoresha Bya Bivuye Umumaro"
-
-#: cp/semantics.c:2553
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " %q+#D declared here"
-msgstr "Nka"
-
-#: cp/semantics.c:2591
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2760
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: cp/semantics.c:2768
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of namespace %qD as expression"
-msgstr "Gukoresha Bya Nka imvugo"
-
-#: cp/semantics.c:2773
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of class template %qT as expression"
-msgstr "Gukoresha Bya ishuri Inyandikorugero Nka imvugo"
-
-#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2779
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
-msgstr "Kubaza... kugirango ni in Igikubo"
-
-#: cp/semantics.c:2897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of %qE is unknown"
-msgstr "Ubwoko Bya ni Kitazwi"
-
-#: cp/semantics.c:2912
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
-msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro"
-
-#: cp/semantics.c:3414
-#, gcc-internal-format
-msgid "num_threads expression must be integral"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:3428
-#, gcc-internal-format
-msgid "schedule chunk size expression must be integral"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:3558
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has reference type for %qs"
-msgstr "Indango Ubwoko"
-
-#: cp/semantics.c:3698
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
-msgstr ""
-
-#: cp/tree.c:580
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
-msgstr "`%V'Byashyizweho Kuri"
-
-#: cp/tree.c:1811
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
-msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri"
-
-#: cp/tree.c:1840
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
-msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri"
-
-#: cp/tree.c:1846
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
-msgstr "`%s'ni g NONEAHA ku Mburabuzi"
-
-#: cp/tree.c:1870
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested init_priority is not an integer constant"
-msgstr "ni OYA Umubare wuzuye"
-
-#: cp/tree.c:1891
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
-msgstr "Gukoresha Ikiranga ku IDOSIYE Ingano: Bya Ibintu Bya ishuri Ubwoko"
-
-#: cp/tree.c:1899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested init_priority is out of range"
-msgstr "ni Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: cp/tree.c:1909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
-msgstr "ni kugirango By'imbere Gukoresha"
-
-#: cp/tree.c:1920
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
-msgstr "`%s'Ikiranga ni OYA ku iyi"
-
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
-msgstr "%shagati Mweretsi Na a"
-
-#: cp/typeck.c:514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
-msgstr "C hagati Mweretsi Bya Ubwoko Na Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#: cp/typeck.c:572
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
-msgstr "%shagati Mweretsi Na a"
-
-#: cp/typeck.c:1255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to a member function"
-msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro"
-
-#: cp/typeck.c:1305
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
-msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:1310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
-msgstr "C Kuri imvugo Bya Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:1353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
-msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:1361
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
-msgstr "C Kuri imvugo Bya Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:1409
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static member function"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"
-
-#: cp/typeck.c:1673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
-msgstr "Bitemewe. Ihindurangero Bivuye Ikurikiranyanyuguti Kuri"
-
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
-msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya ishuri Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:1812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umwanya"
-
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
-msgstr "Sibyo Kuri Ibyatanzwe Bya Igikoresho"
-
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
-msgstr "(i Makoro"
-
-#: cp/typeck.c:2011
-#, gcc-internal-format
-msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:2171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
-msgstr "`%D::%D'ni OYA a Bya"
-
-#: cp/typeck.c:2186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a base of %qT"
-msgstr "`%D'ni OYA a Bya"
-
-#: cp/typeck.c:2205
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has no member named %qE"
-msgstr "'%D'Oya"
-
-#: cp/typeck.c:2220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member template function"
-msgstr "`%D'ni OYA a Inyandikorugero Umumaro"
-
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
-msgstr "`%T'ni OYA a Mweretsi Kuri Igikoresho Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:2365
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Mweretsi Kuri"
-
-#: cp/typeck.c:2371
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:2394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "subscript missing in array reference"
-msgstr "Inyandiko nyesi Ibuze in Imbonerahamwe Indango"
-
-#: cp/typeck.c:2468
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "C Imbonerahamwe"
-
-#: cp/typeck.c:2479
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "subscripting array declared %<register%>"
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#: cp/typeck.c:2562
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object missing in use of %qE"
-msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya"
-
-#: cp/typeck.c:2676
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
-msgstr "C Bivuye muri Porogaramu"
-
-#: cp/typeck.c:2701
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
-msgstr "Gukoresha Cyangwa Kuri Mweretsi Kuri Umumaro in"
-
-#: cp/typeck.c:2715
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE cannot be used as a function"
-msgstr "`%E'Nka a Umumaro"
-
-#: cp/typeck.c:2795
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
-msgstr "ingingo Kuri"
-
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "ku iyi Akadomo in IDOSIYE"
-
-#: cp/typeck.c:2799
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: cp/typeck.c:2833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:2836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:2897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
-msgstr "ingingo Kuri"
-
-#: cp/typeck.c:2901
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function"
-msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
-msgstr "Kuri Ubwoko Bivuye Umumaro"
-
-#: cp/typeck.c:3141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
-msgstr "ku Zeru in"
-
-#: cp/typeck.c:3143
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
-msgstr "ku Zeru in 0"
-
-#: cp/typeck.c:3178
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
-msgstr "ku Zeru in"
-
-#: cp/typeck.c:3180
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
-msgstr "ku Zeru in 0"
-
-#: cp/typeck.c:3260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s rotate count is negative"
-msgstr "%sKuzerutsa IBARA ni"
-
-#: cp/typeck.c:3263
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s rotate count >= width of type"
-msgstr "%sKuzerutsa IBARA Ubugari Bya Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
-msgstr "C hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye"
-
-#: cp/typeck.c:3427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
-msgstr "ku Bihindagurika Akadomo"
-
-#: cp/typeck.c:3465
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
-msgstr "Sibyo Bya Na Kuri Nyabibiri"
-
-#: cp/typeck.c:3629
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "hagati Na"
-
-#: cp/typeck.c:3665
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono Umubare wuzuye"
-
-#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
-#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
-#. have already been handled above, and so we don't end up here in
-#. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "NULL used in arithmetic"
-msgstr "in"
-
-#: cp/typeck.c:3802
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
-msgstr "C ikoresha Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo"
-
-#: cp/typeck.c:3804
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
-msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo"
-
-#: cp/typeck.c:3806
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
-msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Uburyo in Gukuramo"
-
-#: cp/typeck.c:3818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya a Mweretsi Kuri Ubwoko in Mweretsi"
-
-#: cp/typeck.c:3878
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro a ID"
-
-#: cp/typeck.c:3881
-#, gcc-internal-format
-msgid " a qualified-id is required"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:3886
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
-msgstr "Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#: cp/typeck.c:3909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "taking address of temporary"
-msgstr "Aderesi Bya By'igihe gito"
-
-#: cp/typeck.c:4157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
-msgstr "C"
-
-#: cp/typeck.c:4168
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
-msgstr "a Mweretsi Kuri Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:4174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
-msgstr "C a Mweretsi Bya Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:4199
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
-msgstr "Kuri Indango Ubwoko Nka"
-
-#: cp/typeck.c:4234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku IMPINDURAGACIRO"
-
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
-msgstr "C Aderesi Bya Umumaro"
-
-#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
-msgstr "C i Aderesi Bya Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#: cp/typeck.c:4324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
-msgstr "C i Aderesi Bya a Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#: cp/typeck.c:4352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
-msgstr "C i Aderesi Bya a Kuri a imvugo"
-
-#: cp/typeck.c:4376
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
-msgstr "Kurema Mweretsi Kuri Indango"
-
-#: cp/typeck.c:4587
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
-msgstr "i Aderesi Bya ni imvugo"
-
-#: cp/typeck.c:4610
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of explicit register variable %qD requested"
-msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#: cp/typeck.c:4615
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
-msgstr "Aderesi kugirango ni"
-
-#: cp/typeck.c:4681
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s expression list treated as compound expression"
-msgstr "Urutonde Nka imvugo"
-
-#: cp/typeck.c:5078
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:5100
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting from %qT to %qT"
-msgstr "Guhindura.... Bivuye Kuri"
-
-#: cp/typeck.c:5148
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
-msgstr "Sibyo Bya imvugo Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:5207
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
-msgstr "Bivuye Kuri"
-
-#: cp/typeck.c:5234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
-msgstr "Bivuye Kuri Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko"
-
-#. Only issue a warning, as we have always supported this
-#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
-#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
-#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
-msgstr "C hagati Mweretsi Kuri Umumaro Na Mweretsi Kuri Igikoresho"
-
-#: cp/typeck.c:5264
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:5320
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni OYA a Mweretsi Indango a Mweretsi Kuri Ibyatanzwe Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:5329
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
-msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni a Mweretsi Cyangwa Indango Kuri a Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:5354
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
-msgstr "Sibyo Bya Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:5405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
-msgstr "C Kuri Imbonerahamwe Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:5486
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid cast to function type %qT"
-msgstr "Sibyo Kuri Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:5706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
-msgstr "in Bya"
-
-#: cp/typeck.c:5775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
-msgstr "in Igenera Bya Kuri"
-
-#: cp/typeck.c:5786
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array used as initializer"
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#: cp/typeck.c:5788
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid array assignment"
-msgstr "Sibyo in Igenera"
-
-#: cp/typeck.c:5910
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " in pointer to member function conversion"
-msgstr "in Mweretsi Kuri Umumaro Ihindurangero"
-
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
-msgstr "Mweretsi Kuri Biturutse Kitaboneka SHINGIRO Bya"
-
-#: cp/typeck.c:5924
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
-msgstr "Mweretsi Kuri Ihindurangero Biturutse Kitaboneka SHINGIRO Bya"
-
-#: cp/typeck.c:5933
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " in pointer to member conversion"
-msgstr "in Mweretsi Kuri Ihindurangero"
-
-#: cp/typeck.c:6023
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
-msgstr "Sibyo Ihindurangero Kuri Ubwoko Bivuye Ubwoko"
-
-#: cp/typeck.c:6267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
-msgstr "GUHINDURA Kuri kugirango Kuri"
-
-#: cp/typeck.c:6270
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
-msgstr "GUHINDURA Kuri in"
-
-#: cp/typeck.c:6281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"
-
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in passing argument %P of %q+D"
-msgstr "in Bya"
-
-#: cp/typeck.c:6407
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "returning reference to temporary"
-msgstr "Indango Kuri By'igihe gito"
-
-#: cp/typeck.c:6414
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to non-lvalue returned"
-msgstr "Indango Kuri"
-
-#: cp/typeck.c:6430
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to local variable %q+D returned"
-msgstr "Indango Kuri IMPINDURAGACIRO"
-
-#: cp/typeck.c:6433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of local variable %q+D returned"
-msgstr "Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO"
-
-#: cp/typeck.c:6467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "returning a value from a destructor"
-msgstr "a Agaciro Bivuye a"
-
-#. If a return statement appears in a handler of the
-#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
-msgstr "Garuka Bivuye a Bya a Umumaro Funga Bya a"
-
-#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "returning a value from a constructor"
-msgstr "a Agaciro Bivuye a"
-
-#: cp/typeck.c:6501
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
-msgstr "`Na: Oya Agaciro in Umumaro"
-
-#: cp/typeck.c:6522
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
-msgstr "`Na: a Agaciro in Umumaro"
-
-#: cp/typeck.c:6553
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
-msgstr "`Mukoresha OYA Garuka ni Cyangwa Gishya ni in INGARUKA"
-
-#: cp/typeck2.c:54
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
-msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Ubwoko kugirango Ubwoko"
-
-#: cp/typeck2.c:296
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Kuri Bya Ubwoko"
-
-#: cp/typeck2.c:299
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "Kuri Bya Ubwoko"
-
-#: cp/typeck2.c:302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "Umwanya Kuri Bya Ubwoko"
-
-#: cp/typeck2.c:306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
-msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango Umumaro"
-
-#: cp/typeck2.c:308
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
-msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango Umumaro"
-
-#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
-msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#: cp/typeck2.c:313
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract type for %q+D"
-msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango"
-
-#: cp/typeck2.c:316
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
-msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko"
-
-#: cp/typeck2.c:324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
-msgstr "i Kitaboneka Imimaro Incamake"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: cp/typeck2.c:328
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "\t%+#D"
-msgstr "%#D"
-
-#: cp/typeck2.c:335
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
-msgstr "guhera Ubwoko Incamake Kitaboneka Imimaro"
-
-#: cp/typeck2.c:602
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
-msgstr "Oya kugirango Ubwoko"
-
-#: cp/typeck2.c:616
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
-msgstr "gutangiza ikoresha iyi"
-
-#: cp/typeck2.c:692
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "int-array initialized from non-wide string"
-msgstr "INT Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: cp/typeck2.c:731
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:740
-#, gcc-internal-format
-msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial designated initializers not supported"
-msgstr "C OYA Kwemerera"
-
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing initializer for member %qD"
-msgstr "Ibuze kugirango"
-
-#: cp/typeck2.c:945
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "uninitialized const member %qD"
-msgstr "Itatangijwe"
-
-#: cp/typeck2.c:947
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD with uninitialized const fields"
-msgstr "Na: Itatangijwe Imyanya"
-
-#: cp/typeck2.c:949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD is uninitialized reference"
-msgstr "ni Itatangijwe Indango"
-
-#: cp/typeck2.c:1004
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no field %qD found in union being initialized"
-msgstr "Oya Umwanya in Ihuza"
-
-#: cp/typeck2.c:1013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "index value instead of field name in union initializer"
-msgstr "Umubarendanga Agaciro Bya Umwanya Izina: in Ihuza"
-
-#: cp/typeck2.c:1168
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "circular pointer delegation detected"
-msgstr "Cy'uruziga Mweretsi"
-
-#: cp/typeck2.c:1181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
-msgstr "SHINGIRO Bya Mweretsi Ubwoko"
-
-#: cp/typeck2.c:1205
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
-msgstr "Igisubizo Bya Mukoresha Mweretsi Igisubizo"
-
-#: cp/typeck2.c:1207
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
-msgstr "SHINGIRO Bya ni OYA a Mweretsi"
-
-#: cp/typeck2.c:1229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
-msgstr "`%E'Nka a Mweretsi guhera ni Bya Ubwoko"
-
-#: cp/typeck2.c:1238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
-msgstr "Gukurikiza Mweretsi Kuri ni Bya Ubwoko"
-
-#: cp/typeck2.c:1260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
-msgstr "Ubwoko Na: Igikoresho Ubwoko"
-
-#: cp/typeck2.c:1482
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
-msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko"
-
-#: cp/typeck2.c:1485
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
-msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko"
-
-#: fortran/f95-lang.c:280
-#, gcc-internal-format
-msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
-msgstr ""
-
-#: fortran/f95-lang.c:333
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open input file: %s"
-msgstr "Gufunga Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#: fortran/f95-lang.c:660
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global register variable %qs used in nested function"
-msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
-
-#: fortran/f95-lang.c:664
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register variable %qs used in nested function"
-msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
-
-#: fortran/f95-lang.c:671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of global register variable %qs requested"
-msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#: fortran/f95-lang.c:689
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of register variable %qs requested"
-msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#: fortran/trans-array.c:3458
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:4997
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:5470
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad expression type during walk (%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-const.c:336
-#, gcc-internal-format
-msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:939
-#, gcc-internal-format
-msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:2567
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "Umumaro OYA Garuka Ikurikiranyanyuguti Ubwoko"
-
-#. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2718
-#, gcc-internal-format
-msgid "module symbol %s in wrong namespace"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:2737
-#, gcc-internal-format
-msgid "backend decl for module variable %s already exists"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:3213
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1073
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unknown intrinsic op"
-msgstr "Kitazwi Ubwoko"
-
-#: fortran/trans-intrinsic.c:660
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
-msgstr "Ururimi OYA"
-
-#: fortran/trans-io.c:1775
-#, gcc-internal-format
-msgid "Bad IO basetype (%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-types.c:229
-#, gcc-internal-format
-msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-types.c:241
-#, gcc-internal-format
-msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-types.c:254
-#, gcc-internal-format
-msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-types.c:966
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Array element size too big"
-msgstr "Ikigize: Agaciro ku Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: fortran/trans.c:626
-#, gcc-internal-format
-msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
-msgstr ""
-
-#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
-#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:605
-#, gcc-internal-format
-msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
-msgstr ""
-
-#: java/check-init.c:248
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/check-init.c:518 java/check-init.c:531
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %qD may not have been initialized"
-msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
-
-#: java/check-init.c:948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
-msgstr "By'imbere Ikosa in Kugenzura... ITEGEKONGENGA OYA"
-
-#: java/check-init.c:1021
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
-msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
-
-#: java/class.c:766
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad method signature"
-msgstr "Uburyo Isinya"
-
-#: java/class.c:815
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
-msgstr "Ikiranga OYA in Umwanya"
-
-#: java/class.c:818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
-msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya"
-
-#: java/class.c:829
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
-msgstr "Ikiranga Bya Umwanya Ubwoko"
-
-#: java/class.c:1511
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
-msgstr "Incamake Uburyo in Incamake ishuri"
-
-#: java/class.c:2499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static method %q+D overrides static method"
-msgstr "Uburyo Uburyo"
-
-#: java/decl.c:1248
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D used prior to declaration"
-msgstr "`%#D'Kuri"
-
-#: java/decl.c:1289
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
-msgstr "Bya a"
-
-#: java/decl.c:1292
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
-msgstr "Bya a IKIMENYETSO Bivuye i Urutonde"
-
-#: java/decl.c:1762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Na Irengayobora(-) Ibice ku"
-
-#: java/decl.c:1825
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad type in parameter debug info"
-msgstr "Ubwoko in Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#: java/decl.c:1834
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
-msgstr "Urutonde kugirango Kosora amakosa Ibisobanuro kugirango"
-
-#: java/expr.c:380
-#, gcc-internal-format
-msgid "need to insert runtime check for %s"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:509 java/expr.c:556
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
-msgstr "-Werurwe ni OYA Na: i Byahiswemo"
-
-#: java/expr.c:675
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack underflow - dup* operation"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:1654
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
-msgstr "Indango ni in Na"
-
-#: java/expr.c:1682
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs not found"
-msgstr "Umwanya OYA Byabonetse"
-
-#: java/expr.c:2178
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "method '%s' not found in class"
-msgstr "Uburyo OYA Byabonetse in ishuri"
-
-#: java/expr.c:2385
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "failed to find class '%s'"
-msgstr "Byanze Kuri Gushaka ishuri"
-
-#: java/expr.c:2426
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
-msgstr "ishuri Oya Uburyo Isinya"
-
-#: java/expr.c:2457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invokestatic on non static method"
-msgstr "ku Uburyo"
-
-#: java/expr.c:2462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invokestatic on abstract method"
-msgstr "ku Incamake Uburyo"
-
-#: java/expr.c:2470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invoke[non-static] on static method"
-msgstr "ku Uburyo"
-
-#: java/expr.c:2824
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing field '%s' in '%s'"
-msgstr "Ibuze Umwanya in"
-
-#: java/expr.c:2831
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
-msgstr "Isinya kugirango Umwanya in"
-
-#: java/expr.c:2859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
-msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in ishuri"
-
-#: java/expr.c:3085
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid PC in line number table"
-msgstr "Sibyo in Umurongo Umubare imbonerahamwe#"
-
-#: java/expr.c:3133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
-msgstr "Bivuye Kuri Mbere"
-
-#: java/expr.c:3175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
-msgstr "Bivuye Kuri i Impera Bya i Uburyo"
-
-#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3480
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecogized wide sub-instruction"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "static field has same name as method"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:1266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "couldn't find class %s"
-msgstr "Gushaka ishuri"
-
-#: java/gjavah.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parse error while reading %s"
-msgstr "Ikosa Imyanya"
-
-#: java/gjavah.c:1499 java/gjavah.c:1601 java/gjavah.c:1676
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unparseable signature: '%s'"
-msgstr "Kuri IDOSIYE"
-
-#: java/gjavah.c:2066
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Not a valid Java .class file."
-msgstr "OYA a Byemewe ishuri IDOSIYE"
-
-#: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:753
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing constant pool"
-msgstr "Ikosa Itsinda"
-
-#: java/gjavah.c:2080
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error in constant pool entry #%d"
-msgstr "Ikosa in Itsinda Icyinjijwe"
-
-#: java/gjavah.c:2223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class is of array type\n"
-msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko"
-
-#: java/gjavah.c:2231
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class is of array type"
-msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko"
-
-#: java/gjavah.c:2429 java/gjavah.c:2556
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no classes specified"
-msgstr "Oya ishuri Izina: Na:"
-
-#: java/gjavah.c:2522
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "'-MG' option is unimplemented"
-msgstr "OYA"
-
-#: java/gjavah.c:2564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't specify both -o and -MD"
-msgstr "Byombi C Na o"
-
-#: java/gjavah.c:2587
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: no such class"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-io.c:549
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead"
-msgstr "Inkomoko IDOSIYE kugirango ishuri ni ishuri IDOSIYE IDOSIYE"
-
-#: java/jcf-parse.c:372
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad string constant"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: java/jcf-parse.c:390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value constant type %d, index %d"
-msgstr "Agaciro Ubwoko Umubarendanga"
-
-#: java/jcf-parse.c:579
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't reopen %s: %m"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: java/jcf-parse.c:586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't close %s: %m"
-msgstr "Gufunga"
-
-#: java/jcf-parse.c:721 java/jcf-parse.c:727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find file for class %s"
-msgstr "Gushaka IDOSIYE kugirango ishuri"
-
-#: java/jcf-parse.c:750
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "not a valid Java .class file"
-msgstr "OYA a Byemewe ishuri IDOSIYE"
-
-#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:768
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reading class %s for the second time from %s"
-msgstr "ishuri kugirango i ISEGONDA Igihe Bivuye"
-
-#: java/jcf-parse.c:786
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing fields"
-msgstr "Ikosa Imyanya"
-
-#: java/jcf-parse.c:789
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing methods"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: java/jcf-parse.c:792
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing final attributes"
-msgstr "Ikosa Ibiranga"
-
-#: java/jcf-parse.c:809
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
-msgstr "i java Byabonetse in i Bidasanzwe Zeru Uburebure Ikiranga Inzirashuri ni Gushyiraho Ibisobanuro Kuri i Ibisobanuro Ipaji Kuri Gushyiraho i Inzirashuri"
-
-#: java/jcf-parse.c:843
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing Code attribute"
-msgstr "Ibuze Ikiranga"
-
-#: java/jcf-parse.c:1179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no input file specified"
-msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#: java/jcf-parse.c:1214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't close input file %s: %m"
-msgstr "Gufunga Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#: java/jcf-parse.c:1261
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad zip/jar file %s"
-msgstr "Zipu IDOSIYE"
-
-#: java/jcf-parse.c:1479
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error while reading %s from zip file"
-msgstr "Ikosa Imyanya"
-
-#: java/jcf-write.c:2668
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
-msgstr "By'imbere Ikosa in ITEGEKONGENGA OYA"
-
-#: java/jcf-write.c:3041
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field initializer type mismatch"
-msgstr "Umwanya Ubwoko"
-
-#: java/jcf-write.c:3497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create directory %s: %m"
-msgstr "Kurema bushyinguro"
-
-#: java/jcf-write.c:3534
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open %s for writing: %m"
-msgstr "Gufungura kugirango"
-
-#: java/jcf-write.c:3556
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create %s: %m"
-msgstr "Kurema"
-
-#: java/jv-scan.c:194
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
-msgstr "Bya Gucapa Urutonde Na"
-
-#: java/jv-scan.c:197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open output file '%s'"
-msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: java/jv-scan.c:233
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file not found '%s'"
-msgstr "Dosiye ntibonetse"
-
-#: java/jvspec.c:443
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
-msgstr "Iburira ishuri Idosiye Na: C"
-
-#: java/lang.c:628
-#, gcc-internal-format
-msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.c:631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
-msgstr "-ni Na: ITEGEKONGENGA ni i Mburabuzi"
-
-#: java/lang.c:642
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
-msgstr "Na: Iyinjiza Bivuye"
-
-#: java/lang.c:658
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
-msgstr "Intego Izina: kugirango"
-
-#: java/lex.c:260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid ""
-"unknown encoding: %qs\n"
-"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
-"by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
-"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
-"%<--encoding=UTF-8%> option"
-msgstr "Kitazwi Imisobekere: Impuzandengo- Imisobekere: ni OYA 3. Gukoresha a Imisobekere: kugirango Iyinjiza IDOSIYE Imisobekere: Ihitamo"
-
-#: java/lex.c:631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error - bad unget"
-msgstr "By'imbere Ikosa Sibyo Izina:"
-
-#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error - invalid Utf8 name"
-msgstr "By'imbere Ikosa Sibyo Izina:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:767
-#, gcc-internal-format
-msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Modifier %qs declared twice"
-msgstr "Umwanya Nka a Umumaro"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1081
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged form of returned type specification"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1472
-#, gcc-internal-format
-msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
-msgstr ":`%s'1."
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3115
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid ""
-"%s.\n"
-"%s"
-msgstr "%s.%s"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Missing return statement"
-msgstr "Izina:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3299
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12046
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unreachable statement"
-msgstr "Inyandiko"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3309
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
-msgstr "`%D'ni in"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3396
-#, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3507
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs repeated"
-msgstr "Ubwoko ni Bitemewe."
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3537
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3569
-#, gcc-internal-format
-msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3584
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3665
-#, gcc-internal-format
-msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Qualifier must be a reference"
-msgstr "Ububiko Indango"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3734
-#, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic inheritance involving %s"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4002
-#, gcc-internal-format
-msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
-msgstr "Byombi Kitaboneka Na"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4406
-#, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4470
-#, gcc-internal-format
-msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4713
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4720
-#, gcc-internal-format
-msgid "native method %qs can't be strictfp"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4724
-#, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be transient"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4727
-#, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be volatile"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4777
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6508
-#, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4932
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s method %qs can't have a body defined"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4943
-#, gcc-internal-format
-msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
-msgstr "Bya"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5043
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5051
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5141
-#, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5225
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5259
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5268
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't subclass final classes: %s"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5454
-#, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic class inheritance%s"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6159
-#, gcc-internal-format
-msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
-msgstr "Ubwoko Kuri in Bya"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6171
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6178
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6184
-#, gcc-internal-format
-msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6191
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
-msgstr "Umwanya OYA Byabonetse in ishuri"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate %s declaration %qs"
-msgstr "Gusubiramo Akarango"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6329
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6485
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6529
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6543
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6766
-#, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6560
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6574
-#, gcc-internal-format
-msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6597
-#, gcc-internal-format
-msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6734
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6791
-#, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6966
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class or interface %qs not found in import"
-msgstr "Cyangwa Ikitezwe:"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7055
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-msgstr "Zipu in"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7126
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
-msgstr "Gushaka Mburabuzi i IMPINDURAGACIRO Na i Kuri i Ubushyinguro"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Package %qs not found in import"
-msgstr "Umwanya OYA Byabonetse in ishuri"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7232
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7372
-#, gcc-internal-format
-msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7410
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7448
-#, gcc-internal-format
-msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9090
-#, gcc-internal-format
-msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9594
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9655
-#, gcc-internal-format
-msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9660
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10118
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable %qs"
-msgstr "Kidakoreshwa IMPINDURAGACIRO"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9671
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9872
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10726
-#, gcc-internal-format
-msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9991
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12480
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9997
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10882
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10013
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10046
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10095
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in class %qs"
-msgstr "`%D'ni in ishuri"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10100
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable or class name: %qs"
-msgstr "Gushaka IDOSIYE kugirango ishuri"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10182
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
-msgstr "Gukoresha Nka a Kwiyandikisha"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10201
-#, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in type %qs"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10324
-#, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10461
-#, gcc-internal-format
-msgid "The class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10471
-#, gcc-internal-format
-msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10562
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10577
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10591
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10929
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10633
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10646
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in type declaration"
-msgstr "Umwanya OYA Byabonetse in ishuri"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10658
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10688
-#, gcc-internal-format
-msgid "No method named %qs in scope"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10801
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11297
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11892
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression required"
-msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11905
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "Ubwoko kugirango Bya"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11939
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate case label: %<default%>"
-msgstr "Gusubiramo Agaciro"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12279
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing static field %qs"
-msgstr "Ibuze Umwanya"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "not a static field %qs"
-msgstr "OYA a Umwanya"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12488
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12508
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No case for %s"
-msgstr "kugirango"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12938
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid left hand side of assignment"
-msgstr "Sibyo in Igenera"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12989
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "Ubwoko kugirango Bya"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12992
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13164
-#, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13454
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unregistered operator %s"
-msgstr "Mukoresha"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13603
-#, gcc-internal-format
-msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13685
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13690
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13764
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
-msgstr "Sibyo Bya Ikiranga"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13791
-#, gcc-internal-format
-msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "Ubwoko kugirango Bya"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14240
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs cannot be used with a constant"
-msgstr "`%E'Nka a Umumaro"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14641
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
-msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14688
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14701
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14705
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "Ubwoko kugirango Bya"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14776
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
-msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Imbonerahamwe imvugo"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14981
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
-msgstr "Ubwoko kugirango Bya"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside instance initializer"
-msgstr "ubusa Umubarendanga Urutonde in"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside static initializer"
-msgstr "ubusa Umubarendanga Urutonde in"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15060
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15067
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
-msgstr "a Agaciro Bivuye a"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15132
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
-msgstr "Bya a"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
-msgstr "iyi ni i Ahantu Bya i Ibanjirije Insobanuro"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No label definition found for %qs"
-msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15430
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<continue%> must be in loop"
-msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "continue label %qs does not name a loop"
-msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15454
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<break%> must be in loop or switch"
-msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15495
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15533
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
-
-#. The case_label_list is in reverse order, so print the
-#. outer label first.
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate case label: %<"
-msgstr "Gusubiramo Akarango"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "original label is here"
-msgstr "Byose Uturango..."
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15785
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15809
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15876
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15927
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15956
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15977
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15990
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15994
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16000
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16090
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr "ubusa Umubarendanga Urutonde in"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16096
-#, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16189
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "Ubwoko kugirango Bya"
-
-#: java/typeck.c:529
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of signature string"
-msgstr "Umwanda ku Impera Bya Isinya Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: java/verify-glue.c:391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verification failed: %s"
-msgstr "Ikosa ku"
-
-#: java/verify-glue.c:393
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verification failed at PC=%d: %s"
-msgstr "Ikosa ku"
-
-#: java/verify-glue.c:477
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad pc in exception_table"
-msgstr "in"
-
-#: java/parse.h:129
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s method can't be abstract"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.h:133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Constructor can't be %s"
-msgstr "Gicurasi OYA"
-
-#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
-#. flags was set artificially, such as for an interface method.
-#: java/parse.h:165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
-msgstr "Igikubo Inzego in Bya"
-
-#: java/parse.h:172
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
-msgstr ""
-
-#. Standard error messages
-#: java/parse.h:355
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
-msgstr "Ubwoko kugirango Bya"
-
-#: java/parse.h:360
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.h:368
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.h:373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
-msgstr "Ubwoko kugirango Bya BUZIGUYE Umumaro"
-
-#: java/parse.h:380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs may not have been initialized"
-msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
-
-#: objc/objc-act.c:709
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
-msgstr "`@Kugaragara in Imvugiro"
-
-#: objc/objc-act.c:738
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "method declaration not in @interface context"
-msgstr "Uburyo Insobanuro OYA in ishuri Imvugiro"
-
-#: objc/objc-act.c:749
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "method definition not in @implementation context"
-msgstr "Uburyo Insobanuro OYA in ishuri Imvugiro"
-
-#: objc/objc-act.c:1173
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
-msgstr "Bya Mweretsi a"
-
-#: objc/objc-act.c:1177
-#, gcc-internal-format
-msgid "initialization from distinct Objective-C type"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1181
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment from distinct Objective-C type"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1185
-#, gcc-internal-format
-msgid "distinct Objective-C type in return"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1189
-#, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1344
-#, gcc-internal-format
-msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1415
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "protocol %qs has circular dependency"
-msgstr "Porotokole Cy'uruziga"
-
-#: objc/objc-act.c:1440 objc/objc-act.c:6569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
-msgstr "Gushaka Porotokole kugirango"
-
-#: objc/objc-act.c:1904 objc/objc-act.c:3340 objc/objc-act.c:7182
-#: objc/objc-act.c:7518 objc/objc-act.c:7572 objc/objc-act.c:7597
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find interface declaration for %qs"
-msgstr "Gushaka kugirango"
-
-#: objc/objc-act.c:1908
-#, gcc-internal-format
-msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:1913
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find reference tag for class %qs"
-msgstr "Gushaka Indango Itagi: kugirango ishuri"
-
-#: objc/objc-act.c:2540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
-msgstr "kugirango Uburyo"
-
-#: objc/objc-act.c:2742
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
-msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe ishuri Izina:"
-
-#: objc/objc-act.c:2868 objc/objc-act.c:2899 objc/objc-act.c:7446
-#: objc/objc-act.c:7747 objc/objc-act.c:7777
-#, gcc-internal-format
-msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:2873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find class %qs"
-msgstr "Gushaka ishuri"
-
-#: objc/objc-act.c:2875
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class %qs already exists"
-msgstr "ishuri"
-
-#: objc/objc-act.c:2919 objc/objc-act.c:7487
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "`%s'Nka Bya IKIMENYETSO"
-
-#: objc/objc-act.c:3193
-#, gcc-internal-format
-msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3235
-#, gcc-internal-format
-msgid "strong-cast may possibly be needed"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3245
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable assignment has been intercepted"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO birabonetse in ishuri Uburyo"
-
-#: objc/objc-act.c:3264
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3270
-#, gcc-internal-format
-msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3453
-#, gcc-internal-format
-msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3810
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
-msgstr "Irengayobora(-) Bya Ubwoko"
-
-#: objc/objc-act.c:3812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
-msgstr "ku kugirango"
-
-#: objc/objc-act.c:3865
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:3913
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:4308
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %q+D does not have a known size"
-msgstr ""
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: objc/objc-act.c:4941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%s %qs"
-msgstr "%s:%s"
-
-#: objc/objc-act.c:4964 objc/objc-act.c:4983
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inconsistent instance variable specification"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO"
-
-#: objc/objc-act.c:5841
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can not use an object as parameter to a method"
-msgstr "OYA Gukoresha Igikoresho Nka Kuri a"
-
-#: objc/objc-act.c:6064
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
-msgstr "Igikubo Ibigenga"
-
-#: objc/objc-act.c:6293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no super class declared in @interface for %qs"
-msgstr "Oya hejuru ishuri in kugirango"
-
-#: objc/objc-act.c:6331
-#, gcc-internal-format
-msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:6390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid receiver type %qs"
-msgstr "Sibyo Mwakirizi Ubwoko"
-
-#: objc/objc-act.c:6405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
-msgstr "Umwanya OYA Byabonetse in ishuri"
-
-#: objc/objc-act.c:6419
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
-msgstr "`%s'OYA Kuri"
-
-#: objc/objc-act.c:6427
-#, gcc-internal-format
-msgid "no %<%c%s%> method found"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:6433
-#, gcc-internal-format
-msgid "(Messages without a matching method signature"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:6434
-#, gcc-internal-format
-msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:6435
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<...%> as arguments.)"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:6668
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "undeclared selector %qs"
-msgstr "Igice: Cyangwa"
-
-#. Historically, a class method that produced objects (factory
-#. method) would assign `self' to the instance that it
-#. allocated. This would effectively turn the class method into
-#. an instance method. Following this assignment, the instance
-#. variables could be accessed. That practice, while safe,
-#. violates the simple rule that a class method should not refer
-#. to an instance variable. It's better to catch the cases
-#. where this is done unknowingly than to support the above
-#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6710
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs accessed in class method"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO birabonetse in ishuri Uburyo"
-
-#: objc/objc-act.c:6943
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
-msgstr "Gusubiramo Bya ishuri Uburyo"
-
-#: objc/objc-act.c:7004
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
-msgstr "Gusubiramo kugirango Icyiciro"
-
-#: objc/objc-act.c:7031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
-msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO"
-
-#: objc/objc-act.c:7042
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs has unknown size"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni"
-
-#: objc/objc-act.c:7067
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qs has no default constructor to call"
-msgstr "Ubwoko Oya"
-
-#: objc/objc-act.c:7073
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructor for %qs shall not be run either"
-msgstr "kugirango ishuri a"
-
-#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
-#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7085
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qs has virtual member functions"
-msgstr "guhera Ubwoko Incamake Kitaboneka Imimaro"
-
-#: objc/objc-act.c:7086
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
-msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO"
-
-#: objc/objc-act.c:7096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qs has a user-defined constructor"
-msgstr "Ubwoko Oya"
-
-#: objc/objc-act.c:7098
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qs has a user-defined destructor"
-msgstr "Ubwoko Oya"
-
-#: objc/objc-act.c:7102
-#, gcc-internal-format
-msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:7211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs is declared private"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"
-
-#: objc/objc-act.c:7222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"
-
-#: objc/objc-act.c:7229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs is declared %s"
-msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni"
-
-#: objc/objc-act.c:7255 objc/objc-act.c:7343
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete implementation of class %qs"
-msgstr "Bya ishuri"
-
-#: objc/objc-act.c:7259 objc/objc-act.c:7348
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete implementation of category %qs"
-msgstr "Bya Icyiciro"
-
-#: objc/objc-act.c:7264 objc/objc-act.c:7353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
-msgstr "Uburyo Insobanuro kugirango OYA Byabonetse"
-
-#: objc/objc-act.c:7394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
-msgstr "%s`%s'OYA i Porotokole"
-
-#: objc/objc-act.c:7452 objc/objc-act.c:9142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<@end%> missing in implementation context"
-msgstr "`@Ibuze in Imvugiro"
-
-#: objc/objc-act.c:7471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
-msgstr "Gushaka kugirango Bya"
-
-#: objc/objc-act.c:7501
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reimplementation of class %qs"
-msgstr "Bya ishuri"
-
-#: objc/objc-act.c:7533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting super class name %qs"
-msgstr "hejuru ishuri Izina:"
-
-#: objc/objc-act.c:7535
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %qs"
-msgstr "Ibanjirije Bya"
-
-#: objc/objc-act.c:7549 objc/objc-act.c:7551
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
-msgstr "Gusubiramo kugirango ishuri"
-
-#: objc/objc-act.c:7805
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
-msgstr "Gusubiramo kugirango Porotokole"
-
-#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8383
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J%s %<%c%s%>"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:8713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no super class declared in interface for %qs"
-msgstr "Oya hejuru ishuri in kugirango"
-
-#: objc/objc-act.c:8762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "[super ...] must appear in a method context"
-msgstr "[hejuru Kugaragara in a Uburyo Imvugiro"
-
-#: objc/objc-act.c:8802
-#, gcc-internal-format
-msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
-msgstr ""
-
-#: objc/objc-act.c:9432
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
-msgstr "Bya Urugero IMPINDURAGACIRO"
-
-#: treelang/tree1.c:278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: treelang/treetree.c:813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
-
-#: treelang/treetree.c:817
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
-
-#: treelang/treetree.c:823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#: treelang/treetree.c:828
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#: treelang/treetree.c:1213
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "`%s'Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
-#~ msgstr "in Umumaro OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
-#~ msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti Na: ni Bitemewe."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid truth-value expression"
-#~ msgstr "Sibyo Agaciro imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri a in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
-#~ msgstr "C Urutonde in Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
-#~ msgstr "C i Aderesi Bya a Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
-#~ msgstr "Oya Ubwoko Na: i Ingano Na Ubwoko Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "`in Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "`Ihuza in Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "`in Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
-#~ msgstr "Ishyiraho ry'igicucu in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowing library function `%s'"
-#~ msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Isomero Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
-#~ msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting types for `%s'"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redeclaration of `%s'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prototype for `%s' follows"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-prototype definition here"
-#~ msgstr "Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
-#~ msgstr "kugirango Na Umubare Bya ingingo BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango Na: Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
-#~ msgstr "Bya in Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "a previous local"
-#~ msgstr "a Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
-#~ msgstr "`%s'Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous external decl of `%s'"
-#~ msgstr "Ibanjirije external Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
-#~ msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
-#~ msgstr "`%s'Kuri Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' locally external but globally static"
-#~ msgstr "`%s'external"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
-#~ msgstr "Umumaro muri a Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
-#~ msgstr "OYA Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
-#~ msgstr "ni Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
-#~ msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
-#~ msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
-#~ msgstr "Bya Na ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
-#~ msgstr "Kuri Ingano Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "array size missing in `%s'"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
-#~ msgstr "C Ishyiraho ry'igicucu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
-#~ msgstr "Cyangwa Na: Bihindagurika Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the only valid combination is `long double'"
-#~ msgstr "i Byemewe Ivanga ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
-#~ msgstr "C Umumaro Garuka Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko muri Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko muri Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
-#~ msgstr "Utudomo Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter points to incomplete type"
-#~ msgstr "Utudomo Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
-#~ msgstr "`in Urutonde i Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
-#~ msgstr "`Mo Imbere Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous union declared inside parameter list"
-#~ msgstr "Ihuza Mo Imbere Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
-#~ msgstr "Mo Imbere Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s defined inside parms"
-#~ msgstr "%sMo Imbere"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "union"
-#~ msgstr "Ihuza"
-
-# sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_STRUCT.FT_STRUCT.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "structure"
-#~ msgstr "Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
-#~ msgstr "Umwanya Ubwoko Sibyo in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enum defined inside parms"
-#~ msgstr "Mo Imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
-#~ msgstr "Byombi in Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the ` ' printf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `+' printf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `#' printf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `0' printf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `-' printf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`I' flag"
-#~ msgstr "`Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`a' flag"
-#~ msgstr "`Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `a' scanf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`_' flag"
-#~ msgstr "`_'Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`^' flag"
-#~ msgstr "`^'Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`(' flag"
-#~ msgstr "`('Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`!' flag"
-#~ msgstr "`!'Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
-#~ msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
-#~ msgstr "Imiterere ni OYA a Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
-#~ msgstr "Imiterere ni OYA a Mweretsi Kuri a Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer"
-#~ msgstr "Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "different type"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
-#~ msgstr "%sni OYA Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "YYDEBUG not defined"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier"
-#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
-#~ msgstr "Sibyo Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
-#~ msgstr "Amahitamo Imbonerahamwe bishunguwe ni Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
-#~ msgstr "-ni OYA in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "switch \"%s\" is deprecated, please see documentation for details"
-#~ msgstr "Hindura ni Bitemewe. kugirango Birambuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
-#~ msgstr "-Imiterere Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Switches:\n"
-#~ " -include <file> Include the contents of <file> before other files\n"
-#~ " -imacros <file> Accept definition of macros in <file>\n"
-#~ " -iprefix <path> Specify <path> as a prefix for next two options\n"
-#~ " -iwithprefix <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
-#~ " -iwithprefixbefore <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
-#~ " -isystem <dir> Add <dir> to the start of the system include path\n"
-#~ msgstr "Gushyiramo IDOSIYE i Ibigize Bya IDOSIYE Mbere Ikindi IDOSIYE Insobanuro Bya Makoro in IDOSIYE Inzira Inzira Nka a Imbanziriza kugirango Komeza>> Kuri i Impera Bya i Sisitemu Gushyiramo Kuri i Impera Bya i Gushyiramo Kuri i Gutangira Bya i Sisitemu Gushyiramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -idirafter <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
-#~ " -I <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
-#~ " -I- Fine-grained include path control; see info docs\n"
-#~ " -nostdinc Do not search system include directories\n"
-#~ " (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
-#~ " -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n"
-#~ " -o <file> Put output into <file>\n"
-#~ msgstr "-Kuri i Impera Bya i Sisitemu Gushyiramo Kuri i Impera Bya i Gushyiramo Gushyiramo Inzira Igenzura Ibisobanuro OYA Gushaka Sisitemu Gushyiramo Na: OYA Gushaka Sisitemu Gushyiramo ububiko bw'amaderese kugirango C o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -trigraphs Support ISO C trigraphs\n"
-#~ " -std=<std name> Specify the conformance standard; one of:\n"
-#~ " gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-#~ " iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
-#~ " -w Inhibit warning messages\n"
-#~ " -W[no-]trigraphs Warn if trigraphs are encountered\n"
-#~ " -W[no-]comment{s} Warn if one comment starts inside another\n"
-#~ msgstr "-C STD STD Izina: i Bisanzwe Bya C W Iburira Oya NIBA Oya Icyo wongeraho S NIBA Icyo wongeraho Mo Imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -W[no-]traditional Warn about features not present in traditional C\n"
-#~ " -W[no-]undef Warn if an undefined macro is used by #if\n"
-#~ " -W[no-]import Warn about the use of the #import directive\n"
-#~ msgstr "-Oya Ibyerekeye Ibiranga OYA in Oya NIBA kidasobanuye Makoro ni ku Oya Kuzana Ibyerekeye i Gukoresha Bya i Kuzana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -W[no-]error Treat all warnings as errors\n"
-#~ " -W[no-]system-headers Do not suppress warnings from system headers\n"
-#~ " -W[no-]all Enable most preprocessor warnings\n"
-#~ msgstr "-Oya Ikosa Byose Iburira Nka Oya Sisitemu Imitwe OYA Iburira Bivuye Sisitemu Oya Byose"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -M Generate make dependencies\n"
-#~ " -MM As -M, but ignore system header files\n"
-#~ " -MD Generate make dependencies and compile\n"
-#~ " -MMD As -MD, but ignore system header files\n"
-#~ " -MF <file> Write dependency output to the given file\n"
-#~ " -MG Treat missing header file as generated files\n"
-#~ msgstr "-Ubwoko Kwirengagiza Sisitemu Umutwempangano Ubwoko Na Kwirengagiza Sisitemu Umutwempangano IDOSIYE Ibisohoka Kuri i Ibuze Umutwempangano IDOSIYE Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n"
-#~ " -MQ <target> Add a MAKE-quoted target\n"
-#~ " -MT <target> Add an unquoted target\n"
-#~ msgstr "-kugirango Byose Intego a Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -D<macro> Define a <macro> with string '1' as its value\n"
-#~ " -D<macro>=<val> Define a <macro> with <val> as its value\n"
-#~ " -A<question>=<answer> Assert the <answer> to <question>\n"
-#~ " -A-<question>=<answer> Disable the <answer> to <question>\n"
-#~ " -U<macro> Undefine <macro> \n"
-#~ " -v Display the version number\n"
-#~ msgstr "-Makoro a Makoro Na: Ikurikiranyanyuguti Nka Makoro a Makoro Na: Nka A i Kuri A i Kuri U Makoro Makoro v i Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -H Print the name of header files as they are used\n"
-#~ " -C Do not discard comments\n"
-#~ " -dM Display a list of macro definitions active at end\n"
-#~ " -dD Preserve macro definitions in output\n"
-#~ " -dN As -dD except that only the names are preserved\n"
-#~ " -dI Include #include directives in the output\n"
-#~ msgstr "-H i Izina: Bya Umutwempangano Idosiye Nka C OYA Kwanga a Urutonde Bya Makoro Gikora ku Makoro in i Amazina Gushyiramo in i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -f[no-]preprocessed Treat the input file as already preprocessed\n"
-#~ " -ftabstop=<number> Distance between tab stops for column reporting\n"
-#~ " -P Do not generate #line directives\n"
-#~ " -remap Remap file names when including files\n"
-#~ " --help Display this information\n"
-#~ msgstr "-F Oya i Iyinjiza IDOSIYE Nka Umubare hagati Isunika kugirango Inkingi OYA Umurongo IDOSIYE Amazina Ryari: Ifashayobora iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
-#~ msgstr "C Ibyatanzwe Insobanuro Na: Oya Ubwoko Cyangwa ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
-#~ msgstr "`Byashyizweho Kuri a Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`...' in old-style identifier list"
-#~ msgstr "`...'in ki/ bishaje IMISUSIRE Ikiranga Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s at end of input"
-#~ msgstr "%sku Impera Bya Iyinjiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before %s'%c'"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before string constant"
-#~ msgstr "%sMbere Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before numeric constant"
-#~ msgstr "%sMbere Bikurikije umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before \"%s\""
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before '%s' token"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructor needed for `%#D'"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "where case label appears here"
-#~ msgstr "Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
-#~ msgstr "(Bya Ibanjirije in Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscript has type `char'"
-#~ msgstr "Inyandiko nyesi Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shift count is negative"
-#~ msgstr "Gusunika IBARA ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shift count >= width of type"
-#~ msgstr "Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
-#~ msgstr "C i Aderesi Bya a imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid lvalue in unary `&'"
-#~ msgstr "Sibyo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
-#~ msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
-#~ msgstr "C Gukoresha Bya Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
-#~ msgstr "C Gukoresha Bya Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
-#~ msgstr "C Gukoresha Bya Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
-#~ msgstr "%sBivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing arg of `%s'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing arg %d of `%s'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
-#~ msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer for static variable is not constant"
-#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
-#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "aggregate initializer is not constant"
-#~ msgstr "ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "asm template is not a string constant"
-#~ msgstr "Inyandikorugero ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "modification by `asm'"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return"
-#~ msgstr "Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't inline call to `%s'"
-#~ msgstr "Mumurongo Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dup2 %d 1"
-#~ msgstr "1."
-
-# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditShut.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "close %d"
-#~ msgstr "Gufunga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
-#~ msgstr "Kuri IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not found\n"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
-#~ msgstr "Umubare in IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
-#~ msgstr "hagati Igikoresho IDOSIYE Ikitezwe: Uduciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
-#~ msgstr "IKIMENYETSO imbonerahamwe# Nta- boneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "string section missing"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Icyiciro Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no symbol table found"
-#~ msgstr "Oya IKIMENYETSO imbonerahamwe# Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Updating header and load commands.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Umutwempangano Na Ibirimo Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
-#~ msgstr "Ibirimo Komandi: Gishya Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "writing load commands.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Ibirimo Amabwiriza"
-
-# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditShut.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "close %s"
-#~ msgstr "Gufunga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
-#~ msgstr "OYA GUHINDURA a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
-#~ msgstr "%sUmumaro Nta- boneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad magic number"
-#~ msgstr "Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad header version"
-#~ msgstr "Umutwempangano Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad raw header version"
-#~ msgstr "Umutwempangano Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "raw header buffer too small"
-#~ msgstr "Umutwempangano Gitoya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "old raw header file"
-#~ msgstr "ki/ bishaje Umutwempangano IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unsupported version"
-#~ msgstr "Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
-#~ msgstr "Kitazwi Garuka Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lseek %s 0"
-#~ msgstr "0"
-
-# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_FILE_MAIL_INBOX.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "read %s"
-#~ msgstr "Gusoma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
-#~ msgstr "Gusoma Bayite Ikitezwe: Bivuye"
-
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser..3.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..8.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "write %s"
-#~ msgstr "Kwandika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
-#~ msgstr "Bayite Ikitezwe: Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-#~ ";; %d successes.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ";;Sitatisitiki Gishya Umwanya Ibyatunganye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-#~ ";; %d successes.\n"
-#~ msgstr ";;Gishya Umwanya Ibyatunganye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many decimal points in number"
-#~ msgstr "NYACUMI Utudomo in Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
-#~ msgstr "Sibyo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Bihindagurika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "exponent has no digits"
-#~ msgstr "Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
-#~ msgstr "Bihindagurika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
-#~ msgstr "Sibyo Ingereka S ku Bihindagurika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
-#~ msgstr "C i S Ingereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
-#~ msgstr "Sibyo Ingereka S ku Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of C99 long long integer constant"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
-#~ msgstr "NYURABWENGE a Umugereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "integer constant is too large for its type"
-#~ msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
-#~ msgstr "Umubare wuzuye ni Binini ni Bitashizweho umukono"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing ')' after \"defined\""
-#~ msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
-#~ msgstr "Mukoresha Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
-#~ msgstr "(\"%s\"ni kugirango in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
-#~ msgstr "iyi Gukoresha Bya Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
-#~ msgstr "Bihindagurika in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
-#~ msgstr "NYURABWENGE Umubare in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
-#~ msgstr "C OYA in NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"%s\" is not defined"
-#~ msgstr "\"%s\"ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
-#~ msgstr "Ibuze Nyabibiri Mukoresha Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
-#~ msgstr "Sibyo Inyuguti in NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
-#~ msgstr "ni OYA Byemewe in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "void expression between '(' and ')'"
-#~ msgstr "imvugo hagati Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#if with no expression"
-#~ msgstr "#NIBA Na: Oya imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operator '%s' has no right operand"
-#~ msgstr "Mukoresha Oya Iburyo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unbalanced stack in #if"
-#~ msgstr "in NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "impossible operator '%u'"
-#~ msgstr "Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'?' without following ':'"
-#~ msgstr ""
-#~ "''Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
-#~ msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing '(' in expression"
-#~ msgstr "Ibuze in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
-#~ msgstr "i Ibumoso: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
-#~ msgstr "i Iburyo: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comma operator in operand of #if"
-#~ msgstr "Akitso Mukoresha in Bya NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "division by zero in #if"
-#~ msgstr "ku Zeru in NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is too large"
-#~ msgstr "%sni Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is shorter than expected"
-#~ msgstr "%sni Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is a block device"
-#~ msgstr "%sni a Funga APAREYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no include path in which to find %s"
-#~ msgstr "Oya Gushyiramo Inzira in Kuri Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
-#~ msgstr "Gushyiramo Gicurasi kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "absolute file name in remap_filename"
-#~ msgstr "IDOSIYE Izina: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: Not a directory"
-#~ msgstr "%s:a bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
-#~ msgstr "Bitashizweho umukono Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
-#~ msgstr "Kinini Bya Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
-#~ msgstr "ku Nka Nka a Intego INT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "target char is less than 8 bits wide"
-#~ msgstr "Intego INYUGUTI ni Birutwa 8"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "target wchar_t is narrower than target char"
-#~ msgstr "Intego ni Intego INYUGUTI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "target int is narrower than target char"
-#~ msgstr "Intego INT ni Intego INYUGUTI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
-#~ msgstr "Umubare wuzuye Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
-#~ msgstr "ku iyi Ubuturo Inyuguti KURI i Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "directory name missing after %s"
-#~ msgstr "bushyinguro Izina: Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file name missing after %s"
-#~ msgstr "IDOSIYE Izina: Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path name missing after %s"
-#~ msgstr "Inzira Izina: Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trigraph ??%c converted to %c"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trigraph ??%c ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "backslash and newline separated by space"
-#~ msgstr "Na ku Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "backslash-newline at end of file"
-#~ msgstr "ku Impera Bya IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"/*\" within comment"
-#~ msgstr "\"/*\"muri Icyo wongeraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "null character(s) ignored"
-#~ msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
-#~ msgstr "Kuri Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
-#~ msgstr "_Kugaragara in i Bya a Makoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'$' character(s) in identifier or number"
-#~ msgstr "'$'Inyuguti S in Ikiranga Cyangwa Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "null character(s) preserved in literal"
-#~ msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no newline at end of file"
-#~ msgstr "Oya ku Impera Bya IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unterminated comment"
-#~ msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
-#~ msgstr "C IMISUSIRE Ibisobanuro OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(this will be reported only once per input file)"
-#~ msgstr "(iyi Rimwe Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multi-line comment"
-#~ msgstr "Umurongo Icyo wongeraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
-#~ msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incomplete universal-character-name"
-#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
-#~ msgstr "in Ky'isi yose Inyuguti Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
-#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: ku Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "universal-character-name out of range"
-#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
-#~ msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
-#~ msgstr "Bisanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
-#~ msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\x used with no following hex digits"
-#~ msgstr "\\xNa: Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hex escape sequence out of range"
-#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "octal escape sequence out of range"
-#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "escape sequence out of range for its type"
-#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "empty character constant"
-#~ msgstr "ubusa Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "character constant too long for its type"
-#~ msgstr "Inyuguti kugirango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multi-character character constant"
-#~ msgstr "Inyuguti Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
-#~ msgstr "Birenga ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#%s is a GCC extension"
-#~ msgstr "#%sni a Umugereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
-#~ msgstr "C Na: i hariho marije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
-#~ msgstr "Bivuye C Na: hariho marije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
-#~ msgstr "a muri Makoro ingingo ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
-#~ msgstr "\"Nka a Makoro Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no macro name given in #%s directive"
-#~ msgstr "Oya Makoro Izina: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macro names must be identifiers"
-#~ msgstr "Makoro Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing terminating > character"
-#~ msgstr "Ibuze Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
-#~ msgstr "#%sCyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#include_next in primary source file"
-#~ msgstr "#in Inkomoko IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
-#~ msgstr "#Kuzana ni Gukoresha in i Umutwempangano IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
-#~ msgstr "Sibyo Ibendera in Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
-#~ msgstr "\"%s\"Nyuma Umurongo ni OYA a Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "line number out of range"
-#~ msgstr "Umurongo Umubare Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
-#~ msgstr "\"%s\"Nyuma ni OYA a Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid #ident directive"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
-#~ msgstr "Nka Byombi a Na a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma %s %s is already registered"
-#~ msgstr "#ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma %s is already registered"
-#~ msgstr "#ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma once is obsolete"
-#~ msgstr "#Rimwe ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma once in main file"
-#~ msgstr "#Rimwe in IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "poisoning existing macro \"%s\""
-#~ msgstr "Makoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
-#~ msgstr "#Hanze Gushyiramo IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find source %s"
-#~ msgstr "Gushaka Inkomoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "current file is older than %s"
-#~ msgstr "KIGEZWEHO IDOSIYE ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#else without #if"
-#~ msgstr "#Ikindi NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#else after #else"
-#~ msgstr "#Ikindi Nyuma Ikindi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the conditional began here"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#elif without #if"
-#~ msgstr "#NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#elif after #else"
-#~ msgstr "#Nyuma Ikindi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#endif without #if"
-#~ msgstr "#NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing ')' to complete answer"
-#~ msgstr "Ibuze Kuri Byuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "predicate's answer is empty"
-#~ msgstr "ni ubusa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macro \"%s\" is not used"
-#~ msgstr "Makoro ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
-#~ msgstr "Sibyo in Makoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not determine date and time"
-#~ msgstr "OYA Itariki Na Igihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
-#~ msgstr "Na OYA a Byemewe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
-#~ msgstr "ingingo Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
-#~ msgstr "Makoro ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
-#~ msgstr "Makoro ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
-#~ msgstr "Urutonde Makoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
-#~ msgstr "Umumaro nka Makoro Na: ingingo in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
-#~ msgstr "Gusubiramo Makoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
-#~ msgstr "\"%s\"Gicurasi OYA Kugaragara in Makoro Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
-#~ msgstr "Makoro Ibigenga Akitso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter name missing"
-#~ msgstr "Izina: Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
-#~ msgstr "Makoro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
-#~ msgstr "C OYA Makoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
-#~ msgstr "Ibuze in Makoro Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
-#~ msgstr "C Nyuma i Makoro Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
-#~ msgstr "'#'ni OYA ku a Makoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
-#~ msgstr "'##'Kugaragara ku Impera Bya a Makoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
-#~ msgstr "Makoro in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
-#~ msgstr "Makoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
-#~ msgstr ";;Funga Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
-#~ msgstr "%s:Iburira Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ ",\n"
-#~ " from %s:%d"
-#~ msgstr ",Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
-#~ msgstr "By'imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated"
-#~ msgstr "Gushigikira kugirango i Imiterere ni Bitemewe."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't get current directory"
-#~ msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't access real part of complex value in hard register"
-#~ msgstr "Bya ITSINDA RY'IMIBARE C Agaciro in Ikomeye Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
-#~ msgstr "NYURABWENGE Bya ITSINDA RY'IMIBARE C Agaciro in Ikomeye Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro ikoresha ITSINDA RY'IMIBARE C Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unsupported wide integer operation"
-#~ msgstr "Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
-#~ msgstr "Ingano ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "returned value in block_exit_expr"
-#~ msgstr "Agaciro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot take the address of an unaligned member"
-#~ msgstr "i Aderesi Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ msgstr "C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
-#~ msgstr "Iburira Igihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid specification! Bug in cc"
-#~ msgstr "Sibyo in KopiKubandi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatched braces in specs"
-#~ msgstr "Ingirwadusodeko in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internal gcov abort.\n"
-#~ msgstr "Kureka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ msgstr "C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
-#~ msgstr "OYA Gufungura BASIC Funga IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
-#~ msgstr "OYA Gufungura Porogaramu IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open data file %s.\n"
-#~ msgstr "OYA Gufungura Ibyatanzwe IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
-#~ msgstr "Byose Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na: IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
-#~ msgstr "Gukoresha Byose Ibyinjijwe Bya Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: unexpected line number %ld\n"
-#~ msgstr "Umurongo Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
-#~ msgstr "BASIC in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
-#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde Umurongo Umubare in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open source file %s.\n"
-#~ msgstr "OYA Gufungura Inkomoko IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name `%s' contains quotes"
-#~ msgstr "Kirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
-#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
-#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
-#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set"
-#~ msgstr "Sibyo Itangira Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
-#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
-#~ msgstr "Sibyo Itangira Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
-#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
-#~ msgstr "Sibyo Itangira Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid second string `%s' in absence_set"
-#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid string `%s' in define_automaton"
-#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
-#~ msgstr "Sibyo Ihitamo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "garbage after ) in reservation `%s'"
-#~ msgstr "Nyuma in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "repetition `%s' <= 1 in reservation `%s'"
-#~ msgstr "1. in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
-#~ msgstr "Igice: in ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' in exclusion is not unit"
-#~ msgstr "`%s'in ni OYA Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unit `%s' excludes itself"
-#~ msgstr "Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "units `%s' and `%s' in exclusion set belong to different automata"
-#~ msgstr "Na in Gushyiraho Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unit `%s' excludes and requires presence of `%s'"
-#~ msgstr "Igice: Na Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unit `%s' requires absence and presence of `%s'"
-#~ msgstr "Igice: Na Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "define_insn_reservation `%s' has negative latency time"
-#~ msgstr "Igihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
-#~ msgstr "`%s'ni Nka Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "define_bypass `%s - %s' has negative latency time"
-#~ msgstr "Igihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "automaton `%s' is not declared"
-#~ msgstr "ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "define_unit `%s' without automaton when one defined"
-#~ msgstr "Ryari:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
-#~ msgstr "`%s'ni Nka CPU Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
-#~ msgstr "`%s'ni Nka CPU"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
-#~ msgstr "byasubiyemo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
-#~ msgstr "ni Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
-#~ msgstr "ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unit `%s' is not used"
-#~ msgstr "Igice: ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reservation `%s' is not used"
-#~ msgstr "ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
-#~ msgstr "Na in i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-split has no argument."
-#~ msgstr "-Gutandukanya Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
-#~ msgstr "Ihitamo OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automaton `%s': Insn `%s' will never be issued"
-#~ msgstr "Nta narimwe Byasohowe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insn `%s' will never be issued"
-#~ msgstr "Nta narimwe Byasohowe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Errors in DFA description"
-#~ msgstr "in Isobanuramiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error in writing DFA description file %s"
-#~ msgstr "in Isobanuramiterere IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varargs function cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function using alloca cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro ikoresha Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro ikoresha Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function uses __builtin_eh_return"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with nested functions cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Imimaro Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Akarango Amaderesi in Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function too large to be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Binini Kuri Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
-#~ msgstr "Oya Na Aderesi Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Ingano Garuka Agaciro Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Ingano Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Bibonerana Igice: Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with computed jump cannot inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Simbuka Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Intego Ikiranga S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In file included from %s:%u"
-#~ msgstr "IDOSIYE Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ ",\n"
-#~ " from %s:%u"
-#~ msgstr ",Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
-#~ msgstr "OYA BIHUYE Bya Umumaro Inyuma Bya Itariki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
-#~ msgstr "IDOSIYE OYA Byabonetse Kuri Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: internal abort\n"
-#~ msgstr "%s:By'imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Didn't find a coloring.\n"
-#~ msgstr "Gushaka a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
-#~ msgstr "Simbuka Kuri Bifatanya Umuzenguruko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "label `%s' used before containing binding contour"
-#~ msgstr "Akarango Mbere Bifatanya Umuzenguruko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
-#~ msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
-#~ msgstr "Ryari: Hejuru: Bya ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate STABS format debug info"
-#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate extended STABS format debug info"
-#~ msgstr "Byongerewe... Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
-#~ msgstr "1. Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
-#~ msgstr "Byongerewe... 1. Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate DWARF-2 debug info"
-#~ msgstr "2. Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate XCOFF format debug info"
-#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
-#~ msgstr "Byongerewe... Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate COFF format debug info"
-#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate VMS format debug info"
-#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not store floats in registers"
-#~ msgstr "OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
-#~ msgstr "Byose mem Gihinguranya Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
-#~ msgstr "Byose mem Kuri Ibyatanzwe Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
-#~ msgstr "Byose mem Kuri Ibyatanzwe Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Store strings in writable data section"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti in Ibyatanzwe Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe Nka By'umwihariko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
-#~ msgstr "Byahanaguwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use graph coloring register allocation."
-#~ msgstr "Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile just for ISO C90"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Determine language standard"
-#~ msgstr "Ururimi Bisanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
-#~ msgstr "Imyanya ku Bitashizweho umukono ku Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow different types as args of ? operator"
-#~ msgstr "Nka Bya Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
-#~ msgstr "i Gukoresha Bya Mo Imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
-#~ msgstr "i Gitoya Umubare wuzuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn if nested comments are detected"
-#~ msgstr "NIBA Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
-#~ msgstr "Ibyerekeye ingingo Kuri Imiterere Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
-#~ msgstr "Ibyerekeye bya Guhindura>> in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
-#~ msgstr "Ryari:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Nka INYUGUTI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid register name `%s' for register variable"
-#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha Izina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n"
-#~ msgstr "-Garagaza Ahantu Rimwe buri Umurongo Inkomoko Ahantu Ibisobanuro Nka Imbanziriza ku i Itangiriro Bya Ryari: Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indicates the default thread-local storage code generation model\n"
-#~ msgstr "-Urugero i Mburabuzi Urudodo ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n"
-#~ msgstr "-Amakosa Amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -w Suppress warnings\n"
-#~ msgstr "-W"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -Wunused Enable unused warnings\n"
-#~ msgstr "-Kidakoreshwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -p Enable function profiling\n"
-#~ msgstr "-P Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -dumpbase <file> Base name to be used for dumps from specific passes\n"
-#~ msgstr "-IDOSIYE Base Izina: Kuri kugirango Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Language specific options:\n"
-#~ msgstr "Amahitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %-23.23s [undocumented]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%-23.Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There are undocumented %s specific options as well.\n"
-#~ msgstr "Amahitamo Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n"
-#~ msgstr "-M."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There are undocumented target specific options as well.\n"
-#~ msgstr "Intego Amahitamo Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " They exist, but they are not documented.\n"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized option `%s'"
-#~ msgstr "Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
-#~ msgstr "-ni Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
-#~ msgstr "Gukoresha g kugirango urwego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2"
-#~ msgstr "Gukoresha 2. kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
-#~ msgstr "Ihitamo Kuri Sibyo Kosora amakosa urwego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
-#~ msgstr "`%s':Kitazwi Cyangwa g Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
-#~ msgstr "`%s'Na: g"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-param option missing argument"
-#~ msgstr "-Ihitamo Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid --param option: %s"
-#~ msgstr "Sibyo Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
-#~ msgstr "(ni Byemewe kugirango OYA i Byahiswemo Ururimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid initializer for bit string"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Ibihinduka Akazi Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown set constructor type"
-#~ msgstr "Kitazwi Gushyiraho Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
-#~ msgstr "#`%s'OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The maximum number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining"
-#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza ku byasubiyemo Mbere Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The slope of the linear function throttling inlining after the recursive inlining limit has been reached is given by the negative reciprocal value of this parameter"
-#~ msgstr "IMANURA Bya i By'umurongo Umumaro Nyuma i ni ku i Agaciro Bya iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining"
-#~ msgstr "Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Imimaro Kuri Nyuma a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
-#~ msgstr "-v Na P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
-#~ msgstr "-v Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use fp registers"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Amarengayobora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
-#~ msgstr "Intego OYA Gushigikira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
-#~ msgstr "Intego OYA Gushigikira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
-#~ msgstr "i Verisiyo Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
-#~ msgstr "i Verisiyo Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use library calls to perform FP operations"
-#~ msgstr "Isomero Amahamagara: Kuri Ibikorwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer"
-#~ msgstr "INT Kuri 8 Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify the initial stack address"
-#~ msgstr "i Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
-#~ msgstr "Kitazwi Verisiyo ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode not QImode"
-#~ msgstr "Ubwoko OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
-#~ msgstr "Buhoro Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable use of RTPS instruction"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Gukoresha Umigereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
-#~ msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable new features under development"
-#~ msgstr "Gishya Ibiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
-#~ msgstr "Kuri Sibyo 3."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-#~ msgstr "Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
-#~ msgstr "Bya Kwambukiranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable parallel instructions"
-#~ msgstr "Biteganye Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-#~ msgstr "Na Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select CPU to generate code for"
-#~ msgstr "Kuri ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
-#~ msgstr "Kidakoreshwa Gutinda Urutonde in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
-#~ msgstr "Umumaro Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
-#~ msgstr "Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
-#~ msgstr "kugirango Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
-#~ msgstr "in 0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad call to d30v_move_2words"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable use of conditional move instructions"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug argument support in compiler"
-#~ msgstr "Gushigikira in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug stack support in compiler"
-#~ msgstr "Gushigikira in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug memory address support in compiler"
-#~ msgstr "Ububiko Aderesi Gushigikira in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
-#~ msgstr "Amabwiriza Biteganye NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
-#~ msgstr "OYA Ubwoko Amabwiriza Biteganye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
-#~ msgstr "Porogaramu Ibyatanzwe Kuri in external Ububiko ku Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
-#~ msgstr "Porogaramu Ibyatanzwe Kuri in Ububiko ku Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the branch costs within the compiler"
-#~ msgstr "i muri i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
-#~ msgstr "i kugirango Ihindurangero Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stack size > 32k"
-#~ msgstr "Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid addressing mode"
-#~ msgstr "Sibyo Kwohereza Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
-#~ msgstr "Sibyo Nta- boneza in Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid register in ybase addressing"
-#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
-#~ msgstr "Sibyo Gusunika Mukoresha in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Umubare wuzuye in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pass parameters in registers (default)"
-#~ msgstr "Ibigenga in Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't pass parameters in registers"
-#~ msgstr "Ibigenga in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for near calls"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for near jumps"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't generate code for near jumps"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map1"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map2"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map3"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map4"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ouput extra code for initialized data"
-#~ msgstr "Birenga ITEGEKONGENGA kugirango Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
-#~ msgstr "Birenga Kosora amakosa Ibisobanuro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
-#~ msgstr "Kubika Idosiye in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify alternate name for data section"
-#~ msgstr "Izina: kugirango Ibyatanzwe Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
-#~ msgstr "Izina: kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "profiling not implemented yet"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trampolines not yet implemented"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
-#~ msgstr "CPU"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
-#~ msgstr "-Na Na g 2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate H8S code"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate H8S/2600 code"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use registers for argument passing"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate H8/300H code"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma map"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "real name is too long - alias ignored"
-#~ msgstr "Izina: ni Irihimbano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "alias name is too long - alias ignored"
-#~ msgstr "Irihimbano Izina: ni Irihimbano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Oya Simbuka Kugereranya#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate char instructions"
-#~ msgstr "OYA INYUGUTI Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Mingw32 interface"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't set Windows defines"
-#~ msgstr "Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align doubles on word boundary"
-#~ msgstr "ku ijambo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uninitialized locals in .data"
-#~ msgstr "in Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Imibare kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
-#~ msgstr "OYA Garuka Uduciro Bya Imimaro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
-#~ msgstr "OYA SIN COS SQRT kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not align destination of the string operations"
-#~ msgstr "OYA Gutondeka Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not inline all known string operations"
-#~ msgstr "OYA Mumurongo Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Umutuku in i ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
-#~ msgstr "OYA Gutondeka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting architectures defined - using C series"
-#~ msgstr "ikoresha C Ibyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting architectures defined - using K series"
-#~ msgstr "ikoresha Ibyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
-#~ msgstr "0 Na 0 ikoresha 0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate KA code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate KB code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate JA code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate JD code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate JF code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate RP code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate MC code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate CA code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use alternate leaf function entries"
-#~ msgstr "Umumaro Ibyinjijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use alternate leaf function entries"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Umumaro Ibyinjijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not perform tail call optimization"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use complex addressing modes"
-#~ msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use complex addressing modes"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha ITSINDA RY'IMIBARE C Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align code to 8 byte boundary"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri 8 Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
-#~ msgstr "OYA Gutondeka ITEGEKONGENGA Kuri 8 Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
-#~ msgstr "Bihuye neza Na: 0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
-#~ msgstr "Bihuye neza Na: 0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
-#~ msgstr "Bihuye neza Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not permit unaligned accesses"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
-#~ msgstr "nka 3."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
-#~ msgstr "OYA Imigaragarire nka 3."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not enable linker relaxation"
-#~ msgstr "OYA Gushoboza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
-#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Bihindagurika Akadomo kugirango Byombi Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
-#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Umubare wuzuye kugirango Byombi Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for Intel ld"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
-#~ msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Intera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-#~ msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
-#~ msgstr "Ibintu Gyayo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
-#~ msgstr "-ni OYA hagati 1. Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
-#~ msgstr "-ni OYA hagati 1. Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
-#~ msgstr "-Imimaro ni OYA hagati 1. Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use Sky linkage convention"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68881"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do no generate code for a 68851"
-#~ msgstr "Oya ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
-#~ msgstr "By'imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Ahantu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument #%d is a structure"
-#~ msgstr "ni a Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
-#~ msgstr "%%ROYA ku C E"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%Q value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%o value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%s/S value"
-#~ msgstr "Sibyo Agaciro"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%B value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
-#~ msgstr "`%%d'si a Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand is r0"
-#~ msgstr "ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand is const_double"
-#~ msgstr "ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
-#~ msgstr "-Binini Gusunika Na Binini Gusunika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
-#~ msgstr "-Ibyatanzwe ni Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
-#~ msgstr "-Ibyatanzwe Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Ihitamo Iyongeragaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
-#~ msgstr "NIBA 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
-#~ msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 2. Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
-#~ msgstr "-Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
-#~ msgstr "-ni Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
-#~ msgstr "Imiterere OYA Kwemerera muri Imimaro Na: Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't close temp file"
-#~ msgstr "Gufunga IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
-#~ msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for %s"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
-#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use MIPS as"
-#~ msgstr "Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use GNU as"
-#~ msgstr "Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use symbolic register names"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use symbolic register names"
-#~ msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
-#~ msgstr "Gukoresha Bifitanye isano Ibyatoranyijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output compiler statistics"
-#~ msgstr "Sitatisitiki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't output compiler statistics"
-#~ msgstr "Ibisohoka Sitatisitiki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize block moves"
-#~ msgstr "Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use Irix PIC"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use indirect calls"
-#~ msgstr "Gukoresha BUZIGUYE Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use embedded PIC"
-#~ msgstr "Gitsindiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use embedded PIC"
-#~ msgstr "Gukoresha Gitsindiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use ROM instead of RAM"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
-#~ msgstr "Gushyira Itatangijwe in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use single (32-bit) FP only"
-#~ msgstr "UMWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
-#~ msgstr "Gukoresha UMWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use multiply accumulate"
-#~ msgstr "Gukoresha Gukuba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trap on integer divide overflow"
-#~ msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya Byarenze urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't trap on integer divide overflow"
-#~ msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya Byarenze urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
-#~ msgstr "Gukoresha Amabwiriza Mburabuzi kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
-#~ msgstr "a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
-#~ msgstr "Icyinjijwe Gusohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not work around hardware multiply bug"
-#~ msgstr "OYA Akazi Gukuba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pass some arguments in registers"
-#~ msgstr "ingingo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pass all arguments on stack"
-#~ msgstr "Byose ingingo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for 32532 cpu"
-#~ msgstr "kugirango CPU"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for 32332 cpu"
-#~ msgstr "kugirango CPU"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for 32032"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
-#~ msgstr "ni Zeru kugirango Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use register sb"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use bit-field instructions"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Umwanya Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for high memory"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango kirekire Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for low memory"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Byo hasi Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Small register classes\" kludge"
-#~ msgstr "\"Kwiyandikisha Inzego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No \"Small register classes\" kludge"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Inzego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unknown -march= option (%s).\n"
-#~ "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
-#~ msgstr "01. 1na2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not disable FP regs"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not put jumps in call delay slots"
-#~ msgstr "OYA Gushyira in Gutinda Siloti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not disable indexed addressing"
-#~ msgstr "OYA Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use portable calling conventions"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use software floating point"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not emit long load/store sequences"
-#~ msgstr "OYA Ibirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate fast indirect calls"
-#~ msgstr "OYA Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate code for huge switch statements"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate long calls only when needed"
-#~ msgstr "Amahamagara: Ryari:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify architecture for code generation. Values are 1.0, 1.1, and 2.0. 2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
-#~ msgstr "01. 1na2. 0. 2.."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return floating point results in memory"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Target does not have split I&D"
-#~ msgstr "OYA Gutandukanya"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%z value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%Z value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
-#~ msgstr "Na: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
-#~ msgstr "Kitazwi Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
-#~ msgstr "Buri gihe Bihindagurika Akadomo ingingo in Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use POWER2 instruction set"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-#~ msgstr "Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
-#~ msgstr "Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
-#~ msgstr "Gukoresha Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use AltiVec instructions"
-#~ msgstr "Gukoresha Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Amaderesi in i Ibisanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
-#~ msgstr "OYA Ibirimo Igikubo Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
-#~ msgstr "OYA Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
-#~ msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
-#~ msgstr "Gutondeka Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
-#~ msgstr "ku i Sisitemu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
-#~ msgstr "ku i Sisitemu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use EABI"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use alternate register names"
-#~ msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
-#~ msgstr "Sibyo Nka 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
-#~ msgstr "Sibyo Nka 2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
-#~ msgstr "Gushyiraho Kosora amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use bras"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't print additional debug prints"
-#~ msgstr "Gucapa Kosora amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
-#~ msgstr "OYA Umwandiko Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use flat register window model"
-#~ msgstr "Kirambuye Kwiyandikisha Idirishya Urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use flat register window model"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Kirambuye Kwiyandikisha Idirishya Urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use ABI reserved registers"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not compile for v8plus ABI"
-#~ msgstr "OYA Gukusanya kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for Cypress processors"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for SPARCLite processors"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for F930 processors"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for F934 processors"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use stack bias"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
-#~ msgstr "OYA Kugeza ku ndunduro Amabwiriza in Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s=%s is not numeric"
-#~ msgstr "%s=%sni OYA Bikurikije umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s=%s is too large"
-#~ msgstr "%s=%sni Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for v850e processor"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa code density option"
-#~ msgstr "i ITEGEKONGENGA Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa code density option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i ITEGEKONGENGA Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa MAC16 option"
-#~ msgstr "i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa MUL16 option"
-#~ msgstr "i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa MUL32 option"
-#~ msgstr "i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa NSA option"
-#~ msgstr "i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option"
-#~ msgstr "i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa SEXT option"
-#~ msgstr "i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
-#~ msgstr "i Icyungo Kwiyandikisha Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Icyungo Kwiyandikisha Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
-#~ msgstr "i Bihindagurika Akadomo Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Bihindagurika Akadomo Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-#~ msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
-#~ msgstr "Ububiko Indango Na: Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
-#~ msgstr "OYA Ububiko Indango Na: Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section"
-#~ msgstr "in a Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not automatically align branch targets"
-#~ msgstr "OYA ku buryo bwikora Gutondeka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
-#~ msgstr "Amabwiriza kugirango Byihuta Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
-#~ msgstr "Ubwoko Bya OYA BIHUYE Ubwoko Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
-#~ msgstr "SHINGIRO Igikoresho Bya Uburyo ni Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
-#~ msgstr "Kuri Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
-#~ msgstr "Izina: OYA BIHUYE Ubwoko Bya imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
-#~ msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya Ubwoko"
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %+#D%s"
-#~ msgstr "%s%+#D%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
-#~ msgstr "%skugirango."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%T %s' operator"
-#~ msgstr "%skugirango Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%T [%T]' operator"
-#~ msgstr "%skugirango Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%T %s %T' operator"
-#~ msgstr "%skugirango Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%s %T' operator"
-#~ msgstr "%skugirango Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' must be declared before use"
-#~ msgstr "`%D'Mbere Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
-#~ msgstr "ikoresha kugirango Gukoporora Igenera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " where cfront would use `%#D'"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
-#~ msgstr "Gutangiza Bya Bivuye Igisubizo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " initializing temporary from result of `%D'"
-#~ msgstr "Gutangiza By'igihe gito Bivuye Igisubizo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
-#~ msgstr "Akira Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate enum value `%D'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
-#~ msgstr "Gusubiramo Umwanya Nka Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate nested type `%D'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
-#~ msgstr "Gusubiramo Umwanya Nka Ubwoko Na Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' invalid in `%T'"
-#~ msgstr "`%D'Sibyo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
-#~ msgstr "SHINGIRO Na: Mburabuzi in ishuri a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
-#~ msgstr "C Na: Izina: Nka ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' in local class cannot be static"
-#~ msgstr "Umwanya in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "Umwanya Nta- boneza Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' declared static in union"
-#~ msgstr "Umwanya in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
-#~ msgstr "`%D'Kuri Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
-#~ msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
-#~ msgstr "`%#D'Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
-#~ msgstr "`%D'in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
-#~ msgstr "GUSHAKISHA Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " instead of `%D' from dependent base class"
-#~ msgstr "Bya Bivuye SHINGIRO ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
-#~ msgstr "GUSHAKISHA Bya in i Ingano: Bya OYA BIHUYE GUSHAKISHA in i KIGEZWEHO Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
-#~ msgstr "Kuri gutangiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
-#~ msgstr "gutangiza Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid catch parameter"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructors must be member functions"
-#~ msgstr "Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
-#~ msgstr "BIHUYE ishuri Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid declarator"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' specified as declarator-id"
-#~ msgstr "`%T'Nka ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " perhaps you want `%T' for a constructor"
-#~ msgstr "kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`bool' is now a keyword"
-#~ msgstr "`ni NONEAHA a Ijambo- banze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
-#~ msgstr "Igikubo Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is implicitly a typename"
-#~ msgstr "`%T'ni a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return value type specifier for constructor ignored"
-#~ msgstr "Garuka Agaciro Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type qualifier for non-member function type"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
-#~ msgstr "C Ibyatanzwe Na: Izina: Nka ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
-#~ msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
-#~ msgstr "Sibyo Umubare wuzuye in Urutonde Kuri Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "Nta- boneza Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
-#~ msgstr "`%s%T'a Gishya Ubwoko ku Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
-#~ msgstr "Amazina Bivuye SHINGIRO Inzego OYA Kigaragara Kuri Izina: GUSHAKISHA Kuri Kuri i Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base class `%T' has incomplete type"
-#~ msgstr "SHINGIRO ishuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
-#~ msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type for `main' changed to `int'"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Byahinduwe Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
-#~ msgstr "`%D'Mbere Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
-#~ msgstr "Inyandikorugero in IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
-#~ msgstr "Inyandikorugero in IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
-#~ msgstr "Gicurasi ni a Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Imbonerahamwe Ingano in Gusiba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Inyandikorugero Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid data member initialization"
-#~ msgstr "Sibyo Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(use `=' to initialize static data members)"
-#~ msgstr "(Gukoresha Kuri gutangiza Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many initialization functions required"
-#~ msgstr "Imimaro Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " first declared as `%#D' here"
-#~ msgstr "Itangira Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using-declaration for destructor"
-#~ msgstr "ikoresha kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'"
-#~ msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
-#~ msgstr "`%T'OYA a ishuri Cyangwa Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' not supported by %s"
-#~ msgstr "`%s'OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(static %s for %s)"
-#~ msgstr "(kugirango"
-
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\x%x"
-#~ msgstr "\\x%x"
-
-# vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "In %s `%s':"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
-#~ msgstr "%s:Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:%d:Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s:%d: instantiated from here\n"
-#~ msgstr "%s:%d:Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
-#~ msgstr "Ibaruwa... in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
-#~ msgstr "`%T'Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
-#~ msgstr "Ubwoko ni Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
-#~ msgstr "Igikoresho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
-#~ msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya Mweretsi Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
-#~ msgstr "ni Nka a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "object missing in `%E'"
-#~ msgstr "Igikoresho Ibuze in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "new of array type fails to specify size"
-#~ msgstr "Gishya Bya Imbonerahamwe Ubwoko Kuri Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "zero size array reserves no space"
-#~ msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe Oya Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer list being treated as compound expression"
-#~ msgstr "Urutonde Nka imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
-#~ msgstr "C Kuri Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type name expected before `*'"
-#~ msgstr "Ubwoko Izina: Ikitezwe: Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare references to references"
-#~ msgstr "Indango Kuri Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare pointers to references"
-#~ msgstr "Kuri Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "semicolon missing after %s declaration"
-#~ msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
-#~ msgstr "`%D'Itangira Gukoresha iyi Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
-#~ msgstr "(Ikiranga ni Rimwe kugirango Umumaro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
-#~ msgstr "`::%D'Itangira Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Ibigenga Ryari: Kwambukiranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "due to a defect in the G++ 3.2 ABI, G++ has assigned the same mangled name to two different types"
-#~ msgstr "Kuri a in i 3. 2. i Izina: Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya ni Bivuye Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no base or member initializers given following ':'"
-#~ msgstr "Oya SHINGIRO Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
-#~ msgstr "`>>'in Inyandikorugero ishuri Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of template qualifier outside template"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Inyandikorugero Hanze Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
-#~ msgstr "C ubusa Ibisabwa kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "definition of class `%T' in condition"
-#~ msgstr "Insobanuro Bya ishuri in Ibisabwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
-#~ msgstr "Insobanuro Bya Imbonerahamwe in Ibisabwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "old style placement syntax, use () instead"
-#~ msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE Ishyira mu mwanya Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is not a valid expression"
-#~ msgstr "`%T'ni OYA a Byemewe imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sigof type specifier"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
-#~ msgstr "`Byashyizweho Kuri imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
-#~ msgstr "ishuri OYA Nyuma Cyangwa ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
-#~ msgstr "Ubwoko OYA Nyuma Cyangwa ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
-#~ msgstr "Ubwoko OYA Nyuma Cyangwa ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
-#~ msgstr "Oya Umubiri ishuri Cyangwa Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no bases given following `:'"
-#~ msgstr "Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple access specifiers"
-#~ msgstr "Igikubo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing ';' before right brace"
-#~ msgstr "Ibuze Mbere Iburyo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
-#~ msgstr "C Imbonerahamwe Ingero Na: Ubwoko in Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
-#~ msgstr "C Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "label must be followed by statement"
-#~ msgstr "Akarango ku Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "must have at least one catch per try block"
-#~ msgstr "ku Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
-#~ msgstr "C Mo Imbere kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "possibly missing ')'"
-#~ msgstr "Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type specifier omitted for parameter"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
-#~ msgstr "`%E'ni OYA a Ubwoko Gukoresha Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no type `%D' in `%T'"
-#~ msgstr "Oya Ubwoko in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "partial specialization `%D' of function template"
-#~ msgstr "Bituzuye Bya Umumaro Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "it must be the address of a function with external linkage"
-#~ msgstr "i Aderesi Bya a Umumaro Na: external"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "it must be the address of an object with external linkage"
-#~ msgstr "i Aderesi Bya Igikoresho Na: external"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
-#~ msgstr "a Mweretsi Kuri Bya i Ifishi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
-#~ msgstr "Aderesi Bya Nka Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
-#~ msgstr "Nka Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "creating array with size zero"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
-#~ msgstr "Ubwoko Bivuye a ishuri ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incomplete type unification"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of `%s' in template type unification"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya in Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assignment to non-static member `%D' of enclosing class `%T'"
-#~ msgstr "Igenera Kuri Bya ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "adjusting pointers for covariant returns"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
-#~ msgstr "Mweretsi Cyangwa Indango Kuri ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
-#~ msgstr "Gukoresha Mweretsi Cyangwa Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' needs a final overrider"
-#~ msgstr "`%#D'a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
-#~ msgstr "C OYA Garuka Uduciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return identifier `%D' already in place"
-#~ msgstr "Garuka Ikiranga in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't redefine default return value for constructors"
-#~ msgstr "Mburabuzi Garuka Agaciro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "calling type `%T' like a method"
-#~ msgstr "Ubwoko nka a Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
-#~ msgstr "Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid default template argument"
-#~ msgstr "Sibyo Mburabuzi Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple declarators in template declaration"
-#~ msgstr "Igikubo in Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
-#~ msgstr "Ikiranga Izina: Na: C By'imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parse error at end of saved function text"
-#~ msgstr "Ikosa ku Impera Bya Umumaro Umwandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Hend of file read inside definition"
-#~ msgstr "%HendBya IDOSIYE Gusoma Mo Imbere Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function body for constructor missing"
-#~ msgstr "Umumaro Umubiri kugirango Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
-#~ msgstr "Cy'uruziga in Mburabuzi Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Mburabuzi Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before `%s'"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before `%c'"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before `\\%o'"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before `%s' token"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-lvalue in %s"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
-#~ msgstr "C Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
-#~ msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
-#~ msgstr "Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter type of called function is incomplete"
-#~ msgstr "Ubwoko Bya Umumaro ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
-#~ msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a in Gukuramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "taking address of destructor"
-#~ msgstr "Aderesi Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
-#~ msgstr "Aderesi Bya Mweretsi Kuri imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness"
-#~ msgstr "Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
-#~ msgstr "Bivuye Kuri Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
-#~ msgstr "C Kuri Indango Ubwoko Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
-#~ msgstr "C Igenera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
-#~ msgstr "kugirango Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s to `%T' from `%T'"
-#~ msgstr "%sKuri Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
-#~ msgstr "%sBya Agaciro Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
-#~ msgstr "Garuka Inyandiko Na: Oya Agaciro in Umumaro Na: a Garuka Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
-#~ msgstr "Garuka Inyandiko Na: a Agaciro in Umumaro Na: a Garuka Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comma expression used to initialize return value"
-#~ msgstr "Akitso imvugo Kuri gutangiza Garuka Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializing array with parameter list"
-#~ msgstr "Gutangiza Imbonerahamwe Na: Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element"
-#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Ikigize:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
-#~ msgstr "Birenga kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
-#~ msgstr "Bya Ubwoko ku OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
-#~ msgstr "a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
-#~ msgstr "ubusa kugirango Imbonerahamwe Bya ubusa Ibintu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
-#~ msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho Bya ishuri Na: Kitaboneka SHINGIRO Inzego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer list for object of class with base classes"
-#~ msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho Bya ishuri Na: SHINGIRO Inzego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer list for object using virtual functions"
-#~ msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho ikoresha Kitaboneka Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
-#~ msgstr "Ihuza Na: Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "excess elements in aggregate initializer"
-#~ msgstr "Ibintu in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
-#~ msgstr "`%T'Kuri a Cyangwa in Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
-#~ msgstr "C muri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
-#~ msgstr "%sni Bitemewe. i kugirango Birambuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti INYUGUTI Bya INYUGUTI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only emit explicit template instantiations"
-#~ msgstr "Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-#~ msgstr "Na OYA Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about inconsistent return types"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
-#~ msgstr "Ryari: a Umumaro ni Hanyuma Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
-#~ msgstr "Akarango ku ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
-#~ msgstr "Oya Ubwoko a Mweretsi ku iyi Iboneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
-#~ msgstr "Iboneza Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
-#~ msgstr "Na Akazi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
-#~ msgstr "Byose"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
-#~ msgstr "Gumana: iyi in Mbere Icyegeranyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
-#~ msgstr "Iboneza INYUGUTI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
-#~ " ASSIGN statement might fail"
-#~ msgstr "Iboneza INYUGUTI Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Outside of any program unit:\n"
-#~ msgstr "Bya Porogaramu Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A from %B at %0%C"
-#~ msgstr "%ABivuye ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "directory name must immediately follow -I"
-#~ msgstr "bushyinguro Izina: Ako kanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
-#~ msgstr "IDOSIYE ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
-#~ msgstr "Njyakuzimu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
-#~ msgstr "Mukoresha in a Urubariro ku Na Gukoresha %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
-#~ msgstr "ku Ntoya ku Gukoresha %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
-#~ msgstr "kugirango ku Guhindura.... Kuri Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
-#~ msgstr "Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
-#~ msgstr "C Bisanzwe ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
-#~ msgstr "ku INYUGUTI ITEGEKONGENGA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
-#~ msgstr "\\xku Na: Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
-#~ msgstr "ku Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
-#~ msgstr "ku Inyuma Bya Urutonde kugirango Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hex escape out of range"
-#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
-#~ msgstr "Bisanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
-#~ msgstr "Kitazwi ku INYUGUTI ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "badly formed directive -- no closing quote"
-#~ msgstr "Oya Gushyiraho akugarizo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
-#~ msgstr "#-Imirongo kugirango Na Idosiye BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad directive -- missing close-quote"
-#~ msgstr "Ibuze Gufunga Gushyiraho akugarizo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid #ident"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid #line"
-#~ msgstr "Sibyo Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
-#~ msgstr "Gukoresha Umurongo Bya in Itangira Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid #-line"
-#~ msgstr "Sibyo Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
-#~ msgstr "Inyuguti ku Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
-#~ msgstr "ku OYA i Inyandiko ku i Inkomoko Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
-#~ msgstr "ni Gitoya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
-#~ msgstr "ku Ubwoko ku OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)"
-#~ msgstr "ku Gusubiramo Kugenzura... Umubare wuzuye Byarenze urugero Bya S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
-#~ msgstr "Kuri IMPINDURAGACIRO ni Gitoya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
-#~ msgstr "Intego IMPINDURAGACIRO ni Gitoya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
-#~ msgstr "IKIMENYETSO ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
-#~ msgstr "%sOya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
-#~ msgstr "%sOya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
-#~ msgstr "%sYahagaritswe Gukoresha Bisanzwe Amabendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
-#~ msgstr "Verisiyo Ibisobanuro Gukoresha By'imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
-#~ msgstr "ni in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
-#~ msgstr "ni in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Ibiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
-#~ msgstr "ni in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow $ in symbol names"
-#~ msgstr "in IKIMENYETSO Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "f2c-compatible code need not be generated"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
-#~ msgstr "ni in Kigenga Ifishi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya a kugirango NONEAHA Umigereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
-#~ msgstr "ni in nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disallow all ugly features"
-#~ msgstr "Byose Ibiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
-#~ msgstr "Na OYA Nka ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Kuri 1. ni Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
-#~ msgstr "Akitso in NTAGIHARI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
-#~ msgstr "Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
-#~ msgstr "Biturutse Na ni Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
-#~ msgstr "Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print internal debugging-related info"
-#~ msgstr "By'imbere Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
-#~ msgstr "Na Kuri Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
-#~ msgstr "in Inyuguti OYA Bidasanzwe C IMISUSIRE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
-#~ msgstr "Imbere Impera Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable the appending of underscores to externals"
-#~ msgstr "i Bya Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
-#~ msgstr "g."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intrinsics in uppercase"
-#~ msgstr "in Inyuguti nkuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
-#~ msgstr "g."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language keywords in uppercase"
-#~ msgstr "Amagambo fatizo in Inyuguti nkuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
-#~ msgstr "Ijambo- banze in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internally convert most source to uppercase"
-#~ msgstr "GUHINDURA Inkomoko Kuri Inyuguti nkuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internally preserve source case"
-#~ msgstr "Inkomoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Symbol names spelled in mixed case"
-#~ msgstr "Amazina in Bivanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Symbol names in uppercase"
-#~ msgstr "Amazina in Inyuguti nkuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Symbol names in lowercase"
-#~ msgstr "Amazina in Inyuguti nto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program written in uppercase"
-#~ msgstr "in Inyuguti nkuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program written in lowercase"
-#~ msgstr "in Inyuguti nto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program written in strict mixed-case"
-#~ msgstr "in Bivanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile as if program written in uppercase"
-#~ msgstr "Nka NIBA Porogaramu in Inyuguti nkuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile as if program written in lowercase"
-#~ msgstr "Nka NIBA Porogaramu in Inyuguti nto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
-#~ msgstr "Byose Ivuganyuguti in Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
-#~ msgstr "Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
-#~ msgstr "Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
-#~ msgstr "Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
-#~ msgstr "Uduciro Bya 0 nka Zeru Uduciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
-#~ msgstr "Bidasanzwe Ibisobanuro kugirango Na Yahagaritswe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
-#~ msgstr "ku Gihinguranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
-#~ msgstr "Ibyerekeye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
-#~ msgstr "Imbanziriza radix NYACUMI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Inyandiko nyesi Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
-#~ msgstr "Ifishi Bya Kugenzura..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
-#~ msgstr "Iburira Ibyerekeye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
-#~ msgstr "Itangira kugirango Nyabibiri Mukoresha ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
-#~ msgstr "ku in imvugo Cyangwa ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "Inyuguti ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
-#~ msgstr "Insobanuro ku ku ubusa Inyandiko Nka Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "Itangira Inyuguti ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "Nka Bya Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
-#~ msgstr "Umubare ku OYA in Urutonde 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
-#~ msgstr "Na OYA Byemewe Icyo wongeraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "ku Kugaragara in Inkingi 6 Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "ku Sibyo Na: Umurongo ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
-#~ msgstr "ku Birenzeho Inyuguti Nka Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
-#~ msgstr "Gufunga ku Kuri BIHUYE Gufungura ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
-#~ msgstr "Igihe ku OYA ku kugirango Bihindagurika Akadomo Umubare Cyangwa ku Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
-#~ msgstr "Gufunga Igihe hagati ku Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
-#~ msgstr "ku kugirango ku in Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
-#~ msgstr "ku ni Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Gufunga S in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Umubare Igihe in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Umubare in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
-#~ msgstr "Akitso ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
-#~ msgstr "Bya kugirango Inyandiko OYA i Igenera Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
-#~ msgstr "Bya kugirango Inyandiko i Igenera Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
-#~ msgstr "ku Mbere Urutonde Bya Ibintu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
-#~ msgstr "Kuri Akarango ku Na: Insobanuro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
-#~ msgstr "Kuri Akarango ku Na: Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
-#~ msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Insobanuro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
-#~ msgstr "Kuri Akarango ku ni Hanze Funga Insobanuro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
-#~ msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Na ku Funga ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
-#~ msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Na Akarango Insobanuro ku ku Funga ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
-#~ msgstr "Insobanuro ku Sibyo ku iyi Bya Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
-#~ msgstr "ku Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
-#~ msgstr "Izina: ku Oya Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
-#~ msgstr "Izina: ku OYA i Nka Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
-#~ msgstr "Izina: ku OYA BIHUYE Izina: kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
-#~ msgstr "Insobanuro Ibuze ku kugirango Akarango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
-#~ msgstr "ku Funga kugirango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
-#~ msgstr "ukugaragara Bya ku muri ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
-#~ msgstr "Inyandiko ku Ibuze Ijambo- banze Bya ngombwa kugirango By'imbere Cyangwa Modire S ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
-#~ msgstr "Inyandiko ku ku Oya Gifitanye isano Izina: Mukoresha Cyangwa Igenera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
-#~ msgstr "Izina: ku Oya Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
-#~ msgstr "Izina: ku Oya Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
-#~ msgstr "Igice: Izina: ku OYA i Nka Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End of source file before end of block started at %0"
-#~ msgstr "Impera Bya Inkomoko IDOSIYE Mbere Impera Bya Funga ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined label, first referenced at %0"
-#~ msgstr "Akarango Itangira ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
-#~ msgstr "Inyandiko Cyangwa Ikiranga ku Na: Inyandiko Cyangwa Ikiranga ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
-#~ msgstr "Cyangwa Inyandiko ku Sibyo kugirango Ubwoko Insobanuro muri Ikindi i Bya a Modire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
-#~ msgstr "ku Ako kanya Ubwoko Inyandiko ku Na: Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
-#~ msgstr "Nka Bya kugirango Ubwoko Insobanuro Itangiriro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
-#~ msgstr "Nka Bya kugirango Imiterere Insobanuro Itangiriro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
-#~ msgstr "Imiterere Izina: kugirango hanze Imiterere Insobanuro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
-#~ msgstr "Amazina ku kugirango hanze Imiterere Insobanuro in a Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
-#~ msgstr "Umwanya Izina: S kugirango Imiterere Insobanuro ku muri Imiterere Insobanuro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
-#~ msgstr "Nka Bya kugirango Itangiriro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
-#~ msgstr "Cyangwa Amakarita Nka Bya kugirango Ihuza Itangiriro ku ku Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
-#~ msgstr "in Urutonde ku Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
-#~ msgstr "Igenzura ku Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
-#~ msgstr "URUGERO in Igenzura Urutonde ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
-#~ msgstr "ku in Igenzura Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
-#~ msgstr "ku in Igenzura Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
-#~ msgstr "ukugaragara Bya ku muri ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
-#~ msgstr "Cyangwa iyorosa Uduciro Ibice ku Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
-#~ msgstr "Na Cyangwa Ubwoko hagati Agaciro Cyangwa Agaciro muri Urutonde ku Na ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
-#~ msgstr "ku Sibyo kugirango Inyandiko muri Bijyanye n'inyurabwenge Ubwoko Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
-#~ msgstr "Bya Cyangwa Indango Kuri IKIMENYETSO ku ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
-#~ msgstr "Ibintu Ibuze Nka Bya kugirango Imbonerahamwe Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
-#~ msgstr "Ibintu Nka Bya kugirango Imbonerahamwe Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
-#~ msgstr "Nka Bya in Indango kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
-#~ msgstr "Gukoresha %1 ku Bya Mukoresha ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
-#~ msgstr "ku Ibyatanzwe Ubwoko Cyangwa IGICE kugirango Imvugiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
-#~ msgstr "ku 0 Zeru ku OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
-#~ msgstr "%AIntera IBARA Kuri 0 Zeru ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
-#~ msgstr "%AImpera Agaciro Guteranya Intera IBARA Kuri Byarenze urugero ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
-#~ msgstr "%AImpera Na Intera IBARA Uduciro Kuri Igisubizo in imyitwarire Kuri Byarenze urugero S in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
-#~ msgstr "%AImpera Na Intera IBARA Uduciro Kuri Igisubizo in Oya Amasubiramo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
-#~ msgstr "hagati ku Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
-#~ msgstr "Ingano Sibyo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zero-size array at %0"
-#~ msgstr "Ingano Imbonerahamwe ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
-#~ msgstr "Kuri Zeru Kuri a UMWIKUBE ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
-#~ msgstr "Kuri Gifitanye isano ku Kuri Ifishi Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
-#~ msgstr "ku ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
-#~ msgstr "Izina: kugirango ku Na ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango Na: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
-#~ msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
-#~ msgstr "ku kugirango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
-#~ msgstr "%Aingingo Na: Ishusho Nka Bya kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
-#~ msgstr "%Aingingo Nka Bya kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
-#~ msgstr "ku kugirango Ishusho in Inyandiko Umumaro Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
-#~ msgstr "imvugo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
-#~ msgstr "Kuri ISEGONDA Agaciro kugirango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
-#~ msgstr "Uduciro in Urutonde Bya kugirango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
-#~ msgstr "Uduciro in Urutonde Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
-#~ msgstr "Inyandiko nyesi Inyuma Bya Urutonde kugirango Bya in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
-#~ msgstr "Intera IBARA Bya 0 Zeru kugirango IMPINDURAGACIRO in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
-#~ msgstr "IBARA Bya 0 Zeru kugirango IMPINDURAGACIRO in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
-#~ msgstr "Umubare wuzuye imvugo in in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
-#~ msgstr "Kuri ISEGONDA Agaciro kugirango Ikigize: Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
-#~ msgstr "Kuri Ubuso Na ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
-#~ msgstr "Nka ku Kuri Itunganya Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
-#~ msgstr "kugirango Ishyira mu mwanya Bya ku Byombi Na Bayite Nta- boneza Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
-#~ msgstr "Cyangwa kugirango Inyuma Bya Urutonde in Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
-#~ msgstr "Bya in Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
-#~ msgstr "Indango Kuri IMPINDURAGACIRO in Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
-#~ msgstr "Inyandiko nyesi Inyuma Bya Urutonde kugirango Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
-#~ msgstr "Ibintu in Indango Kuri Imbonerahamwe in Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
-#~ msgstr "Ibintu in Indango Kuri Imbonerahamwe in Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
-#~ msgstr "Na Biturutse kugirango Urugero Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango ku OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
-#~ msgstr "Funga ni Cyangwa ku OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
-#~ msgstr "Funga ni in Uburebure ku ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
-#~ msgstr "ni Nka ku OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
-#~ msgstr "kugirango Urugero ni Nkuru in IKIMENYETSO Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
-#~ msgstr "kugirango Urugero ni Ntoya in IKIMENYETSO Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
-#~ msgstr "OYA ku Akadomo ku Ntoya Inyuguti in IKIMENYETSO Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
-#~ msgstr "Inyuguti ni Ntoya in IKIMENYETSO Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
-#~ msgstr "OYA ku Gukoresha Igihe Isomero kugirango Inkomoko Idosiye Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
-#~ msgstr "Cyangwa ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
-#~ msgstr "Inyuguti ku Iburyo: Bya Inyuguti ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
-#~ msgstr "Inyuguti ku Iburyo: Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
-#~ msgstr "Zeru Ibyatanzwe ku Ibumoso: Bya Bikurikije umubare ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
-#~ msgstr "Zeru Ibyatanzwe ku Ibumoso: Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
-#~ msgstr "ku Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "First-column ampersand continuation at %0"
-#~ msgstr "Inkingi ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-#~ msgstr "Izina: ku ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-#~ msgstr "Izina: ni ku ni ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-#~ msgstr "Izina: ku Ubwoko ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-#~ msgstr "ingingo Kuri ku Insobanuro ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-#~ msgstr "ingingo kugirango ku ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-#~ msgstr "Bya ni ku ni ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
-#~ msgstr "ku Kuri Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In unknown kind"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In function"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In program"
-#~ msgstr "Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In block-data unit"
-#~ msgstr "Funga Ibyatanzwe Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In common block"
-#~ msgstr "Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error - too many interface type"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
-#~ msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
-#~ msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once"
-#~ msgstr "Inkomoko IDOSIYE ku Komandi: Umurongo Na Rimwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "exception handler inside code that is being protected"
-#~ msgstr "Irengayobora(-) Mo Imbere ITEGEKONGENGA ni Birinzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable automatic array bounds checking"
-#~ msgstr "Byikoresha Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose class whose main method should be used"
-#~ msgstr "ishuri bya Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add directory to class path"
-#~ msgstr "bushyinguro Kuri ishuri Inzira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory where class files should be written"
-#~ msgstr "ishuri Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
-#~ msgstr "Igikoresho OYA Kuri i Porotokole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
-#~ msgstr "ishuri OYA i Porotokole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected type for `id' (%s)"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
-#~ msgstr "kidasobanuye Ubwoko Kuzana h"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
-#~ msgstr "Cy'uruziga in kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find class (factory) method"
-#~ msgstr "Gushaka ishuri Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type for `%s' defaults to id"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Kuri ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "method `%s' not implemented by protocol"
-#~ msgstr "Uburyo OYA ku Porotokole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type defaults to id"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko Kuri ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find method"
-#~ msgstr "Gushaka Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Insobanuro Bya ishuri Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Insobanuro Bya Urugero Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Bya Urugero Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "static access to object of type `id'"
-#~ msgstr "Kuri Igikoresho Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "potential selector conflict for method `%s'"
-#~ msgstr "kugirango Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
-#~ msgstr "-OYA Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNU C does not support -C without using -E"
-#~ msgstr "C OYA Gushigikira C ikoresha E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
-#~ msgstr "`-OYA Gukoresha Na 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "compilation of header file requested"
-#~ msgstr "Bya Umutwempangano IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-#~ msgstr "-Cyangwa P Na Ikadiri Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose either big or little endian, not both"
-#~ msgstr "Guhitamo Cyangwa OYA Byombi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose either m340 or m210 not both"
-#~ msgstr "Guhitamo Cyangwa OYA Byombi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-static not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-shared not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-ni OYA Byemewe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-ni OYA Byemewe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fpic not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"
diff --git a/gcc/po/sr.po b/gcc/po/sr.po
index dd2c7b6517d..ed41ed68411 100644
--- a/gcc/po/sr.po
+++ b/gcc/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
msgid "<anonymous>"
msgstr "<анонимно>"
@@ -298,53 +298,53 @@ msgstr "Тражење за #include <...> почиње овде:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Крај листе тражења.\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<уграђено>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
msgid "<command-line>"
msgstr "<командна-линија>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "елемент успостављача није константан"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "низ успостављен константном ниском у заградама"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-низ успостављен широком ниском"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-низ успостављен не-широком ниском"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "предугачка ниска успостављача за низ знакова"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "низ неподесног типа успостављен константном ниском"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "неисправна употреба не-л-вредносног низа"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "низ успостављен не-константним низовним изразом"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "елемент успостављача се не може израчунати при учитавању"
@@ -353,140 +353,140 @@ msgstr "елемент успостављача се не може израчу
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "објекат променљиве величине не може се успостављати"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "неисправан успостављач"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "сувишна група витичастих заграда на крају успостављача"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача"
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа у угњежденом контексту"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "недостаје успостављач"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "празан скаларни успостављач"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "сувишни елементи у скаларном инцијализатору"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс низа у не-низовном успостављачу"
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "име поља није у успостављачу слога или уније"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс низа у успостављачу није целобројан"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс у успостављачу премашује границе низа"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "празан индексни опсег у успостављачу"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индексни опсег у успостављачу премашује границе низа"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "успостављено поље са споредним ефектима пребрисано"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "успостављено поље пребрисано"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу знаковног низа"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу структуре"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "нестатичко успостављање флексибилног чланског низа"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу уније"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу низа"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу вектора"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу скалара"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "ија контроле тока унутар основног блока"
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr "ија изван основног блока"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "повратак није праћен баријером"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
msgid "function body not available"
msgstr "тело функције није доступно"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "редефинисане спољашње уткане функције не разматрају се за уткивање"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "функција се не разматра за уткивање"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
msgid "function not inlinable"
msgstr "функција се не може уткати"
@@ -495,87 +495,87 @@ msgstr "функција се не може уткати"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "неисправан типски аргумент"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "инутрашњи прекид у %s, код %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "без аргумената"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 верзија %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "нађених конструктора: %d\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "нађених деструктора: %d\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "нађених табела оквира: %d\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "не могу да добавим стање програма"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[не могу да нађем %s]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "не могу да нађем ‘%s’"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init није прошло"
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Напуштам %s]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -584,32 +584,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - излазно име је %s, префикс је %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "не могу да нађем ‘nm’"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "не могу да отворим излаз из nm"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "функција init нађена у објекту %s"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "функција fini нађена у објекту %s"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "не могу да отворим излаз из ldd"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -618,27 +618,27 @@ msgstr ""
"\n"
"излаз из ldd са конструкторима/деструкторима.\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "динамичка зависност %s није нађена"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "не могу да отворим динамичку зависност ‘%s’"
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: није КОФФ датотека"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: не могу да отворим као КОФФ датотеку"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "библиотека lib%s није нађена"
@@ -688,40 +688,40 @@ msgstr "Унутрашња грешка компилатора: Грешка и
msgid "negative insn length"
msgstr "негативна дужина ије"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "нисам могао да поделим ију"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "неисправна ‘asm’: "
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "алтернативе дијалекта угњежденог асемблера"
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "неодређена алтернатива дијалекта асемблера"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "број операнда недостаје после %%-слова"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "број операнда изван опсега"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "неисправан %%-код"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета"
@@ -732,13 +732,13 @@ msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "лоша употреба реалне константе"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "неисправан израз као операнд"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Користим уграђене наводе.\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -758,42 +758,42 @@ msgstr ""
"Постављам навод %s на '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Читам наводе из %s\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "наводи: %%include синтакса лоше формирана после %ld знакова"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "наводи: %%rename синтакса лоше формирана после %ld знакова"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "наводи: није утврђено да је навод %s преименован"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: покушај преименовања навода ‘%s’ у већ дефинисан навод ‘%s’"
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "преименуј навод %s у %s\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -802,37 +802,37 @@ msgstr ""
"навод је ‘%s’\n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "наводи: непозната %% наредба после %ld знакова"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "датотека навода лоше формирана после %ld знакова"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "датотека навода нема навод за повезивање"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "системска путања ‘%s’ није апсолутна"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe није подржано"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -841,15 +841,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Наставити? (y или n) "
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
msgid "failed to get exit status"
msgstr "нисам успео да добавим излазни статус"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
msgid "failed to get process times"
msgstr "нисам успео да добавим времена процеса"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -860,80 +860,80 @@ msgstr ""
"Молимо поднесите пун извештај о грешци.\n"
"Погледајте %s за упутства."
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опције] датотека...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Опције:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Изађи са највишим кодом грешке из фазе\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Прикажи ове информације\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Прикажи опције командне линије посебне за циљ\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Прикажи опције командне линије посебне за циљ\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Употребите „-v --help“ за приказ опција командне линије потпроцесâ)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Прикажи све уграђене ниске навода\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Прикажи верзију компилатора\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Прикажи компилаторов циљни процесор\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
" -print-search-dirs Прикажи директоријуме у компилаторовој путањи\n"
" тражења\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Прикажи име придружене библиотеке компилатора\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<биб> Прикажу пуну путању до библиотеке <биб>\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<прог> Прикажи пуну путању до компоненте компилатора <прог>\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Прикажи корени директоријум за верзије libgcc\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -941,63 +941,63 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Прикажи мапирање између опција командне линије и\n"
" вишеструких директоријума за тражење библиотека\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Прикажи релативну путању до библиотека ОСа\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> асемблеру\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> предобрађивачу\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> повезивачу\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <арг> Проследи <арг> асемблеру\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <арг> Проследи <арг> предобрађивачу\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <арг> Проследи <арг> повезивачу\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine Проследи одједном више изворних датотека компилатору\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Не бриши међудатотеке\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Користи цеви пре него међудатотеке\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Мери време извршавања сваког потпроцеса\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<датотека> Потисни уграђене наводе садржајем <датотеке>\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<стандард> Претпостави да су улазни извори по датом <стандарду>\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -1005,47 +1005,47 @@ msgstr ""
" --sysroot=<директоријум> Користи <директоријум> као корени директоријум за\n"
" заглавља и библиотеке\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <директоријум> Додај <директоријум> у компилаторове путање тражења\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <машина> Изврши gcc за циљну <машину>, ако је инсталиран\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <верзија> Изврши gcc дате <верзије>, ако је инсталирана\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Прикажи програме које компилатор позива\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Као -v али су опције цитиране и наредбе се не\n"
" извршавају\n"
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
" -E Само предобрада; без компиловања, састављања и\n"
" повезивања\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Само компиловање; без састављања или повезивања\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Компиловање и састављање, али без повезивања\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <датотека> Смести излаз у <датотеку>\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
" ‘none’ значи враћање на подразумевано понашање,\n"
" погађање језика на основу наставка датотеке\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1070,27 +1070,27 @@ msgstr ""
"прослеђују разним потпроцесима које сазива %s. Да би се тим процесима\n"
"проследиле друге опције, мора се употребити -W<слово>.\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "Опција ‘-%c’ мора имати аргумент"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "не могу да извршим ‘%s’: %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s ‘%s’\n"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1101,160 +1101,160 @@ msgstr ""
"ГАРАНЦИЈЕ; чак ни за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-Xlinker’"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-Xpreprocessor’"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-Xassembler’"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-l’"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-specs’"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-specs=’"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "‘-%c’ се мора наћи на почетку командне линије"
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-B’"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-x’"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-%s’"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "прекидач ‘%s’ не почиње са ‘-’"
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "неисправан навод ‘%s’"
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%0%c’"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%W%c’"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%x%c’"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Обрађујем навод %c%s%c, који је ‘%s’\n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "непозната функција навода ‘%s’"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "грешка у аргументима за функцију навода ‘%s’"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "лоше формирано име функције навода"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "нема аргумената за функцију навода"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "лоше формирани аргументи функције навода"
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "навод ‘%s’ у витичастим заградама није исправан код ‘%c’"
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "тело навода ‘%s’ у витичастим заградама није исправно"
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "инсталирање: %s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "програми: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеке: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1263,47 +1263,47 @@ msgstr ""
"\n"
"За упутства за пријављивање грешака, погледајте:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Циљ: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Конфигурисано помоћу: %s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Нитни модел: %s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc верзија %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc драјвер верзије %s извршава gcc верзију %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "нема улазних датотека"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "не може се задати -o са -c или -S кад има више датотека"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "навод ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1312,59 +1312,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "вишебиб. навод ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "вишебиб. избор ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "неисправан број верзије ‘%s’"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1372,14 +1372,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"Употреба: gcov [ОПЦИЈА]... ИЗВОРНА_ДАТОТЕКА\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1397,27 +1397,27 @@ msgstr ""
"Испиши податке о покривености кôда.\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Испиши ову помоћ, затим изађи\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Испиши број верзије, затим изађи\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Прикажи податке за сваки основни блок\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Укључи вероватноће гранања у излаз\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1426,12 +1426,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts Дати збирови извршених гранања\n"
" пре него проценти\n"
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Не прави излазну датотеку\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1440,29 +1440,29 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Користи дуга излазна имена датотека за\n"
" изворне датотеке\n"
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Испиши сажетке за сваку функцију\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
" -o, --object-directory ДИР|ТЕКА Тражи објектне датотеке у ДИРу или по\n"
" имену ТЕКА\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Чувај све делове путање\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Прикажи и збирове безусловних гранања\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1473,12 +1473,12 @@ msgstr ""
"За упутства за пријаву грешака, погледајте:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (ГЦЦ) %s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1490,206 +1490,206 @@ msgstr ""
"ГАРАНЦИЈЕ; чак ни за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.\n"
"\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s: ниједна функција није нађена\n"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:правим ‘%s’\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:грешка при писању у излазну датотеку ‘%s’\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:изворна датотека је новија од датотеке графа ‘%s’\n"
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:не могу да отворим датотеку графа\n"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:није датотека графа гкова\n"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:верзија ‘%.4s’, боље је ‘%.4s’\n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:већ виђени блокови за ‘%s’\n"
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:искварено\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:не могу да отворим датотеку, претпостављам да није било извршења\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: није датотека података гкова\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:верзија ‘%.4s’, боља је ‘%.4s’\n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:неслагање печата са датотеком графа\n"
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:непозната функција ‘%u’\n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:неслагање профила за ‘%s’\n"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:преливено\n"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:‘%s’ нема улазине и/или излазне блокове\n"
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:‘%s’ има лукове до улазног блока\n"
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:‘%s’ има лукове из излазног блока\n"
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:граф је нерешив за ‘%s’\n"
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s ‘%s’\n"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Извршено линија:%s од %d\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Нема извршивих линија\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Извршених гранања:%s од %d\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Извршених бар једном:%s од %d\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Нема гранања\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Извршених позива:%s од %d\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Нема позива\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:нема линија за ‘%s’\n"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "позив %2d се вратио %s\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "позив %2d никада није извршен\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "грана %2d извршена %s%s\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "грана %2d никада није извршена\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "безусловни %2d извршен %s\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "безусловни %2d никад није извршен\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:не могу да отворим изворну датотеку\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "ГЦСЕ искључен"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "заобилажење скокова искључено"
@@ -1774,92 +1774,92 @@ msgstr " Укључено код %s:%d:"
msgid " inlined from %qs"
msgstr "complex неисправно за %qs"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "под претпоставком да петља није бесконачна"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "не могу да оптимизујем могуће бесконачне петље"
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "под претпоставком да се бројач петље не прелива"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "не могу да оптимизујем петљу, бројач петље се може прелити"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Овом прекидачу недостаје документација"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "ГЦСЕ искључен"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Стани код следећих изузетака покретног зареза"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Опција --param препознаје следеће параметре:\n"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "%s: не могу да добавим радни директорију
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: улазне датотеке морају имати наставке .c: %s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "не могу да створим поновљена учитавања за:"
@@ -2278,41 +2278,43 @@ msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "%s:верзија ‘%.4s’, боља је ‘%.4s’\n"
#: toplev.c:1188
-#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
+"%s%s%s верзија %s (%s)\n"
+"%s\tкомпиловано Гнуовим Ц-ом верзија %s.\n"
#: toplev.c:1190
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sГГЦова хеуристика: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "прослеђене опције: "
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "укључене опције: "
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за ‘%s’"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr "нема меморије"
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpic"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpie"
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "изворно посредан позив функције се не разматра за уткивање"
@@ -2371,7 +2373,7 @@ msgstr "Праг односа између изведених поља и уку
#: params.def:93
#, fuzzy
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Праг односа између изведених поља и укупне величине структуре"
#: params.def:110
@@ -2769,114 +2771,122 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "неисправна %%J вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "неисправна %%r вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "неисправна %%R вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "неисправна %%N вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "неисправна %%P вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "неисправна %%h вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "неисправна %%L вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "неисправна %%m вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "неисправна %%M вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "неисправна %%U вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "неисправна %%s вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "неисправна %%C вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "неисправна %%E вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "непознато unspec релокације"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "неисправан %%xn кôд"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "неисправан операнд за %%R кôд"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "неисправан операнд за %%H/%%L кôд"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "неисправан операнд за %%U кôд"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "неисправан операнд за %%V кôд"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
@@ -2901,9 +2911,9 @@ msgstr "неисправан операнд помака"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
@@ -2918,240 +2928,159 @@ msgstr "инструкција се никад не извршава"
msgid "missing operand"
msgstr "недостаје операнд"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "адресни операнд захтева ограничење за X, Y или Z регистар"
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "лоша адреса, није post_inc или pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Лоша адреса:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Непознат режим:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "неисправна ија:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr "нетачна ија:"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "непозната ија премештања:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr "лоша ија помака:"
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Нетачан помак:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "неисправна %%j вредност"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "неисправан const_double операнд"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "користи се CONST_DOUBLE за адресу"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: Неисправан адресни режим"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%L несагласност"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%N несагласност"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%O несагласност"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: Лош облик операнда"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Лош post_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Лош pre_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Лош облик операнда"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert: Не могу да нађем почетну етикету"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "неисправна посредна меморијска адреса"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "неисправна посредна (S) меморијска адреса"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands: Унутрашња грешка"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword: неисправан режим"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword: неисправан операнд"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword: неисправно самоувећање"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword: неисправна адреса"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: адреси се не може дати помак"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Померена горња етикета блока понављања"
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "неочекиван тип индекса у cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "неочекиван основни тип у cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘O’"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘p’"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘z’"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘H;’"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "лош регистар"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘e’"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘m’"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘A’"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘D’"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘T’"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "неисправно слово модификатора операнда"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "неочекиван множећи операнд"
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "неочекиван операнд"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "непрепозната адреса"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "непрепозната претпостављена константа"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "неочекивани споредни ефекти у адреси"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Неидентификован оп. позива"
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "ПИЦ регистар није постављен"
@@ -3202,81 +3131,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: непознат кôд"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: необрађен MEM"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "лош регистар за frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "лош условни кôд"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "лоша ија у frv_print_operand, лош const_double"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘e’:"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘F’:"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘f’:"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘g’:"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘L’:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘M/N’:"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘O’:"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘P’:"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "лоша ија у frv_print_operand, случај z"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "лоша ија у frv_print_operand, случај 0"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: непознат кôд"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "лош операнд output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "лош операнд output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "лош операнд output_condmove_single"
@@ -3294,27 +3223,27 @@ msgstr "лош операнд output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "неисправна ограничења за операнд"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "непознат режим ије"
@@ -3335,34 +3264,34 @@ msgstr "променљива окружења DJGPP указује на недо
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "променљива окружења DJGPP указује на искварену датотеку ‘%s’"
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: непознат кôд"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "неисправно претварање из %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "неисправна операција на %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неисправан %%P операнд"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неисправна %%p вредност"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "неисправна употреба %%d, %%x, или %%X"
@@ -3404,7 +3333,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "адреса постувећања није регистар"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "лоша адреса"
@@ -3450,59 +3379,59 @@ msgstr "не могу да обавим замену регистра Z"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "неисправна замена регистра Z за ију"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "‘%s’ није исправно име класе"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "неисправна употреба %qD"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset позван без показивача на стек/оквир/арг"
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX унутрашње: Очекиван је CONST_INT, не ово"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX унутрашње: Лоша вредност за ‘m’, није CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX унутрашње: Очекиван је регистар, не ово"
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX унутрашње: Очекивана је константа, не ово"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX унутрашње: Не могу да декодирам овај операнд"
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX унутрашње: Ово није препозната адреса"
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX унутрашње: Покушавам да испишем неисправно обрнут услов:"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX унутрашње: Шта је CC за ово?"
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX унутрашње: Шта је CC за ово?"
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX унутрашње: Ово није константа:"
@@ -3528,81 +3457,81 @@ msgstr "Нема места на стеку.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Покушајте да покренете ‘%s’ у шкољци да повећате ограничење.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "неисправна %%f вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "неисправна %%F вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "неисправна %%G вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "неисправан %%j кôд"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "неисправан %%J кôд"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "неисправна %%k вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "неисправна %%K вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "неисправна %%O вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "неисправна %%q вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "неисправна %%S вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "неисправна %%T вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "неисправна %%u вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "неисправна %%v вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "не могу да разложим адресу"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "НЕПОЗНАТА у print_operand !?"
@@ -3612,89 +3541,89 @@ msgstr "НЕПОЗНАТА у print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд: ‘%c’"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "неисправан операнд за %%R"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "неисправан операнд за %%S"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "направљено и употребљено на различитим архитектурама / АБИјима"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "направљено и употребљено са различитим АБИјима"
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "направљено и употребељно са различитом крајношћу"
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "неисправан %%Y операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "неисправан %%A операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "неисправан %%B операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "неисправан %%c операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "неисправан %%d операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "неисправан %%f операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "неисправан %%s операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long константа није прихватљив непосредни операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "реална константа није прихватљив непосредни операнд"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "‘B’ операнд није константа"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "‘B’ операнд има више постављених битова"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "‘o’ операнд није константа"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: непознат кôд"
@@ -3707,56 +3636,56 @@ msgstr "const_double_split доби лошу ију:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "лоша проба"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "неисправна %%D вредност"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "неисправна маска"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неисправна %%x вредност"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "неисправна %%d вредност"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "неисправна %%t/%%b вредност"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "неисправна адреса"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "нема регистара у адреси"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "помак адресе није константа"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr "кандидати су:"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
@@ -3801,52 +3730,52 @@ msgstr "Низовни операнди су несамерљиви код %L"
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "Цео број ван симетричног опсега имплицираног стандардним фортраном код %L"
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Елементална бинарна операција"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Аритметичко OK при претварању %s у %s код %L"
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr "Аритметичко подливање при претварању %s у %s код %L"
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr "Аритметичко НаН при претварању %s у %s код %L"
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Дељење нулом при претварању %s у %s код %L"
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "Низовни операнди су несамерљиви при претварању %s у %s код %L"
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "Цео број ван симетричног опсега имплицираног стандардним фортраном при претварању %s у %s код %L"
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "Холеритова константа код %L је предугачка за претварање у %s"
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Набрајач премашује Ц-ов целобројни тип код %C"
@@ -3876,72 +3805,72 @@ msgstr "Упућивач низа код %C не може имати више о
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "Променљива ‘%s’ код %L мора бити константна у овом контексту"
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "Очекиван је израз у одредници низа код %C"
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ експлицитног облика код %C"
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ претпостављеног облика код %C"
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ одложеног облика код %C"
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ претпостављене величине код %C"
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Очекивана је друга димензија у декларацији низа код %C"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "Одредница низа код %C има више од %d димензија"
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "двоструки успостављач"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO-итератор ‘%s’ код %L је унутар истоименог итератора"
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у конструктору низа код %C"
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Ново у фортрану 2003: [...] конструктори низа код %C"
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Празан конструктор низа код %C није дозвољен"
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "Елемент у конструктору низа %s код %L је %s"
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
@@ -3961,7 +3890,7 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити бројевног типа"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
@@ -4026,220 +3955,215 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L н
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr "Недостаје параметар DIM у сопственом ‘%s’ код %L"
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Проширење: Различите врсте типова код %L"
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити показивач или циљна променљива или функција"
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач или циљ"
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Одељак низа са векторским индексом код %L неће бити циљ показивача"
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "Нулти показивач код %L није дозвољен као стварни аргумент сопствене функције ‘%s’"
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити присутан ако је ‘x’ комплексно"
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити бројеван или логички"
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити исте врсте као ‘%s’"
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L мора имати бар два аргумента"
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "Аргумент ‘a1’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "различити облици по димензији 1 аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "различити облици по димензији 2 аргумента ‘%s’ и димензији 1 аргумента ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити ранга 1 или 2"
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог ранга %d/%d"
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити исте врсте %d/%d"
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити од лажне променљиве"
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити од опционе лажне променљиве"
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити подобјекат од ‘%s’"
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "Аргумент ‘shape’ сопственог ‘reshape’ код %L мора бити низ константне величине"
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "Аргумент ‘shape’ сопственог ‘reshape’ код %L има више од %d елемената"
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Без уметања нема довољно елемената да подрже облик у сопственом RESHAPE код %L"
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "Аргумент ‘source’ сопственог ‘shape’ код %L не сме бити низ претпостављене величине"
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити мање ранга од %d"
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или процедура"
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити ранга %d"
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или логички"
@@ -4264,890 +4188,926 @@ msgstr "успостављачка ниска подсечена да одгов
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ код %C већ је дефинисана код %L"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:435
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Проширење: реуспостављање ‘%s’ код %L"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Домаћином придружена променљива ‘%s’ не може бити у наредби DATA код %C."
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "Проширење: успостављање заједничког блока ‘%s’ у наредби DATA код %C"
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "Симбол ‘%s’ мора бити параметар у наредби DATA код %C"
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Успостављање код %C није дозвољено у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Лоша одредница намере код %C"
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници знаковне дужине код %C"
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ код %C већ је дефинисана код %L"
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ код %C има експлицитно сучеље и не може имати атрибуте декларисане код %L"
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "Знаковни елементи конструктора низа код %L морају имати исту дужину (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "Успостављач није дозвољен за параметар ‘%s’ код %C"
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr "Успостављач није дозвољен за заједничку променљиву ‘%s’ код %C"
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "Недостаје успостављач за параметар код %L"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Променљива ‘%s’ код %C са успостављачем већ се појављује у наредби DATA"
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Компонента код %C мора имати атрибут показивача"
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Низовна компонента структуре код %C мора имати експлицитан или одложени облик"
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "Резервљива компонента код %C мора бити низ"
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Показивачка низовна компонента структуре код %C мора имати одложен облик"
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Резервљива компонента структуре код %C мора имати одложен облик"
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Низовна компонента структуре код %C мора имати експлицитан облик"
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислено успостављање NULL() код %C"
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Удвостручена одредница низа за Крејов показиваног код %C."
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "Тип ‘%s’ код %C није декларисан унутар сучеља"
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C"
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Успостављање код %C није за показивачку променљиву"
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "Успостављање показивача код %C захтева NULL()"
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Успостављање показивача код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’"
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Успостављање променљиве код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "Успостављање резервљиве компоненте код %C није дозвољено"
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Старовремска декларација типа %s*%d није подржана код %C"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Нестандардна декларација типа %s*%d код %C"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Недостаје лева заграда код %C"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Очекиван је скаларни успостављачки израз код %C"
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Врста %d није подржана за тип %s код %C"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "Недостаје лева заграда код %C"
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Врста %d није подржана за тип %s код %C"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у декларацији CHARACTER код %C"
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "Проширење: тип BYTE код %C"
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "Тип BYTE употребљен код %C није доступан на циљној машини"
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "DOUBLE COMPLEX код %C не поштује стандард фортрана 95"
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислено име типа ‘%s’ код %C"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Недостаје знаковни опсег за имплицитно код %C"
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Слова морају бити у алфабетском поретку у наредби IMPLICIT код %C"
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Празна наредба IMPLICIT код %C"
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар INTERFACE"
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %C"
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Недостаје одредница димензија код %C"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "У изабраном стандарду, атрибут резервљивости код %C није дозвољен у дефиницији типа"
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа"
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа"
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "Атрибут %s код %L није дозвољен изван модула"
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити унутрашња функција"
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "Променљивој ‘%s’ код %L није додељена етикета формата"
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Недостаје генеричка одредница у наредби USE код %C"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "Изведени тип код %C није претходно дефинисан и зато се не може појавити у дефиницији изведеног типа."
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у декларацији података код %C"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Неочекивано смеће у формалној листи аргумената код %C"
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "Удвостручени симбол ‘%s’ у формалној листи аргумената код %C"
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "Променљива RESULT код %C мора бити различита од имена функције"
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "Атрибут SAVE код %L не може бити наведен у чистој процедури"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље"
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Очекивана је формална листа аргумената у дефиницији функције код %C"
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Функција ‘%s’ код %C већ има тип %s"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар PROGRAM"
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар MODULE"
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар BLOCK DATA"
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар INTERFACE"
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока DERIVED TYPE"
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока IF-THEN"
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока DO"
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока SELECT"
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока FORALL"
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока WHERE"
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар садржаног потпрограма"
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити у садржаној процедури"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C"
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба END код %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %L"
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %C"
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Очекивано је име блока за ‘%s’ у наредби %s код %C"
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Очекивана је етикета ‘%s’ за наредбу %s код %C"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Недостаје одредница низа код %L у наредби DIMENSION"
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Одредница низа мора бити одложена код %L"
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Неочекиван знак у листи променљивих код %C"
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Очекивано је име променљиве код %C"
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Крејов показивач код %C има %d бајтова тачности; меморијска адреса захтева %d бајтова."
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "Очекивано је ‘,’ код %C"
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "Очекивано је ‘)’ код %C"
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Очекивано је ‘,’ или крај наредбе код %C"
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Декларација Крејовог показивача код %C захтева заставицу -fcray-pointer."
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Одредница приступа оператора %s код %C је већ наведена"
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "Одредница приступа оператора .%s. код %C је већ наведена"
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Очекивано је име променљиве код %C у наредби PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Очекиван је знак = у наредби PARAMETER код %C"
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Очекиван је израз код %C у наредби PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "Успостављач није дозвољен за заједничку променљиву ‘%s’ код %C"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C"
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Покривачка наредба SAVE код %C прати претходну наредбу SAVE"
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "Наредба SAVE код %C прати покривачку наредбу SAVE"
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Изведени тип код %C може бити само приватан унутар модула"
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Изведени тип код %C може бити само јаван унутар модула"
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа"
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "Дефиниција изведеног типа ‘%s’ код %C је већ учињена"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Крејов показивани код %C не може бити низ претпостављеног облика"
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Ново у фортрану 2003: ENUM и ENUMERATOR код %C"
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "Набрајач %L није успостављен целобројним изразом"
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у дефиницији ENUMERATOR код %C"
@@ -5162,21 +5122,21 @@ msgstr "%-5d "
msgid " "
msgstr " "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, c-format
msgid "(%s "
msgstr "(%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
@@ -5314,7 +5274,7 @@ msgstr " "
msgid "%.2x"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
@@ -5429,748 +5389,753 @@ msgstr "%s["
msgid "%s[["
msgstr "%s[["
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "(%s %s %s %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr " ALLOCATABLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr " DIMENSION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr " EXTERNAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr " INTRINSIC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr " OPTIONAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr " POINTER"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr " FORMATTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr " THREADPRIVATE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr " TARGET"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr " DUMMY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr " RESULT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr " ENTRY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr " DATA"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr " USE-ASSOC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr " IN-NAMELIST"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr " IN-COMMON"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr " FUNCTION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr " SUBROUTINE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr " IMPLICIT-TYPE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr " SEQUENCE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr " ELEMENTAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr " PURE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr " RECURSIVE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr "симбол %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr "вредност: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr "Одредница низа:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "Генеричка сучеља:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "резултат: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr "компоненте: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr "Формална арглиста:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr " [алт ретурн]"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "Формални именски простор"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr "заједничко: /%s/ "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr "симстабло: %s двосм %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr " из именског простора %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr "!$OMP %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr " IF("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr " NUM_THREADS("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr " SCHEDULE (%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr " DEFAULT(%s)"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr " ORDERED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr " REDUCTION(%s:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, c-format
msgid " %s("
msgstr " %s("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr "!$OMP SECTION\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr "!$OMP END %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr " COPYPRIVATE("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr " NOWAIT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr "NOP"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr "CONTINUE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr "ENTRY %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr "ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr "LABEL ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, c-format
msgid " %d"
msgstr " %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr "POINTER ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr "GOTO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr "CALL %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr "CALL ?? "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr "RETURN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr "PAUSE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr "STOP "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr "IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr " %d, %d, %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr "ELSE\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr "ELSE IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr "ENDIF"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr "SELECT CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr "CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr "END SELECT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr "WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr "ELSE WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr "END WHERE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr "FORALL "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr "END FORALL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr "DO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr "END DO"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr "DO WHILE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr "CYCLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr "EXIT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr "ALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr " STAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr "DEALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr "OPEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr " UNIT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr " IOMSG="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr " IOSTAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr " FILE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr " STATUS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr " ACCESS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr " FORM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr " RECL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr " BLANK="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr " POSITION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr " ACTION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr " DELIM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr " PAD="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr " CONVERT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr " ERR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr "CLOSE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr "BACKSPACE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr "ENDFILE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr "REWIND"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr "FLUSH"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr "INQUIRE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr " EXIST="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr " OPENED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr " NUMBER="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr " NAMED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr " NAME="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr " SEQUENTIAL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr " DIRECT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr " FORMATTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr " UNFORMATTED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr " NEXTREC="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr " READ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr " WRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr " READWRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr "IOLENGTH "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr "READ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr "WRITE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr " FMT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr " FMT=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " NML=%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr " SIZE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr " REC="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr " ADVANCE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr "TRANSFER "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr "DT_END"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr " END=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr " EOR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr "Еквиваленција: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr "Именски простор:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr " %c-%c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr " %c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr "име процедуре = %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr "Сучеља оператора за %s:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "Кориснички оператори:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr "CONTAINS\n"
@@ -6190,309 +6155,349 @@ msgstr "<Током успостављања>\n"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Број грешака достигао границу од %d."
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
msgid "Warning:"
msgstr "Упозорење:"
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
msgid "Error:"
msgstr "Грешка:"
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Кобна грешка:"
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Унутрашња грешка код (1):"
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Неопходан константан израз код %C"
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Неопходан целобројни израз код %C"
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Превелика целобројна вредност у изразу код %C"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Неопходни бројевни или знаковни операнди у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Оператор надовезивања у изразу код %L мора имати два знаковна операнда"
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Оператор надовезивања код %L мора надовезивати ниске исте врсте"
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "Оператор .NOT. у изразу код %L мора имати логички операнд"
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "Неопходни су логички операнди у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Могу се користити само сопствени оператори у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Неопходни су бројевни операнди у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:1985
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Знаковна променљива претпостављене дужине ‘%s’ у константном изразу код %L."
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Проширење: Израчунавање нестандардног успостављачког израза код %L"
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr "Функција ‘%s’ у успостављачком изразу код %L мора бити сопствена"
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr "Параметар ‘%s’ код %L није декларисан или је променљива, што се не своди на константан израз"
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Параметар ‘%s’ код %L није декларисан или је променљива, што се не своди на константан израз"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "Успостављајући израз није свео %C"
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити унутрашња функција"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L мора бити чиста"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити опцион"
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Израз код %L мора бити целобројног типа"
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L мора бити чиста"
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Израз код %L мора бити скалар"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Несагласни рангови у %s код %L"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "%s код %L има различит облик за димензију %d (%d/%d)"
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Не могу да доделим променљивој намере-у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "‘%s’ код %L није вредност"
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Несагласни рангови %d и %d у додели код %L"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Тип променљиве је UNKNOWN у додели код %L"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "Појављује се NULL на десној страни у додели код %L"
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "Векторска додела у Крејов показивани претпостављене величине код %L није дозвољена."
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "Функција са показивачком вредношћу појављује се на десној страни доделе код %L"
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "Низовна додела"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "Несагласни типови у додели код %L, %s у %s"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "‘%s’ у додели показивача код %L не може бити л-вредност јер је процедура"
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Додела показивача непоказивачу код %L"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Лош показивачки објекат у чистој процедури код %L"
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr "Различити типови у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Различити рангови у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није ни циљ ни показивач код %L"
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Лош циљ у додели показивача у чистој процедури код %L"
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Додела показивача са векторским индексом на десној страни код %L"
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
@@ -6586,292 +6591,317 @@ msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE OPERATOR (.%s.)’ код %C"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE %s’ код %C"
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Алтернативно враћање не може да се јави у сучељу оператора код %L"
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Сучеље оператора код %L има погрешан број аргумената"
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L мора бити потпрограм"
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L мора имати два аргумента"
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L не сме редефинисати сопствену типску доделу"
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Сучеље сопственог оператора код %L мора бити функција"
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Први аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у или -у/из"
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Други аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Сучеље оператора код %L коси се са сопственим сучељем"
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функција ни потпрограм"
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Двосмислена сучеља ‘%s’ и ‘%s’ у %s код %L"
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L је већ придружена другом стварном аргументу"
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L"
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Недостаје одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Неочекивана одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
-#: fortran/interface.c:1729
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
-
-#: fortran/interface.c:1742
+#: fortran/interface.c:1922
#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1758
+#: fortran/interface.c:1929
#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Очекивана је чиста процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L не може бити низ претпостављене величине"
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/interface.c:1843
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+#: fortran/interface.c:2017
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Стварни аргумент код %L мора бити могуће дефинисати да одговара лажном INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Стварни аргумент код %L мора бити могуће дефинисати да одговара лажном INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "Исти стварни аргумент придружен намере-%s аргументу ‘%s’ и намере-%s аргументу ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је намере-у док сучеље задаје намеру-%s"
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s"
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и има атрибут показивача"
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr "Функција ‘%s’ позвана уместо оператора код %L мора бити чиста"
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "Ентитет ‘%s’ код %C је већ присутан у сучељу"
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Превише аргумената у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Функција листе аргумената код %L није дозвољена у овом контексту"
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Не могу да нађем кључну реч по имену ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "Аргумент ‘%s’ се појављује двапут у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "Алтернативно враћање није дозвољено код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Тип аргумента ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L треба да је %s, не %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није укључено у изабрани стандард"
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr "Проширење: Израчунавање нестандардног успостављачког израза код %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Позив потпрограма сопственог ‘%s’ код %L није чист"
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Проширење: Претварање из %s у %s код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Претварање из %s у %s код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Не могу да претворим %s у %s код %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Проширење: знак контракроз код %C"
@@ -7074,7 +7104,7 @@ msgstr "Наредба OPEN није дозвољена у чистој проц
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба CLOSE није дозвољена у чистој процедури код %C"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој процедури код %C"
@@ -7089,516 +7119,491 @@ msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница UNIT код %C"
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница формата код %C"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "Симбол ‘%s’ у листи имена ‘%s’ је намере-у код %C"
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница NML код %C"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C мора бити име групе листе имена"
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "Ознака END код %C није дозвољена у излазној наредби"
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "Одредница UNIT код %L мора бити целобројни израз или знаковна променљива"
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "Унутрашња јединица са векторским индексом код %L"
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Спољашња У/И јединица не може бити низ код %L"
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "Етикета %d за ERR код %L није дефинисана"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "Етикета %d за END код %L није дефинисана"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "Етикета %d за EOR код %L није дефинисана"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "Етикета %d за FORMAT код %L није дефинисана"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у У/И итератору код %C"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Очекивана је променљива у наредби READ код %C"
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Очекиван је израз у наредби %s код %C"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Променљива ‘%s’ у улазној листи код %C не може бити намере-у"
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "Не могу да читам у променљиву ‘%s’ у чистој процедури код %C"
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "Не могу да пишем у унутрашњу датотеку ‘%s’ код %C унутар чисте процедуре"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr "Листа имена PRINT код %C је проширење"
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr "Проширење: Зарез пре ставке излазне листе код %C је проширење"
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Очекиван је зарез у У/И листи код %C"
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба INQUIRE код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "Неисправна ознака IOLENGTH у наредби INQUIRE код %C"
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "Наредба INQUIRE код %L не може садржати и наводилац FILE и UNIT"
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "Наредба INQUIRE код %L захтева или наводилац FILE или UNIT"
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "Недостаје наредба повратка"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "Недостаје наредба повратка"
+
+#: fortran/match.c:332
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Цео број превелик код %C"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Превише цифара у етикети наредбе код %C"
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Етикета наредбе код %C је нула"
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислено име етикете ‘%s’ код %C"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Удвостручена етикета конструкције ‘%s’ код %C"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Лош знак ‘%c’ у имену оператора код %C"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Предугачко име код %C"
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Променљива петље код %C не може бити подкомпонента"
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Променљива петље ‘%s’ код %C не може бити намере-у"
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Очекивана је вредност корака у итератору код %C"
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у итератору код %C"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Неисправан облик наредбе PROGRAM код %C"
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у IF-изразу код %C"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Етикета блока није подесна за аритметичку наредбу IF код %C"
-#: fortran/match.c:1389
-#, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+#: fortran/match.c:1459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Етикета блока није подесна за наредбу IF код %C"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "Не могу да доделим у именовану константу код %C"
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Неразврстљива наредба у одредби IF код %C"
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредби IF код %C"
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Етикета ‘%s’ код %C не одговара етикети IF ‘%s’"
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE IF код %C"
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "Име ‘%s’ у наредби %s код %C није име петље"
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’"
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "Наредба %s код %C напушта структуирани блок ОпенМПа"
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "Наредба EXIT код %C окончава петљу !$OMP DO"
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "Превише цифара у коду за STOP код %L"
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Застарело: наредба PAUSE код %C"
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Застарело: наредба ASSIGN код %C"
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Застарело: Додељена наредба GOTO код %C"
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Листа етикета наредби у GOTO код %C не може бити празна"
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Лоша објекат у наредби ALLOCATE код %C у чистој процедури"
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби ALLOCATE код %C не може бити намере-у"
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr "Недозвољена статусна променљива у наредби ALLOCATE код %C за чисту процедуру"
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr "Статусни израз код %C мора бити променљива"
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr "Недозвољена променљива у NULLIFY код %C за чисту процедуру"
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr "Недозвољени израз у DEALLOCATE код %C за чисту процедуру"
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби DEALLOCATE код %C не може бити намере-у"
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби DEALLOCATE код %C за чисту процедуру"
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Алтернативна наредба RETURN код %C дозвољена је само унутар потпрограма"
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Проширење: Наредба RETURN у главном програму код %C"
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у имену заједничког блока код %C"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ спољашњи симбол који није заједнички"
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ у заједничком блоку"
-#: fortran/match.c:2793
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr "Претходно успостављен симбол ‘%s’ у празном заједничком блоку код %C"
-
-#: fortran/match.c:2796
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr "Претходно успостављен симбол ‘%s’ у заједничком блоку ‘%s’ код %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
+msgstr ""
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Одредница низа за симбол ‘%s’ у заједничком код %C мора бити експлицитна"
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Симбол ‘%s’ у заједничком код %C не може бити низ показивача"
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "Симбол ‘%s’ у заједничком блоку ‘%s’ код %C посредно се еквивалентира са другим заједничким блоком, ‘%s’"
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Име групе листе имена ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Име групе листе имена ‘%s’ код %C је већ употребно придружено и не може се поново одредити."
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољен."
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Претпостављена дужина знакова ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољена."
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Компонента изведеног типа %C није дозвољен члан у еквиваленцији"
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Упућивач низа у еквивалецији код %C не може бити одељак низа"
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "Еквиваленција код %C захтева два или више објеката"
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Покушај посредног преклапања заједничких блокова %s и %s помоћу еквиваленције код %C"
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Наредбена функција код %L је рекурзивна"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз у CASE код %C"
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "Очекивано је име конструкције избора случаја код %C"
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "Очекивано је име случаја за ‘%s’ код %C"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба CASE код %C"
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "Наредба ELSEWHERE код %C није обухваћена блоком WHERE"
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Етикета ‘%s’ код %C не одговара етикети WHERE ‘%s’"
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у итератору FORALL код %C"
@@ -7628,7 +7633,8 @@ msgstr "Очекивана је десна заграда у изразу код
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Очекиван је изложилац у изразу код %C"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Проширење: Унарни оператор прати аритметички (користите заграде) код %C"
@@ -7753,123 +7759,123 @@ msgstr "Грешка при претварању целог броја"
msgid "Expected real string"
msgstr "Очекивана је реална ниска"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
msgid "Expected expression type"
msgstr "Очекиван је тип израза"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
msgid "Bad operator"
msgstr "Лош оператор"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Листа имена %s не може се преименовати у %s придружењем USE."
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Кориснички оператор ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Сопствени оператор ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за писање код %C: %s"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању датотеке модула ‘%s’ за писање: %s"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L"
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за читање код %C: %s"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Неочекиван крај модула"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "Датотека ‘%s’ отворена код %C није модул Гфортрана"
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Не може USE за исти модул који градимо!"
@@ -7899,7 +7905,7 @@ msgstr "Нитно-приватна променљива код %C елемен
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у листи !$OMP THREADPRIVATE код %C"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз"
@@ -8195,299 +8201,299 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Највећа дужина подслога не може премашити %d"
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Неразврстљива наредба код %C"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "ОпенМП директиве код %C не могу се јављати у чистим или елементалним процедурама"
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Неразврстљива ОпенМП директива код %C"
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Нула није исправна етикета наредбе код %C"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Небројевни знак у етикети наредбе код %C"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "Тачки-зарез код %C мора претходити наредба"
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "Игноришем етикету наредбе у празној наредби код %C"
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Лоше настављање линије код %C"
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "Линија одсечена код %C"
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "Наредба FORMAT код %L нема етикету наредбе"
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr "аритметичко IF"
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
msgid "attribute declaration"
msgstr "декларација атрибута"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
msgid "data declaration"
msgstr "декларација података"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
msgid "derived type declaration"
msgstr "декларација изведеног типа"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr "блоковско IF"
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr "имплицитно END DO"
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr "додела"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
msgid "pointer assignment"
msgstr "додела показивача"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr "једноставно IF"
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s код %C"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Наредба %s код %C не може пратити наредбу %s код %L"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’"
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "Наредба PRIVATE у TYPE код %C мора бити унутар модула"
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr "Наредба PRIVATE код %C мора претходити компонентама структуре"
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Удвостручена наредба PRIVATE код %C"
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "Наредба SEQUENCE код %C мора претходити компонентама структуре"
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "Атрибут SEQUENCE код %C је већ наведен у наредби TYPE"
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Удвостручена наредба SEQUENCE код %C"
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "Декларација ENUM код %C не садржи набрајаче"
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у блоку INTERFACE код %C"
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr "Потпрограм код %C не спада у генеричко сучеље функције"
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr "Функција код %C не спада у генеричко сучеље функције"
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа"
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Неочекивана наредба %s код %C у телу сучеља"
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "Наредба %s се мора појавити у модулу"
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "Наредба %s код %C прати другачију одредницу приступа"
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "Наредба ELSEWHERE код %C прати претходно демаскирано ELSEWHERE"
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у блоку WHERE код %C"
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у блоку FORALL код %C"
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "Наредба ELSE IF код %C не може пратити наредбу ELSE код %L"
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Удвостручене наредбе ELSE код %L и %C"
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "Очекивана је наредба CASE или END SELECT после SELECT CASE код %C"
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ код %C не може се редефинисати унутар петље која почиње код %L"
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Крај неблоковске наредбе DO код %C је унутар другог блока"
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Крај неблоковске наредбе DO код %C је уплетена са другом DO петљом"
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Етикета наредбе у ENDDO код %C не одговара етикети DO"
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "именовани блок DO код %L захтева поклапајуће име уз ENDDO"
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Не слаже се име после !$omp critical и !$omp end critical код %C"
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "Наредба %s код %C не може окончати неблоковску петљу DO"
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %C је већ двосмислена"
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у одељку CONTAINS код %C"
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "Наредба CONTAINS код %C је већ у садржаној програмској јединици"
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Празно BLOCK DATA код %C коси се са претходним BLOCK DATA код %L"
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у BLOCK DATA код %C"
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у модулу код %C"
@@ -8495,7 +8501,7 @@ msgstr "Неочекивана наредба %s у модулу код %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Два главна програма, код %L и %C"
@@ -8531,8 +8537,8 @@ msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Неисправна Холеритова константа: Целобројна врста код %L треба да је подразумевана"
#: fortran/primary.c:353
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Проширење: Хексадекадна константа код %C користи нестандардну синтаксу."
#: fortran/primary.c:363
@@ -8545,995 +8551,1040 @@ msgstr "Празан скуп цифара у БОЗ константи код %
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Недозвољени знак у БОЗ константи код %C"
-#: fortran/primary.c:391
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+#: fortran/primary.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "Проширење: БОЗ константа код %C користи нестандардну постфиксну синтаксу."
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Превелики цео број за целобројну врсту %i код %C"
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
+
+#: fortran/primary.c:529
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Недостаје изложилац у реалном броју код %C"
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr "Реални број код %C има изложилац ‘d’ и експлицитну врсту"
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "Неисправна реална врста %d код %C"
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "Реална константа прелива своју врсту код %C"
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "Реална константа подлива своју врсту код %C"
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници SUBSTRING код %C"
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "Неисправна врста %d за знаковну константу код %C"
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Неокончана знаковна константа с почетком код %C"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "Лоша врста за логичку константу код %C"
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Очекиван је параметарски симбол у комплексној константи код %C"
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Потребан је бројевни параметар у комплексној константи код %C"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Потребан је скаларни параметар у комплексној константи код %C"
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "фортран 2003: Очекиван је параметарски симбол у комплексној константи код %C"
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "Грешка при претварању параметарске константе у комплексну код %C"
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у комплексној константи код %C"
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %C се већ јавила у текућој листи аргумената"
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "Проширење: функција листе аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "Очекивана је етикета алтернативног повратка код %C"
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "Недостаје име кључне речи у листи стварних аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у листи аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr "Превише компонената у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C је приватна компонента у ‘%s’"
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Неочекивана употреба имена потпрограма ‘%s’ код %C"
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "опцији „%s“ недостаје аргумент"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Недостаје листа аргумената у функцији ‘%s’ код %C"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Симбол код %C није подесан за израз"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Именована константа код %C у еквиваленцији"
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у елементалном потпрограму ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "Лажна процедура ‘%s’ чисте процедуре код %L мора такође бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Не могу да нађем одређену сопствену процедуру за упућивач ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чистог потпрограма ‘%s’ код %L мора имати наведену намеру"
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ наредбене функције код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Аргумент знаковне вредности ‘%s’ наредбене функције код %L мора имати константну дужину"
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Садржана функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Садржана функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "Унутрашња функција знаковне вредности ‘%s’ код %L не може бити претпостављене дужине"
-#: fortran/resolve.c:490
-#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "Процедура %s код %L има уносе са неусаглашеним одредницама низа"
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:518
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Резултат функције %s не може бити низ у функцији %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Улазни резултат %s не може бити низ у функцији %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Резултат функције %s не може бити показивач у функцији %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Улазни резултат %s не може бити показивач у функцији %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Резултат функције %s не може бити типа %s у функцији %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Улазни резултат %s не може бити типа %s у функцији %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "Ранг елемента у конструктору изведеног типа код %L не одговара оном компоненте (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненте ‘%s’, јесте %s а треба да буде %s"
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненту ‘%s’, треба да је показивач или циљ"
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Горња граница у последњој димензији мора се појавити у упућивачу на низ претпостављене величине ‘%s’ код %L."
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Етикета %d поменута код %L није дефинисана"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Елементална несопствена процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Генеричка несопствена процедура ‘%s’ није дозвољена као стварни аргумент код %L"
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није бројевног типа"
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L не може бити низ или одељак низа"
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није дозвољен у овом контексту"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Није дозвољено прослеђивање унутрашње процедуре по локацији код %L"
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "‘%s’ код %L је низ и опцион; ако недостаје, не може бити стварни аргумент елементалне процедуре, осим ако постоји не-опциони аргумент истог ранга (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "елементални потпрограм"
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Генеричка функција ‘%s’ код %L није у складу са одређеним сопственим сучељем"
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L је сопствена али није сагласна са сопственом"
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Аргумент у %s код %L није исправног типа"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L"
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине један"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "‘%s’ код %L није функција"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Функција ‘%s’ декларисана је као CHARACTER(*) и не може бити употребљена код %L пошто није лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Кориснички дефинисана неелементална функција ‘%s’ код %L није дозвољена у конструкцији WORKSHARE"
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "упућивач на не-чисту функцију ‘%s’ код %L унутар FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "Упућивач функције на ‘%s’ код %L је за нечисту процедуру унутар чисте процедуре"
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L не може позивати саму себе, пошто није рекурзивна"
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али функција ‘%s’ није декларисана као таква"
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ у блоку FORALL код %L није чист"
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ код %L није чист"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Нема одређеног потпрограма за генеричко ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Генерички потпрограм ‘%s’ код %L није у складу са сучељем сопственог потпрограма"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L је сопствени али није сагласан са сопственим"
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Не могу да разрешим одређени потпрограм ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "„%s“ код %L има тип који није у складу са позивом код %L"
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L не може позивати самог себе, пошто није рекурзиван"
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али потпрограм ‘%s’ није декларисан као такав"
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Облици операнада код %L и %L нису усагласиви"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Неисправна врста за %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Операнд унарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L је %s"
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди бинарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди оператора надовезивања ниски код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди логичког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Операнд оператора .NOT. код %%L је %s"
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "Комплексне величине се не могу поредити код %L"
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Логичке код %%L морају бити поређене са %s уместо %s"
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди оператора поређења ‘%s’ код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Операнд корисничког оператора ‘%s’ код %%L је %s"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди корисничког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L"
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Недозвољен нулти корак код %L"
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Није наведена десна горња граница низа претпостављене величине код %L"
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс низа код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Индекс низа код %L мора бити целобројни"
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Проширење: реални индекс низа код %L"
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора целобројни"
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Индекс низа код %L је низ ранга %d"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити целобројни"
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Индекс почетка подниске код %L је мањи од један"
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити целобројни"
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Индекс краја подниске код %L премашује дужину ниске"
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут показивача код %L"
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут резервљивости код %L"
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Два или више делимична упућивача са ненултим рангом не смеју бити наведени код %L"
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Променљива ‘%s’, употребљена у одредничком изразу, користи се код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Променљива ‘%s’ употребљена је код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s код %L мора бити целобројно"
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "Не може се додељивати променљивој петље у чистој процедури код %L"
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Израз за почетак у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Израз за крај у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "Израз за корак у FORALL код %L мора бити скаларни %s"
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "Израз за корак у FORALL код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Израз у наредби DEALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач"
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Не могу да обришем простор променљиве намере-у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби резервисања не може бити резервисана у истој наредби код %L"
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Израз у наредби ALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач"
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Не могу да резервишем променљиву намере-у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "‘%s’ не може да се јави у одредници низа код %L у истој наредби резервисања где се и само резервише"
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби ALLOCATE код %C не може бити намере-у"
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Недозвољена статусна променљива у наредби ALLOCATE код %C за чисту процедуру"
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr "Статусни израз код %C мора бити променљива"
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "Ознака STAT у наредби ALLOCATE код %L мора бити целобројна"
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "Етикета CASE код %L преклапа етикету CASE код %L"
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити врста %d"
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз"
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L не може бити %s"
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "DEFAULT CASE код %L не може бити праћен другим DEFAULT CASE код %L"
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Логички опсег у наредби CASE код %L није дозвољен"
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "константна логичка вредност у наредби CASE поновљена је код %L"
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Одредница опсега код %L не може никако бити поклопљена"
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Блок логичког SELECT CASE код %L има више од два случаја"
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати резервљиве компоненте"
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати приватне компоненте"
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може бити пун упућивач на низ претпостављене величине"
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Наредба код %L није исправна наредба циља гранања за наредбу гранања код %L"
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr "Гранање код %L води у бесконачну петљу"
@@ -9541,648 +9592,658 @@ msgstr "Гранање код %L води у бесконачну петљу"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "Застарело: GOTO код %L скаче на END конструкције код %L"
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "Маска у WHERE код %L има неусаглашен облик"
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "Циљ доделе у WHERE код %L има неусаглашен облик"
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Неподржана наредба унутар WHERE код %L"
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr "FORALL са индексом ‘%s’ изазива више од једне доделе овом објекту код %L"
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Спољашња конструкција FORALL већ има индекс са овим именом %L"
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "Одредба WHERE/ELSEWHERE код %L захтева логички низ"
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "Потпрограм ‘%s’ позван уместо доделе код %L мора бити чист"
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "Не може се доделити променљивој ‘%s’ у чистој процедури код %L"
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури"
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "Наредба ASSIGNED GOTO код %L захтева целобројну променљиву"
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Променљивој ‘%s’ није додељена циљна етикета код %L"
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Алтернативна наредба повратка код %L захтева скаларни целобројни наводилац повратка"
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Аритметичко IF код %L захтева бројевни израз"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Излазни услов из петље DO WHILE код %L мора бити скаларни логички израз"
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr "Ознака STAT у наредби ALLOCATE код %L мора бити целобројна"
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr "Ознака STAT у наредби DEALLOCATE код %L мора бити целобројна"
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "Одредба маске у FORALL код %L захтева логички израз"
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Тип %s не може бити придружен домаћину код %L зато што га блокира несагласан објекат истог имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Низ модула или главног програма ‘%s’ код %L мора имати константан облик"
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Ентитет са претпостављеном знаковном дужином код %L мора бити лажни аргумент или параметар"
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту"
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резервљиво ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Спољашње ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Аутоматски низ ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr "Иако се другде не помиње, ‘%s’ код %L има двосмислена сучеља"
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "‘%s’ је приватног типа и не може бити лажни аргумент у ‘%s’, који је јаван код %L"
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Елементална функција ‘%s’ код %L мора имати скаларни резултат"
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност"
# no-c-format
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L, застарела је у фортрану 95"
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Знаковна дужина компоненте ‘%s’ мора бити константан одреднички израз код %L."
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Компонента ‘%s’ је приватни тип и не може бити компонента у ‘%s’, која је јавна код %L"
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Компонента %s типа SEQUENCE декларисаног код %L нема атрибут SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L мора имати константне границе низа."
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "Низ ‘%s’ мора имати константан облик да би био објекат листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте"
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте"
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Параметарски низ ‘%s’ код %L не може бити аутоматског или претпостављеног облика"
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Имплицитно типски параметар ‘%s’ код %L не одговара каснијем имплицитном типу"
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Несагласан изведени тип у параметру код %L"
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr "Сопствено код %L не постоји"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављене величине код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %L је типа ‘%s’, који није дефинисан."
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Нитно-приватно код %L не снима се"
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA елемент ‘%s’ код %L мора бити у заједничком"
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Неконстантан одељак низа код %L у наредби DATA"
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "Наредба DATA код %L има више променљивих него вредности"
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "почетак итератора код %L не упрошћава се"
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "крај итератора код %L не упрошћава се"
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "корак итератора код %L не упрошћава се"
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "Наредба DATA код %L има више вредности него променљивих"
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али неупотребљена"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али не може бити употребљена"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте како би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са подразумеваним успостављачем не може бити објекат еквиваленције"
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са показивачким компонентама не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Члан заједничког блока ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције у чистој процедури ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Именована константа ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L са неконстантним границама не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Компонената структуре ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Подниска код %L има нулту дужину"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Унос ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L не може бити претпостављене знаковне дужине"
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Сучеље оператора код %L мора имати, највише, два аргумента"
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Премашено ограничење од %d настављања у наредби код %C"
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Недостаје ‘&’ у настављеној знаковној константи код %C"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Табулатор противан стандарду код %C"
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr "‘&’ не може бити само у линији %d"
-#: fortran/scanner.c:1189
-#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+#: fortran/scanner.c:1207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Табулатор противан стандарду у колони 1 линије %d"
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: датотека %s је напуштена, али у њу није уђено"
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: Недозвољена предобрађивачка директива"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr "Датотека ‘%s’ се укључује рекурзивно"
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "Не могу да отворим датотеку ‘%s’"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "Не могу да отворим укључену датотеку ‘%s’"
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s:%3d %s\n"
@@ -10252,134 +10313,134 @@ msgstr "Ако је први аргумент у ATAN2 код %L нула, др
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr "Аргумент функције CHAR код %L ван опсега [0,255]"
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент у IACHAR код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "Аргумент функције IACHAR код %L ван опсега [0,127]"
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у IBCLR код %L"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "Други аргумент у IBCLR премашује битску величину код %L"
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у IBITS код %L"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Неисправан трећи аргумент у IBITS код %L"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "Збир другог и трећег аргумента у IBITS премашује битску величину код %L"
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у IBSET код %L"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr "Други аргумент у IBSET премашује битску величину код %L"
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "Аргумент у INT код %L није исправног типа"
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "Аргумент у %s код %L није исправног типа"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у ISHFT код %L"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr "Магнитуда другог аргумента у ISHFT премашује битску величину код %L"
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у ISHFTC код %L"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Неисправан трећи аргумент у ISHFTC код %L"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Магнитуда трећег аргумента у ISHFTC премашује BIT_SIZE првог аргумента код %L"
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr "Магнитуда другог аргумента у ISHFT премашује трећи аргумент код %L"
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Магнитуда другог аргумента у ISHFTC премашује BIT_SIZE првог аргумента код %L"
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "Аргумент у KIND код %L је изведеног типа"
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "Аргумент димензије код %L је ван граница"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Аргумент у LOG код %L не може бити мањи или једнак нули"
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "Комплексни аргумент у LOG код %L не може бити нула"
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Аргумент у LOG10 код %L не може бити мањи или једнак нули"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "Други аргумент у MOD код %L је нула"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "Други аргумент у MOD код %L је нула"
@@ -10387,82 +10448,87 @@ msgstr "Други аргумент у MOD код %L је нула"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "Други аргумент у MODULO код %L је нула"
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Други аргумент у NEAREST код %L не може бити нула"
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr "Резултат %s јесте NaN код %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "Цео број превелик у одредници облика код %L"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "Превише димензија у одредници облика за RESHAPE код %L"
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "Одредница облика код %L не може бити негативна"
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr "Одредница облика код %L не може бити нулти низ"
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr "Параметар ORDER у RESHAPE код %L није исте величине као параметар SHAPE"
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr "Грешка у параметру ORDER у RESHAPE код %L"
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr "Параметар ORDER у RESHAPE код %L је ван опсега"
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "Неисправна пермутација у параметру ORDER код %L"
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr "Неопходан је параметар PAD за кратки параметар SOURCE код %L"
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "Резултат SCALE прелива своју врсту код %L"
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "Аргумент у SQRT код %L има негативну вредност"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10691,29 +10757,29 @@ msgstr "Име ‘%s’ код %C је двосмислен упућивач н
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ придружен домаћину"
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан"
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10721,17 +10787,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Тип ‘%s’ код %C није декларисан унутар сучеља"
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
@@ -10741,38 +10807,43 @@ msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мо
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Лош упућивач низа код %L"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Недозвољен тип упућивача код %L као објекат еквиваленције"
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Неусаглашена правила еквиваленције у вези са ‘%s’ код %L и ‘%s’ код %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Скуп еквиваленције за променљиву ‘%s’ декларисан код %L крши захтеве равнања"
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Еквиваленција за ‘%s’ не одговара поретку заједничког ‘%s’ код %L"
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Скуп еквиваленције за ‘%s’ изазива неисправно проширење до заједничког ‘%s’ код %L"
@@ -10780,42 +10851,42 @@ msgstr "Скуп еквиваленције за ‘%s’ изазива неи
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr "Неопходно уметање %d бајтова пре ‘%s’ у заједничком ‘%s’ код %L"
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L не постоји"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L затева %d уметнутих бајтова на почетку"
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Неупотребљена променљива %s декларисана код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан код %L"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Непозната функције листе аргумената код %L"
@@ -10825,12 +10896,12 @@ msgstr "Непозната функције листе аргумената ко
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Алтернативан повратак код %L без лажног аргумента *"
@@ -11055,54 +11126,33 @@ msgstr "коришћење и @FILE и вишеструких датотека
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "не може се задати главна класа када се не повезује"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Статичко повезивање није подржано.\n"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer нису сагласни"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "опција -shared тренутно није подржана за ВАКСов ЕЛФ"
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "не подржава вишебиб"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "профилисање није подржано уз -mg\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "СХ2а не подржава малу крајност"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
+
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "-mglibc и -muclibc употребљени заједно"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin и mno-win32 нису сагласни"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared и mdll нису сагласни"
-
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg није подржано на овој платформи"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "задато је -p и -pp — изаберите једно"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G и -static су међусобно искључиви"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer нису сагласни"
#: gcc.c:792
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
@@ -11112,58 +11162,14 @@ msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "потребно је -E или -x када је улаз са стандардног улаза"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-files нису сагласни"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-file нису сагласни"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file треба користити само уз -fsyntax-only"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "М210 нема подршку мале крајности"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy-threads"
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "не могу се заједно користити mshared и static"
-
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "СХ2а не подржава малу крајност"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "не могу се навести и -EB и -EL"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " употребљени су сукобљени прекидачи стила генерисања кôда"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "потребно је -c или -S за аду"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float није подржано"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "не могу се задати и -msingle-float и -msoft-float"
-
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now и -Xbind-lazy нису сагласни"
@@ -11200,12 +11206,24 @@ msgstr "-keep_private_externs није дозвољено са -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle није дозвољено са -dynamiclib"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float није подржано"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "не могу се задати и -msingle-float и -msoft-float"
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "не могу се навести и -m32 и -m64"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared и mdll нису сагласни"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float и -mhard_float не могу се користити заједно"
@@ -11214,118 +11232,63 @@ msgstr "-msoft-float и -mhard_float не могу се користити за
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian и -mlittle-endian не могу се користити заједно"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Упозори ако се употреби превазиђена могућност компилатора, класа, метод или поље"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Упозори ако се нађе превазиђена празна наредба"
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Упозори ако су класне датотеке застареле"
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Упозори ако су модификатори задати када није неопходно"
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Превазиђено; користите --classpath"
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "Дозволи употребу кључне речи assert"
-
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Замени системску путању"
-
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Стварај провере за упућиваче на NULL"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Постави класну путању"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Испиши класну датотеку"
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Други назив за -femit-class-file"
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Изаберите улазно кодирање (подразумевано из локалитета)"
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Постави путању директоријума проширења"
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "Улазна датотека је датотека са листом имена за компиловање"
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Увек проверавај да ли су архиве класа створене ГЦЈом"
-
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Претпостави да машина користи хрпу да мапира објекат у своју синхронизациону структуру"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " употребљени су сукобљени прекидачи стила генерисања кôда"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "Стварај примерке Class при извршавању"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "потребно је -c или -S за аду"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Користи табеле помака за позиве виртуелних метода"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "не подржава вишебиб"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Претпостави да су урођене функције имплементиране ЈНИјем"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Статичко повезивање није подржано.\n"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Укључи оптимизацију статичког кода за успостављање класе"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin и mno-win32 нису сагласни"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "Смањи количину створених метаподатака рефлекције"
+#: config/i386/sco5.h:188
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg није подржано на овој платформи"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Укључи провере додељивости за сладиштења у објектне низове"
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "задато је -p и -pp — изаберите једно"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Створи кôд за ГЦ Боем"
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G и -static су међусобно искључиви"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Зови библиотечку рутину за целобројна дељења"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-files нису сагласни"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "Створено треба учитавати самоуздижућим учитавачем"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-file нису сагласни"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file треба користити само уз -fsyntax-only"
-#: java/lang.opt:205
+#: config/cris/cris.h:207
#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "не могу се задати и -C и -o"
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "Наведите опције ГНАТу"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy-threads"
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "не могу се заједно користити mshared и static"
#: fortran/lang.opt:29
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
@@ -11568,7 +11531,7 @@ msgstr "Копирај одељке низа у непрекидан блок п
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Додај другу подвлаку ако име већ садржи подвлаку"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "За набројиве типове користи најужи целобројни тип могућ"
@@ -11601,13 +11564,61 @@ msgstr "Не поштуј ништа посебно"
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Прихвати проширења за подршку старог кода"
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Прати лексичку анализу"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Створи кôд за М*Језгро М210"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Прати поступак рашчлањивања"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Створи кôд за М*Језгро М340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Постави највеће равнање на 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Спроведи поравнање функција на 4-бајтну границу"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Постави највеће равнање на 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Створи кôд велике крајности"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Емитуј информације за граф позива"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Користи инструкције дељења"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Уткивај константе ако је могуће у 2 или мање ија"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Створи кôд мале крајности"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Користи непосредне произвољне величине у битским операцијама"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Боље приступ речима него бајтовима"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Постави највећу вредност једне операције увећања стека"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Увек сматрај да су битска поља величина инта"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -11724,271 +11735,6 @@ msgstr "Наштелуј очекивано кашњење меморије"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Наведите битску величину непосредних ТЛС помака"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Користи 4 медија-акумулатора"
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Користи 8 медија-акумулатора"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Укључи оптимизацију равнања етикета"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Динамички резервиши цц регистре"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Постави цену гранањâ"
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "Укључи условно извршавања осим померања/сцц"
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Промени највећу дужину условно извршаваних редоследа"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "Промени број привремених регистара доступних условно извршаваним редоследима"
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Укључи условна померања"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Користи ФП двоструке тачности"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "Промени АБИ да дозволи дворечне ије"
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Укључи ПИЦ режим описника функција"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Само користи icc0/fcc0"
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Користи само 32 ФПРа"
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "Користи 64 ФПРа"
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Користи само 32 ГПРа"
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "Користи 64 ГПРа"
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "Укључи употребу ГПРЕЛа за само-за-читање податке у ФДПИЦу"
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Укључи уткивање ПЛТа у позивима функција"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Укључи ПИЦ подршку за грађење библиотека"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "Прати ЕАБИ захтеве повезивости"
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Забрани непосредне позиве глобалних функција"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Користи медија-инструкције"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Користи инструкције множење-додавање/одузимање"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Укључи оптимизацију &&/|| у условном извршавању"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Укључи оптимизацију угњежденог условног извршавања"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "Не означавај промене АБИја у e_flags"
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Уклони сувишне мембарове"
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Пакуј ВЛИВ инструкције"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Укључи постављање ГПРова на резултате поређења"
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "Промени распон гледања унапред распоређивача"
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Користи софтверски покретан зарез"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Претпостави велики ТЛС сегмент"
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Не претпостављај велики ТЛС сегмент"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "Нека ГАС исписује томкет статистику"
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "Повезуј са ПИЦ библиотекама"
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Дозволи да гранања буду упакована са другим инструкцијама"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Циљај процесор АМ33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Циљај процесор АМ33/2.0"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Заобиђи хардверску грешку у множењу"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Укључи релаксације повезивача"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "Враћај показиваче и у a0 и у d0"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "Укључи кôд за праћење ТПФ-ОСа"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Наведите главни објекат за ТПФ-ОС"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31-битни АБИ"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64-битни АБИ"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Створи кôд за дати ЦПУ"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "Одржавај показивач контраланца"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Додатно исправљачко исписивање"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "Архитектура ЕСА/390"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Укључи инструкције стопљеног множења-додавања"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Користи распоред пакованог стека"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Користи bras за извршне датотеке < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr "Постави највећи број бајтова који се мора одложити на стек пре него што се окине инструкција клопке"
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "Емитуј додатни кôд у прологу функције ради клопке кад величина стека премашује дато ограничење"
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Распореди кôд за дати ЦПУ"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "Употреба mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Упозори ако функција користи alloca или прави низ динамичке величине"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Упозори ако величина оквира једне функције премашује дату величину"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "Архитектура z/"
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "Створи ИЛП32 кôд"
@@ -12077,10 +11823,16 @@ msgstr "Укључи исправљачке податке ДВАРФ 2 прек
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Укључи раније постављање битова заустављања ради бољег распоређивања"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Наведите опсег регистара које треба фиксирати"
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Распореди кôд за дати ЦПУ"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr "Користи спекулацију података пре поновног учитавања"
@@ -12129,339 +11881,295 @@ msgstr "Ако је постављено, инструкције спекула
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr "Преброј спекулативне зависности током израчунавања приоритета инструкција"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Користи симулаторско извршавање"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Компилуј кôд за варијанте Р8Ц"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Компилуј кôд за варијанте М16Ц"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Компилуј кôд за варијанте М32ЦМ"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Компилуј кôд за варијанте М32Ц"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "Број бајтова мемрегова (подразумевано: 16, опсег: 0..16)"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Створи кôд за малу крајност"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Створи кôд за велику крајност"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Користи хардверски ФП"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Не користи хардверски ФП"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Претпостави могуће двоструко неравнање"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Користи КОНСТ16 инструкцију за учитавање константи"
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Проследи -assert pure-text повезивачу"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Укључи ФП инструкције стопљеног множења-додавања и множења-одузимања"
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Користи регистре резервисане АБИјем"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Користи посредне инструкције CALLXn за велике програме"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Користи хардверске четворне ФП инструкције"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Аутоматски равнај циљеве гранања ради смањења губитака при грањању"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Не користи хардверске четворне ФП инструкције"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Умешај депое дословних ниски са кôдом у текстуалном одељку"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Компилуј за АБИ В8+"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Створи ПА1.0 кôд"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Користи скуп визуелних инструкција (ВИС) УлтраСПАРКа"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Створи ПА1.1 кôд"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Показивачи су 64-битни"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Створи ПА2.0 кôд (захтева binutils 2.10 или новији)"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Показивачи су 32-битни"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Створи кôд за огромне наредбе прекидача"
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Користи 64-битни АБИ"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Искључи ФП регистре"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Користи 32-битни АБИ"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Искључи индексно адресирање"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Користи нагињање стека"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Стварај брзе посредне позиве"
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Користи структуре на јачем равнању за дворечне копије"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Претпостави да ће кôд саставити ГАС"
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Оптимизуј инструкције репних позива у асемблеру и повезивачу"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Стављај скокове у жлебове застоја позива"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Користи могућности и распоређуј кôд за дати ЦПУ"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Укључи оптимизације повезивача"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Користи дати модел кôда СПАРКа В9"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Увек стварај дуге позиве"
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr "Укључи строгу проверу враћања структуре за 32-битни псАБИ."
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Емитуј дуге редоследе учитавања/уписивања"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Компилуј за m32rx"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Искључи регистре размака"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Компилуј за m32r2"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Користи преносиве конвенције позивања"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Компилуј за m32r"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Одредите ЦПУ ради распоређивања. Могући аргументи су 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, и 8000"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Поравнај све петље на 32-бајтну границу"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Користи софтверски покретан зарез"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Боље гранања него условно извршавање"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Не искључуј регистре размака"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Дај гранањима њихову подразумевану цену"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Одредите стандард Уникса за предефиниције и повезивање"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Прикажи статистике за време компиловања"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Претпостави да ће кôд повезивати Гнуов ld"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Наведите функцију за спирање оставе"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Претпостави да ће кôд повезивати ХПов ld"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Наведите број клопке за спирање оставе"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Стварај Ц++ дефиниције за У/И сервера"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Издај само једну инструкцију по циклусу"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Стварај Ц++ дефиниције за У/И радне станице"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Дозволи издавање две инструкције по циклусу"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Користи 4 медија-акумулатора"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Величина кôда: small, medium или large"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Користи 8 медија-акумулатора"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Не позивај функције за спирање оставе"
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Укључи оптимизацију равнања етикета"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Не позивај клопке за спирање оставе"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Динамички резервиши цц регистре"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Мала област података: none, sdata, use"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Постави цену гранањâ"
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Створи кôд за 520X"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Укључи условно извршавања осим померања/сцц"
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Створи кôд за 5206e"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Промени највећу дужину условно извршаваних редоследа"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Створи кôд за 528x"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Промени број привремених регистара доступних условно извршаваним редоследима"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Створи кôд за 5307"
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Укључи условна померања"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Створи кôд за 5407"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Створи кôд за 68000"
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Користи ФП двоструке тачности"
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Створи кôд за 68000"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "Промени АБИ да дозволи дворечне ије"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Створи кôд за 68020"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Укључи ПИЦ режим описника функција"
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Створи кôд за 68040, без икаквих нових инструкција"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Само користи icc0/fcc0"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Створи кôд за 68060, без икаквих нових инструкција"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Користи само 32 ФПРа"
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Створи кôд за 68030"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Користи 64 ФПРа"
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Створи кôд за 68040"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Користи само 32 ГПРа"
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Створи кôд за 68060"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Користи 64 ГПРа"
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Створи кôд за 68302"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Укључи употребу ГПРЕЛа за само-за-читање податке у ФДПИЦу"
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Створи кôд за 68332"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Створи кôд за 68851"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Укључи уткивање ПЛТа у позивима функција"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Створи кôд који користи инструкције од 68881 за рачунање у покретном зарезу"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Укључи ПИЦ подршку за грађење библиотека"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Поравнај променљиве на 32-бајтну границу"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Прати ЕАБИ захтеве повезивости"
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Наведите име циљне архитектуре"
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Забрани непосредне позиве глобалних функција"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Користи инструкције битског нивоа"
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Користи медија-инструкције"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Створи кôд за Колдфајер в4e"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Користи инструкције множење-додавање/одузимање"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Изаберите циљни МЦУ"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Укључи оптимизацију &&/|| у условном извршавању"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Створи кôд за cpu32"
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Укључи оптимизацију угњежденог условног извршавања"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Користи хардверске четворне ФП инструкције"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "Не означавај промене АБИја у e_flags"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Створи кôд за ДЛЛ"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Уклони сувишне мембарове"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Створи кôд који користи инструкције од 68881 за рачунање у покретном зарезу"
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Пакуј ВЛИВ инструкције"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Укључи постављање ГПРова на резултате поређења"
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Не користи инструкције битског нивоа"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Промени распон гледања унапред распоређивача"
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Користи нормалну конвенцију позивања"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Претпостави велики ТЛС сегмент"
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Сматрај да тип ‘int’ има 32 бита"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Не претпостављај велики ТЛС сегмент"
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Прави ПЦ-релативан кôд"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Нека ГАС исписује томкет статистику"
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Користи различиту конвенцију позивања користећи ‘rtd’"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Повезуј са ПИЦ библиотекама"
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Укључи раздвојени сегмент података"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Дозволи да гранања буду упакована са другим инструкцијама"
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ИД дељене библиотеке за градњу"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Направи терминалски програм"
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Сматрај да тип ‘int’ има 16 битова"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Користи суљеље Сигвина"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Створи кôд са библиотечким позивима за покретни зарез"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Створи кôд за ДЛЛ"
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Не користи непоравнате меморијске упућиваче"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Игнориши dllimport за функције"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Наведите име циљне архитектуре"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Користи подршку нити посебну за Мингв"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Користи ИЕЕЕ математику за ФП поређења"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Постави дефиниције за Виндоуз"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Игнорисано (застарело)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Направи ГУИ програм"
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
@@ -12499,6 +12207,10 @@ msgstr "Кôд петље је поравнат на овај степен дв
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Поравнај одредиште операција над нискама"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Створи кôд за дати ЦПУ"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Користи дати дијалект асемблера"
@@ -12527,6 +12239,10 @@ msgstr "Враћај вредности функција у регистрима
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Стварај математику у покретном зарезу користећи дати скуп инструкција"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Користи ИЕЕЕ математику за ФП поређења"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Уткај све познате операције над нискама"
@@ -12685,58 +12401,397 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "Стварај инструкције множење-додавање у покретном зарезу"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Направи терминалски програм"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Створи ЕЛФ излаз"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Користи суљеље Сигвина"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Игнорисано (застарело)"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Створи кôд за ДЛЛ"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Наведите ЦПУ у сврху стварања кода"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Игнориши dllimport за функције"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Одредите ЦПУ ради распоређивања"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Користи подршку нити посебну за Мингв"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Користи РОМ уместо РАМа"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Постави дефиниције за Виндоуз"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Користи одељке sdata/sbss релативне према GP"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Направи ГУИ програм"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Без подразумеване crt0.o"
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Створи ЕЛФ излаз"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Стави неуспостављене константе у РОМу (захтева -membedded-data)"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Подржи прослеђивање помоћу паралелног окружења"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Наведите АБИ"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Поштуј ближе семантику ИБМовог ИксЛЦа"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Створи позив за прекидање ако се неповратна функција врати"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Прослеђуј ФП аргументе у ФП регистрима"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Стварај оквире стека сагласне са АПЦСом"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Створи вишеулазни, ПИЦ кôд"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Наведите име циљне архитектуре"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Претпостави да је циљни ЦПУ постављен на велику крајност"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Тамб: Претпостави да се нестатичке функције могу позвати из АРМ кôда"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Тамб: Претпостави да функцијски показивачи могу водити у кôд несвестан Тамба"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Цирус: Стављај НОПе да би избегао неважеће комбинације инструкција"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Наведите име циљног ЦПУа"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Наведите да ли да се користи хардвер за покретан зарез"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Наведите име циљног хардвера/формата за покретан зарез"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Други назив за -mfloat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Претпостави да је циљни ЦПУ постављен на малу крајност"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Стварај ије позива као посредне позиве, ако је неопходно"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Наведите регистар који се користи за ПИЦ адресирање"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Складишти имена функција у објектном коду"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Дозволи распоређивање пролошког редоследа функције"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Не учитавај ПИЦ регистре у пролозима функција"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Други назив за -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Наведите најмање битско равнање структура"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Компилуј за Тамб, не за АРМ"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Подржи позиве између Тамба и скупа инструкција АРМа"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Наведите како приступати показивачу нити"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Тамб: Стварај (нелиснате) оквире стека чак и ако није потребно"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Тамб: Стварај (лиснате) оквире стека чак и ако није потребно"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Наштелуј кôд за дати процесор"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Претпостави бајтове велике крајности, речи мале"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Игнориши атрибут dllimport за функције"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Заједно са -fpic и -fPIC, не користи упућивања GOTPLT"
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Компилуј за систем Елинукс на основу Етракса 100 без ММУа"
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "За Елинукс, захтевај одређену величину стека у овом програму"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Заобиђи грешку у инструкцији множења"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Компилуј за Етракс 4 (КРИС в3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Компилуј за Етракс 100 (КРИС в8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Емитуј опширне исправљачке информације у асемблерском кôду"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Не користи условне кôдове из нормалних инструкција"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Не емитуј адресне режиме уз доделу са споредним ефектима"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Не подешавај равнање стека"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Не подешавај равнање уписивих података"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Не подешавај равнање података кôда и оних само-за-читање"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Равнај кôд и податке на 32 бита"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Не равнај ставке у кôду и подацима"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Не емитуј пролог и епилог функција"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Користи опцију која пружа највише могућности дозвољених другим опцијама"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Потисни -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Створи кôд за наведени чип или верзију ЦПУа"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Подеси равнање за наведени чип или верзију ЦПУа"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Упозори када је оквир стека већи од одређене величине"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Користи потпрограме за прологе и епилоге функција"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Изаберите циљни МЦУ"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Користи 8-битни тип ‘int’"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Мењај показивач стека без искључивања прекида"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Не стварај ије tablejump"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Користи rjmp/rcall (ограничен опсег) на >8k уређајима"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Испиши величине инструкција у асм датотеку"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Мењај само доњих 8 битова показивача стека"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Нема гранања\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Користи уЦлибц уместо Глибц"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Користи Глибц уместо уЦлибц"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Изаберите конвенцију позивања АБИја"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Изаберите метод руковања с-подацима"
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Равнај на основни тип битског поља"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Произведи кôд релокабилан при извршавању"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Произведи кôд мале крајности"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Произведи кôд велике крајности"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "још увек без описа"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Претпостави да све варарг функције имају прототипе"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Користи ЕАБИ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Дозволи битским пољима да прелазе границе речи"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Користи алтернативна имена регистара"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Повежи са libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Повежи са libads.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Повежи са libyk.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Повежи са libmvme.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Постави бит PPC_EMB у заглављу ЕЛФ заставица"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Користи симулатор ВиндИСС"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Створи 64-битни кôд"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Створи 32-битни кôд"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Створи кôд који користи неизвршне PLT и GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Створи кôд за стари извршни BSS PLT"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Позивај mcount за профилисање пре пролога функције"
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Створи кôд погодан за извршне (НЕ за дељене библиотеке)"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Компилуј за 64-битне показиваче"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Компилуј за 32-битне показиваче"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Подржи прослеђивање помоћу паралелног окружења"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Користи скуп инструкција Пауера"
@@ -12856,6 +12911,10 @@ msgstr "Враћај све структуре у меморији (подраз
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Враћај мале структуре у регистрима (подразумевано за СВР4)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Поштуј ближе семантику ИБМовог ИксЛЦа"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -12922,6 +12981,10 @@ msgstr "Укључи исправљачки излаз"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Наведите АБИ који се користи"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Користи могућности и распоређуј кôд за дати ЦПУ"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Изаберите пуну или делимичну табелу повратног трага, или без ње"
@@ -12958,95 +13021,73 @@ msgstr "Наведите равнање поља структуре, подра
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Наведите приоритет распоређивања за ије ограничене жлебом одашиљања"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Компилуј за 64-битне показиваче"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Компилуј за 32-битне показиваче"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Позивај mcount за профилисање пре пролога функције"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Изаберите конвенцију позивања АБИја"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Изаберите метод руковања с-подацима"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Равнај на основни тип битског поља"
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Користи регистре r2 и r5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Произведи кôд релокабилан при извршавању"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Користи 4-бајтне уносе у табелама пребацивања"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Произведи кôд мале крајности"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Укључи исправљање зачеља"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Произведи кôд велике крајности"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Не користи инструкцију callt"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "још увек без описа"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Поново користи r30 од функције до функције"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Претпостави да све варарг функције имају прототипе"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Подржи АБИ Грин Хилс"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Користи ЕАБИ"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Забрани позиве функција у односу на ПЦ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Дозволи битским пољима да прелазе границе речи"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Користи клице за прологе функција"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Користи алтернативна имена регистара"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Највећа величина података подесних за област СДА"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Повежи са libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Укључи употребу инструкције кратког учитавања"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Повежи са libads.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Исто као: -mep -mprolog-function"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Повежи са libyk.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Највећа величина података подесних за област ТДА"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Повежи са libmvme.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Спроведи строго равнање"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Постави бит PPC_EMB у заглављу ЕЛФ заставица"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Компилуј за процесор в850"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Користи симулатор ВиндИСС"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Компилуј за процесор в850е"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Створи кôд који користи неизвршне PLT и GOT"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Компилуј за процесор в850е1"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Створи кôд за стари извршни BSS PLT"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Највећа величина података подесних за област ЗДА"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13090,61 +13131,267 @@ msgstr "Створи кôд за велику крајност"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Створи кôд за велику крајност"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Створи кôд за М*Језгро М210"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Циљ је кôд двоструке тачности DFLOAT"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Створи кôд за М*Језгро М340"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Створи кôд двоструке тачности GFLOAT"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Постави највеће равнање на 4"
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Створи кôд за Гнуов асемблер (gas)"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Спроведи поравнање функција на 4-бајтну границу"
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Створи кôд за Униксов асемблер"
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Постави највеће равнање на 8"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Користи конвенције VAXC за структуре"
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Створи кôд велике крајности"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Подржи застарелу вишенитност"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Емитуј информације за граф позива"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Користи дељене библиотеке"
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Користи инструкције дељења"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Подржи вишенитност"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Уткивај константе ако је могуће у 2 или мање ија"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Пружи библиотеке за симулатор"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Створи кôд мале крајности"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Створи кôд за Х8С"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Користи непосредне произвољне величине у битским операцијама"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Створи кôд за Х8СИкс"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Боље приступ речима него бајтовима"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Створи кôд за Х8С/2600"
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Постави највећу вредност једне операције увећања стека"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Нека целобројни тип буде 32-битни"
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Увек сматрај да су битска поља величина инта"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Користи регистре за прослеђивање аргумената"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Сматрај спорим приступ меморији бајтне величине"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Укључи опуштање при повезивању"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Створи кôд за Х8/300Х"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Укључи нормалан режим"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Користи правила равнања за Х8/300"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-битни АБИ"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-битни АБИ"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Одржавај показивач контраланца"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Додатно исправљачко исписивање"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "Архитектура ЕСА/390"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Укључи инструкције стопљеног множења-додавања"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Користи распоред пакованог стека"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Користи bras за извршне датотеке < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Постави највећи број бајтова који се мора одложити на стек пре него што се окине инструкција клопке"
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Емитуј додатни кôд у прологу функције ради клопке кад величина стека премашује дато ограничење"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "Употреба mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Упозори ако функција користи alloca или прави низ динамичке величине"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Упозори ако величина оквира једне функције премашује дату величину"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "Архитектура z/"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Укључи кôд за праћење ТПФ-ОСа"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Наведите главни објекат за ТПФ-ОС"
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Створи кôд погодан за исправљање при брзим обртима"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Најранија верзија МекОСа X на којој ће овај програм радити"
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Постави sizeof(bool) на 1"
+
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Створи кôд за проширења језгра Дарвин за учитавање"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Створи кôд за проширења језгра или проширења језгра за учитавање"
+
+#: config/darwin.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Циљај процесор АМ33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Циљај процесор АМ33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Заобиђи хардверску грешку у множењу"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Укључи релаксације повезивача"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Враћај показиваче и у a0 и у d0"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Компилуј за m32rx"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Компилуј за m32r2"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Компилуј за m32r"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Поравнај све петље на 32-бајтну границу"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Боље гранања него условно извршавање"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Дај гранањима њихову подразумевану цену"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Прикажи статистике за време компиловања"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Наведите функцију за спирање оставе"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Наведите број клопке за спирање оставе"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Издај само једну инструкцију по циклусу"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Дозволи издавање две инструкције по циклусу"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Величина кôда: small, medium или large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Не позивај функције за спирање оставе"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Не позивај клопке за спирање оставе"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Мала област података: none, sdata, use"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13166,6 +13413,527 @@ msgstr "Стави податке у SECTION"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "Стави само-за-читање податке у SECTION"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Користи симулаторско извршавање"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Компилуј кôд за варијанте Р8Ц"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Компилуј кôд за варијанте М16Ц"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Компилуј кôд за варијанте М32ЦМ"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Компилуј кôд за варијанте М32Ц"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Број бајтова мемрегова (подразумевано: 16, опсег: 0..16)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Створи кôд за 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Створи кôд за 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Створи кôд за 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Користи 16-битне abs шеме"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Враћај резултат покретног зареза у ac0 (fr0 у Униксовој синтакси асемблера)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Не користи уткане шеме за копирање меморије"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Користи уткане шеме за копирање меморије"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Не претварај се да су гранања скупа"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Претварај се да су гранања скупа"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Користи синтаксу ДЕЦовог асемблера"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Користи 32-битни једноструки"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Користи 64-битни једноструки"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Користи 16-битни целобројни"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Користи 32-битни целобројни"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Циљ има подељен I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Користи Униксову синтаксу асемблера"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Створи кôд за 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Створи кôд за 5206e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Створи кôд за 528x"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Створи кôд за 5307"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Створи кôд за 5407"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Створи кôд за 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Створи кôд за 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Створи кôд за 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Створи кôд за 68040, без икаквих нових инструкција"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Створи кôд за 68060, без икаквих нових инструкција"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Створи кôд за 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Створи кôд за 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Створи кôд за 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Створи кôд за 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Створи кôд за 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Створи кôд за 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Створи кôд који користи инструкције од 68881 за рачунање у покретном зарезу"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Поравнај променљиве на 32-бајтну границу"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Користи инструкције битског нивоа"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Створи кôд за Колдфајер в4e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Изаберите циљни МЦУ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Створи кôд за cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Користи хардверске четворне ФП инструкције"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Створи кôд за ДЛЛ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Створи кôд који користи инструкције од 68881 за рачунање у покретном зарезу"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Не користи инструкције битског нивоа"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Користи нормалну конвенцију позивања"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Сматрај да тип ‘int’ има 32 бита"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Прави ПЦ-релативан кôд"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Користи различиту конвенцију позивања користећи ‘rtd’"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Укључи раздвојени сегмент података"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ИД дељене библиотеке за градњу"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Сматрај да тип ‘int’ има 16 битова"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Створи кôд са библиотечким позивима за покретни зарез"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Не користи непоравнате меморијске упућиваче"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Наведите име циљне архитектуре"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "За библиотеку сопствених: прослеђуј све параметре у регистрима"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Користи стек регистара за параметре и повратне вредности"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Користи позивом продрмане регистре за параметре и повратне вредности"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Користи поредбене инструкције у покретном зарезу које поштују епсилон"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Користи меморијска учитавања која проширују нулом, а не знаком"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Стварај резултате дељења са остатком који има исти знак као делилац (а не дељеник)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Додај „:“ на почетак глобалних симбола (за употребу са PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Не пружај подразумевану почетну адресу програма 0x100"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Повезивање даје програм у формату ЕЛФ (пре него ммо)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Користи П-мнемонику за грањања за која је статички предвиђено да ће бити извршена"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Не користи П-мнемонику за гранања"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Користи адресе које резервишу глобалне регистре"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Не користи адресе које резервишу глобалне регистре"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Створи јединствену излазну тачку за сваку функцију"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Не стварај јединствену излазну тачку за сваку функцију"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Постави почетну адресу програма"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Постави почетну адресу података"
+
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Искључи инструкцију bcnz"
+
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Укључи инструкције непоравнатог учитавања/складиштења"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "Подршка за СКОР 5У ИСА"
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "Подршка за СКОР 7 ИСА"
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "Подршка за СКОР 7Д ИСА"
+
+#: config/score/score.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
+
+#: config/score/score.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Подржи инструкције вишеструке акумулације"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Не користи push за складиштење аргумената функције"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Ограничи doloop на дати ниво угњеждења"
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr "Користи учитавања и складиштења бајтова при стварању кода."
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr "Не укључуј crt0.o у датотеке при покретању"
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "Унутрашњи прекидач за исправљање"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Компилуј за 68ХЦ11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Компилуј за 68ХЦ12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Компилуј за 68ХЦС12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Аутоматско пред/пост увећање/умањење дозвољено"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Инструкције min/max дозвољене"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Користи call и rtc за позиве и повратке из функција"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Аутоматско пред/пост увећање/умањење није дозвољено"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Користи jsr и rts за позиве и повратке из функција"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Инструкције min/max нису дозвољене"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Користи режим непосредног адресирања за меке регистре"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Компилуј са 32-битним целобројним режимом"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Одредите редослед резервисања регистара"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Не користи режим непосредног адресирања за меке регистре"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Компилуј са 16-битним целобројним режимом"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Наведите број доступних меких регистара"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Претпостави мали адресни простор"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Створи кôд за малу крајност"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Створи кôд за велику крајност"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Користи хардверски ФП"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Не користи хардверски ФП"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Претпостави могуће двоструко неравнање"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Проследи -assert pure-text повезивачу"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Користи регистре резервисане АБИјем"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Користи хардверске четворне ФП инструкције"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Не користи хардверске четворне ФП инструкције"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Компилуј за АБИ В8+"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Користи скуп визуелних инструкција (ВИС) УлтраСПАРКа"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Показивачи су 64-битни"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Показивачи су 32-битни"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Користи 64-битни АБИ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Користи 32-битни АБИ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Користи нагињање стека"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Користи структуре на јачем равнању за дворечне копије"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Оптимизуј инструкције репних позива у асемблеру и повезивачу"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Користи дати модел кôда СПАРКа В9"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "Укључи строгу проверу враћања структуре за 32-битни псАБИ."
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr "Име табле [и меморијске области]."
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Име при извршавању."
+
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Створи кôд за СХ1"
@@ -13449,466 +14217,18 @@ msgstr ""
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "Претварај се да је гранање-око-премештања условно премештање."
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr "Име табле [и меморијске области]."
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Име при извршавању."
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Наведите АБИ"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Створи позив за прекидање ако се неповратна функција врати"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Прослеђуј ФП аргументе у ФП регистрима"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Стварај оквире стека сагласне са АПЦСом"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Створи вишеулазни, ПИЦ кôд"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Претпостави да је циљни ЦПУ постављен на велику крајност"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Тамб: Претпостави да се нестатичке функције могу позвати из АРМ кôда"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Тамб: Претпостави да функцијски показивачи могу водити у кôд несвестан Тамба"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Цирус: Стављај НОПе да би избегао неважеће комбинације инструкција"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Наведите име циљног ЦПУа"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Наведите да ли да се користи хардвер за покретан зарез"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Наведите име циљног хардвера/формата за покретан зарез"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Други назив за -mfloat-abi=hard"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Претпостави да је циљни ЦПУ постављен на малу крајност"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Стварај ије позива као посредне позиве, ако је неопходно"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Наведите регистар који се користи за ПИЦ адресирање"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Складишти имена функција у објектном коду"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Дозволи распоређивање пролошког редоследа функције"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Не учитавај ПИЦ регистре у пролозима функција"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Други назив за -mfloat-abi=soft"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Наведите најмање битско равнање структура"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Компилуј за Тамб, не за АРМ"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Подржи позиве између Тамба и скупа инструкција АРМа"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Наведите како приступати показивачу нити"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Тамб: Стварај (нелиснате) оквире стека чак и ако није потребно"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Тамб: Стварај (лиснате) оквире стека чак и ако није потребно"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Наштелуј кôд за дати процесор"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Претпостави бајтове велике крајности, речи мале"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Игнориши атрибут dllimport за функције"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Створи кôд за 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Створи кôд за 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Створи кôд за 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Користи 16-битне abs шеме"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Враћај резултат покретног зареза у ac0 (fr0 у Униксовој синтакси асемблера)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Не користи уткане шеме за копирање меморије"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Користи уткане шеме за копирање меморије"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "Не претварај се да су гранања скупа"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Претварај се да су гранања скупа"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Користи синтаксу ДЕЦовог асемблера"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Користи 32-битни једноструки"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Користи 64-битни једноструки"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Користи 16-битни целобројни"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Користи 32-битни целобројни"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Циљ има подељен I&D"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Користи Униксову синтаксу асемблера"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Користи потпрограме за прологе и епилоге функција"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Изаберите циљни МЦУ"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Користи 8-битни тип ‘int’"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Мењај показивач стека без искључивања прекида"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Не стварај ије tablejump"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Користи rjmp/rcall (ограничен опсег) на >8k уређајима"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Испиши величине инструкција у асм датотеку"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Мењај само доњих 8 битова показивача стека"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Подржи инструкције вишеструке акумулације"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Не користи push за складиштење аргумената функције"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "Ограничи doloop на дати ниво угњеждења"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Створи кôд за ЦПУ Ц30"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Створи кôд за Ц31"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Створи кôд за Ц32"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Створи кôд за Ц33"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Створи кôд за Ц40"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Створи кôд за Ц44"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Претпостави да показивачи могу бити дволични"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Велики модел меморије"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Користи регистар BK као регистар опште намене"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Створи кôд за ЦПУ"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Укључи употребу ДБ инструкција"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Укључи исправљање"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Укључи нове могућности у развоју"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Користи брзо али приближно претварање реалног у целобројно"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Спроведи стварање РТЛа да емитује важеће трооперандске ије"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Спроведи константе у регистре ради побољшања подизања"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Снимај DP преко ИСРа у малом меморијском моделу"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Дозволи неозначене бројаче итерација за RPTB/DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Прослеђуј аргументе на стеку"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Користи инструкцију MPYI за Ц3н"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Укључи паралелне инструкције"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Укључи инструкције MPY||ADD и MPY||SUB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Сачувај свих 40 битова ФП регистра преко позива"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Прослеђуј све аргументе у регистрима"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Укључи употребу инструкције RPTB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Укључи употребу инструкције RPTS"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Постави највећи број итерација за RPTS на N"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Мали модел меморије"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Емитуј кôд сагласан са ТИјевим алатима"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Стварај Ц++ дефиниције за У/И сервера"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "Одредите стандард Уникса за предефиниције и повезивање"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Стварај Ц++ дефиниције за У/И радне станице"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Створи ПА1.0 кôд"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Створи ПА1.1 кôд"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Створи ПА2.0 кôд (захтева binutils 2.10 или новији)"
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Створи кôд за огромне наредбе прекидача"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Искључи ФП регистре"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Искључи индексно адресирање"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Стварај брзе посредне позиве"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Претпостави да ће кôд саставити ГАС"
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Стављај скокове у жлебове застоја позива"
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Укључи оптимизације повезивача"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Увек стварај дуге позиве"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Емитуј дуге редоследе учитавања/уписивања"
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Искључи регистре размака"
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Користи преносиве конвенције позивања"
-
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Одредите ЦПУ ради распоређивања. Могући аргументи су 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, и 8000"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Не искључуј регистре размака"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Претпостави да ће кôд повезивати Гнуов ld"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Претпостави да ће кôд повезивати ХПов ld"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Користи КОНСТ16 инструкцију за учитавање константи"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Укључи ФП инструкције стопљеног множења-додавања и множења-одузимања"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Користи посредне инструкције CALLXn за велике програме"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Аутоматски равнај циљеве гранања ради смањења губитака при грањању"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење РТП"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Умешај депое дословних ниски са кôдом у текстуалном одељку"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење вТредс"
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Пружи библиотеке за симулатор"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Спречи употребу свих хардверских инструкција покретног зареза"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -13981,10 +14301,6 @@ msgstr "Користи редослед бајтова велике крајно
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Користи редослед бајтова мале крајности"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Користи РОМ уместо РАМа"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Користи асемблерске операторе %reloc() у стилу ЊуАБИја"
@@ -14156,10 +14472,6 @@ msgstr "Претпостави да сви симболи имају 32-битн
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Оптимизуј излаз за дати процесор"
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Стави неуспостављене константе у РОМу (захтева -membedded-data)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Оптимизуј равнање посебно за ВР4130"
@@ -14168,367 +14480,6 @@ msgstr "Оптимизуј равнање посебно за ВР4130"
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Отпусти ограничења на величину GOT"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Спречи употребу свих хардверских инструкција покретног зареза"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Претпостави мали адресни простор"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Компилуј за 68ХЦ11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Компилуј за 68ХЦ12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Компилуј за 68ХЦС12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Аутоматско пред/пост увећање/умањење дозвољено"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Инструкције min/max дозвољене"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Користи call и rtc за позиве и повратке из функција"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Аутоматско пред/пост увећање/умањење није дозвољено"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Користи jsr и rts за позиве и повратке из функција"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Инструкције min/max нису дозвољене"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Користи режим непосредног адресирања за меке регистре"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Компилуј са 32-битним целобројним режимом"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Одредите редослед резервисања регистара"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Не користи режим непосредног адресирања за меке регистре"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Компилуј са 16-битним целобројним режимом"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Наведите број доступних меких регистара"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "Циљ је кôд двоструке тачности DFLOAT"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Створи кôд двоструке тачности GFLOAT"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Створи кôд за Гнуов асемблер (gas)"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Створи кôд за Униксов асемблер"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Користи конвенције VAXC за структуре"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Заједно са -fpic и -fPIC, не користи упућивања GOTPLT"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Заобиђи грешку у инструкцији множења"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Компилуј за Етракс 4 (КРИС в3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Компилуј за Етракс 100 (КРИС в8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Емитуј опширне исправљачке информације у асемблерском кôду"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Не користи условне кôдове из нормалних инструкција"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Не емитуј адресне режиме уз доделу са споредним ефектима"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Не подешавај равнање стека"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Не подешавај равнање уписивих података"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Не подешавај равнање података кôда и оних само-за-читање"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Равнај кôд и податке на 32 бита"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Не равнај ставке у кôду и подацима"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Не емитуј пролог и епилог функција"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Користи опцију која пружа највише могућности дозвољених другим опцијама"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Потисни -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Створи кôд за наведени чип или верзију ЦПУа"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Подеси равнање за наведени чип или верзију ЦПУа"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Упозори када је оквир стека већи од одређене величине"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Компилуј за систем Елинукс на основу Етракса 100 без ММУа"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "За Елинукс, захтевај одређену величину стека у овом програму"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Створи кôд за Х8С"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Створи кôд за Х8СИкс"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Створи кôд за Х8С/2600"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Нека целобројни тип буде 32-битни"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Користи регистре за прослеђивање аргумената"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Сматрај спорим приступ меморији бајтне величине"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Укључи опуштање при повезивању"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Створи кôд за Х8/300Х"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Укључи нормалан режим"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Користи правила равнања за Х8/300"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Користи регистре r2 и r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Користи 4-бајтне уносе у табелама пребацивања"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Укључи исправљање зачеља"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Не користи инструкцију callt"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Поново користи r30 од функције до функције"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Подржи АБИ Грин Хилс"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Забрани позиве функција у односу на ПЦ"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Користи клице за прологе функција"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Највећа величина података подесних за област СДА"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Укључи употребу инструкције кратког учитавања"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Исто као: -mep -mprolog-function"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Највећа величина података подесних за област ТДА"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Спроведи строго равнање"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Компилуј за процесор в850"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Компилуј за процесор в850е"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Компилуј за процесор в850е1"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Највећа величина података подесних за област ЗДА"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "За библиотеку сопствених: прослеђуј све параметре у регистрима"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Користи стек регистара за параметре и повратне вредности"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Користи позивом продрмане регистре за параметре и повратне вредности"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Користи поредбене инструкције у покретном зарезу које поштују епсилон"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Користи меморијска учитавања која проширују нулом, а не знаком"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Стварај резултате дељења са остатком који има исти знак као делилац (а не дељеник)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Додај „:“ на почетак глобалних симбола (за употребу са PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Не пружај подразумевану почетну адресу програма 0x100"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Повезивање даје програм у формату ЕЛФ (пре него ммо)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Користи П-мнемонику за грањања за која је статички предвиђено да ће бити извршена"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Не користи П-мнемонику за гранања"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Користи адресе које резервишу глобалне регистре"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Не користи адресе које резервишу глобалне регистре"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Створи јединствену излазну тачку за сваку функцију"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Не стварај јединствену излазну тачку за сваку функцију"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Постави почетну адресу програма"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Постави почетну адресу података"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Наведите ЦПУ у сврху стварања кода"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Одредите ЦПУ ради распоређивања"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Користи одељке sdata/sbss релативне према GP"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Без подразумеване crt0.o"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Изостави показивач оквира за функције-листове"
@@ -14566,2071 +14517,2090 @@ msgstr "Повезуј са ПИЦ библиотекама"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Користи учитавања и складиштења бајтова при стварању кода."
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "Не укључуј crt0.o у датотеке при покретању"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Унутрашњи прекидач за исправљање"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење РТП"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење вТредс"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Створи кôд погодан за исправљање при брзим обртима"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "Најранија верзија МекОСа X на којој ће овај програм радити"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "Постави sizeof(bool) на 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Створи кôд за проширења језгра Дарвин за учитавање"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Створи кôд за проширења језгра или проширења језгра за учитавање"
-
-#: config/darwin.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Подржи застарелу вишенитност"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Користи дељене библиотеке"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Подржи вишенитност"
-
-#: config/score/score.opt:31
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Искључи инструкцију bcnz"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Укључи инструкције непоравнатог учитавања/складиштења"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr "Подршка за СКОР 5У ИСА"
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr "Подршка за СКОР 7 ИСА"
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr "Подршка за СКОР 7Д ИСА"
-
-#: config/score/score.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
-
-#: config/score/score.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
-
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Користи уЦлибц уместо Глибц"
-
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Користи Глибц уместо уЦлибц"
-
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "Потврди да се <answer> и <question> поклапају. Стављањем ‘-’ испред <question> искључује се дати <answer> и <question>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Не одбацуј коментаре"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Не одбацуј коментаре при ширењу макроа"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "Дефиниши <macro> чија је вредност <val>. Ако је дат само <macro>, за <val> се узима 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Исписуј имена заглавља које се користе"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Створи зависности за справљач"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Створи зависности за справљач и компилуј"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Испиши зависности у дату датотеку"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Сматрај недостајућа заглавља за изведене датотеке"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Као -M али игнориши системска заглавља"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Као -MD али игнориши системска заглавља"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Створи лажне циљеве за сва заглавља"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "Додај циљ цитран за справљач"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Додај нецитиран циљ"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Не стварај директиве #line"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "Оддефиниши <macro>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Упозори на ствари које ће се променити када се компилује компилатором који поштује АБИ"
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Упозори на сумњиве употребе меморијских адреса"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Укључи већину порука упозорења"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Упозори кад год сакупљач смећа пресретне доделу у објективном Ц-у"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Упозори на претапање функција у несагласне типове"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Упозори на Ц конструкције које нису у заједничком подскупу Ц-а и Ц++а"
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Упозори на Ц конструкције које нису у заједничком подскупу Ц-а и Ц++а"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Упозори на претапања која одбацују одредбе"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Упозори на индексе типа „char“"
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "променљива %q+D може бити продрмана са %<longjmp%> или %<vfork%>"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Упозори на могуће угњеждене блоковске коментаре, и Ц++ коментаре који премашују једну физичку линију"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Синоним за -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Упозори када су сви конструктори и деструктори приватни"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Упозори када наиђе декларација после наредбе"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Упозори на превазиђене могућности компилатора"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Упозори на дељење нулом при компиловању"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Упозори на кршења стилских правила датих у Делотворном Ц++у"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Упозори на залутале целине после #elif и #endif"
-
-#: c.opt:208
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Упозори на проверу једнакости бројева у покретном зарезу"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Упозори на аномалије у формату за printf/scanf/strftime/strfmon"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Упозори ако се функцији прослеђује превише аргумената за форматирајућу ниску"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Упозори на могуће безбедносне проблеме са форматским функцијама"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Упозори на формате за strftime који дају двоцифрене године"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Упозори на формате нулте дужине"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Упозори на променљиве које се саме успостављају"
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Упозори када декларација не наводи тип"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Превазиђено. Овај прекидач нема ефекта"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Упозори на претапање у показивач из целобројног различите величине"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Упозори на неисправне употребе макроа „offsetof“"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Упозори на нађене ПЦХ датотеке које се не користе"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Не упозоравај на употребу „long long“ при -pedantic"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Упозори на сумњиве декларације „main“"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Упозори на могуће недостајуће витичасте заграде око успостављачâ"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Упозори на глобалне функције без претходне декларације"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Упозори на недостајућа поља у успостављачима структура"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за форматске атрибуте"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Упозори на непостојеће директоријуме за укључивање које је корисник задао"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Упозори на глобалне функције без прототипа"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Упозори на употребу вишезнаковних знаковних константи"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Упозори на декларације „extern“ ван досега датотеке"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Упозори када се нешаблонске пријатељске функције декларишу унутар шаблона"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Упозори на невиртуелне деструкторе"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Упозори на прослеђивање NULL на позицији аргумента за који се захтева не-NULL"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Упозори на ненормализоване уникодске ниске"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Упозори на употребу претапања у стилу Ц-а"
-
-#: c.opt:342
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Упозори на старовремску дефиницију параметара"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr "Упозори када је ниска дужа од највеће преносиве дужине одређене стандардом"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Упозори на препуњена имена виртуелних функција"
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Упозори на потискивања успостављача без споредних ефеката"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Упозори на могуће недостајуће заграде"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Упозори када се претварају типови показивача на чланске функције"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Упозори на аритметику са функцијским показивачима"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Упозори када се показивач претапа у целобројни различите величине"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Упозори на злоупотребе прагми"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Упозори када наслеђени методи нису имплементирани"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Упозори на вишеструке декларације истог објекта"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Упозори када компилатор преуреди кôд"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Упозори када повратни тип функције спадне на „int“ (Ц), или на неусаглашене повратне типове (Ц++)"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Упозори када селектор има вишеструке методе"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Упозори на могућа кршења правила секвенцијалних тачака"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Упозори на поређење означеног и неозначеног"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Упозори када препуњавање прелази из неозначеног у означено"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Упозори на непретопљено NULL у улози стражара"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Упозори на непрототипизиране декларације функција"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Упозори аке се типски потписи кандидатских метода не поклапају тачно"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Упозори када се понашање синтезе разликује од Цфронта"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Не сузбијај упозорења из системских заглавља"
-
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Упозори на могућности које нису присутне у традиционалном Ц-у"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Упозори када наиђу триграфи који могу утицати на значење програма"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Упозори на селекторе без претходно декларисаних метода"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Упозори ако се у директиви #if употреби недефинисани макро"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Упозори на непрепознате прагме"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Упозори на макрое дефинисане у главној датотеци који нису употребљени"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Не упозоравај на употребу варијадичких макроа при -pedantic"
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Упозори када се променљива не користи"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr "У Ц++у, ненулта вредност значи упозоравање на превазиђено претварање из дословних ниски у ‘char *’. У Ц-у значи слично упозорење, осим што претварање наравно није превазиђено по стандарду ИСО Ц-а."
-
-#: c.opt:474
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Упозори када се показивач у додели разликује по означености"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "Синоним за -std=c89 (за Ц) или -std=c++98 (за Ц++)"
-
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Спроведи семантику контроле приступа члановима класе"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Промени када се емитују примерци шаблона"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Препознај кључну реч „asm“"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Препознај уграђене функције"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Провери повратни тип за new"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Дозволи да аргументи оператора ‘?’ имају различите типове"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Смањи величину објектних датотека"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Користи класу <name> за константне ниске"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Подразумевано уткивај чланске функције"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Обради директиве #ident"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Дозволи „$“ као знак у идентификатору"
-
-#: c.opt:539
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Створи кôд за проверу одредница изузетака"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Претвори све ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Дозволи универзална имена знакова (\\u и \\U) у идентификаторима"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Наведи подразумевани скуп знакова за изворне датотеке"
-
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Досег променљивих у успостављачу петље је локалан за петљу"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Не претпостављај да стандардне Ц библиотеке и „main“ постоје"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Препознаје кључне речи које дефинише Гну"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Створи кôд за Гнуово извршно окружење"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "Користи традиционалну Гнуову семантику за уткане функције"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Претпостави нормално извршно окружење Ц-а"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Укључи подршку за огромне објекте"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Извези функције чак и ако се могу уткати"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Емитуј имплицитна извођења утканих шаблона"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Емитуј имплицитна извођења шаблона"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Убаци пријатељске функције у обухватајући именски простор"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Не упозоравај на употребе Мајкрософтових проширења"
-
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Створи кôд за извршно окружење НеКСТа (Еплов МекОС X)"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Претпостави да примаоци порука у објективном Ц-у могу бити нулти"
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "Стварај посебне методе у објективном Ц-у за успостављање/уништавање не-ПОД Ц++ и-променљивих, када је потребно"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "Дозволи брзе скокове до отправника порука"
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Укључи синтаксу објективног Ц-а за изузетке и синхронизацију"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Укључи сакупљање смећа (ГЦ) у програмима у објективном Ц-у/објективном Ц++у"
-
-#: c.opt:667
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Укључи извршни део објективног Ц-а за руковање setjmp изузецима"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Укључи ОпенМП"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Препознај кључне речи Ц++а као „compl“ и „xor“"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Укључи опциону дијагоностику"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Тражи и користи ПЦХ датотеке чак и током предобраде"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Ражалуј грешке у поштовању на упозорења"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Користи се у режиму фиксирај-и-настави за указивање да се објектне датотеке могу размењивати при извршавању"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "Прати лексичку анализу"
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "Прати поступак рашчлањивања"
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Стварај описе типова при извршавању"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Упозори ако се употреби превазиђена могућност компилатора, класа, метод или поље"
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Користи исту величину за double као за float"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Упозори ако се нађе превазиђена празна наредба"
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Спроведи да „unsigned short“ буде подметнут за „wchar_t“"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Упозори ако су класне датотеке застареле"
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "Нека битско поље буде означено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Упозори ако су модификатори задати када није неопходно"
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Нека „char“ подразумевано буде означен"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Превазиђено; користите --classpath"
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Прикажи статистику срачунату током компилације"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Дозволи употребу кључне речи assert"
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Величина табулатора за пријављивање колона"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Замени системску путању"
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Одредите највећу дубину извођења шаблона"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Стварај провере за упућиваче на NULL"
-#: c.opt:751
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Не стварај нитно-безбедан кôд за успостављање локалних статика"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Постави класну путању"
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "Нека битско поље буде неозначено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Испиши класну датотеку"
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Нека „char“ подразумевано буде неозначен"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Други назив за -femit-class-file"
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Користи __cxa_atexit за регистрацију деструкторâ"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Изаберите улазно кодирање (подразумевано из локалитета)"
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr "Користи __cxa_get_exception_ptr у руковању изузецима"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Постави путању директоријума проширења"
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Означи скривање видљивости свим утканим методима"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Улазна датотека је датотека са листом имена за компиловање"
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Увек проверавај да ли су архиве класа створене ГЦЈом"
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Одбаци неупотребљене виртуелне функције"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Претпостави да машина користи хрпу да мапира објекат у своју синхронизациону структуру"
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Имплементирај в-табеле користећи смрзеве"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Стварај примерке Class при извршавању"
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Емитуј наизглед заједничке симболе као слабе симболе"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Користи табеле помака за позиве виртуелних метода"
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Претвори све широке ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Претпостави да су урођене функције имплементиране ЈНИјем"
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Створи директиву #line која показује на текући радни директоријум"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Укључи оптимизацију статичког кода за успостављање класе"
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Емитуј информације о укрштеном упућивању"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Смањи количину створених метаподатака рефлекције"
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Стварај лењу потрагу класа (преко objc_getClass()) за употребу у режиму Зиро-Линка"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Укључи провере додељивости за сладиштења у објектне низове"
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Попиши декларације у .decl датотеку"
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Створи кôд за ГЦ Боем"
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Зови библиотечку рутину за целобројна дељења"
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "Створено треба учитавати самоуздижућим учитавачем"
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "Додај <dir> на крај системске путање укључивања"
-
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Прихвати дефиниције макроа из <file>"
-
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-imultilib <дир> Постави <дир> као поддиректоријум укључивања за вишебиба"
-
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "Укључи садржај <file> пре других датотека"
-
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Одреди <path> као префикс за следеће две опције"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "Постави да <dir> буде корени директоријум система"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "Додај <dir> на почетак системске путање укључивања"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "Додај <dir> на крај цитиране путање укључивања"
-
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања (што је наведено помоћу -isystem ће и даље бити коришћено)"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања за Ц++"
-
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Створи Ц заглавље са особинама посебним за платформу"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "Испиши контролни збир извршне датотеке за проверу ПЦХа и стани"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Премапирај имена датотека при укључивању датотека"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998"
-
-#: c.opt:908
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
-
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990"
-
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999"
-
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Превазиђено, боље -std=c99"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
-
-#: c.opt:931
+#: java/lang.opt:205
#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
-
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са Гнуовим проширењима"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999, са Гнуовим проширењима"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Превазиђено, боље -std=gnu99"
-
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са допунама из 1994."
-
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Превазиђено, боље -std=iso9899:1999"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Укључи традиционалну предобраду"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "Подржи триграфе ИСО Ц-а"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Не предефиниши макрое посебне за систем и ГЦЦ"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Укључи опширан излаз"
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
msgid "Display this information"
msgstr "Прикажи ову информацију"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
#, fuzzy
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Други назив за -mfloat-abi=hard"
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "Постави параметар <param> на вредност. Види ниже целокупну листу параметара"
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "Стави глобалне и статичке податке мање од <number> бајтова у посебан одељак (на неким циљевима)"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "Постави ниво оптимизације на <number>"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Оптимизуј величину пре него брзину"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Упозори на враћање структура, унија или низова"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Упозори ако су класне датотеке застареле"
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Упозори на неприкладну употребу атрибута"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Упозори на претапања показивача која увећавају равнање"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Упозори на употребе декларација __attribute__((deprecated))"
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Упозори када је оптимизациони пролаз искључен"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Сматрај сва упозорења грешкама"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Сматрај наведено упозорење грешком"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Исписуј додатна (могуће нежељена) упозорења"
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Изађи код прве сусретнуте грешке"
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Упозори када се уткана функција не може уткати"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Упозори ако је објекат већи од <number> бајтова"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Упозори ако се петља не може оптимизовати услед нетривијалних претпоставки."
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Упозори на преливање у аритметичким изразима"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Упозори када атрибут паковања нема ефекта на распоред структуре"
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Упозори када се захтева уметање ради равнања чланова структуре"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Упозори када једна локална променљива заклања другу"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Упозори када се из неког разлога не издаје заштита од разбијања стека"
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Упозори на кôд који може прекршити правила строге дволичности"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Упозори на оптимизације које претпостављају да је означено преливање недефинисано"
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Упозори на набројиве прекидаче без подразумеване гране, којима недостаје случај"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Упозори на набројиве прекидаче којима недостаје наредба „default:“"
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Упозори на све набројиве прекидаче којима недостаје одређени случај"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Не сузбијај упозорења из системских заглавља"
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Упозори на неуспостављене аутоматске променљиве"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Упозори на кôд који се никад не извршава"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Укључи сва упозорења -Wunused-*"
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Упозори када се функција не користи"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Упозори када се етикета не користи"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Упозори када се параметар функције не користи"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Упозори када се вредност израза не користи"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Упозори када се променљива не користи"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Упозори када се регистарска променљива прогласи непостојаном"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Емитуј податке о декларацијама у <file>"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Укључи пописе из одређених пролаза компилатора"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Постави основно име датотека за пописе"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Поравнај почетке функција"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Поравнај етикете које се достижу једино скакањем"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "Поравнај све етикете"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Поравнај почетке петљи"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Претпостави да аргументи могу бити дволични, међусобно и са глобалнима"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Претпостави да аргументи могу бити дволични са глобалнима, али не и међусобно"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Претпостави да аргументи не могу бити дволични, ни међусобно ни са глобалнима"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Претпостави да аргументи нису дволични са било чим"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Стварај табеле одмотавања које су тачне на свакој граници инструкција"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Стварај инструкције isel"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Стварај кôд за проверу граница пре индексирања низова"
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Замени додавање-упоређивање-гранање регистром за гранање-на-збир"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Користи профилишуће информације за вероватноће гранања"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизуј учитавање циља гранања пре плетења пролога или епилога"
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизуј учитавање циља гранања после плетења пролога или епилога"
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Спречи миграцију учитавања циља да користи исте регистре у било којем основном блоку"
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Означи да се <register> очувава преко функција"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Означи да се <register> квари позивима функција"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Сачувавај регистре око позива функција"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Не стављај неуспостављене глобалне у заједнички одељак"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Изврши оптимизацију за распростирање копирања преко регистара"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Изврши оптимизацију за укрштање скокова"
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "При извршавању ЦСЕа прати скокове до њихових циљева"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "При извршавању ЦСЕа прати условне скокове"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Изостави корак свођења опсега при комплексним дељењима"
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Стављај податке у њихов сопствени одељак"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Одложи за касније подизање аргумената са стека"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Покушај да испуниш жлебове застоја за инструкције гранања"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Обриши бескорисне провере нултог показивача"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Колико често емитовати локацију у извору на почетку дијагностике преломљене у више линија"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Допуни одговарајуће дијагностичке поруке опцијом командне линије које их контролишу"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Попиши разне унутрашње ствари компилатора у датотеку"
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Сузбиј испис адреса у исправљачким пописима"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Сузбиј испис бројева инструкција, бројева линија и адреса у исправљачким пописима"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Изврши рано уткивање"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Изврши елиминацију дупликата ДВАРФ 2"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Елиминиши неупотребље типове у исправљачким информацијама"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Не сузбијај исправљачке податке Ц++ класа."
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Укључи руковање изузецима"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Изврши и неке мање, а скупе оптимизације"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Претпостави да се не стварају ни НаНи ни бесконачности"
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Означи да <register> није доступан компилатору"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Не резервиши једноструке и двоструке у регистрима проширене тачности"
-#: common.opt:489
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Копирај константне меморијске адресе у регистре пре употребе"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr "Не ради ништа. Остављено ради сагласности уназад."
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Изврши распростирање опсега вредности на стаблима"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Дозволи држање адреса функција у регистрима"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Стави сваку функцију у њен сопствени одељак"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Елиминиши глобалне заједничке подизразе"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Изврши побољшано кретање учитавања током елиминације глобалних заједничких подизраза"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Изврши кретање складиштења током елиминације глобалних заједничких подизраза"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Елиминиши непотребно учитавање после складиштења у глобалном заједничком подизразу"
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Елиминиши глобалне заједничке подизразе после резервисања регистара"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Укључи погађање вероватноћа гранања"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Обради директиве #ident"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Претвори условне скокове у безгране еквиваленте"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Не стварај директиве .size"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Обраћај пажњу на кључну реч „inline“"
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Интегриши једноставне функције у њихове позиваче"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Интегриши једноставне функције у њихове позиваче"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Интегриши функције једном позване у њихове позиваче"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Ограничи број утканих функција на <number>"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Опреми улаз и излаз функција профилишућим позивима"
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Откривај чисте и константне функције"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Изврши међупроцедуралну анализу показује-на"
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Откривај статичке променљиве које су само за читање и не могу се адресирати"
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Анализа бегова и дволичности на основу типова"
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Изврши оптимизације плетења скокова"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Оптимизуј индукционе променљиве на стаблима"
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Користи табеле скокова за довољно велике наредбе прекидача"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Стварај кôд за функције чак и ако су потпуно уткане"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Емитуј статичке константне променљиве чак и ако се не користе"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Додај спољашњим симболима водећу подвлаку"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr "Не ради ништа. Остављено ради сагласности уназад."
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Постави errno после уграђених математичких фја"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Извештавај о трајном резервисању меморије"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе и константне променљиве"
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе преко компилационих јединица"
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе преко компилационих јединица"
+
+#: common.opt:674
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Ограничи дијагностику на <number> знакова по линији. 0 сузбија преламање линија"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Изврши окретно модуло-распоређивање на основу СМСа пре првог распоређивачког пролаза"
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Изврши окретно модуло-распоређивање на основу СМСа пре првог распоређивачког пролаза"
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Премести инваријантна рачунања изван петљи"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Додај блатобранску проверу граница за једнонитни програм"
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Додај блатобранску проверу граница за вишенитни програм"
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Игнориши операције читања при опремању блатобраном"
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Укључи/искључи традиционално распоређивање у петљама које су већ прошле кроз модуло-распоређивање"
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Подржи синхроне непозивне изузетке"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Када је могуће не стварај оквире стека"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr ""
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Изврши потпуни пролаз оптимизације померањем регистара"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Оптимизуј сродничке и репно рекурзивне позиве"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Пакуј чланове структура заједно без рупа"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "Постави почетно највеће равнање чланова структуре"
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Враћај мале скупине у меморији, не у регистрима"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Изврши љушћење петљи"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Укључи машински-зависне окнасте оптимизације"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Укључи окнасти РТЛ пролаз пре sched2"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (велики режим)"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (мали режим)"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (мали режим)"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Укључи оптимизацију померањем регистара"
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Стварај инструкције предохватања, ако су доступне, за низове у петљама"
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Укључи основни кôд за профилисање програма"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Убаци кôд за профилисање програма на основу лукова"
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Укључи уобичајене опције за стварање профилних информација, ради оптимизација на основу одзива профилисања"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Укључи уобичајене опције за оптимизације на основу одзива профилисања"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Умећи кôд за профилисање вредности израза"
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "Учини компилацију поновљивом користећи <string>"
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Враћај мале скупине у регистрима"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Укључи оптимизацију померањем регистара"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Изврши пролаз оптимизације преименовањем регистара"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Прераспореди основне блокове ради побољшања постављења кôда"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Прераспореди основне блокове и подели на вруће и хладне одељке"
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Прераспореди функције ради побољшања постављења кôда"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Додај пролаз елиминације заједничких подизраза после оптимизација петље"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Искључи оптимизације које претпостављају подразумевано понашање ФП заокруживања"
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Укључи распоређивање преко основних блокова"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Дозволи спекулативно кретање не-учитавања"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Дозволи спекулативно кретање неких учитавања"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Дозволи спекулативно кретање више учитавања"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Постави ниво опширности распоређивача"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Ако се распоређује после поновљеног учитавања, изврши суперблоковско распоређивање"
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Ако се распоређује после поновљеног учитавања, изврши распоређивање трага"
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Прераспореди инструкције пре резервисања регистара"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Прераспореди инструкције после резервисања регистара"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Дозволи прерано распоређивање ија у реду"
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Број ија у реду које се могу прерано распоређивати"
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Провера растојања зависности у прераном распоређивању ија у реду"
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "Приступај подацима у истом одељку из дељених сидришних тачака"
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Изврши оптимизацију апстракције редоследа при РТЛу"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr "Уклони сувишна проширења знака помоћу ЛЦМа."
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
#, fuzzy
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Приказуј бројеве колона у дијагностици, ако су доступни. Подразумевано укључено."
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Искључи оптимизације приметне при ИЕЕЕ издавању НаНа"
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Претвори константе у покретном зарезу у једноструку прецизност"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Подели времена живота индукционих променљивих када се петље одмотавају"
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Примени ширење променљивих када се петље одмотавају"
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Хватај ако стек прође поред <register>"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Хватај ако стек прође поред симбола <name>"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Користи propolice као метод заштите стека"
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Користи метод заштите стека за сваку функцију"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Претпостави правила строге дволичности"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Сматрај означено преливање за недефинисано"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Провери синтаксне грешке, па стани"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Створи датотеке потребне за „gcov“"
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Изврши оптимизације плетења скокова"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Извести о времену потрошеном у сваком компилаторском пролазу"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Подразумевани модел стварања кôда за нитно-локално складиштење"
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Преуреди редослед функција, променљива и асмова највишег нивоа"
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Формирај суперблокове преко умножавања репа"
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Претпостави да операције у покретном зарезу могу да хватају"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Хватај преливање означених при додавању, одузимању и множењу"
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију над стаблима"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију за складиштења и учитавања"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Укључи копирање заглавља петље на стаблима"
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Смени ССА привремене бољим именима у копијама"
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Укључи распростирање копирања на стаблима"
-#: common.opt:1058
-#, fuzzy
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "Овом прекидачу недостаје документација"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА оптимизацију елиминације мртвог кôда на стаблима"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Укључи доминаторске оптимизације"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Укључи пуну елиминацију сувишности (ФРЕ) на стаблима"
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Укључи кретање инваријанти петље на стаблима"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Укључи линеарне трансформације петљи на стаблима"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Стварај каноничке индукционе променљиве у петљама"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА-ПРЕ оптимизацију на стаблима"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr "Изврши анализу структурних дволичности"
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Укључи ССА потапање кôда на стаблима"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Изврши скаларну замену скупина"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Замени привремене изразе у пролазу ССА->нормално"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Изврши поделу опсега уживо током пролаза ССА->нормално"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Изврши распростирање опсега вредности на стаблима"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Компилуј целу компилациону јединицу у једном тренутку"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Одмотај петљу када се зна број итерација"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Одмотај све петље"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Дозволи да оптимизације петље претпоставе да се петље нормално понашају"
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Дозволи математичке оптимизације које могу прекршити ИЕЕЕ или ИСО стандарде"
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Изврши одусловљавање петљи"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Само створи табеле одмотавања за руковање изузецима"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Изврши праћење променљивих"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Укључи употребу ДБ инструкција"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Укључи верзионисање петље при векторизацији на стаблима"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Постави ниво опширности векторизатора"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Укључи распростирање копирања за складиштења и учитавања"
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Додај допунске коментаре у испису асемблера"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Постави подразумевану видљивост симбола"
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Користи профиле вредности израза у оптимизацијама"
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Конструиши мреже и подели неповезане употребе једне променљиве"
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Изврши оптимизације целог програма"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Претпостави да се преливање означене аритметике омотава"
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Стави податке успостављене на нулу у одељак bss"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у подразумеваном формату"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату КОФФа"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ДВАРФа 2"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у подразумеваном проширеном формату"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату СТАБСа"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату СТАБСа"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ВМСа"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ИксКОФФа"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату ИксКОФФа"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Стави излаз у <file>"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Укључи профилисање функција"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Издај упозорења потребна за строго поштовање стандарда"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Као -pedantic али их издај као грешке"
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Не приказуј компиловане функције или протекло време"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Прикажи верзију компилатора"
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Сузбиј упозорења"
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "Потврди да се <answer> и <question> поклапају. Стављањем ‘-’ испред <question> искључује се дати <answer> и <question>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Не одбацуј коментаре"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Не одбацуј коментаре при ширењу макроа"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Дефиниши <macro> чија је вредност <val>. Ако је дат само <macro>, за <val> се узима 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Исписуј имена заглавља које се користе"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Створи зависности за справљач"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Створи зависности за справљач и компилуј"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Испиши зависности у дату датотеку"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Сматрај недостајућа заглавља за изведене датотеке"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Као -M али игнориши системска заглавља"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Као -MD али игнориши системска заглавља"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Створи лажне циљеве за сва заглавља"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Додај циљ цитран за справљач"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Додај нецитиран циљ"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Не стварај директиве #line"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Оддефиниши <macro>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Упозори на ствари које ће се променити када се компилује компилатором који поштује АБИ"
+
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Упозори на сумњиве употребе меморијских адреса"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Укључи већину порука упозорења"
+
+#: c.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Упозори кад год сакупљач смећа пресретне доделу у објективном Ц-у"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Упозори на претапање функција у несагласне типове"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Упозори на Ц конструкције које нису у заједничком подскупу Ц-а и Ц++а"
+
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Упозори на Ц конструкције које нису у заједничком подскупу Ц-а и Ц++а"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Упозори на претапања која одбацују одредбе"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Упозори на индексе типа „char“"
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "променљива %q+D може бити продрмана са %<longjmp%> или %<vfork%>"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Упозори на могуће угњеждене блоковске коментаре, и Ц++ коментаре који премашују једну физичку линију"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Синоним за -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Упозори када су сви конструктори и деструктори приватни"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Упозори када наиђе декларација после наредбе"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Упозори на превазиђене могућности компилатора"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Упозори на дељење нулом при компиловању"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Упозори на кршења стилских правила датих у Делотворном Ц++у"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Упозори на залутале целине после #elif и #endif"
+
+#: c.opt:208
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
+
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Упозори на проверу једнакости бројева у покретном зарезу"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Упозори на аномалије у формату за printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Упозори ако се функцији прослеђује превише аргумената за форматирајућу ниску"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
+
+#: c.opt:228
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Упозори на могуће безбедносне проблеме са форматским функцијама"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Упозори на формате за strftime који дају двоцифрене године"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Упозори на формате нулте дужине"
+
+#: c.opt:247
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Упозори на променљиве које се саме успостављају"
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Упозори када декларација не наводи тип"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Превазиђено. Овај прекидач нема ефекта"
+
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Упозори на претапање у показивач из целобројног различите величине"
+
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Упозори на неисправне употребе макроа „offsetof“"
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Упозори на нађене ПЦХ датотеке које се не користе"
+
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Не упозоравај на употребу „long long“ при -pedantic"
+
+#: c.opt:286
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Упозори на сумњиве декларације „main“"
+
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Упозори на могуће недостајуће витичасте заграде око успостављачâ"
+
+#: c.opt:294
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Упозори на глобалне функције без претходне декларације"
+
+#: c.opt:298
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Упозори на недостајућа поља у успостављачима структура"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за форматске атрибуте"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Упозори на непостојеће директоријуме за укључивање које је корисник задао"
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Упозори на глобалне функције без прототипа"
+
+#: c.opt:318
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Упозори на употребу вишезнаковних знаковних константи"
+
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Упозори на декларације „extern“ ван досега датотеке"
+
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Упозори када се нешаблонске пријатељске функције декларишу унутар шаблона"
+
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Упозори на невиртуелне деструкторе"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Упозори на прослеђивање NULL на позицији аргумента за који се захтева не-NULL"
+
+#: c.opt:338
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Упозори на ненормализоване уникодске ниске"
+
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Упозори на употребу претапања у стилу Ц-а"
+
+#: c.opt:346
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
+
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Упозори на старовремску дефиницију параметара"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "Упозори када је ниска дужа од највеће преносиве дужине одређене стандардом"
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Упозори на препуњена имена виртуелних функција"
+
+#: c.opt:362
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Упозори на потискивања успостављача без споредних ефеката"
+
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Упозори на могуће недостајуће заграде"
+
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Упозори када се претварају типови показивача на чланске функције"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Упозори на аритметику са функцијским показивачима"
+
+#: c.opt:378
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Упозори када се показивач претапа у целобројни различите величине"
+
+#: c.opt:382
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Упозори на злоупотребе прагми"
+
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Упозори када наслеђени методи нису имплементирани"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Упозори на вишеструке декларације истог објекта"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Упозори када компилатор преуреди кôд"
+
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Упозори када повратни тип функције спадне на „int“ (Ц), или на неусаглашене повратне типове (Ц++)"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Упозори када селектор има вишеструке методе"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Упозори на могућа кршења правила секвенцијалних тачака"
+
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Упозори на поређење означеног и неозначеног"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Упозори када препуњавање прелази из неозначеног у означено"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Упозори на непретопљено NULL у улози стражара"
+
+#: c.opt:422
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Упозори на непрототипизиране декларације функција"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Упозори аке се типски потписи кандидатских метода не поклапају тачно"
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Упозори када се понашање синтезе разликује од Цфронта"
+
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Упозори на могућности које нису присутне у традиционалном Ц-у"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Упозори када наиђу триграфи који могу утицати на значење програма"
+
+#: c.opt:450
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Упозори на селекторе без претходно декларисаних метода"
+
+#: c.opt:454
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Упозори ако се у директиви #if употреби недефинисани макро"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Упозори на непрепознате прагме"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Упозори на макрое дефинисане у главној датотеци који нису употребљени"
+
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Не упозоравај на употребу варијадичких макроа при -pedantic"
+
+#: c.opt:470
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Упозори када се променљива не користи"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "У Ц++у, ненулта вредност значи упозоравање на превазиђено претварање из дословних ниски у ‘char *’. У Ц-у значи слично упозорење, осим што претварање наравно није превазиђено по стандарду ИСО Ц-а."
+
+#: c.opt:478
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Упозори када се показивач у додели разликује по означености"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "Синоним за -std=c89 (за Ц) или -std=c++98 (за Ц++)"
+
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Спроведи семантику контроле приступа члановима класе"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Промени када се емитују примерци шаблона"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Препознај кључну реч „asm“"
+
+#: c.opt:505
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Препознај уграђене функције"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Провери повратни тип за new"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Дозволи да аргументи оператора ‘?’ имају различите типове"
+
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Смањи величину објектних датотека"
+
+#: c.opt:524
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Користи класу <name> за константне ниске"
+
+#: c.opt:528
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Подразумевано уткивај чланске функције"
+
+#: c.opt:532
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Обради директиве #ident"
+
+#: c.opt:536
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Дозволи „$“ као знак у идентификатору"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Створи кôд за проверу одредница изузетака"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Претвори све ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Дозволи универзална имена знакова (\\u и \\U) у идентификаторима"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Наведи подразумевани скуп знакова за изворне датотеке"
+
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Досег променљивих у успостављачу петље је локалан за петљу"
+
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Не претпостављај да стандардне Ц библиотеке и „main“ постоје"
+
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Препознаје кључне речи које дефинише Гну"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Створи кôд за Гнуово извршно окружење"
+
+#: c.opt:582
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "Користи традиционалну Гнуову семантику за уткане функције"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Претпостави нормално извршно окружење Ц-а"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Укључи подршку за огромне објекте"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Извези функције чак и ако се могу уткати"
+
+#: c.opt:607
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Емитуј имплицитна извођења утканих шаблона"
+
+#: c.opt:611
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Емитуј имплицитна извођења шаблона"
+
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Убаци пријатељске функције у обухватајући именски простор"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Не упозоравај на употребе Мајкрософтових проширења"
+
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Створи кôд за извршно окружење НеКСТа (Еплов МекОС X)"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Претпостави да примаоци порука у објективном Ц-у могу бити нулти"
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Стварај посебне методе у објективном Ц-у за успостављање/уништавање не-ПОД Ц++ и-променљивих, када је потребно"
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Дозволи брзе скокове до отправника порука"
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Укључи синтаксу објективног Ц-а за изузетке и синхронизацију"
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Укључи сакупљање смећа (ГЦ) у програмима у објективном Ц-у/објективном Ц++у"
+
+#: c.opt:671
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Укључи извршни део објективног Ц-а за руковање setjmp изузецима"
+
+#: c.opt:675
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Укључи ОпенМП"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Препознај кључне речи Ц++а као „compl“ и „xor“"
+
+#: c.opt:683
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Укључи опциону дијагоностику"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Тражи и користи ПЦХ датотеке чак и током предобраде"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Ражалуј грешке у поштовању на упозорења"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном"
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Користи се у режиму фиксирај-и-настави за указивање да се објектне датотеке могу размењивати при извршавању"
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
+
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Стварај описе типова при извршавању"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Користи исту величину за double као за float"
+
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Спроведи да „unsigned short“ буде подметнут за „wchar_t“"
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "Нека битско поље буде означено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
+
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Нека „char“ подразумевано буде означен"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Прикажи статистику срачунату током компилације"
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Величина табулатора за пријављивање колона"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Одредите највећу дубину извођења шаблона"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Не стварај нитно-безбедан кôд за успостављање локалних статика"
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "Нека битско поље буде неозначено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
+
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Нека „char“ подразумевано буде неозначен"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Користи __cxa_atexit за регистрацију деструкторâ"
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "Користи __cxa_get_exception_ptr у руковању изузецима"
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Означи скривање видљивости свим утканим методима"
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Одбаци неупотребљене виртуелне функције"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Имплементирај в-табеле користећи смрзеве"
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Емитуј наизглед заједничке симболе као слабе симболе"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Претвори све широке ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Створи директиву #line која показује на текући радни директоријум"
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Емитуј информације о укрштеном упућивању"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Стварај лењу потрагу класа (преко objc_getClass()) за употребу у режиму Зиро-Линка"
+
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Попиши декларације у .decl датотеку"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Додај <dir> на крај системске путање укључивања"
+
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Прихвати дефиниције макроа из <file>"
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-imultilib <дир> Постави <дир> као поддиректоријум укључивања за вишебиба"
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Укључи садржај <file> пре других датотека"
+
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Одреди <path> као префикс за следеће две опције"
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Постави да <dir> буде корени директоријум система"
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Додај <dir> на почетак системске путање укључивања"
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Додај <dir> на крај цитиране путање укључивања"
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања (што је наведено помоћу -isystem ће и даље бити коришћено)"
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања за Ц++"
+
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Створи Ц заглавље са особинама посебним за платформу"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Испиши контролни збир извршне датотеке за проверу ПЦХа и стани"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Премапирај имена датотека при укључивању датотека"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998"
+
+#: c.opt:912
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990"
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999"
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Превазиђено, боље -std=c99"
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
+
+#: c.opt:935
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са Гнуовим проширењима"
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999, са Гнуовим проширењима"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Превазиђено, боље -std=gnu99"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са допунама из 1994."
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Превазиђено, боље -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Укључи традиционалну предобраду"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Подржи триграфе ИСО Ц-а"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Не предефиниши макрое посебне за систем и ГЦЦ"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Укључи опширан излаз"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Наведите опције ГНАТу"
+
#: attribs.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -16671,47 +16641,47 @@ msgstr "оптимизацију учитавања циља гранања у
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "померај ван граница константне ниске"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "други аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "неисправан други аргумент за %<__builtin_prefetch%>; користим нулу"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "неисправан трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%>; користим нулу"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> мора бити константа"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> ван опсега"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "недостаје аргумент за %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "први аргумент за %<va_arg%> није типа %<va_list%>"
@@ -16719,95 +16689,105 @@ msgstr "први аргумент за %<va_arg%> није типа %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT се унапређује у %qT при прослеђивању кроз %<...%>"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(стога би требало да проследите %qT уместо %qT за %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "ако се овај кôд досегне, програм ће се прекинути"
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> други аргумент мора бити 1"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "циљни формат не подржава бесконачност"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
+
+#: builtins.c:11377
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> употребљено у функцији са фиксним аргументима"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
@@ -16817,27 +16797,27 @@ msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Hпоследњи аргумент за %D није целобројна константа између 0 и 3"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер"
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер"
@@ -16961,440 +16941,440 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен на неозначени тип"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "преливање у имплицитном претварању константе"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "операција над %qE може бити недефинисана"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "етикета случаја се не своди на целобројну константу"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "етикета случаја је мања од најмање вредности типа"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "етикета случаја премашује највећу вредност типа"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "доња вредност у опсегу етикета случаја мања од најмање вредности типа"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "горња вредност у опсегу етикета случаја премашује највећу вредност типа"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек тачно услед ограниченог опсега типа"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "поређење неозначеног израза >= 0 је увек тачно"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "поређење неозначеног израза < 0 је увек тачно"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "показивач типа %<void *%> употребљен у аритметици"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "показивач на функцију употребљен у аритметици"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "показивач на чланску функцију употребљен у аритметици"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "адреса за %qD ће увек бити израчуната као %<true%>"
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "предлажем заграде око израза употребљеног као истинитосна вредност"
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неисправна употреба %<restrict%>"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на функцијски тип"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "неисправна примена %qs на празан тип"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "неисправна примена %qs на непотпун тип %qT"
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> примењено на битско поље"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "не могу да искључим уграђену функцију %qs"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "показивачи нису дозвољени као вредности случаја"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "изрази опсега у наредбама прекидача нису стандардни"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "наведен је празан опсег"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "удвостручена (или преклапајућа) вредност случаја"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jово је први унос који преклапа ту вредност"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "удвостручена вредност случаја"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jпретходно употребљена овде"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "вишеструке етикете подразумеваног у истом прекидачу"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jово је прва етикета подразумеваног"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу %qT"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hпрекидачу недостаје подразумевани случај"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hнабројива вредност %qE није обрађена у прекидачу"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "узимање адресе етикете није стандардно"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за поље типа %qT"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE се игнорише"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "непознат машински режим %qs"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "превазиђено задавање векторских типова помоћу __attribute__ ((режим))"
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "употребите __attribute__ ((величина_вектора)) уместо тога"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "не могу да емулирам %qs"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неисправан режим показивача %qs"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "нема типа података за режим %qs"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "не могу да користим режим %qs за бројевне типове"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "режим %qs примењен на неодговарајући тип"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "одељак за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут одељка није допуштен за %q+D"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jатрибути одељка нису подржани за овај циљ"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "захтевано равнање није константа"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "захтевано равнање није степен двојке"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "захтевано равнање је превелико"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "равнање се не може навести за %q+D"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D дефинисано и нормално и као алијас"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "аргумент алијаса није ниска"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jатрибут слабог упућивања мора се јавити пре атрибута алијаса"
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "видљивост аргумента није ниска"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на типовима"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "аргумент видљивости мора бити једно од „default“, „hidden“, „protected“ или „internal“"
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "аргумент за tls_model није ниска"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "аргумент за tls_model мора бити једно од „local-exec“, „initial-exec“, „local-dynamic“ или „global-dynamic“"
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jатрибут %qE не може се поставити после дефиниције"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
@@ -17504,7 +17484,7 @@ msgstr "не могу применити %<offsetof%> на статички чл
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "не могу применити %<offsetof%> када је %<operator[]%> препуњен"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "покушај узимања адресе битског поља %qD у структури"
@@ -17539,14 +17519,14 @@ msgstr "неопходна л-вредност у asm наредби"
msgid "size of array is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
@@ -17626,8 +17606,8 @@ msgstr "дељење нулом"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -17639,104 +17619,104 @@ msgstr "празна вредност није игнорисана а треб
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "затражено је претварање у нескаларни тип"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "претпоставља се да низ %q+D има један елемент"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "ГЦЦ подржава само %u угњеждених досега"
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "етикета %q+D употребљена али недефинисана"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "угњеждена функција %q+D декларисана али нигде дефинисана"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "угњеждена функција %q+D декларисана али нигде дефинисана"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "неупотребљена променљива %q+D"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип низа %q+D довршен несагласно са имплицитним успостављањем"
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "листа параметара са тротачком не може поклопити декларацију празне листе имена параметара"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "тип аргумента који има подразумевано унапређење не може поклопити декларацију празне листе имена параметара"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "протитип за %q+D декларише више аргумената од претходне старовремске дефиниције"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "протитип за %q+D декларише мање аргумената од претходне старовремске дефиниције"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "протитип за %q+D декларише %d са несагласним типом"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "протитип за %q+D прати непрототипску дефиницију"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "претходна дефиниција %q+D беше овде"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "претходна имплицитна декларација %q+D беше овде"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "претходна декларација %q+D беше овде"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D поново декларисано као различита врста симбола"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "декларација %q+D заклања уграђену функцију"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "поновљена декларација набрајача %q+D"
@@ -17744,274 +17724,274 @@ msgstr "поновљена декларација набрајача %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "сукобљени типови за уграђену функцију %q+D"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "сукобљени типови за %q+D"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "сукобљене одредбе типа за %q+D"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "поновљена дефиниција типа %q+D"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "поновљена дефиниција %q+D"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "статичка декларација %q+D прати нестатичку декларацију"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "нестатичка декларација %q+D прати статичку декларацију"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J први тип овде"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "нитно-локална декларација %q+D прати не-нитно-локалну декларацију"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "не-нитно-локална декларација %q+D прати нитно-локалну декларацију"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "декларација спољашњег %q+D прати декларацију без повезивости"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "декларација %q+D без повезивости прати декларацију спољашњег"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "поновљена декларација %q+D без повезивости"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "поновљена декларација %q+D са различитом видљивошћу (чува се стара видљивост)"
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "уткана декларација %q+D прати декларацију без атрибута noinline"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "декларација %q+D са атрибутом noinline прати уткану декларацију "
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%q+D декларисано уткано пошто је већ позвано"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "поновљена дефиниција параметра %q+D"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "сувишна поновљена декларација %q+D"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "декларација %q+D заклања претходну не-променљиву"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "декларација %q+D заклања параметар"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "декларација %q+D заклања глобалну декларацију"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "декларација %q+D заклања претходну локалну"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jзаклоњена декларација је овде"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "угњеждена декларација %qD"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "имплицитна декларација функције %qE"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "несагласна имплицитна декларација уграђене функције %qD"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "несагласна имплицитна декларација функције %qD"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE недекларисано овде (не у функцији)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE недекларисано (прва употреба у овој функцији)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Сваки недекларисани идентификатор пријављен је само једном"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hза сваку функцију у којој се јавља.)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "на етикету %qE упућено ван било које функције"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Удвостручена декларација етикете %qE"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hудвостручена етикета %qD"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%Jскок у наредбени израз"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%Jскок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hтрадиционалном Ц-у недостаје одвојени именски простор за етикете, те је идентификатор %qE у сукобу"
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE дефинисан као погрешна врста ознаке"
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "неименована структура/унија која не дефинише ниједан примерак"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "празна декларација са наводиоцем складишне класе која не редекларише ознаку"
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "празна декларација са одредом типа која не редекларише ознаку"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "бескорисно име типа у празној декларацији"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> у празној декларацији"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> у празној декларацији у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> у празној декларацији у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "бескорисан наводилац складишне класе у празној декларацији"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "бескорисно %<__thread%> у празној декларацији"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "бескорисна одредба типа у празној декларацији"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "празна декларација"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<static%> или одредбе типа у параметарским деклараторима низова"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %<[*]%>"
@@ -18019,253 +17999,248 @@ msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у досегу прототипа функције"
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "статичка или одредбе типова у апстрактном декларатору"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D је обично функција"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "функција %qD је успостављена као променљива"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметар %qD је успостављен"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "променљива %qD има успостављач али је непотпуног типа"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "успостављач не одређује величину за %q+D"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "недостаје величина низа у %q+D"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "нулта или негативна величина низа %q+D"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "величина складишта за %q+D није позната"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "величина складишта за %q+D није константна"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "игноришем наводилац asm за нестатичку локалну променљиву %q+D"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "не могу да ставим објекат са непостојаним пољем у регистар"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ИСО Ц забрањује унапредне декларације параметара"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "негативна ширина у битском пољу %qs"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "нулта ширина за битско поље %qs"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "битско поље %qs има неисправан тип"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип битског поља %qs је проширење ГЦЦа"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "ширина %qs премашује свој тип"
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs је уже од вредности свог типа"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "тип спада на %<int%> у декларацији %qs"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "удвостручено %<const%>"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "удвостручено %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "удвостручено %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<auto%>"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<register%>"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "складишна класа наведена за име типа"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<auto%>"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<register%>"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>"
@@ -18273,468 +18248,468 @@ msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматс
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "статичка или одредба типа у непараметарском декларатору низа"
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неисправна употреба структуре са флексибилним чланским низом"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ИСО Ц забрањује нулту величину низа %qs"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "величина низа %qs је негативна"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава флексибилне чланске низове"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декларацији"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "низовни тип има непотпун тип елемента"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције"
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ИСО Ц забрањује одређене функцијске типове"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %<inline%>"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ИСО Ц забрањује константне или непостојане функцијске типове"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "члан структуре или уније не може имати променљиво измењив тип"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "променљива или поље %qs декларисано као празно"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибути у параметарском декларатору низа игнорисани"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "поље %qs декларисано као функција"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "поље %qs има непотпун тип"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "функција са %<noreturn%> враћа непразну вредност"
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "функција %<main%> се не може уткати"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "променљива претходно декларисана као %<static%> поново декларисана као %<extern%>"
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "променљива %q+D декларисана као %<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "објекат променљиво измењивог типа не може имати повезивост"
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларација функције није прототип"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "имена параметара (без типова) у декларацији функције"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметар %u (%q+D) има непотпун тип"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметар %u (%q+D) има празан тип"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jпараметар %u има празан тип"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> као једини параметар не може бити одређен"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> мора бити једини параметар"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "параметар %q+D има само унапредну декларацију"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> декларисано унутар параметарске листе"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "анонимно %s декларисано унутар листе"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "има досег само у овој дефиницији или декларацији, што вероватно није оно што желите"
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "поновна дефиниција %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "поновна дефиниција %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларација ништа не декларише"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "удвостручени члан %q+D"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "унија нема именованих чланова"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "унија нема чланова"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура нема именованих чланова"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура нема чланова"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у унији"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ није на крају структуре"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у иначе празној структури"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jнеисправна употреба структуре са флексибилним чланским низом"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "унија не може бити учињена провидном"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "поновљена декларација %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "вредности у набрајању премашују опсег највећег целог броја"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "наведени режим је премали за набројиве вредности"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "преливање у вредностима набрајача"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %<int%>"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "повратни тип је непотпун тип"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "повратни тип спада на %<int%>"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "нема претходног прототипа за %q+D"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "нема претходне декларације за %q+D"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без декларације пре дефиниције"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "повратни тип за %q+D није %<int%>"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D је обично нестатичка функција"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jстаровремска декларација параметара у дефиницији функције са прототипом"
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jтрадиционални Ц одбија дефиниције функција у стилу ИСО Ц-а"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jизостављено име параметра"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jстаровремска дефиниција функције"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D декларисано као не-параметарско"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "више параметара по имену %q+D"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "параметар %q+D декларисан са празним типом"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "тип за %q+D спада на %<int%>"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "декларација за параметар %q+D, али нема таквог"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "број аргумената не одговора уграђеном прототипу"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "број аргумената не одговара прототипу"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hдекларација прототипа"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара прототипу"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не одговара прототипу"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
@@ -18742,437 +18717,437 @@ msgstr "нема повратне наредбе у функцији која в
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "Почетна декларација у %<for%> петљи употребљена ван режима Ц-а 99"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација статичке променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација спољашње променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> декларисана у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> декларисана у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> декларисан у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација не-променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "удвостручено %qE"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или више типова података у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> је предуго за ГЦЦ"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long long%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<short%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<char%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<char%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<unsigned%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава комплексне типове"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<char%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long long%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ИСО Ц не подржава децимални покретни зарез"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE није ни по дефиницији типа ни уграђени тип"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE није на почетку декларације"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<auto%>"
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<register%>"
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<typedef%>"
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> пре %<extern%>"
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> пре %<static%>"
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "вишеструке складишне класе у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %qE"
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ИСО Ц не подржава да обичан %<complex%> значи %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F употребљено али недефинисано"
@@ -19584,37 +19559,37 @@ msgstr "традиционални Ц одбија надовезивање ко
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "неисправан тип израз за %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "%Hнеозначена променљива итерације %qE"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE није успостављено"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr "%Hнедостаје контролишући предикат"
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "%Hнеисправан контролишући предикат"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "%Hнедостаје израз увећања"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "%Hнеисправан израз увећања"
@@ -19659,152 +19634,152 @@ msgstr "-I- наведено двапут"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "употребљена застарела опција -I-, користите -iquote уместо ње"
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "аргумент %qs за %<-Wnormalized%> није препознат"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "прекидач %qs више није подржан"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions је преименовано у -fexceptions (и сада је подразумевано укључено)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "излазна датотека наведена двапут"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline није подржано"
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "задато је превише датотека. Упишите %s --help за употребу"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "отварам датотеку зависности %s: %m"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "затварам датотеку зависности %s: %m"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "када уписујем излаз у %s: %m"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "да бисте створили зависности морате навести или -M или -MM"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "прекасно за # директиву да постави исправљачки директоријум"
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "ИСО Ц забрањује празну изворну датотеку"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ИСО Ц не дозвољава додатно %<;%> изван функције"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "празна декларација"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "дефиниција података нема тип или складишну класу"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
@@ -19812,173 +19787,188 @@ msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "очекивано је %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "ИСО Ц забрањује угњеждене функције"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "очекиван је идентификатор"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "зарез на крају листе набрајања"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ИСО Ц забрањује помињања унапред за %<enum%> типове"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "очекивано је име класе"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "сувишна тачка-зарез у структури или унији"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "недостаје тачка-зарез на крају структуре или уније"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "очекивано је %<;%>"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "очекивана је листа наводилаца-одредби"
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ИСО Ц забрањује чланске декларације без чланова"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "очекивано је %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<typeof%> примењено на битско поље"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ИСО Ц захтева именовани аргумент пре %<...%>"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације или %<...%>"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr "широка дословна ниска у %<asm%>"
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "очекивана је дословна ниска"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ИСО Ц забрањује празне витичасте заграде успостављача"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "застарела употреба утврђеног успостављача са %<:%>"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ИСО Ц забрањује навођење опсега елемената за успостављање"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује навођење подобјекта за успостављање"
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "застарела употреба утврђеног успостављача без %<=%>"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "очекивано је %<=%>"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "ИСО Ц забрањује декларације етикета"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "очекивана је декларација или наредба"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HИСО Ц 90 забрањује мешање декларација и кода"
+#: c-parser.c:3550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
+
#: c-parser.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "етикета на крају сложене наредбе"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<*%>"
@@ -19987,188 +19977,183 @@ msgstr "очекиван је идентификатор или %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hпразно тело у наредби if"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "одредба %E се игнорише уз asm"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ИСО Ц забрањује изостављање средњег члана ?: израза"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "традиционални Ц одбија оператор унарни плус"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декларацији"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> примењено на битско поље"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "очекиван је израз"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "витичасто заграђена група унутар израза дозвољена је само у оквиру функције"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ИСО Ц забрањује витичасто заграђене групе унутар израза"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "први аргумент за %<__builtin_choose_expr%> није константа"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr "сложена дословна ниска има променљиву величину"
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "сувишна тачка-зарез у дефиницији метода"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> мора бити прво"
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>"
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "очекивано је %<(%>"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "очекиван је целобројни израз"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "очекивано је %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> или %<||%>"
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "неисправна врста распореда"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "очекивана је наредба for"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "очекивано је успостављање или декларација итерације"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<#pragma omp section%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "аутоматска променљива %qE не може бити нитно-локална"
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
@@ -20333,122 +20318,122 @@ msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игнориш
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma pack%>"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "примена #pragma weak %q+D после прве употребе доводи до неодређеног понашања"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma weak, игноришем"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma weak%>"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma redefine_extname, игноришем"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma redefine_extname%>"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname није подржано на овом циљу"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорисано услед сукоба са претходним преименовањем"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорисано услед сукоба са претходним #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma extern_prefix, игноришем"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix није подржано на овом циљу"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm декларација игнорисана услед сукоба са претходним преименовањем"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорисано услед сукоба са декларацијом __asm__"
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() мора задати default, internal, hidden или protected"
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility мора пратити push или pop"
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "нема поклапајућег push за %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> — игноришем"
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "лоше формирано #pragma GCC visibility push"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција"
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "недостаје [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "очекивано је [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "недостаје опција после врсте %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "непозната опција после врсте %<#pragma GCC diagnostic%>"
@@ -20458,7 +20443,7 @@ msgstr "непозната опција после врсте %<#pragma GCC diag
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
@@ -20489,92 +20474,92 @@ msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "функцијски типови нису истински сагласни у ИСО Ц-у "
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "не могу се мешати операнди децималног реалног и векторског типа"
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "не могу се мешати операнди децималног реалног и комплексног типа"
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "не могу се мешати операнди децималног реалног и других реалних типова"
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "типови нису сасвим сагласни"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "повратни типови функција нису сагласни услед %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "аритметика са показивачем на непотпун тип"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT нема члан по имену %qE"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "захтев за члан %qE у нечему што није ни структура ни унија"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "разрешавање показивача на непотпун тип"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "разрешавање %<void *%> показивача"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "индексирана вредност је показивач на функцију"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ИСО Ц забрањује %<register%> низове"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује индексирање не-л-вредносног низа"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "позвани објекат %qE није функција"
@@ -20582,795 +20567,795 @@ msgstr "позвани објекат %qE није функција"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "функција позвана кроз несагласан тип"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "превише аргумената за функцију %qE"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "тип формалног параметра %d није потпун"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као целобројног уместо као реалног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као целобројног уместо као комплексног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као комплексног уместо као реалног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као реалног уместо као целобројног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као комплексног уместо као целобројног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као реалног уместо као комплексног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као %<float%> уместо као %<double%>, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као %qT уместо као %qT, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE са различитом ширином, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као неозначеног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као означеног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "показивачи типа %<void *%> употребљени у одузимању"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "показивач на функцију употребљен у одузимању"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно минус"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ИСО Ц не подржава %<~%> за комплексну конјугацију"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "погрешан тип аргумента уз битски комплемент"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "погрешан тип аргумента за abs"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "погрешан тип аргумента за конјугацију"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарни знак узвика"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ИСО Ц не подржава %<++%> и %<--%> за комплексне типове"
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "погрешан тип аргумента уз увећање"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "погрешан тип аргумента уз умањење"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "увећање показивача на непознату структуру"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "умањење показивача на непознату структуру"
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "додела само-за-читање локацији"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "увећање само-за-читање локације"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "умањење само-за-читање локације"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "не може се узети адреса битског поља %qD"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобална регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "затражена адреса глобалне регистарске променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "затражена адреса регистарске променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не-л-вредносни низ у условном изразу"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "означени и неозначени типови у условном изразу"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ИСО Ц забрањује условне изразе са само једном празном страном"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ИСО Ц забрањује условни израз између %<void *%> и функцијског показивача"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање типова показивача или целобројних у условном изразу"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "претапање наводи низовни тип"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "претапање наводи функцијски тип"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претапање нескалара у исти тип"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претапање у унијски тип"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "претапање у унијски тип из типа који не чини унију"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "претапање додаје нове одредбе функцијском типу"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "претапање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "претапање увећава неопходно равнање циљног типа"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "претапање из функцијског позива типа %qT у непоклапајући тип %qT"
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "претапање из целобројног у показивач различите величине"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање показивача на функцију у показивач на објекат"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање показивача на објекат у показивач на функцијски тип"
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "д-вредност се не може проследити упућивачком параметру"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "додела прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "успостављање прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "повратак прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "додела одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "успостављање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "повратак одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање аргумента у унијски тип"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна доделе може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна успостављања може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује прослеђивање аргумента %d од %qE између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује доделу између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује успостављање између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује повратак између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у прослеђивању аргумента %d за %qE разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у додели разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у успостављању разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у повратку разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "додела из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "успостављање из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "повратак из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "додела прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "успостављање прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "повратак прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "додела прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "успостављање прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "повратак прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "несагласни типови у додели"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "несагласни типови у успостављању"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "несагласни типови у повратку"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "традиционални Ц одбија аутоматску успостављање скупина"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(близу успостављања за %qs)"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "непрозирни векторски типови не могу бити успостављени"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "непознато поље %qE наведено у успостављачу"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "традиционални Ц одбија успостављање унија"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "скок у наредбени израз"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> без вредности у функцији која не враћа празан тип"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функција враћа адресу на локалну променљиву"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "величина у прекидачу није целобројна"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> израз у прекидачу не претвара се у %<int%> у ИСО Ц-у"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "етикета случаја у наредбеном изразу не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "етикета %<default%> у наредбеном изразу не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "етикета случаја у досегу идентификатора са променљиво измењивим типом не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "етикета %<default%> у досегу идентификатора са променљиво измењивим типом не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "етикета случаја није у оквиру наредбе прекидача"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "етикета %<default%> није у оквиру наредбе прекидача"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "наредба искакања није у оквиру петље или прекидача"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "наредба настављања није у оквиру петље"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "наредба искакања употребљена са ОпенМПом за петљу"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hнаредба без ефекта"
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "наредба израза има непотпун тип"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "негативан десни помак"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "десни помак >= од ширине типа"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "негативан леви помак"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "леви помак >= од ширине типа"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "поређење реалних помоћу == или != није безбедно"
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ИСО Ц забрањује поређење %<void *%> и функцијског показивача"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адреса за %qD никако не може бити NULL"
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "поређење између показивача и целобројног"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "поређење потпуног и непотпуног показивача"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ИСО Ц забрањује поређена уређености показивача на функције"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "поређење означеног и неозначеног"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са константом"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са неозначеним"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "употребљен низ који се не може претворити у показивач где се захтева скалар"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност структурног типа где се захтева скалар"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност унијског типа где се захтева скалар"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE мора бити нитно-локално за %<copyin%>"
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE је предодређено као %qs за %qs"
@@ -21380,12 +21365,12 @@ msgstr "%qE је предодређено као %qs за %qs"
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "позив функције има скупинску вредност"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "не штитим локалне променљиве: бафер променљиве величине"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "не штитим функцију: нема бафера великог бар %d бајтова"
@@ -21440,7 +21425,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Погрешан збир ивице %i->%i %i"
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Искварена наследне ивица основног блока %d"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "погрешан број гранских ивица после безусловног скока %i"
@@ -21650,252 +21635,252 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "једноструки излаз није забележен за петљу %d"
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "заставица BB_RTL није постављена за блок %d"
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB се не поклапа са конф. %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "пропадна ивица пресеца границе одељка (об. %i)"
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "недостаје REG_EH_REGION белешка на крају об. %i"
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "превише излазних гранских ивица из об. %i"
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "пропадна ивица после безусловног скока %i"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "погрешна количина гранских ивица после безусловног скока %i"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "позивне ивице за не-позивну ију у об. %i"
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "абнормалне ивице без сврхе у об. %i"
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "ија %d унутар основног блока %d али block_for_insn јесте NULL"
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "ија %d унутар основног блока %d али block_for_insn јесте %i"
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK недостаје за блок %d"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d усред основног блока %d"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "у основном блоку %d:"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "ија изван основног блока"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "крајња ија %d за блок %d није нађена у току ија"
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "ија %d је у више основних блокова (%d и %d)"
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "заглавна ија %d за блок %d није нађена у току ија"
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "недостаје баријера после блока %i"
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: нетачни блокови за пропад %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: нетачан пропад %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "основни блокови нису положени надовезујуће"
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "број об. белешки у ланцу ија (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D преименован пошто је поменут у асемблеру"
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "помоћно поље постављено за ивицу %s->%s"
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Број извршавања је негативан"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "број ивица позивача је негативан"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "број ивица позивача је негативан"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "број ивица позивача је негативан"
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "показивач inlined_to је погрешан"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "вишеструки уткани позивачи"
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "показивач inlined_to постављен за неуткане позиваче"
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "показивач inlined_to постављен али нема претходника"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "показивач inlined_to упућује на самог себе"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "чвор није нађен у cgraph_hash"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "дељени call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "ивица показује на погрешну декларацију:"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "недостаје графпоз ивица за call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "ивица %s->%s нема одговарајући call_stmt"
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node није успело"
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jатрибут %<externally_visible%> има утицаја само на јавне објекте"
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "нисам успео да повратим непотребну функцију"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr "нађени чворови без ослобођене меморије"
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "непознат стил распетљавања „%s“"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s врати излазни статус %d"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не могу да нађем „ldd“"
@@ -22050,27 +22035,27 @@ msgstr "доминатор %d статуса непознат"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "доминатор %d треба да је %d, не %d"
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s није имплементирано"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "неисправно rtl дељење нађено у ији"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "дељено rtx"
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "неуспех услед унутрашње неусаглашености"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ИЦЕ: emit_insn употребљено где је потребно emit_jump_insn:\n"
@@ -22130,17 +22115,17 @@ msgstr "низ не одговара стаблу области"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree није успело"
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
@@ -22155,7 +22140,7 @@ msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен на неозначени тип"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
@@ -22165,77 +22150,77 @@ msgstr "%H%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "поређење је увек %d услед ширине битског поља"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "поређење је увек %d"
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<or%> непоклопљених тестова неједнакости је увек 1"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењено сажимањем"
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jукупна величина локалних објеката је превелика"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "величина променљиве %q+D је превелика"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "немогуће ограничење у %<asm%>"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "променљива %q+D може бити продрмана са %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "аргумент %q+D може бити продрман са %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "функција враћа скупинску вредност"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "неупотребљен параметар %q+D"
@@ -22260,12 +22245,12 @@ msgstr "опцији „%s“ недостаје аргумент"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "сувишан аргумент за опцију „%s“"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "упозорење: -pipe се игнорише јер је задато -save-temps"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "упозорење: „-x %s“ после последње улазне датотеке нема ефекта"
@@ -22273,62 +22258,62 @@ msgstr "упозорење: „-x %s“ после последње улазне
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "крах навода: „%%*“ није успостављено шематским поклапањем"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "упозорење: употреба застарелог оператора %%[ у наводима"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "крах навода: непрепозната опција навода „%c“"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилатор за %s није инсталиран на овом систему"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: улазна датотека повезивача се не користи је се повезивање не извршава"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "језик %s није препознат"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d основних блокова и %d ивица по основном блоку"
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d основних блокова и %d регистара"
@@ -22381,52 +22366,52 @@ msgstr "не могу да тражим у ПЦХ датотеци: %m"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку: %m"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "немеморијски улаз %d мора остати у меморији"
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "меморијски улаз %d не може се непосредно адресирати"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qs није наведено у обухватајућем паралелном"
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "требало би да променљива итерације %qs буде приватна"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "%s променљива %qs је приватна у спољашњем контексту"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "гимплификација није успела"
@@ -22436,7 +22421,7 @@ msgstr "гимплификација није успела"
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s се не може користити овде у асемблеру"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "не могу да отворим %s: %m"
@@ -22446,158 +22431,163 @@ msgstr "не могу да отворим %s: %m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: непознат параметар %s"
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr "главна област не може бити блиско угњеждена унутар дељене"
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr "уређена област не може бити блиско угњеждена унутар критичне"
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "уређена област мора бити блиско угњеждена унутар петље са одредбом уређености"
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "критична област не може бити угњеждена унутар истоимене критичне области"
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "неисправан улаз у структуирани блок ОпенМПа"
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "аргумент %qs за %<-Wnormalized%> није препознат"
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "опција командне линије „%s“ исправна је за %s али не за %s"
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "опција командне линије %qs није подржана овом конфигурацијом"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "недостаје аргумент за „%s“"
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "аргумент за „%s“ треба да је ненегативан цео број"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized није подржано без -O"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради са изузецима"
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не подржава податке одмотавања"
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "равнање структуре мора бити мали степен двојке, не %d"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "непрепозната вредност видљивости „%s“"
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "непрепознато име регистра „%s“"
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "непознат ТЛС модел „%s“"
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: аргументи за --param треба да су облика ИМЕ=ВРЕДНОСТ"
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "неисправна вредност %qs за --param"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "циљни систем не подржава исправљачки излаз"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "исправљачки формат „%s“ коси се са претходним избором"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "непрепознат ниво исправљачког излаза „%s“"
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "ниво исправљачког излаза %s је превисок"
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: нема опције -%s"
@@ -22673,9 +22663,9 @@ msgstr "излазни операнд %d мора користити огран
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "непознато име регистра: %s"
@@ -22715,22 +22705,22 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Лош oldest_regno (%u)"
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Непразан рег. у ланцу (%s %u %i)"
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "не може се поново учитати целобројни константни операнд у %<asm%>"
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "немогуће регистарско ограничење у %<asm%>"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%> ограничење употребљено без регистарске класе"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "неусаглашена ограничења операнда у %<asm%>"
@@ -22955,49 +22945,49 @@ msgstr "величина %q+D је %d бајтова"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "величина %q+D је већа од %wd бајтова"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања за %q+D"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "атрибут паковања непотребан за %q+D"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "убацујем уметак у структуру ради равнања %q+D"
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "убацујем уметак за величину структуре до границе равнања"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања за %qs"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "атрибут паковања непотребан за %qs"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "атрибут паковања непотребан"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "равнање елемената низа је веће од величине елемента"
@@ -23082,643 +23072,653 @@ msgstr "ГЦЦ подржава само %d измена улазне датот
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "непрепозната исправљачка опција: %c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "не могу да отворим %s за писање: %m"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "овај циљ не подржава %qs"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "распоређивање инструкција није подржано на овој циљној машини"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "ова циљна машина нема одгођена гранања"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore није подржано на овој циљној машини"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "циљни систем не подржава исправљачки формат „%s“"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "праћење променљивих затражено, али бескорисно без стварања исправљачких података"
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "праћење променљивих затражено, али неподржано овим исправљачким фоматом"
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "не могу да отворим %s: %m"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections искључено јер би онемогућило профилисање"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ (покушајте нешто од -march)"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано уз -O варијанте"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections може утицати на исправљање на неком циљевима"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:2012
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+#: toplev.c:2021
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају показивач оквира ради исправности"
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "грешка при упису у %s: %m"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "грешка при затварању %s: %m"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hникада неће бити извршено"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "ССА име у листи слободних, али се упућује на њ"
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR са увек нетачним условом"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "ГИМПЛЕ регистар измењен помоћу BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "инваријанта није поново израчуната када се ADDR_EXPR промени"
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "константа није поново израчуната када се ADDR_EXPR промени"
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "споредни ефекти нису поново израчунати када се ADDR_EXPR промени"
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "адреса узета, али бит ADDRESSABLE није постављен"
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "не-логичка вредност употребљена у услову"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "неисправан операнд услова"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "неисправан префикс упућивача"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Неисправан типски израз"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "%Hнеисправан израз увећања"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "не-л-вредносни низ у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "%Hнеисправан израз увећања"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "несагласни типови у додели"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "није исправна ГИМПЛЕ наредба"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "неисправан операнд за %%s кôд"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr " у баченом изразу"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_stmts није успело"
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "наредба означена за бацање, али не чини то"
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "наредба означена за бацање усред блока"
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "неочекиван операнд"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) постављено на погрешан основни блок"
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "недостаје дефиниција"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr "ПХИ дефиниција није ГИМПЛЕ вредност"
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "нетачно дељење чворова стабла"
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) постављено на погрешан основни блок"
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts није успело"
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK има придружену листу наредби"
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK има придружену листу наредби"
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "пропад до излаза из об. %d"
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "нелокална етикета "
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "етикета "
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "контролни ток усред основног блока %d"
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "пропадна ивица после контролне наредбе у об. %d"
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr "ивица тачно/нетачно после не-COND_EXPR у об. %d"
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr "структуиран COND_EXPR на крају об. %d"
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "погрешне заставице излазне ивице на крају об. %d"
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "експлицитно goto на крају об. %d"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "повратна ивица не показује на излаз у об. %d"
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr "нађен подразумевани случај који није на крају вектора случаја"
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "етикете случајева нису сортиране: "
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr "подразумевани случај није нађен на крају вектора случајева"
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "сувишна излазна ивица %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "недостаје ивица %i->%i"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> функција ипак враћа"
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "%Hконтрола стиже до краја функције непразног типа"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jфункција може бити кандидат за атрибут %<noreturn%>"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "игноришем непознату опцију %q.*s у %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "недостаје ЕХ ивица %i->%i"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "ЕХ ивици %i->%i недостаје ЕХ заставица"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "ЕХ ивица %i->%i има удвостручене области"
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "непотребна ЕХ ивица %i->%i"
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи alloca (потисните атрибутом always_inline)"
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи setjmp"
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиву листу аргумената"
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи јер користи руковање изузецима типа setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи нелокално goto"
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи __builtin_return или __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи рачунско goto"
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер прима нелокално goto"
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиве променљиве величине"
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиве променљиве величине"
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер је то сузбијено помоћу -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер користи атрибуте сукобљене са уткивањем"
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "уткивање није успело у позиву %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "позвано одавде"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "блатобранска провера још увек није имплементирана за ARRAY_RANGE_REF"
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "блатобран не може да прати %qs у клици функције"
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "блатобран не може да прати спољашње %qs непознате величине"
@@ -23738,33 +23738,33 @@ msgstr "величина повратне вредности %q+D је %u бај
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "величина повратне вредности %q+D је већа од %wd бајтова"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "ССА искварење"
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " Наступајуће наредбе нису издате на претходној ивици (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " Наступајуће наредбе нису издате на наследној ивици (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " Наступајуће наредбе нису издате на улазној ивици (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " Наступајуће наредбе нису издате на излазној ивици (%d, %d)\n"
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "неимплементирана фунционалност"
@@ -23954,154 +23954,159 @@ msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa није успело"
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J%qD декларисано овде"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD у овој функцији користи се неуспостављено"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD у овој функцији може бити бити употребљено неуспостављено"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова до константе"
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова"
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D већ декларисано са атрибутом dllexport: dllimport се игнорише"
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport пошто је на њ упућено ДЛЛ повезивошћу"
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport: претходно dllimport се игнорише"
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs се игнорише"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "уткана функција %q+D поново декларисана као dllimport: атрибут се игнорише"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "дефиниција функције %q+D означена као dllimport"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "дефиниција променљиве %q+D означена као dllimport"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "спољашња повезивост неопходна за симбол %q+D због атрибута %qs"
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "низови функција немају смисла"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "повратни тип функције не може бити функција"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: не очекивах ниједно од %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: нисам очекивао класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах omp_clause %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах стабло које садржи структуру %qs, имам %qs у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих елту %d у phi_node са %d елтова у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од omp_clause %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
@@ -24353,17 +24358,17 @@ msgstr "укључивање радног подоквира %s коси се с
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Непозната вредност %qs за -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> атрибут сагласности в-табела са 2.95 примењује се само при компилацији у kext"
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> атрибут сагласности в-табела са 2.95 примењује се само на Ц++ класе"
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибути унутрашње и заштићене видљивости нису подржани у овој конфигурацији, игноришем"
@@ -24459,7 +24464,7 @@ msgstr "подршка профилисања за ВиксВоркс"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "подршка профилисања за ВиндИСС"
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mtls-size"
@@ -24534,18 +24539,18 @@ msgstr "Кашњење L%d оставе непознато за %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "лоша вредност %qs за -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "лош уграђени fcode"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент атрибута %qs није „ilink1“ или „ilink2“"
@@ -24555,7 +24560,7 @@ msgstr "аргумент атрибута %qs није „ilink1“ или „il
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач %s"
@@ -24695,14 +24700,13 @@ msgstr "-mpic-register= је бескорисно без -fpic"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "не могу да користим „%s“ за ПИЦ регистар"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
@@ -24724,7 +24728,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "селектор мора бити непосредни"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "маска мора бити непосредна"
@@ -24749,222 +24753,187 @@ msgstr "успостављена променљива %q+D означена је
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "статичка променљива %q+D означена је као dllimport"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "велика промена (%d) показивача оквира уз -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "само успостављене променљиве могу се сместити у меморијску област програма"
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац прекидима"
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац сигналима"
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "само неуспостављене променљиве могу се сместити у одељак .noint"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "МЦУ %qs подржан само за асемблер"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s није између 0 и %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "поље %qs има непотпун тип"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= наведено без -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм"
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "дељене библиотеке са ИДом и режим FD-PIC не могу бити употребљени заједно."
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "не могу се навести и -msep-data и -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функције"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут „%s“ примењив је само на функције"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "не могу се на исту функцију применити атрибути и longcall и shortcall"
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "недостаје „(“ после „#pragma %s“, игноришем"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "недостаје име функције у „#pragma %s“, игноришем"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "лоше формирано „#pragma %s“, игноришем"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "недостаје име одељка у „#pragma %s“, игноришем"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "недостаје „)“ за „#pragma %s“, игноришем"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "смеће на крају „#pragma %s“"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ИСР %s захтева %d речи локалних променљивих, највише 32767"
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "MULT случај у cris_op_str"
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "неисправна употреба модификатора „:“"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "унутрашња грешка: лош регистар %d"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "унутрашња грешка: ија за споредни ефекат утиче на главни ефекат"
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "непозната вредност cc_attr"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "унутрашња грешка: cris_side_effect_mode_ok са лошим операндима"
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d није употребљиво, није између 0 и %d"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "непозната одредница верзије КРИСа у -march= или -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "непозната одредница верзије КРИСа у -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC и -fpic нису подржани у овој конфигурацији"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "та конкретна опција -g није исправна уз -maout и -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Непознат извор"
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Непознато одредиште"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "оквир стека превелик: %d бајтова"
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop није успело у movsi got"
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "емитује се ПИЦ операнд, али ПИЦ регистар није постављен"
@@ -25018,7 +24987,7 @@ msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "недостаје FUNCTION_PROFILER за КРИС"
@@ -25033,62 +25002,62 @@ msgstr "Подршка профилисања за ЦРИкс"
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Подршка трамполина за ЦРИкс"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "акумулатор није целобројна константа"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "број акумулатора је ван граница"
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "неодговарајући акумулатор за %qs"
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "неодговарајући аргумент за IACC"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs очекује константан аргумент"
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "константан аргумент ван опсега за %qs"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "медијске функције нису доступне ако се не укључи -mmedia"
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "ова медијска функција доступна је само на фр500"
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "ова медијска функција доступна је само на фр400 и фр550"
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр405 и фр450"
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр500 и фр550"
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр450"
@@ -25113,311 +25082,316 @@ msgstr "не могу да проширим ПЦХ датотеку: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "не могу да поставим положај у ПЦХ датотеци: %m"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr "-mtune=x86-64 је превазиђено. Користите -mtune=k8 или -mtune=generic уместо тога."
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -masm="
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "модела кôда %qs није подржан у %s-битном режиму"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-битни режим није укомпилован"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ЦПУ који сте изабрали не подржава скуп инструкција икс86-64"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d није између 0 и %d"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops је застарело, користите -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps је застарело, користите -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions је застарело, користите -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d није између 0 и 5"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d је негативно"
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "конвенција позивања -mrtd није подржана у 64-битном режиму"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm употребљено без укључених ССЕ инструкција"
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "скуп ССЕ инструкција искључен, користим 387 аритметику"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "скуп 387 инструкција искључен, користим ССЕ аритметику"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и regparm нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "аргумент за атрибут %qs већи од %d"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr "%s функције ограничене на %d регистарских параметара"
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и cdecl нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и cdecl нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Позивање %qD са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Позивање %qT са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "ССЕ враћање регистра уз искључене ССЕ"
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "ССЕ регистарски аргумент уз искључене ССЕ"
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "враћање из регистра x87 када је x87 искључено"
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "ССЕ векторски аргумент без укључених ССЕ мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "ССЕ векторско враћање без укључених ССЕ мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторско враћање без укључених ММИкс мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "-mstackrealign се игнорише за угњеждене функције"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "проширени регистри немају високе половине"
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар"
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "маска мора бити непосредна"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "помак мора бити непосредни"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "маска мора бити непосредна"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "маска мора бити непосредна"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs несагласан атрибут игнорисан"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fPIC и -fpic нису подржани у овој конфигурацији"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -25483,57 +25457,57 @@ msgstr "адресна област за %q+D коси се са претход
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити наведена за функције"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "вредност уз -mfixed-range мора бити облика РЕГ1-РЕГ2"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s је празан опсег"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "лоша вредност %<%s%> за прекидач -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "лоша вредност %<%s%> за прекидач -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "још није имплементирано: уткани квадратни корен оптимизован за кашњење"
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) мањи је од нуле"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент %qd није константа"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, нулти показивач"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Непозната интерпункција „%c“"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND нулти показивач"
@@ -25558,22 +25532,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs узима број из [0..16]"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "неисрпавна вредност „%d“ за memregs"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jатрибути одељка нису подржани за овај циљ"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
@@ -25623,7 +25597,7 @@ msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функ
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
@@ -25638,114 +25612,114 @@ msgstr ""
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "не могу да обрадим неусаглашене позиве за %qs"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "Уткане функције Ц-а 99 нису подржане; користим Гну 89"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "име ЦПУа мора бити малим словима"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-%s се коси са осталим опцијама архитектуре, које наводе процесор %s"
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним процесором"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 употребљено са 64-битним АБИјем"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним АБИјем"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "неподржана комбинација: %s"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "-mips3d захтева -mpaired-single"
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "профилисање функција мипса16"
@@ -25775,28 +25749,28 @@ msgstr "function_profiler подршка за ММИИкс"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: Последње именовано варарг није могло да стане у регистар"
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: Лош регистар: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: Недостаје случај %qc у mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "оквир стека није умножак 8 бајтова: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "оквир стека није умножак октабајта: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: %s није помицљив целобројни"
@@ -25806,27 +25780,27 @@ msgstr "ММИИкс-унутрашње: %s није помицљив целоб
msgid "info pointer NULL"
msgstr "инфопоказивач нулти"
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "стварање ПИЦ кôда није подржано преносивим моделом извршавања"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "стварање ПИЦ кôда није сагласно са брзим посредним позивима"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g је подржано само када се користи ГАС на овом процесору,"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "опција -g искључена"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "равнање (%u) за %s премашује највеће равнање за глобалне заједничке податке. Користим %u"
@@ -25895,250 +25869,251 @@ msgstr "број мора бити 0 или 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "смеће на крају #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "прослеђивање арга %d за %qE одбацује одредбе типа показивачког циља"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "неисправна комбинација параметара за алтивек сопствену"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic потискује -fpic и -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 захтева архитектуру ПауерПЦ-64, укључујем"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple није подржано на системима мале крајности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring није подржано на системима мале крајности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "непознат прекидач -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "непознат арг %qs за -mtraceback; очекивах %<full%>, %<partial%> или %<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "непозната опција типа -m%s=: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "није подешено за АБИ: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Користим АБИ Дарвина64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Користим стари АБИ Дарвина"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "Користим ИБМов дугачки двоструки проширене тачности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "Користим ИЕЕЕ дугачки двоструки проширене тачности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "наведен непознат АБИ: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "неисправна опција за -mfloat-gprs: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Непознат прекицач -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power није подржано на 64-битном Дарвину; није сагласно са инсталираним Ц и Ц++ библиотекама"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "наведена непозната опција -malign-XXXXX: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ГЦЦ вектор враћен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "вредност се не може вратити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "вредност се не може проследити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ГЦЦ вектор прослеђен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate мора бити константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "неразрешено препуњавање за алтивек уграђено %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент за dss мора бити двобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "оквир стека превелик"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "нема профилисања 64-битног кôда за овај АБИ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "употреба %<long%> у алтивек типовима није исправна у 64-битном кôду"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "превазиђена употреба %<long%> у алтивек; користите %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<long long%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<double%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<long double%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба логичких типова у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<complex%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба децималних реалних типова у алтивек типовима није исправна"
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 и архитектура Пауера нису сагласни"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 захтева да архитектура ПауерПЦ-64 остане укључена"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "soft-float и long-double-128 нису сагласни"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "потребно је -maix64: 64-битно рачунање са 32-битним адресама још увек није подржано"
@@ -26180,7 +26155,7 @@ msgstr "-m64 захтева ЦПУ типа ПауерПЦ-64"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET није подржано"
@@ -26303,22 +26278,22 @@ msgstr "величина стека не сме бити већа од 64k"
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard имплицира коришћење -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "укупна величина локалних променљивих премашује ограничење архитектуре"
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "величина оквира за %qs је "
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "величина оквира за %qs је "
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
@@ -26328,44 +26303,44 @@ msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC и -G нису сагласни"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим подциљем"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "атрибут %qs примењив је само на функције прекида"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "атрибут interrupt_handler није сагласан са -m5-compact"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 мора бити доступан као позивом продрман регистар"
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Потребан је други позивом продрман регистар опште намене"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Потребан је позивом продрман циљни регистар"
@@ -26395,7 +26370,7 @@ msgstr "крах у поновљеној декларацији %q+D: увезе
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s пошто је поменута са dllimport повезивошћу"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "провера lang_*: крах у %s, код %s:%d"
@@ -26438,17 +26413,17 @@ msgstr "игноришем -fschedule-insns због грешке у руков
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s није подржано овом конфигурацијом"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 није дозвољено уз -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= није подржано на 32-битним системима"
@@ -26468,67 +26443,57 @@ msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "непознат машински режим %qs"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs се игнорише"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "константан операнд учитавања полу-речи ван опсега"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "константан аритметички операнд ван опсега"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "потребна меморија за локалне променљиве премашује капацитете"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler подршка"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "не може се користити va_start у функцији прекида"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "наредба прекидача са %lu уноса је превелика"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %<__BELOW100__%> примењује се само на променљиве"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "атрибут __BELOW100__ није дозвољен са аутом. складишном класом"
@@ -26653,345 +26618,345 @@ msgstr "лоша конструкција PREPARE: %d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "превише простора на стеку за спремити: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "потребни су логички регистри за опцију покретног зареза"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s није подржано КОНСТ16 инструкцијама"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "ПИЦ је потребан али није подржан КОНСТ16 инструкцијама"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "лош уграђени fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "само неуспостављене променљиве могу бити смештене у одељак .bss"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "недостаје аргумент за -%s"
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> погрешно уписано као %<-gant%>"
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <уграђено>"
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <уграђено>"
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <уграђено>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <претварање>"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <приближно поклапање>"
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив препуњене %<%D(%A)%> "
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "показивач на чланску функцију %E не може бити позван без објекта; покушајте помоћу .* или ->*"
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "нема поклапања за позив %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s за тернарно %<operator?:%> у %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s за %<operator[]%> у %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s за %qs у %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује изостављање средњег члана израза ?:"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "неслагање набројивих у условном изразу: %qT пр. %qT"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "набројиви и ненабројиви тип у условном изразу"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором"
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "поређење између %q#T и %q#T"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’"
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нема погодног %<operator %s%> за %qT"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D је приватно"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D је заштићено"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D није приступно"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "у овом контексту"
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "прослеђивање NULL непоказивачком аргументу %P од %qD"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "претварање у непоказивачки тип %qT из NULL"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "неисправно претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " успостављање аргумента %P од %qD"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати битско поље %qE са %qT"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати паковано поље %qE са %qT"
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "не могу се проследити објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "не могу се примати објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "подразумевани аргумент за параметер %d у %qD још увек није рашчлањен"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "прослеђивање %qT као аргумента %<this%> у %q#D одбацује одредбе"
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT није приступна основа од %qT"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "не могу да нађем поље class$ у јаванском типу сучеља %qT"
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "позив не-функције %qD"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив препуњене %<%s(%A)%>"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "чланска функција %qD не може се позвати без објекта"
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "прослеђивање %qT бира %qT пре него %qT"
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " у позиву %qD"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "бирам %qD пре него %qD"
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " за претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " зато што је редослед претварања за аргумент бољи"
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ИСО Ц++ каже да је ово двосмислено, чак иако је најгоре претварање првог боље од најгорег претварања другог:"
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "не могу да претворим %qE у %qT"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
@@ -27001,343 +26966,343 @@ msgstr "неисправно успостављање упућивача тип
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "не може се претворити из основе %qT у изведени тип %qT преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати деструктор"
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати имплицитни нетривијални деструктор"
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "поновљена декларација коришћења %q+D"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "декларација коришћења %q+D коси се са претходном декларацијом коришћења"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "са %q+#D"
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "сукобљене одреднице приступа за метод %q+D, игноришем"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "сукобљене одреднице приступа за поље %qE, игноришем"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D неисправно у %q#T"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " због истоименог локалног метода %q+#D"
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " због истоименог локалног члана %q+#D"
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "све чланске функције у класи %qT су приватне"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T дефинише само приватни деструктор и нема пријатељâ"
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T дефинише само приватне конструкторе и нема пријатељâ"
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "нема јединственог коначног потискивача за %qD у %qT"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D је сакривено"
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " овим %q+D"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "битско поље %q+#D неинтегралног типа"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "ширина битског поља %q+D није целобројна константа"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "негативна ширина у бистком пољу %q+D"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "нулта ширина за битско поље %q+D"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "ширина %q+D премашује свој тип"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D је премало да садржи све вредности за %q#T"
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у унији"
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у унији"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у унији"
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "успостављена вишеструка поља у унији %qT"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D не може бити статичко зато што је члан уније"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D не може имати тип упућивача %qT зато што је члан уније"
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "поље %q+D неисправно декларисан функцијски тип"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "поље %q+D неисправно декларисан методски тип"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "нестатички упућивач %q+#D у класи без конструктора"
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "игноришем атрибут паковања због непакованог не-ПОД поља %q+#D"
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "нестатчики константни члан %q+#D у класи без конструктора"
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "поље %q+#D истог имена као и класа"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T има показивачке чланске податке"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " али не потискује %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " или %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " али не потискује %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "помак празне основе %qT можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "класа %qT ће бити сматрана скоро празном у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "успостављач наведен за невиртуелни метод %q+D"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "нестатички упућивач %q+#D у класи без конструктора"
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "нестатчики константни члан %q+#D у класи без конструктора"
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак виртуелне основе %qT не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "непосредна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "виртуелна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "величина додељена %qT можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак за %qD можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак за %q+D можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D садржи празне класе које могу довести до смештања основних класа на различитој локацији у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "распоред класа изведених из празне класе %qT може бити промењен у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "поновна дефиниција %q#T"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T има виртуелне функције, али невиртуелни деструктор"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "у покушају да довршим структуру, али избачен услед претходних грешака у рашчлањивању"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "језичка ниска %<\"%E\"%> није препозната"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "не могу да разрешим препуњену функцију %qD на основу претварања у тип %qT"
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "нема поклапања за претварање функције %qD у тип %q#T"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање препуњене функције %qD у тип %q#T"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "претпостављам показивач на члан %qD"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "нема довољно података о типу"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
@@ -27347,12 +27312,12 @@ msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "декларација %q#D"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "мења значење за %qD са %q+#D"
@@ -27387,7 +27352,7 @@ msgstr "не може се претворити %qE из типа %qT у тип
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "претапање %qT у %qT не разрешава показивач"
@@ -27397,190 +27362,190 @@ msgstr "претапање %qT у %qT не разрешава показивач
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "претварање из %q#T у %q#T"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T употребљено где је %qT очекивано"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T употребљено где је очекивана вредност у покретном зарезу"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "захтевано претварање из %qT у нескаларни тип %qT"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "псеудодеструктор се не позива"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "објекту непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "објекту типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s нема ефекта"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "израчуната вредност се не користи"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "двосмислено подразумевано претварање типа из %qT"
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " могућа претварања укључују %qD и %qD"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD је прво декларисано као %<extern%> а касније %<static%>"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "декларација %qF баца различите изузетке"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "од претходне декларације %q+F"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "претходна декларација %q+D са атрибутом неуткане"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "претходна декларација %q+D била је уткано"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "заклањање %s функције %q#D"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечка функција %q#D поново декларисана као не-функција %q#D"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "коси се са декларацијом уграђеног %q#D"
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "нова декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "чини декларацију уграђеног %q#D двосмисленом"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D поново декларисано као другачија врста симбола"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "претходна декларација %q+#D"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "коси се са претходном декларацијом %q+#D"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "чини стару декларацију %q+#D двосмисленом"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "декларација Ц функције %q#D коси се са"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "претходном декларацијом %q+#D овде"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "сукобљена декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D има претходну декларацију као %q#D"
@@ -27592,63 +27557,63 @@ msgstr "%q+D има претходну декларацију као %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "декларација именског простора %qD коси се са"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "претходном декларацијом именског простора %q+D овде"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "прототип за %q+#D"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jпрати не-прототипску дефиницију овде"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "коси се са новом декларацијом са повезивошћу %qL"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "после претходног навода у %q+#D"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "%q#D је употребљено пре него што је декларисано уткано"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%Jпретходна неуткана декларација овде"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом досегу"
@@ -27661,313 +27626,319 @@ msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: атрибут видљивости игнорисан зато што"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jсе коси са претходном декларацијом овде"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "скок на етикету %qD"
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "скок на етикету случаја"
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr "%H одавде"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " излази из структуираног блока ОпенМПа"
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " пресеца успостављање %q+#D"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " улази у досег не-ПОД %q+#D"
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " улази у блок покушаја"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " улази у блок хватања"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " улази структуирани блок ОпенМПа"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "скок на етикету %q+D"
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " одавде"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr "%J улази у блок хватања"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " прескаче успостављање %q+#D"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "етикета по имену wchar_t"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "удвостручена етикета %qD"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T није класа"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "нема шаблона класе по имену %q#T у %q#T"
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није шаблон класе"
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није тип"
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "вишеструки типови у једној декларацији"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "поновљена декларација Ц++ уграђеног типа %qT"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "недостаје име типа у наредби typedef"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује анонимне структуре"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> може бити наведено само унутар класе"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> може бити наведено само за конструкторе"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "складишна класа може бити наведена само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут за %q+#T мора пратити кључну реч %qs"
-#: cp/decl.c:3909
+#: cp/decl.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
-#: cp/decl.c:3987
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "функција %q#D успостављена као променљива"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "дефиниција %q+D означена као %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D није статички члан у %q#T"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава да %<%T::%D%> буде дефинисано као %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "заглавље шаблона није дозвољено у дефиницији члана експлицитно специјализоване класе"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "удвостручено успостављање %qD"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "променљива %q#D има успостављач али је непотпуног типа"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "скупина %q#D има непотпун тип и не може се дефинисати"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD декларисано као упућивач али није успостављено"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу листе успостављача за успостављање упућивача %qD"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT се не може успоставити из %qT"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "успостављач не одређује величину %qD"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "недостаје величина низа у %qD"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "низ %qD нулте величине"
@@ -27975,240 +27946,250 @@ msgstr "низ %qD нулте величине"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "величина складиштења за %qD није позната"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "величина складиштења за %qD није константа"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "извините: семантика статичких података уткане функције %q+#D је погрешна (доћи ће до вишеструких копија)"
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J можете ово заобићи уклањањем успостављача"
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "неуспостављена константа %qD"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "неисправан тип %qT као успостављач за вектор типа %qT"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "превише успостављача за %qT"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "објекат %qD променљиве величине не може се успостављати"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "скаларни објекат %qD захтева један елемент у успостављачу"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD мора бити успостављен конструктором, не помоћу %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "низ %qD успостављен заграђеном константном ниском %qE"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "структура %qD са неуспостављеним константним члановима"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "структура %qD са неуспостављеним упућивачким члановима"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "заклањање претходне декларације типа за %q#D"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD не може бити нитно-локално зато што је не-ПОД типа %qT"
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD је нитно-локално и стога се не може динамички успостављати"
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD се не може успостављати не-константним изразом када се декларише"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr "дефиниција статичког чланског податка %q+D dllimport класе"
+
+#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларисано као пријатељ"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларисано са одредницом изузетака"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "дефиниција %qD није у именском простору који обухвата %qT"
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "дефиниција експлицитне специјализације %qD у декларацији пријатеља"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "неисправна употреба ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> није дозвољено у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као шаблон"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као уткано"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као статичко"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "не-локална функција %q#D користи анониман тип"
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D не упућује на неодређени тип, тако да се не користи за повезивост"
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "не-локална функција %q#D користи локални тип %qT"
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> мора враћати %<int%>"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD"
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у класи %qT"
@@ -28217,546 +28198,551 @@ msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "не-локална променљива %q#D користи анониман тип"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "не-локална променљива %q#D користи локални тип %qT"
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање чланске константе %qD неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "величина низа %qD има неинтегрални тип %qT"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "величина низа има неинтегрални тип %qT"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "негативна величина низа %qD"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "негативна величина низа"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине %qD"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине %qD"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "преливање у димензији низа"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "декларација %qD као %s"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "прави %s"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларација %qD као вишедимензионог низа мора имати границе за све димензије осим прве"
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "вишедимензиони низ мора имати границе за све димензије осим прве"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "навод повратног типа за конструктор није исправан"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "навод повратног типа за деструктор није исправан"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "наведен повратни тип за %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "неименована променљива или поље декларисано празним"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "променљива или поље %qE декларисано празним"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "променљива или поље декларисано празним"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT"
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларација %qD као не-функције"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "декларација %qD као не-члана"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "недостаје ид. декларатора; користи се резервисана реч %qD"
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "дефиниција функције не декларише параметре"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или више типова података у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "сукобљени наводиоци у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује декларацију %qs без типа"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> неисправни за %qs"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> наведени заједно за %qs"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> наведено уз char за %qs"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> и %<short%> наведени заједно за %qs"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed или unsigned употребљени неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "игнорисање %qV одредбе додате функцијском типу %qT"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "члан %qD не може бити декларисан и као виртуелни и као статички"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> није исправан декларатор"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtual изван декларације класе"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "вишеструке складишне класе у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "складишна класа наведена за %qs"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "декларација %qs на највишем нивоу наводи %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама пријатељских функција"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не може бити статичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "конструктор не може бити виртуелан"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "не може се успостављати пријатељска функција %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "декларација пријатеља није у дефиницији класе"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "не може се дефинисати пријатељска функција %qs у дефиницији локалне класе"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструктори не могу имати параметре"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "не може се декларисати показивач на члан %q#T"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "ид. шаблона %qD употребљен као декларатор"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "чланске функције су имплицитно пријатељи својих класа"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "сувишна одредба %<%T::%> на члану %qs"
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "не може се дефинисати чланска функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "не може се декларисати члан %<%T::%s%> унутар %qT"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "члански податак не може имати променљиво измењив тип %qT"
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметар не може имати променљиво измењив тип %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "само декларације конструктора могу имати %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "статичко %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "константно %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jиме за дефиницију типа не може бити угњеждени-именски-наводилац"
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује угњеждени тип %qD истог имена као и обухватајућа класа"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "одредбе типа наведене уз декларацију пријатељске класе"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> наведено уз декларацију пријатељске класе"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "покушај да се класа %qT учини пријатељем глобалног досега"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "неисправне одредбе уз тип не-чланске функције"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "апстрактни декларатор %qT употребљен као декларација"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "неисправна употреба %<::%>"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD се не може направити методом — није у класи"
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "функција %qD декларисана виртуелном унутар уније"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD не може бити декларисана виртуелном, јер је увек статичка"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларација %qD као члана %qT"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "поље %qD има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "име %qT има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " у извођењу шаблона %qT"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција; не може се декларисати пријатељем"
@@ -28773,103 +28759,108 @@ msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција;
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање члана %qD"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "чини %qD статичним"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<auto%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<register%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> неисправно наведено за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "наводилац %<inline%> није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "не може се декларисати статичка повезивост за чланску функцију %qD"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "не може се декларисати статичка функција унутар друге функције"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> не може бити употребљено при дефинисању (насупрот декларисања) статичког чланског податка"
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "не може се експлицитно декларисати спољашња повезивост за члан %q#D"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "подразумевани аргумент за %q#D има тип %qT"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "параметар %qD неисправно декларише тип метода"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "више параметара по имену %q+D"
@@ -28889,138 +28880,138 @@ msgstr "више параметара по имену %q+D"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "неисправан конструктор; вероватно сте мислили %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD не може бити декларисано статичко"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD мора бити или нестатичка чланска функција или не-чланска функција"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD мора имати аргумент класног или набројивог типа"
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује препуњавање оператора ?:"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као аргумент"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као други аргумент"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD мора узимати ниједан или један аргумент"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD мора узимати један или два аргумента"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксно %qD треба да враћа %qT"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксно %qD треба да враћа %qT"
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD мора узимати %<void%>"
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD мора узимати тачно један аргумент"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "кориснички дефинисано %qD увек израчунава оба аргумента"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD треба да враћа по вредност"
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "употреба typedef-имена %qD после %qs"
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D има претходну декларацију овде"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT се помиње као %qs"
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T има претходну декларацију овде"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT се помиње као набрајање"
@@ -29032,73 +29023,73 @@ msgstr "%qT се помиње као набрајање"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "потребан шаблонски аргумент за %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD има исто име као и класа у којој је декларисано"
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "двосмислено упућивање на %qD"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "употреба набрајања %q#D без претходне декларације"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "неисправна изведена унија %qT"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати виртуелне основе"
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "тип основе %qT није класа или структура"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "недефинисан рекурзивни тип %qT"
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "неисправан удвостручен тип основе %qT"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "вишеструке дефиниције %q#T"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде"
@@ -29107,47 +29098,52 @@ msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ниједан интегрални тип не може представљати све вредности набрајача за %qT"
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "преливање у вредностима набрајача код %qD"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "повратни тип %q#T није потпун"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "повратни тип је непотпун тип"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> треба да враћа упућивач на %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "параметар %qD декларисан празним"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "неисправна декларација чланске функције"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статичка чланска функција %q#D декларисана са одредбама типа"
@@ -29187,7 +29183,7 @@ msgstr "не може се обрисати функција. Само пока
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "брисање %qT није дефинисано"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
@@ -29272,22 +29268,22 @@ msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "статички члан %qD не може бити битско поље"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "анонимна структура није унутар именованог типа"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "анонимне скупине у досегу именског простора морају бити статичке"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "анонимна унија без чланова"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT"
@@ -29296,52 +29292,52 @@ msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент"
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> мора враћати тип %qT"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT има поље %qD чији тип користи анонимни именски простор"
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од типа његовог поља %qD"
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT има основу %qT чији тип користи анонимни именски простор"
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од своје основе %qT"
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "уткана функција %q+D употребљена али недефинисана"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "недостаје подразумевани аргумент за параметар %P од %q+#D"
@@ -29349,7 +29345,7 @@ msgstr "недостаје подразумевани аргумент за па
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
@@ -29381,7 +29377,7 @@ msgstr "мешање Ц++ и јаванских хватања у једној
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "баца се NULL, које има интегрални, а не показивачки тип"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD не треба никада препуњавати"
@@ -29480,232 +29476,247 @@ msgstr "%qT је већ пријатељ од %qT"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "члан %qD декларисан као пријатељ пре него што је тип %qT дефинисан"
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "декларација коришћења %q+D коси се са претходном декларацијом коришћења"
+
+#: cp/friend.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "декларација пријатеља %q#D декларише нешаблонску функцију"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(ако нисте ово намеравали, проверите да ли је шаблон функције већ декларисан, и додајте овде <> после имена функције) -Wno-non-template-friend искључује ово упозорење"
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
+
+#: cp/init.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD треба да се успостави у листи успостављања чланова"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D ће бити успостављено после"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "основно %qT ће бити успостављено после"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " основног %qT"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J када се успостави овде"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за %qD"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за основно %qT"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%Jуспостављања за више чланова из %qT"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%Jосновна класа %q#T треба да се експлицитно успостави у копи-конструктору"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "класа %qT нема поље по имену %qD"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D је статички члански податак; може се успостављати само при дефинисању"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "неименовани успостављач за %qT, која нема основних класа"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "неименовани успостављач за %qT, која користи вишеструко наслеђивање"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD је и непосредна основа и посредна виртуелна основа"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "тип %qT није непосредна или виртуелна основа од %qT"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "тип %qT није непосредна основа од %qT"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "лош успостављач низа"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "%qT није скупински тип"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "неисправан показивач на битско поље %qD"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qD"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "неисправан тип %<void%> за new"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "позив јаванском конструктору док је %qs недефинисано"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
+
+#: cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "ниједно погодно %qD није нађено у класи %qT"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "двосмислен захтев за чланом %qD"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање у низовном new"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "величина у низовном new мора бити интегралног типа"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new се не може применити на упућивачки тип"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new се не може применити на функцијиски тип"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "позив јаванском конструктору док је %<jclass%> недефинисано"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "не могу да нађем %<class$%> у %qT"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "успостављач се прерано окончава"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "у успостављачу се не могу успостављати вишедимензиони низови"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "откривен могућ проблем у позиву оператора delete:"
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "ни деструктор, ни класи посебан оператор delete неће бити позван, чак и ако су декларисани када се класа дефинише."
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "непозната величина низа за delete"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "тип уз векторско delete није ни показивачки ни низовни"
@@ -29770,22 +29781,22 @@ msgstr "(ако употребите %<-fpermissive%>, Г++ ће прихват
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "call_expr не може бити запетљано услед мане у АБИју Ц++а"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "претапања без операнада не могу бити запетљана услед мане у АБИју Ц++а"
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "изостављени средњи операнд у %<?:%> не може бити запетљан"
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "запетљано име за %qD биће измењено у будућим верзијама ГЦЦа"
@@ -29795,27 +29806,27 @@ msgstr "запетљано име за %qD биће измењено у буду
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "генерички кôд смрза не пролази за метод %q#D који користи %<...%>"
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатички константни члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатички упућивачки члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hсамосачињени метод %qD прво захтеван овде "
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "распоред в-табеле за класу %qT можда не поштује АБИ, и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа услед имплицитног виртуелног деструктора"
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "поновљена декларација %<wchar_t%> као %qT"
@@ -29826,243 +29837,243 @@ msgstr "поновљена декларација %<wchar_t%> као %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "неисправна поновљена декларација %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "као %qD"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "неслагање типа са претходном спољашњом декларацијом %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "претходна спољашња декларација %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "спољашња декларација %q#D не слаже се"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "глобална декларација %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "декларација %q#D заклања параметар"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "декларација %qD заклања члан у „this“"
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "декларација %qD заклања претходну локалну"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "декларација %qD заклања глобалну декларацију"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "измењена потрага имена за %qD"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " одговара овом %q+D по правилима ИСО стандарда"
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " одговара овом %q+D по старим правилима"
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "измењена потрага %qD према новом досезању ИСО %<for%>"
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " не може се користити застарело везивање код %q+D јер има деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " користи се застарело везивање код %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D скрива конструктор за %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "претходна нефункцијска декларација %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "коси се са функцијском декларацијом %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT није именски простор"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "декларација употребе не може навести ид. шаблона. Покушајте %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "именски простор %qD није дозвоље у декларацији употребе"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD није декларисано"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD је већ декларисано у овом досегу"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "декларација употребе за не-члан у досегу класе"
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> именује деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "нема члана који одговара %<%T::%D%> у %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "декларација %qD није у именском простору који окружује %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "експлицитна одредба у декларацији %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD треба да је декларисано унутар %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "атрибут %qs захтева тачно један НТБС аргумент"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "атрибутска директива %qD игнорисана"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "алијас именског простора %qD није дозвољен овде, претпостављам %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "јако using има смисла само у досегу именског простора"
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "текући именски простор %qD не обухвата јако употребљени именски простор %qD"
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D није функција,"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " коси се са %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "потрага у зависности од аргумента даје %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX entering pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX leaving pop_everything ()\n"
@@ -30072,368 +30083,373 @@ msgstr "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> није декларисано"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> није декларисано"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "захтев за члан %qD у некласном типу %qT"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> није декларисано"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qD није декларисано"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%D::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qD %s"
-#: cp/parser.c:2151
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+#: cp/parser.c:2155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "удвостручено %qs"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(можда недостаје тачка-зарез после дефиниције %qT)"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT није шаблон"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE није шаблон"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "неисправан ид. шаблона"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "неисправна употреба шаблонског имена %qE без листе аргумената"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "неисправна употреба деструктора %qD као типа"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "неисправна комбинација вишеструких наводилаца типа"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE не именује тип"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(можда је намера била %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE у именском простору %qE не именује тип"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE у класи %qT не именује тип"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује витичасто заграђене групе унутар израза"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "наредбени изрази дозвољени су само унутар функција"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> се не може употребити у овом контексту"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локална променљива %qD не може се појавити у овом контексту"
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "досег %qT пре %<~%> није име класе"
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "декларација %<~%T%> као члана у %qT"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-име %qD употребљено као декларатор деструктора"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује сложене константе"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE нема класни тип"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "неисправна употреба %qD"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "граница низа забрањена је после заграђеног ид. типа"
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "покушајте да уклоните заграде око ид. типа"
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "употреба старовремског претапања"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "предложи заграде око && унутар ||"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "етикета случаја %qE ван наредбе пребацивања"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује рачунско goto"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "сувишно %<;%>"
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "забрањено је мешање декларација и дефиниција функција"
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> употребљено изван класе"
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "дефиниција класе не може бити декларисана пријатељем"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "шаблони не могу бити виртуелни"
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "само конструктори узимају успостављаче основе"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "анахронистични старовремски успостављач основне класе"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (успостављач одређеног члана имплицитно је тип)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "кључна реч %<export%> није имплементирана, игнорише се"
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> не може започети листу шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> је другачије написано %<[%>. Убаците размак између %<<%> и %<::%>"
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr "(Г++ ће прихватити ово ако задате -fpermissive)"
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "грешка у рашчлањивању листе шаблонских аргумената"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "употребите %<%T::template %D%> да назначите да је шаблон"
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "специјализација шаблона са Ц повезивошћу"
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "употреба %<typename%> изван шаблона"
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларација ништа не декларише"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибут се игнорише за класе без примерака"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "атрибут се игнорише при предоченом-наводиоцу-типа који није унапредна декларација"
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "зарез на крају листе набрајања"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD није име именског простора"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
@@ -30441,142 +30457,157 @@ msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "успостављач дат за функцију"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "граница низа није целобројна константа"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> није тип"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "неисправна употреба конструктора као шаблона"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именовање конструктора у одређеном имену"
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD је именски простор"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "удвостручена кн-одредба"
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "превазиђена употреба подразумеваног аргумента као параметра не-функције"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "подразумевани аргументи су дозвољени само за параметре функција"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "неисправно име класе у декларацији %qD"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "сувишне одредбе се игноришу"
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "експлицитној специјализацији мора претходити %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "претходна дефиниција %q+#T"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr "%Hсувишно %<;%>"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "при декларацији пријатеља мора бити употребљена кључна реч class"
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона"
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (основна класа је имплицитно тип)"
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "премало листа параметара шаблона"
@@ -30585,13 +30616,13 @@ msgstr "премало листа параметара шаблона"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "превише листа шаблонских параметера"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "именоване повратне вредности нису више подржане"
@@ -30599,234 +30630,234 @@ msgstr "именоване повратне вредности нису више
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона у локалној класи"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "шаблон са Ц повезивошћу"
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "декларација шаблона %qs"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> треба да је %<> >%> унутар угњеждене листе шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "сувишно %<>>%>, користите %<>%> за затварање листе шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "неисправна употреба %qD у одредници повезивости"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> пре %qD"
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "ознака %qs употребљена при именовању %q#T"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијим приступом"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (као разјашњење двосмислености) дозвољено је само унутар шаблона"
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту"
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> мора навести тип као аргумент"
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "неисправно име селектора објективног Ц++а"
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "очекиван је идентификатор после %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "унутармодулске оптимизације нису имплеметиране за Ц++"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору"
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " из дефиниције %q+#D"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "експлицитно извођење %qD у именском простору %qD (који не обухвата простор %qD)"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специјализација %qT после извођења"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "специјализација %q#T у различитом именском простору"
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специјализација %qT после извођења %qT"
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "специјализација %qD после извођења"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD није шаблон функције"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "ид. шаблона %qD за %q+D не одговара ниједној декларацији шаблона"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "двосмислена специјализација шаблона %qD за %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "листа шаблонских параметара употребљена у експлицитном извођењу"
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "дефиниција дата за експлицитно извођење"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "превише листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "премало листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "експлицитна специјализација %qD мора бити уведена помоћу %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена"
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији"
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD није шаблонска функција"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD није декларисано у %qD"
@@ -30839,92 +30870,102 @@ msgstr "%qD није декларисано у %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "специјализација имплицитно декларисане посебне чланске функције"
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "нема чланске функције %qD декларисане у %qT"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<анонимно>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "декларација %q+#D"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " заклања шаблонски параметар %q+#D"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:"
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент"
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре"
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нема подразумеваног аргумента за %qD"
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "шаблонска класа без имена"
@@ -30932,7 +30973,7 @@ msgstr "шаблонска класа без имена"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD декларисан као члански шаблон"
@@ -30942,77 +30983,72 @@ msgstr "деструктор %qD декларисан као члански ша
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "неисправна декларација шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "шаблонска дефиниција нешаблонског %q#D"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "очекивах %d нивоа шаблонских параметара за %q#D, добих %d"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#D"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#T"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " а потребно је %d"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT није шаблонски тип"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "наводиоци шаблона нису задати у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:4155
-#, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "употребљено је %d шаблонских параметара уместо %d"
+#: cp/pt.c:4140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
+
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "претходном декларацијом %q+#D овде"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "поново декларисано овде као %q#D"
@@ -31021,182 +31057,182 @@ msgstr "поново декларисано овде као %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J првобитна дефиниција налази се овде"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер функција %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се константне ниске не могу користити у овом контексту"
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није константан израз"
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD није исправан шаблонски аргумент јер је %qD променљива, а не адреса неке променљиве"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qE није променљива"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се коси са кн-одредбом"
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није л-вредност"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "покушајте са %qE уместо тога"
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је типа %qT"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "да упутите на тип шаблонског параметра, употребите %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "неслагање типа/вредности код аргумента %d у листи шаблонских параметара за %qD"
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " очекивах константу типа %qT, добих %qT"
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qE"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " очекивах тип, добих %qE"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " очекивах тип, добих %qT"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qT"
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " очекивах шаблон типа %qD, добих %qD"
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "нисам могао да претворим шаблонски аргумент %qE у %qT"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "дат за %q+D"
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "нешаблонски тип %qT употребљен као шаблон"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "за декларацију шаблона %q+D"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD"
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
@@ -31214,242 +31250,242 @@ msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "променљива %qD има функцијски тип"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "неисправан тип параметра %qT"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "у декларацији %q+D"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функција враћа низ"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "функција враћа функцију"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на чланску функцију некласног типа %qT"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "стварање низа негативне величине (%qE)"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "обликовање упућивача на празно"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "стварање показивача на члан празног типа"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "стварање низа типа %qT, који је апстрактна класа"
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT није тип класе, структуре, нити уније"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није набројиви тип"
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није класни тип"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "употреба %qs у шаблону"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "зависно име %qE рашчлањује се као не-тип, али извођење производи тип"
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "ставите %<typename %E%> ако мислите на тип"
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "употреба неисправног поља %qD"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> за аргументе.)"
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "претапање у тип који није ни интегрални ни набројиви не може се јавити у изразу константе"
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD није ни класа ни именски простор"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT јесте/користи анонимни тип"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT"
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT је променљиво измењив тип"
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " покушај извођења %qD"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "експлицитно извођење %q#D"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#D"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %<extern%> на експлицитним извођењима"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "складишна класа %qD примењена на извођење шаблона"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "експлицитно извођење %q#T пре дефиниције шаблона"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %qE на експлицитним извођењима"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "експлицитно извођење %qD али дефиниција није доступна"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d извођења %q+D, могуће услед стварања виртуелних табела (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате максимум)"
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T није исправан тип за шаблонски константан параметар"
@@ -31469,32 +31505,32 @@ msgstr "мистериозни подаци складишта у %s"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "не могу да направим датотеку са подацима складишта %qs"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "не може се користити ид. типова уз -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "пре коришћења ид. типова, мора се #include <typeinfo>"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "не могу се створити подаци о типу за %qT, јер укључује типове променљиве величине"
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "динамичко претапање из %q#D у %q#T не може никако успети"
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> није дозвољено уз -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "не може се динамички претопити %qE (типа %q#T) у тип %q#T (%s)"
@@ -31556,551 +31592,551 @@ msgstr "%q+#D се не може декларисати"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " пошто је %q+#D декларисано у основној класи"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "тип asm-операнда %qE не може бити одређен"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јављати само у глобалном досегу"
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "неисправна употреба члана %q+D у статичкој чланској функцији"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %q+D"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "на овој локацији"
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "недостаје објекат у упућивачу на %q+D"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "аргументи нису дозвољени у деструктору"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> није доступно за статичке чланске функције"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "неисправна употреба %<this%> на највишем нивоу"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "неисправан одредбени досег у имену псеудодеструктора"
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE није типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "сложени дословни необјектног типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "типски параметри шаблона морају користити кључну реч %<class%> или %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "неисправна употреба типа %qT као подразумеване вредности за шаблонски шаблонски параметар"
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "неисправан подразумевани аргумент за шаблонски шаблонски параметар"
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "дефиниција %q#T унутар листе шаблонских параметара"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "неисправна дефиниција одређеног типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "неисправан навод основне класе"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "основна класа %qT има кн-одредбе"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "непотпун тип %qT употребљен у угњежденом наводиоцу имена"
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "двосмислено упућивање на %<%T::%D%>"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD није члан у %qT"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD није члан у %qD"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> није декларисано"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "употреба %<auto%> променљиве из обухватајуће функције"
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "шаблонски параметар %qD типа %qT није дозвољен у интегралном константном изразу јер није интегралног или набројивог типа"
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "употреба именског простора %qD као израза"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "употреба шаблона класе %qT као израза"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "захтев за члан %qD двосмислен је у вишеструком снопу наслеђивања"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип за %qE није познат"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на деструктор %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE има упућивачки тип за %qs"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE није датотека, именски простор нити променљива блоковског досега"
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "нестатичка декларација %q+D прати статичку декларацију"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
#: cp/semantics.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV одредбе не могу се применити на %qT"
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на јаванске дефиниције класа"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE је застарело; в-табеле су сада подразумевано сагласне са КОМом"
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "захтевано init_priority није целобројна константа"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "атрибут %qE може се користити само уз дефиниције објеката класног типа у датотечном досегу"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "захтевано init_priority је ван опсега"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "захтевано init_priority резервисано је за унутрашњу употребу"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s између показивача типа %<void *%> и показивача-на-функцију"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "неисправна примена %qs на чланску функцију"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на битско поље"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<sizeof%> на израз функцијског типа"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "неисправна примена %<__alignof%> на битско поље"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<__alignof%> на израз функцијског типа"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "превазиђено претварање из константне ниске у %qT"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "захтев за члан %qD у %qE, које је не-класног типа %qT"
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qE"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(можда је макро %<offsetof%> погрешно употребљен)"
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "тип који се уништава је %qT, али деструктор упућује на %qT"
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD није шаблон"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> није члан у %qT"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT није основа за %qT"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD нема члан по имену %qE"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD није чланска шаблонска функција"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT није типа показивач-на-објекат"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "неисправан типски аргумент"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "недостаје индекс у упућивачу низа"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује индексирање не-л-вредносног низа"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексирање низа декларисаног као %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "недостаје објекат у употреби %qE"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује звање %<::main%> унутар програма"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "мора се употребити или %<.*%> или %<->*%> за позив показивача на чланску функцију у %<%E (...)%>"
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE не може бити употребљено као функција"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "на овом месту у датотеци"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "превише аргумената за функцију"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P за %qD непотпуног је типа %qT"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P непотпуног је типа %qT"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "превише аргумената за функцију"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "претпоставља се претапање у тип %qT из препуњене функције"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "негативно ротирање %s"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "негативно ротирање %s"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује поређење показивача и целобројног"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "неисправни операнди типова %qT и %qT за бинарно %qO"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
@@ -32109,154 +32145,154 @@ msgstr "поређење означених и неозначених целоб
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL употребљено аритметички"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача типа %<void *%> у одузимању"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на функцију у одузимању"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на метод у одузимању"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "неисправна употреба показивача на непотпун тип у аритметици са показивачима"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "неисправна употреба %qE за добијање показивача-на-чланску-функцију"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " неопходан је одређен ид."
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "заграде око %qE не могу бити коришћене за добијање показивача-на-чланску-функцију"
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "неисправан израз као операнд"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе функције %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе неодређене или заграћене нестатичке чланске функције, за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе везане чланске функције за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе претапања у не-л-вредносни израз"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "не може се створити показивач на упућивачки члан %qD"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "не може се узети адреса од %<this%>, јер је д-вредносни израз"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "затражена је адреса експлицитне регистарске променљиве %qD"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "затражена је адреса од %qD, а декларисано је као %<register%>"
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "претварање из %qT у %qT"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно претапање д-вредносног израза типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "претапање из %qT у %qT губи на тачности"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно равнање циљног типа"
@@ -32265,155 +32301,155 @@ msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање између показивача на функцију и показивача на објекат"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који није показивач, нити показивач на члански податак"
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који је показивач или упућивач на функцијски тип"
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно константно претапање д-вредности типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно константно претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање у низовни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " у израчунавању %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "низ употребљен као успостављач"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "неисправна додела низа"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " у претварању показивача на чланску функцију"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "претварање показивача на члан преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " у претварању показивача на члан"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "неисправно претварање у тип %qT из типа %qT"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "у прослеђивању аргумента %P за %q+D"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "враћање упућивача на привремени"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "враћање упућивача на не-л-вредност"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "враћање упућивача на локалну променљиву %q+D"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "враћање адресе локалне променљиве %q+D"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "враћање вредности из деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "не може се враћати из руковаоца у блоку покушаја у конструктору"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "враћање вредности из конструктора"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "наредба враћања без вредности, у функцији која враћа %qT"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "наредба враћања са вредношћу, у функцији која враћа ‘void’"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не сме вратити NULL, осим ако је декларисан уз %<throw()%> (или је задато -fcheck-new)"
@@ -32599,57 +32635,57 @@ msgstr "члански показивач %qE не може се примени
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "позив функције %qD која баца непотпун тип %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "позив функције која баца непотпун тип %q#T"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "Неочекивани тип у претварању истинитосне вредности"
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "не могу да отворим улазну датотеку: %s"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "глобална регистарска променљива %qs употребљена у угњежденој функцији"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "регистарска променљива %qs употребљена у угњежденој функцији"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "затражена адреса глобалне регистарске променљиве %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "затражена адреса регистарске променљиве %qs"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr "Могућа грешка у прочељу: конструктор низа није проширен"
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Могућа грешка у прочељу: Низ одложене величине без показивача, атрибута резервљивости или изведеног типа без резервљивих компоненти."
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "лош тип израза током хода (%d)"
@@ -32659,27 +32695,27 @@ msgstr "лош тип израза током хода (%d)"
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): неисправан тип: %s"
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "сопствена променљива која није процедура"
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "Функција не враћа вредност"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "декларација зачеља за модулску променљиву %s већ постоји"
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "Повратна вредност функције није постављена"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Непознат сопствени оператор"
@@ -32689,32 +32725,32 @@ msgstr "Непознат сопствени оператор"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Сопствена функција %s(%d) није препозната"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Лош У/И основни тип (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "целобројна врста =8 није доступна уз опцију -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "реална врста =8 није доступна уз опцију -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Употреба -fdefault-double-8 захтева и -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Величина елемента низа превелика"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе"
@@ -32774,88 +32810,88 @@ msgstr "лош опсег ПЦа за исправљачке податке ло
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "треба убацити проверу при извршавању за %s"
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "подливање стека - dup* операција"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "двосмислен упућивач %qs: појављује се у сучељу %qs и сучељу %qs"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "поље %qs није нађено"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "метод ‘%s’ није нађен у класи"
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "класа ‘%s’ није нађена"
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "класа ‘%s’ нема метод по имену ‘%s’ који одговара потпису ‘%s’"
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic на нестатичком методу"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic на апстрактном методу"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] на статичком методу"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "недостаје поље ‘%s’ у ‘%s’"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "неслагање потписа за поље ‘%s’ у ‘%s’"
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "додела у коначно поље %q+D није у његовој класи"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "недостижан бајткод од %d до пре %d"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "недостижан бајткод од %d до краја метода"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "непрепозната широка подинструкција"
@@ -32921,27 +32957,27 @@ msgstr "грешка при рашчлањивању коначних атриб
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hудвостручена класа ће бити компилована само једном"
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "недостаје атрибут Code"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "није наведена ниједна улазна датотека"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "не могу да затворим улазну датотеку %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "лоша ЗИП/ЈАР датотека %s"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "грешка при читању %s из ЗИП датотеке"
@@ -32951,22 +32987,22 @@ msgstr "грешка при читању %s из ЗИП датотеке"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "упозорење: већ компиловане класне датотеке игноришу се при -C"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni није сагласно са -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "не могу се пратити зависности при уносу са стдул"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "нисам могао да одредим име циља ради праћења зависности"
@@ -33466,6 +33502,63 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
#~ msgstr "За датих N позива и V позивом продрманих променљивих у функцији, користи .GLOBAL_VAR ако је NxV веће од овог ограничења"
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "користи се CONST_DOUBLE за адресу"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Неисправан адресни режим"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L несагласност"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N несагласност"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O несагласност"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Лош облик операнда"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Лош post_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Лош pre_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Лош облик операнда"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Не могу да нађем почетну етикету"
+
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "неисправна посредна меморијска адреса"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "неисправна посредна (S) меморијска адреса"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: Унутрашња грешка"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: неисправан режим"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: неисправан операнд"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: неисправно самоувећање"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: неисправна адреса"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: адреси се не може дати помак"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Померена горња етикета блока понављања"
+
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, неисправна ија за %%C"
@@ -33496,6 +33589,9 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
#~ msgstr "Аритметичко преливање при претварању %s у %s код %L"
+#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
+#~ msgstr "Недостаје параметар DIM у сопственом ‘%s’ код %L"
+
#~ msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
#~ msgstr "Врста %d није знаковна код %C"
@@ -33523,6 +33619,18 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
#~ msgstr "Фортран 95 захтева подразумевни цео број у ознаци IOSTAT код %L"
+#~ msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+#~ msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби DEALLOCATE код %C не може бити намере-у"
+
+#~ msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+#~ msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби DEALLOCATE код %C за чисту процедуру"
+
+#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+#~ msgstr "Претходно успостављен симбол ‘%s’ у празном заједничком блоку код %C"
+
+#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+#~ msgstr "Претходно успостављен симбол ‘%s’ у заједничком блоку ‘%s’ код %C"
+
#~ msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
#~ msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C јесте проширење."
@@ -33535,6 +33643,9 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT must be specified in the FUNCTION statement"
#~ msgstr "‘%s’ има вредност низа и директно је рекурзивна код %C, тако да мора бити наведена кључна реч RESULT у наредби FUNCTION"
+#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
+#~ msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
+
#~ msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
#~ msgstr "Врста аргумента-по-вредности код %L већа је од подразумеване"
@@ -33556,8 +33667,8 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
#~ msgstr "десна страна знаковне доделе код %L биће подсечена (%d/%d)"
-#~ msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
-#~ msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са подразумеваним успостављачем не може бити објекат еквиваленције"
+#~ msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
+#~ msgstr "Ознака STAT у наредби DEALLOCATE код %L мора бити целобројна"
#~ msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
#~ msgstr "Успостављени објекти ‘%s’ и ‘%s’ не могу оба бити у наредби еквиваленцији код %L"
@@ -33856,6 +33967,87 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
#~ msgstr "Неуспостављени локални у .bss"
+#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
+#~ msgstr "Створи кôд за ЦПУ Ц30"
+
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "Створи кôд за Ц31"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Створи кôд за Ц32"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Створи кôд за Ц33"
+
+#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
+#~ msgstr "Створи кôд за Ц40"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Створи кôд за Ц44"
+
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Претпостави да показивачи могу бити дволични"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Велики модел меморије"
+
+#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#~ msgstr "Користи регистар BK као регистар опште намене"
+
+#~ msgid "Generate code for CPU"
+#~ msgstr "Створи кôд за ЦПУ"
+
+#~ msgid "Enable debugging"
+#~ msgstr "Укључи исправљање"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "Укључи нове могућности у развоју"
+
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Користи брзо али приближно претварање реалног у целобројно"
+
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Спроведи стварање РТЛа да емитује важеће трооперандске ије"
+
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Спроведи константе у регистре ради побољшања подизања"
+
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Снимај DP преко ИСРа у малом меморијском моделу"
+
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Дозволи неозначене бројаче итерација за RPTB/DB"
+
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "Прослеђуј аргументе на стеку"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Користи инструкцију MPYI за Ц3н"
+
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "Укључи паралелне инструкције"
+
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "Укључи инструкције MPY||ADD и MPY||SUB"
+
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Сачувај свих 40 битова ФП регистра преко позива"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Прослеђуј све аргументе у регистрима"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#~ msgstr "Укључи употребу инструкције RPTS"
+
+#~ msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+#~ msgstr "Постави највећи број итерација за RPTS на N"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Мали модел меморије"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "Емитуј кôд сагласан са ТИјевим алатима"
+
#~ msgid "Generate mips16 code"
#~ msgstr "Створи кôд за мипс16"
@@ -33877,6 +34069,9 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
#~ msgstr "Не стварај кôд, само провери синтаксу и семантику"
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Копирај константне меморијске адресе у регистре пре употребе"
+
#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
#~ msgstr "Копирај меморијске операнде у регистре пре употребе"
@@ -33889,6 +34084,9 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
#~ msgstr "%<va_start%> употребљено са превише аргумената"
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "статичка или одредбе типова у апстрактном декларатору"
+
#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
#~ msgstr "нитно-локално складиштење није подржано за овај циљ"
@@ -33949,6 +34147,27 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++"
#~ msgstr "опција командне линије %<-fapple-kext%> исправна је само за Ц++"
+#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "недостаје „(“ после „#pragma %s“, игноришем"
+
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "недостаје име функције у „#pragma %s“, игноришем"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "лоше формирано „#pragma %s“, игноришем"
+
+#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "недостаје име одељка у „#pragma %s“, игноришем"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "недостаје „)“ за „#pragma %s“, игноришем"
+
+#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+#~ msgstr "смеће на крају „#pragma %s“"
+
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ИСР %s захтева %d речи локалних променљивих, највише 32767"
+
#~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
#~ msgstr "модела кôда %<large%> још увек није подржан"
@@ -33997,6 +34216,9 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid " bytes"
#~ msgstr " бајтова"
+#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
+#~ msgstr "константан аритметички операнд ван опсега"
+
#~ msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
#~ msgstr "%qE је типа %<void%> и није израз у бацању"
@@ -34048,6 +34270,9 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "%qD does not declare a template type"
#~ msgstr "%qD не декларише шаблонски тип"
+#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+#~ msgstr "употребљено је %d шаблонских параметара уместо %d"
+
#~ msgid "use of parameter from containing function"
#~ msgstr "употреба параметра из обухватајуће вункције"
@@ -34209,9 +34434,6 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ "%s.\n"
#~ "%s"
-#~ msgid "Missing return statement"
-#~ msgstr "Недостаје наредба повратка"
-
#~ msgid "Unreachable statement"
#~ msgstr "Недостижна наредба"
diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po
index 76278c49915..41e57ee1b1a 100644
--- a/gcc/po/sv.po
+++ b/gcc/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3-b20071109\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym>"
@@ -299,53 +299,53 @@ msgstr "#include <...> skning startar hr:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Slut p sklistan.\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<inbyggd>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandorad>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "initierarelement r inte konstant"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "vektor initierad frn strngkonstant inom parentes"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-vektor initierad frn bred strng"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-vektor initierad frn icke-bred strng"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "initierarstrng fr vektor av tecken r fr stor"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "vektor av typ som inte passar initierad frn strngkonstant"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-l-vrde-vektor"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "vektor initierad frn icke-konstant vektoruttryck"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "initierarelement r inte berkningsbart vid laddtidpunkt"
@@ -354,140 +354,140 @@ msgstr "initierarelement r inte berkningsbart vid laddtidpunkt"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "ogiltig initierare"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "klamrar saknas runt initierare"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "klamrar runt skalr initierare"
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initiering av medlem som r en flexibel vektor i nstat sammanhang"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initiering av medlem som r en flexibel vektor"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "initierare saknas"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalr initierare"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "extra element i skalr initierare"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "vektorindex i initierare fr annat n vektor"
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "fltnamn i initierare fr annat n post eller union"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "vektorindex i initierare verskrider vektorns storlek"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indexintervall i initierare"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "vektorindexintervall i initierare verskrider vektorns grnser"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initierat flt med sidoeffekter verskrivet"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "initierat flt verskrivet"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "verfldiga element i teckenvektorinitierare"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "verfldiga element i postinitierare"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "verfldiga element i unioninitierare"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "verfldiga element i vektorinitierare"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "verfldiga element i vector-initierare"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "verfldiga element i skalrinitierare"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "fldesstyrningsinstruktion inuti grundblock"
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "fel instruktion i fall-igenom-bgen"
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr "instruktion utanfr grundblock"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "retur inte fljt av en barrir"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
msgid "function body not available"
msgstr "funktionskroppen inte tillgnglig"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "omdefinierade externa inline-funktioner beaktas inte fr inline:ing"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "funktionen inte beaktad fr inline:ing"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
msgid "function not inlinable"
msgstr "funktionen kan inte inline:as"
@@ -495,87 +495,87 @@ msgstr "funktionen kan inte inline:as"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "argumenten stmmer inte verens"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "internt gcc-avbrott i %s, vid %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "inga argument"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destruerare hittad(e)\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d ramtabell(er) hittade\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "kan inte ta programstatus"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "det gick inte att ppna svarsfilen %s"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "det gick inte att skriva till svarsfilen %s"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "det gick inte att stnga svarsfilen %s"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan inte hitta %s]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan inte hitta \"%s\""
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init misslyckades"
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Lmnar %s]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -584,32 +584,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - utdatanamn r %s, prefix r %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan inte hitta \"nm\""
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan inte ppna nm-utdata"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-funktion funnen i objekt %s"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-funktion funnen i objekt %s"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan inte ppna ldd-utdata"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -618,27 +618,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-utdata med konstruerare/destruerare.\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamiskt beroende %s inte funnet"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan inte ppna dynamiskt beroende \"%s\""
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: r inte en COFF-fil"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan inte ppna som COFF-fil"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s finns inte"
@@ -688,40 +688,40 @@ msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner teranropade.\n"
msgid "negative insn length"
msgstr "negativ instruktionslngd"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "gick inte att dela instruktion"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ogiltig \"asm\": "
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "nstade assemblerdialektalternativ"
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "oavslutat assemblerdialektalternativ"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "operandnummer utanfr intervall"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ogiltig %%-kod"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l'-operand r inte en etikett"
@@ -732,13 +732,13 @@ msgstr "'%%l'-operand r inte en etikett"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "flyttalskonstant felanvnd"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Anvnder inbyggda specifikationer.\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -758,42 +758,42 @@ msgstr ""
"Stller in specifikationer %s till \"%s\"\n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lser specifikationer frn %s\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationers %%include-syntax felaktig efter %ld tecken"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "kunde inte hitta specs-filen %s\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationers %%rename-syntax felaktig efter %ld tecken"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specifikationers %s-specifikation fanns inte nr den skulle f nytt namn"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: frsk att byta namn p specifikation \"%s\" till redan definierad specifikation \"%s\""
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "byter namn p specifikation %s till %s\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -802,37 +802,37 @@ msgstr ""
"specifikation r \"%s\"\n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specifikationer oknt %%-kommando efter %ld tecken"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specfilen har ingen spec fr lnkning"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "systemskvg \"%s\" r inte absolut"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe stds inte"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -841,15 +841,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortstta? (y eller n) "
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
msgid "failed to get exit status"
msgstr "misslyckades att f slutstatus"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
msgid "failed to get process times"
msgstr "kunde inte ta processtider"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -860,77 +860,77 @@ msgstr ""
"Var vnlig och skicka in en felrapport.\n"
"Se %s fr instruktioner."
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Anvndning: %s [flaggor] fil...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Flaggor:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Avsluta med hgsta felkoden frn ngon av faserna\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Visa den hr informationen\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Visa specifika kommandoradsflaggor fr ml\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Visa specifika typer av kommandoradsflaggor\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Anvnd '-v --help' fr att visa kommandoradsflaggor fr barnprocesser)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Visa de inbyggda spec-strngarna\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Visa kompilatorns version\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Visa kompilatorns mlprocessor\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Visa katalogerna i kompilatorns skvg\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Visa namnet p kompilatorns medfljande bibliotek\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<bib> Visa hela skvgen till lnkbibliotek <bib>\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Visa fulla skvgen till kompilatorkomponenten <prog>\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Visa rotkatalogen fr olika versioner av libgcc\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -938,63 +938,63 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n"
" multipla biblioteks skkataloger\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Visa den relativa skvgen till OS-bibliotek\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Visa sysroot-suffixet som anvnds fr att hitta huvuden\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till assembleraren\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till preprocessorn\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till lnkaren\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> Skicka <arg> vidare till assemblern\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> Skicka <arg> vidare till preprocessorn\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> Skicka <arg> vidare till lnkaren\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine Skicka flera kllkodsfiler till kompilatorn p en gng\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Radera inte temporra filer\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Anvnd rr istllet fr temporra filer\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Mt tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fil> Erstt inbyggda specs med innehllet i <fil>\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> Antag att kllkodsfilerna r fr <standard>\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -1002,45 +1002,45 @@ msgstr ""
" --sysroot=<katalog> Anvnd <katalog> som rotkatalogen fr huvuden och\n"
" bibliotek\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <katalog> Lgg till <katalog> till kompilatorns skvgar\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <maskin> Kr gcc fr ml <maskin>, om det r installerat\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <version> Kr gcc version <version>, om den r installerad\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Visa vilka program som krs av kompilatorn\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Som -v men flaggor citerade och kommandon inte krda\n"
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
" -E Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n"
" lnka inte\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Kompilera bara; assemblera och lnka inte\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Kompilera och assemblera, men lnka inte\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fil> Placera utdata i <fil>\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
" \"none\" innebr att man anvnder standardmetoden\n"
" att gissa sprk beroende p filens ndelse\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1065,27 +1065,27 @@ msgstr ""
"vidare till de barnprocesser som startas av %s. Fr att skicka med andra\n"
"flaggor till dessa processer mste flaggan -W<bokstav> anvndas.\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "\"-%c\"-flaggan mste ha argument"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "gick inte att kra \"%s\": %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1097,160 +1097,160 @@ msgstr ""
"SPECIELLT NDAML.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "argument till \"-Xpreprocessor\" saknas"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "argument till \"-Xassembler\" saknas"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "argument till \"-l\" saknas"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "argument till \"-specs=\" saknas"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "\"-%c\" mste komma vid brjan av kommandoraden"
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "argument till \"-B\" saknas"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "argument till \"-x\" saknas"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "flagga \"%s\" brjar inte med \"-\""
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "specifikation \"%s\" ogiltig"
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%0%c\""
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "det gick inte att ppna temporr svarsfil %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "det gick inte att skriva till temporr svarsfil %s"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "det gick inte att stnga temporr svarsfil %s"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%W%c\""
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%x%c\""
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Bearbetar specifikation %c%s%c, som r \"%s\"\n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "oknd spec-funktion \"%s\""
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "fel i argument till spec-funktionen \"%s\""
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "inga argument till spec-funktion"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument"
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "klammerspecifikation \"%s\" r ogiltig vid \"%c\""
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "klammerspecifikationskropp \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installation: %s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "program: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliotek: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "ej konfigurerad med suffix fr sysroot-huvuden"
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1259,47 +1259,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Fr felrapporteringsinstruktioner se:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Ml: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigurerad med: %s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trdmodell: %s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc version %s %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-drivrutin version %s %skr gcc version %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "inga indatafiler"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "det gr inte att ange -o med -c eller -S med flera filer"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"================\n"
"\n"
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1321,52 +1321,52 @@ msgstr ""
"Anvnd \"-Wl,FLAGGA\" fr att skicka \"FLAGGA\" till lnkaren.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib-spec \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib_exclusions \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib-val \"%s\" r ogiltigt"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib_exclusions \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "omgivningsvariabeln \"%s\" r inte definierad"
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ogiltigt versionsnummer \"%s\""
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "fr f argument till %%:version-compare"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "fr mnga argument till %%:version-compare"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "oknd operator \"%s\" i %%:version-compare"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1377,14 +1377,14 @@ msgstr ""
"================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr "Anvnd \"-Wa,FLAGGA\" fr att skicka \"FLAGGA\" till assemblern.\n"
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"Anvndning: gcov [FLAGGA]... KLLFIL...\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1402,27 +1402,27 @@ msgstr ""
"Skriv ut kodtckningsinformation.\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Visa denna hjlp, avsluta sedan\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnummer, avsluta sedan\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Visa information fr varje grundblock\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Tag med hoppsannolikheter i utdata\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1431,12 +1431,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts Ange antal hopp tagna istllet\n"
" fr procentsatser\n"
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Skapa ingen utdatafil\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1445,29 +1445,29 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Anvnd lnga filnamn i utdata fr\n"
" inkluderade kllfiler\n"
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Skriv sammanfattningar fr varje funktion\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
" -o, --object-directory KAT|FIL Sk efter objektfiler i KAT eller som \n"
" heter FIL\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Bevara alla skvgskomponenter\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Visa antal ovillkorliga hopp ocks\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Fel p versttningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1497,206 +1497,206 @@ msgstr ""
"SPECIELLT NDAML.\n"
"\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:ingen funktion funnen\n"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:skapar \"%s\"\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:fel nr utdatafilen \"%s\" skrevs\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:kunde inte ppna utdatafilen \"%s\"\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:kllkodsfil r nyaren n graffil \"%s\"\n"
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(meddelandet visas endast en gng per kllkodsfil)\n"
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: kan inte ppna graffil\n"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:inte en gcov-graffil\n"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:version '%.4s', fredrar '%.4s'\n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:redan sett block fr \"%s\"\n"
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:trasig\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:kan inte ppna datafilen, antar ingen krning\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:inte en gcov-datafil\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:version '%.4s', fredrar version '%.4s'\n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:stmpel stmmer inte med graffil\n"
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:oknd funktion \"%u\"\n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:profil stmmer inte fr \"%s\"\n"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:spill\n"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:\"%s\" saknar ingngs och/eller utgngsblock\n"
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:\"%s\" har bgar till ingngsblock\n"
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:\"%s\" har bgar frn utgngsblock\n"
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:graf r olsbar fr \"%s\"\n"
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s: \"%s\"\n"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Krda rader:%s av %d\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Inga krbara rader\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Utfrda hopp:%s av %d\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Tagna minst en gng:%s av %d\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Inga grenar\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Gjorda anrop:%s av %d\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Inga anrop\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:inga rader fr \"%s\"\n"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "anrop %2d returnerade %s\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "anrop %2d aldrig utfrt\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "hopp %2d gjort %s%s\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "gren %2d aldrig utfrd\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "ovillkorligt hopp %2d taget %s\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "ovillkorligt hopp %2d aldrig utfrt\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:kan inte ppna kllkodsfil\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE avslagen"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "passage av hopp avslaget"
@@ -1779,82 +1779,82 @@ msgstr " inline:ad frn %qs vid %s:%d"
msgid " inlined from %qs"
msgstr " inline:ad frn %qs"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "antar att slingan inte r ondlig"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "kan inte optimera potentiellt ondliga slingor"
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "antar att slingrknaren inte spiller ver"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "kan inte optimera slinga, slingrknaren kan spilla ver"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Denna flagga saknar dokumentation"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr "[aktiverad]"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[disabled]"
msgstr "[avslagen]"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Det finns inga flaggor med de efterskta egenskaperna\n"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Alla flaggor med de efterskta egenskaperna har redan visats\n"
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Fljande flaggor r mlberoende"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Fljande flaggor styr kompilatorns varningsmeddelanden"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Fljande flaggor styr optimeringar"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Fljande flaggor r sprkoberoende"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Flaggan --param accepterar fljande som parametrar"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "Fljande flaggor r specifika fr sprket"
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Fljande flaggor stds av sprket"
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Fljande flaggor r inte dokumenterade"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Fljande flaggor r sprkrelaterade"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr "varning: oknt argument till --help=-flagga: %.*s\n"
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "%s: kan inte bestmma aktuell katalog: %s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: indatafilnamn mste ha ndelsen .c: %s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "kan inte generera omlsningar fr:"
@@ -2274,8 +2274,8 @@ msgstr "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
# Frsta %s blir en frkortning typ GMP
#: toplev.c:1188
-#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "varning: %s-huvud version %s skiljer frn biblioteksversion %s.\n"
#: toplev.c:1190
@@ -2283,32 +2283,32 @@ msgstr "varning: %s-huvud version %s skiljer frn biblioteksversion %s.\n"
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "skickade flaggor: "
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "aktiverade flaggor: "
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av \"%s\""
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr "slut p minne"
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av -fpic"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av -fpie"
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "ursprungligen indirekt funktionsanrop beaktas inte fr inline:ing"
@@ -2368,7 +2368,8 @@ msgstr "Trskelfrhllandet mellan instansierade flt och den totala poststorlek
# Orginalet r felstavat.
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=35002
#: params.def:93
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+#, fuzzy
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Trskelfrhllandet mellan aktuell och hetaste postrknare"
#: params.def:110
@@ -2761,114 +2762,122 @@ msgstr "Om kanoniska typer skall anvndas"
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr "Maximal lngd p partial frvntansmngd nr froptimeringar p trd grs"
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ogiltigt %%H-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ogiltigt %%J-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ogiltigt %%r-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ogiltigt %%R-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ogiltigt %%N-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ogiltigt %%P-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ogiltigt %%h-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ogiltigt %%L-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ogiltigt %%m-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ogiltigt %%M-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ogiltigt %%U-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ogiltigt %%s-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ogiltigt %%C-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ogiltigt %%E-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "oknd avspecifikation av omlokalisering"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ogiltig %%xn-kod"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "ogiltig operand fr %%R-kod"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "ogiltig operand fr %%H/%%L-kod"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "ogiltig operand fr %%U-kod"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "ogiltig operand fr %%V-kod"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
@@ -2893,9 +2902,9 @@ msgstr "ogiltig skiftoperand"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ogiltig operand fr kod \"%c\""
@@ -2910,240 +2919,159 @@ msgstr "instruktionen aldrig utfrd"
msgid "missing operand"
msgstr "operand saknas"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "adressoperander krver begrnsning fr X-, Y- eller Z-register"
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig adress:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "internt kompilatorfel. Oknt lge:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "ogiltig instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr "felaktig instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "oknd move-instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr "felaktig skiftinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig skift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ogiltigt %%j-vrde"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ogiltig const_double-operand"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "anvnder CONST_DOUBLE som adress"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: Ogiltigt adresseringsstt"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsekvens"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsekvens"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsekvens"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: Fel sorts operand"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Felaktig post_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Felaktig pre_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Fel sorts operand"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert: Hittar inte startetikett"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "ogiltig indirekt minnesadress"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "ogiltig indirekt (S-)minnesadress"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands: Internt fel"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword: ogiltigt lge"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword: ogiltig operand"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword: ogiltigt autoinkrement"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword: ogiltig adress"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: adress kan inte ha avstnd"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Repeteringsblocks toppetikett flyttad"
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "ovntad indextyp i cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "ovntat bastyp i cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"b\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"o\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"O\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"p\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"z\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"H\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "felaktigt register"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"e\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"m\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"A\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"D\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"T\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "ogiltig operand fr modifierarebokstav"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "ovntad multiplikativ operand"
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "ovntad operand"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "oknd adress"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "oknd frmodad konstant"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "ovntad sidoeffekt i adress"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Oidentifierbar call-operation"
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-register r inte uppsatt"
@@ -3194,81 +3122,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: oknd kod"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: ohanterad MEM"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "felaktigt register till frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "felaktig villkorskod"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, felaktig const_double"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"e\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"F\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"f\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"g\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"L\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"M/N\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"O\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, P-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, z-fall"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, 0-fall"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: oknd kod"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "felaktig operand till output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "felaktig operand till output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
@@ -3286,27 +3214,27 @@ msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\""
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ogiltig operandkod \"%c\""
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ogiltig begrnsning fr operand"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "oknt instruktionslge"
@@ -3327,34 +3255,34 @@ msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p fil \"%s\" som saknas"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p fil \"%s\" som r trasig"
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: oknd kod"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ogiltig konvertering frn %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ogiltig operation p %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ogiltig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ogiltigt %%p-vrde"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ogiltig anvndning av %%d, %%x eller %%x"
@@ -3396,7 +3324,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "efterinkrementeringsadress r inte ett register"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "felaktig adress"
@@ -3442,59 +3370,59 @@ msgstr "kan inte gra z-registerutbyte"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte fr instruktion"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "%%%c r inte ett giltigt operandprefix"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "felaktig anvndning av \"%%%c\""
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare"
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX-internt: Frvntade en CONST_INT, inte detta"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX-internt: Felaktigt vrde fr \"m\", inte en CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX-internt: Frvntade ett register, inte detta"
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX-internt: Frvntade en konstant, inte detta"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX-internt: Kan inte avkoda denna operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX-internt: Detta r inte en knd adress"
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX-internt: Frsker mata ut felaktigt omvnt villkor:"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX-internt: Vad r CC:t fr detta?"
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX-internt: Vad r CC:t fr detta?"
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-internt: Detta r inte en konstant:"
@@ -3520,81 +3448,81 @@ msgstr "Slut p stackutrymme.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Frsk kra \"%s\" i skalet fr att ka dess grns.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ogiltigt %%f-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ogiltigt %%F-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ogiltigt %%G-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ogiltig %%j-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ogiltig %%J-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ogiltigt %%k-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ogiltigt %%K-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ogiltigt %%O-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ogiltigt %%q-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ogiltigt %%S-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ogiltigt %%T-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ogiltigt %%u-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ogiltig %%v-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "kan inte dekomponera adress."
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "OKND i print_operand!?"
@@ -3604,89 +3532,89 @@ msgstr "OKND i print_operand!?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ogiltig operand fr kod: \"%c\""
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ogiltig operand till %%R"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ogiltig operand till %%R"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "skapad och anvnd med olika arkitekturer/ABI:er"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "skapad och anvnd med olika ABI:er"
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "skapad och anvnd med olika byteordning"
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ogiltig %%Y-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ogiltig %%A-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ogiltig %%B-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ogiltig %%c-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ogiltig %%d-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ogiltig %%f-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ogiltig %%s-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omedelbar operand"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "\"B\"-operand r ej konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "\"B\"-operand har flera bitar satta"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "\"o\"-operand r ej konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: oknd kod"
@@ -3699,56 +3627,56 @@ msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "felaktig test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ogiltigt %%D-vrde"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "ogiltigt mask"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ogiltigt %%x-vrde"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ogiltigt %%d-vrde"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ogiltigt %%t/%%b-vrde"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "ogiltig adress"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "inget register i adress"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adressavstnd inte en konstant"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr "kandidater r:"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidat 2:"
@@ -3793,51 +3721,51 @@ msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid %L"
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "Heltal utanfr symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid %L"
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
msgid "elemental binary operation"
msgstr "elementr binr operation"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L"
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L"
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr "Aritmetisk NaN vid konvertering av %s till %s vid %L"
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Division med noll vid konvertering av %s till %s vid %L"
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid konvertering av %s till %s vid %L"
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "Heltal utanfr symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid konvertering av %s till %s vid %L"
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "Hollerithkonstanten vid %L r fr lng fr att konverteras till %s"
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Upprkningstypen verskrider C:s heltalstyp vid %C"
@@ -3867,72 +3795,72 @@ msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer n %d dimensioner"
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L i detta sammanhang mste vara en konstant"
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "Frvntade uttryck i vektorspecifikation vid %C"
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "Felaktig vektorspecifikation fr en explicit formad vektor vid %C"
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "Felaktig vektorspecifikation fr en frmodat formad vektor vid %C"
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Felaktig specifikation fr en frdrjt formad vektor vid %C"
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Felaktig specifikation fr vektor med frmodad storlek vid %C"
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Frvntade en annan dimension i vektordeklaration vid %C"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "Vektorspecifikation vid %C har mer n %d dimensioner"
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "dubblerad initierare"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO-iterator \"%s\" vid %L r inuti en iterator med samma namn"
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "Syntaxfel i vektorkonstruerare vid %C"
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003: [...]-stils vektorkonstruerare vid %C"
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Tom vektorkonstruerare vid %C r inte tilltet"
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L r %s"
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
@@ -3952,7 +3880,7 @@ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara %s"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en numerisk typ"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara INTEGER eller REAL"
@@ -4017,220 +3945,215 @@ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L kan inte vara INTENT(IN)"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en variabel"
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr "Saknad DIM-parameter till inbyggd \"%s\" vid %L"
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L r inte ett giltigt dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "Olika teckenlngder (%ld och %ld) i inbyggd %s vid %L"
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma typ"
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Utkning: Olika typsorter vid %L"
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara POINTER"
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en pekare eller ml-VARIABLE eller -FUNCTION"
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en POINTER eller en TARGET"
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Vektorsektion med ett vektorindex vid %L skall inte vara mlet fr en pekare"
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "NULL-pekare vid %L r inte tilltet som aktuellt argument till inbyggd funktion \"%s\""
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste fr inte finnas om \"x\" r COMPLEX"
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" vid KIND-argument vid %L"
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara numeriskt eller LOGICAL"
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "Olika former fr argument \"%s\" och \"%s\" vid %L fr inbyggd \"dot_product\""
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara standard reell"
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argument till \"%s\" vid %L mste ha lngden ett"
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma sort som \"%s\""
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en icke hrledd typ"
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L mste ha tminstone tv argument"
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "\"a%d\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara %s(%d)"
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" med CHARACTER-argument vid %L"
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "\"a1\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara INTEGER, REAL eller CHARACTER"
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Olika form p dimension 1 fr argumenten \"%s\" och \"%s\" vid %L fr inbyggd matmul"
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Olika form p dimension 2 fr argument \"%s\" och dimension 1 fr argument \"%s\" vid %L fr inbyggd matmul"
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha ordning 1 eller 2"
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma ordning %d/%d"
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma sort %d/%d"
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha typen REAL eller COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en attrappvariabel"
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en OPTIONAL attrappvariabel"
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L fr inte vara ett underobjekt till \"%s\""
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L mste vara en vektor av konstant storlek"
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L har mer n %d element"
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Utan utfyllnad finns det inte tillrckligt med element i inbyggda RESHAPE-kllan vid %L fr att stmma med formen"
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Saknar argument till inbyggd %s vid %L"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L fr inte vara en vektor med antagen storlek"
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara av lgre ordning n %d"
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "MOLD-argumentet till inbyggd \"TRANSFER\" vid %L mste vara %s"
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Fr mnga argument till %s vid %L"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara INTEGER eller PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha en sort som inte r bredare n standardsorten (%d)"
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara INTEGER eller LOGICAL"
@@ -4255,890 +4178,926 @@ msgstr "initieringsstrng avhuggen fr att stmma med variabel vid %L"
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "\"%s\" vid %L r redan initierad vid %L"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:435
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Utkning: ominitiering av \"%s\" vid %L"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Vrdassocierad variabel \"%s\" fr inte finnas i DATA-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "Utkning: initiering av common-blockvariabel \"%s\" i DATA-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "Symbolen \"%s\" mste vara en PARAMETER i DATA-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "Ogiltig form p PROGRAM-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initieringen vid %C fr inte frekomma i en PURE-procedur"
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA-sats vid %C fr inte frekomma i en PURE-procedur"
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Felaktig INTENT-specifikation vid %C"
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr "Konflikt i attribut fr funktionsargument vid %C"
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i specifikation av teckenlngd vid %C"
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C r redan definierad vid %L"
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Namnet \"%s\" vid %C r redan definierat som ett generiskt grnssnitt vid %L"
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C har ett explicit grnssnitt och fr inte ha attribut deklarerade vid %L"
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L mste ha attributet BIND(C) fr att vara C-interoperativ"
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr "Typen \"%s\" vid %L r en parameter till BIND(C)-proceduren \"%s\" men r inte interoperativ med C fr att den hrledda typen \"%s\" inte r interoperativ med C"
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L r en parameter till BIND(C)-proceduren \"%s\" men r kanske inte interoperativ med C"
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Teckenargument \"%s\" vid %L mste ha lngden 1 eftersom proceduren \"%s\" r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom proceduren \"%s\" r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet POINTER eftersom proceduren \"%s\" r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet OPTIONAL eftersom proceduren \"%s\" r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "Vektorn \"%s\" med frmodad form vid %L kan inte vara ett argument till proceduren \"%s\" vid %L eftersom proceduren r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "Vektorn \"%s\" med frdrjd form vid %L kan inte vara ett argument till proceduren \"%s\" vid %L eftersom proceduren r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %C mste deklareras med en sort som r C-interoperativ eftersom common-blocket \"%s\" r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER-uttryck vid %L huggs av (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER-elementen i vektorkonstrueraren vid %L mste ha samma lngd (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "Initierare r inte tillten fr PARAMETER \"%s\" vid %C"
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr "Initierare r inte tillten fr COMMON-variabel \"%s\" vid %C"
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "PARAMETER vid %L saknar en initierare"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C med en initierare finns redan i en DATA-sats"
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Komponent vid %C mste ha attributet POINTER"
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Vektorkomponent i post vid %C mste ha frdrjd form"
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "Allokerbar komponent vid %C mste vara en vektor"
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Pekarvektorkomponent i post vid %C mste ha frdrjd form"
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Allokerbar komponent i post vid %C mste ha frdrjd form"
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Vektorkomponent i post vid %C mste ha uttrycklig form"
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL()-initiering vid %C r tvetydig"
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Dubblerad vektorspecifikation fr Cray-utpekad vid vid %C"
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "typen p \"%s\" vid %C har inte deklarerats inuti grnssnittet"
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" r inte tilltet vid %C"
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "Utkning: Gammaldags initiering vid %C"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Initieringen vid %C r inte fr en pekarvariabel"
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "Pekarinitiering krver en NULL() vid %C"
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initiering av pekare vid %C r inte tilltet i en PURE-procedur"
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "Pekarinitiering vid %C krver \"=>\", inte \"=\""
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Ett initieringsuttryck frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initiering av variabel vid %C r inte tilltet i en PURE-procedur"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "Initiering av allokerbar komponent vid %C r inte tilltet"
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Gammaldags typdeklaration %s*%d stds inte vid %C"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Typdeklaration ej enligt standard %s*%d vid %C"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Saknad hgerparentes vid %C"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Initieringsuttryck frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Ett skalrt initieringsuttryck frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Sorten %d stds inte fr typen %s vid %C"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "Saknad hgerparentes vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Sorten %d stds inte fr typen CHARACTER vid %C"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C"
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "Utkning: BYTE-typ vid %C"
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "BYTE-typ anvnd vid %C r inte tillgnglig p mlmaskinen"
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "DOUBLE COMPLEX vid %C fljer inte standarden fr Fortran 95"
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C r tvetydigt"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Teckenintervall saknas i IMPLICIT vid %C"
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Bokstver mste vara i alfabetisk ordning i IMPLICIT-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Tom IMPLICIT-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "IMPORT-sats vid %C endast tillten inuti en INTERFACE-kropp"
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: IMPORT-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Lista med namngivna entiteter frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr "Det gr inte att IMPORT:era \"%s\" frn vrdrckviddsenhet vid %C - existerar inte."
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr "\"%s\" r redan IMPORT:erad frn vrdrckviddsenhet vid %C."
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i IMPORT-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Dimensionsspecifikation saknas vid %C"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Dubblerat %s-attribut vid %L"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: attributet ALLOCATABLE vid %C i en TYPE-definition"
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "Attribut vid %L r inte tilltet i en TYPE-definition"
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: Attribut %s vid %L i en TYPE-definition"
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%s-attribut vid %L r inte tilltet utanfr specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "PROTECTED vid %C r endast tilltet i specifikation av en del av en modul"
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-attribut vid %C"
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-attribut vid %C"
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-attribut vid %C"
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr "Flera identifierare angivna med en ensam NAME=-specificerare vid %C"
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr "Parameter med sort C r fr typ %s men symbolen \"%s\" vid %L r av typ %s"
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Implicit deklarerad BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara C-interoperativ"
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %L fr inte vara en sort interoperativ med C men common-blocket \"%s\" r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr "Typdeklaration \"%s\" vid %L r inte C-interoperativ men den r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L fr inte ha en C-interoperativ sort men den r bind(c)"
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %L fr inte deklareras med BIND(C) eftersom den inte r en global"
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L fr inte ha bde attributet POINTER och BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L fr inte ha bde attributet ALLOCATABLE och BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara en vektor"
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara en teckenstrng"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L r markerad PRIVATE men har getts bindningsetiketten \"%s\""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Det behvs antingen entitet- eller common-blocknamn fr attributspecifikationssatsen vid %C"
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Entitets- eller common-blocknamn saknas till attributspecifikationssats vid %C"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "Hrledd typ vid %C har inte definierats tidigare och kan drfr inte frekomma i en hrledd typdefinition"
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "Namnet \"%s\" vid %C r namnet p proceduren"
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Ovntat skrp i formell argumentlista vid %C"
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "Dubblerad symbol \"%s\" i formell argumentlista vid %C"
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "RESULT-variabel vid %C mste vara skilt frn funktionsnamnet"
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Ovntat skrp efter funktionsdeklaration vid %C"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "SAVE-attribut vid %L kan inte anges i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "Grnssnitt \"%s\" vid %C kan inte vara generiskt"
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "Grnssnitt \"%s\" vid %C kan inte vara en satsfunktion"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Den inbyggda proceduren \"%s\" r inte tillten i PROCEDURE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr "Fortran 2003: Std fr inbyggd procedur \"%s\" i PROCEDURE-sats vid %C r inte implementerat i gfortran nnu"
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr "Attribut BIND(C) vid %C krver ett grnssnitt med BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr "BIND(C)-procedur med NAME fr inte ha attributet POINTER vid %C"
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "Attrapprocedur vid %C kan inte ha attributet BIND(c) tillsammans med NAME"
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i PROCEDURE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "PROCEDURE vid %C mste vara i ett generiskt grnssnitt"
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr "Fortran 2003: Procedurkomponenter vid %C r inte implementerade nnu i gfortran"
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Formell argumentlista frvntades i funktionsdefinitionen vid %C"
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "Attribut BIND(C) vid %L kan endast anvndas fr variabler och common-block"
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %C har redan typen %s"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett PROGRAM"
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti en MODULE"
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett BLOCK DATA"
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett INTERFACE"
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti en ett DERIVED TYPE-block"
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett IF-THEN-block"
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett DO-block"
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett SELECT-block"
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett FORALL-block"
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett WHERE-block"
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett inneslutet underprogram"
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma i en innesluten procedur"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Ndvndig parentes saknas fre BIND(C) vid %C"
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Syntaxfel i NAME=-specifikation fr att binda etikett vid %C"
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Avslutande citationstecken '\"' saknas fr att binda etikett vid %C"
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Avslutande citationstecken \"'\" saknas fr att binda etikett vid %C"
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Slutparentes saknas fr att binda etikett vid %C"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" r inte tilltet vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "NAME r inte tilltet p BIND(C) fr ABSTRACT INTERFACE vid %C"
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Ovntad END-sats vid %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s-sats frvntades vid %L"
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "%s-sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Blocknamn p \"%s\" i %s-sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Avslutande namn frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Etikett \"%s\" fr %s-sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i DIMENSION-sats"
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Vektorspecifikation mste vara frdrjd vid %L"
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Ovntat tecken i variabellista vid %C"
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "\"(\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Variabelnamn frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Cray-pekare vid %C mste vara ett heltal"
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Cray-pekare vid %C har %d bytes precision, minnesadresser krver %d byte"
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "\",\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "\")\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "\",\" ellerslut p sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C krver flaggan -fcray-pointer"
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "tkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits"
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "tkomstspecifikation fr operatorn .%s. vid %C har redan angivits"
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i PROTECTED-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PRIVATE-sats vid %C fr endast frekomma i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PUBLIC-sats vid %C fr endast frekomma i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Variabelnamn frvntades vid %C i PARAMETER-sats"
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Uttryck frvntades vid %C i PARAMETER-sats"
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "Initierare r inte tillten fr COMMON-variabel \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Ovntade tecken i PARAMETER-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Allmn SAVE-sats vid %C fljer tidigare SAVE-sats"
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "SAVE-sats vid %C fljer allmn SAVE-sats"
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i VALUE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i VOLATILE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C mste vara i ett generiskt modulgrnssnitt"
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Hrledd typ vid %C kan endast vara PRIVATE i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Hrledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ":: frvntades i TYPE-definition vid %C"
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Hrlett typnamn \"%s\" vid %C har redan en grundtyp %s"
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "Hrledd typdefinition \"%s\" vid %C har redan definierats"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Cray-utpekad vid %C kan inte vara frmodat formad vektor"
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003: ENUM och ENUMERATOR vid %C"
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L r inte initierad med ett heltalsuttryck"
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "ENUM-definitionssats frvntades fre %C"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C"
@@ -5153,21 +5112,21 @@ msgstr "%-5d "
msgid " "
msgstr " "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, c-format
msgid "(%s "
msgstr "(%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
@@ -5305,7 +5264,7 @@ msgstr " {"
msgid "%.2x"
msgstr "%.2x"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
@@ -5420,748 +5379,753 @@ msgstr "%s["
msgid "%s[["
msgstr "%s[["
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "(%s %s %s %s %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr " ALLOCATABLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr " DIMENSION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr " EXTERNAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr " INTRINSIC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr " OPTIONAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr " POINTER"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr " PROTECTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr " VALUE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr " VOLATILE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr " THREADPRIVATE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr " TARGET"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr " DUMMY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr " RESULT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr " ENTRY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr " DATA"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr " USE-ASSOC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr " IN-NAMELIST"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr " IN-COMMON"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr " ABSTRACT INTERFACE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr " FUNCTION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr " SUBROUTINE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr " IMPLICIT-TYPE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr " SEQUENCE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr " ELEMENTAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr " PURE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr " RECURSIVE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr "symbol %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr "vrde: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr "Vektorspec:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "Generella grnssnitt:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "resultat: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr "komponenter: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr "Formell argumentlista:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr " [Alt Retur]"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "Formell namnrymd"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr "common: /%s/ "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr "symtrd: %s Tvet %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr " frn namnrymden %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr "!$OMP %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr " IF("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr " NUM_THREADS("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr " SCHEDULE (%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr " DEFAULT(%s)"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr " ORDERED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr " REDUCTION(%s:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, c-format
msgid " %s("
msgstr " %s("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr "!$OMP SECTION\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr "!$OMP END %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr " COPYPRIVATE("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr " NOWAIT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr "NOP"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr "CONTINUE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr "ENTRY %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr "ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr "LABEL ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, c-format
msgid " %d"
msgstr " %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr "POINTER ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr "GOTO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr "CALL %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr "CALL ?? "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr "RETURN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr "PAUSE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr "STOP "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr "IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr " %d, %d, %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr "ELSE\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr "ELSE IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr "ENDIF"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr "SELECT CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr "CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr "END SELECT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr "WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr "ELSE WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr "END WHERE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr "FORALL "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr "END FORALL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr "DO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr "END DO"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr "DO WHILE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr "CYCLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr "EXIT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr "ALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr " STAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr "DEALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr "OPEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr " UNIT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr " IOMSG="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr " IOSTAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr " FILE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr " STATUS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr " ACCESS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr " FORM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr " RECL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr " BLANK="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr " POSITION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr " ACTION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr " DELIM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr " PAD="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr " CONVERT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr " ERR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr "CLOSE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr "BACKSPACE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr "ENDFILE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr "REWIND"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr "FLUSH"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr "INQUIRE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr " EXIST="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr " OPENED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr " NUMBER="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr " NAMED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr " NAME="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr " SEQUENTIAL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr " DIRECT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr " FORMATTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr " UNFORMATTED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr " NEXTREC="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr " READ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr " WRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr " READWRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr "IOLENGTH "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr "READ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr "WRITE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr " FMT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr " FMT=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " NML=%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr " SIZE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr " REC="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr " ADVANCE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr "TRANSFER "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr "DT_END"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr " END=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr " EOR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr "Ekvivalens: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr "Namnrymd:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr " %c-%c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr " %c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr "procedurnamn = %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr "Operatorgrnssnitt fr %s:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "Anvndaroperatorer:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr "CONTAINS\n"
@@ -6181,308 +6145,348 @@ msgstr "<Under initiering>\n"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Felantal ndde grnsen vid %d."
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
msgid "Warning:"
msgstr "Varning:"
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
msgid "Error:"
msgstr "Fel:"
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
msgid "Fatal Error:"
msgstr "desdigert fel:"
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Internt fel vid (1):"
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Konstant uttryck krvs vid %C"
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Heltalsuttryck krvs vid %C"
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Fr stort heltalsvrde i uttryck vid %C"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "index i dimension %d r utanfr grnsen vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "index i dimension %d r utanfr grnsen vid %L"
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "argument till elementr funktion vid %C fljer inte standarden"
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Numeriska eller CHARACTER-operander krvs i uttrycket vid %L"
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: Exponent som inte r heltal i ett initieringsuttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Konkateneringsoperatorn i uttrycket vid %L mste ha tv CHARACTER-operander"
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Konkateneringsoperatorn vid %L mste konkatenera strngar av samma sort"
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ".NOT.-operatorn i uttrycket vid %L mste ha en LOGICAL-operand"
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "LOGICAL-operander krvs i uttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Endast inbyggda operatorer kan anvndas i uttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Numeriska operander krvs i uttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:1985
-#, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr "Frgefunktionen \"%s\" vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Teckenlngdsvariabel \"%s\" med frmodad lngd i konstant uttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "transformerande inbyggd \"%s\" vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Utkning: Berkning av ett initieringuttryck utanfr standarden vid %L"
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr "Funktionen \"%s\" i initieringsuttrycket vid %L mste vara en inbyggd eller en specifikationsfunktion"
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Inbyggd funktion \"%s\" vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Vektor \"%s\" med frmodad storlek vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Vektor \"%s\" med frmodad form vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Frdrjd vektor \"%s\" vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller r en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller r en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "Initieringsuttryck kunde inte reduceras %C"
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en intern funktion"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L mste vara PURE"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L fr inte vara RECURSIVE"
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Attrappvariabeln \"%s\" r inte tillten i uttrycket vid %L"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L fr inte vara OPTIONAL"
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L fr inte vara INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte frekomma i uttrycket vid %L"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Uttryck vid %L mste vara av INTEGER-typ"
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L mste vara PURE"
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Uttryck vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Inkompatibla ordningar i %s (%d och %d) vid %L"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "Olika form fr %s vid %L p dimension %d (%d och %d)"
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "\"%s\" vid %L r inte ett VALUE"
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Inkompatibla ordningar %d och %d i tilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Variabeltypen r OKND i tilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "NULL finns p hgersidan i tilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "Vektortilldelning till Cray-utpekad med frmodad storlek vid %L r otillten"
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "POINTER-vrd funktion frekommer p hgersidan av tilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
msgid "array assignment"
msgstr "vektortilldelning"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "Inkompatibla typer i tilldelning vid %L, %s till %s"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Pekartilldelningsmlet r inte en POINTER vid %L"
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "\"%s\" i pekartilldelningen vid %L kan inte vara ett l-vrde eftersom det r en procedur"
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Pekartilldelning till icke-POINTER vid %L"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Felaktigt pekarobjekt i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "Olika teckenlngder i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Pekartilldelningsml r vare sig TARGET eller POINTER vid %L"
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Felaktigt ml i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Pekartilldelning med vektorindexering p hgersidan vid %L"
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Pekartilldelningsmlet har attributet PROTECTED vid %L"
@@ -6577,292 +6581,317 @@ msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (.%s.)\" frvntades vid %C"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "\"END INTERFACE %s\" frvntades vid %C"
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Alternativ retur fr inte frekomma i operatorgrnssnitt vid %L"
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Operatorgrnssnitt vid %L har fel antal argument"
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Grnssnitt fr tilldelningsoperator vid %L mste vara en SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Grnssnitt fr tilldelningsoperator vid %L mste ha tv argument"
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Grnssnitt fr tilldelningsoperator vid %L fr inte omdefiniera en INTRINSIC-typtilldelning"
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Grnssnitt fr inbyggd operator vid %L mste vara en FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Frsta argumentet till definierad tilldelning vid %L mste vara INTENT(IN) eller INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Frsta argumentet till operatorgrnssnitt vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Andra argumentet till operatorgrnssnitt vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Operatorgrnssnitt vid %L str i konflikt med inbyggt grnssnitt"
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L har inget explicit grnssnitt"
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L r varken en funktion eller subrutin"
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Tvetydiga grnssnitt \"%s\" och \"%s\" i %s vid %L"
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "\"%s\" vid %L r inte en modulprocedur"
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr "Typ/ordning stmmer inte i argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "Typ/ordning stmmer inte i argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr "Typ/ordning stmmer inte i argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Aktuellt skalrt CHARACTER-argument med attrappargument som r vektor \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Vektor med underfrstdd form vid %L mste vara ett attrappargument"
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Nyckelordsargument \"%s\" vid %L finns inte i proceduren"
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Nyckelordsargumentet \"%s\" vid %L r redan associerat med ett annat aktuellt argument"
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Fler aktuella n formella argument i proceduranrop vid %L"
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L"
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Ovntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L"
-#: fortran/interface.c:1729
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "Fortran 2003: Aktuellt skalrt CHARACTER-argument med attrappargument som r vektor \"%s\" vid %L"
-
-#: fortran/interface.c:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr "Typ/ordning stmmer inte i argument \"%s\" vid %L"
+#: fortran/interface.c:1922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Teckenlngd stmmer inte mellan aktuellt argument och pekare eller allokerbart attrappargument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1758
-#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+#: fortran/interface.c:1929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Teckenlngd stmmer inte mellan aktuellt argument och pekare eller allokerbart attrappargument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Teckenlngden p aktuellt argument r kortare n attrappargumentet \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Aktuellt argument innehller fr f element fr attrappargument \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Frvntade en procedur som argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Frvntade en PURE-procedur som argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L"
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en ALLOCATABLE vid %L"
-#: fortran/interface.c:1843
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+#: fortran/interface.c:2017
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Aktuellt argument vid %L mste g att definiera fr att stmma attrapp INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Aktuellt argument vid %L r anvndningsassocierat med attributet PROTECTED och attrappargument \"%s\" r INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:1864
-#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+#: fortran/interface.c:2039
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument med vektorindex vid %L r inte kompatibelt med attributet INTENT(IN), INTENT(INOUT) eller VOLATILE p attrappargument \"%s\""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Aktuellt argument med antagen form vid %L r inte kompatibel med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form p grund av attributet VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument vid %L r inkompatibelt med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form p grund av attributet VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Pekarvektor som aktuellt argument vid %L krver ett attrappargument \"%s\" med antagen form eller pekarvektor p grund av attributet VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Aktuellt argument saknas fr argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument \"%s\" och INTENT(%s)-argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "Procedurargument vid %L r INTENT(IN) medan grnssnitt anger INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Procedurargument vid %L r lokalt i en PURE-procedur och skickas till ett INTENT(%s)-argument"
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Procedurargument vid %L r lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER"
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit grnssnitt vid %L"
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr "Funktionen \"%s\" anropad istllet fr en operator vid %L mste vara PURE"
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i grnssnittet"
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Fr mnga argument i anrop till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Argumentlistefunktionerna vid %%VAL, %%LOC eller %%REF r inte tillten i denna kontext vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Nyckelord med namnet \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "Argument \"%s\" frekommer tv gnger i anrop till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Aktuellt argument \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "ALTERNATE RETURN r inte tilltet vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Typen p argument \"%s\" i anrop till \"%s\" vid %L skulle varit %s, inte %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L r inte med i den valda standarden"
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Exponent som inte r heltal i ett initieringsuttryck vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Fortran 2003: Elementr funktion som initieraruttryck med argument som inte r heltal/tecken vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Subrutinanrop till inbyggd \"%s\" vid %L r inte PURE"
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Utkning: Konvertering frn %s till %s vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Konvertering frn %s till %s vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Utkning: omvnt snedstreck vid %C"
@@ -7065,7 +7094,7 @@ msgstr "OPEN-sats r inte tillten i en PURE-procedur vid %C"
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "CLOSE-sats inte tillten i PURE-procedur vid %C"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s-sats r inte tilltet i PURE-procedur vid %C"
@@ -7080,516 +7109,491 @@ msgstr "Fortran 2003: FLUSH-sats vid %C"
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "Dubblerad UNIT-specifikation vid %C"
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "Symbolen \"%s\" i namnlistan \"Ts\" r INTENT(IN) vid %C"
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Dubblerad NML-specifikation vid %C"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C mste vara ett NAMELIST-gruppnamn"
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "END-tagg vid %C r inte tillten i utmatningssats"
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "UNIT-specifikation vid %L mste vara ett INTEGER-uttryck eller en CHARACTER-variabel"
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "Intern enhet med vektorindex vid %L"
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Extern IO UNIT fr inte vara en vektor vid %L"
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END-taggetikett %d vid %L inte definierad"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "EOR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT-etikett %d vid %L inte definierad"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "Syntaxfel i I/O-iterator vid %C"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Variabel frvntades i READ-sats vid %C"
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Frvntade uttryck i %s-sats vid %C"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Variabeln \"%s\" i inmatningslista vid %C fr inte vara INTENT(IN)"
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "Det gr inte att lsa till variabel \"%s\" i PURE-procedur vid %C"
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "Det gr inte att skriva till intern filenhet \"%s\" vid %C inuti en PURE-procedur"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003: Intern fil vid %L med namnlista"
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr "PRINT-namnlista vid %C r en utkning"
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr "Utkning: Komma fre i/o-elementlista vid %C"
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Komma frvntades i I/O-lista vid %C"
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "PRINT-sats vid %C r inte tillten inuti PURE-procedur"
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "INQUIRE-sats r inte tillten i PURE-procedur vid %C"
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "IOLENGTH-tagg ogiltig i INQUIRE-sats vid %C"
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "INQUIRE-sats vid %L fr inte innehlla bde FILE- och UNIT-specificerare"
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "INQUIRE-sats vid %L krver antingen FILE- eller UNIT-specificerare"
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "ENUM-definitionssats frvntades fre %C"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "ENUM-definitionssats frvntades fre %C"
+
+#: fortran/match.c:332
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Fr stort heltal vid %C"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Fr mnga siffror i satsetikett vid %C"
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Satsetikett vid %C r noll"
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Etikettnamnet \"%s\" vid %C r tvetydigt"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Felaktigt tecken i namn vid %C"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Namn vid %C r fr lngt"
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Ogiltigt C-namn i NAME=-specificerare vid %C"
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Inbddad blank i NAME=-specificerare vid %C"
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Slingvariabel vid %C fr inte vara en subkomponent"
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Slingvariabeln \"%s\" vid %C fr inte vara INTENT(IN)"
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Ett stegvrde frvntades i iterator vid %C"
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Syntaxfel i iterator vid %C"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Ogiltig form p PROGRAM-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr "Stter vrde p PROTECTED variabel vid %C"
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr "Tilldelar till en PROTECTED pekare vid %C"
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Frlegat: aritmetisk IF-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Syntaxfel i IF-uttryck vid %C"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Blocketikett r inte tillmplig fr aritmetisk IF-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1389
-#, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+#: fortran/match.c:1459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Blocketikett r inte tillmplig IF-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "Det gr inte att tilldela till en namngiven konstant vid %C"
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Oklassificerbar sats i IF-klausul vid %C"
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Syntaxfel i IF-klausul vid %C"
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Ovntat skrp efter ELSE-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C stmmer inte med IF-etikett \"%s\""
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Ovntat skrp efter ELSE-IF-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C r inte ett slingnamn"
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "%s-sats vid %C r inte inne i en slinga"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "%s-sats vid %C r inte i slingan \"%s\""
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s-sats vid %C lmnar ett OpenMP strukturerat block"
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "EXIT-sats vid %C avslutar !$OMP DO-slinga"
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "Fr mnga siffror i STOP-kod vid %C"
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Borttagen funktion: PAUSE-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Borttagen funktion: ASSIGN-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Borttagen funktion: Tilldelad GOTO-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Satsetikettlistan i GOTO vid %C fr inte vara tom"
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt i ALLOCATE-sats vid %C fr en PURE-procedur"
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr "ALLOCATE-satsens STAT-variabel \"%s\" vid %C fr inte vara INTENT(IN)"
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr "Otillten STAT-variabel i ALLOCATE-sats vid %C fr en PURE-procedur"
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr "STAT-uttryck vid %C mste vara en variabel"
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr "Otillten variabel i NULLIFY vid %C fr en PURE-procedur"
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr "Otilltet avallokeringsuttryck i DEALLOCATE vid %C fr en PURE-procedur"
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr "STAT-variabeln \"%s\" till DEALLOCATE-satsen vid %C fr inte vara INTENT(IN)"
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr "Otillten STAT-variabel i DEALLOCATE-sats vid %C fr en PURE-procedur"
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %C r bara tillten inuti en SUBROUTINE"
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Utkning: RETURN-sats i huvudprogram vid %C"
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Syntaxfel i common-blocknamn vid %C"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C r redan en extern symbol som inte r COMMON"
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr "En BLOCK DATA-enhet fr inte innehlla tom COMMON vid %C"
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "Variabel \"%s\" vid %L i common-block \"%s\" vid %C mste deklareras med en C-interoperativ sort eftersom common-block \"%s\" r bind(c)"
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "Variabel \"%s\" i common-block \"%s\" vid %C fr inte vara bind(c) eftersom det inte r globalt"
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C r redan i ett COMMON-block"
-#: fortran/match.c:2793
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i blankt COMMON-block vid %C"
-
-#: fortran/match.c:2796
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i COMMON-block \"%s\" vid %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
+msgstr ""
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Vektorspecifikation fr symbolen \"%s\" i COMMON vid %C mste vara explicit"
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Symbolen \"%s\" i COMMON vid %C fr inte vara en POINTER-vektor"
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "Symbolen \"%s\", i COMMON-block \"%s\" vid %C r indirekt gjort ekvivalent med ett annat COMMON-block \"%s\""
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Namnlistegruppnamnet \"%s\" vid %C har redan grundtypen %s"
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Namnlistegruppnamn \"%s\" vid %C r redan USE-associerat och fr inte specificeras om."
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Vektor \"%s\" med underfrstdd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C r inte tilltet"
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Antagen teckenlngd \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %C r inte tilltet"
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Hrledd typkomponent %C r inte en tillten EQUIVALENCE-medlem"
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Vektorreferens i EQUIVALENCE vid %C fr inte vara en vektorsektion"
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "EQUIVALENCE vid %C krver tv eller flera objekt"
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Frsk att indirekt verlappa COMMON-block %s och %s med EQUIVALENCE vid %C"
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Satsfunktion vid %L r rekursiv"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Initieringsuttryck frvntades i CASE vid %C"
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "Frvntade namnet p SELECT CASE-konstruktionen vid %C"
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "Case-namnet \"%s\" frvntades vid %C"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Ovntad CASE-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C"
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C inte innesluten i WHERE-block"
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C stmmer inte med WHERE-etikett \"%s\""
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C"
@@ -7619,7 +7623,8 @@ msgstr "En hgerparentes frvntades i uttrycket vid %C"
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Frvntade exponent i uttryck vid %C"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Utkning: Unr operator fljer aritmetisk operator (anvnd parenteser) vid %C"
@@ -7744,123 +7749,123 @@ msgstr "Fel vid konvertering av heltal"
msgid "Expected real string"
msgstr "Frvntade reell strng"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
msgid "Expected expression type"
msgstr "Uttryckstyp frvntades"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
msgid "Bad operator"
msgstr "Felaktig operator"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Namnlistan %s fr inte namnndras av USE-association till %s"
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad frn %L finns inte i modulen \"%s\""
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Anvndaroperatorn \"%s\" refererad frn %L finns inte i modulen \"%s\""
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Inbyggd operator \"%s\" refererad frn %L finns inte i modulen \"%s\""
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Kan inte ppna modulfilen \"%s\" fr skrivning vid %C: %s"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Fel nr modulfilen \"%s\" skrevs: %s"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad frn %L finns inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING"
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad frn %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING"
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Symbolen \"%s\" r redan deklarerad"
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "Anvndning av inbyggd modul \"%s\" vid %C str i konflikt med namn p ej inbyggd modul anvnd tidigare"
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad frn %L finns inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "Anvndning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant frn inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %L r inte kompatibelt med flaggan %s"
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "Anvndning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant frn inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C r inte kompatibelt med flaggan %s"
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad vid %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003: inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C"
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING-modul vid %L"
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr "Det finns ingen inbyggd modul med namnet \"%s\" vid %C"
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Kan inte ppna modulfilen \"%s\" fr lsning: %s"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "Anvndning av ej inbyggd modul \"%s\" vid %C str i konflikt med namn p inbyggd modul anvnd tidigare"
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Ovntat modulslut"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "Filen \"%s\" ppnad vid %C r inte en GFORTRAN-modulfil"
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Det gr inta att USE samma modul vi bygger!"
@@ -7890,7 +7895,7 @@ msgstr "Trdprivat variabel vid %C r ett element i ett COMMON-block"
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Syntaxfel i !$OMP THREADPRIVATE-lista vid %C"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-klausul vid %L krver ett skalrt LOGICAL-uttryck"
@@ -8186,299 +8191,299 @@ msgstr "Vrdet p n i -finit-character=n mste vara mellan 0 och 127"
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Maximal delpostlngd fr inte verstiga %d"
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Oklassificerbar sats vid %C"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "OpenMP-direktiv vid %C fr inte frekomma i PURE- eller ELEMENTAL-procedurer"
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Oklassificerbart OpenMP-direktiv vid %C"
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Noll r inte en giltig satsetikett vid %C"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Icke-numeriska tecken i satsetikett vid %C"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "Semikolon vid %C mste fregs av en sats"
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "Ignorerar satsetikett i tom sats vid %C"
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Felaktig fortsttningsrad vid %C"
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "Rad avhuggen vid %C"
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "FORMAT-sats vid %L har inte en satsetikett"
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr "aritmetiskt IF"
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
msgid "attribute declaration"
msgstr "attributdeklaration"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
msgid "data declaration"
msgstr "datadeklaration"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
msgid "derived type declaration"
msgstr "hrledd typdeklaration"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr "block-IF"
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr "underfrstdd END DO"
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr "tilldelning"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
msgid "pointer assignment"
msgstr "pekartilldelning"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr "enkelt IF"
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats vid %C"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "%s-sats vid %C fr inte flja efter %s-sats vid %L"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Ovntat filslut i \"%s\""
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr "Fortran 2003: Hrledd typdefinition vid %C utan komponenter"
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "PRIVATE-sats i TYPE vid TC mste vara inuti en MODULE"
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr "PRIVATE-sats vid %C mste freg strukturkomponenter"
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Dubblerad PRIVATE-sats vid %C"
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "SEQUENCE-sats vid %C mste freg strukturkomponenter"
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "SEQUENCE-attribut vid %C r redan angett i TYPE-sats"
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Dubblerad SEQUENCE-sats vid %C"
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "ENUM-deklaration vid %C har inga ENUMERATORS"
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats i INTERFACE-block vid %C"
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr "SUBROUTINE vid %C tillhr inte ett generiskt funktionsgrnssnitt"
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr "FUNCTION vid %C tillhr inte ett generiskt subrutingrnssnitt"
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Namnet \"%s\" i ABSTRACT INTERFACE vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Ovntad %s-sats vid %C i INTERFACE-kropp"
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "INTERFACE-procedur \"%s\" vid %L har samman namn som den inneslutande proceduren"
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "%s-sats mste vara i en MODULE"
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "%s-sats vid %C fljer p en annan tkomstspecifikation"
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "Fel sorts uttryck fr funktionen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "Typen p funktionen \"%s\" vid %L r inte tillgnglig"
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C fljer tidigare omaskerat ELSEWHERE"
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats i WHERE-block vid %C"
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats i FORALL-block vid %C"
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "ELSE IF-sats vid %C kan inte flja ELSE-sats vid %L"
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Dubblerad ELSE-sats vid %L och %C"
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "En CASE- eller END SELECT-sats frvntades flja efter SELECT CASE vid %C"
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C fr inte definieras om inuti slingan som brjar vid %L"
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Slut p DO-sats utan block vid %C r inuti ett annat block"
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Slut p DO-sats utan block vid %C r sammanvvt med en annan DO-slinga"
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Satsetikett i ENDDO vid %C stmmer inte med DO-etikett"
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "namngivet DO-block vid %L krver matchande ENDDO-namn"
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Namn efter !$omp critical och !$omp end critical matchar inte vid %C"
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %C r redan tvetydig"
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C"
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr "Utvidgning: CONTAINS-sats utan FUNCTION- eller SUBROUTINE-sats vid %C"
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "CONTAINS-sats vid %C r redan i en innesluten programenhet"
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Globalt namn \"%s\" vid %L anvnds redan som en %s vid %L"
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Blank BLOCK DATA vid %C str i konflikt med tidigare BLOCK DATA vid %L"
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats i BLOCK DATA vid %C"
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats i MODULE vid %C"
@@ -8486,7 +8491,7 @@ msgstr "Ovntad %s-sats i MODULE vid %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Tv huvud-PROGRAM vid %L och %C"
@@ -8522,8 +8527,8 @@ msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: Heltalssort vid %L borde vara standard"
#: fortran/primary.c:353
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Utkning: Hexadecimal konstant vid %C anvnder icke-standardsyntax."
#: fortran/primary.c:363
@@ -8536,994 +8541,1039 @@ msgstr "Tom siffermngd i BOZ-konstant vid %C"
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Otilltet tecken i BOZ-konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:391
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+#: fortran/primary.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "Utkning: BOZ-konstant vid %C anvnder icke-standard postfixsyntax."
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Fr stort heltal fr heltalssort %i vid %C"
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-sats vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:529
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Exponent saknas i reellt tal vid %C"
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr "Reellt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort"
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "Ogiltig reell sort %d vid %C"
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "Reell konstant spiller ver sin sort vid %C"
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "Reell konstant spiller under sin sort vid %C"
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i SUBSTRING-specifikation vid %C"
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "Ogiltig sort %d fr CHARACTER-konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Oavslutad teckenkonstant brjar vid %C"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "Felaktig sort fr logisk konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "PARAMETER-symbol frvntades i komplex konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Numerisk PARAMETER krvs i komplex konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Skalr PARAMETER krvs i komplex konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Fortran 2003: PARAMETER-symbol i komplex konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "Fel vid konvertering av PARAMETER-konstant i komplex konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "Syntaxfel i COMPLEX-konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "Nyckelordet \"%s\" vid %C har redan frekommit i den aktuella argumentlistan"
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "Utkning: argumentlistefunktionen vid %C"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "Alternativ returetikett frvntades vid %C"
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "Nyckelordsnamn saknas aktuell argumentlista vid %C"
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Postkomponentnamn frvntades vid %C"
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr "Fr mnga komponenter i postkonstruerare vid %C"
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr "Postkonstruerare fr \"%s\" vid %C har PRIVATE-komponenter"
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr "Fr f komponenter i postkonstruerare vid %C"
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Syntaxfel i postkonstruerare vid %C"
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "\"%s\" vid %C r namnet p en rekursiv funktion och refererar drmed till resultatvariabeln. Anvnd en explicit RESULT-variabel fr direkt rekursion (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Ovntad anvndning av subrutinnamnet \"%s\" vid %C"
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Satsfunktion \"%s\" krver en argumentlista vid %C"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Funktion \"%s\" krver en argumentlista vid %C"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Argument saknas till \"%s\" vid %C"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "Tilldelning till PROTECTED-variabel vid %C"
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Namngiven konstant vid %C r en EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr "VARIABLE frvntades vid %C"
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "Argument till \"%s\" vid %L r inte en variabel"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativ returspecificerare i elementr subrutin \"%s\" vid %L r inte tillten"
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativ returspecifierare i funktionen \"%s\" vid %L r inte tillten"
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "Attrapprocedur \"%s\" av PURE-procedur vid %L mste ocks vara PURE"
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "Attrapprocedur vid %L r inte tillten i ELEMENTAL-procedur"
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att hitta en angiven INTRINSIC-procedur fr referensen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "\"%s\"-argumentet till pure-funktion \"%s\" vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L mste ha sitt INTENT angivet"
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "\"%s\"-argumentet till elementr procedur vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "Argumentet \"%s\" av elementr procedur vid %L fr inte ha attributet POINTER"
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr "Attrapprocedur vid %L r inte tillten i ELEMENTAL-procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "\"%s\"-argumentet till satsfunktionen vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Teckenvrt argument \"%s\" till satsfunktion vid %L mste ha konstant lngd"
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Resultatet \"%s\" av innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "Teckenvrd intern funktion \"%s\" vid %L fr inte ha antagen lngd"
-#: fortran/resolve.c:490
-#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "Procedur %s vid %L har ingngar med vektorspecifikationer som ej stmmer verens"
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:518
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION-resultat %s fr inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY-resultat %s fr inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION-resultat %s fr inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY-resultat %s fr inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION-resultat %s fr inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY-resultat %s fr inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L har varken attributet SEQUENCE eller BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L har en slutlig komponent som r allokerbar"
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L fr inte ha standardinitierare"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L anvnds som PARAMETER vid %L"
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L r ocks en inbyggd procedur"
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr "Fortran 2003: COMMON-block \"%s\" vid %L som ocks r ett funktionsresultat"
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr "Fortran 2003: COMMON-block \"%s\" vid %L som ocks r en global procedur"
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "Komponenter i postkonstruerare \"%s\" vid %L r PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "Ordningen p elementet i den hrledda typkonstrueraren vid %L stmmer inte verens med komponentens (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "Elementet i den hrledda typkonstrueraren vid %L, fr pekarkomponent \"%s\", r %s men borde vara %s"
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Elementet i den hrledda typkonstrueraren vid %L, fr pekarkomponent \"%s\", borde vara en POINTER eller en TARGET"
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Den vre grnsen i sista dimensionen mste vara med i referensen till vektorn \"%s\" med antagen storlek vid %L"
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Etikett %d som refereras vid %L r aldrig definierad"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "\"%s\" vid %L r tvetydig"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L fr inte vara ett aktuellt argument"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L fr inte vara ett aktuellt argument"
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Den interna proceduren \"%s\" r inte tillten som aktuellt argument vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" r inte tillten som aktuellt argument vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "GENERIC procedur \"%s\" r inte tillten som aktuellt argument vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L r tvetydig"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Vrdesargument vid %L har inte en numerisk typ"
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Vrdeargument vid %L fr inte vara en vektor eller vektorsektion"
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Vrdesargument vid %L r inte tilltet i denna kontext"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Att skicka intern procedur som plats vid %L r inte tilltet"
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "\"%s\" vid %L r en vektor och OPTIONAL. OM DEN SAKNAS kan den inte vara det aktuella argumentet i en ELEMENTAL-procedur om det inte finns ett ej valfritt argument med samma ordning (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
msgid "elemental procedure"
msgstr "elementr procedur"
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "Aktuellt argument vid %L fr INTENT(%s)-attrapp \"%s\" av ELEMENTAL-subrutin \"%s\" r en skalr, men ett annat aktuellt argument r en vektor"
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "Det finns ingen specifik funktionen fr den generiska \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L r inte konsistent med ett specifikt inbyggt grnssnitt"
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L r INTRINSIC men r inte kompatibel med en inbyggd"
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Kan inte sl upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Argument till \"%s\" vid %L r inte en variabel"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Fler aktuella n formella argument i anrop av \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L mste antingen vara en TARGET eller en associerad pekare"
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr "Allokerbar variabel \"%s\" anvnd som en parameter till \"%s\" vid %L fr inte vara en vektor av storlek noll"
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Vektor \"%s\" med frmodad form vid %L fr inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte r C-interoperativ"
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Vektor \"%s\" med frdrjd form vid %L fr inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte r C-interoperativ"
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "CHARACTER-argument \"%s\" till \"%s\" vid %L mste ha lngden 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" vid %L mste vara en associerad skalr POINTER"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L mste vara en skalr"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L mste vara en procedur"
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L mste vara BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "\"%s\" vid %L r inte en funktion"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr "ABSTRACT INTERFACE \"%s\" fr inte refereras vid %L"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Funktionen \"%s\" r deklarerad CHARACTER(*) och fr inte anvndas vid %L eftersom det inte r ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Anvndardefinierad ej ELEMENTAL funktion \"%s\" vid %L r inte tillten i WORKSHARE-konstruktion"
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "referens till funktion \"%s\" som inte r PURE vid %L r inuti ett FORALL-%s"
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L r till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur"
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Funktion \"%s\" vid %L fr inte anropa sig sjlv, eftersom den inte r RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Anrop till ENTRY \"%s\" vid %L r rekursivt, men funktionen \"%s\" r inte deklarerad som RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L r inte PURE"
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" vid %L r inte PURE"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Det finns ingen specifik subrutinen fr den generiska \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L r inte konsistent med ett inbyggt subrutingrnssnitt"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "SHAPE-parameter saknas i anrop till %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr "SHAPE-parameter fr anrop till %s vid %L mste vara en INTEGER-VEKTOR av ordning 1"
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Subrutin \"%s\" vid %L r INTRINSIC men r inte kompatibel med en inbyggd"
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Kan inte sl upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "\"%s\" vid %L har en typ som inte r konsistent med CALL vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "SUBROUTINE \"%s\" vid %L fr inte anropa sig sjlv, eftersom den inte r RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Anrop av ENTRY \"%s\" vid %L r rekursiv, men subroutine \"%s\" r inte deklarerad som RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Formerna fr operanderna vid %L och %L r inte konforma"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Ogiltigt sammanhang fr NULL()-pekare vid %%L"
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operand till unr numerisk operator \"%s\" vid %%L r %s"
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operander till binr numerisk operator \"%s\" vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanderna till strngkonkateneringsoperatorn vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanderna till logiska operatorn \"%s\" vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Operand till operatorn .not. vid %%L r %s"
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte jmfras vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Logiska vid %%L mste jmfras med %s istllet fr %s"
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanderna till jmfrelseoperatorn \"%s\" vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Oknd operator \"%s\" vid %%L"
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operanderna till anvndaroperatorn \"%s\" vid %%L r %s"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanderna till anvndaroperatorn \"%s\" vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Inkonsistenta ordningar fr operator vid %%L och %%L"
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld < %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld > %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Otilltet steg p noll vid %C"
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Undre vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld < %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Undre vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld > %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "vre vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld < %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "vre vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld > %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Hgraste vre grnsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Ordning stmmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Vektorindex vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Vektorindex vid %L mste ha INTEGER-typ"
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Utkning: REAL-vektorindex vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Dim-argumentet vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Dim-argumentet vid %L mste ha INTEGER-typ"
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Vektorindex vid %L r en vektor med ordning %d"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Startindex fr delstrng vid %L mste typen INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Startindex fr delstrng vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Substrngs startindex vid %L r mindre n ett"
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Slutindex fr delstrng vid %L mste ha typen INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Slutstrng fr delstrng vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Slutindex fr delstrng vid %L verstiger strngens lngd"
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Komponent till den hgra av en delreferens med ordning skild frn noll fr inte ha attributet POINTER vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Komponent till den hgra av en delreferens med ordning skild frn noll fr inte ha attributet ALLOCATABLE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Tv eller flera delreferenser med ordning skild frn noll fr inte anges vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variabel \"%s\", anvnd i ett specifikationsuttryck, refereras vid %L fre ENTRY-satsen i vilken den r en parameter"
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variabel \"%s\" anvnds vid %L fre ENTRY-satsen i vilken den r en parameter"
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s vid %L mste vara en skalr"
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Borttagen funktion: %s vid %L mste vara ett heltal"
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s vid %L mste vara INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "Det gr inte att tilldela slingvariabel i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L fr inte vara noll"
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-indexnamn vid %L mste vara en skalr INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-slututtryck vid %L mste vara en skalr INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-slututtryck vid %L mste vara en skalr INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL-steguttryck vid %L mste vara en skalr %s"
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL-steguttryck vid %L fr inte vara noll"
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL-index \"%s\" fr inte frekomma i triplettspecifikation vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Uttryck i DEALLOCATE-sats vid %L mste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att avallokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr "STAT-variabeln \"%s\" i en ALLOCATE-sats fr inte allokeras i samma sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Uttryck i ALLOCATE-sats vid %L mste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att allokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Vektorspecifikation krvs i ALLOCATE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "\"%s\" fr inte frekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats dr den sjlv allokeras"
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "ALLOCATE-satsens STAT-variabel \"%s\" vid %C fr inte vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Otillten STAT-variabel i ALLOCATE-sats vid %C fr en PURE-procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr "STAT-uttryck vid %C mste vara en variabel"
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "STAT-tagg i ALLOCATE-sats vid %L mste vara av typ INTEGER"
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE-etikett vid %L verlappar med CASE-etikett vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L mste vara av typ %s"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L mste vara ha sort %d"
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Valuttryck i berknad-GOTO-sats vid %L mste vara ett skalrt heltalsuttryck"
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s"
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L mste vara ett skalrt uttryck"
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "DEFAULT CASE vid %L fr inte fljas av ett andra DEFAULT CASE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Logiskt intervall CASE-sats vid %L r inte tilltet"
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "konstant logiskt vrde i CASE-sats upprepas vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas"
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer n tv fall"
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte ha POINTER-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte ha PRIVATE-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte vara en full referens till en vektor med frmodad storlek"
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Sats vid %L r inte en giltig grenmlssats fr grensatsen vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr "Gren vid %L orsakar en ondlig slinga"
@@ -9531,647 +9581,657 @@ msgstr "Gren vid %L orsakar en ondlig slinga"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Etiketten vid %L r inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "Borttagen funktion: GOTO vid %L hoppar till END av konstruktion vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form"
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-tilldelningsml vid %L har inkonsistent form"
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Ej stdd sats inuti WHERE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr "FORALL med index \"%s\" medfr mer n en tilldelning till detta objekt vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L"
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "WHERE/ELSEWHERE-klausul vid %L krver en LOGICAL-vektor"
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "Subrutin \"%s\" anropad stllet fr tilldelning vid %L mste vara PURE"
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i tilldelning (%d/%d) vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "Det gr inte att tilldela variabeln \"%s\" i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Den orena variabeln vid %L r tilldelad till en hrledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L krver en INTEGER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats ngon mletikett vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L krver en SCALAR-INTEGER-retuspecificerare"
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-sats vid %L krver en skalr standard-INTEGER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L krver ett numeriskt uttryck"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Avslutsvillkor i DO WHILE-slinga vid %L mste vara ett skalrt LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr "STAT-tagg i ALLOCATE-sats vid %L mste vara av typ INTEGER"
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr "STAT-tagg DEALLOCATE-sats vid %L mste vara av typ INTEGER"
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "FORALL-maskklausul vid %L krver ett LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindande av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L stmmer inte verens med bindningen av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" i grnssnittskropp vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr "CHARACTER-variabel har lngd noll vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L mste ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skalrt objekt \"%s\" vid %L fr inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L mste ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Typen \"%s\" kan inte vara vrdassocierad vid %L fr att den blockeras av ett inkompatibelt objekt med samma namn deklarerat vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "Objekt \"%s\" vid %L mste ha attributet SAVE fr standardinitiering av en komponent"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L mste ha konstant form"
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entitet med antagen teckenlngd vid %L mste vara ett attrappargument eller en PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "\"%s\" vid %L mste ha konstant teckenlngd i detta sammanhang"
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Attrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr "ven om den inte refereras har \"%s\" vid %L tvetydiga grnssnitt"
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Teckenvrd satsfunktion \"%s\" vid %L mste ha konstant lngd"
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Automatisk teckenlngdsfunktion \"%s\" vid %L mste ha explicit grnssnitt"
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: \"%s\" r av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett attrappargument till \"%s\", som r PUBLIC vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Procedur \"%s\" i PUBLIC-grnssnitt \"%s\" vid %L tar attrappargument fr \"%s\" som r PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktion \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "ELEMENTAL-funktion \"%s\" vid %L mste ha ett skalrt resultat"
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorvrde"
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarvrde"
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure"
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv"
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L r frldrad i fortran 95"
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Teckenlngd p komponent \"%s\" behver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Komponenten \"%s\" r en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som r PUBLIC vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %L har inte attributet SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Pekarkomponenten \"%s\" av \"%s\" vid %L r en typen som inte har deklarerats"
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Komponenten \"%s\" i \"%s\" vid %L mste ha konstanta vektorgrnser"
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" deklarerades PRIVATE och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har anvndningsassociativa PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av namnlistan \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" fr inte ha frmodad form i namnlistan \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" mste ha konstant form i namnlista \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L fr inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L fr inte ha POINTER-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parametervektor \"%s\" vid %L kan inte ha automatisk eller frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Inkompatibel hrledd typ i PARAMETER vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr "Den inbyggda proceduren \"%s\" r inte tillten i PROCEDURE-sats vid %C"
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Grnssnitt \"%s\" till procedur \"%s\" vid %L mste vara explicit"
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Typ angiven fr inbyggd funktion \"%s\" vid %L ignoreras"
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Inbyggd subrutin \"%s\" vid %L fr inte ha en typspecificerare"
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L existerar inte"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Vektor med underfrstdd storlek vid %L mste vara ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Vektor med underfrstdd form vid %L mste vara ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Symbol vid %L r inte en DUMMY-variabel"
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "\"%s\" vid %L kan inte ha attributet VALUE eftersom det inte r ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Teckenvrd attrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE mste ha konstant lngd"
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C-interoperativ teckenattrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE mste ha lngd ett"
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variabel \"%s\" vid %L kan inte vara BIND(C) eftersom den varken r ett COMMON-block eller deklarerad med rckvidd modulniv"
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Den hrledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\", som inte har definierats"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s \"%s\" vid %L har PRIVATE hrledd typ \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan drfr inte ha en standardinitierare"
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Trdprivat vid %L r inte SAVE:ad"
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L mste vara i COMMON"
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats."
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler n vrden"
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "iteratorstart vid %L frenklar inte"
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "iteratorslut vid %L gr inte att frenkla"
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "iteratorsteg vid %L gr inte att frenkla"
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA-sats vid %L har fler vrden n variabler"
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Etiketten %d vid %L r definierad men inte anvnd"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Etiketten %d vid %L r definierad men kan inte anvndas"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L mste ha attributet SEQUENCE fr att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter fr att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Antingen alla eller inget av objekten i EQUIVALENCE-mngden vid %L kan ha attributet PROTECTED"
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta grnser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Delstrng vid %L har lngden noll"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr "PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha PRIVATE-typ \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste vara en FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L fr inte ha antagen teckenlngd"
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste ha tminstone ett argument"
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Frsta argumentet till operatorgrnssnitt vid %L fr inte vara frivilligt"
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Andra argumentet till operatorgrnssnitt vid %L fr inte vara valfritt"
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Operatorgrnssnitt vid %L mste ha, hgst, tv argument"
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur mste ocks vara PURE"
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr "!$OMP vid %C inleder en kommentarrad eftersom det varken fljs av en blank eller en fortsttningsrad"
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Grnsen p %d fortsttningar verskrids i sats vid %C"
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "\"&\" saknas i fortsatt teckenkonstant vid %C"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Ej konformt tabulatortecken vid %C"
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr "\"&\" r inte tilltet ensamt p rad %d"
-#: fortran/scanner.c:1189
-#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+#: fortran/scanner.c:1207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Ej konformt tabulatortecken i kolumn 1 p rad %d"
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: gtt ifrn men inte till filen %s"
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: Ogiltigt preprocessordirektiv"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr "Filen \"%s\" inkluderas rekursivt"
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "Kan inte ppna filen \"%s\""
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "Kan inte ppna inkluderad fil \"%s\""
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s:%3d %s\n"
@@ -10241,134 +10301,134 @@ msgstr "Om frsta argumentet till ATANH2 %L r noll fr inte andra argumentet va
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr "Argument till CHAR-funktion vid %L r utanfr sitt intervall [0,255]"
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "Argument till IACHAR vid %L mste ha lngden ett"
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "Argument till IACHAR-funktion vid %L r utanfr sitt intevall 0..127"
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Ogiltigt andra argument till IBCLR vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "Andra argumentet till IBCLR verskrider bitstorleken vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Ogiltigt andra argument till IBITS vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Ogiltigt tredje argument till IBITS vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "Summan av andra och tredje argumenten till IBITS verskrider bitstorleken vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Ogiltigt andra argument till IBSET vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr "Andra argumentet till IBSET verskrider bitstorleken vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "Argument till ICHAR vid %L mste ha lngden ett"
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "Argument till INT vid %L r inte en giltig typ"
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "Argument till %s vid %L r inte en giltig typ"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFT vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr "Magnituden p andra argumentet till ISHFT verskrider bitstorleken vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFTC vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Ogiltigt tredje argument till ISHFTC vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Magnituden p tredje argumentet till ISHFTC verskrider BIT_SIZE av frsta argumentet vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr "Magnituden p andra argumentet till ISHFTC verskrider tredje argumentet vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Magnituden p andra argumentet till ISHFTC verskrider BIT_SIZE av frsta argumentet vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "Argument till KIND vid %L r en DERIVED-typ"
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "DIM-argument vid %L r utanfr grnsen"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Argument till LOG vid %L fr inte vara mindre n eller lika med noll"
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "Komplext argument till LOG vid %L fr inte vara noll"
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Argument till LOG10 vid %L fr inte vara mindre n eller lika med noll"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L r noll"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L r noll"
@@ -10376,82 +10436,87 @@ msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L r noll"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "Andra argumentet till MODULO vid %L r noll"
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L fr inte vara noll"
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr "Resultatet av %s r NaN vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT r negativt vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT r fr stort vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "Fr stort heltal i formspecifikation vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "Fr mnga dimensioner i formspecifikation till RESHAPE vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "Formspecifikation vid %L kan inte vara negativ"
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr "Formspecifikation vid %L fr inte vara den tomma vektorn"
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L har inte samma storlek som SHAPE-parametern"
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr "Fel i ORDER-parameter till RESHAPE vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L r utanfr grnsen"
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "Ogiltig permutation i ORDER-parameter vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr "PAD-parameter krvs fr kort SOURCE-parameter vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "Resultat av SCALE spiller ver sin sort vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "Argument till SQRT vid %L har ett negativt vrde"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "Inbyggd TRANSFER vid %L har delvis odefinierat resultat: kllstorlek %ld < resultatstorlek %ld"
@@ -10681,29 +10746,29 @@ msgstr "Namnet \"%s\" vid %C r en tvetydig referens till \"%s\" frn den aktuel
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad"
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" deklarerad vid %L mste ha attributet BIND fr att vara ett C-interoperativ"
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L r tom"
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponent \"%s\" vid %L fr inte ha attributet POINTER eftersom det r en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponent \"%s\" vid %L fr inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom det r en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ, trots att den hrledda typen \"%s\" r BIND(C)"
@@ -10711,17 +10776,17 @@ msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperat
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ"
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L kan inte deklareras med bde attributet PRIVATE och BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L kan inte ha attributet SEQUENCE fr att den r BIND(C)"
@@ -10731,38 +10796,43 @@ msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L kan inte ha attributet SEQUENCE fr att den r
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "verlappande olika initierare i EQUIVALENCE vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek"
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Ogiltig referenstyp vid %L som EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Inkonsistenta ekvivalensregler rrande \"%s\" vid %L och \"%s\" vid %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Ekvivalensmngden fr variabeln \"%s\" deklarerad vid %L bryter mot justeringskraven"
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Ekvivalens fr \"%s\" stmmer inte med ordningen av COMMON \"%s\" vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Ekvivalensmngden fr \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgning av COMMON \"%s\" vid %L"
@@ -10770,42 +10840,42 @@ msgstr "Ekvivalensmngden fr \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgning av COMMON \"%
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr "Utfyllnad med %d byte krvs fre \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "COMMON \"%s\" vid %L existerar inte"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr "COMMON \"%s\" vid %L krver %d byte utfyllnad i brjan"
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Attrappargument \"%s\" vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte"
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Oanvnt attrappargument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Oanvnd variabel \"%s\" deklarerad vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Oanvnd parameter \"%s\" deklarerad vid %L"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Oknd argumentlistefunktion vid %L"
@@ -10815,12 +10885,12 @@ msgstr "Oknd argumentlistefunktion vid %L"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L r inte ett giltigt dimensionsindex"
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L har PRIVATE-komponenter"
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "En alternativ retur vid %L utan ett * attrappargument"
@@ -11044,54 +11114,33 @@ msgstr "anvnder bde @FILE med multipla filer inte implementerade"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "fr inte ange \"main\"-klass nr lnkning inte grs"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Statisk lnkning stds inte.\n"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer r inkompatibla"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "flaggan -shared stds fr nrvarande inte fr VAX ELF"
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "stdjer inte multilib"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "profilering stds inte tillsammans med -mg\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a stdjer inte omvnd byteordning"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static stds inte p TPF-OS"
+
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "-mglibc och -muclibc anvnds tillsammans"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin och mno-win32 r inkompatibla"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared och mdll r inkompatibla"
-
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg stds inte p denna plattform"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-p och -pp angivna - vlj en"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G och -static r msesidigt uteslutande"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer r inkompatibla"
#: gcc.c:792
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
@@ -11101,58 +11150,14 @@ msgstr "GCC stdjer inte -C eller -CC utan -E"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E eller -x krvs nr indata tas frn standard in"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni och -femit-class-files r inkompatibla"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni och -femit-class-file r inkompatibla"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skall anvndas tillsammans med -fsyntax-only"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 har inte std fr omvnd byteordning"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte anvndas tillsammans"
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "mshared och static kan inte anvndas tillsammans"
-
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a stdjer inte omvnd byteordning"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "fr inte anvnda bde -EB och -EL"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static stds inte p TPF-OS"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " kodgenereringsflaggor som str i konflikt anvnds"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S krvs fr Ada"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float stds inte"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte bda anges"
-
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy r inkompatibla"
@@ -11189,12 +11194,24 @@ msgstr "-keep_private_externs r inte tillten med -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle r inte tillten med -dynamiclib"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float stds inte"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte bda anges"
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "gr inte att anvnda bde -m32 och -m64"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared och mdll r inkompatibla"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float och -mhard_float fr inte anvndas tillsammans"
@@ -11203,117 +11220,63 @@ msgstr "-msoft-float och -mhard_float fr inte anvndas tillsammans"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian fr inte anvndas tillsammans"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Varna fr en kompilatorfunktion, klass, metod eller flt som br undvikas anvnds"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Varna om tomma satser som br undvikas finns"
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Varna om .class-filer r inaktuella"
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Varna om modifierare anges nr de inte behvs"
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Avrdes, anvnd -classpath istllet"
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "Tillt anvndning av nyckelordet assert"
-
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Erstt systemskvgen"
-
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Ange klasskvg"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Skriv en class-fil"
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Alias fr -femit-class-file"
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Vlj inmatningskodning (din lokal anvnds som standard)"
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Ange katalogskvg fr utkningar"
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "Indatafil r en fil med en lista p filnamn att kompilera"
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Leta alltid efter klassarkiv ej genererade av gcj"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " kodgenereringsflaggor som str i konflikt anvnds"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Anta att en hash-tabell anvnds vid krning fr att verstta ett objekt till dess synkroniseringsstruktur"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S krvs fr Ada"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "Generera instanser av Class vid krtid"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "stdjer inte multilib"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Anvnd avstndstabeller fr anrop av virtuella metoder"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Statisk lnkning stds inte.\n"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Anta att inbyggda funktioner r implementerade med JNI"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin och mno-win32 r inkompatibla"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Aktivera optimeringar av initieringskod fr statiska klasser"
+#: config/i386/sco5.h:188
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg stds inte p denna plattform"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "Reducera mngden reflektionsmetadata som genereras"
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-p och -pp angivna - vlj en"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Aktivera kontroll av tilldelningsbarhet fr lagring i objektvektorer"
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G och -static r msesidigt uteslutande"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generera kod fr Boehm GC"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-files r inkompatibla"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Anropa en biblioteksrutin fr att gra heltalsdivisioner"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-file r inkompatibla"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "Genererat skall lsas in av uppstartsladdaren"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skall anvndas tillsammans med -fsyntax-only"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr "Ange kllsprksversion"
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "kan inte ange bde -C och -o"
-#: java/lang.opt:205
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Ange typen av ml-VM-version"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte anvndas tillsammans"
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "Ange flaggor till GNAT"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "mshared och static kan inte anvndas tillsammans"
#: fortran/lang.opt:29
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
@@ -11555,7 +11518,7 @@ msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanhngande block vid procedurstart"
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Lgg till ett andra understrykningstecken om namnet redan innehller ett understrykningstecken"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Anvnd den smalaste mjliga heltalstypen fr upprkningstyper"
@@ -11587,13 +11550,61 @@ msgstr "Flj inget srskilt"
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Acceptera utkningar fr att stdja gammal kod"
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Spra lexikalanalysen"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Generera kod fr M*Core M210"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Spra tolkningsprocessen"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Generera kod fr M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Stt maximal justering till 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegrns"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Stt maximal justering till 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Generera kod med rak byteordning"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Anvnd divisionsinstruktionen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Inline:a konstanter om det kan gras p 2 instruktioner eller mindre"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Generera kod med omvnd byteordning"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Anvnd godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Fredra ordtkomst fre bytetkomst"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Ange maximal storlek p en ensam stackkningsoperation"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Hantera alltid bitflt som int-stora"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -11710,268 +11721,6 @@ msgstr "Trimma frvntad minneslatens"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Ange bitstorlek p omedelbara TLS-avstnd"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Anvnd 4 mediaackumulatorer"
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Anvnd 8 mediaackumulatorer"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Aktivera optimeringar av etikettjustering"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Allokera cc-register dynamiskt"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Ange kostnaden fr grenar"
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "Aktivera villkorlig exekvering frutom moves/scc"
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "ndra den maximala lngden p villkorligt exekverade sekvenser"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "ndra antalet temporra register som r tillgngliga fr villkorligt exekverade sekvenser"
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Aktivera villkorliga flyttningar"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Ange typen av ml-CPU"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Anvnd fp-double-instruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "ndra ABI:et s det tillter dubbelordinstruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Aktivera funktionsbeskrivar-PIC-lge"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Anvnd bara icc0/fcc0"
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Anvnd bara 32 FPR:er"
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "Anvnd 64 FPR:er"
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Anvnd bara 32 GPR:er"
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "Anvnd 64 GPR:er"
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "Aktivera anvndning av GPREL fr endast lsbara data i FDPIC"
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Anvnd hrdvaruflyttal"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Aktivera inline:ing av PLT i funktionsanrop"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Aktivera PIC-std fr att bygga bibliotek"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "Flj lnkningskraven EABI"
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Tillt inte direkta anrop till globala funktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Anvnd mediainstruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Anvnd multiplicera-addera-/-subtraherainstruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Aktivera optimering av &&/|| i villkorliga uttryck"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Aktivera nstade optimeringar av villkorlig exekvering"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "Markera inte ABI-byten i e_flags"
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Ta bort verfldiga medlemmar"
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Packa VLIW-instruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Aktivera sttande av GPR:er till resultatet av jmfrelser"
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "ndra hur lngt schemalggaren blickar framt"
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Anvnd mjukvaruflyttal"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Anta ett stort TLS-segment"
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Anta inte ett stort TLS-segment"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "F gas att skriva tomcat-statistik"
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "Lnka med biblioteken library-pic"
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Tillt grenar att packas med andra instruktioner"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Sikta p processorn AM33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Sikta p processorn AM33/2.0"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "G runt multiplikationsfel i hrdvara"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Aktivera lnkaravslappningar"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "Returnera pekare i bde a0 och d0"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "Aktivera TPF-OS-sprningskod"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Ange huvudobjekt fr TPF-OS"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31-bitars ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64-bitars ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generera kod fr en given CPU"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "Hll med baktkedjepekare"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Ytterligare felskningsutskrifter"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "ESA/390-arkitektur"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Anvnd hrdvarustd fr decimala flyttal"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Anvnd hrdvaruflyttal"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Anvnd packad stacklayout"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Anvnd bras fr krbara program < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Anvnd inte hrdvaruflyttal"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr "Ange det maximala antalet byte som mste finnas kvar till stackstorleken fre en fllinstruktion utlses"
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen fr att fnga om stackstorleken verskrider den givna grnsen"
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Schemalgg kod fr en given CPU"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "anvnd mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Varna om en funktion anvnder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Varna om en enskild funktions ramstorlek verskrider den angivna ramstorleken"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Arkitektur"
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "Generera ILP32-kod"
@@ -12060,10 +11809,16 @@ msgstr "Aktivera Dwarf 2 radfelskningsinformation via GNU as"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Aktivera tidigare utplacering av stoppbitar fr bttre schemalggning"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Ange intervall av register att fixera"
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Schemalgg kod fr en given CPU"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr "Anvnd dataspekulation fre omlsning"
@@ -12112,334 +11867,295 @@ msgstr "Om satt kommer styrspekulativa instruktioner vljas fr schemalggning e
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr "Rkna spekulativa beroenden vid berkning av prioritet fr instruktioner"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Anvnd simulatorkrtider"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Kompilera kod fr R8C-varianter"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Kompilera kod fr M16C-varianter"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Kompilera kod fr M32CM-varianter"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Kompilera kod fr fr M32C-varianter"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "Antal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Generera kod fr omvnd byteordning"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Generera kod fr rak byteordning"
-
-# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Frkortat eller FPU?
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Anvnd hrdvaru-fp"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Anvnd inte hrdvaru-fp"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Anta mjlig feljustering av double"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Anvnd CONST16-instruktioner fr att lsa konstanter"
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Skicka -assert pure-text till lnkaren"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-FP-instruktioner"
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Anvnd register reserverade av ABI"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Anvnd indirekta CALLXn-instruktioner fr stora program"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Anvnd hrdvaruinstruktioner fr quad fp"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Justera automatiskt grenml fr att reducera grenstraff"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Anvnd inte hrdvaruinstruktioner fr quad fp"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Vxla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Kompilera fr V8+-ABI"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Generera PA1.0-kod"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utkningarna Visual Instruction Set"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Generera PA1.1-kod"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Pekare r 64-bitars"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Generera kod fr PA2.0 (krver binutils 2.10 eller senare)"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Pekare r 32-bitars"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Generera kod fr stora switch-satser"
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Anvnd 64-bitars ABI"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Avaktivera FP-register"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Anvnd 32-bitars ABI"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Avaktivera indexerad adressering"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Anvnd stackfrskjutning"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Generera snabba indirekta anrop"
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Anvnd starkare justering fr poster fr dubbelordkopieringar"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS"
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och lnkare"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Placera hopp i frdrjda anropsfack"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Anvnd funktioner i och schemalgg kod fr angiven CPU"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktivera lnkningsoptimeringar"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Anvnd angiven SPARC-V9-kodmodell"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Generera alltid lnga anrop"
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr "Aktivera strikt 32-bits psABI-kontroller av postreturer."
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Mata ut lnga load-/store-sekvenser"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Kompilera fr en m32rx"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Avaktivera utrymmesregister"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Kompilera fr en m32r2"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Anvnd portabla anropskonventioner"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Kompilera fr en m32r"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Ange CPU fr schemalggningsndaml. Giltiga argument r 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 och 8000"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgrns"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Anvnd mjukvaruflyttal"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Fredra hopp framfr villkorlig krning"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Ge grenar sin normalkostnad"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Ange UNIX-standard fr frdefinitioner och lnkning"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Visa kompileringstidsstatistik"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Anta kod kommer lnkas av GNU ld"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Ange cache-tmningsfunktion"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Anta kod kommer lnkas av HP ld"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Ange cache-tmningsfllnummer"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Generera cpp-definitioner fr server-IO"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Lgg bara ut en instruktion per cykel"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Generera cpp-definitioner fr arbetsstations-IO"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Tillt att tv instruktioner lggs ut per cykel"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Anvnd 4 mediaackumulatorer"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Anvnd 8 mediaackumulatorer"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Anropa inte ngra cache-tmningsfunktioner"
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktivera optimeringar av etikettjustering"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Anropa inga cache-tmningsfllor"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Allokera cc-register dynamiskt"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Litet dataomrde: none, sdata, use"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Ange kostnaden fr grenar"
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Generera kod fr en 520X"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Aktivera villkorlig exekvering frutom moves/scc"
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Generera kod fr en 5206e"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "ndra den maximala lngden p villkorligt exekverade sekvenser"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Generera kod fr en 528x"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "ndra antalet temporra register som r tillgngliga fr villkorligt exekverade sekvenser"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Generera kod fr en 5307"
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktivera villkorliga flyttningar"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Generera kod fr en 5407"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Ange typen av ml-CPU"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Generera kod fr en 68000"
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Anvnd fp-double-instruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Generera kod fr en 68010"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "ndra ABI:et s det tillter dubbelordinstruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Generera kod fr en 68020"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Aktivera funktionsbeskrivar-PIC-lge"
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Generera kod fr en 68040, utan ngra nya instruktioner"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Anvnd bara icc0/fcc0"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Generera kod fr en 68060, utan ngra nya instruktioner"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Anvnd bara 32 FPR:er"
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Generera kod fr en 68030"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Anvnd 64 FPR:er"
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Generera kod fr en 68040"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Anvnd bara 32 GPR:er"
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Generera kod fr en 68060"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Anvnd 64 GPR:er"
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Generera kod fr en 68302"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Aktivera anvndning av GPREL fr endast lsbara data i FDPIC"
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Generera kod fr en 68332"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Anvnd hrdvaruflyttal"
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Generera kod fr en 68851"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktivera inline:ing av PLT i funktionsanrop"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Generera kod som anvnder flyttalsinstruktioner fr 68881"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktivera PIC-std fr att bygga bibliotek"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Justera variabler p en 32-bitarsgrns"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Flj lnkningskraven EABI"
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Ange namnet p mlarkitekturen"
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Tillt inte direkta anrop till globala funktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Anvnd bitfltsinstruktionerna"
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Anvnd mediainstruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Generera kod fr en ColdFire v4e"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Anvnd multiplicera-addera-/-subtraherainstruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Ange ml-CPU:n"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Aktivera optimering av &&/|| i villkorliga uttryck"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Generera kod fr en cpu32"
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktivera nstade optimeringar av villkorlig exekvering"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Anvnd hrdvarudivisionsinstruktioner p ColdFire"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "Markera inte ABI-byten i e_flags"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Generera kod fr en Fido A"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Ta bort verfldiga medlemmar"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Generera kod som anvnder hrdvaruflyttalsinstruktioner"
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Packa VLIW-instruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Aktivera sttande av GPR:er till resultatet av jmfrelser"
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Anvnd inte bitfltsinstruktionerna"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "ndra hur lngt schemalggaren blickar framt"
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Anvnd normal anropskonvention"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Anta ett stort TLS-segment"
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Anta inte ett stort TLS-segment"
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Generera pc-relativ kod"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "F gas att skriva tomcat-statistik"
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Anvnd en annan anropskonvention som anvnder \"rtd\""
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Lnka med biblioteken library-pic"
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Aktivera separat datasegment"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Tillt grenar att packas med andra instruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ID fr delat bibliotek att bygga"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Skapa konsollapplikation"
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Anvnd Cygwin-grnssnittet"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Generera kod med biblioteksanrop fr flyttal"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generera kod fr en DLL"
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Anvnd inte ojusterade minnesreferenser"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorera dllimport fr funktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Trimma fr den angivna ml-CPU:n eller arkitekturen"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Anvnd Mingw-specifikt trdstd"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Anvnd IEEE matematik fr flyttaljmfrelser"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Stt Windows-definitioner"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Ignorerad (frldrad)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Skapa GUI-applikation"
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
@@ -12478,6 +12194,10 @@ msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Justera mlet fr strngoperationerna"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Generera kod fr en given CPU"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Anvnd angiven assemblerdialekt"
@@ -12506,6 +12226,10 @@ msgstr "Returnera vrden frn funktioner i FPU-register"
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Generera flyttalsmatematik med den angivna instruktionsuppsttningen"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Anvnd IEEE matematik fr flyttaljmfrelser"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Inline:a alla knda strngoperationer"
@@ -12655,58 +12379,397 @@ msgstr "Generera inverser istllet fr divss och sqrtss."
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "Aktivera automatisk generering av sammanslagna multiplikations-/additionsinstruktioner fr flyttal"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Skapa konsollapplikation"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Generera ELF-utdata"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Anvnd Cygwin-grnssnittet"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Ignorerad (frldrad)"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generera kod fr en DLL"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Ange CPU fr kodgenereringssyften"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorera dllimport fr funktioner"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Ange CPU fr schemalggningssyften"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Anvnd Mingw-specifikt trdstd"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Anvnd ROM istllet fr RAM"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Stt Windows-definitioner"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Anvnd GP relativt sdata/sbss-sektioner"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Skapa GUI-applikation"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ingen standard-crt0.o"
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Generera ELF-utdata"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (krver -membedded-data)"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Std meddelandeskickning med Parallel Environment"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Ange ett ABI"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Flj mer noga IBM XLC:s semantik"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Generera ett anrop till abort om en noreturn-funktion returnerar"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Generera stackramar enligt APCS"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Generera terstartbar, PIC-kod"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Ange namnet p mlarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Antag att ml-CPU:n r konfigurerad fr rak byteordning"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas frn ARM-kod"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan g till icke-Thumb-medveten kod"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: Placera NOP:ar fr att undvika ogiltiga instruktionskombinationer"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Ange namnet p mlprocessorn"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Ange om flyttalshrdvara skall anvndas"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Ange namnet p mlets flyttalshrdvara/-format"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Alias fr -mfloat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Antag att ml-CPU:n r konfigurerad med omvnd byteordning"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om ndvndigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Ange registret som skall anvndas fr PIC-adressering"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Tillt schemalggning av en funktions prologsekvens"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Alias fr -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Ange den minsta justeringen i bitar fr poster"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Kompilera fr Thumb, inte ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Std anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsuppsttningar"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Ange hur trdpekaren skall ns"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generera (icke-lv-)stackramar ven om de inte behvs"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generera (lv)stackramar ven om de inte behvs"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Trimma koden fr den angivna processorn"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Antag att byte har rak byteordning, ord har omvnd byteordning"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr "Anvnd Neons quad-ord- (snarare n dubbelord-)register fr vektoriseringar"
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorera attributet dllimport fr funktioner"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, anvnd inte GOTPLT-referenser"
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Kompilera fr Etrax 100-baserade elinussystem utan MMU"
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "Fr elinux, begr en specificerad stackstorlek fr detta program"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "G runt fel i multiplikationsinstruktion"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Kompilera fr ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Kompilera fr ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Mata ut utfrlig felskningsinformation i assemblerkod"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Anvnd inte tillstndskoder frn normala instruktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Mata inte ut adresseringsstt med sidoeffekttilldelning"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Trimma inte stackjustering"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Trimma inte justering fr skrivbar data"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Trimma inte justering fr kod och endast lsbar data"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Justera kod och data till 32 bitar"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Justera inte element i kod och data"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Anvnd de flaggor bland vriga flaggor som slr p flest funktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "sidostt -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Generera kod fr det angivna chip:et eller CPU-versionen"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Trimma justering fr det angivna chip:et eller CPU-versionen"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Varna nr en stackram r strre n den angivna storleken"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Anvnd subrutiner fr funktionprologer och -epiloger"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Vlj ml-MCU:n"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Anvnd en 8-bitars \"int\"-typ"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "ndra stackpekaren utan att avaktivera avbrott"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Generera inte tabellhoppinstruktioner"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Anvnd rjmp/rcall (begrnsat intervall) p enheter >8k"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Mata ut instruktionsstorlekar till asm-filen"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "ndra endast de lga 8 bitarna av stackpekaren"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Inga grenar\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Anvnd uClibc istllet fr GNU libc"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Anvnd GNU libc istllet fr uClibc"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Vlj ABI-konvention fr anrop"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Vlj metod fr hantering av sdata"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Justera till bastypen av bitfltet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid krtillfllet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Producera kod med omvnd byteordning"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Producera kod med rak byteordning"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "ingen beskrivning nnu"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Anta att alla funktioner med variabelt antal argument har prototyp"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Anvnd EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Tillt att bitflt gr ver ordgrnser"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Anvnd alternativa registernamn"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Lnka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o"
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Lnka med libads.a, libc.a och crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Lnka med libyk.a, libc.a och crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Lnka med libmvme.a, libc.a och crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Stt biten PPC_EMB i ELF:s flaggflt"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Anvnd simulatorn WindISS"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Generera 64-bitars kod"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Generera 32-bitars kod"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Generera kod fr att anvnda ej-exec PLT och GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Generera kod fr gammal exec BSS PLT"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Anropa mcount fr profilering fre en funktionsprolog"
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Generera kod lmplig fr krbara program (INTE delade bibliotek)"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Kompilera fr 64-bitspekare"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Kompilera fr 32-bitspekare"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Std meddelandeskickning med Parallel Environment"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Anvnd instruktionsuppsttning fr POWER"
@@ -12823,6 +12886,10 @@ msgstr "Returnera alla strukturer i minnet (standard fr AIX)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Returnera sm strukturer i register (standard fr SVR4)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Flj mer noga IBM XLC:s semantik"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr "Generera invers kvadratrot i programvara fr bttre genomstrmning"
@@ -12887,6 +12954,10 @@ msgstr "Aktivera felskningsutdata"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Ange ABI att anvnda"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Anvnd funktioner i och schemalgg kod fr angiven CPU"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Vlj fullstndig, partiell, eller ingen baktsprningstabell"
@@ -12923,95 +12994,73 @@ msgstr "Ange justering av postflt till default/natural"
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Ange schemalggningsprioritet fr begrnsade instruktioner fr avsndningsfack"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Kompilera fr 64-bitspekare"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Kompilera fr 32-bitspekare"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Anropa mcount fr profilering fre en funktionsprolog"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Vlj ABI-konvention fr anrop"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Vlj metod fr hantering av sdata"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Justera till bastypen av bitfltet"
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Anvnd registeren r2 och r5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid krtillfllet"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Anvnd 4-byteposter i hopptabeller"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Producera kod med omvnd byteordning"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Aktivera bakndefelskning"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Producera kod med rak byteordning"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Anvnd inte callt-instruktionen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "ingen beskrivning nnu"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "teranvnd r30 i varje funktion"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Anta att alla funktioner med variabelt antal argument har prototyp"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Std Green Hills ABI"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Anvnd EABI"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Frhindra PC-relativa funktionsanrop"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Tillt att bitflt gr ver ordgrnser"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Anvnd stubbar fr funktionsprologer"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Anvnd alternativa registernamn"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken p data som r lmpliga fr SDA-arean"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Lnka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Mjliggr anvndning av de korta load-instruktionerna"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Lnka med libads.a, libc.a och crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Lnka med libyk.a, libc.a och crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken p data som r lmpliga fr TDA-arean"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Lnka med libmvme.a, libc.a och crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Framtvinga strikt justering"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Stt biten PPC_EMB i ELF:s flaggflt"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Kompilera fr processorn v850"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Anvnd simulatorn WindISS"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Kompilera fr processorn v850e"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Generera kod fr att anvnda ej-exec PLT och GOT"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Kompilera fr processorn v850e1"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Generera kod fr gammal exec BSS PLT"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken p data som r lmpliga fr ZDA-arean"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13049,61 +13098,261 @@ msgstr "Generera kod fr 18-bitars adressering"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Generera kod fr 32-bitars adressering"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Generera kod fr M*Core M210"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Sikta p DFLOAT-dubbelprecisionskod"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Generera kod fr M*Core M340"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Generera GFLOAT-dubbelprecisionskod"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Stt maximal justering till 4"
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Generera kod fr GNU-assembler (gas)"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegrns"
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Generera kod fr UNIX-assembler"
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Stt maximal justering till 8"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Anvnd VAXC:s konventioner fr struct"
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Generera kod med rak byteordning"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Std gammaldags multitrdning"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Anvnd delade bibliotek"
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Anvnd divisionsinstruktionen"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Std multitrdning"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Inline:a konstanter om det kan gras p 2 instruktioner eller mindre"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Tillhandahll bibliotek fr simulatorn"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Generera kod med omvnd byteordning"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Generera H8S-kod"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Anvnd godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Generera H8SX-kod"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Fredra ordtkomst fre bytetkomst"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Generera H8S/2600-kod"
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Ange maximal storlek p en ensam stackkningsoperation"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Gr heltal 32 bitar stora"
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Hantera alltid bitflt som int-stora"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Anvnd register fr argumentskickning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Betrakta tkomst till bytestort minne som lngsam"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktivera lnkaravslappning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Generera H8/300H-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktivera normalt lge"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Anvnd H8/300-regler fr justering"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-bitars ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-bitars ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Hll med baktkedjepekare"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Ytterligare felskningsutskrifter"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390-arkitektur"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Anvnd hrdvarustd fr decimala flyttal"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Anvnd hrdvaruflyttal"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Anvnd packad stacklayout"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Anvnd bras fr krbara program < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Anvnd inte hrdvaruflyttal"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Ange det maximala antalet byte som mste finnas kvar till stackstorleken fre en fllinstruktion utlses"
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen fr att fnga om stackstorleken verskrider den givna grnsen"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "anvnd mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Varna om en funktion anvnder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Varna om en enskild funktions ramstorlek verskrider den angivna ramstorleken"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Arkitektur"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Aktivera TPF-OS-sprningskod"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Ange huvudobjekt fr TPF-OS"
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Generera kod lmplig fr korta felskningscykler"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Den tidigaste MacOS X-versionen som detta program kommer kra p"
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Stt sizeof(bool) till 1"
+
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Generera kod fr darwin laddbara krnutvidgningar"
+
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Generera kod fr krnan eller laddbara krnutvidgningar"
+
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "Lgg till <dir> till slutet av systemramverkets inkluderingsskvg"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Sikta p processorn AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Sikta p processorn AM33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "G runt multiplikationsfel i hrdvara"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktivera lnkaravslappningar"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Returnera pekare i bde a0 och d0"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Kompilera fr en m32rx"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Kompilera fr en m32r2"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Kompilera fr en m32r"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgrns"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Fredra hopp framfr villkorlig krning"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Ge grenar sin normalkostnad"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Visa kompileringstidsstatistik"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Ange cache-tmningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Ange cache-tmningsfllnummer"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Lgg bara ut en instruktion per cykel"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Tillt att tv instruktioner lggs ut per cykel"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Anropa inte ngra cache-tmningsfunktioner"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Anropa inga cache-tmningsfllor"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Litet dataomrde: none, sdata, use"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13125,6 +13374,520 @@ msgstr "Lgg data i SECTION"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "Lgg endast lsbara data i SECTION"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Anvnd simulatorkrtider"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Kompilera kod fr R8C-varianter"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Kompilera kod fr M16C-varianter"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Kompilera kod fr M32CM-varianter"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Kompilera kod fr fr M32C-varianter"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Antal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Generera kod fr 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Generera kod fr 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Generera kod fr 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Anvnd 16-bitars abs-mnster"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0 (fr0 i assemblersyntax fr Unix)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Anvnd inte inline-mnster fr att kopiera minne"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Anvnd inline-mnster fr att kopiera minne"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Ltsas inte att grenar r dyra"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Ltsas att grenar r dyra"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Anvnd assemblersyntax fr DEC"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Anvnd 32 bits float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Anvnd 64 bits float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Anvnd 16 bits int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Anvnd 32 bits int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Mlet har uppdelat I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Anvnd assemblersyntax fr UNIX"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Generera kod fr en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Generera kod fr en 5206e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Generera kod fr en 528x"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Generera kod fr en 5307"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Generera kod fr en 5407"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Generera kod fr en 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Generera kod fr en 68010"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Generera kod fr en 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Generera kod fr en 68040, utan ngra nya instruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Generera kod fr en 68060, utan ngra nya instruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Generera kod fr en 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Generera kod fr en 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Generera kod fr en 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Generera kod fr en 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Generera kod fr en 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Generera kod fr en 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Generera kod som anvnder flyttalsinstruktioner fr 68881"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Justera variabler p en 32-bitarsgrns"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Anvnd bitfltsinstruktionerna"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Generera kod fr en ColdFire v4e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Ange ml-CPU:n"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Generera kod fr en cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Anvnd hrdvarudivisionsinstruktioner p ColdFire"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Generera kod fr en Fido A"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Generera kod som anvnder hrdvaruflyttalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Anvnd inte bitfltsinstruktionerna"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Anvnd normal anropskonvention"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Generera pc-relativ kod"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Anvnd en annan anropskonvention som anvnder \"rtd\""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Aktivera separat datasegment"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID fr delat bibliotek att bygga"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Generera kod med biblioteksanrop fr flyttal"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Anvnd inte ojusterade minnesreferenser"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Trimma fr den angivna ml-CPU:n eller arkitekturen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Fr inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Anvnd registerstacken fr parametrar och returvrde"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Anvnd anropsverskrivna register fr parametrar och returvrde"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Anvnd flyttalsjmfrelseinstruktioner som respekterar epsilon"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Anvnd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Generera divisionsresultat s att resten har samma tecken som tljaren (inte nmnaren)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Inled globala symboler med \":\" (fr anvndning tillsammans med PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 fr programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Lnka fr att skapa program i ELF-format (snarare n mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Anvnd P-mnemonics fr grenar som statiskt frutsgs tas"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Anvnd inte P-mnemonics fr grenar"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Anvnd adresser som allokerar globala register"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Anvnd inte adresser som allokerar globala register"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generera en enda utgngspunkt fr varje funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generera inte en ensam utgngspunkt fr varje funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Ange startadressen fr programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Stt startadress fr data"
+
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Anvnd inte instruktionen bcnz"
+
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Aktivera ojusterade load/store-instruktioner"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "Std SCORE 5 ISA"
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "Std SCORE 5U ISA"
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "Std SCORE 7 ISA"
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "Std SCORE 7D ISA"
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "Std SCORE 3 ISA"
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "Std SCORE 3d ISA"
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Std multiplikations-ackumulerings-instruktioner"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Anvnd inte push fr att lagra funktionsargument"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Begrnsa doloop till den givna nstningsnivn"
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr "Anvnd byte-lastning och -lagring vid kodgenerering."
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr "Inkludera inte crt0.o bland uppstartsfilerna"
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "Intern felskningsflagga"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Kompilera fr en 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Kompilera fr en 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Kompilera fr en 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Automatisk fr-/efterdekrementering -inkrementering tilltna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min-/maxinstruktioner tilltna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Anvnd call och rtc fr funktionsanrop och returer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Automatisk fr-/efterdekrementering -inkrementering inte tilltna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Anvnd jsr och rts fr funktionsanrop och returer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min-/maxinstruktioner inte tilltna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Anvnd direkt adresseringslge frmjuka register"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalslge"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Ange registerallokeringsordningen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Anvnd inte direkt adresseringslge fr mjuka register"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalslge"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Indikera antalet tillgngliga mjuka register"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Anta liten adressrymd"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Generera kod fr omvnd byteordning"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Generera kod fr rak byteordning"
+
+# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Frkortat eller FPU?
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Anvnd hrdvaru-fp"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Anvnd inte hrdvaru-fp"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Anta mjlig feljustering av double"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Skicka -assert pure-text till lnkaren"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Anvnd register reserverade av ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Anvnd hrdvaruinstruktioner fr quad fp"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Anvnd inte hrdvaruinstruktioner fr quad fp"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Kompilera fr V8+-ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utkningarna Visual Instruction Set"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Pekare r 64-bitars"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Pekare r 32-bitars"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Anvnd 64-bitars ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Anvnd 32-bitars ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Anvnd stackfrskjutning"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Anvnd starkare justering fr poster fr dubbelordkopieringar"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och lnkare"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Anvnd angiven SPARC-V9-kodmodell"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "Aktivera strikt 32-bits psABI-kontroller av postreturer."
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr "Brdesnamn [och minnesregion]."
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Krtidsnamn."
+
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Generera SH1-kod"
@@ -13397,466 +14160,17 @@ msgstr "Generera inte kod fr endast privilegierat lge. Implicerar -mno-inline
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "Ltsas en gren-runt-en-frflyttning r en villkorlig frflyttning."
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr "Brdesnamn [och minnesregion]."
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Krtidsnamn."
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Ange ett ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Generera ett anrop till abort om en noreturn-funktion returnerar"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Generera stackramar enligt APCS"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Generera terstartbar, PIC-kod"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Antag att ml-CPU:n r konfigurerad fr rak byteordning"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas frn ARM-kod"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan g till icke-Thumb-medveten kod"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: Placera NOP:ar fr att undvika ogiltiga instruktionskombinationer"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Ange namnet p mlprocessorn"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Ange om flyttalshrdvara skall anvndas"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Ange namnet p mlets flyttalshrdvara/-format"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Alias fr -mfloat-abi=hard"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Antag att ml-CPU:n r konfigurerad med omvnd byteordning"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om ndvndigt"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Ange registret som skall anvndas fr PIC-adressering"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Tillt schemalggning av en funktions prologsekvens"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Alias fr -mfloat-abi=soft"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Ange den minsta justeringen i bitar fr poster"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Kompilera fr Thumb, inte ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Std anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsuppsttningar"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Ange hur trdpekaren skall ns"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generera (icke-lv-)stackramar ven om de inte behvs"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generera (lv)stackramar ven om de inte behvs"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Trimma koden fr den angivna processorn"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Antag att byte har rak byteordning, ord har omvnd byteordning"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr "Anvnd Neons quad-ord- (snarare n dubbelord-)register fr vektoriseringar"
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorera attributet dllimport fr funktioner"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Generera kod fr 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Generera kod fr 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Generera kod fr 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Anvnd 16-bitars abs-mnster"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0 (fr0 i assemblersyntax fr Unix)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Anvnd inte inline-mnster fr att kopiera minne"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Anvnd inline-mnster fr att kopiera minne"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "Ltsas inte att grenar r dyra"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Ltsas att grenar r dyra"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Anvnd assemblersyntax fr DEC"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Anvnd 32 bits float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Anvnd 64 bits float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Anvnd 16 bits int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Anvnd 32 bits int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Mlet har uppdelat I&D"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Anvnd assemblersyntax fr UNIX"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Anvnd subrutiner fr funktionprologer och -epiloger"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Vlj ml-MCU:n"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Anvnd en 8-bitars \"int\"-typ"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "ndra stackpekaren utan att avaktivera avbrott"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Generera inte tabellhoppinstruktioner"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Anvnd rjmp/rcall (begrnsat intervall) p enheter >8k"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Mata ut instruktionsstorlekar till asm-filen"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "ndra endast de lga 8 bitarna av stackpekaren"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Std multiplikations-ackumulerings-instruktioner"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Anvnd inte push fr att lagra funktionsargument"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "Begrnsa doloop till den givna nstningsnivn"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Generera kod fr CPU C30"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Generera kod fr CPU C31"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Generera kod fr CPU C32"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Generera kod fr CPU C33"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Generera kod fr CPU C40"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Generera kod fr CPU C44"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Anta att pekare kan ha alias"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Stor minnesmodell"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Anvnd BK-registret som ett allmnt register"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Generera kod fr CPU"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Aktivera anvndning av DB-instruktion"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Aktivera felskning"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Aktivera nya funktioner under utveckling"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Anvnd snabb men ungefrlig flyttal till heltalskonvertering"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Tvinga RTL-genereringen att mata ut giltiga 3-operandinstruktioner"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Tvinga in konstanter i register fr att frbttra upphissning"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Spara DP ver ISR i liten minnesmodell"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Tillt iterationsrknare utan tecken fr RPTB/DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Skicka argument p stacken"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Anvnd MPYI-instruktion fr C3x"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Aktivera parallella instruktioner"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Aktivera MPY||ADD- och MPY||SUB-instruktioner"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Bevara alla 40 bitarna av FP-register ver anrop"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Skicka argument i register"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Aktivera anvndning av RTPB-instruktion"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Aktivera anvndning av RTPS-instruktion"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Stt maximalt antal iterationer fr RPTS till N"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Liten minnesmodell"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Mata ut kod kompatibel med TI-verktyg"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Generera cpp-definitioner fr server-IO"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "Ange UNIX-standard fr frdefinitioner och lnkning"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Generera cpp-definitioner fr arbetsstations-IO"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Generera PA1.0-kod"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Generera PA1.1-kod"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Generera kod fr PA2.0 (krver binutils 2.10 eller senare)"
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generera kod fr stora switch-satser"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Avaktivera FP-register"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Avaktivera indexerad adressering"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Generera snabba indirekta anrop"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS"
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Placera hopp i frdrjda anropsfack"
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Aktivera lnkningsoptimeringar"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Generera alltid lnga anrop"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Mata ut lnga load-/store-sekvenser"
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Avaktivera utrymmesregister"
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Anvnd portabla anropskonventioner"
-
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Ange CPU fr schemalggningsndaml. Giltiga argument r 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 och 8000"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Anta kod kommer lnkas av GNU ld"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Anta kod kommer lnkas av HP ld"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Anvnd CONST16-instruktioner fr att lsa konstanter"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-FP-instruktioner"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Anvnd indirekta CALLXn-instruktioner fr stora program"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Justera automatiskt grenml fr att reducera grenstraff"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Anta miljn VxWorks RTP"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Vxla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Anta miljn VxWorks vThreads"
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Tillhandahll bibliotek fr simulatorn"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Frhindra anvndningen av alla flyttalsoperationer"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -13926,10 +14240,6 @@ msgstr "Anvnd rak byteordning"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Anvnd omvnd byteordning"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Anvnd ROM istllet fr RAM"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Anvnd assembleroperator %reloc() i NewABI-stil"
@@ -14094,10 +14404,6 @@ msgstr "Anta att alla symboler har 32-bitsvrden"
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Optimera utmatning fr PROCESSOR"
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (krver -membedded-data)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Utfr VR4130-specifik justeringsoptimering"
@@ -14106,366 +14412,6 @@ msgstr "Utfr VR4130-specifik justeringsoptimering"
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Lyft restriktioner p GOT-storlek"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Frhindra anvndningen av alla flyttalsoperationer"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Anta liten adressrymd"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Kompilera fr en 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Kompilera fr en 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Kompilera fr en 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Automatisk fr-/efterdekrementering -inkrementering tilltna"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min-/maxinstruktioner tilltna"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Anvnd call och rtc fr funktionsanrop och returer"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Automatisk fr-/efterdekrementering -inkrementering inte tilltna"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Anvnd jsr och rts fr funktionsanrop och returer"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min-/maxinstruktioner inte tilltna"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Anvnd direkt adresseringslge frmjuka register"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalslge"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Ange registerallokeringsordningen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Anvnd inte direkt adresseringslge fr mjuka register"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalslge"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Indikera antalet tillgngliga mjuka register"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "Sikta p DFLOAT-dubbelprecisionskod"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Generera GFLOAT-dubbelprecisionskod"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Generera kod fr GNU-assembler (gas)"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Generera kod fr UNIX-assembler"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Anvnd VAXC:s konventioner fr struct"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, anvnd inte GOTPLT-referenser"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "G runt fel i multiplikationsinstruktion"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Kompilera fr ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Kompilera fr ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Mata ut utfrlig felskningsinformation i assemblerkod"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Anvnd inte tillstndskoder frn normala instruktioner"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Mata inte ut adresseringsstt med sidoeffekttilldelning"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Trimma inte stackjustering"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Trimma inte justering fr skrivbar data"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Trimma inte justering fr kod och endast lsbar data"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Justera kod och data till 32 bitar"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Justera inte element i kod och data"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Anvnd de flaggor bland vriga flaggor som slr p flest funktioner"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "sidostt -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Generera kod fr det angivna chip:et eller CPU-versionen"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Trimma justering fr det angivna chip:et eller CPU-versionen"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Varna nr en stackram r strre n den angivna storleken"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Kompilera fr Etrax 100-baserade elinussystem utan MMU"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Fr elinux, begr en specificerad stackstorlek fr detta program"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Generera H8S-kod"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Generera H8SX-kod"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generera H8S/2600-kod"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Gr heltal 32 bitar stora"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Anvnd register fr argumentskickning"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Betrakta tkomst till bytestort minne som lngsam"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Aktivera lnkaravslappning"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Generera H8/300H-kod"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Aktivera normalt lge"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Anvnd H8/300-regler fr justering"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Anvnd registeren r2 och r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Anvnd 4-byteposter i hopptabeller"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Aktivera bakndefelskning"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Anvnd inte callt-instruktionen"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "teranvnd r30 i varje funktion"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Std Green Hills ABI"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Frhindra PC-relativa funktionsanrop"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Anvnd stubbar fr funktionsprologer"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Ange den maximala storleken p data som r lmpliga fr SDA-arean"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Mjliggr anvndning av de korta load-instruktionerna"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Ange den maximala storleken p data som r lmpliga fr TDA-arean"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Framtvinga strikt justering"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Kompilera fr processorn v850"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Kompilera fr processorn v850e"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Kompilera fr processorn v850e1"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Ange den maximala storleken p data som r lmpliga fr ZDA-arean"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Fr inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Anvnd registerstacken fr parametrar och returvrde"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Anvnd anropsverskrivna register fr parametrar och returvrde"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Anvnd flyttalsjmfrelseinstruktioner som respekterar epsilon"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Anvnd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Generera divisionsresultat s att resten har samma tecken som tljaren (inte nmnaren)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Inled globala symboler med \":\" (fr anvndning tillsammans med PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 fr programmet"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Lnka fr att skapa program i ELF-format (snarare n mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Anvnd P-mnemonics fr grenar som statiskt frutsgs tas"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Anvnd inte P-mnemonics fr grenar"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Anvnd adresser som allokerar globala register"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Anvnd inte adresser som allokerar globala register"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generera en enda utgngspunkt fr varje funktion"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generera inte en ensam utgngspunkt fr varje funktion"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Ange startadressen fr programmet"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Stt startadress fr data"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Ange CPU fr kodgenereringssyften"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Ange CPU fr schemalggningssyften"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Anvnd GP relativt sdata/sbss-sektioner"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Ingen standard-crt0.o"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Utelmna rampekaren i lvfunktioner"
@@ -14504,2039 +14450,2063 @@ msgstr "Lnka med de snabba flyttalsbiblioteken"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr "Gr stackkontroll med grnser i L1:s fria minne"
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Anvnd byte-lastning och -lagring vid kodgenerering."
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "Inkludera inte crt0.o bland uppstartsfilerna"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Intern felskningsflagga"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Anta miljn VxWorks RTP"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Anta miljn VxWorks vThreads"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generera kod lmplig fr korta felskningscykler"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "Den tidigaste MacOS X-versionen som detta program kommer kra p"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "Stt sizeof(bool) till 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Generera kod fr darwin laddbara krnutvidgningar"
-
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Generera kod fr krnan eller laddbara krnutvidgningar"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "Lgg till <dir> till slutet av systemramverkets inkluderingsskvg"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Std gammaldags multitrdning"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Anvnd delade bibliotek"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Std multitrdning"
-
-#: config/score/score.opt:31
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Anvnd inte instruktionen bcnz"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Aktivera ojusterade load/store-instruktioner"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr "Std SCORE 5 ISA"
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr "Std SCORE 5U ISA"
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr "Std SCORE 7 ISA"
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr "Std SCORE 7D ISA"
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr "Std SCORE 3 ISA"
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr "Std SCORE 3d ISA"
-
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Anvnd uClibc istllet fr GNU libc"
-
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Anvnd GNU libc istllet fr uClibc"
-
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "Intyga <svar> p <frga>. Om \"-\" stts fre <frga> avaktiveras <svar>et till <frga>n"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Kasta inte kommentarer"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Slng inte kommentarer vid makroexpansioner"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "Definiera ett <makro> med <vrde> som sitt vrde. Om bara <makro> anges stts <vrde> till 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "Lgg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingsskvg"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Skriv ut namnet p huvudfiler allteftersom de anvnds"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "Lgg till <kat> till slutet av huvudskvgen"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Generera make-beroenden"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Generera make-beroenden och kompilera"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Skriv beroendeutdata till den angivna filen"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Generera ltsasml fr alla huvuden"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "Lgg till ett MAKE-citerat ml"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Lgg till ett ociterat ml"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Generera inte #line-direktiv"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "Avdefiniera <makro>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Varna fr saker som skulle ndras vid kompilering med en kompilator som fljer ABI"
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Varna fr misstnkt anvndning av minnesadresser"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden"
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "Varna om en jmfrelse alltid r sann eller falsk p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Varna nr en Objective-C-tilldelning fngas upp av skrpsamlaren"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Varna fr typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Varna fr C-konstruktioner som inte r i den gemensamma delmngden av C och C++"
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Varna fr C++-konstruktioner vars betydelse skiljer mellan ISO C++ 1998 och ISO C++ 200x"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Varna fr typkonvertering som slnger kvalificerare"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Varna fr index vars typ r \"char\""
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "Varna fr variabler som kan ndras av \"longjmp\" eller \"vfork\""
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Varna fr mjliga nstade blockkommentarer, och C++-kommentarer som spnner ver mer n en fysisk rad"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Synonym fr -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr "Varna fr implicita typkonverteringar som kan ndra ett vrde"
-
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "Varna fr implicita typkonverteringar mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Varna nr ett alla konstruerare och destruerare r privata"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Varna nr en deklaration hittas efter en sats"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Varna fr kompilatorfunktioner br undvikas"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Varna fr heltalsdivision med noll vid kompileringstillfllet"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Varna fr brott mot stilreglerna i Effective C++"
-
-#: c.opt:196
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "Varna fr en tom kropp i en if- eller else-sats"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Varna fr vilsekomna symboler efter #elif och #endif"
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Denna flagga br undvikas, anvnd -Werror=implicit-function-declaration istllet"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Varna vid test av flyttal p likhet"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Varna fr anomalier i formatstrngar till printf/scanf/strftime/strfmon"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Varna fr fr mnga argument argument till en funktion fr dess formatstrng"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Varna fr formatstrngar som inte r literaler"
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Varna fr formatstrngar som innehller NUL-byte:ar"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Varna fr mjliga skerhetsproblem med formatfunktioner"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Varna fr format till strftime som ger 2-siffrigt rtal"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Varna fr format med lngden noll"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Varna fr variabler som initieras till sig sjlva"
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Varna fr implicita funktionsdeklarationer"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Varna nr en deklaration inte anger en typ"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Avrdes ifrn. Denna flagga har ingen effekt"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Varna fr typkonverteringar till pekare frn ett heltal med annan storlek"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Varna fr ogiltiga anvndningar av makrot \"offsetof\""
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Varna fr PCH-filer som hittas men inte anvnds"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Varna inte om anvndning av \"long long\" vid -pedantic"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Varna fr tveksamma deklarationer av \"main\""
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Varna fr eventuellt saknade klamrar runt initierare"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Varna fr globala globala funktioner utan tidigare deklaration"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Varna fr saknade flt i postinitierare"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Varna fr funktioner som kan vara kandidater fr formatattribut"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Varna fr anvndarangivna inkluderingskataloger som inte finns"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr "Varna fr funktionsparametrar som deklarerats utan en typangivelse i K&R-stilfunktioner"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Varna fr globala funktioner utan prototyper"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Varna vid anvndning av flerteckens teckenkonstant"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Varna fr \"extern\"-deklaration som inte r p filniv"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Varna nr en vnfuktion som inte r en mall deklareras inuti en mall"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Varna fr ickevirtuella destruerare"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Varna om NULL skickas som argument som r markerade att de krver icke-NULL"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Varna fr icke normaliserade Unicodestrngar"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Varna fr en typkonvertering i C-stil anvnds i ett program"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Varna fr frldrad anvndning i en deklaration"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Varna fr en gammaldags parameterdefinition anvnds"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr "Varna om en strng r lngre n den maximala portabla lngden som anges i standarden"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Varna fr verlagrade virtuella funktionsnamn"
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Varna fr sidosttande initierare utan sidoeffekter"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Varna fr eventuellt saknade parenteser"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Varna fr aritmetik med funktionspekare"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Varna nr en pekare typkonverteras till ett heltal av annan storlek"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Varna fr missbruk av pragman"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Varna fr rvda metoder r oimplementerade"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Varna fr multipla deklarationer av samma objekt"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Varna nr kompilatorn ndrar ordning p kod"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Varna nr en funktions returtyp fr \"int\" som sknsvrde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Varna fr en vljare har multipla metoder"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Varna fr mjliga brott mot sekvenspunktregler"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Varna fr jmfrelser mellan signed/unsigned"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Varna nr verlagring anpassar frn teckenlst till med tecken"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Varna fr ej typkonverterad NULL anvnds som vaktpost"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Varna fr funktionsdeklarationer utan prototyp"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Varna fr typsignaturer till kandidatmetoder inte stmmer exakt"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Varna nr syntesbeteendet skiljer frn Cfront"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Undertryck inte varningar frn systemhuvudfiler"
-
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Varna fr funktioner som inte finns i traditionell C"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr "Varna fr prototyper som orsakar andra typkonverteringar n de som skulle skett i frnvaro av prototyp"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Varna fr trigrafer upptcks som kan pverka betydelsen av programmet"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Varna fr @selector()er utan tidigare deklarerade metoder"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Varna fr ett odefinierat makro anvnds i ett #if-direktiv"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Varna fr oknda pragman"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Varna fr makron definierade i huvudfilen som inte anvnds"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Varna inte om anvndning av variadiskt makro nr -pedantic r p"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Varna om en vektor med variabel lngd anvnds"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr "I C++ betyder nollskilt att varna fr konverteringar som br undvikas frn strngliteraler till \"char *\". I C en liknande varning, bortsett frn att ISO C-standarden naturligtvis inte sger att standarden br undvikas."
-
-#: c.opt:474
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Varna nr en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "En synonym fr -std=c89 (fr C) or -std=c++98 (fr C++)"
-
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Upprtthll tkomstsemantik fr klassmedlemmar"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "ndra nr mallinstanser skrivs ut"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Knn igen nyckelordet \"asm\""
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Knn igen inbyggda funktioner"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Kontrollera returvrdet av new"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Tillt argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Reducera storleken p objektfiler"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Anvnd klassen <namn> fr konstanta strngar"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Inline:a medlemsfunktioner som standard"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Preprocessa endast direktiv."
-
-#: c.opt:532
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Tillt \"$\" som ett identifierartecken"
-
-#: c.opt:539
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Generera kod fr att kontrollera undantagsspecifikationer"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Konvertera alla strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Tillt universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Ange standardteckenuppsttning fr kllkodsfiler"
-
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Rckvidden av for-init-satsvariabler r lokal till slingan"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Generera kod fr GNU:s krtidsmilj"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "Anvnd traditionell C-semantik fr inline-funktioner"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Anta normal C-krmilj"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Aktivera std fr stora objekt"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Exportera funktioner ven om de kan inline:as"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr "Tillt implicit konvertering mellan vektorer med olika antal underdelar och/eller olika elementtyper."
-
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Varna inte om anvndning av Microsoftutkningar"
-
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Generera kod fr krtidsmiljn NeXT (Apple Mac OS X)"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder fr att initiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det behvs"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "Tillt snabba hopp till meddelandehanteraren"
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Aktivera skrpsamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program"
-
-#: c.opt:667
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i krtidsmiljn"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Aktivera OpenMP"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
-
-#: c.opt:679
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Sk efter och anvnd PCH-filer ven vid preprocessning"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Nedgradera fljsamhetsfel till varningar"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Anvnds i Fix-and-Continue-lge fr att objektfiler kan bytas ut vid krtillfllet"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Sl p automatisk mallinstansiering"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Generera typbeskrivarinformation fr krtid"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Anvnd samma storlek fr double som fr float"
-
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Tvinga den underliggande typen fr \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
-
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "Nr \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges lt bitfltet ha tecken"
-
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Lt \"char\" ha tecken som standard"
-
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
-
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Avstnd mellan tabulatorstopp fr kolumnvis rapportering"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup fr mallar"
-
-#: c.opt:751
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Generera inte trdsker kod fr initiering a lokala statiska variabler"
-
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "Nr \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges grs bitflten teckenlsa"
-
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Gr \"char\" teckenlst som standard"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Anvnd __cxa_atexit till registerdestruerare"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr "Anvnd __cxa_get_exception_ptr i undantagshantering"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
-
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr "ndrar synlighet till att vara som Microsoft Visual Studio som standard"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Kasta bort oanvnda virtuella funktioner"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementera vtables med \"thunks\""
-
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Konvertera alla breda strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar p aktuell katalog"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Mata ut korsreferensinformation"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att anvndas i lget Zero-Link"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr "Aggressivt reducerad felskningsinformation fr poster"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr "Konservativt reducerad felskningsinformation fr poster"
-
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr "Detaljreducerade felskningsinformation fr poster"
-
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "Lgg till <kat> till slutet av skvgen fr systeminkluderingar"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "Spra lexikalanalysen"
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Tag med definitioner av makron i <fil>"
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "Spra tolkningsprocessen"
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-imultilib <kat> Stt <kat> att vara inkluderingsunderbiblioteket fr multibibliotek"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Varna fr en kompilatorfunktion, klass, metod eller flt som br undvikas anvnds"
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "Inkludera innehllet i <fil> fre andra filer"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Varna om tomma satser som br undvikas finns"
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Ange <skvg> som ett prefix fr de fljande tv flaggorna"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Varna om .class-filer r inaktuella"
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "Stt <kat> som rotkatalog fr systemet"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Varna om modifierare anges nr de inte behvs"
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "Lgg till <kat> till brjan av skvgen fr systeminkluderingar"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Avrdes, anvnd -classpath istllet"
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "Lgg till <kat> till slutet av skvgen fr citerade inkluderingar"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Tillt anvndning av nyckelordet assert"
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Sk inte standardkataloger fr inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att anvndas)"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Erstt systemskvgen"
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Sk inte i standardkataloger fr systeminkluderingar fr C++"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL"
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Generera C-huvuden fr plattformsspecifika funktioner"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Ange klasskvg"
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "Skriv en checksumma a det krbara programmet fr PCH-giltighetskontroll, och stanna"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Skriv en class-fil"
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "verstt filnamn nr filer inkluderas"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Alias fr -femit-class-file"
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Vlj inmatningskodning (din lokal anvnds som standard)"
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++, med utkningar som troligen"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Ange katalogskvg fr utkningar"
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Flj standarden ISO 1990 C"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Indatafil r en fil med en lista p filnamn att kompilera"
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Flj standarden ISO 1999 C"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Leta alltid efter klassarkiv ej genererade av gcj"
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=c99"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Anta att en hash-tabell anvnds vid krning fr att verstta ett objekt till dess synkroniseringsstruktur"
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++ med GNU-utkningar"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Generera instanser av Class vid krtid"
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++ med GNU-utkningar och"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Anvnd avstndstabeller fr anrop av virtuella metoder"
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Flj standarden ISO 1990 C med GNU-utkningar"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Anta att inbyggda funktioner r implementerade med JNI"
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Flj standarden ISO 1999 C med GNU-utkningar"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Aktivera optimeringar av initieringskod fr statiska klasser"
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=gnu99"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Reducera mngden reflektionsmetadata som genereras"
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Flj standarden ISO 1990 C med tillgg frn 1994"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Aktivera kontroll av tilldelningsbarhet fr lagring i objektvektorer"
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=iso9899:1999"
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Generera kod fr Boehm GC"
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Anropa en biblioteksrutin fr att gra heltalsdivisioner"
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "Std trigrafer enligt ISO C"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "Genererat skall lsas in av uppstartsladdaren"
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Frdefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr "Ange kllsprksversion"
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Aktivera utfrlig utskrift"
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Ange typen av ml-VM-version"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
msgid "Display this information"
msgstr "Visa den hr informationen"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr "Visa beskrivningar av en speciell klass av flaggor. <class> r en eller flera av optimizers, target, warnings, undocumented params"
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Alias fr --help=target"
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "Stt parameter <param> till vrde. Se nedan fr en komplett lista p parametrar"
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "Placera globala and statiska data mindre n <nummer> byte i en speciell sektion (vissa arkitekturer)"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "Stt optimeringsniv till <nummer>"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Optimera fr storlek istllet fr hastighet"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Denna flagga br undvikas, anvnd -Wextra istllet"
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Varna fr retur av poster, unioner eller vektorer"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Varna om en vektor accessas utanfr grnserna"
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Varna fr felaktig anvndning av attribut"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Varna fr typkonvertering av pekare som kar justeringen"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Varna fr anvndning av __attribute__((deprecated))-deklarationer"
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Varna nr ett optimerarpass r avaktiverat"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Behandla alla varningar som fel."
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Behandla angivna varningar som fel"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Skriv extra (mjligen onskade) varningar"
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Avsluta vid frsta felet som uppstr"
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Varna nr en inline:ad funktion inte kan inline:as"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Varna fr ett objekt r strre n <antal> byte"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr "Varna nr en logisk operator misstnkt nog alltid berknas till sant eller falskt"
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Varna fr slingan inte kan optimeras p grund av icketriviala antaganden."
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Varna fr funktioner som r mjliga kandidater fr __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Varna fr spill i aritmetiska uttryck"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Varna nr attributet packed inte har ngon effekt p postformatet"
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Varna nr utfyllnad krvs fr att justera postmedlemmar"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Varna nr en lokal variabel skuggar en annan"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Varna nr stackverskrivningsskydd inte lggs ut av ngon anledning"
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Varna fr kod som kan bryta strikta aliasregler"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Varna fr optimeringar som antar spill med tecken r odefinierat"
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Varna nr hopptabeller fr upprkningstyper inte har standardfall och saknar ett fall"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Varna fr upprkningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats"
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Varna fr alla upprkningshopptabeller som saknar ett specifikt fall"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Undertryck inte varningar frn systemhuvudfiler"
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Varna fr oinitierade automatiska variabler"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Varna fr kod som aldrig kommer kras"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar"
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Varna nr en funktion r oanvnd"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Varna nr en etikett r oanvnd"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Varna nr en funktionsparameter r oanvnd"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Varna nr ett uttrycksvrde r oanvnt"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Varna nr en variabel r oanvnd"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Varna nr en registervariabel r deklarerad volatile"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "Varna istllet fr att ge fel profiler i -fprofile-use inte stmmer"
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Generera deklarationsinfo till <fil>"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Sl p dumpning frn specifika pass i kompilatorn"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Ange basfilnamn att anvndas fr dumpar"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Justera starten av funktioner"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Justera etiketter som bara ns via hopp"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "Justera alla etiketter"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Justera starten av slingor"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Ange att argument kan vara alias fr varandra och andra globala"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Anta att argument kan vara alias fr globala men inte varandra"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Anta att argument varken r alias fr varandra eller globala"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Anta att argument inte r alias fr annat lagringsutrymme"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Generera tabeller fr uppnystning som r exakta vid varje instruktionsgrns"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Generera auto-inc/dec-instruktioner"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Generera kod fr att kontrollera grnser fre indexering i vektorer"
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Erstt addition, jmfrelse, grena med gren vid rknarregister"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Anvnd profileringsinformation fr grensannolikheter"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Utfr optimering av grenmlsinlsning fre prolog-/epilogtrdning"
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Utfr optimering av grenmlsinlsning efter prolog-/epilogtrdning"
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Begrnsa migration av mlinlsning till att inte teranvnda register i ngot grundblock"
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Markera att <register> bevaras mellan funktioner"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Markera att <register> frstrs av funktionsanrop"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Spara register runt funktionsanrop"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "Jmfr resultaten av flera analyserare av databeroende."
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Lgg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Utfr ett optimeringspass fr kopieringspropagering av register"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Utfr optimering fr korshopp"
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Nr CSE krs, flj hopp till deras ml"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Nr CSE krs, flj villkorliga hopp"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget nr komplex division grs"
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Lista alla tillgngliga felskningsrknare med deras grnser och vrden."
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<rknare>:<grns>[,<rknare>:<grns>,...] Stt grnsen fr felskningsrknare. "
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "verstt ett katalognamn till ett annat i felskningsinformation"
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Senarelgg borttagandet av funktionsargument frn stacken"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Frsk fylla frdrjningsfack av greninstruktioner"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Tag bort ondiga nollpekarkontroller"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Anger hur ofta kllkodspositioner skall skrivas ut i brjan av utskrift vid radbrytning"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Lgg till lmpliga diagnostiska meddelanden till kommandoradsflaggan som styr dem"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Skriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Undertryck utskrift av adresser i felskningsutskrifter"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal, radnummernoteringar och -adresser i felskningsutskrifter"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Utfr tidig inline:ing"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Utfr dubletteliminering i DWARF2"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Utfr eliminering av oanvnda typer i felskningsinformation"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Undertryck inte felskningsinformation fr C++-klasser."
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Aktivera undantagshantering"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Utfr ett antal smrre, dyra optimeringar"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Anta att inga NaN:er eller ondligheter genereras"
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Markera <register> som ej tillgngligt fr kompilatorn"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Allokera inte float och double i register med utkad precision"
-#: common.opt:489
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Kopiera minnesadresskonstanter till register fre de anvnds"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr "Gr ingenting. Bevarad fr baktkompatibilitet."
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Utfr ett framtpropageringspass p RTL"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Tillt att funktionsadresser lggs i register"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Utfr global eliminering av gemensamma deluttryck"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Utfr frbttrad frflyttning av inlsning under global eliminering av gemensamma deluttryck"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Utfr frflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Utfr eliminering av verfldig inlsning efter lagring i globala gemensamma deluttryck"
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Utfr global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Hantera #ident-direktiv"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Utfr konvertering av villkorliga hopp till grenlsa motsvarigheter"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Utfr konvertering av villkorliga hopp till villkorlig exekvering"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Generera inte .size-direktiv"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Ta hnsyn till nyckelordet \"inline\""
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare nr det r klart att kodstorleken inte vxer"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integrera funktioner anropade en gng i deras anropare"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Begrnsa storlek p inline-funktioner till <tal>"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumentera funktionsingng och -utgng med profileringsanrop"
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=namn,... Instrumentera inte upprknade funktioner"
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filenamn,... Instrumentera inte funktioner upprknade i filerna"
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Utfr konstantpropagering mellan procedurer"
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Upptck pure- och const-funktioner"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Utfr pekar-p-analyser mellan procedurer"
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Upptck endast lsbara och icke adresserbara statiska variabler"
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Typbaserad analys av flykt och alias"
# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
# Hela meddelandet r versatt
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "Utfr tillplattning och transponering av matriser baserat p profileringsinformation"
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Utfr optimeringar av postutlggning baserat"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Optimera induktionsvariabler p trd"
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Anvnd hopptabeller fr tillrckligt stora switch-satser"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Generera kod fr funktioner ven om de r fullstndigt inline:ade"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Mata ut static const-variabler ven om de inte anvnds"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Ge externa symboler ett inledande understrykningstecken"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr "Gr ingenting. Bevarad fr baktkompatibilitet."
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Stt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Frsk sl samman identiska konstanter och konstanta variabler"
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Frsk sl samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Frsk sl samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
+
+#: common.opt:674
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Begrnsa felmeddelandens lngd till <antal> tecken per rad. 0 stnger av radbrytning"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Utfr SMS-baserad modulo-schemalggning fre det frsta schemalggningspasset"
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Utfr SMS-baserad modulo-schemalggning med tillten registerfrflyttning"
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Flytta slinginvarianta berkningar ut frn slingor"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Lgg till grnskontrollinstrumenteringen mudflap fr enkeltrdade program"
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Lgg till grnskontrollinstrumenteringen mudflap fr flertrdade program"
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Ignorera lsoperationer nr mudflap-instrumentering lggs in"
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Anvnd passet p RTL fr eliminering av dd kod"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Anvnd passet p RTL fr eliminering av dd lagring"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemalggningen i slingor som redan passerat modulo-schemalggning"
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Std synkrona icke-anropsundantag"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Lt bli att generera stackramar nr det r mjligt"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr "Expandera OpenMP-operationer i SSA-form"
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Gr det fullstndiga registerfrflyttningsoptimeringspasset"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "Rapportera minnesallokering fr interprocedurella optimeringar"
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan hl"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "Ange initial maximal justering fr postmedlemmar"
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Returnera sm aggregat i minne, inte register"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Utfr slingavskalning"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelhlsoptimeringar"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelhlspass fre sched2"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Generera positionsoberoende kod om mjligt (stort lge)"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Generera positionsoberoende kod fr krbara program om mjligt (stort lge)"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Generera positionsoberoende kod om mjligt (litet lge)"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Generera positionsoberoende kod fr krbara program om mjligt (litet lge)"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Kr optimeringar fr predikativ gemensamning."
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Generera frhandshmtningsinstruktioner (prefetch), om tillgngliga, fr vektorer i slingor"
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Aktivera grundlggande programprofileringskod"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Lgg in bgbaserad programprofileringskod"
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Aktivera vanliga flaggor fr att generera profileringsinformation fr optimeringar styrda av termatad profil"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Aktivera vanliga flaggor fr att utfra optimeringar styrda av termatad profil"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Lgg in kod fr att profilera vrden av uttryck"
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "Gr kompileringen reproducerbar med <strng>"
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "Notera gcc:s kommandoradsflaggor i objektfilen."
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Returnera sm poster i register"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Aktiverar en registerfrflyttningsoptimering"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Utfr ett optimeringspass med registernamnbyten"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Flytta om grundblock fr att frbttra kodplacering"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner"
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Flytta om funktioner fr att frbttra kodplacering"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Lgg till ett pass fr eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardmssig avrundningsbeteende fr FP"
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Aktivera schemalggning mellan grundblock"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Tillt spekulativ frflyttning av icke-inlsningar"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Tillt spekulativ frflyttning av ngra inlsningar"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Tillt spekulativ frflyttning av fler inlsningar"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Ange hur mngordig schemalggaren skall vara"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Om schemalggning efter omlsning, gr superblockschemalggning"
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Om schemalggning efter omlsning, gr sprningsschemalggning"
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Schemalgg om instruktioner fre registertilldelning"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Schemalgg om instruktioner efter registertilldelning"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Tillt frtida schemalggning av kade instruktioner"
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Ange antalet kade instruktioner som kan schemalggas i frtid"
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Stt beroendeavstndet som kontrolleras i frtida schemalggning av kade instruktioner"
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "N data i samma sektion frn delade frankringspunkter"
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Utfr sekvensabstraktionsoptimeringar p RTL"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr "Eliminera verfldiga teckenutvidgningar med LCM."
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, nr de r tillgngliga. Normalt av"
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar"
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "Avaktivera flyttalsoptimeringar som ignorera IEEE:s tecken p noll"
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Konvertera flyttalskonstanter till konstanter med enkel precision"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Dela livstiden p induktionsvariabler nr slingor rullas ut"
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "Dela upp breda typer i oberoende register"
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Tillmpa variabelexpansion nr slingor rullas ut"
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Lgg in stackkontrollkod i programmet"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Fnga om stacken gr frbi <register>"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Fnga om stacken gr frbi symbolen <namn>"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Anvnd propolice som en metod att skydda stacken"
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Anvnd en metod att skydda stacken fr varje funktion"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Anta att strikta aliasregler gller"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Behandla spill med tecken som odefinierat"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Skapa datafiler som behvs av \"gcov\""
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Utfr hopptrdningsoptimeringar"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Rapportera tiden som gr t fr varje kompilatorpass"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Ange normal kodgenereringsmodell fr trdlokal lagring"
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Ordna om toppnivfunktioner, variabler och asm:ar"
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Utfr superblockformering via svansduplicering"
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utlsa fllor"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Fnga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation"
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av trd"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av lagring och laddning"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av trd"
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Erstt SSA-temporrer med bttre namn i kopieringar"
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Aktivera kopiepropagering i trd"
-#: common.opt:1058
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "Denna flagga r frldrad"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Transformera villkorliga lagringar till ovillkorliga"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Aktivera eliminering av dd kod i SSA-optimeringen i trd"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Aktivera eliminering av dd lagring"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Aktivera fullstndig verfldseliminering (FRE) i trd"
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Aktivera frflyttning av slingoberoende delar i trd"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Aktivera linjra slingtransformationer p trd"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Aktivera slingoptimeringar p trdniv"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Aktivera automatisk parallellisering av slingor"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i trd"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Aktivera terassociering p trdniv"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr "Utfr strukturell aliasanalys"
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Aktivera SSA-kodsnkning i trd"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Utfr skalrersttning av aggregat"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Erstt tillflliga uttryck i passet SSA->normal"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Utfr livstidsuppdelning under passet SSA->normal"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Utfr propagering av vrdeintervall i trd"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet t gngen"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Utfr slingutrullning nr iterationsantalet r knt"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Utfr slingutrullning fr alla slingor"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Tillt slingoptimeringar att anta att slingorna beter sig normalt"
# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
# Hela meddelandet r versatt
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "Tillt optimeringar fr flyttalsaritmetik som kan ndra resultatet av operationen p grund av avrundning"
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "Samma som -fassociative-math fr uttryck som inkluderar division."
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Tillt matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder"
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Utfr slingavvxling"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Generera bara upprullningstabeller fr undantagshantering"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Utfr variabelsprning"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "Utfr variabelsprning och tagga ocks variabler som r oinitierade"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Aktivera slingvektorisering i trd"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Aktivera anvndning av kostnadsmodell vid vektorisering"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Aktivera slingversioner nr slingvektorisering i trd grs"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Stt pratsamhetsniv fr vektoriseraren"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Aktivera kopiepropagering av skalrutvecklingsinformation."
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Lgg till extra kommentarer till assemblerutdata"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Ange normalsynlighet fr symboler"
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Anvnd uttrycksvrdeprofiler i optimeringar"
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Konstruera nt och dela orelaterade anvndningar av en enskild variabel"
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Utfr optimering av hela program"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Anta att spill vid teckenaritmetik slr runt"
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Lgg nollinitierad data i bss-sektionen"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Generera felskningsinformation i standardformat"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Generera felskningsinformation i COFF-format"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Generera felskningsinformation i DWARF v2-format"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Generera felskningsinformation i normalt utkat format"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Generera felskningsinformation i STABS-format"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Generera felskningsinformation i utkat STABS-format"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Generera felskningsinformation i VMS-format"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Generera felskningsinformation i XCOFF-format"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Generera felskningsinformation i utkat XCOFF-format"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Skriv utdata i <fil>"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Aktivera funktionsprofilering"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Ge varningar som krvs fr att strikt flja standarden"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel"
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som frbrukats"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Visa kompilatorns version"
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Undertryck varningar"
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
msgid "Create a shared library"
msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Skapa ett positionsoberoende krbart program"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "Intyga <svar> p <frga>. Om \"-\" stts fre <frga> avaktiveras <svar>et till <frga>n"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Kasta inte kommentarer"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Slng inte kommentarer vid makroexpansioner"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Definiera ett <makro> med <vrde> som sitt vrde. Om bara <makro> anges stts <vrde> till 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Lgg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingsskvg"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Skriv ut namnet p huvudfiler allteftersom de anvnds"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Lgg till <kat> till slutet av huvudskvgen"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generera make-beroenden"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Generera make-beroenden och kompilera"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Skriv beroendeutdata till den angivna filen"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generera ltsasml fr alla huvuden"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Lgg till ett MAKE-citerat ml"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Lgg till ett ociterat ml"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Generera inte #line-direktiv"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Avdefiniera <makro>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Varna fr saker som skulle ndras vid kompilering med en kompilator som fljer ABI"
+
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Varna fr misstnkt anvndning av minnesadresser"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "Varna om en jmfrelse alltid r sann eller falsk p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Varna nr en Objective-C-tilldelning fngas upp av skrpsamlaren"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Varna fr typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Varna fr C-konstruktioner som inte r i den gemensamma delmngden av C och C++"
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Varna fr C++-konstruktioner vars betydelse skiljer mellan ISO C++ 1998 och ISO C++ 200x"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Varna fr typkonvertering som slnger kvalificerare"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Varna fr index vars typ r \"char\""
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "Varna fr variabler som kan ndras av \"longjmp\" eller \"vfork\""
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Varna fr mjliga nstade blockkommentarer, och C++-kommentarer som spnner ver mer n en fysisk rad"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Synonym fr -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr "Varna fr implicita typkonverteringar som kan ndra ett vrde"
+
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "Varna fr implicita typkonverteringar mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Varna nr ett alla konstruerare och destruerare r privata"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Varna nr en deklaration hittas efter en sats"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Varna fr kompilatorfunktioner br undvikas"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Varna fr heltalsdivision med noll vid kompileringstillfllet"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Varna fr brott mot stilreglerna i Effective C++"
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "Varna fr en tom kropp i en if- eller else-sats"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Varna fr vilsekomna symboler efter #elif och #endif"
+
+#: c.opt:208
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Denna flagga br undvikas, anvnd -Werror=implicit-function-declaration istllet"
+
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Varna vid test av flyttal p likhet"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Varna fr anomalier i formatstrngar till printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Varna fr fr mnga argument argument till en funktion fr dess formatstrng"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Varna fr formatstrngar som inte r literaler"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Varna fr formatstrngar som innehller NUL-byte:ar"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Varna fr mjliga skerhetsproblem med formatfunktioner"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Varna fr format till strftime som ger 2-siffrigt rtal"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Varna fr format med lngden noll"
+
+#: c.opt:247
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Varna fr variabler som initieras till sig sjlva"
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Varna fr implicita funktionsdeklarationer"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Varna nr en deklaration inte anger en typ"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Avrdes ifrn. Denna flagga har ingen effekt"
+
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Varna fr typkonverteringar till pekare frn ett heltal med annan storlek"
+
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Varna fr ogiltiga anvndningar av makrot \"offsetof\""
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Varna fr PCH-filer som hittas men inte anvnds"
+
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Varna inte om anvndning av \"long long\" vid -pedantic"
+
+#: c.opt:286
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Varna fr tveksamma deklarationer av \"main\""
+
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Varna fr eventuellt saknade klamrar runt initierare"
+
+#: c.opt:294
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Varna fr globala globala funktioner utan tidigare deklaration"
+
+#: c.opt:298
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Varna fr saknade flt i postinitierare"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Varna fr funktioner som kan vara kandidater fr formatattribut"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Varna fr anvndarangivna inkluderingskataloger som inte finns"
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr "Varna fr funktionsparametrar som deklarerats utan en typangivelse i K&R-stilfunktioner"
+
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Varna fr globala funktioner utan prototyper"
+
+#: c.opt:318
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Varna vid anvndning av flerteckens teckenkonstant"
+
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Varna fr \"extern\"-deklaration som inte r p filniv"
+
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Varna nr en vnfuktion som inte r en mall deklareras inuti en mall"
+
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Varna fr ickevirtuella destruerare"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Varna om NULL skickas som argument som r markerade att de krver icke-NULL"
+
+#: c.opt:338
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Varna fr icke normaliserade Unicodestrngar"
+
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Varna fr en typkonvertering i C-stil anvnds i ett program"
+
+#: c.opt:346
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Varna fr frldrad anvndning i en deklaration"
+
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Varna fr en gammaldags parameterdefinition anvnds"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "Varna om en strng r lngre n den maximala portabla lngden som anges i standarden"
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Varna fr verlagrade virtuella funktionsnamn"
+
+#: c.opt:362
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Varna fr sidosttande initierare utan sidoeffekter"
+
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Varna fr eventuellt saknade parenteser"
+
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Varna fr aritmetik med funktionspekare"
+
+#: c.opt:378
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Varna nr en pekare typkonverteras till ett heltal av annan storlek"
+
+#: c.opt:382
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Varna fr missbruk av pragman"
+
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Varna fr rvda metoder r oimplementerade"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Varna fr multipla deklarationer av samma objekt"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Varna nr kompilatorn ndrar ordning p kod"
+
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Varna nr en funktions returtyp fr \"int\" som sknsvrde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Varna fr en vljare har multipla metoder"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Varna fr mjliga brott mot sekvenspunktregler"
+
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Varna fr jmfrelser mellan signed/unsigned"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Varna nr verlagring anpassar frn teckenlst till med tecken"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Varna fr ej typkonverterad NULL anvnds som vaktpost"
+
+#: c.opt:422
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Varna fr funktionsdeklarationer utan prototyp"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Varna fr typsignaturer till kandidatmetoder inte stmmer exakt"
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Varna nr syntesbeteendet skiljer frn Cfront"
+
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Varna fr funktioner som inte finns i traditionell C"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr "Varna fr prototyper som orsakar andra typkonverteringar n de som skulle skett i frnvaro av prototyp"
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Varna fr trigrafer upptcks som kan pverka betydelsen av programmet"
+
+#: c.opt:450
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Varna fr @selector()er utan tidigare deklarerade metoder"
+
+#: c.opt:454
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Varna fr ett odefinierat makro anvnds i ett #if-direktiv"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Varna fr oknda pragman"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Varna fr makron definierade i huvudfilen som inte anvnds"
+
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Varna inte om anvndning av variadiskt makro nr -pedantic r p"
+
+#: c.opt:470
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Varna om en vektor med variabel lngd anvnds"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "I C++ betyder nollskilt att varna fr konverteringar som br undvikas frn strngliteraler till \"char *\". I C en liknande varning, bortsett frn att ISO C-standarden naturligtvis inte sger att standarden br undvikas."
+
+#: c.opt:478
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Varna nr en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "En synonym fr -std=c89 (fr C) or -std=c++98 (fr C++)"
+
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Upprtthll tkomstsemantik fr klassmedlemmar"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "ndra nr mallinstanser skrivs ut"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Knn igen nyckelordet \"asm\""
+
+#: c.opt:505
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Knn igen inbyggda funktioner"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Kontrollera returvrdet av new"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Tillt argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
+
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Reducera storleken p objektfiler"
+
+#: c.opt:524
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Anvnd klassen <namn> fr konstanta strngar"
+
+#: c.opt:528
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Inline:a medlemsfunktioner som standard"
+
+#: c.opt:532
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Preprocessa endast direktiv."
+
+#: c.opt:536
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Tillt \"$\" som ett identifierartecken"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Generera kod fr att kontrollera undantagsspecifikationer"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Konvertera alla strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Tillt universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Ange standardteckenuppsttning fr kllkodsfiler"
+
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Rckvidden av for-init-satsvariabler r lokal till slingan"
+
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
+
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Generera kod fr GNU:s krtidsmilj"
+
+#: c.opt:582
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "Anvnd traditionell C-semantik fr inline-funktioner"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Anta normal C-krmilj"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Aktivera std fr stora objekt"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Exportera funktioner ven om de kan inline:as"
+
+#: c.opt:607
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar"
+
+#: c.opt:611
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar"
+
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr "Tillt implicit konvertering mellan vektorer med olika antal underdelar och/eller olika elementtyper."
+
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Varna inte om anvndning av Microsoftutkningar"
+
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Generera kod fr krtidsmiljn NeXT (Apple Mac OS X)"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder fr att initiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det behvs"
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Tillt snabba hopp till meddelandehanteraren"
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Aktivera skrpsamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program"
+
+#: c.opt:671
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i krtidsmiljn"
+
+#: c.opt:675
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Aktivera OpenMP"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
+
+#: c.opt:683
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Sk efter och anvnd PCH-filer ven vid preprocessning"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Nedgradera fljsamhetsfel till varningar"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Anvnds i Fix-and-Continue-lge fr att objektfiler kan bytas ut vid krtillfllet"
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Sl p automatisk mallinstansiering"
+
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Generera typbeskrivarinformation fr krtid"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Anvnd samma storlek fr double som fr float"
+
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Tvinga den underliggande typen fr \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "Nr \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges lt bitfltet ha tecken"
+
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Lt \"char\" ha tecken som standard"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Avstnd mellan tabulatorstopp fr kolumnvis rapportering"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup fr mallar"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Generera inte trdsker kod fr initiering a lokala statiska variabler"
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "Nr \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges grs bitflten teckenlsa"
+
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Gr \"char\" teckenlst som standard"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Anvnd __cxa_atexit till registerdestruerare"
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "Anvnd __cxa_get_exception_ptr i undantagshantering"
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr "ndrar synlighet till att vara som Microsoft Visual Studio som standard"
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Kasta bort oanvnda virtuella funktioner"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementera vtables med \"thunks\""
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Konvertera alla breda strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar p aktuell katalog"
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Mata ut korsreferensinformation"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att anvndas i lget Zero-Link"
+
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr "Aggressivt reducerad felskningsinformation fr poster"
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr "Konservativt reducerad felskningsinformation fr poster"
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr "Detaljreducerade felskningsinformation fr poster"
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Lgg till <kat> till slutet av skvgen fr systeminkluderingar"
+
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Tag med definitioner av makron i <fil>"
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-imultilib <kat> Stt <kat> att vara inkluderingsunderbiblioteket fr multibibliotek"
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Inkludera innehllet i <fil> fre andra filer"
+
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Ange <skvg> som ett prefix fr de fljande tv flaggorna"
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Stt <kat> som rotkatalog fr systemet"
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Lgg till <kat> till brjan av skvgen fr systeminkluderingar"
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Lgg till <kat> till slutet av skvgen fr citerade inkluderingar"
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Sk inte standardkataloger fr inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att anvndas)"
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Sk inte i standardkataloger fr systeminkluderingar fr C++"
+
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Generera C-huvuden fr plattformsspecifika funktioner"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Skriv en checksumma a det krbara programmet fr PCH-giltighetskontroll, och stanna"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "verstt filnamn nr filer inkluderas"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++, med utkningar som troligen"
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Flj standarden ISO 1990 C"
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Flj standarden ISO 1999 C"
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=c99"
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++ med GNU-utkningar"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++ med GNU-utkningar och"
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Flj standarden ISO 1990 C med GNU-utkningar"
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Flj standarden ISO 1999 C med GNU-utkningar"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=gnu99"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Flj standarden ISO 1990 C med tillgg frn 1994"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Std trigrafer enligt ISO C"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Frdefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Aktivera utfrlig utskrift"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Ange flaggor till GNAT"
+
#: attribs.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -16577,47 +16547,47 @@ msgstr "optimeringen av lastning av grenmlsregister r inte avsedd att kras tv
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "index till en konstant strng pekar utanfr dess grnser"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "andra argumentet till %<__builtin_prefetch%> mste vara en konstant"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ogiltigt andra argument till %<__builtin_prefetch%>; anvnder noll"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> mste vara en konstant"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; anvnder noll"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "argumentet till %<__builtin_args_info%> mste vara konstant"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "argument till %<__builtin_args_info%> r utanfr sitt intervall"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "argument saknas till %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "Fr mnga argument till funktionen %<va_start%>"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "frsta argumentet till %<va_arg%> r inte av typen %<va_list%>"
@@ -16625,93 +16595,103 @@ msgstr "frsta argumentet till %<va_arg%> r inte av typen %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT konverteras till %qT nr det skickas via %<...%>"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(allts skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "om denna kod ns, kommer programmet att avbryta"
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ej sttt argument till %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ej sttt argument till %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "bda argumenten till %<__builtin___clear_cache%> mste vara pekare"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kogiltigt anvndning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kogiltigt anvndning av %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> mste vara 1"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "mlformatet stdjer inte ondligheten"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "argument som inte r flyttal till funktionen %qs"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "fr f argument till funktionen %qE"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "fr mnga argument till funktionen %qE"
+
+#: builtins.c:11377
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> anvnds i en funktion med fixt antal parametrar"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "fel antal argument till funktionen %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg>"
@@ -16721,24 +16701,24 @@ msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "andra parametern till %<va_start%> r inte det sista namngivna argumentet"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kfrsta argumentet till %D mste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Ksista argumentet till %D r inte en heltalskonstant mellan 0 och 3"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Kanrop av %D kommer alltid att spilla ver destinationsbufferten"
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Kanrop av %D kan komma att spilla ver destinationsbufferten"
@@ -16861,440 +16841,440 @@ msgstr "konvertering av teckenlst konstantvrde till negativt heltal"
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "konvertering till %qT ndrar konstant %qT vrde"
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "konvertering till %qT frn %qT kan ndra tecknet p resultatet"
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konvertering till %qT frn %qT kan ndra dess vrde"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "spill i implicit konstant konvertering"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "operation p %qE kan vara odefinierad"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case-etikettvrde r mindre n minsta vrdet fr sin typ"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case-etikettvrde verskrider det maximala vrdet fr sin typ"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "undre grns i case-etikettintervall underskrider minsta vrdet fr sin typ"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "vre grns i case-etikettintervall verskrider maximala vrdet fr sin typ"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC kan inte stdja operatorer med heltalstyper och fixdecimaltyper som har fr mnga heltals- och decimalbitar tillsammans"
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ogiltiga operander till binr %s (har %qT och %qT)"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "jmfrelsen r alltid falsk p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "jmfrelsen r alltid sann p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "jmfrelse med unsigned-uttryck >= 0 r alltid sant"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "jmfrelse med unsigned-uttryck < 0 r alltid falskt"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "pekare av typen %<void *%> anvnd i aritmetik"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "pekare till funktion anvnd i aritmetik"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "pekare till medlemsfunktion anvnd i aritmetik"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "adressen till %qD kommer alltid berknas till %<true%>"
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "freslr parenteser runt tilldelning som anvnds som sanningsvrde"
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<restrict%>"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ogiltig anvndning av %<sizeof%> p en funktionstyp"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ogiltig anvndning av %qs p en void-typ"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ogiltig tillmpning av %qs p ofullstndig typ %qT "
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> tillmpad p ett bitflt"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "det gr inte att avaktivera den inbyggda funktionen %qs"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "pekare r inte tilltna case-vrden"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "intervalluttryck i switch-satser fljer inte standarden"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tomt intervall angivet"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "dubbla (eller verlappande) case-vrden"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdetta r det frsta fallet som verlappar det vrdet"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "upprepat case-vrde"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jtidigare anvnd hr"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "flera default-etiketter i en switch"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jdetta r den frsta default-etiketten"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-vrde %qs r inte i en upprkningstyp"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-vrde %qs r inte i upprkningstyp %qT"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hswitch saknar default-fall"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hupprkningsvrdet fr %qE hanteras inte i switch"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "att ta adressen av en etikett fljer inte standarden"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr flt av typen %qT"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "attributet %qE ignorerat"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "attributet %qE str i konflikt attributet %s"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "attributet %qE har bara effekt p publika objekt"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "destruerarprioriteter stds ej"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "konstruerarprioriteter stds ej"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "destruerarprioriteter frn 0 till %d r reserverade fr implementationen"
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "konstruerarprioriteter frn 0 till %d r reserverade fr implementationen"
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "destruerarprioriteter mste vara heltal frn 0 till och med %d"
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "konstruerarprioriteter mste vara heltal frn 0 till och med %d"
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "oknt maskinlge %qs"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "att ange vektortyper med __attribute__ ((stt)) br undvikas"
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "anvnd __attribute__ ((vector_size)) istllet"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kan inte emulera %qs"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ogiltigt pekarlge %qs"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "tecken p typ och maskinlge %qs passar inte ihop"
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatyp fr lge %qs"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan inte anvnda lge %qs fr upprkningstyper"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "lge %qs applicerat p olmplig typ"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jattributet \"section\" kan inte anges fr lokala variabler"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektion %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "attributet \"section\" r inte tillten fr %q+D"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jattributet \"section\" stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "efterfrgad minnesjustering r inte konstant"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "efterfrgad minnesjustering r inte en potens av 2"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "efterfrgad minnesjustering r fr stor"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "minnesjustering kan inte anges fr %q+D"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "justering fr %q+D angavs tidigare som %d och fr inte minska"
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "justering fr %q+D mste vara tminstone %d"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D r definierad bde normalt och som ett alias"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "aliasargumentet r inte en strng"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jattributet weakref mste vara fre attributet alias"
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte r klasser"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr att %qT redan r definierat"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighetsargumentet r inte en strng"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr typer"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility-argument mste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD omdeklarerad med annan synlighet"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD deklarerades %qs vilket medfr standardsynlighet"
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-argument r inte en strng"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-argument mste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jattributet %qE fungerar bara p funktioner"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jkan inte stta attributet %qE efter definitionen"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size-parameter utanfr giltigt intervall"
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr %qE"
@@ -17404,7 +17384,7 @@ msgstr "det gr inte att anvnda %<offsetof%> p en statisk datamedlem %qD"
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "gr inte att applicera %<offsetof%> nr %<operator[]%> r verlagrad"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "frsk att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitfltspost"
@@ -17439,14 +17419,14 @@ msgstr "l-vrde krvs i asm-sats"
msgid "size of array is too large"
msgstr "storleken p vektorn r fr stor"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "fr f argument till funktionen %qE"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "inkompatibel typ fr argument %d av %qE"
@@ -17526,8 +17506,8 @@ msgstr "division med noll"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -17539,104 +17519,104 @@ msgstr "vrdet av typen void ignoreras inte vilket br gras"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "konvertering till icke-skalr typ begrd"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "vektor %q+D antas ha ett element"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC stdjer endast %u nstade definitionsomrden"
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "etikett %q+D anvnd men r inte definierad"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "nstad funktion %q+D r deklarerad men aldrig definierad"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "inline:ad funktion %q+D r deklarerad men aldrig definierad"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "oanvnd variabel %q+D"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "den kompletterade typen p vektor %q+D r okompatibel med implicit initiering"
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parameterlista med ellips kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en argumenttyp med en standardkonvertering kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "prototypen fr %q+D deklarerar fler argument n tidigare gammaldags definition"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "prototypen fr %q+D deklarerar frre argument n tidigare gammaldags definition"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "prototypen fr %q+D deklarerar argument %d med inkompatibel typ"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "prototyp fr %q+D fljer p en icke-prototypdefinition"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "tidigare definition av %q+D var hr"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "tidigare implicit deklaration av %q+D var hr"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D var hr"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "inbyggd funktion %q+D deklarerad som icke-funktion"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en inbyggd funktion"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "omdeklaration av upprkningstyp %q+D"
@@ -17644,275 +17624,275 @@ msgstr "omdeklaration av upprkningstyp %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "motstridiga typer p inbyggd funktion %q+D"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "motstridiga typer p %q+D"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "motstridiga typkvalificerare fr %q+D"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "omdefiniering av typedef %q+D"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "omdefiniering av %q+D"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "statisk deklaration av %q+D fljer p icke-statisk deklaration"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "icke-statisk deklaration av %q+D fljer p statisk deklaration"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "attribut %<gnu_inline%> finns p %q+D"
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%Jmen inte hr"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trdlokal deklaration av %q+D fljer p icke trdlokal deklaration"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "icke trdlokal deklaration av %q+D fljer p trdlokal deklaration"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern deklaration av %q+D fljer p deklaration utan lnkklass"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "deklaration av %q+D utan lnkklass fljer p extern deklaration"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "omdeklaration av %q+D utan lnkklass"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "omdeklaration av %q+D med annan synlighet (gammal synlighet bevarad)"
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "inline-deklaration av %qD fljer p deklaration med attributet noinline"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "deklaration av %q+D med attributet noinline fljer p inline-deklaration"
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%q+D r deklarerad inline efter att den anropats"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%q+D r deklarerad inline efter sin definition"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "omdefiniering av parametern %q+D"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "redundant omdeklaration av %q+D"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration"
# local, det kan vara bde lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jskuggad deklaration r hr"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "nstad extern-deklaration av %qD"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE r odeklarerad hr (inte i en funktion)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE r odeklarerad (frsta frekomsten i denna funktion)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en gng"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hfr varje funktion den finns i.)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "etikett %qE r refererad till utanfr ngon funktion"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hdubblerad etikett %qD"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%Jhopp in i satsuttryck"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%Jhopp in i rckvidd fr identifierare med variabel typ"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Htraditionell C saknar en separat namnrymd fr etiketter, identifierare %qE str i konflikt"
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE definierad som fel sorts tagg"
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "odpt struktur/union som inte har ngon instans"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "tom deklaration med specificerare av lagringsklass deklarerar inte om tagg"
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "oanvndbart typnamn i tom deklaration"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> i tom deklaration"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> tom deklaration p filniv"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> i tom deklaration p filniv"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "oanvndbar specificerare av lagringsklass i tom deklaration"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "oanvndbar %<__thread%> i tom deklaration"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "oanvndbar typkvalificerare i tom deklaration"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tom deklaration"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<static%> eller typkvalificerare i parametervektordeklarerare"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
@@ -17920,253 +17900,248 @@ msgstr "ISO C90 stdjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> r inte tilltet annat n inom en funktionsprototyp"
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "statisk eller typkvalificerare i abstrakt deklarerare"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D r vanligtvis en funktion"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD r initierad (anvnd __typeof__ istllet)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "funktionen %qD r initierad som en variabel"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parametern %qD r initierad"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline-funktionen %q+D har ftt attributet noinline"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D r statisk men deklarerad i inline-funktion %qD som inte r statisk"
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "initierare misslyckas med att bestmma storleken p %q+D"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "vektorstorlek saknas i %q+D"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "noll eller negativ storlek p vektorn %q+D"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "lagringsstorlek p %q+D r oknd"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "lagringsstorlek p %q+D r inte konstant"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "ignorerar asm-specificerare fr ickestatisk lokal variabel %q+D"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "kan inte lgga objekt med volatile-flt i register"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C frbjuder framtdeklaration av parametrar"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden p bitfltet %qs r inte en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ storlek i bitflt %qs"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "storlek noll p bitflt %qs"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfltet %qs har ogiltig typ"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "typen p bitfltet %qs r en GCC-utvidgning"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden p %qs r strre n sin typ"
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs r smalare n vrdena av sin typ"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektor %qs vars storlek inte kan berknas"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektorer vars storlek inte kan berknas"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektor %qs med variabel lngd"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektorer med variabel lngd"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "storleken p vektor %qs kan inte berknas"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "storleken p vektorn kan inte berknas"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr "vektor %qs med variabel lngd anvnds"
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "vektor med variabel lngd anvnds"
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "variabel %qs har filrckvidd"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "typen stts sknsmssigt till %<int%> i deklarationen av %qs"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "dubblerat %<const%>"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "dubblerad %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "dubblerad %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<auto%>"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "lagringsklass angiven fr postflt %qs"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklass angiven fr parameter %qs"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklass angiven fr typnamn"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs har bde %<extern%> och initierare"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "filnivdeklaration av %qs anger %<auto%>"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "filnivdeklaration av %qs anger %<auto%>"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "nstad funktion %qs r deklarerad %<extern%>"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "funktionsdefinitionsomrde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
@@ -18174,468 +18149,468 @@ msgstr "funktionsdefinitionsomrde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte r parameter"
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "deklaration av %qs som ett flt med void"
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "deklaration av %qs som ett flt med funktioner"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ogiltig anvndning av post med flexibel vektormedlem"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "storlek p vektorn %qs r inte av heltalstyp"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C frbjuder vektor %qs med storlek noll"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "storlek p vektorn %qs r negativ"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "storleken p vektorn %qs r fr stor"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 stdjer inte flexibla vektormedlemmar"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%<[*]%> r inte tilltet annat n i en deklaration"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "flttyp har ofullstndig elementtyp"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typkvalificerare ignoreras fr funktions returtyp"
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C frbjuder kvalificerade funktionstyper"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C frbjuder const- eller volatile-funktionstyper"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "en medlem av an post eller union fr inte ha variabel typ"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variabel eller flt %qs deklarerad void"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "fltet %qs deklarerat som en funktion"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "flt %qs har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ogiltig lagringsklass fr funktionen %qs"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar ett icke-void vrde"
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>"
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "objekt med variabel typ fr inte ha lnkklass"
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionsdeklarationen r inte en prototyp"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jparameter %u har void-typ"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> mste vara den enda parametern"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameter %q+D har endast en framtdeklaration"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "dess scope-omrde r endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte r vad du vill."
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinition av %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinition av %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "nstad omdefinition av %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "nstad omdefinition av %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "deklaration som inte deklarerar ngot"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C stdjer ej namnlsa strukturer/unioner"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "dubblerad medlem %q+D"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "unionen har inga medlemmar"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "posten har inga namngivna medlemmar"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "posten har inga medlemmar"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jflexibel vektormedlem i union"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jflexibel vektormedlem inte vid slutet av post"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jflexibel vektor medlem i i vrigt tom post"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jogiltig anvndning av post flexibel vektormedlem"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "unionen kan inte gras transparent"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "nstad omdefinition av %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "upprkningsvrden verskrider grnsen fr strsta heltal"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "angiven sort fr liten fr upprkningvrden"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "upprkningsvrde fr %qE r inte en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "verspill i upprkningsvrden"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begrnsar upprkningsvrden till intervallet hos %<int%>"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen r en ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtyp stts sknsmssigt till %<int%>"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "ingen tidigare prototyp fr %q+D"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D anvndes utan ngon prototyp fre sin definition"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D anvndes utan ngon deklaration fre sin definition"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "returtypen p %q+D r inte %<int%>"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D r normalt en icke-statisk funktion"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jgammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jtraditionell C tillter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jparameternamn utelmnat"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jgammaldags funktionsdefinition"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparameternamn saknas i parameterlista"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D deklarerad som en icke-parameter"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "flera parametrar med namnet %q+D"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "parameter %q+D deklarerad med typen void"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "typen p %q+D stts sknsmssigt till %<int%>"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "parametern %q+D har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "deklaration av parameter %q+D med det finns ingen sdan parameter"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antalet argument stmmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antalet argument stmmer inte med prototypen"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hprototypdeklaration"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "befordrat argument %qD stmmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "befordrat argument %qD stmmer inte med prototypen"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument %qD stmmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument %qD stmmer inte med prototypen"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
@@ -18643,437 +18618,437 @@ msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "%<for%>-slinga med startdeklaration anvnd utanfr C99-lge"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av statisk variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av %<extern%>-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av icke-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "dubblerad %qE"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "tv eller fler datatyper i deklaration av specificerare"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> r fr lngt fr GCC"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long long%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<long long%>"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<short%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<unsigned%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<double%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 stdjer inte komplexa typen"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Fract%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Accum%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Sat%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C stdjer inte mttning av typer"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<int%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<complex%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long long%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "decimala flyttal stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C stdjer inte decimala flyttal"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "fixdecimaltyper stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C stder inte fixdecimaltyper"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE r varken en typedef eller en inbyggd typ"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE r inte i brjan av deklarationen"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %<auto%>"
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %<register%>"
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %<typedef%>"
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> fre %<extern%>"
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> fre %<static%>"
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %qE"
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> anvnds utan %<_Fract%> eller %<_Accum%>"
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C stdjer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C stder inte komplexa heltalstyper"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F r anvnd men inte definierad"
@@ -19488,37 +19463,37 @@ msgstr "traditionell C stdjer inte strngkonstantsammanslagning"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ogiltig uttryckstyp fr %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Hogiltig typ fr iterationsvariabeln %qE"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "%Hiterationsvariabeln %qE r teckenls"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE r inte initierad"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr "%Hstyrpredikat saknas"
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "%Hogiltigt styrpredikat"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "%Hutelmnat kningsuttryck"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "%Hogiltigt kningsuttryck"
@@ -19563,152 +19538,152 @@ msgstr "-I- angiven tv gnger"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "frldrad flagga -I- anvnd, anvnd -iquote istllet"
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "argumentet %qs till %<-Wnormalized%> r inte knt"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "flaggan %qs stdjs inte lngre"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions har bytt namn till -fexceptions (och r nu normalt pslagen)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "utdatafilnamn angivet tv gnger"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline stds endast i GNU99- C99-lge"
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignoreras utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul ignoreras utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "vid ppnandet av utdatafil %s: %m"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "fr mnga filnamn angivna. Skriv %s --help fr anvndningsinformation"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Parsern fr C stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Parsern fr Objective-C stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Parsern fr C++ stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Parsern fr Objective-C++ stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "nr beroendefil %s ppnades: %m"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "nr beroendefil %s stngdes: %m"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "nr utdata skrevs till %s: %m"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "fr att generera beroenden mste du ange antingen -M eller -MM"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only r inkompatibel med -Wunused_macros"
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only r inkompatibel med -traditional"
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "fr sent fr #-direktiv att ange felskningskatalog"
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "%HISO C frbjuder tomma kllkodsfiler"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "%HISO C tillter inte extra %<;%> utanfr funktioner"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "deklarationsspecificerare frvntades"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "%Htom deklaration"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "%Hdatadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> eller %<;%> frvntades"
@@ -19716,173 +19691,188 @@ msgstr "%<,%> eller %<;%> frvntades"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> eller %<__attribute__%> frvntades"
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "%HISO C frbjuder nstade funktioner"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "identifierare frvntades"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "%Hkomma i slutet av upprkningslista"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> eller %<}%> frvntades"
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> frvntades"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "%HISO C frbjuder framtreferenser till %<enum%>-typer"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "klassnamn frvntades"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "%Hextra semikolon i struktur eller union angivet"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "%Hinget semikolon vid slutet av struktur eller union"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> frvntades"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "specificerarkvalificerarlista frvntades"
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "%HISO C frbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> eller %<}%> frvntades"
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> eller %<__attribute__%> frvntades"
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H%<typeof%> applicerat p ett bitflt"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "identifierare eller %<(%> frvntades"
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "%HISO C krver ett namngivet argument fre %<...%>"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> frvntades"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr "%Hbred strngliteral i %<asm%>"
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "strngkonstant frvntades"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "%HISO C frbjuder tomma krullparenteser som initierare"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "%Hfrldrad anvndning av designerade initierare med %<:%>"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "%HISO C frbjuder specifiering av intervall av element som skall initieras"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "%HISO C90 frbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "%Hfrldrad anvndning av designerade initierare utan %<=%>"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> frvntades"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "%HISO C frbjuder etikettdeklarationer"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "deklaration eller sats frvntades"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 frbjuder blandade deklarationer och kod"
+#: c-parser.c:3550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "%<,%> eller %<;%> frvntades"
+
#: c-parser.c:3555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%<else%> utan ett fregende %<if%>"
+
+#: c-parser.c:3571
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "%Hetikett vid slutet av sammansatt sats"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> eller %<...%> frvntades"
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr "%Hen etikett kan endast vara en del av en sats och en deklaration r inte en sats"
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "identifierare eller %<*%> frvntades"
@@ -19891,188 +19881,183 @@ msgstr "identifierare eller %<*%> frvntades"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "sats frvntades"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr "%Hen etikett kan endast vara en del av en sats och en deklaration r inte en sats"
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hfreslr klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%Hkvalificeraren %E ignorerad p asm"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "%HISO C frbjuder utelmnande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "%Htraditionell C tillter inte operatorn unrt plus"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%H%<[*]%> r inte tilltet annat n i en deklaration"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H%<sizeof%> applicerat p ett bitflt"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "uttryck frvntades"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "%Hklammergrupp inuti uttryck endast tilltet inuti en funktion"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "%HISO C frbjuder klammergrupper inuti uttryck"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%Hfrsta argumentet till %<__builtin_choose_expr%> r inte en konstant"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr "%Hsammansatt literal har variabel storlek"
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "%HISO C90 frbjuder sammansatta literaler"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "%Hextra semikolon angivet i metoddefintion"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%H%<#pragma omp section%> fr bara anvndas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> mste komma frst"
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "fr mnga %qs-klausuler"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> eller %<shared%> frvntades"
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> frvntades"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "heltalsuttryck frvntades"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%H%<num_threads%>-vrdet mste vara positivt"
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> eller %<||%> frvntades"
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "%H%<runtime%>-schemalggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ogiltig schedule-sort"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "frvntade %<#pragma omp%>-klausul"
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%H%qs r inte giltigt fr %qs"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ogiltig operator fr %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> eller filslut frvntades"
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "for-sats frvntades"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "iterationsdeklaration eller initiering frvntades"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%H%<#pragma omp section%> eller %<}%> frvntades"
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE r deklarerad %<threadprivate%> efter frsta anvndningen"
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automatisk variabel %E kan inte vara %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullstndig typ"
@@ -20237,122 +20222,122 @@ msgstr "%<)%> saknas efter %<#pragma pop_macro%> - ignoreras"
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma pop_macro%>"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "applicering av #pragma weak %q+D efter frsta anvndningen ger odefinierat beteende"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "felformaterat #pragma weak, ignoreras"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma weak%>"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "felformaterat #pragma redefine_extname, ignoreras"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma redefine_extname%>"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname stds inte p denna mlarkitektur"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras eftersom det str i konflikt med tidigare namnbyte"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p grund av konflikt med tidigare #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "felformaterat #pragma extern_prefix, ignoreras"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix stds inte p denna mlarkitektur"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-deklaration ignorerad eftersom den str i konflikt med tidigare namnbyte"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p grund av konflikt med __asm__-deklaration"
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() mste ange default, internal, hidden eller protected"
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility mste fljas av push eller pop"
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "ingen matchande push fr %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma GCC visibility push%> - ignoreras\""
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "felformaterat #pragma GCC visibility push"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostics tillts inte inuti funktioner"
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "[error|warning|ignored] saknas efter %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "[error|warning|ignored] frvntades efter %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "alternativ saknas efter %<#pragma GCC diagnostics%> sort"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "oknt alternativ efter %<#pragma GCC diagnostic%> sort"
@@ -20362,7 +20347,7 @@ msgstr "oknt alternativ efter %<#pragma GCC diagnostic%> sort"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD har en ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ogiltig anvndning av void-uttryck"
@@ -20393,92 +20378,92 @@ msgstr "ogiltig anvndning av ofullstndig typedef %qD"
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "det gr inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och vektor"
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "det gr inte att blanda operander av typerna flyttal och komplext tal"
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "det gr inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och annat flyttal"
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "typerna r inte riktigt kompatibla"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "funktionsreturtyper r inte kompatibla p grund av %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmetik p pekare till ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "begran av medlem %qE i ngot som inte r en post eller union"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "derefererar pekare till ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "derefererar %<void *%>-pekare"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "ogiltigt typargument till %qs (har %qT)"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indexerat vrde r varken en vektor eller pekare"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "fltindex r inte ett heltal"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indexerat vrde r en funktionspekare"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C frbjuder indexering av %<register%>-vektor"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 frbjuder indexering av icke-l-vrde-vektor"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%H%qD r statisk men anvnd i inline-funktionen %qD som inte r statisk"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "anropat objekt %qE r inte en funktion"
@@ -20486,795 +20471,795 @@ msgstr "anropat objekt %qE r inte en funktion"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "funktion anropad via en inkompatibel typ"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "fr mnga argument till funktionen %qE"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "typen p formell parameter %d r ofullstndig"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istllet fr flyttal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istllet fr komplext p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istllet fr flyttal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istllet fr heltal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istllet fr heltal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istllet fr komplext p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som %<float%> istllet fr %<double%> p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som som %qT istllet fr %qT p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE med annan vidd p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE teckenlst p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "jmfrelse med strngliteral resulterar i odefinierat beteende"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "pekare av typ %<void *%> anvnd i subtraktion"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pekare till funktion anvnd i subtraktion"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "fel typ p argument till unrt plus"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "fel typ p argument till unrt minus"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C stdjer inte %<~%> fr komplex konjugering"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "fel typ p argument till bitkomplement"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "fel typ p argument till abs"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "fel typ p argument till konjunktion"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "fel typ p argument till unrt utropstecken"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C stder inte %<++%> och %<--%> p komplexa typer"
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "fel typ p argument till kning"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "fel typ p argument till minskning"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "kning av pekare p oknd post"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "minskning av pekare p oknd post"
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "tilldelning till endast lsbar medlem %qD"
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "kning av endast lsbar medlem %qD"
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "minskning av endast lsbar medlem %qD"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "endast lsbar medlem %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "tilldelning till endast lsbar variabel %qD"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "kning av endast lsbar variabel %qD"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "minskning av endast lsbar variabel %qD"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "endast lsbar variabel %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "tilldelning till endast lsbar plats %qE"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "kning av endast lsbar plats %qE"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "minskning av endast lsbar plats %qE"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "endast lsbar plats %qE anvnd som %<asm%>-utdata"
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan inte ta adressen till bitflt %qD"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel %qD anvnd i nstad funktion"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel %qD anvnd i nstad funktion"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrgad"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adress p registervariabeln %qD efterfrgad"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "icke-l-vrde-vektor i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C frbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C frbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pekartyper stmmer inte i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pekar-/heltalstyper stmmer inte i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typfel i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typkonvertering anger vektortyp"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typkonvertering anger funktionstyp"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C frbjuder typkonvertering av ickeskalrer till samma typ"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C frbjuder typkonvertering till unionstyper"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typkonvertering till unionstyp frn typ som ej finns i unionen"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "typkonvertering lgger till nya kvalificerare till funktionstyp"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typkonvertering kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typkonvertering kar kravet p justering av mltypen"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typkonvertering frn pekare till heltal av annan storlek"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "typkonvertering frn funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte"
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typkonvertering till pekare frn heltal med annan storlek"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C frbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C frbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp"
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en kvalificerad funktionspekare frn en okvalificerad"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "tilldelning skapar kvalificerad funktionspekare frn okvalificerad"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "initiering skapar kvalificerad funktionspekare frn okvalificerad"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "retur gr kvalificerad funktionspekare frn okvalificerad"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "tilldelning kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "initiering kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "funktionsretur kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C frbjuder argumentkonvertering till unionstyp"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "begran om implicit konvertering frn %qT till %qT tillts inte i C++"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "vnsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "vnsterhandssida av initiering kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "returtypen kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "pekarml nr argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "pekarml i tilldelning skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "pekarml i initiering skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "pekarml i retur skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "skickar argument %d till %qE frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "tilldelning frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "initiering frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "retur frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "tilldelning skapar pekare av heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "initiering skapar pekare frn heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "retur skapar pekare frn heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare frn heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "tilldelning skapar heltal frn pekare utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "initiering skapar heltal frn pekare utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "retur skapar heltal frn pekare utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "inkompatibla typer i tilldelning"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "inkompatibla typer i initiering"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "inkompatibla typer i retur"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionell C tillter inte aggregatinitiering"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nrheten av initiering av %qs)"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "ogenomskinliga vektortyper kan inte initieras"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "oknt flt %qE angivet i initierare"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionell C tillter inte initiering av unioner"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "hopp in i satsuttryck"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "hopp in i rckvidd fr identifierare med variabel typ"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C frbjuder %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> utan vrde i funktion som returnerar icke-void"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> med vrde i funktion som returnerar void"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C frbjuder %<return%> med vrde i funktion som returnerar void"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-argument r inte ett heltal"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-etikett i satsuttryck som inte innehller en omslutande switch-sats"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%>-etikett i satsuttryck som inte innehller en omslutande switch-sats"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-etikett i rckvidden fr en identifierare med variabel typ som inte innehller en omslutande switch-sats"
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%>-etikett i rckvidden fr en identifierare med variabel typ som inte innehller en omslutande switch-sats"
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etikett r inte i en switch-sats"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hfreslr uttryckliga klamrar fr att undvika tvetydighet i %<else%>"
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-sats som inte r i en loop eller switch"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-sats som inte r i en loop"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-sats anvnd med OpenMP-for-slinga"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hsats utan effekt"
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "uttryckssats har ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "hgershiftoperanden r negativ"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "hgershiftoperanden >= storleken p typen"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "vnstershiftoperanden r negativ"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "vnstershiftoperanden >= storleken p typen"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "jmfra flyttal med == eller != r oskert"
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C frbjuder jmfrelse mellan %<void *%> och funktionspekare"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "jmfrelse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen till %qD kommer aldrig vara NULL"
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "jmfrelse mellan pekare och heltal"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "jmfrelse av kompletta och ofullstndiga pekare"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C frbjuder ordningsjmfrelse p pekare till funktioner"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordningsjmfrelse av pekare med heltalet noll"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "jmfrelse mellan signed och unsigned"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "jmfrelse av befordrad ~unsigned med konstant"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "jmfrelse av befordrad ~unsigned med unsigned"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "vektor anvnd som inte kan konverteras till en pekare dr en skalr krvs"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "struct-typvrde anvnt dr skalr krvs"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "vrde av uniontyp anvnt dr skalr krvs"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE har ogiltig typ fr %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE har ogiltig typ fr %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE mste vara %<threadprivate%> fr %<copyin%>"
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %qs"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE frekommer mer n en gng i dataklausuler"
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE r frutbestmd som %qs fr %qs"
@@ -21284,12 +21269,12 @@ msgstr "%qE r frutbestmd som %qs fr %qs"
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionsanrop har sammansatt vrde"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel lngd"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "skyddar inte funktion: ingen tminstone %d byte lng buffert"
@@ -21344,7 +21329,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Fel antal bgar %i->%i %i"
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Grundblock %d efterfljarbge r trasig"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "fel antal frgreningsbgar efter ovillkorligt hopp %i"
@@ -21554,252 +21539,252 @@ msgstr "Fr mnga slingutgngar noterade"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d utgngar registrerade fr slinga %d (som har %d utgngar)"
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "flaggan BB_RTL r inte satt fr block %d"
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "instruktion %d grundblockspekare r %d, skall vara %d"
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "instruktion %d i huvud till bb %d har icke-NULL grundblock"
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "instruktion %d i foten till bb %d har icke-NULL grundblock"
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB stmmer inte med cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "fall-igenom-bge korsar sektionsgrns (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "REG_EH_REGION-notering saknas i slutet av bb %i"
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "fr mnga utgende bgar frn bb %i"
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "fall igenom-bge efter ovillkorligt hopp %i"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "fel antal frgreningsbgar efter villkorligt hopp %i"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "anropsbgar fr instruktion som inte r anrop i bb %i"
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "onormala bgar utan syfte i bb %i"
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_inst r NULL"
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_insn r %i"
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOC saknas fr block %d"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d mitt i grundblock %d"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "i grundblock %d:"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "instruktion %d utanfr grundblock har ett icke-NULL bb-flt"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "end-instruktion %d fr block %d finns inte i instruktionsstrmmen"
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "instruktion %d r i flera grundblock (%d och %d)"
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "huvudinstruktion %d fr block %d finns inte i instruktionsstrmmen"
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "barrir saknas efter block %i"
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Felaktigt block fr fall igenom %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Felaktig fall igenom %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "grundblock inte utlagda i ordning"
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "antal bb-noter i instruktionskedjan (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler"
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "aux-flt satt fr bge %s->%s"
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Exekveringsrknare r negativ"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "antal anropande bgar r negativt"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "frekvensen fr anropande bge r negativ"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "frekvensen anropande bge r fr stor"
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to-pekare r fel"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "flera inline-anropare"
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "inlined_to-pekare angiven fr noninline-anropare"
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "inlined_to-pekare r angivet men inga fretrdare finns"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "inlined_to-pekare refererar till sig sjlv"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "nod finns inte i cgraph-hash"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "delat anropssats:"
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "bgpekare till fel deklaration:"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "anropsgrafsbge saknas fr anropssats:"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "bge %s->%s har ingen motsvarande anropssats"
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node misslyckades"
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jattributet %<externally_visible%> har bara effekt p publika objekt"
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "misslyckades att terta funktion som inte behvs"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr "noder utan slppt minne funna"
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "oknd avmanglingsstil \"%s\""
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
@@ -21954,27 +21939,27 @@ msgstr "dominerare av %d har oknd status"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d"
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s r inte implementerad"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ogiltig rtl-delning hittad i instruktionen"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "delad rtx"
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "internt konsistensfel"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn anvnd dr emit_jump_insn behvs:\n"
@@ -22034,16 +22019,16 @@ msgstr "vektor stmmer inte med regiontrdet"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "stackgrnser stds inte p denna mlarkitektur"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kanrop av %qs deklarerad med attributet error: %s"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K anrop av %qs deklarerad med attributet warning: %s"
@@ -22057,7 +22042,7 @@ msgstr "ogiltigt argument %qs till -fdebug-prefix-map"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "stor fixdecimalskonstant implicit trunkerad till fixdecimaltyp"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
@@ -22067,77 +22052,77 @@ msgstr "%H%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid negering av en division"
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "jmfrelsen r alltid %d p grund av bredd p bitflt"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av intervalltest"
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "jmfrelsen r alltid %d"
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<or%> mellan omatchade olikhetstester r alltid 1"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<and%> mellan msesidigt uteslutande likhetstester r alltid 0"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid reduktion av konstant i jmfrelse"
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid kombination av konstanter runt en jmfrelse"
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "vikningskontroll: originaltrdet ndrat av vikning"
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jtotal storlek p lokala objekt r fr stor"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "storleken p variabeln %q+D r fr stor"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "omjlig begrnsning i %<asm%>"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "variabeln %q+D kan skrivas ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "argumentet %q+D kan skrivas ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "funktionen returnerar ett aggregat"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "oanvnd parameter %q+D"
@@ -22162,12 +22147,12 @@ msgstr "argument saknas till flaggan \"%s\""
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "extra argument till flaggan \"%s\""
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angivits"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt"
@@ -22175,62 +22160,62 @@ msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec-fel: \"%%*\" har inte initierats av en mnstermatchning"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "varning: anvndning av frldrad operator %%[ i specs"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec-fel: oknd spec-flagga \"%c\""
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec-fel: mer n ett argument till SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec-fel: mer n ett argument till SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "oknd flagga \"-%s\""
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: kompilatorn %s r inte installerad p detta system"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: infil till lnkaren oanvnd eftersom ingen lnkning gjordes"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "sprk %s knns inte igen"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d grundblock och %d bgar/grundblock"
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d grundblock och %d register"
@@ -22283,52 +22268,52 @@ msgstr "kan inte ska i PCH-fil: %m"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ogiltigt l-vrde i asm-utdata %d"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "icke-minnesindata %d mste stanna i minnet"
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "minnesindata %d r inte direkt adresserbar"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qs inte angiven i omgivande parallel"
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr "%Homgivande parallel"
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "instansvariabel %qs skall vara privat"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "iterationsvariabel %qs fr inte vara firstprivate"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "iterationsvariabel %qs skall inte vara reduction"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "%s-variabel %qs r privat i yttre sammanhang"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification misslyckades"
@@ -22338,7 +22323,7 @@ msgstr "gimplification misslyckades"
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s kan inte anvndas i en asm hr"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "kan inte ppna %s: %m"
@@ -22348,158 +22333,163 @@ msgstr "kan inte ppna %s: %m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: oknd param: %s"
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr "arbetsdelande region fr inte vara nra innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad eller huvudregion"
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr "huvudregion fr inte vara nra innesluten inuti arbetsdelande region"
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr "ordnad region fr inte vara nra innesluten inuti kritisk region"
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "ordnad region mste vara nra innesluten inuti en slinga med en ordnad klausul"
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "kritisk region fr inte vara innesluten inuti en kritisk region med samma namn"
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "ogiltig utgng frn OpenMP strukturerat block"
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "ogiltig ingng till OpenMP strukturerat block"
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "argumentet %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> r inte knt"
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr "argument %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> oknt"
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=kat:...%> mste tillta tminstone s mycket som %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" r giltig fr %s men inte fr %s"
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "kommandoradsflaggan %qs stds inte av denna konfiguration"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "argument saknas \"%s\""
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "argumentet till \"%s\" skall vara ett ickenegativt heltal"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "oknd kommandoradsflagga \"%s\""
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized stds inte utan -O"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag"
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition stdjer inte unwind-info"
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte p denna arkitektur"
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "oknda include_flags 0x%x skickade till print_specific_help"
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "postjustering mste vara tv upphjt till ett litet tal, inte %d"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "oknt synlighetsvrde \"%s\""
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "oknt registernamn \"%s\""
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "oknd tls-modell \"%s\""
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: argument till --param skall ha formen NAMN=VRDE"
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ogiltigt --param-vrde %qs"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "mlsystemet stdjer inte felskningsutdata"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "felskningsformatet \"%s\" str i konflikt med tidigare val"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "oknd felskningsniv \"%s\""
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "felskningsniv %s r fr hg"
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: Ingen flagga -%s"
@@ -22575,9 +22565,9 @@ msgstr "utdataoperand %d mste anvnda %<&%>-begrnsning"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "kan inte anvnda \"%s\" som ett %s-register"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "oknt registernamn: %s"
@@ -22617,22 +22607,22 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktig oldest_regno (%u)"
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ej tomt reg i kedja (%s %u %i)"
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "kan inte lsa om heltalskonstantoperand i %<asm%>"
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "omjlig registerbegrnsning i %<asm%>"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%>-begrnsning anvnd utan registerklass"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistenta operandbegrnsningar i en %<asm%>"
@@ -22857,49 +22847,49 @@ msgstr "storleken p %q+D r %d byte"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "storleken p %q+D r strre n %wd byte"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "attributet packed medfr ineffektiv justering fr %q+D"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "attributet packed r ondigt fr %q+D"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "fyller ut post fr att justera %q+D"
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "fyller ut poststorlek till justeringsgrns"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "attributet packed medfr ineffektiv justering fr %qs"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "attributet packed r ondigt fr %qs"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "attributet packed medfr ineffektiv justering"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "attributet packed r ondigt"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "justeringen av vektorelement r strre n elementstorleken"
@@ -22984,645 +22974,655 @@ msgstr "GCC stdjer endast %d infilndringar"
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ej igenknd debuggningsflagga fr gcc: %c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "kan inte ppna %s fr skrivning: %m"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches stds inte fr den aktuella mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "denna mlarkitektur stdjer inte %s"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruktionsschemalggning stds inte fr denna mlmaskin"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "denna mlmaskin har inte frdrjda grenar"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore stds inte p denna mlmaskin"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "mlsystemet stdjer inte felskningsformatet \"%s\""
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "variabelsprning begrd, men oanvndbar om den inte felskningsinformation skapas"
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "variabel sprning begrd, men stds inte av detta felskningsformat"
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "kan inte ppna %s: %m"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections avslaget, det gr profilering omjlig"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays stds inte fr denna mlarkitektur (frsk med -march-flaggor)"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays stds inte med -Os"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections kan pverka felskning p vissa mlarkitekturer"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector stds inte av denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:2012
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+#: toplev.c:2021
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "utrullning av tabeller krver fr nrvarande en rampekare fr att bli rtt"
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "fel vid skrivning till %s: %m"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "fel nr %s stngdes: %m"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hkommer aldrig utfras"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA-namn i frilista men fortfarande refererad"
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR med villkor som alltid r falskt"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "GIMPLE-register modifierat med BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "invariant inte omrknad nr ADDR_EXPR ndrades"
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "konstant inte omrknad nr ADDR_EXPR ndrades"
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "sidoeffekter inte omrknade nr ADDR_EXPR ndrades"
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "adress tagen, men ADDRESSABLE-biten r inte satt"
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "icke-heltal anvnt i villkor"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ogiltig villkorlig operand"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "ogiltigt referensprefix"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ogiltig operand till plus/minus, typen r en pekare"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "ogiltig operand till pekarplus, frsta operanden r inte en pekare"
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "ogiltig operand till pekarplus, andra operanden r inte ett heltal med type sizetype."
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ogiltig operand till i unrt uttryck"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "typfel i unrt uttryck"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "ogiltiga operander binrt uttryck"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "typfel i binrt uttryck"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ogiltigt uttryck som min-lvrde"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ogiltig operand i indirektreferens"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "typfel i indirektreferens"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ogiltiga operander i vektorreferens"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "typfel i vektorreferens"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "typfel i vektorintervallreferens"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "typfel i referens till reel-/imaginrdel"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "typfel i komponentreferens"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "ogiltig operand i konvertering"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ogiltiga typer i nop-konvertering"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "ogiltig operand i int till float-konvertering"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ogiltiga typer i konvertering till flyttal"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "ogiltig operand i float till int-konvertering"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ogiltiga typer i konvertering till heltal"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "ogiltiga operander i komplext uttryck"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "typfel i komplext uttryck"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr "konstruerare inte tillten fr ej-vektortyper"
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "ogiltiga operander i skiftuttryck"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "typfel i skiftuttryck"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ogiltiga (pekar)operander till plus/minus"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "ogiltig operand i pekar-plus-uttryck"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "typfel i pekar-plus-uttryck"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "ogiltiga operander i villkorsuttryck"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "typfel i adressuttryck"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "ogiltiga operander i sanningsuttryck"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "typfel i binrt sanningsuttryck"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "ogiltig operand i unr icke"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "typfel i icke-uttryck"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "ogiltiga operander i jmfrelseuttryck"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "typfel i jmfrelseuttryck"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "icketrivial konvertering vid tilldelning"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "r inte en giltig GIMPLE-sats"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ogiltig operand till switch-sats"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr "typfel i returuttryck"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple misslyckades"
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "sats markerad fr att kasta, men gr inte det"
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "sats markerad fr att kasta i mitten av block"
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "ovntad icke-tupel"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr "Dtt STMT i EH-tabell"
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) r satt till ett fel grundblock"
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "PHI-definition saknas"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI def r inte ett GIMPLE-vrde"
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "felaktig delning av trdnoder"
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) r satt till ett fel grundblock"
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts misslyckades"
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK har IL associerat med sig"
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK har IL associerat med sig"
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "fall igenom till utgng frn bb %d"
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "ickelokal etikett "
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "etikett "
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "fldesstyrning mitt i grundblock %d"
# bb -> basic block -> grundblock -> gb
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "fall igenom-bge efter styrsats i gb %d"
# bb -> basic block -> grundblock -> gb
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr "sant/falskt-bge efter en icke-COND_EXPR i gb %d"
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr "COND_EXPR med kod i grenar vid slutet av gb %d"
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "felaktiga utgende bgeflaggor vid slutet av bb %d"
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "uttrycklig goto vid slutet av bb %d"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "returbge pekar inte p utgng i bb %d"
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr "hittade standardfall som inte var vid slutet av case-vektor"
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case-etiketter r inte sorterade: "
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr "inget standardfall funnet vid slutet av case-vektor"
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "extra utgende bge %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "bge saknas %i->%i"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%>-funktion returnerar"
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "%Hfldet nr slutet p en icke-void-funktion"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jfunktionen r en mjlig kandidat fr attributet %<noreturn%>"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "kunde inte ppna dump-fil %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorerar oknt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "EH-bge %i->%i saknas"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "EH-bgen %i->%i saknar EH-flagga"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "EH-bgen %i->%i har dubblerade regioner"
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "BB %i kan inte kasta men har EH-bgar"
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt region"
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "ondig EH-bge %i->%i"
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as fr att den anvnder alloca (sidostt genom att anvnda attributet always_inline)"
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder setjmp"
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder variabel argumentlista"
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder setjmp-lonjgmp-undantagshantering"
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder icke-lokala goto"
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder __builtin_return eller __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den innehller ett berknat goto"
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto"
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder varialer med variabel storlek"
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder varialer med variabel storlek"
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det stngs av av -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den anvnder attribut som str i konflikt med inline"
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "anropad hrifrn"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap-kontroll nnu inte implementerad fr ARRAY_RANGE_REF"
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "mudflap kan inte flja %qs i subbfunktion"
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "mudflap kan inte flja extern %qs av oknd storlek"
@@ -23642,33 +23642,33 @@ msgstr "storleken p returvrdet frn %q+D r %u byte"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "storleken p returvrdet frn %q+D r strre n %wd byte"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "trasigt i SSA"
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " Vntande satser inte utmatade p PRED-bge (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " Vntande satser inte utmatade p SUCC-bge (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " Vntande satser inte utmatade p ENTRY-bge (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " Vntande satser inte utmatade p EXIT-bge (%d, %d)\n"
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "oimplementerad funktionalitet"
@@ -23858,154 +23858,159 @@ msgstr "i sats"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa misslyckades"
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J%qD deklarerades hr"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD anvnds oinitierad i denna funktion"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD kan anvndas oinitierad i denna funktion"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "%Hvektorindex r utanfr vektorgrnserna"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "%Hvektorindex r ovanfr vektorgrnsen"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "%Hvektorindex r under vektorgrnsen"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av villkor till konstant"
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av villkor"
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "ignorerar attribut anvnda p en klasstyp utanfr dess definition"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D r redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras"
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med lnkklass dll"
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras"
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "attributet %qs ignorerat"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "funktionsdefinition %q+D r markerad dllimport"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "variabeldefinition %q+D r markerad dllimport"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "extern lnkklass krvs fr symbol %q+D p grund av attributet %qs"
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med annan synlighet"
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "vektorer av funktioner r inte meningsfulla"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: frvntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: frvntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: klass %qs frvntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: omp_clause %s frvntades, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: frvntade trd som innehller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde element %d av phi_node med %d element i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
@@ -24257,17 +24262,17 @@ msgstr "underramverks inkludering %s str i konflikt med ramverks inkludering"
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Oknt vrde %qs till -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut gller endast vid kompilering av en kext"
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut gller endast fr C++-klasser"
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighetsattributen internal och protected stds inte fr denna konfiguration, ignoreras"
@@ -24363,7 +24368,7 @@ msgstr "profileringsstd fr VxWorks"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "profileringsstd fr WindISS"
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mtls-size"
@@ -24438,18 +24443,18 @@ msgstr "L%d-cachelatens oknd fr %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -memory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "felaktig inbyggd fcode"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "argumentet till attributet %qs r inte en strngkonstant"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "argumentet till attributet %qs r inte \"ilink1\" eller \"ilink2\""
@@ -24459,7 +24464,7 @@ msgstr "argumentet till attributet %qs r inte \"ilink1\" eller \"ilink2\""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "flagga -mcpu=%s str i konflikt med flagga -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "ogiltigt vrde (%s) till flagga %s"
@@ -24599,14 +24604,13 @@ msgstr "-mpic-register= r oanvndbar utan -fpic"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan inte anvnda \"%s\" som PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "attributet %qs fungerar bara p funktioner"
@@ -24628,7 +24632,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "vljare mste vara en omedelbar"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "mask mste vara en omedelbar"
@@ -24653,222 +24657,187 @@ msgstr "initierad variabel %q+D r markerad som dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "statisk variabel %q+D r markerad som dllimport"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "stor frndring av rampekare (%d) med -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesomrdet"
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare"
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare"
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs stds endast i assembler"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "trampoliner stds ej"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s r inte mellan 0 och %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s r inte giltigt"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s har ogiltig kiselversion"
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "bf561-stdet r nnu ofullstndigt."
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Det gr inte att anvnda flera stackkontrollmetoder tillsammans."
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "ID-delade bibliotek och FD-PIC-lget inte anvndas tillsammans"
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "det gr inte att ange bde -msep-data och -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "flera funktionstypsattribut angivna"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "attributet \"%s\" r bara tillmpbart p funktioner"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "det gr inte att tillmpa bde attributet longcall och shortcall p samma funktion"
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "attributet \"%s\" r bara tillmpbart p variabler"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "attributet \"%s\" kan inte anges fr lokala variabler"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "\"(\" saknas efter \"pragma %s\" - ignoreras"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "funktionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "felformaterat \"#pragma %s\" - ignoreras"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "sektionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "\")\" saknas till \"pragma %s\" - ignoreras"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "skrp vid slutet av \"#pragma %s\""
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ISR %s krver %d ord av lokala variabler, max r 32767"
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "MULT-fall i cris_op_str"
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "ogiltig anvndning av \":\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "internt fel: felaktigt register: %d"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "internt fel: sidoeffektinstruktion pverkar huvudeffekten"
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "oknt cc_attr-vrde"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "internt fel: cris_side_effect_mode_ok med felaktiga operander"
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d r inte anvndbar, inte mellan 0 och %d"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "oknd CRIS-version angiven i -march= eller -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "oknd CRIS-cpu-version angiven i -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC och -fpic stds inte i denna konfiguration"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "den speciella flaggan -g r ogiltig med -maout och -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Oknd klla"
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Oknd destination"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "fr stor stackram: %d byte"
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop misslyckades i movsi got"
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "Skickar ut PIC-operand, men PIC-registret r inte uppsatt"
@@ -24922,7 +24891,7 @@ msgstr "CRIS-port-frskran misslyckades: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER fr CRIS"
@@ -24937,62 +24906,62 @@ msgstr "Profileringsstd fr CRX"
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Trampolinstd fr CRX"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "ackumulatorn r inte ett konstant heltal"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "ackumulatortalet r utanfr grnsen"
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "felaktig ackumulator fr %qs"
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ogiltigt IACC-argument"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs frvntar sig ett konstant argument"
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "konstant argument utanfr intervallet fr %qs"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "mediafunktioner r inte tillgngliga om inte -mmedia anvnds"
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "denna mediafunktion r endast tillgnglig i fr500"
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "denna mediafunktion r endast tillgnglig i fr400 och fr500"
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "denna inbyggda funktion r endast tillgnglig i fr405 och fr450"
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "denna inbyggda funktion r endast tillgnglig i fr500 och fr550"
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "denna inbyggda funktion r endast tillgnglig i fr450"
@@ -25017,312 +24986,317 @@ msgstr "kan inte utka PCH-fil: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "det gr inte att stta position i PCH-fil: %m"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mstringop-strategy="
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr "-mtune=x86-64 br undvikas. Anvnd istllet det som passar av -mtune=k8 och -mtune=generic."
# "generic" r bokstavligt argument till flaggan
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "generic CPU kan anvndas endast till flaggan -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -march="
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "kodmodellen %s stdjer inte PIC-lge"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -masm="
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "kodmodellen %qs stds inte i %s-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-bitslge inte inkompilerat"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "CPU:n du valde stdjer inte instruktionsuppsttningen x86-64"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mregparm ignoreras i 64-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d r inte mellan 0 och %d"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops r frldrat, anvnd -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d r inte mellan 0 och %d"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps r frldrat, anvnd -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions r frldrat, anvnd -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d r inte mellan 0 och 5"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d r negativ"
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d r inte en giltig precisionsinstllning (32, 64 eller 80)"
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "-mrtd ignoreras i 64-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d r inte mellan %d och 12"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm anvnd utan SSE aktiverat"
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "instruktionsuppsttningen SSE avaktiverad, anvnder 387-aritmetik"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "instruktionsuppsttningen 387 avaktiverad, anvnder SSE-aritmetik"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr "oknt ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek fr flaggan -mveclibabi="
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "utrullning av tabeller krver antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args fr att bli korrekt"
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och regparm r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "attributet %qs krver ett heltalskonstantargument"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "argument till attributet %qs strre n %d"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr "%s-funktioner begrnsas till %d registerparametrar"
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och cdecl r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och stdcall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "attributen stdcall och cdecl r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "attributen stdcall och fastcall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat"
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87-registerretur med x87 avaktiverat"
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "-mstackrealign ignoreras fr nstade funktioner"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "%s stds inte fr nstade funktioner"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "utkade register har inga hga halvor"
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ej stdd operandstorlek fr utkat register"
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "det tredje argumentet mste vara en 4-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "det tredje argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "sista argumentet mste vara en omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "det andra argumentet mste vara en 4-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "det femte argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "det tredje argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "selektor mste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "shift mste vara en omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "index mste vara en omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "lngd mste vara en omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs-inkompatibelt attribut ignorerat"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fPIC och -fpic stds inte i denna konfiguration"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -25388,57 +25362,57 @@ msgstr "adressomrdet fr %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jadressomrpdesattribut kan inte anges fr funktioner"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "vrdet av -mfixed-range mste ha formen REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s r ett tomt intervall"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "felaktigt vrde %<%s%> till flaggan -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "felaktigt vrde %<%s%> till flaggan -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "nnu inte implementerat: latensoptimerad inline:ad kvadratrot"
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "versionsattributet r inte en strng"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) r mindre n noll"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "argumentet %qd r inte en konstant"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Oknd interpunktion '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND null-pekare"
@@ -25463,22 +25437,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs tar ett tal [0..16]"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ogiltigt mlvrde fr memregs \"%d\""
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "attributet \"%s\" stds inte fr denna mlarkitekturen R8C"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara p funktioner"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "attributargument \"%s\" r inte en heltalskonstant"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "attributargument \"%s\" skall vara mellan 18 och 255"
@@ -25528,7 +25502,7 @@ msgstr "flera avbrottsattribut r inte tilltet"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread r tillgngligt endast fr fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stackgrnsuttryck stds inte"
@@ -25543,114 +25517,114 @@ msgstr "%qs fr inte ha bda attributen %<mips16%> och %<nomips16%>"
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qs omdeklarerad med motstridiga %qs-attribut"
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "MIPS16 TLS"
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "inbyggd funktion %qs stds inte fr MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr "MIPS16 PIC"
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "MIPS16-kod med hrdvaruflyttal fr andra ABI:er n o32 och o64"
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "CPU-namn mste vara med gemener"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> str i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor"
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%> r inte kompatibelt med det valda ABI:et"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "%<-mgp64%> anvnt med en 32-bitarsprocessor"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "%<-mgp32%> anvnt med ett 64-bitars ABI"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "%<-mgp64%> anvnt med ett 32-bitars ABI"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "ej stdd kombination: %s"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan bara kombineras om mlet stdjer instruktionerna mfhc1 och mthc1"
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan endast kombineras nr ABI:et o32 anvnds"
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "arkitekturen %qs stdjer inte trolig gren-instruktioner"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> behver %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "det gr inte att anvnda smdatatkomster fr %qs"
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%> krver %<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs mste anvndas tillsammans med %qs"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "arkitekturen %qs stdjer inte par-enkel-instruktioner"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "funktionsprofilering fr mips16"
@@ -25680,28 +25654,28 @@ msgstr "funktionsprofileringsstd fr MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX-internt: Sista namngivna vararg skulle inte f plats i ett register"
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX internt: Felaktigt register: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX internt: Fallet %qc saknas i mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "stackram inte en multipel av 8 byte: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "stackram inte en multipel av oktabyte: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX internt: %s r inte ett heltal som kan skiftas"
@@ -25711,27 +25685,27 @@ msgstr "MMIX internt: %s r inte ett heltal som kan skiftas"
msgid "info pointer NULL"
msgstr "info-pekare NULL"
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-kodgenerering stds inte i den portabla krtidsmodellen"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-kodsgenerering r inte inte kompatibelt med snabba indirekta anrop"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g stds bara nr man anvnder GAS p denna processor,"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "flaggan -g r avslagen"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "justering (%u) fr %s verskrider maximal justering fr globala common-data. Anvnder %u"
@@ -25800,250 +25774,251 @@ msgstr "tal mste vara 0 eller 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ogiltigt parameterkombination fr inbyggd AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic sidostter -fpic eller -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 krver PowerPC64-arkitektur, aktiverar"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple stds inte p system med omvnd byteordning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring stds inte p system med omvnd byteordning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "oknd flagga -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "oknt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> frvntas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "oknt flagga -m%s= angiven: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "inte konfigurerad fr ABI: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Anvnder ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "anvnder gammalt darwin-ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "Anvnder long double med IBM:s utkade precision"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "Anvnder long double med IEEE:s utkade precision"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "oknt ABI angivet: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Oknd flagga -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power stds inte fr 64-bitars Darwin, det r inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "oknd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-utkning utan kompatibilitetsgaranti"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "det gr inte att returnera vrde i vektorregister fr att altivec-instruktioner r avaktiverade, anvnd -maltivec fr att aktivera dem"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "det gr inte att skicka argument i vektorregister fr att altivec-instruktioner r avaktiverade, anvnd -maltivec fr att aktivera dem"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utkning utan kompatibilitetsgaranti"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argument 1 mste vara en 5-bitars literal med tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 mste vara en 5-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate mste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate r utanfr sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 mste vara en 4-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument till %qs mste vara en 2-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "ej upplst verlagring fr inbyggd Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument till dss mste vara en 2-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate mste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate r utanfr sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate mste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate r utanfr sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "fr stor stackram"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering av 64-bitskod fr detta ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "anvndning av %<long%> i AltiVec-typer r ogiltigt fr 64-bitskod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "anvndning av %<long%> i AltiVec-typer br undvikas, anvnd %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av %<long long%> i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av %<double%> i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av %<long double%> i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av booleaner i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av %<complex%> i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av decimala flyttalstyper i AltiVec-typer r ogiltigt"
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 och POWER-arkitekturen r inkompatibla"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 krver att arkitekturen PowerPC64 fortfarande r aktiverad"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "soft-float och long-double-128 r inkompatibla"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 krvs: 64-bitsberkningar med 32-bitars adressering stds inte n"
@@ -26085,7 +26060,7 @@ msgstr "-m64 krver en PowerPC64-CPU"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET stds inte"
@@ -26208,22 +26183,22 @@ msgstr "stackstorlek fr inte vara strre n 64 k"
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard implicerar anvndning av -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "totala storleken p lokala variabler verskrider arkitekturens grns"
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "ramstorlek p funktion %qs r "
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "ramstorlek p %qs r "
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs anvnder dynamisk stackallokering"
@@ -26233,44 +26208,44 @@ msgstr "%qs anvnder dynamisk stackallokering"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC och -G r inkompatibla"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs stds inte p denna mlunderarkitektur"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "attributet %qs r bara tillmpbart p avbrottsfunktioner"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "attributet interrupt_handler r inte kompatibelt -m5-compact"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "attributargument %qs r inte en strngkonstant"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "attributargument %qs r inte en heltalskonstant"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 behver vara tillgngligt som ett anropsverskrivet register"
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Behver ett andra generellt register som skrivs ver vid anrop"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Behver ett anropsverskrivet mlregister"
@@ -26302,7 +26277,7 @@ msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern lnkk
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d"
@@ -26345,17 +26320,17 @@ msgstr "ignorerar -fschedule-insns p grund av ett fel i undantagshanteringen"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax stds endast fr RTP PIC"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s stds inte i denna konfiguration"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 r inte tillten med -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= stds inte p 32-bitars system"
@@ -26375,67 +26350,57 @@ msgstr "fr mnga argument till den verlagrade funktionen %qs"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "parameterlistan stmmer inte med ngon giltig signatur fr %s()"
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "Oknd arkitektur \"%s\""
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "attributet \"%s\" ignoreras"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (\""
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras."
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "konstant halvords load-operand utanfr sitt intervall"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "konstant aritmetisk operand utanfr sitt intervall"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "behovet av minne fr lokala variabler verskrider kapaciteten"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "std fr function_profiler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "det gr inte anvnda va_start i en avbrottsfunktion"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch-sats med storleken %lu ingngar r fr stor"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "attributet %<__BELOW100__%> r bara tillmpbart p variabler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "attributet __BELOW100__ r inte tilltet med lagringsklassen auto"
@@ -26562,357 +26527,357 @@ msgstr "felaktig PREPEARE-konstruktion: %d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "fr mycket stackutrymme att frbereda: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "booleska register krvs fr flyttalsalternativet"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s stds inte med CONST16-instruktioner"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC krvs men stds inte med CONST16-instruktioner"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "felaktig inbyggd kod"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "argument saknas till \"-%s\""
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> felstavat som %<-gant%>"
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <inbyggd>"
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <inbyggd>"
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <inbyggd>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <konvertering>"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <nra trff>"
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT r tvetydig"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen funktion som stmmer fr anrop av %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av verlagrad %<%D(%A)%> r tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "pekar-p-medlem-funktion %E kan inte anropas utan ett objekt, vervg att anvnda .* eller ->*"
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen trff fr anrop till %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> r tvetydigt"
# Frsta "%s" blir ngra ord som beskriver ett problem.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
# Frsta "%s" blir ngra ord som beskriver ett problem.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
# Frsta "%s" blir ngra ord som beskriver ett problem.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
# Frsta "%s" blir ngra ord som beskriver ett problem.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
# Frsta "%s" blir ngra ord som beskriver ett problem.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
# Frsta "%s" blir ngra ord som beskriver ett problem.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ frbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "andra operanden till villkorsoperatorn r av typ %<void%>, men den tredje operanden r varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "tredje operanden till villkorsoperatorn r av typ %<void%>, men den andra operanden r varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operander till ?: har olika typer %qT och %qT"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "upprkningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "upprknings- och inte upprkningstyp i villkorligt uttryck"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad fr postfix %qs, frsker med prefixoperator istllet"
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "jmfrelse mellan %q#T och %q#T"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr "ingen motsvarande avallokeringsfunktion fr \"%D\""
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passande %<operator %s%> fr %qT"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D r privat"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D r skyddad"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D r otkomlig"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "i denna kontext"
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT frn NULL"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "konverterar %<false%> till pekartyp fr argument %P till %qD"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ogiltig konvertering frn %qT till %qT"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " initierar argument %P till %qD"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "det gr inte att binda bitflt %qE till %qT"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "det gr inte att binda packat flt %qE till %qT"
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "det gr inte att binda rvalue %qE till %qT"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid krning"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "det gr inte att ta emot objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid krning"
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "standardargumentet fr parameter %d till %qD har inte parsats n"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "rekursiv berkning av standardargument till %q#D"
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT r inte en tkomlig bas till %qT"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "kunde inte hitta class$-flt i java-grnssnittstyp %qT"
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen matchande funktion fr anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av verlagrad %<%s(%A)%> r tvetydigt"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "det gr inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "att skicka %qT vljer %qT framfr %qT"
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i anrop till %qD"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vljer %qD framfr %qD"
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " fr konvertering frn %qT till %qT"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fr att konverteringssekvensen fr argumentet r bttre"
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ sger att dessa r tvetydiga, trots att den smsta konverteringen fr den frsta r bttre n den smsta konverteringen fr den andra:"
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "ogiltig initiering av icke-konstant referens av typ %qT frn en temporr av typ %qT"
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT frn uttryck av typ %qT"
@@ -26922,343 +26887,343 @@ msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT frn uttryck av typ %qT"
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "kan inte konvertera frn basen %qT till hrledd typ %qT via virtuell bas %qT"
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en destruerare"
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en implicit icketrivial destruerare"
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "upprepad using-deklaration %q+D"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "using-deklaration %q+D str i konflikt med en tidigare using-deklaration"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D kan inte verlagras"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "med %q+#D"
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "tkomstspecifikationer i konflikt fr metod %q+D, ignoreras"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "tkomstspecifikationer i konflikt fr flt %qE, ignoreras"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D ogiltig i %q#T"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " p grund av lokal metod %q+#D med samma namn"
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " p grund av lokal medlem %q+#D med samma namn"
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "alla medlemsfunktioner i klass %qT r privata"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T definierar bara en privat destruerare och har inga vnner"
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T definierar bara privata konstruerare och har inga vnner"
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "ingen unik slutlig ersttare fr %qD i %qT"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D var dold"
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " av %q+D"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym post kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privat medlem %q+#D i anonym post"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union"
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym post"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "bitflt %q+#D har en icke-heltalstyp"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bredd fr bitfltet %q+D inte en heltalskonstant"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "negativ bredd i bitflt %q+D"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "noll i bredd i bitflt %q+D"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "bredd p %q+D r strre n dess typ"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D r fr liten fr att f plats med alla vrden hos %q#T"
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillten i union"
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillten i union"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillten i union"
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "flera flt i unionen %qT initierade"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D fr inte vara statisk eftersom den r medlem av en union"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D fr inte ha referenstyp %qT eftersom den r en medlen av en union"
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "flt %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "flt %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare"
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "ignorerar attributet packed p grund av opackat icke-POD-flt %q+#D"
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare"
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "flt %q+#D med samma namn som en klass"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " men erstter inte %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " eller %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " men erstter inte %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "frskjutning av tom bas %qT fljer kanske inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "klass %qT kommer betraktas som nstan tom i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "initierare angiven fr icke-virtuell metod %q+D"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare"
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare"
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "frskjutning av virtuell bas %qT fljer inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkt bas %qT r otkomlig i %qT p grund av tvetydighet"
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuell bas %qT r otkomlig i %qT p grund av tvetydighet"
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "storlek tilldelad till %qT fljer kanske inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "frskjutningen fr %qD fljer kanske inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "frskjutningen av %q+D fljer inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D innehller tomma klasser som kan f grundklasser att lggas p annan plats i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "utplaceringen av klasser hrledda frn en tom klass %qT kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinition av %q#T"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T har virtuella funktioner och tkomlig icketrivial destruerare"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "frskte avsluta post, men hoppade ut p grund av tidigare parsningsfel"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "sprkstrng %<\"%E\"%> knns inte igen"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "det gr inte att lsa upp verlagrad funktion %qD baserat p konvertering till typ %qT"
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "konvertering av verlagrad funktion %qD till typ %q#T r tvetydig"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "antar pekare till medlem %qD"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(en pekare p medlem kan bara skapas med %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "inte tillrcklig typinformation"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
@@ -27268,12 +27233,12 @@ msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "deklaration av %q#D"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "byter betydelse av %qD frn %q+#D"
@@ -27308,7 +27273,7 @@ msgstr "kan inte konvertera %qE frn typ %qT till typ %qT"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT kastar kvalificerare"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
@@ -27318,192 +27283,192 @@ msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konvertering frn %q#T till %q#T"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T anvnt dr %qT frvntades"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T anvnt dr ett flyttalsvrde frvntades"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konvertering frn %qT till icke-skalr typ %qT begrd"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "pseudodestruerare anropas inte"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s"
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt med typ %qT kommer inte anvndas i %s"
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s har ingen effekt"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "berknat vrde anvnds inte"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "tvetydig standartypkonvertering frn %qT"
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater till konvertering r %qD och %qD"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "n tidigare deklaration av %q+F"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\""
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D med attributet noinline"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline"
# Frsta %s blir "built-in" eller "library".
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31665
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "str i konflikt med inbyggd deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "ny deklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "gr inbyggd deklaration %q#D tvetydig"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "omdeklaration av mallen %q#D"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "str i konflikt med tidigare deklaration %q+#D"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "gr gammal deklaration %q+#D tvetydig"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "deklaration av C-funktion %q#D str i konflikt med"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D hr"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "motstridande deklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
@@ -27515,63 +27480,63 @@ msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "deklaration av namnrymden %qD str i konflikt med"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D hr"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D definierades tidigare hr"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototyp fr %q+#D"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jfljer p definition som inte r en prototyp hr"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med lnkklass %qL"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "str i konflikt med ny deklaration med lnkklass %qL"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardargumentet angivet fr parameter %d till %q#D"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "efter tidigare specifikation i %q+#D"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "%q#D anvndes fre den deklarerades inline"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%Jtidigare deklaration utan inline hr"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "verfldig omdeklaration av %qD i samma definitionsomrde"
@@ -27584,313 +27549,319 @@ msgstr "verfldig omdeklaration av %qD i samma definitionsomrde"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explicit specialisering av %qD efter frsta anvndningen"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat fr att det"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jstr i konflikt med tidigare deklaration hr"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "hopp till etikett %qD"
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "hopp till case-etikett"
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr "%H hrifrn"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " gr ut frn OpenMP strukturerat block"
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " passerar initiering av %q+#D"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " gr in i rckvid fr icke-POD %q+#D"
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " gr in i try-block"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " gr in i catch-block"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " gr in i OpenMP strukturerat block"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "hopp till etikett %q+D"
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " hrifrn"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr "%J gr in i catch-block"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " hoppar ver initiering av %q+#D"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etikett med namnet wchar_t"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "dubblerad etikett %qD"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD r inte en typ"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD anvnd utan mallparametrar"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T r inte en klass"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte r en klassmall"
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte r en typ"
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "mallparametrar stmmer inte med mallen"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D r deklarerad hr"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jen anonym post kan inte ha funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jen anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator r inte tillten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flera typer i en deklaration"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ frbjuder anonyma poster"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs kan endast anges fr funktioner"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> kan endast anges fr konstruerare"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "en lagringsklass kan bara anges fr objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "kvalificerare kan bara anges fr objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "attribut fr %q#T mste komma efter nyckelordet %qs"
-#: cp/decl.c:3909
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+#: cp/decl.c:3925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
+msgstr "ignorerar attribut anvnda p en klasstyp utanfr dess definition"
+
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "ignorerar attribut anvnda p en klasstyp utanfr dess definition"
-#: cp/decl.c:3987
+#: cp/decl.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktionen %q#D r initierad som en variabel"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och r initierad"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "definitionen av %q#D r markerad %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D r inte en statisk medlem av %q#T"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "mallhuvud inte tilltet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "dubblerad initierare av %qD"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "deklaration av %q#D utanfr en klass r inte en definition"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "aggregatet %q#D har ofullstndig typ och kan inte definieras"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD r deklarerad som en referens men inte initierad"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av initierarlistor fr att initiera referensen %qD"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "det gr inte att initiera %qT frn %qT"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "namnet %qD anvnt i en designerad initierare i GNU-stil fr en vektor"
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "initierare misslyckas med att bestmma storleken p %qD"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "vektor med storlek noll %qD"
@@ -27898,240 +27869,250 @@ msgstr "vektor med storlek noll %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "lagringsstorlek p %qD r oknd"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "lagringsstorlek p %qD r inte konstant"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "tyvrr: semantiken fr inline-funktioners statiska data %q+#D r felaktig (du kommer f flera kopior)"
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J du kan g runt detta genom att ta bort initieraren"
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "oinitierade const %qD"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ogiltig typ %qT som initierare fr en vektor med typ %qT"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "initierare fr %qT mste vara inom klamrar"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "klamrar runt skalr initierare fr typen %qT"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "klamrar saknas runt initierare fr %qT"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "fr mnga initierare fr %qT"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD har en ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalrt objekt %qD krver ett element i initieraren"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "klamrar runt initierare fr ej sammansatt typ %qT"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD mste initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "vektor %qD initierad frn strngkonstant inom parentes %qE"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "post %qD med oinitierade const-medlemmar"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "struktur %qD med oinitierade referensmedlemmar"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tilldelning (inte initiering) i deklaration"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD kan inte vara trdlokal fr den har icke-POD-typ %qT"
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD r trdlokal och kan drfr inte initieras dynamiskt"
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD kan inte initieras frn ett icke-konstant uttryck vid deklarationen"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr "%qD r inte en statisk datamedlem i en klassmall"
+
+#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruerare fr frmmande class %qT kan inte vara en medlem"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruerare fr frmmande klass %qT kan inte vara en medlem"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i %s-deklaration"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D deklarerad som en vn"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "definitionen av %qD r inte i en namnrymd som innesluter %qT"
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definierar explicit specialisering %qD i vndeklaration"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ogiltig anvndning av mall-id %qD i deklaration av primr mall"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardargument r inte tilltna i deklaration av vnmallspecialisering %qD"
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> r inte tilltet i deklaration av vnmallspecialisering %qD"
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "det gr inte att deklarera %<::main%> som en mall"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "det gr inte att deklarera %<::main%> som inline"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "det gr inte att deklarera %<::main%> som static"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "ickelokal funktion %q#D anvnder anonym typ"
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, s den anvnds int fr lnkklass"
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "ickelokal funktionen %qD anvnder lokal typ %qT"
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "statisk medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> mste returnera %<int%>"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
@@ -28140,546 +28121,551 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "icke-lokal variabel %q#D anvnder anonym typ"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "ickelokal variabel %q#D anvnder lokal typ %qT"
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "storlek p vektorn %qD av typen %qT r inte en heltalstyp"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "storlek p vektorn av typen %qT r inte en heltalstyp"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "storleken p vektorn %qD r negativ"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "storleken p vektorn r negativ"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor %qD med storlek noll"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor med storlek noll"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "storlek p vektorn %qD r inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "storlek p vektorn r inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor %qD med variabel lngd"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor med variabel lngd"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "vektor %qD med variabel lngd anvnds"
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "spill i vektordimension"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "deklaration av %qD som %s"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor mste ha grnser fr alla dimensioner utom den frsta"
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensionell vektor mste ha grnser fr alla dimensioner utom den frsta"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "en returtypsspecifikation fr konstruerare r ogiltig"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "specifikation av returtyp fr destruerare r ogiltigt"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtyp angiven fr %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "namnls variabel eller flt deklarerad void"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller flt %qE deklarerad void"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller flt deklarerad void"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av kvalificerat namn %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ogiltig anvndning av kvalificerat namn %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ogiltig anvndning av kvalificerat namn %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "typ %qT r inte hrledd frn typen %qT"
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "deklarerar-id saknas, anvnder reserverat ord %qD"
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "tv eller fler datatyper i deklaration av %qs"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "motstridande specificerare i deklarationen av %qs"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ frbjuder deklaration av %qs utan typ"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> eller %<unsigned%> r ogiltigt fr %qs"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> och %<unsigned%> givna tillsammans fr %qs"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> eller %<short%> angiven med char fr %qs"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> och %<short%> angivna tillsammans fr %qs"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed eller unsigned anvnd felaktigt fr %qs"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "kvalificerare r inte tilltna p deklaration av %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "kvalificerare %qV tillagda till funktionstyp %qT ignorerade"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "medlem %qD kan inte deklareras bde virtual och static"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> r inte en giltig deklarerare"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtual utanfr klassdeklaration"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklass angiven fr %qs"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "toppnivdeklaration av %qs anger %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i vnfunktionsdeklarationer"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruerare fr inte vara cv-kvalificerade"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "det gr inte att initiera vnfunktionen %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vnner"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "vndeklaration r inte i klassdefinition"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "det gr inte att definiera vnfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruerare fr inte ha parametrar"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "det gr inte att deklarera pekare till %q#T"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "det gr inte att deklarera referens till %q#T"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "det gr inte att deklarera pekare medlem av %q#T"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "det gr inte att deklarera en referens till %q#T, som inte r ett typedef- eller ett malltypargument"
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "mall-id %qD anvnd som en deklarerare"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner r implicit vnner till sin klass"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> p medlem %qs"
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "det gr inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "icke-parameter %qs kan inte vara ett parameterpaket"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem fr inte ha variabel typ %qT"
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter fr inte ha variabel typ %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef-namn fr inte vara en nstad-namnspecificerare"
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ frbjuder nstad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anvndas fr att deklarera statiska medlemsfunktioner"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anvndas fr att deklarera fria funktioner"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "typkvalificerare angivna fr vnklassdeklaration"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> angivet fr vnklassdeklaration"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "mallparametrar kan inte vara vnner"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "vndeklaration krver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "vndeklaration krver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "frsker gra klassen %qT en vn med global rckvidd"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ogiltiga kvalificerare p typ som inte r medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt deklarerare %qT anvnd som deklaration"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "det gr inte att anvnda %<::%> i parameterdeklaration"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<::%>"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "kan inte gra %qD till en metod -- r inte i en klass"
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan r statisk"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "kvalificerat namn frvntades i vndeklaration fr destruerare %qD"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "kvalificerat namn frvntades i vndeklaration fr destruerare %qD"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "flt %qD har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "namnet %qT har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " i instansiering av mallen %qT"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vn"
@@ -28696,103 +28682,108 @@ msgstr "%qE r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering av medlem %qD"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "gr %qD statisk"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<auto%> r ogiltig fr funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<register%> r ogiltig fr funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<__thread%> r ogiltig fr funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "specificerare %<static%> r ogiltigt fr funktion %qs deklarerad utanfr global rckvidd"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "specificerare %<inline%> r ogiltig fr funktionen %qs deklarerad utanfr global rckvidd"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "det gr inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk lnkklass"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> fr inte anvndas vid definition (till skillnad mot deklaration) av statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "det gr inte att deklarera medlem %q#D att ha extern lnkklass"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "standardargumentet fr %q#D har typen %qT"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "standardargumentet fr parameter av typen %qT har typen %qT"
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardargument %qE anvnder lokal variabel %qD"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "parametern %q+D har ofullstndig typ"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD inkluderar %s till vektor %qT med oknd grns"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "parameterpaket mste vara vid slutet av parameterlistan"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "flera parametrar med namnet %qE"
@@ -28812,138 +28803,138 @@ msgstr "flera parametrar med namnet %qE"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ogiltig konstruerare, du menade frmodligen %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD r kanske inte deklarerad i en namnrymd"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD fr inte deklareras som statisk"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD mste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD mste vara antingen en medlemsfunktion som inte r statisk eller funktion som inte r medlem"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD mste ha ett argument med klass- eller upprkningstyp"
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till %s%s kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ frhindrar verlagring av operatorn ?:"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD fr inte ha variabelt antal argument"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfix %qD mste ta %<int%> som sitt argument"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfix %qD mste ta %<int%> som sitt andra argument"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD mste ta antingen noll eller ett argument"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD mste ta antingen ett eller tv argument"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD mste ta %<void%>"
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD mste ta exakt ett argument"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD mste ta exakt tv argument"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "anvndardefinierad %qD berknar alltid bda argumenten"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD skall returnera som vrde"
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "malltypparametern %qT anvnds efter %qs"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-namnet %qD anvnds efter %qs"
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D har en tidigare deklaration hr"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT refererad till som %qs"
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T har en tidigare deklaration hr"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT refererad till som enum"
@@ -28955,73 +28946,73 @@ msgstr "%qT refererad till som enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "mallargument krvs fr %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD har samma namn som klassen den r deklarerad i"
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "referens till %qD r tvetydig"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "enum %q#D anvnds utan tidigare deklaration"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "tidigare deklaration %q+D"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "hrledd unionen %qT ogiltig"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "bastyp %qT r ingen post- eller klasstyp"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "fler definitioner av %q#T"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jtidigare definition hr"
@@ -29030,47 +29021,52 @@ msgstr "%Jtidigare definition hr"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla upprkningsvrdena i %qT"
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "upprkningsvrde fr %qD r inte en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "verspill i upprkningsvrden vid %qD"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtypen %q#T r ofullstndig"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "returtypen r en ofullstndig typ"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qD deklarerad void"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD r redan definierad i klassen %qT"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare"
@@ -29110,7 +29106,7 @@ msgstr "det gr inte att radera en funktion. Endast pekare till objekt r gilti
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "radera %qT r odefinierat"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "malldeklaration av %q#D"
@@ -29195,22 +29191,22 @@ msgstr "%qD r redan definierad i klassen %qT"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitflt"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonym post som inte r inuti en namngiven typ"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsrckvidd mste vara statiska"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonym union utan medlemmar"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> mste returnera typ %qT"
@@ -29219,52 +29215,52 @@ msgstr "%<operator new%> mste returnera typ %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "andra parametern till %<operator new%> kan inte ha standardargument"
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som frsta parameter"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> mste returnera typ %qT"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator new%> tar typen %qT som frsta parameter"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT har ett flt %qD vars typ anvnder den anonyma namnrymden"
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT r deklarerad med strre synlighet n typen fr dess flt %qD"
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT har en bas %qT vars typ anvnder den anonyma namnrymden"
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT r deklarerad med strre synlighet n sin bas %qT"
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline-funktion %q+D anvnd men aldrig definierad"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "standardargumentet saknas fr parameter %P till %q+#D"
@@ -29272,7 +29268,7 @@ msgstr "standardargumentet saknas fr parameter %P till %q+#D"
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO C++ innehller inte variadiska mallar"
@@ -29304,7 +29300,7 @@ msgstr "blandning av C++- och Java-catch i en och samma versttningsenhet"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD skall aldrig verlagras"
@@ -29403,232 +29399,247 @@ msgstr "%qT r redan en vn till %qT"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "medlem %qD deklarerad som vn fre typ %qT definieras"
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "using-deklaration %q+D str i konflikt med en tidigare using-deklaration"
+
+#: cp/friend.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "vndeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(om detta inte r vad du avsg, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lgg till <> efter funktionsnamnet hr) "
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "%Jstandardinitiering av %q#D, som har referenstyp"
+
+#: cp/init.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jstandardinitiering av %q#D, som har referenstyp"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%Joinitierad referensmedlem %qD"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%Joinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D kommer initieras efter"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "basen %qT kommer initieras efter"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " basen %qT"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J vid initiering hr"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%Jflera initieringar givna fr %qD"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jflera initieringar givna fr basen %qT"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%Jinitiering av flera medlemmar av %qT"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%Jbasklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "klass %qT har inget flt med namnet %qD"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D r en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D r en icke-statisk datamedlem av %qT"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "namnls initierare fr %qT, som inte har ngra basklasser"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "namnls initierare fr %qT som anvnder multipelt arv"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD r bde en direkt bas och en indirekt virtuell bas"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "typ %qT r inte en direkt eller virtuell bas till %qT"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "typ %qT r inte en direkt bas till %qT"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "felaktig vektorinitierare"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "%qT r inte en aggregattyp"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "ofullstndig typ %qT har inte medlem %qD"
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ogiltigt pekare till bitflt %qD"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %qD"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ogiltig typ %<void%> fr new"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
+
+#: cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "ingen lmplig %qD i klassen %qT"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "begran av medlem %qD r tvetydig"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ frbjuder tilldelning i vektor-new"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "storlek i vektor-new mste ha heltalstyp"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new kan inte anvndas p en referenstyp"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new kan inte anvndas p en funktionstyp"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan inte hitta %<class$%> i %qT"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "initierare tar slut i frtid"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "det gr inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "mjligt problem upptckt vid anrop av delete-operatorn:"
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, ven om de r deklarerade nr klassen definieras."
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "oknd vektorstorlek i delete"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "typ till vektor-delete r varken pekar- eller vektortyp"
@@ -29693,22 +29704,22 @@ msgstr "(om du anvnder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "manglar typeof, anvnd decltype istllet"
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "call_expr kan inte manglas p grund av en defekt i C++-ABI:et"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "typkonverteringar med noll operander kan inte manglas p grund av en defekt i C++-ABI:et"
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "utelmnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manglas"
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "det manglade namnet fr %qD kommer ndras i en framtida version av GCC"
@@ -29718,27 +29729,27 @@ msgstr "det manglade namnet fr %qD kommer ndras i en framtida version av GCC"
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generell dunkkod misslyckas fr metod %q#D som anvnder %<...%>"
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det gr inte att anvnda standardtilldelningsoperatorn"
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det gr inte att anvnda standardtilldelningsoperatorn"
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hsyntetiserad metod %qD krvs frsta gngen hr"
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-utplacering fr klass %qT fljer kanske inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC p grund av implicit virtuell destruerare"
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT"
@@ -29749,245 +29760,245 @@ msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "ogiltig omdeklaration av %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "som %qD"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "typ stmmer inte med tidigare externdeklaration av %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "externdeklaration av %q#D stmmer inte"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "global deklaration av %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "deklaration av %q#D skuggar en parameter"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "deklaration av %qD skuggar en medlem av \"this\""
# local, det kan troligen vara bde lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "deklaration av %qD skuggar en global deklaration"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "namuppslagning av %qD ndrades"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " stmmer med denna %qD under ISO:s standardregler"
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " stmmer med denna %q+D under gamla regler"
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "namnuppslagning av %qD ndrad fr ny rckvidd i %<for%> enligt ISO"
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " det gr inte att anvnda frldrad bindning vid %q+D fr att den har en destruerare"
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " anvnder frldrad bindning vid %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
# Detta r en exakt kopia frn koden. Skall nog knappast versttas.
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D dljer konstruerare fr %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D str i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "tidigare icke-funktions-deklaration av %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "str i konflikt med funktionsdeklaration %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT r inte en namnrymd"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "en using-deklaration kan inte ange ett mall-id. Frsk med %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "namnrymd %qD r inte tillten i using-deklaration"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD inte deklarerad"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD r redan deklarerad i detta definitionsomrde"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-deklaration fr icke-medlem vid klassrckvidd"
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> namnger en destruerare"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> namnger en konstruerare"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "inga medlemmar matchar %<%T::%D%> i %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "explicit-kvalifikation i deklaration av %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD borde ha deklarerats inuti %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "attributet %qD krver ett ensamt NTBS-argument"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "attributet %qD r meningslst eftersom medlemmar av den anonyma namnrymden fr lokala symboler"
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "attributdirektivet %qD ignorerat"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "namnrymdsalias %qD inte tilltet hr, antar %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "strong using r endast meningsfullt vid namnrymdsrckvidd"
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "nuvarande namnrymd %qD innesluter inte den starkt anvnda namnrymden %qD"
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D r inte en funktion,"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " str i konflikt med %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "argumentberoende uppslagning hittar %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX gr in i pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX lmnar pop_everything ()\n"
@@ -29997,368 +30008,373 @@ msgstr "XXX lmnar pop_everything ()\n"
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr "identifieraren %<%s%> kommer att bli ett nyckelord i C++0x"
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pramga%> r inte tilltet hr"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "begran av medlem %qE i typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2151
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+#: cp/parser.c:2155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ stdjer inte %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "dubblerad %qs"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "nya typer fr inte definieras i en returtyp"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT r inte en mall"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE r inte en mall"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ogiltigt mall-id"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s fr inte frekomma i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ogiltig anvndning av mallnamnet %qE utan en argumentlista"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ogiltig anvndning av destruerare %qD som en typ"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ogiltig kombination av flera typkvalificerare"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE r inte namnet p en typ"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avsgs)"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE i namnrymden %qE r inte namnet p en typ"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE i klassen %qT r inte namnet p en typ"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ frbjuder klammergrupper inuti uttryck"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "satsuttryck r inte tilltna utanfr funktioner eller i mallargumentlistor"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> kan inte anvndas i detta sammanhang"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "lokal variabel %qD kan inte frekomma i detta sammanhang"
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "rckvidd %qT fre %<~%> r inte ett klassnamn"
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-namnet %qD anvnt som destruerardeklarerare"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ frbjuder sammansatta literaler"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE har inte klasstyp"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ogiltigt anvndning av %qD"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "vektorgrns r frbjuden efter typ-id i parenteser"
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "frsk ta bort parenteserna runt typ-id:t"
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "uttryck i new-deklarerare mste ha heltals- eller upprkningstyp"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "anvndning av gammaldags typkonvertering"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%Hoperatorn %<>>%> kommer att hanteras som tv hgervinkelparenteser i C++0x"
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "freslr parenteser runt %<>>%>-uttryck"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etikett %qE r inte i en switch-sats"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> utan ett fregende %<if%>"
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr "freslr ett mellanrum fre %<;%> eller explicita klamrar runt en tom kropp i %<%s%>-uttryck"
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ frbjuder berknade goto"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "extra %<;%>"
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> som inte inleder ett block"
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner r frbjudet"
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> anvnd utanfr en klass"
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en vn"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "mallar fr inte vara %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "bara konstruerare tar basinitierare"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "det gr inte att expandera initierare fr medlem %<%qD%>"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "nyckelordet %<typename%> r inte tilltet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare r implicit en typ)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "nyckelordet %<export%> r inte implementerat och kommer ignoreras"
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "mallparameterpaket kan inte ha standardargument"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> r en alternativ stavning av %<[%>. Lgg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>"
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr "(om du anvnder --fpermissive kommer G++ acceptera din kod)"
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "icke-mall %qD anvnd som mall"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "anvnd %<%T::template %D%> fr att indikera att det r en mall"
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "mallspecialisering med C-lnkning"
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "anvndning av %<typename%> utanfr mall"
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "deklaration %qD deklarerar inte ngot"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "attributet ignorerat p oinstansierad typ"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "attribut ignoreras vid mallinstansiering"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "attribut ignoreras fr bearbetade typspecificerare som inte r en framtdeklaration"
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutet av upprkningslista"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD r inte ett namnrymdsnamn"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-definition r inte tillten hr"
@@ -30366,142 +30382,157 @@ msgstr "%<namespace%>-definition r inte tillten hr"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "ett mall-id fr inte frekomma i en using-deklaration"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "en asm-specifikation r inte tillten p en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "attribut r inte tilltna vid en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "initierare angiven fr funktion"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "vektorgrns r inte en heltalskonstant"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> r inte en typ"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ogiltig anvndning av konstruerare som en mall"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "anvnd %<%T::%D%> istllet fr %<%T::%D%> fr att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD r en namnrymd"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "filen tar slut i standardargument"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "anvndning av standardargument fr parametrar till annat n funktioner br undvikas"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardargument r endast tilltna fr funktionsparametrar"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillter inte designerade initierare"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "deklaration av %qD i namnrymd %qD som inte innesluter %qD"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "extra kvalificerare ignorerad"
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "en explicit specialisering mste fregs av %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "icke-mall %qD anvnd som mall"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "fregende definition av %q+#T"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr "%Hextra %<;%>"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "en klassnyckel mste anvndas nr en vn deklareras"
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "vndeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "pure-specificerare p funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "nyckelordet %<typename%> r inte tilltet utanfr mallar"
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "nyckelordet %<typename%> r inte tilltet i detta sammanhang (basklassen r implicit en typ)"
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "fr f mallparameterlistor"
@@ -30510,13 +30541,13 @@ msgstr "fr f mallparameterlistor"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "fr mnga mallparameterlistor"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "namngivna returvrden stdjs inte lngre"
@@ -30524,234 +30555,234 @@ msgstr "namngivna returvrden stdjs inte lngre"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "mall med C-lnkning"
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "malldeklaration av %qs"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "explicit mallspecialisering kan inte ha en lagringsklass"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nstad mallargumentlista"
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "vilsekommet %<>>%>, anvnd %<>%> fr att avsluta en mallargumentlista"
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ogiltig anvndning av %qD i lnkklasspecifikation"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> fre %qD"
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs-tagg anvnd vid namngivning av %q#T"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD omdeklarerad med annan tkomst"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (fr att lsa upp tvetydighet) r endast tilltet inuti mallar"
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> mste ange en typ som ett argument"
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn"
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "identifierare frvntades efter %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "%<runtime%>-schemalggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs r inte giltigt fr %qs"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess>"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> fr bara anvndas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade fr C++"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "datamedlem %qD kan inte vara en medlemsmall"
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explicit specialisering som inte r i namnrymdsomrde %qD"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "inneslutande klassmallar r inte explicit specialiserade"
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd"
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " n definitionen av %q+#D"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "namn p klass skuggar mallmallparameter %qD"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "specialiserar %q#T i en annan namnrymd"
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering %qT efter instansiering %qT"
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering av %qD efter instansiering"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD r inte en funktionsmall"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "mall-id %qD fr %q+D stmmer inte med ngon malldeklaration"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD fr %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "mall-id %qD i deklaration av primr mall"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "mallparameterlista anvnd i explicit instansiering"
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition given fr explicit instansiering"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "fr mnga mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "fr f mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "explicit specialisering av %qD mste inledas av %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD r inte tillten"
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardargument angivet i explicit specialisering"
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD r inte en mallfunktion"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD inte deklarerad i %qD"
@@ -30764,92 +30795,102 @@ msgstr "%qD inte deklarerad i %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering av implicit deklarerad specialmedlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion %qD r deklarerad i %qT"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "basinitierarexpansionen %<%T%> innehller inga parameterpaket"
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "expansionsmnster %<%T%> innehller inga argumentpaket"
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "expansionsmnster %<%E%> innehller inga argumentpaket"
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr "parameterpaket expanderas inte med \"...\":"
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonym>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "deklaration av %q+#D"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " skuggar mallparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "mallparameter anvnds inte i partiell specialisering:"
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "partiell specialisering %qT specialiserar inte ngot mallargument"
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameterpaketargument %qE mste vara vid slutet av mallens argumentlista"
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameterpaketargument %qT mste vara vid slutet av mallens argumentlista"
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "mallargument %qE berr mallparametrar"
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "typ %qT fr mallargument %qE beror p mallparametrar"
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "inget standardargument fr %qD"
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "parameterpaket %qE mste vara vid slutet av mallens parameterlista"
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "parameterpaket %qT mste vara vid slutet av mallens parameterlista"
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "mallklass utan ett namn"
@@ -30857,7 +30898,7 @@ msgstr "mallklass utan ett namn"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
@@ -30867,77 +30908,72 @@ msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr "parameterpaket %qE mste vara vid slutet av mallens parameterlista"
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr "parameterpaket %qT mste vara vid slutet av mallens parameterlista"
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "malldefinition av icke-mall %q#D"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d niver av mallparametrar frvntades till %q#D, %d fanns"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d behvs"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "mallargument till %qD stmmer inte med orginalmallen %qD"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "anvnd template<> fr en explicit specialisering"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT r inte en malltyp"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:4155
-#, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "anvnde %d mallparametrar istllet fr %d"
+#: cp/pt.c:4140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "%qD anvnd utan mallparametrar"
+
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+#D hr"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "mallparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omdeklarerad hr som %q#D"
@@ -30946,182 +30982,182 @@ msgstr "omdeklarerad hr som %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D"
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J ursprunglig definition fanns hr"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom funktionen %qD inte har extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom strngkonstanter aldrig kan anvndas i detta sammanhang"
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det r ett icke konstant uttryck"
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD r inte ett giltigt mallargument fr att %qD r en variabel, inte adressen till en variabel"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom %qE inte r en variabel"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument av typ %qT eftersom %qD inte har extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom det str i konflikt med cv-kvalificeringar"
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom inte r ett l-vrde"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom det r en pekare"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "frsk att anvnda %qE istllet"
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom det r av typen %qT"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "standardkonverteringar r inte tilltna i denna kontext"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "fr att referera till en typmedlem av en mallparameter, anvnd %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "typ/vrde stmmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD"
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " frvntade en konstant av typen %qT, fick %qT"
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " frvntade en klassmall, fick %qE"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " frvntade en typ, fick %qE"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " frvntade en typ, fick %qT"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " frvntade en klassmall, fick %qT"
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " frvntade en mall av typen %qD, fick %qD"
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d%s)"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "angivna till %q+D"
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "det gr inte att expandera %<%E%> till en argumentlista med fast lngd"
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "det gr inte att expandera %<%T%> till en argumentlista med fast lngd"
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "mallargument %d r ogiltigt"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "icke-malltyp %qT anvnd som en mall"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "fr malldeklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "mallinstansieringsdjupet verskrider maxvrdet p %d (anvnd -ftemplate-depth-NN fr att ka maxvrdet) vid instansiering av %qD"
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "argumentpaketlngder stmmer inte verens vid expansion av %<%T%>"
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "argumentpaketlngder stmmer inte verens vid expansion av %<%E%>"
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
@@ -31139,242 +31175,242 @@ msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabeln %qD har funktionstyp"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion som returnerar en vektor"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "funktion som returnerar en funktion"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "skapar vektor flt med negativ storlek (%qE)"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formar referens till void"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "formar %s till en referens till typ %qT"
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "skapar pekare till medlem av typ void"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "skapar vektor av %qT"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "skapar vektor av %qT, som r en abstrakt klasstyp"
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT r inte en klass-, post- eller unionstyp"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%T sls upp till %qT som inte r en upprkningstyp"
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT lses upp till %qT, som inte r en klasstyp"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "anvndning av %qs i mall"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som ngot annat n en typ, men instansiering ger en typ"
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "sg %<typename %E%> om en typ avses"
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "anvndning av ogiltigt flt %qD"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ogiltig anvndning av paketexpansionsuttryck"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "anvnd %<...%> fr att expandera argumentpaket"
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "en typomvandling till en annan typ n en heltals- eller upprkningstyp kan inte frekomma i ett konstantuttryck"
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT r/anvnder en anonym typ"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "mallargumentet fr %qD anvnder lokal typ %qT"
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT r en variabel typ"
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "heltalsuttryck %qE r inte konstant"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " frsker instansiera %qD"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD r inte en statisk datamedlem i en klassmall"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "det finns ingen matchande mall fr %qD"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "typ %qT fr explicit instansiering %qD stmmer inte med deklarerad typ %qT"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explicit instansiering av %q#D"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %<extern%> vid explicita instansieringar"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklass %qD tillmpad p mallinstansiering"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explicit instansiering av %q#T fre definitionen av mallen"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %qE vid explicita instansieringar"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillgnglig"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "mallinstansieringsdjupet verskrider maxvrdet p %d vid instansiering av %qD, mjligen frn generering av virtuell tabell (anvnd -ftemplate-depth-NN fr att ka maxvrdet)"
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T r inte en giltig typ fr en mallkonstantparameter"
@@ -31394,32 +31430,32 @@ msgstr "mystisk frrdsinformation i %s"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "kan inte skapa frrdsinformationsfil %qs"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "kan inte anvnda typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "mste ha#include <typeinfo> fr anvndande av typeid"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "det gr inte att skapa typinformation fr typen %qT eftersom typer av variabel storlek r inblandade"
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast av %q#D till %q#T kan aldrig lyckas"
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> r inte tilltet med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "kan inte dynamic_cast %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)"
@@ -31481,553 +31517,553 @@ msgstr "%q+#D kan inte deklareras"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " eftersom %q+#D r deklarerad i basklassen"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "freslr uttryckliga klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats"
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "typen p asm-operand %qE kunde inte avgras"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__-deklarationer fr bara frekomma p funktionsniv"
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "ogiltig anvndning av %q+D i en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %q+D"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "hrifrn"
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objekt saknas i referens till %q+D"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "argument till destruerare r inte tilltet"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> r inte tillgngligt i en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ogiltig anvndning av %<this%> i icke-medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<this%> p toppniv"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ogiltigt kvalificerande rckvidd i pseudodestruerarnamn"
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE har inte typen %qT"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "sammansatt literal fr ej objekttyp %qT"
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "malltypparametrar mste anvnda nyckelordet %<class%> eller %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ogiltigt anvndning av typ %qT som standardvrde fr en mallmallparameter"
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ogiltigt standardargument fr en mallmallparameter"
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definition av %q#T inuti mallparameterlista"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "ofullstndig typ %qT anvnd i nstad namnspecificerare"
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "referens till %<%T::%D%> r tvetydig"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD r inte en medlem av %qD"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "anvndning av %<auto%>-variabel frn inneslutande funktion"
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D deklarerades hr"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "mallparameter %qD av typ %qT r inte tillten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte r av heltals- eller upprkningstyp"
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "anvndning av namnrymden %q+D som uttryck"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "anvndning av klassmall %qT som uttryck"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "begran av medlem %qD r tvetydig i gitter av multipelt arv"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen p %qE r oknd"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "det gr inte att applicera %<offsetof%> p destrueraren %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "det gr inte att anvnda %<offsetof%> p medlemsfunktion %qD"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD r inte en variabel i klausul %qs"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD frekommer mer n en gng i dataklausuler"
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads-uttryck mste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "uttryck fr styckesstorlek fr schemalggning mste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE har referenstyp fr %qs"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE r inte fil-, namnrymds- eller blockrckviddsvariabel"
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "statisk frskran misslyckades: %E"
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "icke-konstant villkor i statisk deklaration"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%qE refererar till ett antal verlagrade funktioner"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "argument till decltype mste vara ett uttryck"
#: cp/semantics.c:4145
#, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "argument till decltype mste vara ett uttryck"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%qE refererar till ett antal verlagrade funktioner"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "ofullstndig typ %qT r inte tillten"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV-kvalificerare kan inte tillmpas p %qT"
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "attributet %qE kan bara anvndas p klassdefinitioner i Java"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "attributet %qE kan bara anvndas p klassdefinitioner"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE r frldrad, g++-vtabeller r nu COM-kompatibla som standard"
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "begrd init_priority r inte en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "det gr bara att anvnda attributet %qE p definitioner av objekt- eller klasstyp med filrckvidd"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "begrd init_priority r utanfr sitt intervall"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "begrt init_priority r reserverad fr internt bruk"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "attributet %qE stds inte p denna plattform"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
# %s blir olika engelska strngar
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29017
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellan olika pekare-p-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "kanoniska typer skiljer fr identiska typer %T och %T"
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "samma kanoniska typnod fr %T och %T"
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ogiltig anvndning av %qs p en medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ogiltig anvndning av %<sizeof%> p ett bitflt"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %<sizeof%> p ett uttryck med funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ogiltig anvndning av %<__alignof%> p ett bitflt"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %<__alignof%> p ett uttryck med funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "konvertering frn strngkonstant till %qT br undvikas"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "begran av medlem %qD i %qE, som r av icke-klasstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %qE"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ogiltig tkomst av ickestatisk datamedlem %qD frn NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> anvndes felaktigt)"
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "typen som destrueras r %qT, men destrueraren refererar till %qT"
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD r inte en mall"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> r inte en medlem av %qT"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT r inte en basklass till %qT"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD r inte en medlemsmallfunktion"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT r inte en pekare-p-objekt-typ"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ogiltig anvndning av %qs p pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "ogiltigt typargument till %qs"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ogiltigt typargument"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "index saknas i vektorreferens"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ frbjuder indexering av icke-lvalue-vektor"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt saknas i anvndning av %qE"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ frbjuder anrop av %<::main%> inifrn program"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "man mste anvnda %<.*%> eller %<->*%> fr att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>"
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE kan inte anvndas som en funktion"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "fr mnga argument till %s %+#D"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "p den hr platsen i filen"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "fr mnga argument till funktion"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P till %qD har ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametern %P har ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "fr f argument till %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "fr f argument till funktion"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antar typkonvertering till %qT frn verlagrad funktion"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "lngd att rotera till vnster r negativ"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "lngd att rotera till hger r negativ"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "lngd att rotera till vnster >= storleken p typen"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "lngd att rotera till hger >= storleken p typen"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "jmfrelse med strngkonstant resulterar i odefinierat beteende"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ frbjuder jmfrelse mellan pekare och heltal"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "oordnad jmfrelse av argument som inte r flyttal"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till binr %qO"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "jmfrelse mellan typer %q#T och %q#T"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "jmfrelse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
@@ -32036,154 +32072,154 @@ msgstr "jmfrelse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL anvnd i aritmetik"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av pekare till en funktion i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av pekare till en metod i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ogiltig anvndning av en pekare till en ofullstndig typ i pekararitmetik"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ogiltig anvndning av %qE fr att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " ett kvalificerat id krvs"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parenteser runt %qE kan inte anvndas fr att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tar adress till ngot temporrt"
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ frbjuder kning av enum"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ frbjuder minskning av enum"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "det gr inte att ka en pekare p en ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "det gr inte att minska en pekare p en ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder kning av pekare p typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder minskning av pekare p typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av Booleskt uttryck som operand till %<operator--%>"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion fr att skapa en pekare till en medlemsfunktion. Sg %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion fr att skapa en pekare till medlemsfunktion. Sg %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lvrde-uttryck"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som r ett rvalue-uttryck"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adress till explicit registervariabel %qD begrd"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adress begrd till %qD, som r deklarerad %<register%>"
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig static_cast frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rvrdeuttryck av typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT frlorar precision"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "typkonvertering frn %qT till %qT kar kravet p justering fr mltypen"
@@ -32192,155 +32228,155 @@ msgstr "typkonvertering frn %qT till %qT kar kravet p justering fr mltypen"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ frbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ogiltig anvndning av const_cast med typ %qT, som inte r en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ"
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ogiltig anvndning av const_cast med typ %qT, som r en pekare eller referens till en funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig const_cast av ett rvrde av typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig const_cast frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i berkningen av %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "inkompatibla typer i tilldelning vid av %qT till %qT"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "vektor anvnd som initierare"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ogiltig vektortilldelning"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i konvertering av pekare till medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i konvertering av pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT frn typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT fr argument %qP till %qD"
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT i %s"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "nr argument %P till %q+D skickades"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerar referens till en temporr"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "referens till annat n lvrde returnerad"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerar ett vrde frn en destruktor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "det gr inte att returnerar frn en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerar ett vrde frn en konstruerare"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return-sats utan vrde i funktion som returnerar %qT"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "return-sats med vrde i funktion som returnerar \"void\""
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> fr inte returnera NULL om den inte r deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new r aktivt)"
@@ -32536,57 +32572,57 @@ msgstr "det gr inte att applicera medlemspekare %qE p %qE, som r av typ %qT s
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "pekare-p-medlemstyp %qT r inkompatibel med objekttyp %qT"
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullstndig typ %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "anrop till funktion som kastar ofullstndig typ %q#T"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "Ovntad typ i truthvalue_conversion"
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "Kan inte ppna indatafil: %s"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "global registervariabel %qs anvnd i nstad funktion"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "registervariabel %qs anvnd i nstad funktion"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "adress till global registervariabel %qs efterfrgad"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "adress till registervariabeln %qs efterfrgad"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr "Mjligt fel i framnden: vektorkonstruerare r inte expanderad"
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Mjligt fel i framnden: Frdrjd vektorstorlek utan pekare, attributet allocatable eller hrledd typ utan allokerbara komponenter."
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlpning (%d)"
@@ -32596,27 +32632,27 @@ msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlpning (%d)"
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ogiltig typ: %s"
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "inbyggd variabel som inte r en procedur"
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "Funktionen returnerar inte ett vrde"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "bakndedeklaration fr modulvariabel %s finns redan"
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "Funktionen returnerar ett vrde som inte r satt"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Oknd inbyggd op"
@@ -32626,32 +32662,32 @@ msgstr "Oknd inbyggd op"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Inbyggd funktion %s(%d) knns inte igen"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "heltalssort=8 inte tillgnglig fr flagga -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "reell sort=8 inte tillgnglig fr flagga -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Anvndning av -fdefault-double-8 krver -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Vektorelementstorlek r fr stor"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod"
@@ -32711,88 +32747,88 @@ msgstr "felaktigt PC-intervall fr felskningsinformation fr lokal %q+D"
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "behver lgga in en krtidskontroll fr %s"
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "frskran: %s r tilldelningskompatibel med %s"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "underspill i stack - dup*-operation"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "referens %qs r tvetydig: frekommer i grnssnitt %qs och grnssnitt %qs"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "flt %qs finns inte"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "klass \"%s\" har ingen metod med namnet \"%s\" som stmmer med signaturen \"%s\""
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic p metod som inte r statisk"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic p abstrakt metod"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] p statisk metod"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "flt \"%s\" saknas i \"%s\""
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "signaturen stmmer inte fr flt \"%s\" i \"%s\""
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "tilldelning till slutligt flt %q+D som inte r i fltets klass"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ogiltigt PC i radnummertabell"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "onbar bytekod frn %d till fre %d"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "onbar bytekod frn %d till slutet av metoden"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "oknd bred underinstruktion"
@@ -32858,27 +32894,27 @@ msgstr "fel vid tolkning av slutliga attribut"
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hdubblerad klass kommer endast att kompileras en gng"
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Code-attribut saknas"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "ingen indatafil angiven"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "kan inte stnga indatafilen %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "felaktig zip/jar-fil %s"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "fel nr %s lstes frn zip-fil"
@@ -32888,22 +32924,22 @@ msgstr "fel nr %s lstes frn zip-fil"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "varning: redan kompilerade .class-filer ignoreras med -C"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch r inkompatibel med -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni r inkompatibel med -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "det gr inte att spra beroenden med indata frn standard in"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "det gick inte att avgra mlnamn fr att spra beroenden"
@@ -33363,3 +33399,216 @@ msgstr "Adress till registervariabeln %qD efterfrgad."
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute ignored"
msgstr "attributet %qD ignorerat"
+
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "anvnder CONST_DOUBLE som adress"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Ogiltigt adresseringsstt"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsekvens"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsekvens"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsekvens"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Fel sorts operand"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Felaktig post_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Felaktig pre_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Fel sorts operand"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Hittar inte startetikett"
+
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "ogiltig indirekt minnesadress"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "ogiltig indirekt (S-)minnesadress"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: Internt fel"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ogiltigt lge"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ogiltig operand"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ogiltigt autoinkrement"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ogiltig adress"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: adress kan inte ha avstnd"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Repeteringsblocks toppetikett flyttad"
+
+#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
+#~ msgstr "Saknad DIM-parameter till inbyggd \"%s\" vid %L"
+
+#~ msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
+#~ msgstr "Fortran 2003: Std fr inbyggd procedur \"%s\" i PROCEDURE-sats vid %C r inte implementerat i gfortran nnu"
+
+#~ msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+#~ msgstr "Frgefunktionen \"%s\" vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
+
+#~ msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+#~ msgstr "STAT-variabeln \"%s\" till DEALLOCATE-satsen vid %C fr inte vara INTENT(IN)"
+
+#~ msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+#~ msgstr "Otillten STAT-variabel i DEALLOCATE-sats vid %C fr en PURE-procedur"
+
+#~ msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
+#~ msgstr "En BLOCK DATA-enhet fr inte innehlla tom COMMON vid %C"
+
+#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+#~ msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i blankt COMMON-block vid %C"
+
+#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+#~ msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i COMMON-block \"%s\" vid %C"
+
+#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
+#~ msgstr "VARIABLE frvntades vid %C"
+
+#~ msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
+#~ msgstr "STAT-tagg DEALLOCATE-sats vid %L mste vara av typ INTEGER"
+
+#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
+#~ msgstr "Generera kod fr CPU C30"
+
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "Generera kod fr CPU C31"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Generera kod fr CPU C32"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Generera kod fr CPU C33"
+
+#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
+#~ msgstr "Generera kod fr CPU C40"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Generera kod fr CPU C44"
+
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Anta att pekare kan ha alias"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Stor minnesmodell"
+
+#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#~ msgstr "Anvnd BK-registret som ett allmnt register"
+
+#~ msgid "Generate code for CPU"
+#~ msgstr "Generera kod fr CPU"
+
+#~ msgid "Enable use of DB instruction"
+#~ msgstr "Aktivera anvndning av DB-instruktion"
+
+#~ msgid "Enable debugging"
+#~ msgstr "Aktivera felskning"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "Aktivera nya funktioner under utveckling"
+
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Anvnd snabb men ungefrlig flyttal till heltalskonvertering"
+
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Tvinga RTL-genereringen att mata ut giltiga 3-operandinstruktioner"
+
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Tvinga in konstanter i register fr att frbttra upphissning"
+
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Spara DP ver ISR i liten minnesmodell"
+
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Tillt iterationsrknare utan tecken fr RPTB/DB"
+
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "Skicka argument p stacken"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Anvnd MPYI-instruktion fr C3x"
+
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "Aktivera parallella instruktioner"
+
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "Aktivera MPY||ADD- och MPY||SUB-instruktioner"
+
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Bevara alla 40 bitarna av FP-register ver anrop"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Skicka argument i register"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Aktivera anvndning av RTPB-instruktion"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#~ msgstr "Aktivera anvndning av RTPS-instruktion"
+
+#~ msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+#~ msgstr "Stt maximalt antal iterationer fr RPTS till N"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Liten minnesmodell"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "Mata ut kod kompatibel med TI-verktyg"
+
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Kopiera minnesadresskonstanter till register fre de anvnds"
+
+#~ msgid "This switch is obsolete"
+#~ msgstr "Denna flagga r frldrad"
+
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "statisk eller typkvalificerare i abstrakt deklarerare"
+
+#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "\"(\" saknas efter \"pragma %s\" - ignoreras"
+
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "funktionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "felformaterat \"#pragma %s\" - ignoreras"
+
+#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "sektionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "\")\" saknas till \"pragma %s\" - ignoreras"
+
+#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+#~ msgstr "skrp vid slutet av \"#pragma %s\""
+
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s krver %d ord av lokala variabler, max r 32767"
+
+#~ msgid "constant halfword load operand out of range"
+#~ msgstr "konstant halvords load-operand utanfr sitt intervall"
+
+#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
+#~ msgstr "konstant aritmetisk operand utanfr sitt intervall"
+
+#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+#~ msgstr "anvnde %d mallparametrar istllet fr %d"
diff --git a/gcc/po/tr.po b/gcc/po/tr.po
index 29d58d6f583..74aae9ab3e0 100644
--- a/gcc/po/tr.po
+++ b/gcc/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonim>"
@@ -299,54 +299,54 @@ msgstr "#include <...> araması buradan başlıyor:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Arama listesi sonu.\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<yerleşik>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<komut satırı>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "ilklendirici öğe bir sabit değil"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "parantezli dizge sabitten ilklendirmeli dizi"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "karakter dizisinin ilklendiricisi olarak geniş dizge kullanılmış"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "geniş karakterli olmayan dizgeden ilklendirmeli wchar_t-array"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "karakter dizisi için dizge ilklendirici çok uzun"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "dizge sabitten ilgisiz türde ilklendirilmiş dizi"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "sol değersiz dizi kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "dizi sabit olmayan dizi ifadesinden ilklendirilmiş"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "ilkledirici öğe yükleme sırasında hesaplanabilir değil"
@@ -355,141 +355,141 @@ msgstr "ilkledirici öğe yükleme sırasında hesaplanabilir değil"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "değişken uzunluklu nesne ilklendirilemeyebilir"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "geçersiz ilklendirici"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "ilklendiricinin sonunda fazladan parantezli grup"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "iç içe bağlam içinde esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "ilklendirici yok"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendirici boş"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendiricide fazladan öğeler"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "dizi olmayan ilklendiricide dizi indisi"
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "alan ismi kayıt ya da union ilklendiricisinde kullanılmamış"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi tamsayı türünde değil"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi dizi sınırlarının dışında"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "ilklendiricide indis aralığı boş"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi aralığı dizi sınırlarını aşıyor"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "yan etkili ilklendirilmiş alanın üzerine yazıldı"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "yan etkili ilklendirilmiş alanın üzerine yazıldı"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "karakter dizisi ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "struct ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyesinin statik olmayan ilklendirmesi"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "dizi ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "vektör ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "akış kontrol komutu bir temel blokun içinde"
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr "komut temel blokun dışında"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return'den sonra engel gelmiyor"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
msgid "function body not available"
msgstr "işlev gövdesi yok"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "yeniden tanımlanmış extern inline işlevler satıriçine alınma sırasında görmezden gelinir"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "işlev satıriçine alınma sırasında görmezden gelinir"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
msgid "function not inlinable"
msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
@@ -498,87 +498,87 @@ msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "tür argümanı geçersiz"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "%2$s dosyasının %3$d. satırındaki %1$s işlevinde dahili gcc çıkışı"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "argüman yok"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 %s sürümü"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d kurucu bulundu\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d serbestleştirici bulundu\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d çerçeve tablosu bulundu\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "program durumu alınamıyor"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s bulunamıyor]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "'%s' bulunamıyor"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init başarısız"
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s bırakılıyor]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -587,32 +587,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - çıktı ismi %s, önek %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "'nm' bulunamıyor"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "nm çıktısı açılamıyor"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "%s nesnesinde init işlevi bulundu"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "%s nesnesinde fini işlevi bulundu"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ldd çıktısı açılamıyor"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -621,27 +621,27 @@ msgstr ""
"\n"
"kuruculu/yıkıcılı ldd çıktısı.\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "%s özdevimli bağımlılığı yok"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "'%s' özdevimli bağımlılığı açılamıyor"
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: bir COFF dosyası değil"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: bir COFF dosyası olarak açılamıyor"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "lib%s kitaplığı bulunamadı"
@@ -691,40 +691,40 @@ msgstr "Derleyici iç hatası: Hata raporlama yordamları tekrar girildi.\n"
msgid "negative insn length"
msgstr "negatif komut uzunluğu"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "komut çatallanamadı"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "geçersiz 'asm': "
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "iç içe çevirici aksan alternatifleri"
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "sonlandırılmamış çevirici aksan alternatifi"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "%%-harf'ten sonraki terim numarası eksik"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "terim numarası aralık dışında"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%% kodu geçersiz"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil"
@@ -735,13 +735,13 @@ msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Yerleşik özellikler kullanılıyor.\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -761,42 +761,42 @@ msgstr ""
"Özelik %s '%s' e ayarlanıyor\n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Özellikler %s'den okunuyor\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%include sözdizimi %ld karakterden sonra bozuk"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%rename sözdizimi %ld karakterden sonra bozuk"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "ismi değişecek specs %s özelliği yok"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: '%s' belirtiminin ismi zaten '%s' belirtiminde kullanılmış"
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "spec %s ismi %s yapılıyor\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -805,37 +805,37 @@ msgstr ""
"özellik '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "%ld. karakterden sonra bilinmeyen specs %% komutu"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "%ld. karakterden sonra belirtimler dosyası bozuk"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "sistem yolu '%s' mutlak değil"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe desteklenmiyor"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -844,15 +844,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Haydi!? (e / h) "
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
msgid "failed to get exit status"
msgstr "çıkış durumunu almada başarısızlık"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
msgid "failed to get process times"
msgstr "süreç zamanlarını almada başarısızlık"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -863,78 +863,78 @@ msgstr ""
"Lütfen ayrıntılı bir hata raporu hazırlayın.\n"
"İşlemler için %s adresine bakın."
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] DOSYA...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Seçenekler:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Bir safhadan en yüksek hata kodu ile çıkar\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Alt süreçlerin komut satırı seçenekleri için '-v --help' kullanın)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Bütün yerleşik belirtim dizgelerini gösterir\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Derleyicinin sürümünü gösterir\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Derleyicilerin hedef işlemcisini gösterir\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Derleyicinin arama yolundaki dizinleri gösterir\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Derleyicinin birlikte çalıştığı kitaplığın ismini gösterir\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> <lib> kitaplığının tam dosya yolunu gösterir\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Derleyici elemanı <prog>un tam dosya yolunu gösterir\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory libgcc sürümünün kök dizinini gösterir\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -942,69 +942,69 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Komut satırı seçenekleri ile kitaplık arama\n"
" dizinleri arasındaki eşleşmeleri gösterir\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory IS kitaplıklarının göreli dosya yolunu gösterir\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
" -Wa,<seçenekler> Virgül ayraçlı <seçenekler> listesini çeviriciye\n"
" gönderir\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<seçenekler> Virgül ayraçlı <seçenekler> listesini önişlemciye gönderir\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<seçenekler> Virgül ayraçlı <seçenekler>i bağlayıcıya gönderir\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> Çeviriciye <arg>ümanı gönderir\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> Önişlemciye <arg>ümanı gönderir\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> Bağlayıcıya <arg>ümanı gönderir\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr ""
" -combine Çok sayıda kaynak dosyasını derleyiciye bir defada\n"
" aktarır\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Aracı dosyaları silmez\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Aracı dosyalardan ziyade veri yolları kullanılır\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Altsüreçlerin çalıştırılma zamanlaması\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<dosya> Yerleşik özellikler yerine <dosya>dakilere zorlar\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
" -std=<standart> Girdi kaynaklarının bu <standart>da olduğu\n"
" varsayılır\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
#, fuzzy
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
@@ -1013,43 +1013,43 @@ msgstr ""
" --sysroot=<dizin> <dizin> başlık dosyaları ve kütüphaneler için\n"
" başlık dosyalarının kök dizini olarak kullanılır\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <dizin> Derleyicilerin arama dosya yoluna <dizin>i ekler\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <makina> gcc kurulmuşsa hedef <makina> için çalıştırılır\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <sürüm> gcc'nin kurulmuşsa <sürüm> sürümü çalıştırılır\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Derleyicinin çalıştırdığı programları gösterir\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### tırnaklı seçenekler dışında -v gibi ve komutlar çalıştırılmaz\n"
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Sadece önişlem; derleme, çeviri ve ilintileme yapılmaz\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Sadece derleme; çevirme ve bağlama yapılmaz\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Derler ve çevirir ancak bağlamaz\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <dosya> Çıktıyı <dosya>ya yazar\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
" 'none' ile dilin girdi dosyasının uzantısından\n"
" saptanacağı öntanımlı durum belirtilmiş olur\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1077,27 +1077,27 @@ msgstr ""
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "'-%c' seçeneğinde argüman eksik"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "'%s' çalıştırılamadı: %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1108,160 +1108,160 @@ msgstr ""
"Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABiLiRLiĞi veya ŞAHSi KULLANIMINIZA\n"
"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "'-Xlinker' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "'-Xpreprocessor' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "'-Xassembler' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "'-l' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "'-specs' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "'-specs=' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "'-%c' komut satırının basında olmalı"
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "'-B' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "'-x' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "'-%s' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "switch '%s' '-' ile başlamıyor"
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "spec '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec '%s' geçersiz '%%0%c' içeriyor"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec '%s' geçersiz '%%W%c içeriyor"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec '%s' geçersiz '%%x%c' içeriyor"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "'%4$s' %1$c%2$s%3$c özelliği işleniyor\n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "'%s' spec işlevi için argümanlar hatalı"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "bozuk spec işlevi ismi"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec işlevi için argüman belirtilmedi"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "belirtim işlevinin argümanları bozuk"
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "kaşlı ayraçlı spec '%s' '%c'de geçersiz"
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "kaşlı ayraçlı spec gövdesi '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "kurulum: %s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programlar: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "kitaplıklar: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1270,49 +1270,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Hata raporlama işlemleri için:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Hedef: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
"%s\n"
"seçenekleriyle yapılandırıldı.\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Evre modeli: %s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc %s sürümü\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc sürücüsü %s sürümü gcc %s sürümünü çalıştırıyor\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "girdi dosyası yok"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "çok sayıda dosya -o seçeneğinin -c veya -S ile birlikte kullanımı ile belirtilemez"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1321,59 +1321,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib spec '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib seçimi '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "geçersiz sürüm numarası `%s'"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1381,14 +1381,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
"Kullanımı: gcov [SEÇENEK]... KAYNAKDOSYASI\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1406,39 +1406,39 @@ msgstr ""
"Kodu çevreleyen bilgileri gösterir\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir ve çıkar\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Her temel blok için bilgi verilir\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Çıktıda dallanma olasılıkları da içerilir\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts Yüzde yerine dallanma sayısı alınır\n"
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Bir çıktı dosyası üretilmez\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1447,29 +1447,29 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names İçerilen kaynak dosyaları için uzun çıktı\n"
" dosyası isimleri kullanılır\n"
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Her işlev için özet çıktılar\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
" -o, --object-directory DZN|DSY Nesne dosyaları DZN içinde ya da DSY\n"
" dosyasında belirtilen yerlerde aranır\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Tüm dosya yolu elemanları saklanır\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Koşulsuz dallanma sayısı da gösterilir\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1480,12 +1480,12 @@ msgstr ""
"Hata raporlama işlemleri için:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1498,206 +1498,206 @@ msgstr ""
"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
"\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s: hiç işlev yok\n"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' oluşturuluyor\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' yazılırken hata.\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s: kaynak dosya, '%s' çizge dosyasından daha yeni\n"
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: graph dosyası açılamıyor\n"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: bir gcov graph dosyası değil\n"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s: '%.4s' sürümü, tercih edilen ise '%.4s'\n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' için bloklar zaten görüldü\n"
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s: bozulmuş\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s: veri dosyası açılamıyor\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: bir gcov veri dosyası değil\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s: '%.4s' sürümü, tercih edilen sürüm '%.4s'\n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s: zaman damgası çizge dosyası ile çelişiyor\n"
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s: bilinmeyen işlev '%u'\n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' için profil uyumsuz\n"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: taşma hatası\n"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s: '%s' girdiye ya da çıkış bloklarına ihtiyaç duyuyor\n"
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s: '%s' girdi bloklarına arc'lara sahip\n"
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s: '%s' çıkış bloklarından arc'lara sahip\n"
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s: çizge '%s' için çözümlenebilir değil\n"
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Çalıştırılan satırlar:%s / %d\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Çalıştırılacak satır yok\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Çalıştırılan dallar:%s / %d\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "En az bir kere alındı:%s / %d\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Dal yok\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Çalıştırılan çağrılar: %s / %d\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Çağrı yok\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' için satır yok\n"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "çağrı %2d %s döndürdü\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "%2d. çağrı hiç çalıştırılmadı\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "%2d. dal %s%s kere alındı\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "%2d. dal hiç çalıştırılmadı\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "%2d. mutlak %s kere alındı\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "%2d. mutlak hiç çalıştırılmadı\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s: kaynak dosyası açılamıyor\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE iptal edildi"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "jump kestirmesi iptal edildi"
@@ -1786,92 +1786,92 @@ msgstr ""
msgid " inlined from %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "döngünün sonsuz olmadığı varsayılıyor"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "olası sonsuz döngüler en iyilenemez"
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "döngü sayacının taşmaya sebep olmayacağı var sayılıyor"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "döngü en iyilenemez, döngü sayacının taşma olasılığı var"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Bu seçenek belgelenmedi"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE iptal edildi"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Döngü eniyilemeleri uygulanır"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param seçeneğinde belirtilebilecek parametreler:\n"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "%s: çalışma dizini alınamıyor: %s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: girdi dosyası isimlerinin soneki .c olmalıdır: %s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "aşağıdakiler için yeniden yüklemeler üretilemiyor:"
@@ -2290,41 +2290,43 @@ msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "%s: '%.4s' sürümü, tercih edilen sürüm '%.4s'\n"
#: toplev.c:1188
-#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
+"%s%s%s sürüm %s (%s)\n"
+"%s\tGNU C sürüm %s ile derlendi.\n"
#: toplev.c:1190
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC yaklaşımları: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "aktarılan seçenekler: "
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "etkin seçenekler: "
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "`%s''in farklı ayarları ile oluşturulup kullanılmış"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr "bellek yetersiz"
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "-fpic'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "-fpie'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "aslen dolaylı işlev çağrıları satır içine almaya konu olmaz"
@@ -2384,7 +2386,7 @@ msgstr "Yapının toplam boyutu ile alanları arasındaki eşik oran"
#: params.def:93
#, fuzzy
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Yapının toplam boyutu ile alanları arasındaki eşik oran"
#: params.def:110
@@ -2804,114 +2806,122 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "%%H değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "%%J değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "%%r değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "%%R değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "%%N değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "%%P değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "%%h değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "%%L değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "%%m değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "%%M değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "%%U değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "%%s değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "%%C değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "%%E değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "bilinmeyen yerdeğişim unspec"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "%%xn kodu geçersiz"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%%R kodu için terim geçersiz"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%%H/%%L kodu için terim geçersiz"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%%U kodu için terim geçersiz"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%%V kodu için terim geçersiz"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
@@ -2936,9 +2946,9 @@ msgstr "geçersiz %%f terimi"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
@@ -2953,240 +2963,159 @@ msgstr "komut hiç çalıştırılmadı"
msgid "missing operand"
msgstr "terim eksik"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "hatalı adres, post_inc veya pre_dec değil:"
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "derleyici iç hatası. Hatalı adres:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "Derleyici iç hatası. Bilinmeyen kip:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "geçersiz komut:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr "yanlış komut:"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "bilinmeyen taşıma komutu:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr "hatalı kaydırma komutu:"
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "derleyici iç hatası. Yanlış kaydırma:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "%%j değeri geçersiz"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "const_double terim geçersiz"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "adres için CONST_DOUBLE kullanılıyor"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: Adresleme kipi geçersiz"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%L uyumsuzlugu"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%N uyumsuzlugu"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%O uyumsuzlugu"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: Hatalı terim case"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Hatalı post_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Hatalı pre_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Hatalı terim case"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert: Başlangic etiketi bulunamıyor"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "geçersiz dolaylı bellek adresi"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "dolaylı (S) bellek adresi geçersiz"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands: İç hata"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword: geçersiz kip"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword: geçersiz terim"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword: otomatik arttırma geçersiz"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword: geçersiz adres"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: adres konumlanabilir değil"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Tekrar bloku tepe etiketi taşındı"
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "cris_print_index içinde umulmayan indis türü"
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "cris_print_base içinde beklenmeyen taban türü"
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "'O' değiştiricisi için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "'p' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "'z' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "'H' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "yazmaç hatalı"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "'e' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "'m' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "'A' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "'D' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "'T' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "terim değiştirici harfi geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "umulmayan çarpımsal terim"
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "beklenmeyen terim"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "tanınmayan adres"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "tanınmayan tahmini sabit"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "adreste beklenmeyen yan etkiler"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Tanımlanamayabilen çağrı işlemi"
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC yazmacı ayarlı değil"
@@ -3237,81 +3166,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: bilinmeyen kod"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: çalışılamayan MEM"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "frv_print_operand_address için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "frv_print_operand_memory_reference_reg için hatalı yazmaç:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "frv_print_operand_memory_reference için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "hatalı koşul kodu"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "frv_print_operand içinde hatalı komut, const_double hatalı"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'e' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'F' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'f' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'g' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'L' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'M/N' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'O' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "frv_print_operand, P değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "frv_print_operand, z case içinde hatalı komut"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "frv_print_operand, 0 case içinde hatalı komut"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: bilinmeyen kod"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "output_move_single terimi hatalı"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "output_move_double terimi hatalı"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "output_condmove_single terimi hatalı"
@@ -3329,27 +3258,27 @@ msgstr "output_condmove_single terimi hatalı"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "terim olarak UNSPEC geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "bilinmeyen komut kipi"
@@ -3370,34 +3299,34 @@ msgstr "ortam değişkeni DJGPP olmayan '%s' dosyasını gösteriyor"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "ortam değişkeni DJGPP bozuk '%s' dosyasını gösteriyor"
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: bilinmeyen kod"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "%<__fpreg%> türünden dönüşüm geçersiz"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "%%P terimi geçersiz"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "%%p değeri geçersiz"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "%%d, %%x, ya da %%X kullanımı geçersiz"
@@ -3439,7 +3368,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "sonradan arttırımlı adres bir yazmaç değil"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "hatalı adres"
@@ -3485,59 +3414,59 @@ msgstr "z-yazmaç yer değiştirmesi yapılamaz"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "komut için Z yazmaç yer değiştirmesi geçersiz"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "stack/frame/arg göstericisi olmadan mips_debugger_offset çağrısı"
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX Dahili: Bu değil, bir CONST_INT bekleniyor"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX Dahili: 'm' için hatalı değer, bu bir CONST_INT değil"
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX Dahili: Bu değil, bir yazmaç bekleniyor"
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX Dahili: Bu değil, bir sabit bekleniyor"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX Dahili: Bu terim işlenemez"
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX Dahili: Bu bilinen bir adres değil"
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX Dahili: Geçersiz olarak ters çeviren koşul çıktılanmaya çalışılıyor:"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX Dahili: Bunun CC'si nedir?"
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX Dahili: Bunun CC'si nedir?"
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Dahili: Bu bir sabit değil:"
@@ -3563,81 +3492,81 @@ msgstr "Yığıt taştı.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Sınırını belirlemek için kabukta `%s' çalıştırmayı deneyin.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "%%f değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "%%F değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "%%G değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "%%j kodu geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "%%J kodu geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "%%k değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "%%K değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "%%O değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "%%q değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "%%S değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "%%T değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "%%u değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "%%v değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec argümanı prototipsiz işleve aktarıldı"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "adres çözümlenemez"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "print_operand da BiLiNMEYEN !?"
@@ -3647,89 +3576,89 @@ msgstr "print_operand da BiLiNMEYEN !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%%R için terim geçersiz"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%%S için terim geçersiz"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "farklı ABI/mimarilerle oluşturulup kullanılmış"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "farklı ABI'lerle oluşturulup kullanılmış"
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "farklı bayt sıralaması ile oluşturulup kullanılmış"
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "geçersiz %%Y terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "geçersiz %%A terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "geçersiz %%B terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "geçersiz %%c terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "geçersiz %%d terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "geçersiz %%f terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "geçersiz %%s terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long sabit geçerli bir anlık terim değil"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "gerçel sayı sabit geçerli bir anlık terim değil"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "`B' terimi sabit değil"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "`B' terimi çoklu bit kümesi içeriyor"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "`o' terimi sabit değil"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: kod bilinmiyor"
@@ -3742,56 +3671,56 @@ msgstr "const_double_split bir hatalı komut aldı:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "hatalı test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "%%D değeri geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "mask geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "%%x değeri geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "%%d değeri geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "%%t/%%b değeri geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "adres geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "adreste yazmaç yok"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adres mesafesi bir sabit değil"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr "adaylar:"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr "1. aday:"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr "2. aday:"
@@ -3836,52 +3765,52 @@ msgstr "Dizi terimleri %L'de kıyas kabul etmez"
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "%L'de tamsayı Standart Fortran tarafından belirtilmiş simetrik aralığın dışında"
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Öğesel ikilik işlem"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik olumlama"
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik alttan taşma"
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik NaN"
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için sıfırla bölme"
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için dizi terimleri kıyas kabul etmez"
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde, %L'de Standart Fortran tarafından belirtilmiş simetrik aralığın dışında tamsayı"
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "%L'deki Hollerith sabiti %s'e dönüşüm için çok uzun"
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Sayısal sabitler %C'de C tamsayı türünü aşıyor"
@@ -3911,72 +3840,72 @@ msgstr "%C'deki dizi başvurusu %d boyuttan fazlasını içeremez"
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "Bu bağlamda '%s' değişkeni %L'de bir sabit olmalı"
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "%C'deki dizi belirtiminde ifade umuluyor"
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "%C'de alenen biçimlenmiş dizi için dizi belirtimi geçersiz"
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "%C'deki tahmini biçimli dizi için dizi belirtimi hatalı"
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "%C'deki ertelenmiş biçimli dizi için belirtim hatalı"
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "%C'deki tahmini boyutlu dizi için belirtim hatalı"
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "%C'deki dizi bildiriminde farklı bir boyut umuluyordu"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "%C'deki dizi belirtimi %d boyuttan fazlasına sahip"
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "yinelenmiş ilklendirici"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO yineleyicisi '%s' %L'de aynı isimli yineleyicinin içinde"
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "%C'deki dizi kurucuda sözdizimi hatası"
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de [...] tarzı dizi kurucular"
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "%C'de boş dizi kurucuya izin verilmiyor"
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "%s dizi kurucudaki öğe (%L'deki) %s"
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
@@ -3996,7 +3925,7 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s olmalı"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) sayısal bir tür olmalı"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTEGER veya REAL olmalı"
@@ -4061,220 +3990,215 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTENT(IN) olamaz"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir değişken olmalı"
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr "'%s' yerleşiğindeki DIM parametresi eksik (%L'de)"
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı karakter uzunlukları"
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için (%L'de) aynı türde olmalı"
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Ek: %L'de farklı tür çeşitleri"
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı"
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) REAL ya da COMPLEX türünde olmalı"
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER veya bir TARGET olmalı"
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "%L'deki vektör indisli dizi parçası bir göstericinin hedefi olmamalı"
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "%L'deki NULL gösterici '%s' yerleşik işlevinin fiili argümanı olamaz"
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) eğer 'x' COMPLEX ise mevcut olmamalı"
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) sayısal ya da LOGICAL olmalı"
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir değişken olmalı"
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "`%s' argümanı (%L'de) tek uzunluk olmalı"
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s ile aynı çeşit olmalı"
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "yerleşik `%s' için (%L'de) en az iki argüman olmalı"
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "`a%d' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s(%d) olmalı"
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "`a1' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTEGER ya da REAL olmalı"
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "'matmul' yerleşiği için 1. boyuttaki '%s' ve '%s' argümanları (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "'matmul' yerleşiği için 2. boyutta '%s' ve 1. boyutta '%s' argümanları (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) 1. veya 2. sırada olmalı"
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için (%L'de) aynı türde olmalı"
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için (%L'de) aynı türde olmalı"
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) REAL ya da COMPLEX türünde olmalı"
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir sözde değişken olmalı"
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir OPTIONAL sözde değişken olmalı"
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s olmalı"
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "%L'de 'reshape' yerleşiğinin 'shape' argümanı sabit boyutlu bir dizi olmalı"
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "%L'de 'reshape' yerleşiğinin 'shape' argümanı d elemandan fazlasını içeriyor"
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "%L'de 'shape' yerleşiğinin 'source' argümanı tahmini boyutlu bir dizi olmalı"
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %d. sıradan önce olmalı"
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s olmalı"
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTEGER veya PROCEDURE olmalı"
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %d. sırada olmalı"
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTEGER veya LOGICAL olmalı"
@@ -4299,890 +4223,926 @@ msgstr "%C'deki ilklendirme bir gösterici değişkeni için değil"
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "işlev `%s' (%C'deki) zaten %L'de tanımlı"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:435
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Ek:`%s' için (%L'de) yeniden ilklendirme"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Konak ilişkili değişken '%s' %C'de DATA deyiminin içinde olmamalı."
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "Ek: bildik blok değişkeni '%s'in %C'de DATA deyiminde ilklendirilmesi"
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "Sembol '%s' %C'deki DATA deyiminde bir PARAMETER olmalı"
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez"
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "%C'deki INTENT belirtimi hatalı"
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "%C'deki karakter uzunluğu belirtiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "işlev `%s' (%C'deki) zaten %L'de tanımlı"
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "işlev '%s' (%C'deki) bir dolaysız arayüze sahip ve %L'de bildirilmiş özniteliklere sahip olmamalı"
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "PARAMETER `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz"
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr "COMMON değişkeni `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz"
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "%L'deki PARAMETER bir ilklendirici kaybediyor"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Değişken '%s' %C'de bir ilklendirici ile zaten bir DATA deyiminde görünüyor"
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "%C'deki bileşen POINTER özniteliğinde olmalı"
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Yapının dizi bileşeni %C'de dolaysız ya da ertelenmiş durumda olmalı"
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Yapının gösterici dizisi bileşeni %C'de ertelenmiş durumda olmalı"
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Yapının gösterici dizisi bileşeni %C'de ertelenmiş durumda olmalı"
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Yapının dizi bileşeni %C'de dolaysız durumda olmalı"
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL() ilklendirme %C'de belirsiz"
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Cray göstericileri için dizi belirtimi %C'de yinelenmiş"
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut"
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "%C'deki ilklendirme bir gösterici değişkeni için değil"
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "Gösterici ilklendirmesi %C'de bir NULL() gerektirir"
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil"
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C'deki değişken ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "%C'deki değişken ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Eski tarz tür bildirimi %s*%d %C'de desteklenmiyor"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "%s*%d %C'de standartdısı tür bildirimi"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "%C'de sağ parantez eksik"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "%C'de ilklendirme ifadesi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "%C'deki ilklendirme ifadesinin değişmez olması umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "%d. çeşit, %s türü için (%C'de) desteklenmiyor"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "%C'de sağ parantez eksik"
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "%d. çeşit, %s türü için (%C'de) desteklenmiyor"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "Genişletme: %C'de BYTE türü"
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "%C'de hedef makinede desteklenmeyen BYTE türü kullanılmış"
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "%C'de DOUBLE COMPLEX Fortran 95 standardına uyumlu değildir"
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Tür ismi '%s' %C'de belirsiz"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "%C'deki IMPLICIT içinde karakter aralığı eksik"
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C'deki IMPLICIT deyiminde harfler alfabetik sırada olmalı"
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir INTERFACE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "%C'de boyut belirtimi eksik"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%s özniteliği ('%L'de) bir MODULE dışında kullanılamaz"
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) dahili bir işlev olamaz"
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "'%s' değişkeni (%L'de) bir biçim yaftası atamamış"
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de dizi değerli olamaz"
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür evvelce tanımlanmış olmamalıydı, bu durumda bir türetilmiş tür tanımı içinde görünemez"
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "%C'deki veri bildiriminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "%C'deki biçimsel argüman listesinde umulmadık döküntü"
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "Sembol '%s' %C'deki biçimsel argüman listesinde yinelenmiş"
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "%C'deki RESULT değişkeninin ismi işlev isminden farklı olmalı"
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "%C'deki işlev bildiriminden sonra umulmayan döküntü"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "%L'deki SAVE özniteliği bir PURE yordamında belirtilemez"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "%C'deki işlev tanımında biçimsel argüman listesi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "'%s' işlevi (%C'de) zaten %s türünde"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir PROGRAM içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir MODULE içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir BLOCK DATA içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir INTERFACE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir DERIVED TYPE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir IF-THEN bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir DO bloku içinde görünemez"
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir SELECT bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir FORALL bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir WHERE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş altyordamın içinde görünemez"
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş işlevde görünemez"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "'%s' için %s deyiminde (%C'de) blok ismi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "'%s' etiketi umuluyordu (%s deyiminde, %C'de)"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "DIMENSION deyiminde %L'de dizi belirtimi eksik"
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Dizi belirtimi %L'de ertelenmiş olmalı"
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "%C'deki değişken listesinde umulmadık karakter"
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "%C'de değişken ismi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi %d baytlık hassasiyete sahip ancak bellek adresi %d bayt gerektiriyor"
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "%C'de \",\" umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "%C'de \")\" umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "%C'de \",\" veya deyim sonu umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bildirimi -fcray-pointer seçeneğini gerektiriyor"
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "%s işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ".%s. işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C'de PARAMETER deyiminde değişken ismi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde = işareti umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde ifade umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "COMMON değişkeni `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde umulmayan karakterler"
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "%C'deki kapsamlı SAVE deyiminden önce bir SAVE deyimi var"
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminden önce bir kapsamlı SAVE deyimi var"
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PRIVATE olabilir"
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PUBLIC olabilir"
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Tür ismi '%s' (%C'de) bir yerleşik türle aynı olamaz"
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel %s türünde"
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "'%s' için türetilmiş tür tanımı %C'de zaten tanımlı"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "%C'deki Cray göstericileri tahmini biçimli dizi olamaz"
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de ENUM AND ENUMERATOR"
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "bir tamsayı ifadesi ile ilklendirilmemiş ENUMERATOR %L"
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "%C'deki ENUMERATOR tanımında sözdizimi hatası"
@@ -5197,21 +5157,21 @@ msgstr "%-5d "
msgid " "
msgstr " "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, c-format
msgid "(%s "
msgstr "(%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
@@ -5349,7 +5309,7 @@ msgstr " "
msgid "%.2x"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
@@ -5464,748 +5424,753 @@ msgstr "%s["
msgid "%s[["
msgstr "%s[["
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "(%s %s %s %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr " AYRILABİLİR"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr " BOYUT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr " HARİCİ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr " YERLEŞİK"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr " SEÇİMLİK"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr " GÖSTERİCİ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr " BiÇiMLi"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr " OKUYAZ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr " HEDEF"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr " SÖZDE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr " SONUÇ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr " GİRDİ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr " VERİ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr " İLİŞKİLİ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr " ADLİSTESİNDE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr " ORTAK"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr " İŞLEV"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr " ALTİŞLEV"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr " ÖRTÜK-TÜR"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr " SIRA"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr " ÖĞESEL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr " ARI"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr " İÇ_İÇE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr "sembol %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr "değer: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr "Dizi belirtimi:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "Soysal arayüzler:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "sonuç: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr "bileşenler: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr "Biçimsel arg listesi:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr " [Alt Enter]"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "Biçimsel isim alanı"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr "ortak: /%s/ "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr "symtree: %s Tuhaf %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr " %s isimalanından"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid " ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr " AÇIK="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr " İŞLEV"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid " %s("
msgstr "%s("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr " BiRiM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr "SORUN-YOK"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr "DEVAM"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr "GiRDi %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr "ATAMA "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr "YAFTA ATAMA "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, c-format
msgid " %d"
msgstr " %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr "GÖSERİCİ ATAMA "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr "GİT "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr "%s ÇAĞRISI"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr "%s ÇAĞRISI"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr "DÖN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr "BEKLET "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr "DUR "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr "EĞER "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr " %d, %d, %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr "DEĞİLSE\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr "DEĞİLSE EĞER"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr "EĞERSONU"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr "DURUM SEÇİMİ "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr "DURUM "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr "SEÇİM SONU"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr "OLDUĞUNDA"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr "OLMADIĞINDA"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr "OLDUSONU"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr "TÜMÜİÇİN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr "TÜMÜİÇİN SONU"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr "YAP "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr "YAP SONU"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr "OLANA KADAR"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr "DONGU"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr "ÇIK"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr "AYIR "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr " DURUM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr "YERAÇ "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr "AÇIK"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr " BiRiM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr " G/Ç iLETiSi="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr " G/Ç DURUMU="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr " DOSYA="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr " DURUM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr " ERiŞiM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr " BİÇİM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr " GERİAL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr " BOŞ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr " KONUM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr " EYLEM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr " AYRAÇ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr " ADIM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr " ÇEViR="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr " HATA=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr "KAPALI"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr "GERiSiL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr "DOSYASONU"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr "BAŞA_SAR"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr "BOŞALT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr "SOR"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr " MEVCUT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr " AÇIK="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr " SAYI="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr " ADLI="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr " AD="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr " SIRALI="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr " DOĞRUDAN="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr " BiÇiMLi"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr " BiÇiMSiZ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr " SONRAKİ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr " OKU="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr " YAZ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr " OKUYAZ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr "G/Ç-UZUNLUĞU "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr "OKU"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr "YAZ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr " BÇM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr " BÇM=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " NML=%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr " BOYUT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr " KYT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr " İLERİ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr "AKTARIM "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr "DT_SONU"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr " SON=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr " EOR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr "Eşdeğeri: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr "İsimalanı:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr " %c-%c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr " %c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr "yordam ismi = %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr "%s için işleç arayüzleri:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "Kullanıcı işleçleri:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr "İÇEREREK\n"
@@ -6227,309 +6192,349 @@ msgstr "<ilklendirme sırasında>\n"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
msgid "Warning:"
msgstr "UYARI:"
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Yasamsal Hata:"
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Dahili Hata (1):"
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "%C'de sabit ifadesi gerekir"
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "%C'de tamsayı ifadesi gerekir"
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "%C'deki ifade içindeki tamsayı değer çok büyük"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "%L'de DIM'in argümanı sınırların dışında"
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi sınırların dışında"
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "%L'deki ifade içinde sayısal terimler ya da CHARACTER terimleri gerekiyor"
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "%L'deki ifade içindeki ardarda ekleme işleçleri iki CHARACTER terimine sahip olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "%L'deki ardarda ekleme işleci aynı cins dizgeleri eklemeli"
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "%L'deki ifade içindeki .NOT. işleci bir LOGICAL terime sahip olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "%L'deki ifadede LOGICAL terimler gerekiyor"
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "%L'deki ifadede sadece yerleşik işleçler kullanılabilir"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "%L'deki ifade içinde sayısal terimler gerekiyor"
-#: fortran/expr.c:1985
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "F95, '%s' varsayılan karakter uzunluğu değişkenine %L'deki sabit ifadesi içinde izin vermez"
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Ek: %L'de standartdışı ilklendirme ifadesinin değerlenimi"
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr "'%s' işlevi (%L'deki ilklendirme ifadesindeki) bir yerleşik işlev olmalı"
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr "Bir sabit ifadesine indirgenmeyen '%s' parametresi %L'de ya bildirilmemiş ya da değişken değil"
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Bir sabit ifadesine indirgenmeyen '%s' parametresi %L'de ya bildirilmemiş ya da değişken değil"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "İlklendirme ifadesi %C indirgemedi"
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) dahili bir işlev olamaz"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) PURE olmalı"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) RECURSIVE olamaz"
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) OPTIONAL olamaz"
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L'deki ifade INTEGER türünde olmalı"
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) PURE olmalı"
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "%L'deki ifade değişmez olmalı"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "%s (%L'de) içindeki sıra uyumsuz"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "%s için %L'de %d. boyutta biçim farklı (%d/%d)"
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN) değişkeni '%s' %L'de atanamaz"
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "%d ve %d sıraları uyumsuz (%L'deki atamada)"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "%L'deki atamada değişken UNKNOWN türünde"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "NULL %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "%L'deki tahmini boyutlu Cray göstericisine vektör ataması kuraldışı."
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "POINTER değerli işlev %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "Dizi ataması"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "%L'deki atamada uyumsuz türler, %s den %s'e"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi bir POINTER değil"
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "'%s' (%L'deki gösterici atamasındaki) bir yordam olduğundan bir sol taraf değeri olamaz"
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "%L'de POINTER olmayana gösterici ataması"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "%L'deki PURE yordamında hatalı gösterici nesnesi"
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı türler"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı sıralamalar"
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı karakter uzunlukları"
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi ne TARGET ne de POINTER"
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "%L'deki PURE yordamdaki gösterici atamasında hedef berbat"
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "%L'de sağ tarafta vektör indisli gösterici ataması"
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi bir POINTER değil"
@@ -6624,292 +6629,317 @@ msgstr "'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' umuluyordu (%C'de)"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "END INTERFACE %s' umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "%L'deki altyordam çağrısında diğer return belirtimi eksik"
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "%L'deki işleç arayüzü yanlış sayıda argüman içeriyor"
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "%L'deki atama işleci arayüzü bir SUBROUTINE olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "%L'deki atama işleci arayüzü bir SUBROUTINE olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "%L'deki yerleşik işleç arayüzü bir FUNCTION olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ilk argümanı INTENT(IN) veya INTENT(INOUT) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "%L'deki işleç arayüzü yerleşik arayüz ile çelişiyor"
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam"
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "'%s' ve '%s' arayüzleri (%s içinde, %L'de) belirsiz"
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Anahtar sözcük argümanı '%s' (%L'de) başka bir fiili argümanla zaten ilişkili"
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar"
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L'deki altyordam çağrısında diğer return belirtimi eksik"
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L'deki altyordam çağrısında umulmadık diğer return belirtimi"
-#: fortran/interface.c:1729
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-
-#: fortran/interface.c:1742
+#: fortran/interface.c:1922
#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1758
+#: fortran/interface.c:1929
#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "'%s' için fiili argüman (%L'de) bir tahmini boyutlu dizi olamaz"
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1843
-#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+#: fortran/interface.c:2017
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "%L'deki fiili argüman sözde INTENT = OUT/INOUT eşleşmesine tanımlanabilir olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "%L'deki fiili argüman sözde INTENT = OUT/INOUT eşleşmesine tanımlanabilir olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "INTENT(%s) ile '%s' argümanı ve INTENT(%s) ile '%s' argümanı aynı fiili argüman ile ilişkilendirilmiş"
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "%L'deki yordam argümanı arayüz INTENT(%s) belirttiği halde INTENT(IN)'dir"
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır"
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup POINTER özniteliğine sahiptir"
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr "Bir işleç yerine çağrılan '%s' işlevi (%L'de) PURE olmalıdır "
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut"
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "`%s' çağrısındaki argümanlar çok fazla (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "'%s' isimli anahtar sözcük '%s' çağrısında bulunamadı (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "'%s' argümanı '%s' çağrısında (%L'de) iki kere görünüyor"
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Fiili argüman `%s' %s çağrısında eksik (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Argüman türü `%s' %s çağrısında (%L'de) %s olmalı, %s değil"
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr "%L'deki yerleşik '%s' seçilmiş standartta bulunmuyor"
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr "Ek: %L'de standartdışı ilklendirme ifadesinin değerlenimi"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "'%s' yerleşiğine altyordam çağrısı %L'de PURE değil"
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Ek: %s den %s e dönüşüm (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "%s den %s e dönüşüm (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Ek: %C'de $ tanımlayıcı"
@@ -7112,7 +7142,7 @@ msgstr "%C'deki PURE yordamda OPEN deyimine izin verilmez"
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%C'deki PURE yordamda CLOSE deyimine izin verilmez"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
@@ -7127,516 +7157,491 @@ msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "%C'de UNIT belirtimi yinelenmiş"
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "%C'de biçim belirtimi yinelenmiş"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "'%s' simgesi '%s' isim alanında INTENT(IN)'dir (%C'de)"
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "%C'de NML belirtimi yinelenmiş"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "'%s' simgesi %C'de bir NAMELIST grup ismi olmalıdır"
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER değişkeni olmalıdır"
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "%L'de vektör indisli iç birim"
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Harici IO UNIT %L'de bir dizi olamaz"
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "EOR etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "%C'deki G/C yineleyicide sözdizimi hatası"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "%C'deki READ deyiminde değişken umuluyordu"
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "%s deyiminde ifade umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "girdi listesindeki '%s' değişkeni INTENT(IN) olamaz (%C'de)"
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "PURE yordamı içindeki '%s' değişkeni okunamıyor (%C'de)"
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "PURE yordamının içinde dahili dosya birimi '%s' yazılamıyor (%C'de)"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr "%C'de PRINT isim listesi bir ifadedir"
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr "EK: %C'deki çıktı öğe listesinden önceki virgül bir ifadedir"
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu"
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%C'deki INQUIRE deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "%C'deki IOLENGTH etiketi INQUIRE deyimi içinde geçersiz"
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi hem FILE hem de UNIT belirtecini içeremez"
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir"
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
+
+#: fortran/match.c:332
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "%C'deki tamsayı çok büyük"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "%C'deki deyim etiketinde çok fazla rakam var"
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "%C'deki deyim etiketi sıfırdır"
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Yafta ismi '%s' (%C'de) belirsiz"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Oluşum yaftasi '%s' (%C'de) yinelenmiş"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "OPERATOR isminde '%c' karakteri geçersiz (%C'de)"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "%C'de isim çok uzun"
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "%C'deki döngü değişkeni bir alt bileşen olamaz"
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "'%s' döngü değişkeni INTENT(IN) olamaz (%C'de)"
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "%C'deki yineleyicide bir adım değeri umuluyordu"
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "%C'deki yineleyicide sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "%C'deki PROGRAM deyiminin biçimi geçersiz"
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz"
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz"
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki aritmetik IF deyimi"
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "%C'deki IF ifadesinde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Blok yaftası %C'deki aritmetik IF deyimi için uygun değil"
-#: fortran/match.c:1389
-#, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+#: fortran/match.c:1459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Blok yaftası %C'deki IF deyimi için uygun değil"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz"
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "%C'deki IF deyiminde tasnif edilemeyen deyim"
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "%C'deki IF deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Yafta '%s' IF yaftası '%s' ile eşleşmiyor (%C'de)"
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "%C'deki ELSE IF deyiminden sonra umulmadık dotuntu"
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "%s deyimi bir döngü içinde değil (%C'de)"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "%C'deki STOP kodunda çok fazla rakam"
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki ASSIGN deyimi"
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki atanmış GOTO deyimi"
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "%C'de GOTOdaki deyim yaftası listesi boş olamaz"
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "PURE yordam için ALLOCATE deyiminde hatalı yer ayırma nesnesi (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr "ALLOCATE deyiminin '%s' STAT değişkeni INTENT(IN) olamaz (%L'de)"
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr "%C'deki ALLOCATE deyiminde PURE yordamı için kuraldışı STAT değişkeni"
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr "%C'deki STAT ifadesi bir değişken olmalıdır"
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr "%C'deki NULLIFYda PURE yordamı için kuraldışı değişken"
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr "%C'deki DEALLOCATEde PURE yordamı için kuraldışı yer açma ifadesi"
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr "DEALLOCATE deyiminin '%s' STAT değişkeni INTENT(IN) olamaz (%L'de)"
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr "%C'deki DEALLOCATE deyiminde PURE yordamı için kuraldışı STAT değişkeni"
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "%C'deki diğer RETURN deyimine sadece bir SUBROUTINE içinde izin verilir"
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Ek: %C'deki main programı içinde RETURN deyimi"
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "%C'deki ortak blok isminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON olmayan harici simgedir"
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON blokundadır"
-#: fortran/match.c:2793
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr "Boş COMMON bloku içinde evvelce ilklendirilmiş '%s' simgesi (%C'de)"
-
-#: fortran/match.c:2796
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr "Evvelce ilklendirilmiş '%s' simgesi '%s' COMMON blokunun içinde (%C'de)"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
+msgstr ""
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi için dizi belirtimi örtük olmamalıdır (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi bir POINTER dizisi olamaz (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "'%s' simgesi, '%s' COMMON blokunda dolaylı olarak başka bir '%s' COMMON blokuna eşdeğer oluyor (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten bir temel %s türüne sahip"
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten USE ile ilişkili olup yeniden ilişkilendirilemez"
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür bileşeni izin verilmiş bir EQUIVALENCE üyesi değildir"
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "EQUIVALENCE içindeki dizi başvurusu bir dizi bölümü olamaz (%C'de)"
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "%C'deki EQUIVALENCE iki veya daha fazla nesne gerektirir"
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "COMMON blokları %s ve %s, EQUIVALENCE tarafından %C'de dolaylı olarak üstüste bindirilmeye çalışılıyor"
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "%L'deki deyim işlevi iç içe"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "%C'deki CASE'de ilklendime ifadesi umuluyordu"
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "'%s' isminde bir case umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "'%s' isminde bir case umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "%C'de umulmadık CASE deyimi"
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "%C'deki ELSEWHERE deyimi WHERE bloku içinde değil"
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Yafta '%s' (%C'de) WHERE yaftası '%s' ile eşleşmiyor"
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "%C'deki FORALL yineleyicisinde sözdizimi hatası"
@@ -7666,7 +7671,8 @@ msgstr "%C'deki ifadede bir sağ parantez umuluyordu"
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "%C'deki ifadede bir üs umuluyordu"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Ek: Tek terimli işleci %C'de aritmetik işleç izliyor (parantez kullanın)"
@@ -7791,123 +7797,123 @@ msgstr "Tamsayı dönüşümünde hata"
msgid "Expected real string"
msgstr "Gerçel sayı dizgesi umuluyordu"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
msgid "Expected expression type"
msgstr "İfade türü umuluyordu"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
msgid "Bad operator"
msgstr "Hatalı işleç"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "İsim listesinin ismi %s USE ilişkisiyle %s yapılamaz"
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Başvurulan '%s' işleci (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Başvurulan '%s' yerleşik işleci (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Modül dosyası`%s' yazmak için açılamıyor (%C'de): %s"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Modül dosyası `%s' yazmak için açılırken hata: %s"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Modül dosyası`%s' okumak için açılamıyor (%C'de): %s"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Bizim oluşturduğumuz modülün aynısı (USE olamaz)/kullanılamaz!?"
@@ -7937,7 +7943,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L'deki IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir"
@@ -8233,299 +8239,299 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "%C'de tasnif edilemeyen deyim"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "%C'de tasnif edilemeyen deyim"
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Sıfır (Zero), %C'de geçerli bir deyim yaftası değil"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "%C'deki deyim yaftasında sayısal olmayan karakter"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "%C'de boş deyimdeki deyim yaftası yok sayılıyor"
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "%C'deki devam satırı hatalı"
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "%C'deki satır kırpıldı"
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "%L'deki FORMAT deyimi bir deyim yaftası içermiyor"
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr "aritmetik IF"
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
msgid "attribute declaration"
msgstr "öznitelik bildirimi"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
msgid "data declaration"
msgstr "veri bildirimi"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
msgid "derived type declaration"
msgstr "türetilmiş tür bildirimi"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr "blok IF"
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr "örtük END DO"
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr "atama"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
msgid "pointer assignment"
msgstr "gösterici ataması"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr "basit IF"
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "%s deyimi (%C'deki), %s deyimini (%L'deki) izlemiyor"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu"
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "%C'de TYPEdeki PRIVATE deyimi bir MODULE içinde olmalı"
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr "%C'deki PRIVATE deyimi yapı elemanlarını öncelemelidir"
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "%C'de PRIVATE deyimi yinelenmiş"
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yapı bileşenlerini öncelemelidir"
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi zaten TYPE deyiminde belirtilmiş"
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yinelenmiş"
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "%C'de ENUM bildirimi hiç ENUMERATORS içermiyor"
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "INTERFACE blokunda umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr "%C'deki SUBROUTINE bir soysal işlev arayüzüne uygun olmaz"
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr "%C'deki FUNCTION bir soysal altyordam arayüzüne uygun olmaz"
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Tür ismi '%s' (%C'de) bir yerleşik türle aynı olamaz"
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "INTERFACE gövdesinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "%S deyimi bir MODULE'de görünmemeli"
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "%s deyimi başka erişilebilirlik belirtimini izliyor (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "ELSEWHERE deyimi önceki masksız ELSEWHERE'i izliyor (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "WHERE blokunda umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "FORALL blokunda umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "%C'deki ELSE IF deyimi %L'deki ELSE deyimini izleyemez"
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "%L ve %C'de yinelenmiş ELSE deyimi"
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "%C'deki SELECT CASE'i umulmadık bir CASE veya END SELECT deyimi izliyor"
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "'%s' değişkeni (%C'deki), %L'de başlayan döngünün içinde yeniden tanımlanamaz"
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "%C'de bloksuz DO deyiminin sonu diğer bloğun içindedir"
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "%C'de bloksuz DO deyiminin sonu diğer DO döngüsü ile arabağlantılıdır"
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "%C'de ENDDO'daki deyim yaftası DO yaftası ile uyuşmuyor"
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr "İçerilmiş yordam '%s' zaten belirsiz (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "CONTAINS bölümünde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "%C'deki CONTAINS bölümü zaken içerilmiş bir program birimidir"
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "%C'deki boş BLOCK DATA %L'deki önceki BLOCK DATA ile çelişiyor"
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "BLOCK DATA içinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "MODULE içinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
@@ -8533,7 +8539,7 @@ msgstr "MODULE içinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "%L ve %C'de iki ana PROGRAM"
@@ -8569,8 +8575,8 @@ msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Geçersiz Hollerith sabiti: %L%deki tamsayı çeşidi öntanımlı olmalıydı"
#: fortran/primary.c:353
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Ek: %C'deki onaltılık sabit standartdışı sözdizimi kullanıyor."
#: fortran/primary.c:363
@@ -8583,995 +8589,1040 @@ msgstr "%C'de BOZ sabitinde boş rakam kümesi"
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "%C'de BOZ sabitinde kuraldışı karakter"
-#: fortran/primary.c:391
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+#: fortran/primary.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "Ek: %C'de BOZ sabiti standartdışı postfix sözdizimi kullanıyor"
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Tamsayı, tamsayı çeşidi %i için çok büyük (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
+
+#: fortran/primary.c:529
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "%C'deki gerçel sayıda üstel değer eksik"
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr "%C'deki gerçel sayı bir 'd' üssü ve aleni çeşit içeriyor"
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "%d gerçel çeşidi geçersiz (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "%C'de gerçel sabit çeşidini üstten taşırıyor"
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "%C'de gerçel sabit çeşidini alttan taşırıyor"
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "%C'de SUBSTRING belirtiminde söz dizimi hatası"
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "CHARACTER sabiti için %d çeşidi geçersiz (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "%C'de sonlandırılmamış karakter sabiti başlangıcı"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "%C'deki mantıksal sabit için kötü çeşit"
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde PARAMETER sembolü umuluyordu"
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde sayısal PARAMETER gerekli"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde değişmez PARAMETER gerekli"
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde PARAMETER sembolü umuluyordu"
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "%C'deki karmaşık sabitte PARAMETER sabitini dönüştürürken hata"
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "%C'deki COMPLEX sabit içinde sözdizimi hatası"
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "'%s' anahtar sözcüğü (%C'de) zaten şu an ki argüman listesinde görünüyordu"
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "%C'de diğer return yaftası umuluyordu"
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "%C'de fiili argüman listesinde anahtar sözcük ismi eksik"
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "%C'deki argüman listesinde söz dizimi hatası"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok fazla bileşen"
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir"
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda söz dizimi hatası"
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "'%s' altyordam isminin beklenmedik kullanımı (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "'%s' deyim işlevi %C'de argüman listesi gerektiriyor"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "'%s' işlevi %C'de bir argüman listesi gerektiriyor"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "'%s' seçeneğinin argümanı eksik"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "%C'deki simge bir ifade için uygun değil"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz"
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "'%s' öğesel altyordamında diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "PURE yordamının '%s' sözde yordamı da ayrıca PURE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr "'%s' ('%s' pure altyordamının) argümanında INTENT belirtilmiş olmalıdır (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Deyim işlevinin '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Deyim işlevinin karakter değerli '%s' argümanı sabit uzunlukta olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "İçerilmiş işlev '%s' hiç IMPLICIT tür içermiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "İçerilmiş işlev '%s' hiç IMPLICIT tür içermiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "Karakter değerli iç işlev '%s' tahmini uzunlukta olmamalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "çeliskili gerçekleme değişkeni özelliği"
+
+#: fortran/resolve.c:518
#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION sonucu %s FUNCTION %s içinde bir dizi olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY sonucu %s FUNCTION %s içinde bir dizi olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION sonucu %s FUNCTION %s içinde bir POINTER olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY sonucu %s FUNCTION %s içinde bir POINTER olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION sonucu %s, %s türünde olamaz (FUNCTION %s içinde, %L'de)"
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTFY sonucu %s, %s türünde olamaz (FUNCTION %s içinde, %L'de)"
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam değil"
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Son boyuttaki üst sınır tahmini boyutlu '%s' dizisine başvuru içinde görünmelidir (%L'de)."
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Yafta %d (%L'de başvurulu) hiç tanımlanmamış"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL INTRINSIC olmayan '%s' yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "öğesel altyordam"
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) belirli bir yerleşik arayüz ile uyumlu değil"
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "İşlev '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar"
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "`%s' argümanı (%L'de) tek uzunluk olmalı"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir değişmez olmalı"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' işlevi CHARACTER(*) bildirimli olup, bir sözde argüman olmadığından %L'de kullanılamaz"
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir FORALL blokunun içindedir"
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir PURE yordam içindeki bir PURE olmayan yordama başvuruyor"
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) RECURSIVE olamaz"
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil"
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "'%s' (%L'de) için altyordam başvurusu PURE değil"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam arayüzü ile uyumlu değil"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Fiili argüman `%s' %s çağrısında eksik (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Altyordam '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "'%s' (%L'deki) %L'deki CALL ile uyumlu olmayan bir türe sahip"
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "%L ve %L'de terimlerin biçimleri benzer değil"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "%s için %L'deki çeşit geçersiz"
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "%%L'deki tek terimli sayısal '%s' işlecinin terimi %s"
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki iki terimli sayısal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki dizge ekleme işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki mantıksal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "%%L'deki .NOT. işlecinin terimi %s"
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "%L'de COMPLEX nicelikler karşılaştırılamıyor"
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "%%L'deki mantıksallar %s ile karşılaştırılmalı %s ile değil"
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki '%s' karşılaştırma işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimi %s"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz"
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "%L'de sıfır adım uzunluğu kuraldışı"
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Tahmini boyutlu dizi bölümünün en sağ üst sınırı %L'de belirtilmemiş"
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Ek: %L'de REAL dizi indisi"
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L'de boyut argümanı INTEGER türünde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "%L'deki dizi indisi %d. mertebeden bir dizidir"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi INTEGER türünde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi birden küçük olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi INTEGER türünde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "%L'de sıfırdan farklı bir mertebeden iki veya daha fazla parça başvurusu belirtilmemelidir"
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s' (%L'de) bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "%L'de PURE yordam içindeki döngü değişkenine atama yapılamaz"
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L'de FORALL başlatma ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L'de FORALL son ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "%L'de DEALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN) değişkeni '%s' %L'de atanamaz"
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN) değişkeni '%s' %L'de atanamaz"
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "ALLOCATE deyiminin '%s' STAT değişkeni INTENT(IN) olamaz (%L'de)"
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "%C'deki ALLOCATE deyiminde PURE yordamı için kuraldışı STAT değişkeni"
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr "%C'deki STAT ifadesi bir değişken olmalıdır"
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki STAT etiketi INTEGER türde olmalı"
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "%L'deki CASE etiketi ile %L'deki CASE etiketi birbirinin üzerine taşıyor"
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %d. çeşit olmalı"
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade bir değişmez olmalı"
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "%L'de hesaplanmış GOTO deyimindeki seçim ifadesi bir değişmez tamsayı ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı %s olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "%L'deki DEFAULT CASE deyiminden sonra %L'de ikinci bir DEFAULT CASE olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "%L'deki aralık belirtimi asla eşleşmeyebilir"
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "%L'deki mantıksal SELECT CASE blokunun ikiden fazla case'i var"
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanı tahmini boyutlu bir diziye bir tam başvuru olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "%L'deki deyim %L'deki dallanma deyimi için geçerli bir dallanma hedef deyimi değildir"
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor"
@@ -9579,647 +9630,657 @@ msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "Atıl: %L'deki GOTO %L'deki oluşumun END'ine atlıyor"
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L'deki WHERE maskesi uyumsuz biçimde"
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L'deki WHERE atama hedefi uyumsuz biçimde"
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L'deki WHERE içinde desteklenmeyen deyim"
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr "'%s' indisli FORALL %L'de bu nesneye birden fazla atamaya sebep oluyor"
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Bir dış FORALL oluşumu zaten bu isimde bir indise sahip (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L'deki WHERE/ELSEWHERE deyimi bir değişmez LOGICAL dizisi gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "'%s' altyordamı %L'deki atamanın yerine çağrıldığında PURE olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "'%s' değişkenine %L'deki PURE yordamında atama yapılamaz"
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "'%s' değişkenine %L'de bir hedef etiketi atanmış olmamalıydı"
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Diğer RETURN deyimi %L'de bir INTEGER dönüş belirteci gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "%L'deki aritmetik IF deyimi bir sayısal ifade gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L'deki DO WHILE döngüsünün çıkış koşulu bir sabit LOGICAL ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki STAT etiketi INTEGER türde olmalı"
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr "%L'de DEALLOCATE deyimindeki STAT etiketi INTEGER türde olmalı"
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "%L'deki FORALL maske deyimi bir LOGICAL ifadesi gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "Nesne '%s' (%L'de), %s SAVE özniteliğine sahip olmalı"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Modül veya ana program dizisi '%s' %L'de sabit biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "%L'deki tahmini karakter uzunluklu öğe ya bir sözde argüman ya da bir PARAMETER olmalı"
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Ayrılabilir '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Harici '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Sözde '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "işlev sonucu '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Özdevinimli dizi '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "'%s' bir PRIVATE türündedir ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) için bir sözde argüman olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "işlev sonucu '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Harici nesne '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamayabilir"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "yerleşik `%s' için (%L'de) en az iki argüman olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de dizi değerli olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de gösterici değerli olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de katıksız olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de iç içe olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' (%L'deki) fortran 95'de kullanılmamalıdır (atıl)"
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Bileşen karakter uzunluğu '%s'in %L'de bir sabit belirtim ifadesi olması gerekir"
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Bileşen '%s' bir PRIVATE türdür ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) bileşeni olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "SEQUENCE türünün %s bileşeni SEQUENCE özniteliğine sahip değil (%C'de)"
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "'%s' dizisi %L'de bir NAMELIST nesnesi olarak sabit biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parametre dizisi '%s' %L'de özdevinimli veya tahmini biçimli olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Örtük olarak PARAMETER türlü '%s' %L'de sonraki bir IMPLICIT türle eşleşmiyor"
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%L'de PARAMETER içindeki türetilmiş tür uyumsuz"
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L'deki tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA öğesi '%s' %L'de COMMON içinde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "DATA deyiminde %L'de sabit olmayan dizi bölümü"
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "%L'deki DATA deyiminde değerden çok değişken var"
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "%L'deki DATA deyiminde değişkenden çok değer var"
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılmamış"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılamıyor"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de öntanımlı ilklendiriciyle bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Ortak blok üyesi '%s' (%L'de), '%s' pure yordamındaki bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Sınırları sabit olmayan '%s' dizisi (%L'de) bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Yapı bileşeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L'deki altdizge sıfır uzunlukta"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY '%s' %L'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' %L'de tahmini karakter uzunluğunda olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı isteğe bağlı olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı isteğe bağlı olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "%C'deki devam satırı hatalı"
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "%C'deki devamlı karakter sabitinde '&' eksik"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1189
+#: fortran/scanner.c:1207
#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: %s dosyası solda ama girilmemiş"
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: önişlemci yönergesi kuraldışı"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr "'%s' dosyası iç içe içeriliyor"
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "`%s' dosyası açılamıyor"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "İçerilmiş '%s' dosyası açılamıyor"
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s:%3d %s\n"
@@ -10289,134 +10350,134 @@ msgstr "%L'de ATAN2'nin ilk argümanı sıfırsa, ikinci argümanı sıfır olma
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bu işlemcinin kapsamı dışında"
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "%L'deki IACHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "%L'deki IACHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "%L'de IBCLR'nin ikinci argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "%L'de IBCLR'nin ikinci argümanı bit boyutunu aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "%L'de IBITS'in ikinci argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "%L'de IBITS'in üçüncü argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "%L'de IBITS'in ikinci ve üçüncü argümanının toplamı bit boyutunu aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "%L'de IBSET'in ikinci argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr "%L'de IBSET'in ikinci argümanı bit boyutunu aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "%L'de ISHFT'in ikinci argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr "%L'de ISHFT'in ikinci argümanının genliği bit boyutunu aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "%L'de ISHFTC'nin üçüncü argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanının genliği üçüncü argümanı aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanının genliği üçüncü argümanı aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanının genliği üçüncü argümanı aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "%L'de KIND'in argümanı bir DERIVED türdür"
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "%L'de DIM'in argümanı sınırların dışında"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "%L'de LOG'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "%L'de LOG'un karmaşık argümanı sıfır olamaz"
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "%L'de LOG10'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "%L'de ikinci MOD argümanı sıfırdır"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "%L'de MOD'un ikinci argümanı sıfırdır"
@@ -10424,82 +10485,87 @@ msgstr "%L'de MOD'un ikinci argümanı sıfırdır"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "%L'de MODULO'nun ikinci argümanı sıfırdır"
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "%L'de NEAREST'ın ikinci argümanı sıfır olmayabilir"
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor"
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "%L'de biçim belirtimindeki tamsayı çok büyük"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "%L'de RESHAPE için biçim belirtiminde boyutlar çok fazla"
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "%L'de biçim belirtimi negatif olamaz"
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr "%L'de biçim belirtimi boş dizi olamaz"
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr "%L'de RESHAPE'in ORDER parametresi SHAPE parametresi ile aynı boyutta değil"
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr "%L'de RESHAPE'in ORDER parametresinde hata"
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr "%L'de RESHAPE'in ORDER parametresi aralık dışında"
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "%L'de ORDER parametresindeki değiş tokuş geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr "%L'de kısa SOURCE parametresi için PAD parametresi gerekli"
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor"
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "%L'de SQRT'nin argümanı negatif değer içeriyor"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10728,29 +10794,29 @@ msgstr "'%s' ismi (%C'deki) şu an ki program biriminden '%s'e belirsiz bir baş
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten konakla ilişkiliymiş"
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor"
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10758,17 +10824,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
@@ -10778,38 +10844,43 @@ msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L'de hatalı dizi başvurusu"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "EQUIVALENCE nesne olarak %L'deki başvuru türü kuraldışı"
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Uyumsuz eşdeğerlik kuralları '%s' (%L'deki) ve '%s' (%L'deki) ilişkilendiriliyor"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "'%s' değişkeni için bildirilen eşdeğerlik kümesi hizalama gereksinimleriyle çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "'%s'nin eşdeğerliği ile COMMON '%s'nin mertebesi uyuşmuyor (%L'de)"
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "'%s'nin eşdeğerliği COMMON '%s'ye geçersiz eklemeye sebep oluyor (%L'de)"
@@ -10817,7 +10888,7 @@ msgstr "'%s'nin eşdeğerliği COMMON '%s'ye geçersiz eklemeye sebep oluyor (%L
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -10826,37 +10897,37 @@ msgstr ""
"COMMON '%s' içinde\n"
"%L'de (tam şiir gibi olsun bari)"
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr "COMMON '%s' (%L'de) başlangıçta %d baytlık adımlama gerektiriyor"
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
@@ -10866,12 +10937,12 @@ msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "%L'de * sözde argümanı olmaksızın diğer return"
@@ -11096,55 +11167,34 @@ msgstr "çok sayıda dosyayla her iki @FILE kullanımı gerçeklenmedi"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "ilintileme yapılmayacaksa 'main' sınıfı belirtilemez"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Durağan ilintileme desteklenmiyor.\n"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg ve -fomit-frame-pointer uyumsuz"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "-shared seçeneği VAX ELF için şu an desteklenmiyor."
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "multilib desteklenmiyor"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "-mg ile ayrımsama desteklenmiyor\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
+
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
#, fuzzy
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin ve mno-win32 uyumsuz"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared ve mdll uyumsuz"
-
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg bu platformda desteklenmiyor"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-p ve -pp belirtilmiş - birini seçin"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G ve -static birlikte kullanılamaz"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg ve -fomit-frame-pointer uyumsuz"
#: gcc.c:792
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
@@ -11154,58 +11204,14 @@ msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "Girdi standart girdiden alınırken -E veya -x gerekir"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 kıymetli baytın sonda olduğu sıralamayı desteklemez"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz."
-
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "-EB ve -EL birlikte kullanılamayabilir"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " çelişen code gen tarzı switch'ler kullanılmış"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float desteklenmiyor"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float ve -msoft-float birlikte belirtilemez."
-
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now ile -Xbind-lazy uyumsuz"
@@ -11242,12 +11248,24 @@ msgstr "-keep_private_externs ile -dynamiclib birarada olmaz"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle ile -dynamiclib birarada olmaz"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float desteklenmiyor"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float ve -msoft-float birlikte belirtilemez."
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "-m32 ve -m64 birlikte kullanılamayabilir"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared ve mdll uyumsuz"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float ve -mhard_float birlikte kullanılamayabilir"
@@ -11256,118 +11274,63 @@ msgstr "-msoft-float ve -mhard_float birlikte kullanılamayabilir"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian ve -mlittle-endian birlikte kullanılamayabilir"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Önerilmeyen özellik, sınıf, yöntem ya da alan bulunduğunda uyarır"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Önerilmeyen boş deyimler bulunduğunda uyarır"
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ".class dosyaları güncel değilse uyarır"
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Değistiriciler gereksizken belirtilmişse uyarır"
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Artık önerilmiyor; yerine --classpath kullanın"
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "assert anahtar sözcüğünün kullanımına izin verir"
-
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Sistem dosya yolunu değiştirir"
-
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "NULL değerli başvurular için sınamalar üretir"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Sınıf dosya yolu ayarlanır"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Bir sınıf dosyası çıktılar"
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "-femit-class-file ile aynı"
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Girdi kodlaması seçilir (öntanımlısı yerelden gelir)"
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Eklenti arama yolu belirtilir"
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "Girdi dosyası derlenecek dosyaların listesini içeren bir dosyadır"
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "gcj üretimi olmayan sınıfların arsivleri için daima sınama yapılır"
-
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Çalışma anında bir nesneyi kendi eşzamanlama yapısıyla eşlemede bir çittirme tablosu kullanıldığı varsayılır"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " çelişen code gen tarzı switch'ler kullanılmış"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr ""
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Sanal yöntem çağrıları için adresleme tabloları kullanılır"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "multilib desteklenmiyor"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Yerli işlevlerin JNI kullanarak gerçeklendiği varsayılır"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Durağan ilintileme desteklenmiyor.\n"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Statik sınıf ilklendirme kodunun eniyilemesi etkin olur"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin ve mno-win32 uyumsuz"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:188
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg bu platformda desteklenmiyor"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Nesne dizileri içinde saklamalar için atanabilirlik sınamaları etkin olur"
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-p ve -pp belirtilmiş - birini seçin"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Kod Boehm GC için üretilir"
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G ve -static birlikte kullanılamaz"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Tamsayı bölme yapacak bir kütüphane işlevi çağrılır"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "Üretilen önyükleyici tarafından yüklenmelidir"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı"
-#: java/lang.opt:205
+#: config/cris/cris.h:207
#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "hem -C hem de -o belirtilemez"
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "GNAT'a özgü seçenekler"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz."
#: fortran/lang.opt:29
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
@@ -11614,7 +11577,7 @@ msgstr "Dizi bölümlerini yordam girdisinde sürekli bir blokun içine kopyalar
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "İsim zaten bir altçizgi içeriyorsa bir ikinci altçizgi ekler"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Sıralı sabit türleri için olası en dar tamsayı türü kullanılır"
@@ -11647,13 +11610,61 @@ msgstr "Hiçbir şeye uyumlu olunmaz"
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Geleneksel kodu destekleyecek eklentiler kabul edilir"
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Sözdizimsel çözümleme izlenir"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "M*Core M210 için kod üretilir"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Ayırma işlemi izlenir"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Kod M*Core M340 için üretilir"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Azami hizalama 4 e ayarlanır"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "İşlevler 4 baytlık sınıra hizalanmaya çalışılır"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Azami hizalama 8 e ayarlanır"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Çağrı çizge bilgisi üretir"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Bölme komutu kullanılır"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "2 komut ya da daha azı ile yapılabiliyorsa, sabitler satıriçi olur"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Bit işlemlerinde herhangi bir boyda anlık değerler kullanılır"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Word erişimleri bayt erişimlerine tercih edilir"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Tek yığıt artış işleminde kullanılacak azami miktar belirtilir"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Bit alanlarıı daima int boyutlu işlenir"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -11770,271 +11781,6 @@ msgstr "Umulan bellek gecikmesini ayarlar"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Dolaysız TLS konumlarının bit genişliği belirtilir"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "4 ortam biriktirici kullanılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "8 ortam biriktirici kullanılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Yafta hizalama eniyilemesi etkin olur"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "cc yazmaçları özdevimli olarak ayrılmaz"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Dallanmalara maliyet atanır"
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "moves/scc'den farklı bir koşullu çalıştırma etkin olur"
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Koşullu olarak çalıştırılan dizilimlerin azami uzunluğunu değiştirir"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "Koşullu olarak çalıştırılan dizilimlere elverişli geçici yazmaçların sayısını değiştirir"
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Koşullu taşımalar etkin olur"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "fp double komutları kullanılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "ABI'yi çift kelimelik komutlara izin verecek şekilde değiştirir"
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "İşlev Açıklayıcı PIC kipi etkin olur"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Sadece icc0/fcc0 kullanılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Sadece 32 FPR kullanılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "64 FPR kullanılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Sadece 32 GPR kullanılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "64 GPR kullanılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "FDPIC'te salt okunur veri için GPREL kullanımı etkin olur"
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "İşlev çağrılarında PLT türü satıriçine alma etkin olur"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Kütüphaneler için PIC desteği etkin olur"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "EABI ilintileme gereksinimleri izlenir"
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Genel işlevlere doğrudan dallanmalar yapılamaz"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Ortam komutları kullanılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Çarpma toplama/çıkarma komutları kullanılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Koşullu çalıştırmada &&/|| eniyilemesi etkin olur"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Gömülü koşullu çalıştırma en iyilemeleri etkin olur"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "e_flags içinde ASI seçenekleri imlenmez"
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Fazlalık üyeler silinir"
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "VLIW tomutlarını paketler"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Karşılaştırma sonuçlarına GPR'lerin atanması etkin olur"
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Yazılım kayan nokta kodu kullanılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Büyükçe bir TLS bölütü var sayılır"
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Büyükçe bir TLS bölütü var sayılmaz"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "gas'ın tomcat istatistikleri basmasına sebep olur"
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "library-pic kütüphaneleri ile ilintiler"
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Dallanmaların diğer komutlarla paketlenmesine izin verir"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "AM33 işlemci hedeflenir"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "AM33/2.0 işlemci hedeflenir"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Donanım çarpma hatasının olurunu bulur"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "İlintileyici esnekleştiriciler etkin olur"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "a0 ve d0, her ikisindeki göstericiler döner"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "TPF-OS izleme kodu etkin olur"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "TPF-OS için ana nesne belirtir"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31 bitlik ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64 bitlik ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Verilen işlemci için kod üretir"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Ek hata ayıklama iletileri çıktılar"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "ESA/390 mimarisi"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Paketlenmiş yığıt yerleşimi kullanılır"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "64k'dan küçük çalıştırılabilirler için bras kullanılır"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr "Bir yakalama komutu tetiklenmeden önce yığıt boyutuna kalan azami bayt sayısını belirler"
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "Yığıt boyutu için verilen sınırın aşıldığı saptandığı sırada işlev önbilgisindeki ek kodu çıktılar"
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Verilen işlemci için kodu zamanlar"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "mvcle kullanımı"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Bir işlev alloca kullanırsa ya da değişken boyutlu dizi oluşturursa uyarır"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Tek işlevlik çalışma çerçevesi belirtileni aşarsa uyarır"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Mimari"
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "ILP32 kodu üretilir"
@@ -12123,10 +11869,16 @@ msgstr "GNU as yoluyla Dwarf 2 hata ayıklama satır bilgileri etkin olur"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Daha iyi zamanlama için stop bitlerinin daha önce yerleştirilmesi etkin olur"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Sabitlemek için yazmaç aralığı belirtilir"
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Verilen işlemci için kodu zamanlar"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -12177,340 +11929,295 @@ msgstr ""
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "R8C modelleri için derleme yapılır"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "M16C modelleri için derleme yapılır"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "M32CM modelleri için derleme yapılır"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "M32C modelleri için derleme yapılır"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "memreg bayt sayısı (öntanımlı: 16, aralık: 0..16)"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Donanım aritmetik işlemcisi kullanılır"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Donanım aritmetik işlemcisi kullanılmaz"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "double'ların yanlış hizalanmış olabilecekleri varsayılır"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Sabitleri yüklemede CONST16 komutları kullanılır"
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "İlintileyiciye -assert salt-metin gönderir"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Birleşik çarpma/toplama ve çarpma/çıkarma FP komutları üretilir"
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Ayrılmış ABI yazmaçları kullanılır"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Büyük programlar için dolaylı CALLXn komutları kullanılır"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılır"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Dallanma sorunlarını azaltmak için dal hedefleri otomatik olarak hizalanır."
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılmaz"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Sabit kümeleri metin bölümündeki kodun arasına serpiştirilir"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "V8+ ABI için derleme yapılır"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "PA1.0 kodu üretilir"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "UltraSPARC Görsel Komut Kümesi eklentileri kullanılır"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "PA1.1 kodu üretilir"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Göstericiler 64 bittir"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "PA2.0 kodu üretilir (binutils 2.10 veya üstü gerekir)"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Göstericiler 32 bittir"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "huge switch deyimleri için kod üretilir"
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "64-bit ABI kullanılır"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "FP yazmaçları kapatılır"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "32-bit ABI kullanılır"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Yığıt sapması kullanır"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Hızlı dolaylı çağrılar üretilir"
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Çift-sözcüklü kopyalarda daha kuvvetli hizalama için struct (yapı) kullanılır"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Kodun makina koduna GAS tarafından çevrileceği varsayılır"
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Çevirici ve ilintileyicide kuyruk çağrı komutlarını eniyiler"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "jump'lar çağrı geciktirme yuvalarına konur"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "İlintileyici en iyilemesi etkinleştirilir"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Belirtilen SPARC-V9 kod modeli kullanılır"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "long çağrıları daima üretilir"
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Uzun yükleme/saklama dizileri üretilir"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "m32rx için derleme yapılır"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "space yazmaçları kapatılır"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "m32r2 için derleme yapılır"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Taşınabilir çağrı uzlaşımı kullanılır"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "m32r için derleme yapılır"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Zamanlama amacıyla işlemci belirtilir. Geçerli seçenekler: 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 ve 8000"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Tüm döngüler 32 bitlik sınıra hizalanır"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Yazılım kayan nokta kodu kullanılır"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Dallanmalar koşullu çalıştırmaya tercih edilir"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "space yazmaçları kapatılmaz"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Dallanmaları öntanımlı maliyetine verir"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Önceden tanımlamalar ve ilintileme için UNIX standardı belirtilir"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Derleme anı istatistikleri gösterilir"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Kodun GNU ld tarafından ilintileneceği varsayılır"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Arabellek boşaltma işlevi belirtilir"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Kodun HP ld tarafından ilintileneceği varsayılır"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Arabellek boşaltma kapan numarası belirtilir"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Sunucu G/Ç için cpp tanımları üretilir"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Her çevrimde sadece bir komut işlenir"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "İstemci G/Ç için cpp tanımları üretilir"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Her çevrimde iki komut işlemeye izin verilir"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "4 ortam biriktirici kullanılır"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Kod boyutu: small, medium veya large"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "8 ortam biriktirici kullanılır"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Hiçbir arabellek boşaltma işlevi çağrılmaz"
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Yafta hizalama eniyilemesi etkin olur"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Hiçbir arabellek boşaltma kapanı çağrılmaz"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "cc yazmaçları özdevimli olarak ayrılmaz"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Küçük veri alanı: none, sdata, use"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Dallanmalara maliyet atanır"
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "520X için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "moves/scc'den farklı bir koşullu çalıştırma etkin olur"
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "5206e için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Koşullu olarak çalıştırılan dizilimlerin azami uzunluğunu değiştirir"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "528x için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Koşullu olarak çalıştırılan dizilimlere elverişli geçici yazmaçların sayısını değiştirir"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "5307 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Koşullu taşımalar etkin olur"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "5407 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "68000 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "fp double komutları kullanılır"
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "68000 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "ABI'yi çift kelimelik komutlara izin verecek şekilde değiştirir"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "68020 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "İşlev Açıklayıcı PIC kipi etkin olur"
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Sadece icc0/fcc0 kullanılır"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68060 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Sadece 32 FPR kullanılır"
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "68030 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "64 FPR kullanılır"
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "68040 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Sadece 32 GPR kullanılır"
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "68060 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "64 GPR kullanılır"
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "68302 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "FDPIC'te salt okunur veri için GPREL kullanımı etkin olur"
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "68332 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "68851 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "İşlev çağrılarında PLT türü satıriçine alma etkin olur"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "68881 kayan nokta komutlarını kullanan kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Kütüphaneler için PIC desteği etkin olur"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Değişkenler 32 bitlik sınıra hizalanır"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "EABI ilintileme gereksinimleri izlenir"
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Hedef mimarinin ismi belirtilir"
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Genel işlevlere doğrudan dallanmalar yapılamaz"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Ortam komutları kullanılır"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Kod M*Core M340 için üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Çarpma toplama/çıkarma komutları kullanılır"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Koşullu çalıştırmada &&/|| eniyilemesi etkin olur"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Bir cpu32 için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Gömülü koşullu çalıştırma en iyilemeleri etkin olur"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılır"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "e_flags içinde ASI seçenekleri imlenmez"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Bir DLL için kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Fazlalık üyeler silinir"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "68881 kayan nokta komutlarını kullanan kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "VLIW tomutlarını paketler"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Karşılaştırma sonuçlarına GPR'lerin atanması etkin olur"
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Bit alanı komutları kullanılmaz"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Normal çağrı uzlaşımı kullanılır"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Büyükçe bir TLS bölütü var sayılır"
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "`int' tür 32 bit genişlikte varsayılır"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Büyükçe bir TLS bölütü var sayılmaz"
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "PC'ye göre kod üretilir"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "gas'ın tomcat istatistikleri basmasına sebep olur"
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "'rtd' kullanılan farklı çağrı uzlaşımı kullanılır"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "library-pic kütüphaneleri ile ilintiler"
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Ayrı veri bölütü etkin olur"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Dallanmaların diğer komutlarla paketlenmesine izin verir"
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "derlenecek paylaşımlı kütüphane kimligi"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Konsol uygulaması oluşturulur"
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "`int' tür 16 bit genişlikte varsayılır"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Cygwin arayüzü kullanılır"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Gerçel sayılar için kitaplık çağrılarıyla kod üretilir"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Bir DLL için kod üretilir"
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Hizalamasız bellek referansları kullanılmaz"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "İşlevler için dllimport yoksayılır"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Hedef mimarinin ismi belirtilir"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Mingw'ye özgü evre desteği kullanılır"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "fp karşılaştırmaları için IEEE aritmetiği kullanılır"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Windows atamaları ayarlanır"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Yoksayılır (atıl)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "GKA uygulaması oluşturur"
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
@@ -12548,6 +12255,10 @@ msgstr "Çevrim kodu bunun 2. kuvvetine ayarlanır"
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Dizge işlemleri hedefi hizalanır"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Verilen işlemci için kod üretir"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Verilen çevirici aksanı kullanılır"
@@ -12576,6 +12287,10 @@ msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Belirtilen komut kümesini kullanan kayan nokta aritmetiği üretilir"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "fp karşılaştırmaları için IEEE aritmetiği kullanılır"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Bilinen tüm dizge işlemleri satıriçi olur"
@@ -12734,58 +12449,399 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "Kayan noktalı çarpma/toplama komutları üretilir"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Konsol uygulaması oluşturulur"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "ELF çıktı üretilir"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Cygwin arayüzü kullanılır"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Yoksayılır (atıl)"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Bir DLL için kod üretilir"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Kod üretim amacına yönelik işlemci belirtilir"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "İşlevler için dllimport yoksayılır"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Zamanlama kullanımı için işlemci belirtilir"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Mingw'ye özgü evre desteği kullanılır"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Windows atamaları ayarlanır"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "GP göreli sdata/sbss bolumleri kullanılır"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "GKA uygulaması oluşturur"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ontanımlı crt0.o yok"
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "ELF çıktı üretilir"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "İlklenmemiş sabitler ROM'a konur (-membedded-data gerektirir)"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Koşut Ortam ile ileti aktarımi desteklenir"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Bir ABI belirtilir"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "IBM XLC anlambilimine uyumluluk arttırılır"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Değer döndürmeyen işlev değer döndürürse çıkış için çağrı üretilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "FP argümanları FP yazmaçlarında aktarılır"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "APCS uyumlu yığıt çerçeveleri üretilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Yeniden girişli PIC kodu üretilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Hedef mimarinin ismi belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Hedef işlemci kıymetli baytın başta olduğu yapılandırmaya sahip kabul edilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Statik olmayan işlevlerin ARM kodundan çağrılabileceğini varsayar"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: İşlev göstericilerinin Thumb'dan habersiz kodu imleyebileceğini varsayar."
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: Geçersiz komut birleşimlerinden kaçınmak için NOPlar yerleştirilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Hedef işlemcinin ismi belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Hedef kayan noktalı donanım/biçim ismi belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "-mfloat-abi=hard için takma isim"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Hedef işlemci kıymetsiz baytın başta olduğu yapılandırmaya sahip kabul edilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Gerekliyse, çağrı komutları dolaylı çağrılar olarak üretilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "PIC adresleme için kullanılacak yazmaç belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "İşlev isimleri nesne kodunda saklanır"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "İşlev önbilgisi ardıllığının zamanlanmasına izin verilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "İşlev önbilgisinde PIC yazmacı yüklenmez"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "-mfloat-abi=soft için takma isim"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Yapıların asgari bit hizalaması belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Thumb için derler, ARM için değil"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Thumb ve ARM komut kümeleri arasındaki çağrılar desteklenir"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Evre göstericisine nasıl erişileceği belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Gerekmese dahi (uç olmayan) yığıt çerçeveleri üretilir "
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Gerekmese dahi (uç) yığıt çerçeveleri üretilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Kod belirtilen işlemci için ayarlanır"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Bayt sıralamasında kıymetli baytın başta, word sıralamasında ise sonda olduğu varsayılır"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "İşlevler için dllimport özniteliği yoksayılır"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "-fpic ve -fPIC ile birlikte GOTPLT başvurularını kullanmayın"
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "MMU-suz Etrax 100-tabanlı elinux sistemi için derler"
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "elinux için, bu programa belirli bir yığıt boyutu istenir"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Çarpma komutundaki hatanın oluru bulunur"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "ETRAX 4 (CRIS v3) için derleme yapılır"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "ETRAX 100 (CRIS v8) için derleme yapılır"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Çevirici kodunda ayrıntılı hata ayıklama bilgisi üretilir"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Normal komutlardaki koşul kodları kullanılmaz"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Yan etki atamalı adresleme kipleri üretilmez"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Yığıt hizalaması ayarlanmaz"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Yazılabilir veri hizalaması ayarlanmaz"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Kod ve salt-okunur veri hizalaması ayarlanmaz"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Kod ve veri 32 bite hizalanır"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Kod ve verideki öğeler hizalanmaz"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "İşlev ön veya son bilgisi üretilmez"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Diğer seçenekler tarafından izin verilen çoğu özellik-etkinleştirme seçeneği kullanılır"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "-mbest-lib-options geçersizleştirilir"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Belirtilen yonga veya işlemci sürümü için hizalama ayarlanır"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Bir yığıt bağlamı belirtilen boyuttan büyük olduğunda uyarır"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "İşlev önbilgisi/sonbilgisi için altyordamlar kullanılır"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "8 bitlik int kullanılır"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Yığıt göstericisi kesmeler etkisizleştirilmeden değiştirilir"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Tablejump komutları üretilmez"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr ">8k aygıtlarda rjmp/rcall (sınırlı aralık) kullanılır"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Komut boyutlarını asm dosyasına çıktılar"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Yığıt göstericisinin sadece düşük 8 biti değiştirilir"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Dal yok\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
+
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "ABI çağrı uzlaşımı seçilir"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "sdata eldesi için yöntem seçilir"
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Bit alanlı taban türüne hizalama yapılır"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Çalışma anında kod yer değiştirilebilirliği sağlanır"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "henüz bir açıklama yok"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Tüm değişken argümanlı işlevlerin prototipli olduğu varsayılır"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "EABI kullanılır"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "word sınırlarına karşı düşen bit alanlarına izin verilir"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Diğer yazmaç isimleri kullanılır"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "libsim.a, libc.a ve sim-crt0.o ile ilintiler"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libads.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libyk.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libmvme.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "ELF seçenekleri başlığı içindeki PPC_EMB bitini 1 yapar"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "WindISS benzeticisi kullanılır"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "64 bitlik kod üretilir"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "32 bitlik kod üretilir"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Çalıştırılmayan bir PLT ve GOT kullanacak kod üretilir"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Eski çalıştırılabilir BSS PLT için kod üretilir"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Bir işlevin önbilgisinden önce profilleme için mcount çağrılır"
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Çalıştırılabilirler için uygun kod üretilir (paylaşımlı kütüphane değil)"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "64 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "32 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Koşut Ortam ile ileti aktarımi desteklenir"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "POWER komut kümesi kullanılır"
@@ -12907,6 +12963,10 @@ msgstr "Bellekteki tüm veri yapıları döndürülür (AIX öntanımlı)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Yazmaçlardaki küçük veri yapıları döndürülür (SVR4 öntanımlı)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "IBM XLC anlambilimine uyumluluk arttırılır"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -12973,6 +13033,10 @@ msgstr "Hata ayıklamalı çıktı etkinleştirilir"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Kullanılacak ABI belirtilir"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Ya full veya part seçilir ya da hiçbir traceback tablosu seçilmez"
@@ -13009,95 +13073,73 @@ msgstr "Yapı alanlarının hizalaması default/natural olarak belirtilir"
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Yuva kısıtlı komutları sevketmek için zamanlama önceliği belirtilir"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "64 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "32 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Bir işlevin önbilgisinden önce profilleme için mcount çağrılır"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "ABI çağrı uzlaşımı seçilir"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "sdata eldesi için yöntem seçilir"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Bit alanlı taban türüne hizalama yapılır"
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "r2 ve r5 yazmaçları kullanılır"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Çalışma anında kod yer değiştirilebilirliği sağlanır"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Switch tablolarında 4 baytlık girdiler kullanılır"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Arkayüz hata ayıklamasını etkin olur"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "callt komutu kullanılmaz"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "henüz bir açıklama yok"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Her işlev için r30 yeniden kullanılır"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Tüm değişken argümanlı işlevlerin prototipli olduğu varsayılır"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Green Hills ABI desteklenir"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "EABI kullanılır"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "PC göreli işlev çağrılarını engeller"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "word sınırlarına karşı düşen bit alanlarına izin verilir"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "İşlev önbilgisi için koçan kullanılır"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Diğer yazmaç isimleri kullanılır"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "SDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "libsim.a, libc.a ve sim-crt0.o ile ilintiler"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "short yükleme komutlarının kullanımı etkinleştirilir"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "libads.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Bunlarla aynı: -mep -mprolog-function"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "libyk.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "TDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "libmvme.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Kesin hizalamaya zorlar"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "ELF seçenekleri başlığı içindeki PPC_EMB bitini 1 yapar"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "v850 işlemci için derleme yapılır"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "WindISS benzeticisi kullanılır"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "v850e işlemci için derleme yapılır"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Çalıştırılmayan bir PLT ve GOT kullanacak kod üretilir"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "v850e1 işlemci için derleme yapılır"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Eski çalıştırılabilir BSS PLT için kod üretilir"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "ZDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13141,61 +13183,267 @@ msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "M*Core M210 için kod üretilir"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "DFLOAT çift duyarlıklı kod hedeflenir"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Kod M*Core M340 için üretilir"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "GFLOAT çift duyarlıklı kodu üretilir"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Azami hizalama 4 e ayarlanır"
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Kod GNU as (gas) için üretilir"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "İşlevler 4 baytlık sınıra hizalanmaya çalışılır"
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Kod UNIX asm için üretilir"
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Azami hizalama 8 e ayarlanır"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "VAXC yapı uzlaşımları kullanılır"
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Geleneksel çok evrelilik desteği"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Çağrı çizge bilgisi üretir"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Paylaşımlı kütüphaneler kullanılır"
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Bölme komutu kullanılır"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Çok evrelilik desteklenir"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "2 komut ya da daha azı ile yapılabiliyorsa, sabitler satıriçi olur"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Kütüphaneler benzeştirici için üretilir"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "H8S kodu üretilir"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Bit işlemlerinde herhangi bir boyda anlık değerler kullanılır"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "H8SX kodu üretilir"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Word erişimleri bayt erişimlerine tercih edilir"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "H8S/2600 kodu üretilir"
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Tek yığıt artış işleminde kullanılacak azami miktar belirtilir"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Tamsayılar 32 bitlik yapılır"
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Bit alanlarıı daima int boyutlu işlenir"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Arguman aktarımı için yazmaçlar kullanılır"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Bayt bayt erişilen belleğin yavaş olduğu varsayılır"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "İlintileyici esnekliği etkin olur"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "H8/300H kodu üretilir"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Normal kip etkin olur"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "H8/300 hizalama kuralları kullanılır"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31 bitlik ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64 bitlik ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Ek hata ayıklama iletileri çıktılar"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390 mimarisi"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Paketlenmiş yığıt yerleşimi kullanılır"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "64k'dan küçük çalıştırılabilirler için bras kullanılır"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Bir yakalama komutu tetiklenmeden önce yığıt boyutuna kalan azami bayt sayısını belirler"
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Yığıt boyutu için verilen sınırın aşıldığı saptandığı sırada işlev önbilgisindeki ek kodu çıktılar"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "mvcle kullanımı"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Bir işlev alloca kullanırsa ya da değişken boyutlu dizi oluşturursa uyarır"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Tek işlevlik çalışma çerçevesi belirtileni aşarsa uyarır"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Mimari"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "TPF-OS izleme kodu etkin olur"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "TPF-OS için ana nesne belirtir"
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Hatanın etrafından dolanan hızlı hata ayıklama için uygun kod üretilir"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Bu programın çalışacağı en eski MacOS X sürümü"
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(bool) 1'e ayarlanır"
+
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
+
+#: config/darwin.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "AM33 işlemci hedeflenir"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "AM33/2.0 işlemci hedeflenir"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Donanım çarpma hatasının olurunu bulur"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "İlintileyici esnekleştiriciler etkin olur"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "a0 ve d0, her ikisindeki göstericiler döner"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "m32rx için derleme yapılır"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "m32r2 için derleme yapılır"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "m32r için derleme yapılır"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Tüm döngüler 32 bitlik sınıra hizalanır"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Dallanmalar koşullu çalıştırmaya tercih edilir"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Dallanmaları öntanımlı maliyetine verir"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Derleme anı istatistikleri gösterilir"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Arabellek boşaltma işlevi belirtilir"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Arabellek boşaltma kapan numarası belirtilir"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Her çevrimde sadece bir komut işlenir"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Her çevrimde iki komut işlemeye izin verilir"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kod boyutu: small, medium veya large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Hiçbir arabellek boşaltma işlevi çağrılmaz"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Hiçbir arabellek boşaltma kapanı çağrılmaz"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Küçük veri alanı: none, sdata, use"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13217,6 +13465,528 @@ msgstr "SECTION'daki veriyi koyar"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "SECTION'daki salt okunur veriyi koyar"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "R8C modelleri için derleme yapılır"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "M16C modelleri için derleme yapılır"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "M32CM modelleri için derleme yapılır"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "M32C modelleri için derleme yapılır"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "memreg bayt sayısı (öntanımlı: 16, aralık: 0..16)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Kod bir 11/10 için üretilir"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Kod bir 11/40 için üretilir"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Kod bir 11/45 için üretilir"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "16 bitlik abs kalıpları kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "ac0 (Unix çevirici sözdiziminde fr0)'daki kayan noktalı sonuçlar döner"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Bellek kopyalama için satıriçi kalıplar kullanılmaz"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Bellek kopyalama için satıriçi kalıplar kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Dallanmalar pahalıymış gibi yapılmaz"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Dallanmalar pahalıymış gibi yapılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "DEC çevirici sözdizimi kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "32 bitlik float kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "64 bitlik float kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "16 bitlik int kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "32 bitlik int kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Hedef ayrı işlem ve veri belleğine sahip olur"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "UNIX çevirici sözdizimi kullanılır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "520X için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "5206e için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "528x için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "5307 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "5407 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "68000 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "68000 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "68020 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68060 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "68030 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "68040 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "68060 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "68302 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "68332 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "68851 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "68881 kayan nokta komutlarını kullanan kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Değişkenler 32 bitlik sınıra hizalanır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Kod M*Core M340 için üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Bir cpu32 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Bir DLL için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "68881 kayan nokta komutlarını kullanan kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Bit alanı komutları kullanılmaz"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Normal çağrı uzlaşımı kullanılır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "`int' tür 32 bit genişlikte varsayılır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "PC'ye göre kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "'rtd' kullanılan farklı çağrı uzlaşımı kullanılır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Ayrı veri bölütü etkin olur"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "derlenecek paylaşımlı kütüphane kimligi"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "`int' tür 16 bit genişlikte varsayılır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Gerçel sayılar için kitaplık çağrılarıyla kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Hizalamasız bellek referansları kullanılmaz"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Hedef mimarinin ismi belirtilir"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Yerleşikler kitaplığı için: yazmaçlardaki tüm parametreler aktarılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Parametreler ve dönüş değeri için yazmaç yığıtı kullanılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Parametreler ve dönüş değeri için çağrı taşırmalı yazmaçlar kullanılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Epsilona ilişkin kayan nokta karşılaştırma komutları kullanılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Uzunluğu değişmeyen bellek yükleri kullanılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Bölen (bölünen değil) ile aynı işarete sahip kalanlı bölme sonuçları üretilir"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Genel semboller \":\" ile öne eklenir (ÖNEK ile kullanmak için)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Programa bir öntanımlı başlatma adresi 0x100 sağlanmaz"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "ELF biçimli program üretimine ilintiler (mmo dan baska)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Statik olarak alınmış olduğu önceden tahmin edilen dallanmalar için P-mnemonikleri kullanılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Dallar için P-mnemonikleri kullanılmaz"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Genel yazmaçları tahsis eden adresler kullanılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Genel yazmaçları tahsis eden adresler kullanılmaz"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Her işlev için tek çıkış noktası üretilir"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Her işlev için tek çıkış noktası üretilmez"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Programın başlangıç adresi belirtilir"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Verinin başlangıç adresi belirlenir"
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Çarpma-biriktirme komutları desteklenir"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "İşlev argümanlarını saklamak için push kullanılmaz"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "doloop belirtilen iç içelik seviyesiyle sınırlanır"
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr "Bayt yükleme ve saklama işlemleri kod üretilirken yapılır"
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr "Başlatma dosyalarında crt0.o içerilmez"
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "Dahili hata ayıklama seçeneği"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "68HC11 için derleme yapılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "68HC12 için derleme yapılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "68HCS12 için derleme yapılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Özdevinimli önce/sonra eksiltme/arttırmaya izin verilir"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min/max komutlarına izin verilir"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "İşlev çağrıları ve dönüşleri için call ve rtc kullanılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Özdevinimli önce/sonra eksiltme/arttırmaya izin verilmez"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "İşlev çağrıları ve dönüşleri için jsr ve rts kullanılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min/max komutlarına izin verilmez"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Soft yazmaçlar için doğrudan adresleme kipi kullanılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "32 bitlik tamsayı kiple derleme yapılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Yazmaç ayırma sırası belirtilir"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Soft yazmaçlar için doğrudan adresleme kipi kullanılmaz"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "16 bitlik tamsayı kiple derleme yapılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Elverişli yazılım bazlı (soft) yazmaçları belirtir"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Küçük adres alanı varsayılır"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Donanım aritmetik işlemcisi kullanılır"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Donanım aritmetik işlemcisi kullanılmaz"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "double'ların yanlış hizalanmış olabilecekleri varsayılır"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "İlintileyiciye -assert salt-metin gönderir"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Ayrılmış ABI yazmaçları kullanılır"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılır"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılmaz"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "V8+ ABI için derleme yapılır"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "UltraSPARC Görsel Komut Kümesi eklentileri kullanılır"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Göstericiler 64 bittir"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Göstericiler 32 bittir"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "64-bit ABI kullanılır"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "32-bit ABI kullanılır"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Yığıt sapması kullanır"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Çift-sözcüklü kopyalarda daha kuvvetli hizalama için struct (yapı) kullanılır"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Çevirici ve ilintileyicide kuyruk çağrı komutlarını eniyiler"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Belirtilen SPARC-V9 kod modeli kullanılır"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "SH1 kodu üretilir"
@@ -13507,466 +14277,18 @@ msgstr ""
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Bir ABI belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Değer döndürmeyen işlev değer döndürürse çıkış için çağrı üretilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "FP argümanları FP yazmaçlarında aktarılır"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "APCS uyumlu yığıt çerçeveleri üretilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Yeniden girişli PIC kodu üretilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Hedef işlemci kıymetli baytın başta olduğu yapılandırmaya sahip kabul edilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Statik olmayan işlevlerin ARM kodundan çağrılabileceğini varsayar"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: İşlev göstericilerinin Thumb'dan habersiz kodu imleyebileceğini varsayar."
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: Geçersiz komut birleşimlerinden kaçınmak için NOPlar yerleştirilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Hedef işlemcinin ismi belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Hedef kayan noktalı donanım/biçim ismi belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "-mfloat-abi=hard için takma isim"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Hedef işlemci kıymetsiz baytın başta olduğu yapılandırmaya sahip kabul edilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Gerekliyse, çağrı komutları dolaylı çağrılar olarak üretilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "PIC adresleme için kullanılacak yazmaç belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "İşlev isimleri nesne kodunda saklanır"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "İşlev önbilgisi ardıllığının zamanlanmasına izin verilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "İşlev önbilgisinde PIC yazmacı yüklenmez"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "-mfloat-abi=soft için takma isim"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Yapıların asgari bit hizalaması belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Thumb için derler, ARM için değil"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Thumb ve ARM komut kümeleri arasındaki çağrılar desteklenir"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Evre göstericisine nasıl erişileceği belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Gerekmese dahi (uç olmayan) yığıt çerçeveleri üretilir "
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Gerekmese dahi (uç) yığıt çerçeveleri üretilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Kod belirtilen işlemci için ayarlanır"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Bayt sıralamasında kıymetli baytın başta, word sıralamasında ise sonda olduğu varsayılır"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "İşlevler için dllimport özniteliği yoksayılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Kod bir 11/10 için üretilir"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Kod bir 11/40 için üretilir"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Kod bir 11/45 için üretilir"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "16 bitlik abs kalıpları kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "ac0 (Unix çevirici sözdiziminde fr0)'daki kayan noktalı sonuçlar döner"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Bellek kopyalama için satıriçi kalıplar kullanılmaz"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Bellek kopyalama için satıriçi kalıplar kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "Dallanmalar pahalıymış gibi yapılmaz"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Dallanmalar pahalıymış gibi yapılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "DEC çevirici sözdizimi kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "32 bitlik float kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "64 bitlik float kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "16 bitlik int kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "32 bitlik int kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Hedef ayrı işlem ve veri belleğine sahip olur"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "UNIX çevirici sözdizimi kullanılır"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "İşlev önbilgisi/sonbilgisi için altyordamlar kullanılır"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "8 bitlik int kullanılır"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Yığıt göstericisi kesmeler etkisizleştirilmeden değiştirilir"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Tablejump komutları üretilmez"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr ">8k aygıtlarda rjmp/rcall (sınırlı aralık) kullanılır"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Komut boyutlarını asm dosyasına çıktılar"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Yığıt göstericisinin sadece düşük 8 biti değiştirilir"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Çarpma-biriktirme komutları desteklenir"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "İşlev argümanlarını saklamak için push kullanılmaz"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "doloop belirtilen iç içelik seviyesiyle sınırlanır"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Kod C30 için üretilir"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Kod C31 için üretilir"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Kod C32 için üretilir"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Kod C33 için üretilir"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Kod C40 için üretilir"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Kod C44 için üretilir"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Göstericilerin rumuzlu olabilecekleri varsayılır"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Büyük bellek modeli"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "BK yazmacı genel amaçlı yazmaç olarak kullanılır"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "İşlemci için kod üretilir"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Hata ayıklama etkin olur"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Geliştirilmekte olan yeni özellikler etkin olur"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Kayan noktadan tamsayıya dönüşümler hızlı fakat sonuç yaklaşık olur"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "RTL üretiminde geçerli 3 terimli komut üretmeye zorlar"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Kaldırmayı iyileştirmek için sabitleri yazmaçlarda saklar"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Küçük bellek modelinde DP'yi ISR'da saklar"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "RPTB/DB için yineleme sayılarının unsigned olmasına izin verir"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Yığıttaki argümanlar aktarılır"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "C3x için MPYI komutu kullanılır"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "MPY||ADD ve MPY||SUB komutları etkin olur"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Çağrıda FP yazmacının bütün 40 bitini korur"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Yazmaçlardaki argümanlar aktarılır"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "RTPB komutunun kullanımı etkin olur"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "RTPS komutunun kullanımı etkin olur"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "RPTS için azami yineleme sayısını N yapar"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Küçük bellek modeli"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "TI araçları ile uyumlu kod üretilir"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Sunucu G/Ç için cpp tanımları üretilir"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "Önceden tanımlamalar ve ilintileme için UNIX standardı belirtilir"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "İstemci G/Ç için cpp tanımları üretilir"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "PA1.0 kodu üretilir"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "PA1.1 kodu üretilir"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "PA2.0 kodu üretilir (binutils 2.10 veya üstü gerekir)"
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "huge switch deyimleri için kod üretilir"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "FP yazmaçları kapatılır"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Hızlı dolaylı çağrılar üretilir"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Kodun makina koduna GAS tarafından çevrileceği varsayılır"
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "jump'lar çağrı geciktirme yuvalarına konur"
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "İlintileyici en iyilemesi etkinleştirilir"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "long çağrıları daima üretilir"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Uzun yükleme/saklama dizileri üretilir"
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "space yazmaçları kapatılır"
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Taşınabilir çağrı uzlaşımı kullanılır"
-
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Zamanlama amacıyla işlemci belirtilir. Geçerli seçenekler: 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 ve 8000"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "space yazmaçları kapatılmaz"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Kodun GNU ld tarafından ilintileneceği varsayılır"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Kodun HP ld tarafından ilintileneceği varsayılır"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Sabitleri yüklemede CONST16 komutları kullanılır"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Birleşik çarpma/toplama ve çarpma/çıkarma FP komutları üretilir"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Büyük programlar için dolaylı CALLXn komutları kullanılır"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Dallanma sorunlarını azaltmak için dal hedefleri otomatik olarak hizalanır."
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "VxWorks RTP ortamı var sayılır"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Sabit kümeleri metin bölümündeki kodun arasına serpiştirilir"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "VxWorks vThreads ortamı var sayılır"
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Kütüphaneler benzeştirici için üretilir"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Tamamen donanım kayan nokta komutları kullanımını engeller"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14039,10 +14361,6 @@ msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu bayt sıralaması kullanılır"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu bayt sıralaması kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "NewABI tarzi %reloc() asm işleçleri kullanılır"
@@ -14213,10 +14531,6 @@ msgstr "Tüm simgelerin 32 bit değerli oldukları kabul edilir"
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Çıktı İŞLEMCİ için eniyilenir"
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "İlklenmemiş sabitler ROM'a konur (-membedded-data gerektirir)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "VR4130'a özgü hizalama eniyilemeleri uygulanır"
@@ -14225,367 +14539,6 @@ msgstr "VR4130'a özgü hizalama eniyilemeleri uygulanır"
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "GOT boyutlu sınırlamalar yükseltilir"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Tamamen donanım kayan nokta komutları kullanımını engeller"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Küçük adres alanı varsayılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "68HC11 için derleme yapılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "68HC12 için derleme yapılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "68HCS12 için derleme yapılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Özdevinimli önce/sonra eksiltme/arttırmaya izin verilir"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min/max komutlarına izin verilir"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "İşlev çağrıları ve dönüşleri için call ve rtc kullanılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Özdevinimli önce/sonra eksiltme/arttırmaya izin verilmez"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "İşlev çağrıları ve dönüşleri için jsr ve rts kullanılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min/max komutlarına izin verilmez"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Soft yazmaçlar için doğrudan adresleme kipi kullanılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "32 bitlik tamsayı kiple derleme yapılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Yazmaç ayırma sırası belirtilir"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Soft yazmaçlar için doğrudan adresleme kipi kullanılmaz"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "16 bitlik tamsayı kiple derleme yapılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Elverişli yazılım bazlı (soft) yazmaçları belirtir"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "DFLOAT çift duyarlıklı kod hedeflenir"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "GFLOAT çift duyarlıklı kodu üretilir"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Kod GNU as (gas) için üretilir"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Kod UNIX asm için üretilir"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "VAXC yapı uzlaşımları kullanılır"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "-fpic ve -fPIC ile birlikte GOTPLT başvurularını kullanmayın"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Çarpma komutundaki hatanın oluru bulunur"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "ETRAX 4 (CRIS v3) için derleme yapılır"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "ETRAX 100 (CRIS v8) için derleme yapılır"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Çevirici kodunda ayrıntılı hata ayıklama bilgisi üretilir"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Normal komutlardaki koşul kodları kullanılmaz"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Yan etki atamalı adresleme kipleri üretilmez"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Yığıt hizalaması ayarlanmaz"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Yazılabilir veri hizalaması ayarlanmaz"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Kod ve salt-okunur veri hizalaması ayarlanmaz"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Kod ve veri 32 bite hizalanır"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Kod ve verideki öğeler hizalanmaz"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "İşlev ön veya son bilgisi üretilmez"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Diğer seçenekler tarafından izin verilen çoğu özellik-etkinleştirme seçeneği kullanılır"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "-mbest-lib-options geçersizleştirilir"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Belirtilen yonga veya işlemci sürümü için hizalama ayarlanır"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Bir yığıt bağlamı belirtilen boyuttan büyük olduğunda uyarır"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "MMU-suz Etrax 100-tabanlı elinux sistemi için derler"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "elinux için, bu programa belirli bir yığıt boyutu istenir"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "H8S kodu üretilir"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "H8SX kodu üretilir"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "H8S/2600 kodu üretilir"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Tamsayılar 32 bitlik yapılır"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Arguman aktarımı için yazmaçlar kullanılır"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Bayt bayt erişilen belleğin yavaş olduğu varsayılır"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "İlintileyici esnekliği etkin olur"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "H8/300H kodu üretilir"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Normal kip etkin olur"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "H8/300 hizalama kuralları kullanılır"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "r2 ve r5 yazmaçları kullanılır"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Switch tablolarında 4 baytlık girdiler kullanılır"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Arkayüz hata ayıklamasını etkin olur"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "callt komutu kullanılmaz"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Her işlev için r30 yeniden kullanılır"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Green Hills ABI desteklenir"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "PC göreli işlev çağrılarını engeller"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "İşlev önbilgisi için koçan kullanılır"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "SDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "short yükleme komutlarının kullanımı etkinleştirilir"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Bunlarla aynı: -mep -mprolog-function"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "TDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Kesin hizalamaya zorlar"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "v850 işlemci için derleme yapılır"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "v850e işlemci için derleme yapılır"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "v850e1 işlemci için derleme yapılır"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "ZDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Yerleşikler kitaplığı için: yazmaçlardaki tüm parametreler aktarılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Parametreler ve dönüş değeri için yazmaç yığıtı kullanılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Parametreler ve dönüş değeri için çağrı taşırmalı yazmaçlar kullanılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Epsilona ilişkin kayan nokta karşılaştırma komutları kullanılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Uzunluğu değişmeyen bellek yükleri kullanılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Bölen (bölünen değil) ile aynı işarete sahip kalanlı bölme sonuçları üretilir"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Genel semboller \":\" ile öne eklenir (ÖNEK ile kullanmak için)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Programa bir öntanımlı başlatma adresi 0x100 sağlanmaz"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "ELF biçimli program üretimine ilintiler (mmo dan baska)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Statik olarak alınmış olduğu önceden tahmin edilen dallanmalar için P-mnemonikleri kullanılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Dallar için P-mnemonikleri kullanılmaz"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Genel yazmaçları tahsis eden adresler kullanılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Genel yazmaçları tahsis eden adresler kullanılmaz"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Her işlev için tek çıkış noktası üretilir"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Her işlev için tek çıkış noktası üretilmez"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Programın başlangıç adresi belirtilir"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Verinin başlangıç adresi belirlenir"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Kod üretim amacına yönelik işlemci belirtilir"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Zamanlama kullanımı için işlemci belirtilir"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "GP göreli sdata/sbss bolumleri kullanılır"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Ontanımlı crt0.o yok"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Alt düzey işlevlerde çerçeve göstericisi ihmal edilir"
@@ -14623,2086 +14576,2103 @@ msgstr "library-pic kütüphaneleri ile ilintiler"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Bayt yükleme ve saklama işlemleri kod üretilirken yapılır"
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "Başlatma dosyalarında crt0.o içerilmez"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Dahili hata ayıklama seçeneği"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "VxWorks RTP ortamı var sayılır"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "VxWorks vThreads ortamı var sayılır"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Hatanın etrafından dolanan hızlı hata ayıklama için uygun kod üretilir"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "Bu programın çalışacağı en eski MacOS X sürümü"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(bool) 1'e ayarlanır"
-
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
-
-#: config/darwin.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Geleneksel çok evrelilik desteği"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Paylaşımlı kütüphaneler kullanılır"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Çok evrelilik desteklenir"
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
-
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "<soru>ya <yanıt> olumlanır. <soru>dan önce '-' konursa <soru>ya <yanıt> iptal edilir"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Açıklamalar iptal edilmez"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Makro yorumlamalarında açıklamalar iptal edilmez"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "<makro>, <değer> değeriyle tanımlanır. Değer verilmezse 1 kabul edilir"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Başlık dosyalarının isimleri kullanılmış gibi basılır"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "<dizin> ana başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "make bağımlılıkları üretilir"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Make bağımlılıklarını üretir ve derler"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Bağımlılık çıktısı belirtilen dosyaya yazılır"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Kayıp başlık dosyaları üretilen dosyalar olarak ele alınır"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "-M gibi, ancak sistem başlık dosyaları yoksayılır"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "-MD gibi, ancak sistem başlık dosyaları yoksayılır"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Tüm başlıklar için sahte hedefler üretilir"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "MAKE tırnaklı hedef ekler"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Tırnaklı hedef ekler"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "#'li satır yönergeleri üretilmez"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "<makro> tanımsız yapılır"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Bir ABI uyumlu derleyici ile derlerlerken değişecek herşey için uyarır"
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Kuşkulu \"main\" bildirimleri hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Başlıca uyarı iletileri etkinleştirilir"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Bir nesnel-C ataması çöp toplayıcı tarafından her durduruluşta uyarır"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "İşlevlerin uyumsuz türlere dönüştürülmesi durumunda uyarır"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "C ve C++'nın ortak altkümesinde olmayan C oluşumlarında uyarır"
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "C ve C++'nın ortak altkümesinde olmayan C oluşumlarında uyarır"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Niteleyicileri iptal eden tür dönüşümlerinde uyarır"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Türü \"char\" olan dizi indislerinde uyarır"
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "değişken %q+D %<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "İç içe açıklama satırları ile bir fiziksel satırdan fazla olan C++ açıklamalarında uyarır"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "-Wcomment ile aynı"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Tüm kurucu ve yıkıcılar private olduğunda uyarır"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Bir deyimden sonra gelen bir bildirimde uyarır"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Önerilmeyen derleyici özelliklerinde uyarır"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Derleme anı sıfırla tamsayı bölme taşması için uyarır"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Effective C++ tarzı kuralların çelişkilerinde uyarır"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "%Helse gövdesi boş"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "#elif ve #endif'ten sonraki serseri sözcüklerde uyarır"
-
-#: c.opt:208
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Gerçek sayıların eşitlik sınamalarında uyarır"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon biçim dizgesi bozukluklarında uyarır"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Bir işleve biçim dizgesinde çok fazla argüman aktarılırsa uyarır"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Biçimleme işlevleriyle ilgili olası güvenlik sorunları hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "2 haneli yıllara yer veren strftime biçimlerde uyarır"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Sıfır uzunluklu biçimlerde uyarır"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Bir bildirimde tür belirtilmemişse uyarır"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Önerilmiyor. Bu seçenek etkisizdir."
-
-#: c.opt:266
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Farklı boyuttaki tamsayı türden göstericiye dönüşümde uyarır"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "\"offsetof\" makrosunun geçersiz kullanımlarında uyarır"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Kullanılmayan PCH dosyaları bulunduğunda uyarır"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "-pedantic varken \"long long\" kullanımı hakkında uyarmaz"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Kuşkulu \"main\" bildirimleri hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "İlklendiricileri çevreleyen parantezler yoksa uyarır"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Önceden bildirilmemiş genel işlevler hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Yapı ilklendiricilerinde eksik alanlar hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Biçim öznitelikleri için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Kullanıcı tarafından belirtilen başlık dizinleri bulunamazsa uyarır"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Prototipsiz genel işlevler hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Çok karakterli karakter sabitlerinin kullanımında uyarır"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Dosya etki alanı içinde olmayan \"extern\" bildirimlerinde uyarır"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Şablonlanmamış kardeş işlevler bir şablonla bildirildiğinde uyarır"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Sanal olmayan yıkıcılar hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "NULL olmama gerekliliği ile imlenmiş argüman yuvalarına NULL aktarılıyorsa uyarır"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Normalleştirilmemiş Unicode dizgelerinde uyarır"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Bir yazılımda C tarzı tür dönüşümü kullanılmışsa uyarır"
-
-#: c.opt:342
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Eski tarz parametre tanımı kullanılmamışsa uyarır"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Aşırı yüklü sanal işlev isimleri hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:358
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Olası eksik parantezler hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Üye işlev göstericilerinin tür dönüşümlerinde uyarır"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "İşlev gösterici aritmetiği hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Bir göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşümde uyarır"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Pragmaların yanlış kullanımı hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Kalıt yöntemler gerçeklenmemişse uyarır"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Aynı nesne birden fazla bildirilmişse uyarır"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Derleyici kodu yeniden sıralarken uyarır"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Bir işlevin dönüş türü öntanımlı \"int\" ise (C'de) ya da uyumsuz dönüş türlerinde (C++'da) uyarır"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Bir seçici çok sayıda yönteme sahipse uyarır"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Ardışık nokta kurallarının olası çelişkileri hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "signed/unsigned karşılaştırmalarında uyarır"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "unsigned'dan signed'a yükseltmeler aşırı yüklendiğinde uyarır"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Nöbetçi olarak dönüşümsüz NULL kullanımında uyarır"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Prototipsiz işlev bildirimlerinde uyarır"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Aday yöntemlerin tür imzaları uyuşmadığında uyarır"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Sentezleme davranışı Cfront'dan farklıysa uyarır"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Sistem başlık dosyalarındaki uyarılar engellenmez"
-
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Geleneksel C'de olmayan özelliklerde uyarır"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Yazılımın anlamını etkileyebilecek üçlü harfler saptanırsa uyarır"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Evvelce bildirilmiş yöntemler olmaksızın @selector()'ler varsa uyarır"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "#if yönergesinde tanımsız makro kullanılmışsa uyarır"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Tanınmayan pragmalar hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Kullanılmayan ana dosyada tanımlı makro hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "-pedantic varken değişkin makroların kullanımı durumunda uyarır"
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:474
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Bir atamada bir göstericinin türü farklı sign'lı ise uyarır."
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "-std=c89 (C için) veya -std=c++98 (C++ için) ile aynı."
-
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Sınıf üyesi erişim denetimi kurallarına uyulur"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Şablon örneklemeleri çıktılanırken değiştirilir"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "\"asm\" anahtar sözcüğü tanınır"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Yerleşik işlevler tanınır"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "new için dönüş değeri sınanır"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "? işlecinin argümanlarında farklı türlere izin verilir"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Nesne dosyalarını küçültür"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Sabit dizgeleri için <isim> sınıfı kullanılır"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Öntanımlı olarak üye işlevler satıriçi yapılır"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "#ident yönergeleri işlenir"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Betimleyici karakter olarak '$' kullanılabilir"
-
-#: c.opt:539
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Olağan dışılık belirtimlerini sınayacak kod üretilir"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Tüm dizgeler ve karakter sabitleri <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Betimleyicilerde evrensel karakter isimleri (\\u ve \\U) kullanılabilir"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Kaynak dosyaları için öntanımlı karakter kümesi belirtilir."
-
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "For döngüsü ilklendirme deyimi değişkenlerinin etki alanı döngüye yereldir"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Standart kitaplıklarının ve \"main\" işlevinin varolduğu varsayılmaz"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "GNU tanımlı anahtar sözcükler tanınır"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Kod GNU çalışma anı ortamı için üretilir"
-
-#: c.opt:578
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Normal C çalıştırma ortamı var sayılır"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Dev nesneler için destek etkinleştirilir"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Satıriçine alınmış olsalar bile işlevler ihraç edilir"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Satıriçi şablonların örtük örneklenimleri çıktılanır"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Şablonlarının örtük örneklenimleri çıktılanır"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Kardeş işlevler kapsayan isi alanına gömülür"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Microsoft oluşumlarının kullanımında uyarmaz"
-
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Kod NeXT (Apple Mac OS X) çalışma ortamı için üretilir"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Nesnel-C iletileri alıcılarının nil olabileceği varsayılır"
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "Gerekirse, POD-dışı C++ ivar'ları ilklendirecek/yıkacak özel Nesnel-C yöntemleri üretilir"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "İleti dağıtıcıya hızlı jump'lara izin verilir"
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Nesnel-C olağan dışılık ve eşzamanlama söz dizimi etkinleştirilir"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Nesnel-C/Nesnel-C++ yazılımlarda çöp toplayıcı (GC) etkin olur"
-
-#: c.opt:667
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Nesnel-C setjmp olağan dışılığını yakalama çalışma anı etkin olur"
-
-#: c.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Hata ayıklama etkin olur"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "\"compl\" ve \"xor\" benzeri C++ anahtar sözcükleri tanınır"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Seçimlik teşhisler etkin olur"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Önişlem yaparken bile PCH dosyalarına bakılır ve kullanılır"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Uyumluluk hatalarını uyarılara indirger"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "Sözdizimsel çözümleme izlenir"
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "Ayırma işlemi izlenir"
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Nesne dosyalarının çalışma anında takaslanabileceğini belirten Fix-and-Continue kipi kullanılır"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Önerilmeyen özellik, sınıf, yöntem ya da alan bulunduğunda uyarır"
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Önerilmeyen boş deyimler bulunduğunda uyarır"
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Çalışma anı tür tanımlayıcı bilgisi üretilir"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr ".class dosyaları güncel değilse uyarır"
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "double türler için de float tür genişliği kullanılır"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Değistiriciler gereksizken belirtilmişse uyarır"
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "\"wchar_t\" için temel türün \"unsigned short\" olmasını sağlar"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Artık önerilmiyor; yerine --classpath kullanın"
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmezse bit alanı sign'lı yapılır"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "assert anahtar sözcüğünün kullanımına izin verir"
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Öntanımlı olarak \"char\" sign'lı yapılır"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Sistem dosya yolunu değiştirir"
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Derleme sırasında toplanan istatistikler gösterilir"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "NULL değerli başvurular için sınamalar üretir"
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Sütunlu raporlama için sekme durakları arası mesafe"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Sınıf dosya yolu ayarlanır"
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Azami şablon örnekleme derinliği belirtilir"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Bir sınıf dosyası çıktılar"
-#: c.opt:751
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Yerel istatistiklerin ilklendirilmesi için evrece güvenli kod üretilmez"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "-femit-class-file ile aynı"
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmediğinde bit alanı unsigned olur"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Girdi kodlaması seçilir (öntanımlısı yerelden gelir)"
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "\"char\" öntanımlı olarak unsigned yapılır"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Eklenti arama yolu belirtilir"
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Yazmaç yıkıcılara __cxa_atexit kullanılır"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Girdi dosyası derlenecek dosyaların listesini içeren bir dosyadır"
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "gcj üretimi olmayan sınıfların arsivleri için daima sınama yapılır"
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Tüm satıriçine alınmış yöntemler gizli görünürlüğe sahip olarak imlenir"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Çalışma anında bir nesneyi kendi eşzamanlama yapısıyla eşlemede bir çittirme tablosu kullanıldığı varsayılır"
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Kullanılmayan sanal işlevler iptal edilir"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Sanal tablolar 16/32 bit dönüştürücülerle gerçeklenir"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Benzer semboller zayıf semboller olarak ele alınir"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Tüm geniş karakterli dizgeler ve sabitler <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "O anki çalışma dizinini betimleyen bir #line yönergesi üretilir"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Çapraz atıflama bilgisi yayınlanır"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Sanal yöntem çağrıları için adresleme tabloları kullanılır"
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Zero-Link kipinde kullanmak için çılgın sınıf araması (objc_getClass() üzerinden) üretilir"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Yerli işlevlerin JNI kullanarak gerçeklendiği varsayılır"
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Bildirimler bir .decl dosyasına dökümlenir"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Statik sınıf ilklendirme kodunun eniyilemesi etkin olur"
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Nesne dizileri içinde saklamalar için atanabilirlik sınamaları etkin olur"
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Kod Boehm GC için üretilir"
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Tamsayı bölme yapacak bir kütüphane işlevi çağrılır"
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "<dosya>daki makro tanımları kabul edilir"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "Üretilen önyükleyici tarafından yüklenmelidir"
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "<dosya>nın içeriği diğer dosyaların başlangıcına eklenir"
-
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "<yol> sonraki iki seçenek için önek olur"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "<dizin> sistemin kök dizini olur"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun başına eklenir"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "<dizin> tırnaklı başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz (-isystem ile belirtilenler yine de kullanılır) "
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "C++ için standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz"
-
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Platforma özel niteliklerin C başlıklarını üretir"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "PCH doğrulama sınaması için bir çalıştırılabilir sağlaması basar ve durur"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Dosyalar içerildiğinde dosya isimleri yeniden eşlenir"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "ISO 1998 C++ standardına uyulur"
-
-#: c.opt:908
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
-
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "ISO 1990 C standardına uyulur"
-
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "ISO 1999 C standardına uyulur"
-
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "-std=c99 lehine kullanımı önerilmiyor"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
-
-#: c.opt:931
+#: java/lang.opt:205
#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
-
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "GNU oluşumlu ISO 1990 C standardına uyulur"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "GNU oluşumlu ISO 1999 C standardına uyulur"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "-std=gnu99 lehine kullanımı önerilmiyor"
-
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "ISO 1990 C standardına 1994 düzeltmesiyle uyulur"
-
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "-std=iso9899:1999 lehine kullanımı önerilmiyor"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Geleneksel önişlem etkin olur"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "ISO C üçlü harfleri desteklenir"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Sisteme özgü ve GCCye özgü makrolar önceden tanımlanmaz"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Ayrıntılı çıktı verilir"
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
msgid "Display this information"
msgstr "Bu yardım iletisi gösterilir"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
#, fuzzy
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "-mfloat-abi=hard için takma isim"
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "<param> parametresine değer atanır. Parametrelerin tam listesi aşağıdadır"
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "Global ve static verileri <sayı> bayttan küçükse bir özel bölüme (bazı hedeflerdeki) koyar"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "Eniyileme seviyesi <sayı> olarak ayarlanır"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Hızdan çok boyut eniyilemesi yapılır"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Yapı, birleşim veya diziler dönerse uyarır"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ".class dosyaları güncel değilse uyarır"
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Uyumsuz öznitelik kullanımı hakkında uyarır"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Hizalamayı arttıran gösterici tür dönüşümlerinde uyarır"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "__attribute__((deprecated)) bildirimlerinin kullanımlarında uyarır"
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Bir eniyileme aşaması iptal edildiğinde uyarır"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Fazladan (muhtemelen istenmeyen) uyarılar basılır"
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "İlk hatada çıkar"
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Bir satıriçi işlev satıriçi olamadığında uyarır"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Bir nesne <sayı> bayttan büyükse uyarır"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Önemsiz olmayan varsayımlardan dolayı döngü eniyilenemezse uyarır"
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "__attribute__((noreturn)) için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Sayısal sabit ifadelerinin alttan taşması halinde uyarır"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Paketli öznitelik yapı yerleşiminde etkisizse uyarır"
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Yapı üyelerini hizalamak için adımlama gerektiğinde uyarır"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Bir yerel değişken bir diğerini gölgeliyorsa uyarır"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Bir sebeple yığıt parçalanma koruması yapılamadığında uyarır"
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Adlandırma kurallarının değişmezliğini bozabilen kod varsa uyarır"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Kayan nokta yuvarlama davranışını öntanımlı varsayan eniyilemeler yapılmaz"
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Numaralı switch'lerde bir case eksikse veya default yoksa uyarır"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Numaralı switch'lerde \"default:\" deyimi yoksa uyarır"
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Numaralı switch'lerde belirli bir case eksikse uyarır"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Sistem başlık dosyalarındaki uyarılar engellenmez"
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "İlklendirilmemiş özdevinimli değişkenler hakkında uyarır"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Hiç çalışmayacak kod hakkında uyarır"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "-Wunused- uyarılarının tamamı etkin olur"
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Bir işlev kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Bir yafta kullanılmadığında uyarır"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Bir işlev parametresi kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Bir ifade değeri kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Bir yazmaç değişkeni volatile olarak bildirildiğinde uyarır"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Bildirim bilgileri <dosya>da gösterilir"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Belirli derleyici aşamalarının dökümlenmesi etkin olur"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Dökümleme için kullanılacak dosyanın salt ismi belirtilir"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "İşlevlerin başlangıcı hizalanır"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Sadece atlanarak ulaşılabilen yaftalara hizalanır"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "Tum yaftalara hizalanır"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Döngü başlangıcına hizalanır"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Bir diğerinin ya da globallerin takma adı olabilen argümanlar belirtilir"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Argümanların globallerin bir kısmına takma ad olabileceği varsayılır"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Argümanların ne başkasına ne de globallere takma ad olduğu varsayılır"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Argümanların ne başkasına ne de globallere takma ad olduğu varsayılır"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Birbirlerini etkilemeyenlerin tablosu her komutun tam sınırında oluşturulur"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "isel komutları üretilir"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Diziler indislenmeden önce sınırlarını sınayacak kod üretilir"
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Ekleme, karşılaştırma, dallanma sayaç yazmacı üzerinden dallanma ile değiştirilir"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Dallanma olasılıkları için ayrımlama bilgileri kullanılır"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Ön ve ard evreleme öncesi dal hedefli yük eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Ön ve ard evreleme sonrası dal hedefli yük eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Hedef yük göçü hiçbir temel bloktaki yazmaçlar yeniden kullanılmayacak şekilde sınırlanır"
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "<yazmaç> işlevlere karşı korunmuş olarak imlenir"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "<yazmaç> işlev çağrıları tarafından bozulmuş olarak imlenir"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "İşlev çağrıları civarındaki yazmaçlar saklanır"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "İlklendirilmemiş global'ler ortak bölüme konmaz"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Yazmaç kopyalama girişimi eniyileme geçişi uygulanır"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Çapraz atlama eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ortak alt ifade elemesi sırasında hedeflerine dallanmalar izlenir"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Ortak alt ifade elemesi sırasında koşullu dallanmalar izlenir"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Karmaşık bölme sırasında aralık arttırma adımı atlanır"
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Veri öğelerini kendi bölümlerine yerleştirir"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Yığıttan işlev argümanlarının çekilmesini erteler"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Dallanma komutlarının gecikme yuvalarını doldurmaya çalışır"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Kullanışsız boş gösterici sınamalarını siler"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Satır sarmalamalı teşhislerin başlangıcında kaynak konumunun ne sıklıkta gösterileceği belirtilir. once: bir kere, every-line: her satırda"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "İlgili teşhis iletileri onları denetleyen komut satırı seçenekleri ile iyileştirilir"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Çeşitli derleyici iç oluşumları bir dosyaya dökümlenir"
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "DWARF2 yinelenmiş elemesi uygulanır"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Hata ayıklama bilgilerinde kullanılmamış tür elemesi uygulanır"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Olağan dışılıkların yakalanması etkinleştirilir"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Masraflı eniyilemelerden birkaçını uygular"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "NaNların ya da sonsuzların üretilmediği varsayılır"
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "<yazmaç> derleyici için elverişsiz olarak imlenir"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Ek duyarlık yazmaçlarında float'lar ve double'lar ayrılmaz"
-#: common.opt:489
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Kullanmadan önce bellek adres sabitlerini yazmaçlara kopyalar"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Ağaçlarda Değer Aralığı Girişimi uygulanır"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Yazmaçlarda tutulan işlev adreslerine izin verilir"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Her işlev kendi bölümüne yerleştirilir"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Global ortak alt ifade elemesi uygulanır"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Global ortak alt ifade elemesi sırasında genişletilmiş yük hareketi uygulanır"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Global ortak alt ifade elemesinden sonra saklama hareketi uygulanır"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Genel ortak alt ifade içindeki saklama elemesinden sonra gereğinden fazla yük uygulanır"
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Global ortak alt ifade elemesi yazmaç ayırmasından sonra uygulanır"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Dallanma olasılıklarının tahmini etkinleştirilir"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "#ident yönergeleri işlenir"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Dallanmasız karşılıklara koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ".size yönergeleri üretilmez"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "\"inline\" anahtar sözcüğüne dikkat edilir"
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "İşlevler onları çağıranların içine bir defa gömülür"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Satıriçine alınacak işlevlerin uzunluğu <sayı> ile sınırlanır"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "İşlevi giriş ve çıkışı ayrımlama çağrılarıyla yapılır"
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Saf ve sabit işlevler keşfedilir"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Salt okunur ve adreslenemeyen durağan değişkenler keşfedilir"
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Tür bazlı önceleme ve takma ad çözümlemesi"
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Güç azaltma eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Ağaçlarda tümevarım değişkenleri eniyilenir"
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Yeterince büyük switch deyimleri için sıçrama tabloları kullanılır"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Tamamen satıriçi olsalar bile işlevler için kod üretilir"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Kullanılmamış bile olsa statik sabit değişkenler içerilir"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Alt çizgi ile başlayan harici simgeler verilir"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Yerleşik matematik işlevlerinden sonra errno kullanılır"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Ayrılan kalıcı bellek miktarı raporlanır"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Özdeş sabitler ve sabit değişkenleri katıştırılmaya çalışılır"
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır"
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır"
+
+#: common.opt:674
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Teşhis iletilerinin uzunluğu her satırda <sayı> karakterle sınırlanır. 0 satır sarmalamayı engeller"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular"
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular"
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Döngü ile değişmeyen hesaplamalar döngü dışına taşınır"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Tek evreli yazılımlar için mudflap sınırları-sınayan araç taksimi eklenir"
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Çok evreli yazılımlar için mudflap sınırları-sınayan araç taksimi eklenir"
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Mudflap araç taksimi eklenirken okuma işlemleri yoksayılır"
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Zaten artanlı zamanlamaya tabi tutulmuş döngülerde geleneksel zamanlama etkin olur/iptal edilir"
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Eşzamanlı çağrısız olağandışılıklar desteklenir"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Mümkün olduğunca yığıt çerçeveleri üretilmez"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr ""
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Tam yazmaç hareketi eniyilemesi yapar"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Kardeş ve kuyruk özyinelemeli çağrıları eniyilenir"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Yapı üyelerini birlikte deliksiz paketler"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "İlk azami yapı üyesi hizalaması belirtilir"
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Yazmaçlardaki değil bellekteki küçük kümeler döndürülür"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Döngü soyması uygulanır"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Makineye özel gözlem deliği eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "sched2 öncesi bir rtl gözlem deliği aşaması etkin olur"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Mümkünse, döngülerdeki diziler için önalım komutları üretilir"
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Temel program profil çıkarma kodu etkinleştirilir"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "arc-tabanlı yazılım ayrımlama kodu eklenir"
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Kod, ifade ayrımlama değerlerine yerleştirilir"
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "<dizge> kullanılarak derleme yeniden türetilebilir yapılır"
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Yazmaçlardaki küçük kümeler döndürülür"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Yazmaç isimlendirme eniyileme aşaması uygulanır"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek temel blokları yeniden sıralar"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Temel blokları ve parçaları sıcak ve soğuk bölümler halinde yeniden sıralar"
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek işlevleri yeniden sıralar"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Döngü eniyilemesinden sonra bir ortak alt ifade elemesi aşaması eklenir"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Kayan nokta yuvarlama davranışını öntanımlı varsayan eniyilemeler yapılmaz"
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Temel bloklar arasında zamanlama etkinleştirilir"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Yük oluşturmayanların tahmini hareketine izin verilir"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Bazı yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Fazla yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa süper blok zamanlaması yapılır"
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa izleme zamanlaması yapılır"
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Yazmaç tahsisinden önce komutları yeniden zamanlar"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Yazmaç tahsisinden sonra komutları yeniden zamanlar"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasına izin verilir"
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Erken zamanlanabilen kuyruklanmış komutların sayısı belirtilir"
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasında bağımlılık aralığı denetimi yapılır"
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Güç azaltma eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
#, fuzzy
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Mümkünse, teşhiste sütun numaralarını gösterir. Öntanımlı"
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "IEEE sinyalleme NaNları tarafından farkedilebilen eniyilemeler iptal edilir"
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Kayan noktalı sabitler tek duyarlıklı sabitlere dönüştürülür"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Döngüler geri sarılırken tümevarım ömrü bölünür"
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Döngüler geri sarılırken değişken yorumlaması uygulanır"
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Yığıt <yazmaç> geçmişine giderse yakalanır"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Yığıt <isim> simgesinin geçmişine giderse yakalanır"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Yığıt koruma yöntemi olarak propolice kullanılır"
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Her işlev için bir yığıt koruma yöntemi kullanılır"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Sıkı takma ad kuralları uygulanacağı varsayılır"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Kayıp başlık dosyaları üretilen dosyalar olarak ele alınır"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Sözdizimi denetimi yaptıktan sonra durur"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "\"gcov\" için gereken veri dosyaları oluşturulur"
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Atlama evreleme eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Her derleme aşaması için harcanan zaman raporlanır"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Öntanımlı yerel-evreli saklama kodu üretim modeli belirtilir"
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Kuyruk tekrarı üzerinden süper blok oluşumu uygulanır"
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Kayan nokta işlemlerinin yakalanabileceği varsayılır"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Toplama, çıkartma, çarpmada signed taşması için kapan kurulur"
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "Saklama ve yükleme için SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü başlığı kopyalaması etkin olur"
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "SSA geçicilerini kopyalarda daha iyi isimlerle değiştirir"
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Ağaçlarda kopyalama girişimi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1058
-#, fuzzy
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "Bu seçenek belgelenmedi"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Baskınlık eniyilemeleri etkin olur"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Ağaçlarda Tam Artıklık Elemesi (TAE) etkin olur"
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü içinde değişmez hareket etkin olur"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Ağaçlarda doğrusal döngü dönüşümü etkin olur"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Döngülerde meşru tümevarım değişkenleri oluşturulur"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA-PRE eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr "Yapısal takma ad çözümlemesi yapılır"
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA kod soğurumu etkinleştirilir"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Ortak değerlerde sabit yer değiştirmesi yapılır"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Geçici ifadeler SSA->normal geçişine yerleştirilir"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "SSA->normal aşamasında canlı aralık ayırması yapılır"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Ağaçlarda Değer Aralığı Girişimi uygulanır"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Derleme biriminin tamamı bir defada derlenir"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Yineleme sayısı bilindiğinde döngü tersine uygulanır"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Tüm döngüler tersine uygulanır"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Döngülerin normal davrandığı kabulüyle döngü eniyilemelerine izin verilir"
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "IEEE veya ISO standartlarını bozabilen matematiksel eniyilemelere izin verilir"
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Döngü anahtarlamaması uygulanır"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Olağandışılıkların yakalanması için birbirlerini etkilemeyenlerin tablosu oluşturulur"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Değişken izleme uygulanır"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi yapılırken döngü uyarlama etkin olur"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Vektörcünün ayrıntı seviyesi belirtilir"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Saklama ve yüklemelerde kopyalama girişimi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Çevirici çıktısına fazladan açıklama ekler"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Öntanımlı simge görünürlüğü belirtilir"
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Eniyilemelerde ifade değeri ayrımlaması kullanılır"
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Izgara oluşturur ve tek bir değişkenin ilgisiz kullanımlarını ayırır"
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Bütün yazılım eniyilemeleri uygulanır"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "İşaretli aritmetik taşmaların olurunun bulunduğu varsayılır"
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "bss bölümüne sıfır ilklendirmeli veri yerleştirilir"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Öntanımlı biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "COFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "DWARF v2 biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Öntanımlı gelişmiş biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Gelişmiş STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "VMS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Gelişmiş XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Çıktı <dosya>ya yazılır"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
msgid "Enable function profiling"
msgstr "İşlev ayrımlama etkinleştirilir"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Standarda tam uyum için gereken uyarılar üretilir"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "-pedantic gibidir ancak uyarılar hata olarak ele alınır"
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Derlenen işlevler ve geçen zaman gösterilmez"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Derleyici sürümünü gösterir."
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Uyarılar engellenir"
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "<soru>ya <yanıt> olumlanır. <soru>dan önce '-' konursa <soru>ya <yanıt> iptal edilir"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Açıklamalar iptal edilmez"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Makro yorumlamalarında açıklamalar iptal edilmez"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "<makro>, <değer> değeriyle tanımlanır. Değer verilmezse 1 kabul edilir"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Başlık dosyalarının isimleri kullanılmış gibi basılır"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "<dizin> ana başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "make bağımlılıkları üretilir"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Make bağımlılıklarını üretir ve derler"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Bağımlılık çıktısı belirtilen dosyaya yazılır"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Kayıp başlık dosyaları üretilen dosyalar olarak ele alınır"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "-M gibi, ancak sistem başlık dosyaları yoksayılır"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "-MD gibi, ancak sistem başlık dosyaları yoksayılır"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Tüm başlıklar için sahte hedefler üretilir"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "MAKE tırnaklı hedef ekler"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Tırnaklı hedef ekler"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "#'li satır yönergeleri üretilmez"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "<makro> tanımsız yapılır"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Bir ABI uyumlu derleyici ile derlerlerken değişecek herşey için uyarır"
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Kuşkulu \"main\" bildirimleri hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Başlıca uyarı iletileri etkinleştirilir"
+
+#: c.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Bir nesnel-C ataması çöp toplayıcı tarafından her durduruluşta uyarır"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "İşlevlerin uyumsuz türlere dönüştürülmesi durumunda uyarır"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "C ve C++'nın ortak altkümesinde olmayan C oluşumlarında uyarır"
+
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "C ve C++'nın ortak altkümesinde olmayan C oluşumlarında uyarır"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Niteleyicileri iptal eden tür dönüşümlerinde uyarır"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Türü \"char\" olan dizi indislerinde uyarır"
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "değişken %q+D %<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "İç içe açıklama satırları ile bir fiziksel satırdan fazla olan C++ açıklamalarında uyarır"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "-Wcomment ile aynı"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Tüm kurucu ve yıkıcılar private olduğunda uyarır"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Bir deyimden sonra gelen bir bildirimde uyarır"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Önerilmeyen derleyici özelliklerinde uyarır"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Derleme anı sıfırla tamsayı bölme taşması için uyarır"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Effective C++ tarzı kuralların çelişkilerinde uyarır"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "%Helse gövdesi boş"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "#elif ve #endif'ten sonraki serseri sözcüklerde uyarır"
+
+#: c.opt:208
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
+
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Gerçek sayıların eşitlik sınamalarında uyarır"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon biçim dizgesi bozukluklarında uyarır"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Bir işleve biçim dizgesinde çok fazla argüman aktarılırsa uyarır"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
+
+#: c.opt:228
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Biçimleme işlevleriyle ilgili olası güvenlik sorunları hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "2 haneli yıllara yer veren strftime biçimlerde uyarır"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Sıfır uzunluklu biçimlerde uyarır"
+
+#: c.opt:247
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Bir bildirimde tür belirtilmemişse uyarır"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Önerilmiyor. Bu seçenek etkisizdir."
+
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Farklı boyuttaki tamsayı türden göstericiye dönüşümde uyarır"
+
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "\"offsetof\" makrosunun geçersiz kullanımlarında uyarır"
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Kullanılmayan PCH dosyaları bulunduğunda uyarır"
+
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "-pedantic varken \"long long\" kullanımı hakkında uyarmaz"
+
+#: c.opt:286
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Kuşkulu \"main\" bildirimleri hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "İlklendiricileri çevreleyen parantezler yoksa uyarır"
+
+#: c.opt:294
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Önceden bildirilmemiş genel işlevler hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:298
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Yapı ilklendiricilerinde eksik alanlar hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Biçim öznitelikleri için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Kullanıcı tarafından belirtilen başlık dizinleri bulunamazsa uyarır"
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Prototipsiz genel işlevler hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:318
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Çok karakterli karakter sabitlerinin kullanımında uyarır"
+
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Dosya etki alanı içinde olmayan \"extern\" bildirimlerinde uyarır"
+
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Şablonlanmamış kardeş işlevler bir şablonla bildirildiğinde uyarır"
+
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Sanal olmayan yıkıcılar hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "NULL olmama gerekliliği ile imlenmiş argüman yuvalarına NULL aktarılıyorsa uyarır"
+
+#: c.opt:338
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Normalleştirilmemiş Unicode dizgelerinde uyarır"
+
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Bir yazılımda C tarzı tür dönüşümü kullanılmışsa uyarır"
+
+#: c.opt:346
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
+
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Eski tarz parametre tanımı kullanılmamışsa uyarır"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Aşırı yüklü sanal işlev isimleri hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:362
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
+
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Olası eksik parantezler hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Üye işlev göstericilerinin tür dönüşümlerinde uyarır"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "İşlev gösterici aritmetiği hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:378
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Bir göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşümde uyarır"
+
+#: c.opt:382
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Pragmaların yanlış kullanımı hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Kalıt yöntemler gerçeklenmemişse uyarır"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Aynı nesne birden fazla bildirilmişse uyarır"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Derleyici kodu yeniden sıralarken uyarır"
+
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Bir işlevin dönüş türü öntanımlı \"int\" ise (C'de) ya da uyumsuz dönüş türlerinde (C++'da) uyarır"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Bir seçici çok sayıda yönteme sahipse uyarır"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Ardışık nokta kurallarının olası çelişkileri hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "signed/unsigned karşılaştırmalarında uyarır"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "unsigned'dan signed'a yükseltmeler aşırı yüklendiğinde uyarır"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Nöbetçi olarak dönüşümsüz NULL kullanımında uyarır"
+
+#: c.opt:422
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Prototipsiz işlev bildirimlerinde uyarır"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Aday yöntemlerin tür imzaları uyuşmadığında uyarır"
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Sentezleme davranışı Cfront'dan farklıysa uyarır"
+
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Geleneksel C'de olmayan özelliklerde uyarır"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Yazılımın anlamını etkileyebilecek üçlü harfler saptanırsa uyarır"
+
+#: c.opt:450
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Evvelce bildirilmiş yöntemler olmaksızın @selector()'ler varsa uyarır"
+
+#: c.opt:454
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "#if yönergesinde tanımsız makro kullanılmışsa uyarır"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Tanınmayan pragmalar hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Kullanılmayan ana dosyada tanımlı makro hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "-pedantic varken değişkin makroların kullanımı durumunda uyarır"
+
+#: c.opt:470
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:478
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Bir atamada bir göstericinin türü farklı sign'lı ise uyarır."
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "-std=c89 (C için) veya -std=c++98 (C++ için) ile aynı."
+
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Sınıf üyesi erişim denetimi kurallarına uyulur"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Şablon örneklemeleri çıktılanırken değiştirilir"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "\"asm\" anahtar sözcüğü tanınır"
+
+#: c.opt:505
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Yerleşik işlevler tanınır"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "new için dönüş değeri sınanır"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "? işlecinin argümanlarında farklı türlere izin verilir"
+
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Nesne dosyalarını küçültür"
+
+#: c.opt:524
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Sabit dizgeleri için <isim> sınıfı kullanılır"
+
+#: c.opt:528
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Öntanımlı olarak üye işlevler satıriçi yapılır"
+
+#: c.opt:532
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "#ident yönergeleri işlenir"
+
+#: c.opt:536
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Betimleyici karakter olarak '$' kullanılabilir"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Olağan dışılık belirtimlerini sınayacak kod üretilir"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Tüm dizgeler ve karakter sabitleri <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Betimleyicilerde evrensel karakter isimleri (\\u ve \\U) kullanılabilir"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Kaynak dosyaları için öntanımlı karakter kümesi belirtilir."
+
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "For döngüsü ilklendirme deyimi değişkenlerinin etki alanı döngüye yereldir"
+
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Standart kitaplıklarının ve \"main\" işlevinin varolduğu varsayılmaz"
+
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "GNU tanımlı anahtar sözcükler tanınır"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Kod GNU çalışma anı ortamı için üretilir"
+
+#: c.opt:582
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Normal C çalıştırma ortamı var sayılır"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Dev nesneler için destek etkinleştirilir"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Satıriçine alınmış olsalar bile işlevler ihraç edilir"
+
+#: c.opt:607
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Satıriçi şablonların örtük örneklenimleri çıktılanır"
+
+#: c.opt:611
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Şablonlarının örtük örneklenimleri çıktılanır"
+
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Kardeş işlevler kapsayan isi alanına gömülür"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Microsoft oluşumlarının kullanımında uyarmaz"
+
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Kod NeXT (Apple Mac OS X) çalışma ortamı için üretilir"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Nesnel-C iletileri alıcılarının nil olabileceği varsayılır"
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Gerekirse, POD-dışı C++ ivar'ları ilklendirecek/yıkacak özel Nesnel-C yöntemleri üretilir"
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "İleti dağıtıcıya hızlı jump'lara izin verilir"
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Nesnel-C olağan dışılık ve eşzamanlama söz dizimi etkinleştirilir"
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Nesnel-C/Nesnel-C++ yazılımlarda çöp toplayıcı (GC) etkin olur"
+
+#: c.opt:671
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Nesnel-C setjmp olağan dışılığını yakalama çalışma anı etkin olur"
+
+#: c.opt:675
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Hata ayıklama etkin olur"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "\"compl\" ve \"xor\" benzeri C++ anahtar sözcükleri tanınır"
+
+#: c.opt:683
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Seçimlik teşhisler etkin olur"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Önişlem yaparken bile PCH dosyalarına bakılır ve kullanılır"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Uyumluluk hatalarını uyarılara indirger"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Nesne dosyalarının çalışma anında takaslanabileceğini belirten Fix-and-Continue kipi kullanılır"
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
+
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Çalışma anı tür tanımlayıcı bilgisi üretilir"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "double türler için de float tür genişliği kullanılır"
+
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "\"wchar_t\" için temel türün \"unsigned short\" olmasını sağlar"
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmezse bit alanı sign'lı yapılır"
+
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Öntanımlı olarak \"char\" sign'lı yapılır"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Derleme sırasında toplanan istatistikler gösterilir"
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Sütunlu raporlama için sekme durakları arası mesafe"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Azami şablon örnekleme derinliği belirtilir"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Yerel istatistiklerin ilklendirilmesi için evrece güvenli kod üretilmez"
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmediğinde bit alanı unsigned olur"
+
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "\"char\" öntanımlı olarak unsigned yapılır"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Yazmaç yıkıcılara __cxa_atexit kullanılır"
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Tüm satıriçine alınmış yöntemler gizli görünürlüğe sahip olarak imlenir"
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Kullanılmayan sanal işlevler iptal edilir"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Sanal tablolar 16/32 bit dönüştürücülerle gerçeklenir"
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Benzer semboller zayıf semboller olarak ele alınir"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Tüm geniş karakterli dizgeler ve sabitler <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "O anki çalışma dizinini betimleyen bir #line yönergesi üretilir"
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Çapraz atıflama bilgisi yayınlanır"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Zero-Link kipinde kullanmak için çılgın sınıf araması (objc_getClass() üzerinden) üretilir"
+
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Bildirimler bir .decl dosyasına dökümlenir"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
+
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "<dosya>daki makro tanımları kabul edilir"
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "<dosya>nın içeriği diğer dosyaların başlangıcına eklenir"
+
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "<yol> sonraki iki seçenek için önek olur"
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "<dizin> sistemin kök dizini olur"
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun başına eklenir"
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "<dizin> tırnaklı başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz (-isystem ile belirtilenler yine de kullanılır) "
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "C++ için standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz"
+
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Platforma özel niteliklerin C başlıklarını üretir"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "PCH doğrulama sınaması için bir çalıştırılabilir sağlaması basar ve durur"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Dosyalar içerildiğinde dosya isimleri yeniden eşlenir"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "ISO 1998 C++ standardına uyulur"
+
+#: c.opt:912
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "ISO 1990 C standardına uyulur"
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "ISO 1999 C standardına uyulur"
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "-std=c99 lehine kullanımı önerilmiyor"
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
+
+#: c.opt:935
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "GNU oluşumlu ISO 1990 C standardına uyulur"
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "GNU oluşumlu ISO 1999 C standardına uyulur"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "-std=gnu99 lehine kullanımı önerilmiyor"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "ISO 1990 C standardına 1994 düzeltmesiyle uyulur"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "-std=iso9899:1999 lehine kullanımı önerilmiyor"
+
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Geleneksel önişlem etkin olur"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "ISO C üçlü harfleri desteklenir"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Sisteme özgü ve GCCye özgü makrolar önceden tanımlanmaz"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Ayrıntılı çıktı verilir"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "GNAT'a özgü seçenekler"
+
#: attribs.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -16743,47 +16713,47 @@ msgstr "dallanma hedef yazmacı yük eniyilemesi iki kere çalışacak şekilde
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "göreli konum sabit dizgenin sınırlarının dışında"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 2. argüman bir sabit olmalı"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 2. argüman geçersiz; sıfır kullanılıyor"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman geçersiz; sıfır kullanılıyor"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%>'nun argümanı bir sabit olmalıdır"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>'nun argümanı aralık dışında"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "%<__builtin_args_info%>'da argüman eksik"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "%<va_arg%>'ın ilk argümanının türü %<va_list%> değil"
@@ -16791,95 +16761,105 @@ msgstr "%<va_arg%>'ın ilk argümanının türü %<va_list%> değil"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT %<...%> üzerinden aktarılırken %qT'ye yükseltgenir"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(bu durumda %<va_arg%>'a %qT değil %qT akarılmalı)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "Bu kodun bitiminde uygulama çıkacak"
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>'in ikinci argümanı 1 olmalı"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "hedef biçim sonsuzu desteklemiyor"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
+
+#: builtins.c:11377
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> işlev içinde sabit sayıda argümanla kullanılmış"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> argümansız çağrılmış"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
@@ -16889,27 +16869,27 @@ msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son argüman değil"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%H%D için son argüman 0 .. 3 arasında bir tamsayı sabit değil"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
@@ -17033,440 +17013,440 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "büyük tamsayı örtük olarak unsigned türe indirgendi"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "örtük sabit dönüşümünde üstten taşma"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "%qE ifadesinde işlem tanımsız olabilir"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case yaftası bir tamsayı sabite indirgenmez"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case yaftasının değeri veri türünün izin verdiği değerden küçük"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case yaftasının değeri veri türünün izin verdiği değerden büyük"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case yafta aralığının alt değeri veri türünün izin verdiği değerden küçük"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case yafta aralığının üst değeri veri türünün izin verdiği değerden büyük"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima doğrudur"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "unsigned ifade >=0 karşılaştırması daima doğrudur"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "unsigned ifade < 0 karşılaştırması daima yanlıştır"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "aritmetikte %<void *%> türünde gösterici kullanılmış"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "aritmetikte işlev göstericisi kullanılmış"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "aritmetikte üye işlev göstericisi kullanılmış"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD adresi, daima %<true%> olarak değerlendirilecek"
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "atamayı sarmalayan parantezler muhtemelen doğruluk değeri olarak kullanılmış"
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "bir işlev türüne %<sizeof%> uygulanması geçersiz"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "bir void türe %qs uygulanması geçersiz"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "%2$qT tamamlanmamış türüne %1$qs uygulanması geçersiz"
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> bir bit-alanına uygulanmış"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "%qs yerleşik işlevi iptal edilemez"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "case değeri olarak göstericiler kullanılamaz"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "switch deyimlerinde aralık ifadeleri standartdışıdır"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "boş aralık belirtilmiş"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "yinelenmiş (ya da birbirini kapsayan) case değerleri"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jbu, aynı değeri kapsayan ilk girdi"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "yinelenmiş case değeri"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jönce burada kullanılmış"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "tek switch'te çok sayıda default"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jbu, ilk default"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase değeri %qs sembolik sabit türünde değil"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase değeri %qs, %qT sembolik sabit türünde değil"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hswitch içinde default eksik"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hsembolik sabit değeri %qE switch deyiminde elde edilemedi"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "bir yafta adresinin alınması standartdışıdır"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%2$qT türünde alan için %1$qE özniteliği yoksayıldı"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "vektör türlerin __attribute__ ((kip)) ile belirtilmesi artık önerilmiyor"
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "onun yerine __attribute__ ((vektör_boyutu)) kullanın"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "gösterici kipi olarak %qs geçersiz"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "%qs kipi için bir veri türü yok"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "%qs kipi sembolik sabit türler için kullanılamaz"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "%qs kipi ilgisiz türe uygulanmış"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D bölümü önceki bildirimle çelişiyor"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "bölüm özniteliğine %q+D için izin verilmez"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jbölüm öznitelikleri bu hedef için desteklenmiyor"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "istenen hizalama bir sabit değil"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "istenen hizalama 2 nin kuvveti değil"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "istenen hizalama çok büyük"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D hem normal hem de bir rumuz olarak tanımlanmış"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias argümanı bir dizge değil"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jweakref özniteliği alias özniteliğinden önce olmalı"
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility argümanı bir dizge değil"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE özniteliği veri türlerinde yoksayılır"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility argümanı \"default\", \"hidden\", \"protected\" veya \"internal\" değerlerinden biri olmalıdır"
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model argümanı bir dizge değil"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model argümanı \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" veya \"global-dynamic\" değerlerinden biri olmalı"
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J%qE özniteliği tanımdan sonra atanamaz"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
@@ -17576,7 +17556,7 @@ msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "bit-alanı yapısının %qD üyesinin adresi alınmaya çalışılıyor"
@@ -17611,14 +17591,14 @@ msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
msgid "size of array is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
@@ -17698,8 +17678,8 @@ msgstr "sıfırla bölme"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -17711,104 +17691,104 @@ msgstr "void değer yoksayılması gerekirken yoksayılmadı"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "sabit türe dönüşüm istendi"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%q+D dizisi tek elemanlı kabul edildi"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC iç içe sadece %u etki alanını destekler"
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "%q+D yaftası tanımlanmadan kullanılmış"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "iç işlev %q+D tanımlanmadan bildirilmiş"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "iç işlev %q+D tanımlanmadan bildirilmiş"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%q+D değişkeni kullanılmamış"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "%q+D dizisinin türü örtük ilklendirme ile uyumsuz olarak tamamlanmış"
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Üç nokta imli bir parametre listesi bir boş parametre isim listesi bildirimi ile eşleşemez"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Bir öntanımlı yükseltme içeren bir argüman türü, bir boş parametre isim listesi bildirimi ile eşleşemez"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D prototipi önceki eski tarz tanımdan daha fazla argüman bildiriyor"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D prototipi önceki eski tarz tanımdan daha az argüman bildiriyor"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%q+D prototipi %d. argümanı uyumsuz türde bildiriyor"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%q+D prototipinden sonraki tanım bir prototip değil"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%q+D'nin önceki tanımı buradaydı"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%qD'nin önceki örtük bildirimi buradaydı"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%qD'nin önceki bildirimi buradaydı"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D farklı bir simge çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D bildirimi bir yerleşik işlevi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "enumerator %q+D yeniden bildirilmiş"
@@ -17816,274 +17796,274 @@ msgstr "enumerator %q+D yeniden bildirilmiş"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "yerleşik işlev %q+D için tür çelişkisi"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "%q+D için çelişen türler"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%q+D için çelişen tür niteleyiciler"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "typedef %q+D için yeniden tanımlama"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%q+D statik bildirimi statik olmayan bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%q+D statik olmayan bildirim statik bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J ilk tür burada"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D'nin yerel-evreli bildirimi yerel-olmayan-evreli bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D'nin yerel-olmayan-evreli bildirimi yerel-evreli bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%q+D extern bildirimi ilintisiz bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "ilintisiz %qD bildirimi extern bildirimini izliyor"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "ilintisiz %q+D yeniden bildirimi"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%q+D için farklı görünürlükle yeniden bildirim (eski görünürlük saklı)"
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%qD satıriçi bildirimi satıriçi öznitelikli olmayan bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%qD satıriçi öznitelikli olmayan bildirimi satıriçi bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%q+D çağrıdan sonra satıriçi bildirilmiş"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "%q+D parametresinin yeniden tanımlanması"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%q+D'nin gereksiz yeniden bildirimi"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%qD bildirimi bir önceki değişken olmayan bildirimi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%q+D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%q+D bildirimi bir genel bildirimi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%q+D bildirimi önceki yerel bildirimi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jgölgeli bildirim burada"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "%qD için iç içe 'extern' bildirimi"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "%qE işlevinin örtük bildirimi"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "%qD yerleşik işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "%qD işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE burada bildirilmemiş (bir işlev içinde değil)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE bildirilmemiş (bu işlevde ilk kullanımı)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Bildirilmemiş her betimleyici görüldüğü her işlev"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hiçin sadece bir kez raporlanır.)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "%qE yaftası işlev dışına başvuruyor"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "%qE yaftası bildirimi yinelenmiş"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hyinelenmiş %qD yaftası"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%Jdeyim ifadesine jump"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%Jdeğişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hgeleneksel C yaftalar için ayrı bir isim alanından yoksundur, %qE betimleyici çelişiyor"
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qEyanlış etiket çeşidi olarak tanımlı"
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "ilk tanımı olmayan adsız struct/union"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "saklatım sınıfı belirteçli boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "tür niteleyicili boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür ismi"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<auto%>"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<register%>"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız saklatım sınıfı belirteci"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız %<__thread%>"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür niteleyici"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "boş bildirim"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90, parametre dizisi bildirimlerinde `%<static%> veya tür niteleyicileri desteklemez"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez"
@@ -18091,253 +18071,248 @@ msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "kuramsal bildirimde 'static' ya da tür niteleyiciler"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D çoğu kez bir işlevdir"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine __typeof__ kullanın)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "%qD işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "ilklendirici %q+D'nin boyutunu saptayamıyor"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "%q+D de dizi boyutu eksik"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%q+D dizisi sıfır ya da negatif uzunlukta"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%q+D nin saklama uzunluğu bilinmiyor"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D nin saklama genişligi sabit değil"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "static olmayan yerel değişken %q+D için asm-belirteci yoksayılıyor"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "oynak alanlı nesne yazmaça konulamaz"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C ileriye dönük parametre bildirimlerine izin vermez"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "%qs bit alanının genişliği negatif"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bit alanı %qs için sıfır genişlik"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "%qs bit alanı geçersiz tür içeriyor"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "%qs bit alanı türü bir GCC oluşumudur"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs in genişliği türünü aşıyor"
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs genişliği türününkinden daha dar"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %<int%>"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "%<const%> yinelenmiş"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> yinelenmiş"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "%<volatile%> yinelenmiş"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "%<auto%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "%<typedef%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "%<__thread%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "veri türü ismi için saklama sınıfı belirtildi"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<auto%> belirtiyor"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<register%> belirtiyor"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
@@ -18345,468 +18320,468 @@ msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirim
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "parametresiz dizi bildirimi içinde 'static' veya tür niteleyiciler"
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyeli yapı kullanımı geçersiz"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C sıfır boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "%qs dizisinin boyutu negatif"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "using bildiriminde isim alanı %qD kullanılamaz"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "dizi türü içi boş öğe türü içeriyor"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "işlev tanımı nitelikli void dönüş türü içeriyor"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "tür niteleyicileri işlev dönüş türünde yok sayıldı"
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C nitelikli işlev türlerini yasaklar"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli typedef %q+D"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 'const' ya da 'volatile' işlev türlerini yasaklar"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "%qs değişkeni ya da alanı void bildirimli"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "parametre dizisi bildirimindeki öznitelikler yoksayıldı"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "%qs alanı tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%> işlevinin dönüşü void değil"
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "%<main%> satıriçi işlev olamaz"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "evvelce %<static%> bildirilmiş değişken %<extern%> olarak yeniden bildirilmiş"
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "işlev bildirimi bir prototip değil"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "işlev bildiriminde (türleri belirtmeksizin) parametre isimleri"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%u. parametre (%q+D) tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%u. parametre (%q+D) void türde"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%J%u. parametre void türde"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "tek parametre olarak %<void%> yeterli olmayabilir"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> tek parametre olmalıdır"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%q+D parametresi tam bir ilerletme bildirimine sahip"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> parametre listesinin içinde bildirilmiş"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonim %s parametre listesinin içinde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "sadece bu tanım ya da bildirim onun etki alanında, sizin istediğiniz bu olmayabilir"
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "yinelenmiş üye %q+D"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union hiç isimli üye içermiyor"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union hiç üye içermiyor"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "yapı hiç isimli üye içermiyor"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "yapı hiç üye içermiyor"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Junion içinde esnek dizi üye"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jesnek dizi yapının son üyesi değil"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jbaşka bir boş yapı içinde esnek dizi"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%J esnek dizi üyeli yapının geçersiz kullanımı"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "birleşik yapı şeffaf olamaz"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> yeniden bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "sembolik sabit grubunun değerleri en büyük tamsayı aralığını aşıyor."
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "belirtilen kip sırali sayısal değerler için çok küçük"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "sembolik sabit listesi değerlerinde taşma"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C sembolik sabit grubunun değerlerini %<int%> kapsamında sınırlar"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "dönen tür %<int%> türüne öntanımlıdir"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "%q+D için önceki prototip yok"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D tanımından önce bildirimsiz kullanılmış"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "%q+D için dönüş türü %<int%> değil"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jprototipli işlev tanımında eski tarz parametre bildirimi"
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jgeleneksel C, ISO C tarzı işlev tanımlarına izin vermez"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jparametre ismi atlandı"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D bir parametre olarak bildirilmemiş"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "%q+D isimli çok sayıda parametre"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "%q+D parametresi void olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "%q+D için tür öntanımlı olarak %<int%>"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "%q+D parametresi için bildirim var ama böyle bir parametre yok"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argüman sayısı yerleşik prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "argüman sayısı prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hprototip bildirimi"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD yerleşik prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "%qD argümanı yerleşik prototiple eslesmiyor"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "%qD argümanı prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
@@ -18814,437 +18789,437 @@ msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildirimi C99 kipinin dışında kullanılmış"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde statik değişken %q+D bildirimi"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde %<extern%> değişken %q+D bildirimi"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde değişken olmayan %q+D bildirimi"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE yinelenmiş"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçleri içinde iki veya daha fazla veri türü"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> GCC için çok uzun"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long long%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<short%>"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<float%>"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<float%>"
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirtieçlerinde hem %<short%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<unsigned%>"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<float%>"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<float%>"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 karmaşık türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<float%>"
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirtieçlerinde hem %<short%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirtieçlerinde hem %<short%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long long%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<short%>"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<short%>"
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE bir typedef veya yerleşik veri türü olarak başarısız"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE bildirimin başlangıcında değil"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> %<auto%> ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> %<register%> ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> %<typedef%> ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<static%> öncesinde %<__thread%>"
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde çok sayıda saklama sınıfı"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> %qE ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@catch%> veya %<@finally%> olmaksızın %<@try%>"
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C salt %<complex%>i %<double complex%> anlamında desteklemez"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F işlevi tanımlanmadan kullanılmış"
@@ -19656,37 +19631,37 @@ msgstr "geleneksel C dizge sabitlerin birleştirilmesine izin vermez"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs bilinmeyen boyutta"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "koşullu terim geçersiz"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "atama engelleme"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "doğruluk-değeri ifadesi geçersiz"
@@ -19731,152 +19706,152 @@ msgstr "-I- iki kere belirtilmiş"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "atıl seçenek -I- kullanılmış, yerine lütfen -iquote kullanın"
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "%<-Wnormalized%> için %qs argümanı tanınmıyor"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "switch %qs artık desteklenmiyor"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions, -fexceptions olarak değiştirilmişti (ve şimdi öntanımlı olarak böyle)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "çıktı dosyasının ismi iki kere belirtilmiş"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "çok fazla dosyaismi verildi. Kullanım bilgileri için %s --help yazınız"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "%s bağımlılık dosyasının açılması: %m"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "%s bağımlılık dosyasının kapatılması: %m"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "çıktı %s e yazılırken: %m"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "bağımlılıkları üretmek için ya -M ya da -MM belirtmelisiniz"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "hata ayıklama dizinini belirten # yönergesi için çok gec"
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C boş kaynak dosyalarına izin vermez"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C işlevler dışında fazladan %<;%> kullanımına izin vermez"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "boş bildirim"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "veri tanımı tür ya da saklama sınıfı içermiyor"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
@@ -19884,173 +19859,188 @@ msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C iç içe işlevlere izin vermez"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "betimleyici umuluyordu"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "sembolik sabitler listesinin sonunda virgul"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C sonradan bildirilmiş %<enum%> türlerine ileri başvuruya izin vermez"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "struct ya da union'da fazladan ; var"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "struct ya da union tanımının sonunda ; yok"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "belirteç niteleyici listesi umuluyordu"
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C üyesiz üye bildirimlerine izin vermez"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<typeof%> bir bit-alanına uygulanmış"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C %<...%> dan önce bir isimli argüman gerektirir"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "bildirim belirteçleri veya %<...%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> de geniş dizge sabit"
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C boş ilklendirme parantezlerine izin vermez"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "%<:%> ile tasarlanmış ilklendirici kullanımını artık geçersiz"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C ilklendirici olarak öğe aralığı belirtilmesine izin vermez."
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 ilklendirici olarak alt nesnelerin belirtilmesine izin vermez."
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "%<=%> olmaksızın tasarlanmış ilklendirici kullanımı artık geçersiz"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C yafta bildirimlerine izin vermez"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 kod ve bildirimlerin karışmasına izin vermez"
+#: c-parser.c:3550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
+
#: c-parser.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "bileşik ifadenin sonunda yafta kullanımı"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "betimleyici veya %<*%> umuluyordu"
@@ -20059,188 +20049,183 @@ msgstr "betimleyici veya %<*%> umuluyordu"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "deyim umuluyordu"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hif deyiminin gövdesi boş"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "asm'de %E niteleyicisi yoksayıldı"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C ?: üç terimlisinin orta teriminin atlanmasına izin vermez"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "geleneksel C tek terimli artı işlecine izin vermez"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "using bildiriminde isim alanı %qD kullanılamaz"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> bir bit alanına uygulandı"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ifade umuluyordu"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "ifade içinde parantezli gruplamalara sadece bir işlevin içinde izin verilir"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C ifadelerde parantezli gruplamalara izin vermez"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%> için ilk argüman bir sabit değil"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr "bileşik sabit değişken boyuta sahip"
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "yöntem tanımında fazladan ; belirtilmiş"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ifade umuluyordu"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "const_double terim geçersiz"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
@@ -20405,122 +20390,122 @@ msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "ilk kullanımdan sonra #pragma weak %q+D uygulamak belirsiz davranışa yol açar"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "bozuk #pragma weak - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "bozuk #pragma redefine_extname - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "#pragma redefine_extname sonunda döküntü"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname bu hedefte desteklenmiyor"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname önceki isimlendirme ile çeliştiğinden yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname önceki #pragma redefine_extname ile çeliştiğinden yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix bozuk, yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "#pragma extern_prefix sonunda döküntü"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix bu hedefte desteklenmiyor"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm bildirimi önceki isim değişikliği ile çeliştiğinden yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname, __asm__ bildirimi ile çeliştiğinden yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push(), default, internal, hidden veya protected olarak belirtilmeli"
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility'yi push veya pop izlemeli"
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "%<#pragma GCC visibility pop%> ile eşleşen push yok"
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<#pragma GCC visibility push%> sonrasında %<(%> yok - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "#pragma GCC visibility push bozuk"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "%<#pragma GCC visibility%> sonunda döküntü"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC memregs bir işlev bildirimi ile öncelenmeli"
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr " %<#pragma pack%> için %qs eylemi bilinmiyor - yoksayıldı"
@@ -20530,7 +20515,7 @@ msgstr " %<#pragma pack%> için %qs eylemi bilinmiyor - yoksayıldı"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD bir tamamlanmamış tür içeriyor"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
@@ -20561,92 +20546,92 @@ msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "işlev türleri ISO C'de tam uyumlu değil"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "türler tam uyumlu değil"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "işlevin dönüş türü %<volatile%> den dolayı uyumsuz"
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "bir içi boş tür göstericisi üzerinde aritmetik"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT türü %qE isimli üye içermiyor"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "bir struct veya union olmayan şeyin %qE üyesi için istek"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "içi boş ture gösterici ilişkilendirme"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "%<void *%> gösterici ilişkilendirmesi"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indisli değer, işleve göstericidir"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C %<register%> dizisi indislemesine izin vermez"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 sol tarafsız dizi indislemesine izin vermez"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
@@ -20654,795 +20639,795 @@ msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "uyumlu olmayan türde işlev çağrısı"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "%d biçimsel parametre türü tamamlanmayan türde"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı gerçel sayı değil tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı gercel sayı değil karmaşık sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı tamsayı değil gercel sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı tamsayı değil karmaşık sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil gerçel sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı %<double%> değil %<float%> aktarılması"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı farklı genişlikte değer aktarılması"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı işaretsiz tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı işaretli tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "çıkartmada %<void *%> türünde gösterici kullanılmış"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "çıkartmada işlev göstericisi kullanılmış"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "tek terimli artıya yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "tek terimli eksiye yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C karmaşık sayıların mantıksal çarpımında %<~%> desteklemez"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "bit-tümler için yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs'a yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "mantıksal çarpım için yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "tek terimli tümleyen için yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C karmaşık sayı türlerinde %<++%> ve %<--%> desteklemez"
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "arttırımda yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "eksiltmede yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde arttırma"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde eksiltme"
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma atama"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma arttırım"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "%qD bit-alanının adresi alınamaz"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "genel yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "%qD genel yazmaç değişkeninin adresi istenmiş"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "%qD yazmaç değişkeninin adresi istendi"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede sol değersiz dizi"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede signed ve unsigned türler"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C tek taraflı void tür içeren koşullu ifadelere izin vermez"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C %<void *%> ve işlev göstericisi arasında koşullu ifadelere izin vermez"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede gösterici türü uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede gösterici/tamsayı tür uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "tür dönüşümü dizi belirtiyor"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "tür dönüşümü işlev belirtiyor"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C skalar olmayandan aynı türe dönüşüme izin vermez"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C union türe dönüşüme izin vermez"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "union içinde mevcut olmayan türden union türe dönüşüm"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "tür dönüşümü, işlev türüne yeni niteleyiciler ekliyor"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "tür dönüşümü, gösterici hedef türünden niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "tür dönüşümü hedef türün gerekli hizalamasını azaltıyor"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "%qT türündeki işlev çağrısından eşleşmeyen %qT türüne dönüşüm"
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "farklı boyuttaki tamsayı türden göstericiye dönüşüm"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C işlev göstericisinin nesne göstericisine dönüştürülmesini yasaklar"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C nesne göstericisinin işlev göstericisine dönüştürülmesini yasaklar"
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "sağ taraf değeri, başvuru parametresine aktarılamaz"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına aktarım niteliksiz göstericiyi nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "atama niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "ilklendirme niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "dönüş değeri niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına aktarım gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "atama gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "ilklendirme gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "dönüş değeri gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C union türe argüman dönüşümünü yasaklar"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "atamada sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ilklendirmede sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "dönüş türü bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C işlev göstericisi ile %<void *%> arasında %2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımına izin vermez"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında atama yasaktır"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında ilklendirme yasaktır"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında return yasaktır"
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımında gösterici hedefleri farklı sign'lıkta"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "atama sırasında gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "ilklendirmede gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "dönüş değerinde gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde atama"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde ilklendirme"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde dönüş değeri"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı sırasında bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapılıyor"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "atama bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "ilklendirme bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "dönüş değeri bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı sırasında bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "atamada bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "ilklendirmede bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "dönüş değerinde bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "atamada uyumsuz türler"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "ilklendirmede uyumsuz türler"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "geleneksel C özdevinimli ortak değer ilklendirmesini reddeder"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(%qs için near ilklendirme)"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "opak vektör türleri ilklendirilemez"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ilklendiricide bilinmeyen %qE alanı belirtilmiş"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "deyim ifadesine jump"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C %<goto *expr;%> kullanımına izin vermez"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "%<noreturn%> olarak bildirilmiş işlev %<return%> deyimi içeriyor"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "dönüş değeri void olmayan işlevde %<return%> değer içermiyor"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "işlev yerel değişkenin adresi ile dönüyor"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "ISO C'de %<long%> switch ifadesi %<int%> türüne dönüştürülmez"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "deyim ifadesindeki case yaftası bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "deyim ifadesindeki %<default%> yaftası bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanındaki case yaftası bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanındaki %<default%> yaftası bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> etiketi bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue deyimi bir döngü içinde değil"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hdeyim etkisiz"
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "ifade deyimi boş tür içeriyor"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "sağa kaydırma sayısı negatif"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "sağa kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "sola kaydırma sayısı negatif"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "sola kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "== veya != ile karşılaştırma gerçel sayılarda güvenli değil"
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C %<void *%> ile işlev göstericisinin karşılaştırılmasına izin vermez"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın ayrı gösterici türlerinin karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD adresi, daima %<true%> olarak değerlendirilecek"
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırma"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "tamamlanmış ve içi boş göstericilerin karşılaştırılması"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C işlev göstericilerinin sıralı karşılaştırmalarına izin vermez"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "tamsayı sıfır ile sıralı gösterici karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "signed ile unsigned arasında karşılaştırma"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "sabitle yükseltgenmiş ~unsigned karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yükseltgenmiş türlerin karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "doğrudan değer gereken yerde göstericiye dönüştürülemeyen dizi kullanılmış"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "doğrudan değer gereken yerde yapı türünde değer kullanılmış"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "doğrudan değer gereken yerde union türünde değer kullanılmış"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
@@ -21452,12 +21437,12 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "işlev çağrısı küme değeri içeriyor"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "korunmayan yerel değişkenler: değişken uzunlukta tampon"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "korunmayan işlev: en azından %d baytlık tampon yok"
@@ -21512,7 +21497,7 @@ msgstr "verify_flow_info: ayrıt %i->%i %i sayısı yanlış"
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: %d. temel blokun ardıl ayrıtı bozuk"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Koşulsuz jump %i den sonraki dal ayrıtlarının miktarı yanlış"
@@ -21722,252 +21707,252 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d. döngü için tek çıkış kayıtlı değil"
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "BB_RTL bayrağı blok %d için etkin değil"
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB ile cfg %wi %i eşleşmiyor"
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "Düşen ayrıt bölüm sınırını kesiyor (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "bb %i'nin sonunda REG_EH_REGION bilgisi eksik"
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "bb %i'den çıkan dal ayrıtı çok fazla"
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "koşulsuz jump %i sonrası ayrıt düşüyor"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "koşullu jump %i sonrası dal ayrıtlarının miktarı yanlış"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "bb %i içindeki çağrı olmayan komut için çağrı ayrıtları"
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "bb %i içinde normaldışı amaçsız ayrıt"
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "komut %d %d. temel blokun içinde ama block_for_insn NULL"
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "komut %d %d. temel blokun içinde ama block_for_insn %i"
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "%d. blok için NOTE_INSN_BASIC_BLOCK eksik"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "%2$d. temel blokun ortasında NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %1$d"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "%d. temel blokta:"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "komut temel blokun dışında"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "%2$d. blokun son komutu %1$d komut akımı içinde yok"
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "komut %d çok sayıda temel blokun içinde (%d ve %d)"
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "%2$d. blokun ilk komutu %1$d komut akımı içinde yok"
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "%i. bloktan sonraki sınır eksik"
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: %i->%i düşümü için blok sayısı yanlış"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: %i->%i düşümü yanlış"
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "temel bloklar ardışık numaralı değil"
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "komut zinciri (%d) içindeki bb notlarının sayısı != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "makina dilinde referanslandıktan sonra %D yeniden isimlendirilmiş."
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "ayrıt %s->%s için yardımcı alan belirtilmiş"
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Çalıştırma sayısı negatif"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to göstericisi yanlış"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "çok sayıda satıriçi çağrısı"
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "Inlined_to göstericisi satıriçi olmayan çağrıcılar için belirtilmiş"
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "inlined_to göstericisi var ama bir öncül yok"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "Inlined_to göstericisi kendini gösteriyor"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "DECL_ASSEMBLER_NAME çırpısında düğüm yok"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "paylaşımlı call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "yanlış bildirimin köşeleri:"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "çağrı deyimi için çağrı çizgesi ayrıtı eksik"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "ayrıt %s->%s için karşılığı olan çağrı deyimi yok"
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node başarısız"
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "gereksiz işlev geri kazanılamadı"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr "serbest bırakılmamış bellek düğümleri bulundu"
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "cendereleme tarzı %s bilinmiyor"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s %d çıkış durumu ile döndü"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "'ldd' bulunamıyor"
@@ -22122,27 +22107,27 @@ msgstr "%d durumunun baskını bilinmiyor"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d nin baskını %d olmalı, %d değil"
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s gerçeklenmedi"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "komutta geçersiz rtl paylaşımı bulundu"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "paylaşımlı rtx"
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "dahili tutarlılık hatası"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_jump_insn gereken yerde emit_insn kullanılmış:\n"
@@ -22202,17 +22187,17 @@ msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree başarısız"
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
@@ -22227,7 +22212,7 @@ msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "büyük tamsayı örtük olarak unsigned türe indirgendi"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
@@ -22237,77 +22222,77 @@ msgstr "%H%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "karşılaştırma bit alanının genişliğinden dolayı daima %d"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "karşılaştırma sonucu daima %d"
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "eşleşmeyenlerin farklılık sınamalarının %<or%> sonucu daima 1 dir"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "bağdaşmayanların eşitlik sınamalarının %<and%> sonucu daima 0 dir"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jyerel nesnelerin toplam boyutu çok büyük"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%q+D değişkeninin boyutu çok geniş"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki kısıt imnkansız"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "değişken %q+D %<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "argüman %q+D `%<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "işlev bir küme ile dönüyor"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "parametre %q+D kullanılmamış"
@@ -22332,12 +22317,12 @@ msgstr "'%s' seçeneğinin argümanı eksik"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "'%s' seçeneğinde fazladan argüman"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "UYARI: -save-temps belirtildiğinden -pipe yoksayıldı"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "UYARI: son girdi dosyasından sonraki '-x %s' etkisiz"
@@ -22345,62 +22330,62 @@ msgstr "UYARI: son girdi dosyasından sonraki '-x %s' etkisiz"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "belirtim aksaması: '%%*' kalıp eşleştirerek ilklendirilemedi"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "UYARI: belirtimlerde %%[ işleci artik kullanılmıyor"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "belirtim aksaması: belirtim seçeneği '%c' anlaşılamadı"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla"
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla.."
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s derleyici bu sistemde kurulu değil"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: ilintileme yapılmadığından ilintileyici girdi dosyası kullanılmadı"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "%s dili tanınmıyor"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d temel blok ve %d ayrıt/temel blok"
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d temel blok ve %d yazmaç"
@@ -22453,52 +22438,52 @@ msgstr "PCH dosyasında konumlama yapılamıyor: %m"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "PCH dosyası yazılamıyor: %m"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "asm çıktısı %d içinde geçersiz sol değer"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "bellek girdisi %d doğrudan adreslenebilir değil"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "yazmaç değişkeni %qs yuvalanmış işlevde kullanılmış"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimpleme başarısız"
@@ -22508,7 +22493,7 @@ msgstr "gimpleme başarısız"
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s burada asm içinde kullanılamaz"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "%s açılamıyor: %m"
@@ -22518,158 +22503,163 @@ msgstr "%s açılamıyor: %m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: bilinmeyen parametre: %s"
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "%<-Wnormalized%> için %qs argümanı tanınmıyor"
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "\"%s\" komut satırı seçeneği %s için geçerli ama %s için değil"
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "komut satırı seçeneği %qs bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "\"%s\" için argüman eksik"
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "\"%s\" için argüman sıfır ya da pozitif bir tamsayı olmalı"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized seçeneği -O olmaksızın desteklenmiyor"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition olağandışılıklarla çalışmaz"
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition birbirlerini etkilemeyenler bilgisini desteklemez"
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "yapı hizalama ikinin küçük bir üssü olmalı %d değil"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "visibility değeri \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "yazmaç ismi \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "\"%s\" tls-modeli bilinmiyor"
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: --param seçeneğinin argümanları iSiM=DEĞER biçiminde olmalı"
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "--param değeri %qs geçersiz"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "hedef sistem hata ayıklama çıktısını desteklemiyor"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "\"%s\" hata ayıklama biçimi önceki seçimle çelişiyor"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "hata ayıklama çıktı seviyesi \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "hata ayıklama çıktılama seviyesi %s çok yüksek"
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22745,9 +22735,9 @@ msgstr "çıktı terimi %d %<&%> kısıtını kullanmalı"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
@@ -22787,22 +22777,22 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno hatalı (%u)"
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] zincir içinde boş olmayan yazmaç (%s %u %i)"
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki tamsayı sabit terim yeniden yüklenemiyor"
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki yazmaç kısıtı imkansız"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%> kısıtı yazmaç sınıfsız kullanılmış"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "bir %<asm%> içindeki terim terim kısıtı tutarsız"
@@ -23027,49 +23017,49 @@ msgstr "%q+D boyutu %d bayttır"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D boyutu %wd bayttan fazla"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "paketli öznitelik %q+D için yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "paketli öznitelik %q+D için gereksiz"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "yapıya %q+D'ye hizalamak için dolgu yapılıyor"
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "yapı boyutu hizalama sınırlarına ayarlanıyor"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "paketli öznitelik %qs için yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "paketli öznitelik %qs için gereksiz"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "paketli öznitelik yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "paketli öznitelik gereksiz"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "dizi elemanlarının hizalaması eleman boyutundan büyük"
@@ -23154,643 +23144,653 @@ msgstr "GCC iç içe sadece %u etki alanını destekler"
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "tanınmayan gcc hata ayıklama seçeneği: %c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %m"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s %s desteği vermiyor"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "bu hedef makina için komut zamanlaması desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "bu hedef makina gecikmeli dallanmalara sahip değil"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "bu hedef makinada -f%sleading-underscore desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "hedef sistem \"%s\" hata ayıklama biçimini desteklemiyor"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "değişken izleme istendi, ama hata ayıklama bilgisi üretilmeksizin faydasız"
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "değişken izleme istendi, ama bu hata ayıklama biçimi tarafından desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s açılamıyor: %m"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections iptal edildi; ayrımlamayı mümkün kılmıyor"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fprefetch-loop-arrays desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays bu hedef için desteklenmiyor (-march seçeneğini deneyin)"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays, -Os ile desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections bazı hedeflerde hata ayıklamayı etkileyebilir"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fstack-protector desteklenmiyor"
-#: toplev.c:2012
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+#: toplev.c:2021
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için bir çerçeve göstericisi gerektirmektedir"
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "%s yazılırken hata: %m"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "%s kapatılırken hata: %m"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hasla çalıştırılmayacak"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA ismi serbest birakılanlar listesinde ama hala atıflı"
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "always-false koşuluyla ASSERT_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "GIMPLE yazmacı BIT_FIELD_REF ile değiştirilmiş"
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR değişirken değişmez yeniden hesaplanmadı"
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR değişirken sabit yeniden hesaplanmadı"
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR değişirken yan etkiler yeniden hesaplanmadı"
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "adres alındı, ama ADDRESSABLE biti etkin değil"
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "şartlı ifadedeki kip mantıksal kip değil"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "koşullu terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "başvuru öneki geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede sol değersiz dizi"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "geçerli bir GIMPLE deyimi değil"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "%%s kodu için terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr " yakalanmış ifade içinde"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_stmts başarısız"
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "deyim yakalama için imli, ama olmuyor."
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "Deyim blokun ortasında yakalama için imlenmiş"
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "umulmadık düğüm"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) yanlış temel bloka atanmış"
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "tanım eksik"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI tanımı bir GIMPLE değeri değil"
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "Ağaç düğümlerinin paylaşımı yanlış"
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) yanlış temel bloka atanmış"
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts başarısız"
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "bb %d deki çıkışa düşüş"
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "%d. temel blokun ortasında denetim akışı"
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr "bb %d sonunda yapılı COND_EXPR"
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "bb %d sonunda çıkan ayrıt bayrağı sayısı yanlış"
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "bb %d sonunda açıkça goto"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "dönüş ayrıtı bb %d içindeki çıkışı göstermiyor"
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr "default case, case vektörünün sonunda değil"
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "sırasız case etiketleri:"
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr "case vektörünün sonunda default case yok"
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "fazladan çıkan ayrıt %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "ayrıt %i->%i eksik"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> işlev değer döndürüyor"
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "%Hdenetim void olmayan işlevin sonunu aşıyor"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jislev %<noreturn%> özniteliği için olası aday olabilir"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "bilinmeyen seçenek `%q.*s' %<-fdump-%s%> için yoksayılıyor"
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "EH ayrıtı %i->%i eksik"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "EH ayrıtı %i->%i EH bayrağını bulamıyor"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "EH ayrıtı %i->%i yinelenmiş bölgeler içeriyor"
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "BB %i yakalanamıyor ama EH ayrıtları var"
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "BB %i son deyiminin bölgesi yanlış belirlenmiş"
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "gereksiz EH ayrıtı %i->%i"
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%q+F işlevi alloca kullandığından satıriçine alınamaz (always_inline özniteliği ile zorlanabilir)"
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%q+F işlevi setjmp kullandığından asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%q+F işlevi değişkin argüman listesi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%q+F işlevi setjmp-longjmp olağandışılık eylemcisi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "%q+F işlevi __builtin_return veya __builtin_apply_args kullandığından satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%q+F işlevi bir hesaplanmış goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr "%q+F işlevi değişken boyutlu değişkenler kullandığından satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr "%q+F işlevi değişken boyutlu değişkenler kullandığından satıriçine alınamaz"
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%q+F işlevi -fno-inline kullanılarak engellendiğinden satır içine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%q+F işlevinin öznitelikleri satıriçine alınma ile çeliştiğinden işlev asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%q+F çağrısında satıriçine alma başarısız: %s"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "buradan çağrıldı"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap sinaması ARRAY_RANGE_REF için henüz gerçeklenmedi"
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "mudflap %qs'i koçan işlevinde izleyemiyor"
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "mudflap bilinmeyen boyutlu harici %qs'i izleyemiyor"
@@ -23810,33 +23810,33 @@ msgstr "%q+D dönüş değerinin uzunluğu %u bayt"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D dönüş değerinin genişligi %wd bayttan büyük"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA bozulması"
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " PRED ayrıtı (%d, %d) üzerinde çıktılanmayan deyimler bekletiliyor\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " SUCC ayrıtı (%d, %d) üzerinde çıktılanmayan deyimler bekletiliyor\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " ENTRY ayrıtı (%d, %d) üzerinde çıktılanmayan deyimler bekletiliyor\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " EXIT ayrıtı (%d, %d) üzerinde çıktılanmayan deyimler bekletiliyor\n"
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "gerceklenmemiş işlevsellik"
@@ -24026,154 +24026,159 @@ msgstr "deyim umuluyordu"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa başarısız"
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış olmalı"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D zaten dllexport özniteliği ile bildirilmiş: dllimport yoksayıldı"
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D' dll ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi"
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dllimport yoksayıldı"
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "%qs özniteliği yoksayıldı"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%q+D satıriçi işlevi dllimport olarak bildirilmiş: öznitelik yoksayıldı"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%q+D değişkeninin tanımı dllimport imli"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "%2$qs özniteliğinden dolayı %1$q+D' simgesi için dış ilintileme gerekli"
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "işlev dizileri anlamlı değil"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "işlevin dönüş türü işlev olamaz"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs yapısını içeren ağaç umuluyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$qs var"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi"
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik phi_node'un %1$d. öğesine erişildi"
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
@@ -24425,17 +24430,17 @@ msgstr "alt iskeletin içerdiği %s iskeletteki ile çelşiyor"
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "dahili ve korumalı görünürlük öznitelikleri bu yapılanmada desteklenmiyor; yoksayıldı"
@@ -24531,7 +24536,7 @@ msgstr "VxWorks için profilci desteği"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "WindISS için profilci desteği"
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mtls-size seçeneği için %qs değeri hatalı"
@@ -24606,18 +24611,18 @@ msgstr "%2$s için L%1$d arabellek gecikmesi bilinmiyor"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency için değer %qs hatalı"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "hatalı yerleşik fcode"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı \"ilink1\" ya da \"ilink2\" değildir"
@@ -24627,7 +24632,7 @@ msgstr "%qs özniteliğinin argümanı \"ilink1\" ya da \"ilink2\" değildir"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "%s seçeneği için değer (%s) hatalı"
@@ -24767,14 +24772,13 @@ msgstr "-mpic-register=, -fpic olmaksızın kullanışsız"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "PIC yazmacı için '%s' kullanılamıyor"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
@@ -24796,7 +24800,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "seçici bir anlık değer olmalı"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
@@ -24821,222 +24825,187 @@ msgstr "ilklendirilmiş değişken %q+D dllimport imli"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "statik değişken %q+D dllimport imli"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "-mtiny-stack ile büyük çerçeve göstericisi değişikliği (%d)"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "program bellek alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs imlası bozuk bir kesme eylemcisi gibi görünüyor"
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs imlası bozuk bir sinyal eylemcisi gibi görünüyor"
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ".noinit alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU `%qs' sadece sembolik çevirici için desteklenir"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "spec '%s' geçersiz"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "%qs alanı tamamlanmamış türde"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= seçeneği -mid-shared-library olmaksızın belirtilmiş"
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "hem -msep-data hem de -mid-shared-library belirtilemez"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "%s özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "aynı işleve hem longcall hem de shortcall öznitelikleri uygulanamaz"
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "'#pragma %s' den sonra '(' eksik - yoksayıldı"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "'#pragma %s' içinde işlev ismi eksik - yoksayıldı"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "'#pragma %s' bozuk - yoksayıldı"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "'#pragma %s' içinde bölüm ismi eksik - yoksayıldı"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "'#pragma %s' için ')' eksik - yoksayıldı"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "'#pragma %s' sonrası karışık"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ISR %s yerel değişkenlerin %d sözcüğünü gerektiriyor, azamisi 32767"
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "cris_op_str içinde MULT durumu"
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "':' değiştirici kullanımı geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "iç hata: hatalı yazmaç: %d"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "iç hata: yan etkili komut main etkisi oluşturuyor"
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "bilinmeyen cc_attr değeri"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "iç hata: hatalı terimli cris_side_effect_mode_ok"
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d, 0 ile %d arasında olmadığından kullanışsız"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "-march= veya -mcpu= seçenekleri ile belirtilen CRIS sürüm belirtimi bilinmiyor: %s"
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "-mtune= seçeneği ile belirtilen CRIS işlemci sürümü belirtimi bilinmiyor: %s"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC ve -fpic bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "-g seçeneği, -maout ve -melinux ile geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Bilinmeyen kaynak"
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Bilinmeyen hedef"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "yığıt kapsamı çok büyük: %d bayt"
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "PIC terimi üretiliyor ama PIC yazmacı ayarlı değil"
@@ -25090,7 +25059,7 @@ msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "CRIS için FUNCTION_PROFILER yok"
@@ -25105,62 +25074,62 @@ msgstr "CRX için profilci desteği"
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "CRX için trampoline desteği"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "birikeç bir tamsayı sabit değil"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "birikeç sayısı sınırların dışında"
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "%qs için ilgisiz birikeç"
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "IACC argümanı geçersiz"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "sabit argüman %qs için aralık dışında"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "ortam işlevleri -mmedia kullanılmadıkça yararsızdır"
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "bu ortam işlevi sadece fr500 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "bu ortam işlevi sadece fr400 ve fr550 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr405 ve fr450 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr500 ve fr550 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr450 üzerinde kullanılabilir"
@@ -25185,311 +25154,316 @@ msgstr "PCH dosyası uzatılamıyor: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyası içinde konum belirlenemiyor: %m"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "-march= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "PIC kipinde %s kod modeli desteklenmiyor"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "-masm= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "%2$s bit kipinde %1$qs kod modeli desteklenmiyor"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i bitlik kip bunun içinde derlenmiş değil:"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "Seçtiginiz işlemci x86-64 komutlarını desteklemiyor."
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops artık kullanılmıyor yerine -falign-loops kullanın"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malıgn-jumps artık atıl, yerine -falign-jumps kullanın"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions artık atıl, yerine -falign-functions kullanın"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d, 0 ile 5 arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d < 0"
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "-mtls-dialect= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "64 bitlik kipte -mrtd çağrı uzlaşımı desteklenmiyor"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm SSE etkin değilken kullanılmış"
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE komut kümesi iptal edildi, 387 aritmetiği kullanılıyor"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 komut kümesi iptal edildi, SSE aritmetiği kullanılıyor"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "-mfpmath= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve regparm öznitelikleri uyumlu değil"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "%qs özniteliğine argüman %d den büyük"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qD çağrısı"
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qT çağrısı"
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç argümanı"
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "Her işlev için bir yığıt koruma yöntemi kullanılır"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "tümevarım için destek yok"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "ek yazmaçların yüksek yarıları yok"
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ek yazmaç için desteklenmeyen terim boyutu"
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "shift bir anlık değer olmalı"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs uyumsuz özniteliği yoksayıldı"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fPIC ve -fpic bu yapılandırmada desteklenmiyor"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -25555,57 +25529,57 @@ msgstr "%q+D adres alanı önceki bildirimle çelişiyor"
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range için değer YAZMAC1-YAZMAC2 şeklinde olmalı"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s aralığı boş"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "-mtls-size= seçeneğinin değeri %<%s%> hatalı"
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri %<%s%> hatalı"
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "henüz gerçeklenmedi: gecikme eniyilemeli satıriçi karekök alma"
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) veya end_offset (%ld) sıfırdan küçük."
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, boş gösterici"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: '%c' noktalaması bilinmiyor"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND boş gösterici"
@@ -25630,22 +25604,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs bir sayı alır [0..16]"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "hedef memregs değeri '%d' geçersiz"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jbölüm öznitelikleri bu hedef için desteklenmiyor"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
@@ -25695,7 +25669,7 @@ msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
@@ -25710,114 +25684,114 @@ msgstr ""
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "tutarsız %qs çağrıları elde edilemez"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "ms bit alanları objc için desteklenmiyor"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "işlemci ismi küçük harflerle yazılmalıdır"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "bir %2$s işlemci belirten diğer mimarı seçenekleri ile -%1$s çelişiyor"
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 bir 32-bit işlemci ile kullanılmış"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 bir 64-bit ABI ile kullanılmış"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 bir 32-bit ABI ile kullanılmış"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "desteklenmeyen birleşim: %s"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "-mips3d seçeneği -mpaired-single gerektirir"
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 işlev ayrımlama"
@@ -25847,28 +25821,28 @@ msgstr "MMIX için function_profiler desteği"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX Dahili: Son isimli argüman bir yazmaça sığmamalıydı"
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX Dahili: Hatalı yazmaç: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX Dahili: mmix_print_operand içindeki %qc case eksik"
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "yığıt bağlamı 8 baytın katları değil: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "yığıt bağlamı sekiz bitlik baytın katları değil: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Dahili: %s bir biti kaydırılabilir tamsayı değil"
@@ -25878,27 +25852,27 @@ msgstr "MMIX Dahili: %s bir biti kaydırılabilir tamsayı değil"
msgid "info pointer NULL"
msgstr "info göstericisi NULL"
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC kod üretimi uyarlanabilir çalışma anı modelinde desteklenmez"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC kod üretimi hızlı dolaylı çağrılar ile uyumlu değildir"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g sadece bu işlemci üzerinde GAS kullanıldığında desteklenir,"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g seçeneği iptal edildi"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "hizalama (%u) %s için genel ortak veri azami hizalamasını aşıyor. %u kullanılıyor"
@@ -25967,250 +25941,251 @@ msgstr "sayı 0 ya da 1 olmalı"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "'#pragma longcall' sonunda karışıklik"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanın aktarımı gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "AltiVec yerleşiği için parametre birleşimi geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic seçeneği -fpic veya -fPIC seçeneklerini iptal eder"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisini gerektirir, etkinleştiriliyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "-mdebug-%s seçeneği bilinmiyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "-mtraceback ile verilen %qs bilinmiyor; %<full%>, %<partial%> veya %<none%> umuluyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "bilinmeyen -m%s= seçeneği belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "ABI için yapılandırılmadı: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "darwin64 ABI kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Eski darwin ABI kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "IBM ek duyarlıklı long double kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "IEEE ek duyarlıklı long double kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "bilinmeyen ABI belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs için seçenek geçersiz: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "-mlong-double-%s seçeneği bilinmiyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 64 bitlik Darwin için desteklenmiyor; kurulu C ve C++ kütüphaneleri ile uyumsuz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "bilinmeyen -malign-XXXXX seçeneği belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından döndürüldü: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmaçındaki değer döndürülemez, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmacındaki argüman aktarılamaz, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından aktarıldı: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. argüman 5 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "Altivec yerleşiği %qF için çözümlenmemiş aşırı yükleme"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "yığıt çerçevesi çok büyük"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "bu ABI için 64 bitlik profilleme kodu yok"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı 64 bitlik kod için geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı önerilmiyor; %<int%> kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde %<long long%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde %<double%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde %<long double%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde %<complex%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 ile POWER mimarisi uyumsuz"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 seçeneği PowerPC64 mimarisinin etkin kalmasını gerektirir"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "soft-float ile long-double-128 uyumsuz."
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 gereksinimi: 32 bit adreslemeli 64 bitlik hesaplama henüz desteklenmiyor."
@@ -26252,7 +26227,7 @@ msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisi gerektirir"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET desteklenmiyor"
@@ -26375,22 +26350,22 @@ msgstr "yığıt boyutu 64k'dan büyük olmamalıdır"
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard, -mstack-size uyguluyor"
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Yerel değişkenlerin toplam boyutu mimarinin izin verdigi sınırı aşıyor"
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "%qs çerçevi boyutu "
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "%qs çerçevi boyutu "
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
@@ -26400,44 +26375,44 @@ msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC ile -mcall-%s uyumsuz."
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs bu alt hedef tarafından desteklenmiyor"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qs özniteliği sadece kesme işlevlerine uygulanır"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "kesme yakalayıcı özniteliği -m5-compact ile uyumlu değil"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 bir çağrı taşırmalı yazmaç olarak kullanılabilmeyi gerektirir"
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "İkinci bir çağrı taşırmalı genel amaçlı yazmaç gerekir"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Çağrı taşırmalı hedef yazmacı gerekir"
@@ -26467,7 +26442,7 @@ msgstr "%q+D için yeniden bildirim başarısız: harici ilintileme yokluğunda
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "dllimport ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra %s %q+D %s"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* denetimi: %2$s dosyasının %3$d. satırındaki %1$s içinde başarısız"
@@ -26510,17 +26485,17 @@ msgstr "olağandışılık yakalama (iç) hatası yüzünden -fschedule-insns yo
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s bu yapılandırma ile desteklenmiyor"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 ile -m64 bir arada olmaz"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= 32 bitlik sistemlerde desteklenmiyor"
@@ -26540,67 +26515,57 @@ msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "%qs özniteliği yoksayıldı"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "sabit yarım sözcüklük yük terimi aralık dışında"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "sabit aritmetik terim aralık dışında"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "yerel değişkenin bellek gereksinimi kapasiteyi aşıyor."
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler destegi"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "kesme işlevinde va_start kullanılamaz"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "%lu girdilik switch deyimi çok büyük"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "%<__BELOW100__%> özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ özniteliğine özdevinimli saklatım sınıfında izin verilmez"
@@ -26725,345 +26690,345 @@ msgstr "bozuk PREPEARE oluşumu: %d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "hazırlanacak yığıt alanı çok fazla: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "mantıksal yazmaçlar kayan nokta seçeneği için gerekli"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s seçeneği CONST16 komutları ile desteklenmiyor"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC gerekli ama CONST16 komutları ile desteklenmiyor"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "hatalı yerleşik fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "sadece ilklendirilmemiş değişkenler .bss bölümüne yerleştirilebilir"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "\"-%s\" seçeneğinin argümanı eksik"
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> yerine yanlış olarak %<-gant%> kullanılmış"
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <yerleşik>"
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <yerleşik>"
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <yerleşik>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <dönüşüm>"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <yakın eşleşme>"
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "%<%D(%A)%> çağrısı ile eşleşen bir işlev yok"
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "aşırı yüklü %<%D(%A)%> çağrısı belirsiz"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "üye göstericisi işlevi %E nesnesiz çağrılamaz; .* or ->* kullanımı önerilir"
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "%<(%T) (%A)%> çağrısı için eşleşme yok"
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%<(%T) (%A)%> çağrısı belirsiz"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<%2$E ? %3$E : %4$E%> içindeki %<?: üç terimlisi%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<%3$E%4$s%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<%2$E[%3$E]%> içindeki %<[] işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%<%3$s %4$E%> içindeki %2$qs için %1$s"
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<%3$E %4$s %5$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<%3$s%4$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ bir ?: üç terimlisinde ikinci terimin eksikliğine izin vermez"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: için terimler farklı türde"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "koşullu ifade içinde enum uyumsuzluğu: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "koşullu ifade içinde enum ve enum olmayan türler"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "sonek %2$qs için %<%1$D(int)%> bildirimi yok, yerine önek işleci deneniyor"
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "%q#T ile %q#T arasında karşılaştırma"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "%2$qT için uygun bir %<%1$s işleci%> yok"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D private'dir"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D protected'dir"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D erişilebilir değil"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "bu bağlamda"
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "%2$qD işlevinin gösterici olmayan %1$P argümanına NULL aktarılması"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "NULL'dan gösterici olmayan %qT türüne dönüşüm"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm geçersiz"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " %2$qD işlevinin %1$P argümanının ilklendirilmesi"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "%qE bitalanı %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "%qE paketli alanı %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden aktarılamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden alınamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "%2$qD işlevinin %1$d. parametresi için öntanımlı argüman henüz çözümlenmedi"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "%2$q#D işlevinin %<this%> parametresi olarak %1$qT aktarımı niteleyicileri iptal ediyor"
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "java arabiriminde %qT türünde class$ alanı bulunamadı"
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "%<%T::%s(%A)%#V%> çağrısı ile eşleşen işlev yok"
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "aşırı yüklü %<%s(%A)%> çağrısı belirsiz"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "üye işlev %qD nesne olmaksızın çağrılamaz"
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "%qT aktarımı %qT türünü %qT türü üzerinden seçiyor"
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " %qD çağrısında"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "%qD %qD üzerinden,"
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " %qT türünden %qT türüne dönüşüm için seçiliyor,"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " çünkü argüman için dönüşüm süreci daha iyi"
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "İlkinin en kotü dönüşümü ikincisinden daha iyi olsa bile ISO C++ bunlar belirsizdir der:"
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "%qE %qT türüne dönüştürülemedi"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
@@ -27073,343 +27038,343 @@ msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi ge
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "taban %qT türünden türetilmiş %qT türüne dönüşüm sanal taban %qT üzerinden yapılamaz"
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java sınıfı %qT bir yıkıcıya sahip olamaz"
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java sınıfı %qT bir dolaylı sanal olmayan yıkıcıya sahip olamaz"
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "%q+D bildirimi kullanılarak yinelenmiş"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "%q+D bildirimi kullanımı önceki bildirimlerden biri ile çelişiyor"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D,"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "%+#D ile aşırı yüklenemez"
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "%q+D yöntemi için erişim özellikleri çelişkili, yoksayıldı"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "%qE alanı için erişim özellikleri çelişkili, yoksayıldı"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D %q#T içinde geçersiz"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " çünkü yerel yöntem %q+#D ile ismi aynı"
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " çünkü yerel üye %q+#D ile aynı isimde"
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "sınıf %qT içindeki tüm üye işlevler 'private'"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T sadece private bir yıkıcı tanımlıyor ve kardeşleri yok"
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T sadece private kurucular tanımlıyor ve kardeşleri yok"
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD için %qT içinde eşsiz bir son değiştirici yok"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D"
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " %q+D tarafından gizlendi"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "bit-alanı %q+#D tümleyen türde değil"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bit alanı %q+D için genişlik bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "bit alanı %q+D için genişlik negatif"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "bit alanı %q+D için sıfır genişlik"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "%q+D kendi türünden geniş"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D alanı %#T türünün tüm değerlerini tutmak için çok küçük"
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "union içinde kuruculu üye %q+#D olamaz"
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "union içinde yıkıcılı üye %q+#D olamaz"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "union içinde kopya atama isleçli üye %q+#D olamaz"
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "union %qT içinde çok sayıda alan ilklendirildi"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D bir union üyesi olduğundan static olmayabilir"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D bir union üyesi olduğundan %qT türünde bir başvuruya sahip olmayabilir"
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "%q+D alanı ile geçersiz olarak işlev türü bildirildi"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "%q+D alanı ile geçersiz olarak yöntem türü bildirildi"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan başvuru %q+#D"
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "paketsiz POD olmayan %q+#D alanı üzerinde paketli öznitelik yoksayılıyor"
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan sabit üye %q+#D"
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "%q+#D alanı sınıf ile aynı isimde"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T gösterici veri üyeleri içeriyor"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " ama %<%T(const %T&)%>ye değiştirilmiyor"
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " ya da %<operator=(const %T&)%> içeriyor"
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " ama %<operator=(const %T&)%>ye değiştirilmiyor"
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "boş %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "%qT sınıfı GCC'nin gelecek sürümünde neredeyse boş sayılacak"
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "sanal olmayan yöntem %q+D için ilklendirici belirtilmiş"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan başvuru %q+#D"
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan sabit üye %q+#D"
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "sanal %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "doğrudan taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "sanal taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qT türüne atanan boyut ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qD alanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D alanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D alanı GCC'nin gelecek sürümünde taban sınıfların farklı yere konmasına sebep olabilecek boş sınıfları içeriyor"
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "boş %qT sınıfından türetilmiş sınıf yerleşimi GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T sanal olmayan kuruculu sanal işlevler içeriyor"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "yapı tamamlanmaya çalışılırken önceki ayrıştırma hatalarından dolayı kesildi"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "dil dizgesi %<\"%E\"%> tanınmıyor"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "%2$qT türüne dönüşüme dayalı aşırı yüklü %1$qD işlevi çözümlenemiyor"
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "%qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü için eşleşme yok"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "aşırı yüklü %qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü belirsiz"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "%qD üyesine gösterici varsayılıyor"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)"
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "tür bilgisi yetersiz"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
@@ -27419,12 +27384,12 @@ msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "%qD'nin %q+#D üzerindeki anlamını değişiyor"
@@ -27459,7 +27424,7 @@ msgstr "%qE ifadesi %qT türünden %qT türüne dönüştürülemez"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm niteleyicileri iptal ediyor"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm gösterici başvurusunu kaldırmaz"
@@ -27469,190 +27434,190 @@ msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm gösterici başvurusunu kaldırm
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "%q#T türünden %q#T türüne dönüşüm"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%2$qT umulan yerde %1$q#T kullanılmış"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "bir gerçel sayı değer umulan yerde %q#T kullanılmış"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "%qT türünden skalar olmayan %qT türüne dönüşüm istendi"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "sözde yıkıcılar çağrılmaz"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "içi boş %qT türünden nesne, %s içinde erişilir olmayacak"
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "%qT türünden nesne, %s içinde erişilir olmayacak"
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s bir etkiye sahip değil"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "hesaplanan değer kullanılmadı"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "NULL'dan gösterici olmayan türe dönüşüm"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT tünüden öntanımlı türe dönüşüm belirsiz"
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " aday dönüşümler %qD ve %qD içeriyor"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD önce %<extern%> sonra da %<static%> bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%q+D bildiriminin önceki bildirimi"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "%qF bildirimi"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "önceki %q+F bildirimindeki farklı olağandışılıkları yakalıyor"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' öznitelikli değil"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' idi"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "kütüphane işlevi %q#D işlev olmayan %q#D olarak yeniden bildirildi"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "%q#D yerleşik bildirimiyle çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "yeni %q#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "%q#D yerleşik bildirimini belirsizleştiriyor"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D farklı bir simge çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "önceki %q+#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "%q#D şablon bildirimi"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "önceki %q+#D bildirimiyle çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "eski %q+#D bildirimini belirsizleştiriyor"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C işlevi %q#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D evvelce %q#D olarak bildirilmiş"
@@ -27664,63 +27629,63 @@ msgstr "%q+D evvelce %q#D olarak bildirilmiş"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "isim alanı bildirimi %qD"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "buradaki isim alanı bildirimi %q+D ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%q+#D için prototip"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jburadaki prototip olmayan tanımı izliyor"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%2$qL ilintili önceki %1$q+#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "%qL ilintili yeni bildirim ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "öntanımlı argüman %2$q#D bildiriminin %1$d. parametresi için"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "%q+#D bildirimindeki önceki belirtimden sonra verilmiş"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "%q#D inline olarak bildirilmeden önce"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%Jburada önceki inline olmayan bildirimde kullanılmış"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "%qD bildiriminin aynı bağlamda bununla yeniden bildirimi anlamsız:"
@@ -27733,313 +27698,319 @@ msgstr "%qD bildiriminin aynı bağlamda bununla yeniden bildirimi anlamsız:"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "ilk kullanımdan sonra %D'nin açıkça özelleştirilmesi"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: görünürlük özniteliği yoksayıldı çünkü"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jburadaki önceki bildirimiyle çelişiyor"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "%qD yaftasına jump"
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "case yaftasına jump"
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr "%H buradan"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " %q+#D ilklendirmesini kesiyor"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " POD olmayan %q+#D etki alanına giriyor"
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " try blokuna giriliyor"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " catch blokuna giriyor"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " try blokuna giriliyor"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "%q+D yaftasına jump"
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " buradan"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr "%J catch blokuna giriliyor"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " %q+#D ilklendirmesi atlanıyor"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "wchar_t isimli yafta"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "yinelenmiş %qD yaftası"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD bir şablon değil"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T bir şablon değil"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde sınıf şablonu yok"
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anonim kümeleme içinde kuruculu üye %q+#D kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anonim kümeleme içinde yıkıcılı üye %q+#D kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anonim kümeleme içinde kopya atama isleçli üye %q+#D kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "bir bildirimde birden fazla tür"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "C++ yerleşik türü %qT için yeniden bildirim"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef bildiriminde tür ismi eksik"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ anonim yapıları (struct) yasaklar"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> sadece kurucular için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "bir saklama sınıfı sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "niteliyiciler sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "%q+#T bildiriminde öznitelik yoksayıldı"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T için öznitelik %qs anahtar sözcüğünü izlemeli"
-#: cp/decl.c:3909
+#: cp/decl.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
-#: cp/decl.c:3987
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "%q#D işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D bildirimi %q#T bağlamının bir static üyesi değildir"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ %<%T::%D%>nin %<%T::%D%> olarak tanımlanmasına izin vermez"
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "açıkça özelleştirilmiş sınıfın üye tanımında şablon başlığına izin verilmez"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%qD ilklendirmesi yinelenmiş"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "%q#D değişkeni ilklendirilmiş ama içi boş türde"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "küme %q#D içi boş türde olup tanımlı olamaz"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD başvuru olarak bildirilmiş ama ilklendirilmemiş"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ %qD başvurusunu ilklendirmek için ilklendirici listesi kullanımına izin vermez"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT türü %qT türünden ilklendirilemez"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "ilklendirici %qD bildiriminin boyutunu saptayamıyor"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD bildiriminde dizi boyutu eksik"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
@@ -28047,240 +28018,250 @@ msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "%qD bildiriminin saklama boyutu bilinmiyor"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "%qD bildiriminin saklama boyutu sabit değil"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "özür: satıriçi işlev static verisi %q+#D'nin kodlaması yanlış (sizi çoklu kopyalara sürükleyecek)"
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J ilklendiriciyi kaldırarak bunun olurunu bulabilirsiniz"
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "%2$qT türündeki bir vektör için ilklendirici olarak %1$qT türü geçersiz"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT için ilklendirici {} içinde olmalı"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT %qD isminde statik olmayan bir üyeye sahip değil"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "%qT için skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "değişken-boyutlu nesne %qD ilklendirilmemiş olabilir"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD içi boş türde"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "%qT için skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD bir kurucu ile ilklendirilmeli, %<{...}%> ile değil"
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "parantezli dizge sabiti %2$qE ile ilklendirilmiş %1$qD dizgesi"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "ilklendirmesiz sabit üyelerle %qD yapısı"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "ilklendirmesiz referans üyelerle %qD yapısı"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "bildirim içinde atama (ilklendirme değil)"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "önceki %q#D tür bildirimini gölgeliyor"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD evreye yerel olamaz çünkü POD olmayan %qT türünde"
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD evreye yerel olup özdevimli ilklendirilemez"
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD bildirilirken bir sabit olmayan ifade tarafından ilklendirilemez"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D durağan veri üyesinin tanımı"
+
+#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "yabancı sınıf %qT için kurucu, bir üye olamaz"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D bir kardeş olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D bir olağandışılık belirtimi ile bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD tanımı %qT bağlamını kapsayan isim alanınında değil"
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesinin kardeş bildirimde tanımı"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "birincil şablon bildiriminde %qD şablon kimliğinin kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde %<inline%> kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> bir şablon olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> inline olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> static olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "yerel olmayan işlev %q#D anonim tür kullanıyor"
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D niteliksiz türe başvurmuyor, dolasıyla ilintileme için kullanılmaz"
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "yerel olmayan işlev %q#D yerel %qT türünü kullanıyor"
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> %<int%> döndürmeli"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "dolaylı bildirimli %qD tanımı"
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
@@ -28289,546 +28270,551 @@ msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "yerel olmayan değişken %q#D anonim tür kullanıyor"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "yerel olmayan değişken %q#D yerel %qT türünü kullanıyor"
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ tümlemeyen %2$qT türündeki %1$qD üye sabitinin ilklendirilmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "%qD dizisinin boyutu tümlemeyen %qT türünde"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "dizi boyutu tümlemeyen %qT türünde"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "%qD dizisinin boyutu negatif"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "dizi boyutu negatif"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ da sıfır boyutlu %qD dizisi yasaktır"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ değişken boyutlu %qD dizisine izin vermez"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ değişken boyutlu diziye izin vermez"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "dizi boyutunda taşma"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "%2$s olarak %1$qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s oluşturuluyor"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "çok boyutlu dizi olarak %qD bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "çok boyutlu dizi bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "kurucu için dönüş türü belirtimi geçersiz"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "yıkıcı için dönüş türü belirtimi geçersiz"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> için dönüş türü belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "void bildirimli adsız değişken ya da alan"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "void bildirimli değişken ya da alan %qE"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "void bildirimli değişken ya da alan"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş"
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "işlev olmayan olarak %qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "üye olmayan olarak %qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "bildirimci kimliği eksik; yedek sözcük %qD kullanılıyor"
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ türsüz %qs bildirimine izin verilmez"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%qs için signed ve unsigned birlikte verilmiş"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%qs için char ile long veya short belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%qs için long ve short birlikte belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz olarak kullanılmış"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> bildiriminde niteleyicilere izin verilmez"
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "%2$qT işlev türüne ekli %1$qV niteleyicileri yoksayılıyor"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "üye %qD, hem virtual hem de static olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> geçerli bir bildirici değil"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri parametre bildiriminde geçersiz"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "sanal dış sınıf bildirimi"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs bildiriminde çok sayıda saklama sınıfı"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "%qs için tepe-seviye bildirim %<auto%> belirtiyor"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri kardeş işlev bildirimlerinde geçersiz"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "yıkıcı bir statik üye işlev olamaz"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "yıkıcılar cv-nitelemeli olmayabilir"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "kurucular virtual olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "sanal işlevler kardeş işlev olamaz"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "kardeş bildirimi sınıf bildiriminde değil"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "yerel sınıf tanımı içinde kardeş işlev %qs tanımlanamaz"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "yıkıcılar parametre almayabilir"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "%q#T türüne gösterici bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "%q#T üyeye gösterici bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "şablon kimliği %qD bir bildirici olarak kullanılmış"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "üye işlevler sınıflarının örtük kardeşleridir"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "üye %2$qs üzerinde fazladan niteleme %<%1$T::%>"
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "üye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde tanımlanamaz"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "üye %<%T::%s%> %qT içinde bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parametre değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "sadece kurucuların bildirimleri %<explicit%> olabilir"
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "nesne olmayan üye %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "sabit %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef ismi bir iç içe isimli belirteç olmayabilir"
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ kapsayan sınıf ile aynı isimde yuvalanmış %qD türüne izin vermez"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "kardeş sınıf bildirimi için tür niteleyiciler belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "kardeş sınıf bildirimi için %<inline%> belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend bildirimi sınıf anahtarı gerektirir, %<friend class %T::%D%> gibi"
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend bildirimi %<friend %#T%> gibi bir sınıf anahtarı gerektirir"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "sınıf %qT genel bağlamın kardeşi yapılmaya çalışılıyor"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "üye olmayan işlev türünde niteleyiciler geçersiz"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "mutlak bildirimci %qT bildirim olarak kullanılmış"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "bir yönteme %qD yapılamaz -- sınıf içinde değil"
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "işlev %qD bir union içinde virtual olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD daima static olduğundan sanal olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%2$qT üyesi olarak %1$qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "%qD alanı içi boş türde"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "%qT ismi içi boş türde"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " şablon %qT örnekleniminde"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
@@ -28845,103 +28831,108 @@ msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ %qD üye ilklendirmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "%qD static yapılıyor"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "saklama sınıfı %<auto%> %qs işlevi için geçersiz"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "saklama sınıfı %<register%> %qs işlevi için geçersiz"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "saklama sınıfı %<__thread%> %qs işlevi için geçersiz"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<static%> belirteci geçersiz"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<inline%> belirteci geçersiz"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "statik işlev başka bir işlevin içinde bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "bir statik veri üyesi tanımlarken (bildirime zit olarak) %<static%> kullanılamayabilir"
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "üye %q#D harici ilintilemeli olarak doğrudan bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parametre %qD geçersiz olarak yöntem türünde bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "%q+D isimli çok sayıda parametre"
@@ -28961,138 +28952,138 @@ msgstr "%q+D isimli çok sayıda parametre"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "kurucu geçersiz; muhtemelen %<%T (const %T&)%> anlamında kullandınız"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD bir isim alanı içinde bildirilemeyebilir"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD static olarak bildirilemeyebilir"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD ya bir statik olmayan üye işlev ya da üye olmayan işlev olmalıdır"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD ya bir sınıf argümanına sahip olmalı ya da enum türünde olmalı"
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ ?: üç terimlisinin aşırı yüklenmesini yasaklar"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "sonek %qD argüman olarak %<int%> almalı"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "sonek %qD ikinci argümanı olarak %<int%> almalı"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD ya hiç argüman almamalı ya da bir argüman almalı"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD ya bir ya da iki argüman almalı"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "önek %qD %qT döndürmeli"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "sonek %qD %qT döndürmeli"
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD %<void%> almalı"
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD sadece ve sadece bir argüman almalı"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD sadece ve sadece iki argüman almalı"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "kullanıcı tanımlı %qD daima her iki argümanıyla birlikte değerlendirilir"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD değeriyle döndürülmeli"
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "%2$qs sonrası şablon türü %1$qT parametresi kullanımı"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "%2$qs sonrası typedef-ismi %1$qD kullanımı"
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D için burada önceki bir bildirim var"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT türüne %qs olarak başvuruluyor"
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T için burada önceki bir bildirim var"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
@@ -29104,73 +29095,73 @@ msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%> için şablon argüman gerekli"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD bildirildiği sınıf ile aynı isimde"
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%qD ile ilişkilendirme belirsiz"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "önceden bildirim olmaksızın enum %q#D kullanımı"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "önceden %q+D bildirimi"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "türetilmiş union %qT geçersiz"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java sınıfı %qT sanal tabanlara sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "taban tür %qT bir yapı veya sınıf türü olarak hatalı"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "ardışık tür %qT tanımsız"
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "yinelenmiş taban türü %qT geçersiz"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "çok sayıda %q#T tanımı"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jönceden burada tanımlı"
@@ -29179,47 +29170,52 @@ msgstr "%Jönceden burada tanımlı"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "%qT için simgesel sabit değerlerinin tamamını hiçbir tümleyen tür temsil edemez"
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD'de simgesel sabit değerlerinde taşma"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "dönüş türü %q#T bir içi boş türdür"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%>, %<*this%> için bir başvuru döndürmeli"
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "geçersiz üye işlev bildirimi"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD zaten %qT sınıfında tanımlı"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statik üye işlev %q#D tür niteleyicilerle bildirilmiş"
@@ -29259,7 +29255,7 @@ msgstr "bir işlev silinemez. Sadece nesnelerin göstericileri %<delete%>'e konu
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "%qT silinmesi tanımsız"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D şablon bildirimi"
@@ -29344,22 +29340,22 @@ msgstr "%qD zaten sınıf %qT içinde tanımlı"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "static üye %qD bir bit alanı olamaz"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonim yapı isimli türün içinde değil"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "isim alanı bağlamındaki anonim kümeler static olmalıdır"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "üyesiz anonim union"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> %qT türünde dönmeli"
@@ -29368,52 +29364,52 @@ msgstr "%<operator new%> %qT türünde dönmeli"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son argüman değil"
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> ilk parametreyi %<size_t%> (%qT) türünde alir"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> %qT türünde dönmeli"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> ilk parametreyi %qT türünde alır"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "satıriçi işlev %q+D tanımlanmadan kullanılmış"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "%2$q+#D'nin %1$P. parametresi için öntanımlı argüman eksik"
@@ -29421,7 +29417,7 @@ msgstr "%2$q+#D'nin %1$P. parametresi için öntanımlı argüman eksik"
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
@@ -29453,7 +29449,7 @@ msgstr "tek çeviri birimi içinde karışık C++ ve Java tuzakları"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "tumleyen, gösterici olmayan NULL yakalanıyor"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD asla aşırı yüklü olmamalı"
@@ -29552,232 +29548,247 @@ msgstr "%qT zaten %qT'nin kardeşi"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "üye %qD tür %qT tanımından önce friend olarak bildirilmiş"
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "%q+D bildirimi kullanımı önceki bildirimlerden biri ile çelişiyor"
+
+#: cp/friend.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend bildirimi %q#D bir şablon olmayan işlev bildiriyor"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(eğer istediğiniz bu değilse, işlev şablonunun zaten bildirilmiş olduğundan emin olduktan sonra burada işlev isminden sonra bir <> ekleyin)-Wno-non-template-friend bu UYARIyı iptal eder"
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
+
+#: cp/init.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD üye ilklendirme listesinde ilklendirilmiş olmalı"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D sonradan ilklendirilmiş olacak"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "taban %qT sonradan ilklendirilmiş olacak"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " taban %qT"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J burada ilklendirildiğinde"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%J%qD için çok sayıda ilklendirici belirtilmiş"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jtaban %qT için çok sayıda ilklendirici belirtilmiş"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%J%qT'nin çok sayıda üyesi için ilklendirmeler"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%Jtaban sınıf %q#T kopyalama kurucusunda doğrudan ilklendirilmiş olmalı"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "sınıf %qT %qD isminde alan içermiyor"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D bir static veri üyesidir; sadece tanımında ilklendirilebilir"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "taban sınıfı olmayan %qT için isimsiz ilklendirici"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "çoklu miras kullanan %qT için isimsiz ilklendirici"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD hem doğrudan hem de dolaylı sanal taban"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "%qT türü bir doğrudan ya da dolaylı %qT tabanı değil"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "%qT türü bir doğrudan %qT tabanı değil"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "%qT bir küme türü değil"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "içi boş tür %qT üye %qD'yi içermiyor"
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "%qD bit alanına gösterici geçersiz"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "new için %<void%> türü geçersiz"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "%q#T %<new%>'u içinde ilklendirmesiz sabit"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "%qs ile Java kurucusuna çağrı tanımsız"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
+
+#: cp/init.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "%2$qT sınıfında uygun bir %1$qD yok"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "üye %qD için istek belirsiz"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ array new içinde ilklendirmeye izin vermez"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "array new içindeki boyut bütünleyici türde olmalı"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new bir referans türe uygulanamaz"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new bir işlev türe uygulanamaz"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "%<jclass%> tanımsızken Java kurucusuna çağrı"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "class$ bulunamıyor"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "ilklendirici erken sonlanıyor"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "çok boyutlu diziler ilklendiricilerle ilklendirilemez"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "silme işlecinin çağrısında bir sorun saptandı:"
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "sınıf tanımlanırken bildirilmiş olsalar bile, ne yıkıcı ne de sınıfa özel silme işleci çağrılır."
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete içindeki dizi boyutu bilinmiyor"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "vektör silme işlemi için tür ne gösterici ne de dizi"
@@ -29842,22 +29853,22 @@ msgstr "(%<-fpermissive%> kullanırsaniz, G++ kodunuzu kabul edecek ama bildiril
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "çağrı ifadesi C++ ABI'deki bir bozukluktan dolayı anlamlandırılamıyor"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "terimsiz tür dönüşümleri C++ ABI'deki bir bozukluktan dolayı anlamlandırılamıyor"
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "%<?:%> için ortadaki terim olmadığından yorumlanamadı"
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "%qD' nin anlamlandırılmış ismi GCC'nin gelecek sürümünde değişecek"
@@ -29867,27 +29878,27 @@ msgstr "%qD' nin anlamlandırılmış ismi GCC'nin gelecek sürümünde değişe
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "%<...%> kullanan yöntem %q#D için soysal thunk kodu başarısız olur"
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "statik olmayan sabit üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "statik olmayan referans üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hbireştirilmiş %qD yöntemi önce burada gerekli"
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "sınıf %qT için vtable yerleşimi ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde örtük sanal yıkıcıdan dolayı değişebilir"
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "%qT olarak yeniden %<wchar_t%> bildirimi"
@@ -29898,243 +29909,243 @@ msgstr "%qT olarak yeniden %<wchar_t%> bildirimi"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "yeniden %q+D bildirimi geçersiz"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "%qD olarak"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "tür önceki %q#D external bildirimi ile uyumsuz"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "önceden external %q+#D bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "%q#D extern bildirim uyumsuz"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "%q+#D genel bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "%q#D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "%qD bildirimi bir `this' üyesini gölgeliyor"
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%qD bildirimi önceki yereli gölgeliyor"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%qD bildirimi bir global bildirimi gölgeliyor"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "%qD isim araması değişti"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " bu %q+D ISO standardının kuralları altında eşleşir"
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " bu %q+D eski kurallar altında eşleşir"
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "%qD isim araması yeni ISO %<for%> etki alanında değişti"
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " %q+D'deki atıl baglantı bir yıkıcıya sahip olduğundan kullanılamaz"
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " %qD'de atıl bağlantı kullanımı"
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D %q#T kurucusunu gizliyor"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D önceki using bildirimi %q#D ile çelişiyor"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "önceden işlev olmayan bildirim %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "işlev bildirimi %q#D ile çelişiyor"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT bir isim alanı değil"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "bir using bildirimi bir şablon kimliği belirtemez. %<using %D%> deneyin"
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "using bildiriminde isim alanı %qD kullanılamaz"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD bildirilmemiş"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD zaten bu bağlamda bildirilmiş"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "sınıf bağlamında üye olmayan için using bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> yıkıcı isimlendiriyor"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> kurucu isimlendiriyor"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "%3$q#T içinde %<%1$T::%2$D%> ile eşleşen bir üye yok"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "%qD bildirimi %qD'yi kuşatan isim alanında değil"
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde doğrudan niteleme"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD %qD içinde bildirilmeliydi"
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "%qD öznitelik yönergesi yoksayıldı"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "burada isim alanı rumuzu %qD kullanılamaz, %qD varsayılıyor"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "kesin kullanım sadece isimalanı kapsamında anlamlıdır"
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "%3$qD isim alanını kapsamayan %2$qD isim alanında doğrudan %1$qD bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D bir işlev değil,"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " %q+D ile çelişiyor"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX, pop_everything () işlevine giriyor\n"
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX, pop_everything () işlevini bırakıyor\n"
@@ -30144,368 +30155,373 @@ msgstr "XXX, pop_everything () işlevini bırakıyor\n"
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %2$qT türündeki %1$qD üyesi için istek"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qD bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%D::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qD %s"
-#: cp/parser.c:2151
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+#: cp/parser.c:2155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ %<long long%> desteklemez"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "%qs yinelenmiş"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(belki de %qT bildiriminden sonra bir ; yoktur)"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT bir şablon değil"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE bir şablon değil"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "geçersiz şablon kimliği"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "bir argüman listesi olmaksızın %qE şablon isminin kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE bir türü isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(belki de %<typename %T::%E%> demek istiyordunuz)"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE %qE isim alanında bir türü isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE %qT sınıfında bir türü isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ da kaşlı ayracla gruplanmış ifadelere izin verilmez"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "deyim ifadelerine sadece işlevlerin içinde izin verilir"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "bu kapsamda %<this%> kullanılamaz"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%2$qT üyesi olarak %<~%1$T%> bildirimi"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef ismi %qD yıkıcı bildiricisi olarak kullanılmış"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ birleşik sabitlere izin vermez"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "parantezli tür kimliğinden sonra dizi sınırı yasak"
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "tür kimliğini sarmalayan parantezleri kaldırmayı deneyin"
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "eski tarz tür dönüşümü"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case etiketi %qE bir switch deyimi içinde değil"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ hesaplanmış goto'lara izin vermez"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "fazladan %<;%>"
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "karışık bildirimler ve işlev tanımları yasaktır"
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "sınıf tanımı kardeş olarak bildirilemeyebilir"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "temel ilklendiricileri sadece kurucular alır"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "artık tarih olmuş eski tarz temel sınıf ilklendiricisi"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (bir nitelikli üye ilklendirici örtük olarak bir tür olduğundan)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "%<export%> anahtar sözcüğü gerçekleştirilmedi ve yoksayılacak"
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> bir şablon argüman listesi başlatamaz"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> ile %<[%> aynı şeyi gösterir. %<<%> ile %<::%> arasında boşluk bırakın"
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr "(-fpermissive kullanırsanız G++ kodunuzu kabul edecek)"
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "şablon argüman listesinde çözümleme hatası"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "bir şablon olduğunu belirtmek için %<%T::template %D%> kullanın"
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "C ilintileme ile şablon özelleştirmesi"
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "şablon dışında %<typename%> kullanımı"
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "sembolik sabitler listesinin sonunda virgul"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD bir isim alanı ismi değil"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
@@ -30513,142 +30529,157 @@ msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "bir işlev tanımında bir asm belirtimine izin verilmez"
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "parantezli ilklendiriciden sonraki öznitelikler yoksayıldı"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "dizi sınırı bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD bir isim alanıdır"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "cv-niteleyici yinelenmiş"
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "öntanımlı argüman içinde dosya sonu"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "işlev olmayanın parametresi için öntanımlı argüman kullanımı önerilmiyor"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "öntanımlı argümanlara sadece işlev parametresi olarak izin verilir"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildirimindeki sınıf ismi geçersiz"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "fazladan niteleme yoksayıldı"
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "bir doğrudan özelleştirme %<template <>%> ile öncelenmeli"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "%q+#T türünde önceden tanım"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr "%Hfazladan %<;%>"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "bir kardeş bildirilirken bir sınıf anahtarı kullanılmalıdır"
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "işlev tanımında pure belirteci"
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "şablonlar dışında %<typename%> kullanımına izin verilmez"
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (taban sınıfı örtük olarak bir türdür)"
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
@@ -30657,13 +30688,13 @@ msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "şablon parametresi listesi çok fazla"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "isimli dönüş değerleri artık desteklenmiyor"
@@ -30671,234 +30702,234 @@ msgstr "isimli dönüş değerleri artık desteklenmiyor"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "yerel sınıf içinde %q#D üye şablonu bildirimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "C ilintilemeli şablon"
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "%qs şablon bildirimi"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "isim alanı olmayan %qD kapsamında doğrudan özelleştirme"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> alt şablon argüman listesinde %<> >%> olmalıydı"
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "sahte %<>>%>, bir şablon argüman listesini sonlandırmak için %<>%> kullanın"
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs yaftası %q#T isimlemesinde kullanılmış"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (bir belirsizlik giderici olarak) sadece şablonlarda kullanılabilir"
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "yanlış yere konmuş %<@%D%> Nesnel-C++ oluşumu"
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> bir argüman olarak bir tür belirtmeli"
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "Nesnel-C++ seçici ismi geçersiz"
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%> sonrasında betimleyici umuluyordu"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "modüller arası eniyilemeler henüz C++ için gerçeklenmedi"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "geçersiz üye sablonu bildirimi %qD"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "isim alanı olmayan %qD kapsamında doğrudan özelleştirme"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "farklı isim alanında %qD özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " %q+#D tanımından"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%3$qD isim alanını kapsamayan %2$qD isim alanında doğrudan %1$qD bildirimi"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "örneklenim sonrası %qT özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "%q#T farklı isim alanında özelleştiriliyor"
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "örneklenim %2$qT sonrası %1$qT özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "şablon olmayan %qT için doğrudan özelleştirme"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "örneklenim sonrası %qD özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "şablon kimliği %qD %q+D için hiçbir şablon bildirimi ile eşleşmiyor"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "%2$q+D için şablon özelleştirmesi %1$qD belirsiz"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "birincil şablon bildiriminde şablon kimliği %qD"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "şablon parametre listesi doğrudan örneklenimde kullanılmış"
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "tanım doğrudan örneklenim için sağlanmış"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde çok fazla şablon parametresi listeleniyor"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde çok az şablon parametresi listeleniyor"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesi %<template <>%> tarafından vurgulanmalı"
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "işlev şablonu kısmi özelleştirmesi %qD bildiricisine izin verilmez"
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "doğrudan özelleştirmede öntanımlı argüman belirtilmiş"
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD bir şablon işlevi değildir"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD bildirilmemiş"
@@ -30911,92 +30942,102 @@ msgstr "%qD bildirilmemiş"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "örtük bildirimli özel üye işlev özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "%2$qT türünde bildirimli %1$qD isminde üye işlev yok"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonim>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D bildirimi"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " şablon parametresi %q+#D gölgeleniyor"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:"
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "kısmi özelleştirme %qT hiç bir şablon argümanını özelleştirmiyor"
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "şablon argümanı %qE şablon parametre(ler)ini içine alıyor"
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor"
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD için öntanımlı argüman yok"
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı"
@@ -31004,7 +31045,7 @@ msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş"
@@ -31014,77 +31055,72 @@ msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD şablon bildirimi geçersiz"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "şablon olmayan %q#D için şablon tanımı"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d seviye umulurken %q#D için şablon parametresi seviyesi olarak %d seviye alındı"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "%d şablon parametresi %q#D için alındı"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%d şablon parametresi %q#T için alındı"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " ama %d gerekiyordu"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT bir şablon türü değil"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde şablon belirteçleri belirtilmemiş"
-#: cp/pt.c:4155
+#: cp/pt.c:4140
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "%2$d yerine %1$d şablon parametresi kullanılmış"
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
+
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "şablon parametresi %q+#D"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş"
@@ -31093,182 +31129,182 @@ msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J ozgun tanımı burada görüldü"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD işlevinin harici ilintilemesi yok"
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü bu bağlamda dizge sabitler kullanılamaz"
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir sabit olmayan ifadedir"
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "cv nitelemesinde çeliştiğinden dolayı %qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değildir"
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "yerine %qE kullanmayı deneyin"
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qT türündedir"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "bir şablon parametresinin bir tür üyesine basvurmak için %<typename %E%> kullanın"
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "%2$qD için şablon parametre listesindeki %1$d. argümanda tür/değer uyumsuzluğu"
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " %qT türünde bir sabit umulurken %qT alındı"
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " bir sınıf sablonu umulurken %qE alındı"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " bir tür umulurken %qE alındı"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " bir tür umulurken %qT alındı"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " bir sınıf sablonu umulurken %qT alındı"
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " %qD türünde bir şablon umulurken %qD alındı"
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "şablon argümanı %qE %qT'ye dönüştürülemedi"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "%q+D için sağlanmış"
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "%d. şablon argümanı geçersiz"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "şablon olarak şablon olmayan tür %qT kullanılmış"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "%q+D şablon bildirimi için"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
@@ -31286,242 +31322,242 @@ msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "%q+D bildiriminde"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "bir dizi döndüren işlev"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "bir işlev döndüren işlev"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye işlev göstericisi oluşturulması"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "negatif boyutlu dizi oluşturma (%qE)"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "void'e referans oluşturuluyor"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye göstericisi oluşturulması"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "void türünde üyeye gösterici oluşturulması"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "mutlak sınıf türünde olan %qT dizisinin oluşturulması"
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ne bir class, ne struct, ne de union türünde"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT bir enum türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "şablonda %qs kullanımı"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "%qE bağımlı ismi bir tür olarak çözümlenmedi ama örneklenim onun bir tür olmasını istiyor"
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "eğer bu bir tür anlamındaysa %<typename %E%> deyin"
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "geçersiz alan %qD kullanımı"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ne bir sınıf ne de isim alanı"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT anonim türdür/tür kullanır"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " %qD örneklenmeye çalışılıyor"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T için sınıf şablonu örneklenimi belirsiz"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "%qD için eşleşen bir şablon yok"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#D örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %<extern%> kullanımına izin vermez"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "şablon tanımından önce %q#T'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %qE kullanımına izin vermez"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "bir tanımlama olmadan %qD'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %q+D örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T bir şablon sabiti parametresi için geçerli bir tür değildir"
@@ -31541,32 +31577,32 @@ msgstr "%s içinde esrarengiz depo bilgisi"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "depo bilgisi %qs dosyasında oluşturulamıyor"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "typeid, -fno-rtti ile kullanilamaz"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "typeid kullanımından önce #include <typeinfo> olmalı"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "boyutu değişken olduğundan tür %qT için tür bilgisi oluşturulamaz"
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "%q#D'nin %q#T türüne özdevimli dönüşümü asla başarılı olamaz"
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "typeid, -fno-rtti ile kullanilamaz"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "%2$q#T türündeki %1$qE'nin %3$q#T türüne özdevimli dönüşümü yapılamaz (%4$s)"
@@ -31628,551 +31664,551 @@ msgstr "%q+#D bildirilemez"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " `%q+#D' taban sınıfta bildirildiğinden"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "asm terimi %qE'nin türü saptanamadı"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "statik üye işlevde üye %q+D kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "static olmayan veri üyesi %q+D kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "buradan"
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "%q+D ile ilişkilendirmede nesne eksik"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "yıkıcıların argümanı olmaz"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "statik üye işlevlerde %<this%> kullanılmaz"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "tepe seviyede %<this%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "sözde yıkıcı isminde niteleyen etki alanı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE %qT türünde değil"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "bileşik sabit değişken boyuta sahip"
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "şablon türü parametrelerde %<class%> ya da %<typename%> sözcüğü kullanılmalı"
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "bir şablonun şablon parametresinin öntanımlı değeri olarak %qT türünün kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "şablon parametre listesi içinde %q#T tanımı"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "taban sınıf %qT cv niteleyiciler içeriyor"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "içi boş %qT türü alt isim belirtecinde kullanılmış"
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "%<%T::%D%> ile ilişkilendirme belirsiz"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD %qT'nin bir üyesi değil"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD, %qD nin bir üyesi değil"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "iceren işlevden %<auto%> kullanımı"
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D burada bildirilmiş"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "%qD şablon parametresi %qT türündeyse butunleyen ya da sırali türde olmadığından bir butunleyen sabit ifadesinde kullanılmaz"
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "isim alanı %qD'nin ifade olarak kullanımı"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "sınıf sablonu %qT'nin ifade olarak kullanımı"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "uye %qD için istek çoklu miras kafesi içinde belirsiz"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE türü bilinmiyor"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%q+D statik olmayan bildirim statik bildirimi izliyor"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
#: cp/semantics.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "içi boş tür %qT üye %qD'yi içermiyor"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV niteleyicileri %qT'ye uygulanamaz"
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "%qE özniteliği sadece Java sınıf tanımlarına uygulanabilir"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE artik kullanilmiyor; g++ vtables simdi öntanımlı olarak COM-uyumludur"
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "istenen init_priority bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf türünde nesnelerin dosya bağlamı tanımlarında kullanılabilir"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "istenen init_priority aralık dışında"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "istenen init_priority iç kullanim için ayrilmiştir"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin gösterici türleri %qT ve %qT arasında)"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++'da bir işlev göstericisi ile %<void *%> türünde göstericiler arasında %s yasaktir"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "bir üye işleve %qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "statik olmayan üye işlev kullanımı geçersiz "
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "dizge sabitten %qT'ye dönüşüm artik önerilmiyor"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %3$qT türündeki %2$qE içindeki %1$qD üyesi için istek"
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "static olmayan veri üyesi %qE kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi %qD'ye erişim geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(belkide %<offsetof%> makrosu yanlış kullanıldı)"
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "iptal edilen tür %qT iken yıkıcı %qT ile ilişkili"
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD bir şablon değil"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%>, %qT'nin bir üyesi değil"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT %qT tabanında değil"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD %qE isimli üyeye sahip değil"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD bir üye şablon işlevi değil"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT bir nesne göstericisi türü değil"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "tür argümanı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "dizi başvurusunda altindis yok"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ sol yan olmayan dizi indislemesine izin vermez"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "%<register%> olarak bildirilmiş dizi indislemesi"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "%qE kullanimında nesne eksik"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ program içinden %<::main%> çağrısına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "%<%E (...)%> içinde üye gösterici işlevi çağrısı için %<.*%> veya %<->*%> kullanılmalı"
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE bir işlev olarak kullanilamaz"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "dosyanın burasında"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "işlev için çok fazla argüman belirtildi"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%P parametresi %qD içinde tamamlanmamış %qT türünde"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametre %P tamamlanmamış %qT türünde"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "işlev için çok az argüman belirtildi"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "aşırı yüklü işlevden %qT türüne dönüşüm yapildigi varsayılıyor"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s döngü sayısı negatif"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s döngü sayısı negatif"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ da gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırmaya izin verilmez"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "%qT ve %qT türündeki terimler iki terimli `%qO' için geçersiz"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
@@ -32181,154 +32217,154 @@ msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "aritmetik içinde NULL kullanımı"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ bir çıkarma içinde %<void *%> türde gösterici kullanımına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içindeki bir işlev göstericisi kullanımına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içinde bir yöntem göstericisi kullanımına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "gösterici aritmetiginde tamamlanmamış ture gösterici kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE kullanımı üye işleve gösterici biçiminde geçersiz"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " bir nitelemeli kimlik gerekli"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parantez icene alınmis %qE üye işleve gösterici biçiminde kullanilamaz"
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ %<::main%> işlevinin adresinin alınmasına izin vermez"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir niteliksiz ya da parantezli statik olmayan üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez. %<&%T::%D%> denebilir."
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir sınır üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez. %<&%T::%D%> denebilir"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ bir sol yan olmayan ifadeye dönüşüm adresi alınmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "referans üye %qD için gösterici oluşturulamaz"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "bir sağ taraf ifadesi olan %<this%>'in adresi alınamaz"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "%qD doğrudan yazmaç değişkeninin adresi istendi"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr " %qD için adres istegi (%<register%> olarak bildirilmiş olan)"
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "%qT'den %qT'ye dönüşüm"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinin %qT türüne dönüşümü geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "%qT'den %qT'ye tür dönüşümü hassasiyet kaybi oluşturuyor"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksinimini arttiriyor"
@@ -32337,155 +32373,155 @@ msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksini
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ işlev ve nesne göstericileri arasında dönüşüme izin vermez"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ne bir gösterici türü ne de bir veri üyesine gösterici türü olan %qT ile const_cast kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "bir gösterici ya da bir işlev türüne referans olan %qT türü ile const_cast kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinden %qT türüne const_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ %qT dizi türüne dönüşüme izin vermez"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " %<%Q(%#T, %#T)%> nin gelisiminde"
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " üye işleve gösterici dönüşümünde"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "sanal taban %qT üzerinden üye göstericisine dönüşüm"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " üyeye gösterici dönüşümünde"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "%qT'ye %qT'den dönüşüm geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s biçim özniteliği için bir aday olabilir"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "%2$q+D işlevinin %1$P. argümanına aktarımda"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "geçiciye başvuru dönüyor"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "sag yansiz dönüşluye referans"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "yerel değişken %q+D'ye referans donduruldu"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "yerel değişken %q+D adresi donduruldu"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "bir yıkıcıdan değer donuyor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "bir kurucunun bir işlev deneme blokunun bir tutamagından dondurulemez"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "kurucudan bir değer dondurulemez"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "%qT donduren işlevde değer içermeyen return"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "'void' dönüşlu işlevde değer içeren `return' deyimi"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%>', %<throw()%> olarak bildirilmedikce (ya da -fcheck-new etkinken) NULL donmemeli"
@@ -32671,57 +32707,57 @@ msgstr "uye göstericisi %qE %qE'ye kümeleme türü olmayan %qT türünde uygul
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "%qD işlevine çağrı (ici boş tür `%q#T' yakalanırken)"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "ici boş tür `%q#T' yakalanırken işleve çağrı"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "truthvalue_conversion içinde umulmadık tür"
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "girdi dosyası açılamıyor: %s"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "genel yazmaç değişkeni %qs yuvalanmış işlevde kullanılmış"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "yazmaç değişkeni %qs yuvalanmış işlevde kullanılmış"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "%qs genel yazmaç değişkeninin adresi istenmis"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "%qs yazmaç değişkeninin adresi istendi"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr "Olası önyüz hatası: dizi kurucu genişletilmedi"
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "yürüyüş sırasında ifade türü hatalı (%d)"
@@ -32731,27 +32767,27 @@ msgstr "yürüyüş sırasında ifade türü hatalı (%d)"
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): geçersiz tür: %s"
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "bir yordam olmayan yerleşik değişken"
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "işlev bir değer ile donmuyor"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "modül değişkeni %s için artyüz bildirimi zaten mevcut"
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "İşlevin dönüş değeri belirtilmemiş"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Bilinmeyen yerleşik terim"
@@ -32761,32 +32797,32 @@ msgstr "Bilinmeyen yerleşik terim"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Yerleşik işlev %s(%d) tanınmiyor"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Hatalı GÇ tabantürü (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "-fdefault-integer-8 seçeneği için tamsayı çeşidi=8 elverişli değil"
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "-fdefault-real-8 seçeneği için gerçel sayı çeşidi=8 elverişli değil"
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "-fdefault-double-8 kullanımı -fdefault-real-8 gerektirir"
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Dizi elemanı boyutu çok büyük"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Hatalı deyim kodu"
@@ -32846,88 +32882,88 @@ msgstr "yerel %q+D için hata ayıklama bilgisinin PC aralığı hatalı"
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "%s için çalışma anı sınaması yerleştirmek gerekir"
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "yığıt alttan taşması - dup* işlemi"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "referans %qs belirsiz: %qs ve %qs arayüzlerinde görünüyor"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "alan %qs yok"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "sınıf içinde yöntem '%s' yok"
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "sınıf '%s' bulunamadı"
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "'%s' sınıfının '%s' isimli ve '%s' imzası ile eşleşen bir yöntemi yok"
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "statik olmayan yöntemde invokestatic"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "kuramsal yöntemde invokestatic"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "statik yöntemde invoke[non-static]"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "'%2$s' içinde '%1$s' alanı yok"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "'%2$s' içindeki '%1$s' alanı için imza uyumsuz"
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "bitiş alanı %q+D ataması alanın sınıfı içinde değil"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "%d den %d nin öncesine kadar baytkod erişilebilir değil"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "yöntemin sonundaki %d den sonra baytkod ulaşılabilir değil"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "geniş alt komut anlaşılamadı"
@@ -32993,27 +33029,27 @@ msgstr "bitiş öznitelikleri çözümlenirken hata"
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hyinelenmiş sınıf sadece bir kere derlenecek"
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Code özniteliği eksik"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "girdi dosyası belirtilmedi"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "girdi dosyası %s kapatılamıyor: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "zip/jar dosyası %s hatalı"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "zip dosyasından %s okunurken hata"
@@ -33023,22 +33059,22 @@ msgstr "zip dosyasından %s okunurken hata"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "UYARI: zaten derlenmiş olan .class dosyaları -C ile yoksayıldı"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G öntanımlı olan PIC kodu ile uyumsuz"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "Standart girdiden girdili bağımlılık izlemesi yapılamaz"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "bağımlılık izlemesi için hedef isim saptanamıyor"
@@ -33523,6 +33559,63 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
#~ msgstr "Bir işlevde N çağrı ve V çağrı taşırmalı değişken verilir. Eğer NxV bu sınırdan daha büyükse .GLOBAL_VAR kullanın"
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "adres için CONST_DOUBLE kullanılıyor"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Adresleme kipi geçersiz"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L uyumsuzlugu"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N uyumsuzlugu"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O uyumsuzlugu"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Hatalı terim case"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Hatalı post_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Hatalı pre_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Hatalı terim case"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Başlangic etiketi bulunamıyor"
+
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "geçersiz dolaylı bellek adresi"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "dolaylı (S) bellek adresi geçersiz"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: İç hata"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: geçersiz kip"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: geçersiz terim"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: otomatik arttırma geçersiz"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: geçersiz adres"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: adres konumlanabilir değil"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Tekrar bloku tepe etiketi taşındı"
+
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, %%C için geçersiz komut"
@@ -33553,6 +33646,9 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
#~ msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik üstten taşma"
+#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
+#~ msgstr "'%s' yerleşiğindeki DIM parametresi eksik (%L'de)"
+
#~ msgid "Enumerator cannot be array at %C"
#~ msgstr "Sayısal sabit %C'de dizi olamaz"
@@ -33595,6 +33691,18 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
#~ msgstr "Fortran 95 %L'de IOSTAT etiketinde öntanımlı INTEGER gerektirir"
+#~ msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+#~ msgstr "DEALLOCATE deyiminin '%s' STAT değişkeni INTENT(IN) olamaz (%L'de)"
+
+#~ msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+#~ msgstr "%C'deki DEALLOCATE deyiminde PURE yordamı için kuraldışı STAT değişkeni"
+
+#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+#~ msgstr "Boş COMMON bloku içinde evvelce ilklendirilmiş '%s' simgesi (%C'de)"
+
+#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+#~ msgstr "Evvelce ilklendirilmiş '%s' simgesi '%s' COMMON blokunun içinde (%C'de)"
+
#~ msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
#~ msgstr "'%s' tahmini biçim dizisi '%s' isim listesinde bir eklentidir (%C'de)."
@@ -33610,6 +33718,9 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
#~ msgstr "%C'deki gerçel sayı bir 'q' üssü ve aleni çeşit içeriyor"
+#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
+#~ msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
+
#~ msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
#~ msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik işlev değil"
@@ -33625,8 +33736,8 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
#~ msgstr "Bir FORALL indisi %L'de FORALL'daki ile aynı bir sınır veya adım ifadesinde bulunmamalıdır"
-#~ msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
-#~ msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de öntanımlı ilklendiriciyle bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
+#~ msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
+#~ msgstr "%L'de DEALLOCATE deyimindeki STAT etiketi INTEGER türde olmalı"
#~ msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
#~ msgstr "İlklendirilmiş '%s' ve '%s' nesnelerinin ikisi birden %L'deki EQUIVALENCE deyiminde olamaz"
@@ -33813,6 +33924,75 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
#~ msgstr "Yığıt göstericisinin ilk değeri olarak YIĞIT kullanılır"
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "Kod C31 için üretilir"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Kod C32 için üretilir"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Kod C33 için üretilir"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Kod C44 için üretilir"
+
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Göstericilerin rumuzlu olabilecekleri varsayılır"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Büyük bellek modeli"
+
+#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#~ msgstr "BK yazmacı genel amaçlı yazmaç olarak kullanılır"
+
+#~ msgid "Generate code for CPU"
+#~ msgstr "İşlemci için kod üretilir"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "Geliştirilmekte olan yeni özellikler etkin olur"
+
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Kayan noktadan tamsayıya dönüşümler hızlı fakat sonuç yaklaşık olur"
+
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "RTL üretiminde geçerli 3 terimli komut üretmeye zorlar"
+
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Kaldırmayı iyileştirmek için sabitleri yazmaçlarda saklar"
+
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Küçük bellek modelinde DP'yi ISR'da saklar"
+
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "RPTB/DB için yineleme sayılarının unsigned olmasına izin verir"
+
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "Yığıttaki argümanlar aktarılır"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "C3x için MPYI komutu kullanılır"
+
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
+
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "MPY||ADD ve MPY||SUB komutları etkin olur"
+
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Çağrıda FP yazmacının bütün 40 bitini korur"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Yazmaçlardaki argümanlar aktarılır"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#~ msgstr "RTPS komutunun kullanımı etkin olur"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Küçük bellek modeli"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "TI araçları ile uyumlu kod üretilir"
+
#~ msgid "Use SVR4-style PIC"
#~ msgstr "SVR4 tarzı PIC kullanılır"
@@ -33831,6 +34011,9 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
#~ msgstr "Dizge sabitler \"char[]\" değil \"const char[]\" yapılır"
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Kullanmadan önce bellek adres sabitlerini yazmaçlara kopyalar"
+
#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
#~ msgstr "Kullanmadan önce bellek terimlerini yazmaçlara kopyalar"
@@ -33864,6 +34047,9 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
#~ msgstr "GCC %<[*]%> dizi bildirimlerini henüz olması gerektiği gibi gerçeklemiyor"
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "kuramsal bildirimde 'static' ya da tür niteleyiciler"
+
#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
#~ msgstr "bu hedefte yerel evreli saklama desteklenmiyor"
@@ -33937,6 +34123,24 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
#~ msgstr "ilklendiricide %wd bayttan %wd bayta no-op dönüşümü"
+#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "'#pragma %s' den sonra '(' eksik - yoksayıldı"
+
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "'#pragma %s' içinde işlev ismi eksik - yoksayıldı"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "'#pragma %s' bozuk - yoksayıldı"
+
+#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "'#pragma %s' içinde bölüm ismi eksik - yoksayıldı"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "'#pragma %s' için ')' eksik - yoksayıldı"
+
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s yerel değişkenlerin %d sözcüğünü gerektiriyor, azamisi 32767"
+
#~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
#~ msgstr "%<large%> kod modeli henüz desteklenmiyor"
@@ -33985,6 +34189,9 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid " bytes"
#~ msgstr " bayttır"
+#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
+#~ msgstr "sabit aritmetik terim aralık dışında"
+
#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
#~ msgstr "buradan üye işlev göstericisi çağrılamaz"
@@ -34077,6 +34284,10 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "%qD does not declare a template type"
#~ msgstr "%qD bir şablon türü bildirmiyor"
+#, fuzzy
+#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+#~ msgstr "%2$d yerine %1$d şablon parametresi kullanılmış"
+
#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
#~ msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir sabit göstericisi değildir"
diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po
index d9f1e3b574d..3e6fd0273a9 100644
--- a/gcc/po/zh_CN.po
+++ b/gcc/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3-b20071109\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 22:07+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\MSYS\\source\\gcc-4.3-20071109\\gcc\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
msgid "<anonymous>"
msgstr "<匿名>"
@@ -299,53 +299,53 @@ msgstr "#include <...> 搜索从这里开始:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "搜索列表结束。\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
msgid "<command-line>"
msgstr "<命令行>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初始值设定元素不是常量"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "用括号中的字符串常量初始化数组"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "用宽字符串初始化 char 数组"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "用窄字符串初始化 wchar_t 数组"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "用以初始化字符数组的字符串太长"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "用字符串常量初始化的数组类型不合适"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "对非左值数组的无效使用"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "用非常量的数组表达式初始化数组"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初始值设定中的元素在载入时无法被计算出"
@@ -354,140 +354,140 @@ msgstr "初始值设定中的元素在载入时无法被计算出"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "无效的初始值设定"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初始值设定项末尾有多余的花括号组"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初始值设定周围缺少花括号"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "标量初始化带花括号"
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "在嵌套的上下文中初始化可变数组成员"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "对可变数组成员的初始化"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "缺少初始值设定"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空的标量初始值设定项"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始化设定中有多余元素"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "在非数组初始值设定项中出现数组索引"
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "字段名不在记录或联合初始化设定中"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始化时数组索引越界"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初始值设定项中索引范围为空"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始值设定中数据索引范围超出数组边界"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "带副作用的字段初始化设定被覆盖"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "已初始化的字段被覆盖"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "字符数组初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "结构初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "对可变数组成员非静态地初始化"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "联合初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "数组初始值设定项中有多余的元素"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "矢量初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始值设定项中有多余元素"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "基本块内有流程控制指令"
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "直通边上的错误指令"
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr "基本块外出现指令"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return 后没有屏障"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
msgid "function body not available"
msgstr "函数体不可用"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "不考虑内联重定义的外部内联函数"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "不考虑内联函数"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
msgid "function not inlinable"
msgstr "函数不能内联"
@@ -495,87 +495,87 @@ msgstr "函数不能内联"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "不匹配的实参"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "gcc 内部放弃 %s,于 %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "没有参数"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 版本 %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "找到 %d 个构造函数\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "找到 %d 个析构函数\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "找到了 %d 个框架表\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "无法获取程序状态"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "无法打开响应文件 %s"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "无法写入响应文件 %s"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "无法关闭响应文件 %s"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "找不到‘%s’"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init 失败"
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[离开 %s]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -584,32 +584,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - 输出名为 %s,前缀为 %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "找不到 ‘nm’"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "无法打开 nm 的输出"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "在对象 %s 中发现 init 函数"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "在对象 %s 中发现 fini 函数"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "无法打开 ldd 输出"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -618,27 +618,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 输出带有构造/析构函数。\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "找不到动态依赖项 %s"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "无法打开动态依赖项‘%s’"
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:不是一个 COFF 文件"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:不能打开 COFF 文件"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "找不到库 lib%s"
@@ -688,40 +688,40 @@ msgstr "内部编译器错误:重入错误报告程序。\n"
msgid "negative insn length"
msgstr "指令长度为负"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "无法分离指令"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "无效的‘asm’:"
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "嵌套的汇编风格指示"
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "未结束的汇编风格指示"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "%% 字母后缺少操作数号"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "操作数号超出范围"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "无效的 %%-code"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号"
@@ -732,13 +732,13 @@ msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "错误地使用了浮点常量"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "无效的表达式用作操作数"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "使用内建 specs。\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -758,42 +758,42 @@ msgstr ""
"将 spec %s 设为‘%s’\n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "从 %s 读取 specs\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%include 在 %ld 字符后语法格式错误"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "找不到 specs 文件 %s\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%rename 在 %ld 字符后语法格式错误"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs 找不到 %s spec 或已被重命名"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s:试图将 spec‘%s’重命名为已定义的 spec‘%s’"
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "将 spec %s 重命名为 %s\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -802,37 +802,37 @@ msgstr ""
"spec 是‘%s’\n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs 在 %ld 字符后出现未知的 %% 命令"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specs 在 %ld 字符后文件格式错误"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec 文件没有对链接的设定"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "系统路径‘%s’不是绝对路径"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "不支持 -pipe"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -841,15 +841,15 @@ msgstr ""
"\n"
"继续?(y 或 n) "
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
msgid "failed to get exit status"
msgstr "无法获取退出状态"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
msgid "failed to get process times"
msgstr "无法获取进程时间"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -860,181 +860,181 @@ msgstr ""
"请提交一份完整的错误报告。\n"
"具体步骤请参见 %s。"
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "用法:%s [选项] 文件...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "选项:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes 在某一阶段退出时返回最高的错误码\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help 显示此帮助说明\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help 显示目标机器特定的命令行选项\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " 显示特定类型的命令行选项\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (使用‘-v --help’显示子进程的命令行参数)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs 显示所有内建 spec 字符串\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion 显示编译器的版本号\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine 显示编译器的目标处理器\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs 显示编译器的搜索路径\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name 显示编译器伴随库的名称\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<库> 显示 <库> 的完整路径\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<程序> 显示编译器组件 <程序> 的完整路径\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory 显示不同版本 libgcc 的根目录\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr " -print-multi-lib 显示命令行选项和多个版本库搜索路径间的映射\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory 显示操作系统库的相对路径\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix 显示用于寻找头文件的 sysroot 后缀\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给汇编器\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给预处理器\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给链接器\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <参数> 将 <参数> 传递给汇编器\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <参数> 将 <参数> 传递给预处理器\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <参数> 将 <参数> 传递给链接器\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine 将多个源文件一次性传递给汇编器\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps 不删除中间文件\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe 使用管道代替临时文件\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time 为每个子进程计时\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<文件> 用 <文件> 的内容覆盖内建的 specs 文件\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<标准> 指定输入源文件遵循的标准\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr " --sysroot=<目录> 将 <目录> 作为头文件和库文件的根目录\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <目录> 将 <目录> 添加到编译器的搜索路径中\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <机器> 为 gcc 指定目标机器(如果有安装)\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <版本> 运行指定版本的 gcc(如果有安装)\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v 显示编译器调用的程序\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### 与 -v 类似,但选项被引号括住,并且不执行命令\n"
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E 仅作预处理,不进行编译、汇编和链接\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S 编译到汇编语言,不进行汇编和链接\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c 编译、汇编到目标代码,不进行链接\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <文件> 输出到 <文件>\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
" ‘none’意味着恢复默认行为,即根据文件的扩展名猜测\n"
" 源文件的语言\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1058,27 +1058,27 @@ msgstr ""
"以 -g、-f、-m、-O、-W 或 --param 开头的选项将由 %s 自动传递给其调用的\n"
" 不同子进程。若要向这些进程传递其他选项,必须使用 -W<字母> 选项。\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "‘-%c’选项必须有一个参数"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "无法运行‘%s’:%s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1088,160 +1088,160 @@ msgstr ""
"本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件没有任何担保;\n"
"包括没有适销性和某一专用目的下的适用性担保。\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "‘-Xlinker’缺少实参"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "‘-Xpreprocessor’缺少实参"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "‘-Xassembler’缺少实参"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "‘-l’缺少实参"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "‘-specs’缺少实参"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "‘-Xlinker’缺少实参"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "‘-%c’必须出现在命令行的开头"
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "‘-B’缺少实参"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "‘-x’缺少实参"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "‘-%s’缺少实参"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "开关‘%s’未以‘-’开头"
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "spec‘%s’无效"
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%0%c’"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "无法打开临时响应文件 %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "无法写入临时响应文件 %s"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "无法关闭临时响应文件 %s"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%W%c’"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%x%c’"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "处理 spec %c%s%c,即‘%s’\n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "未知的 spec 函数‘%s’"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "给 spec 函数‘%s’的参数有错"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spec 函数名格式错误"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec 函数没有实参"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "spec 函数实参格式错误"
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "花括号中的 spec‘%s’在‘%c’中无效"
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "花括号中的 spec 体‘%s’无效"
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "安装:%s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "程序:%s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "库:%s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "没有配置 sysroot 头文件后缀"
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1250,47 +1250,47 @@ msgstr ""
"\n"
"报告程序缺陷的步骤请参见:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "目标:%s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "配置为:%s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "线程模型:%s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc 版本 %s %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "版本为 %s %s的 gcc 驱动程序,执行版本为 %s 的 gcc\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "没有输入文件"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "当有多个文件时不能在已指定 -c 或 -S 的情况下指定 -o"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec‘%s’是无效的"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1312,52 +1312,52 @@ msgstr ""
"使用“-Wl,选项”将“选项”传递给链接器。\n"
"\n"
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib spec‘%s’无效"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib 排除‘%s’无效"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib 选择‘%s’无效"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib 排除‘%s’无效"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "没有定义“%s”环境变量"
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "无效的版本号‘%s’"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的实参太少"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的实参太多"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 中有未知的运算符‘%s’"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"使用“-Wa,选项”将“选项”传递给汇编器。\n"
"\n"
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"用法:gconv [选项]... 源文件...\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1395,66 +1395,66 @@ msgstr ""
"显示代码覆盖信息。\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help 打印此帮助并退出\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version 打印版本号并退出\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks 显示每个基本块的信息\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities 输出包含分支概率\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts 给出跳转的分支数,而不是百分比\n"
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output 不创建输出文件\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr " -l, --long-file-names 为包含进来的源文件使用长输出文件名\n"
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries 输出每个函数的小结信息\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory DIR|FILE 在 DIR 中搜索目标文件,或搜索名为 FILE 的目标文件\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths 保留所有路径名\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches 同时显示无条件跳转数\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1465,12 +1465,12 @@ msgstr ""
"提交错误报告的具体步骤请参见:\n"
"%s。\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1481,206 +1481,206 @@ msgstr ""
"本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件没有任何担保;\n"
"包括没有适销性和某一专用目的下的适用性担保。\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:找不到函数\n"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:正在创建‘%s’\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:写入输出文件‘%s’时出错\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:不能打开输出文件‘%s’\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:源文件较图文件‘%s’新\n"
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(每个源文件只显示一条信息)\n"
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:无法打开图文件\n"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:不是一个 gcov 图文件\n"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:版本‘%.4s’,首选‘%.4s’\n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:已经遇过‘%s’的块\n"
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:已损坏\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:无法打开数据文件,假定未被执行过\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:不是一个 gcov 数据文件\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:版本‘%.4s’,首选版本‘%.4s’\n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:时间戳与图文件不匹配\n"
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:未知函数‘%u’\n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:样本文件与‘%s’不匹配\n"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:溢出\n"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:‘%s’缺少入口/出口块\n"
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:‘%s’有去往入口块的弧\n"
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:‘%s’有来自出口块的弧\n"
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:图为‘%s’不可解\n"
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s‘%s’\n"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "已执行的行数:%s (共 %d 行)\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "没有可执行行\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "执行的分支:%s (共有 %d 个)\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "至少执行一次的跳转:%s(总数为 %d)\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "没有跳转\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "执行的调用:%s(共 %d)\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "没有调用\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:‘%s’没有行\n"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "call %2d 返回了 %s\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "call %2d 从未被执行\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "branch %2d 被执行 %s%s\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "branch %2d 从未被执行\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "unconditional %2d 被执行 %s\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "无条件 %2d 从未执行\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:无法打开源文件\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE 被禁用"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "跳转旁路被禁用"
@@ -1763,82 +1763,82 @@ msgstr " 内联自%qs于 %s:%d"
msgid " inlined from %qs"
msgstr " 内联自%qs"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "假定循环有穷"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "无法优化可能无穷的循环"
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "假定循环计数不会溢出"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "无法优化循环,循环变量可能溢出"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "此开关缺少可用文档"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr "[启用]"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[disabled]"
msgstr "[禁用]"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " 找不到具有指定特性的选项\n"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " 所有具有指定特性的选项已被显示\n"
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
msgid "The following options are target specific"
msgstr "下列选项与特定目标机相关"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "下列选项控制编译器警告信息"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "下列选项控制优化"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "下列选项与具体语言无关"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param 选项可接受以下参数"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "下列选项与特定语言相关"
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "下列选项被语言支持"
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
msgid "The following options are not documented"
msgstr "下列选项未列入文档"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
msgid "The following options are language-related"
msgstr "下列选项与语言相关"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr "警告:--help= 开关不可识别的参数 %.*s\n"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "%s:无法得到工作目录:%s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s:输入文件名必须有 .c 后缀:%s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "无法生成重新载入,为:"
@@ -2257,8 +2257,8 @@ msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "GMP 版本 %s,MPFR 版本 %s。\n"
#: toplev.c:1188
-#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "警告:%s 头文件版本 %s 与库版本 %s 不同。\n"
#: toplev.c:1190
@@ -2266,32 +2266,32 @@ msgstr "警告:%s 头文件版本 %s 与库版本 %s 不同。\n"
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC 准则:--param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "传递的选项:"
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "启用的选项:"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "创建和使用时使用了不同的‘%s’设定"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr "内存不足"
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpic 设定"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpie 设定"
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "原本间接的函数调用不被考虑内联"
@@ -2349,7 +2349,8 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s
msgstr "实例化的字段和结构总大小之比的阈值"
#: params.def:93
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+#, fuzzy
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "当前和最频繁的结构计数比例阈值"
#: params.def:110
@@ -2744,114 +2745,122 @@ msgstr "是否使用合乎规范的类型"
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "无效 %%H 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "无效 %%J 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "无效 %%r 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "无效 %%R 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "无效 %%N 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "无效 %%P 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "无效 %%h 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "无效 %%L 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "无效 %%m 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "无效 %%M 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "无效 %%U 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "无效 %%s 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "无效 %%C 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "无效 %%E 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "未指定未知的重定位方式"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "无效的 %%xn 代码"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%%R 代码的操作数无效"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%%H/%%L 代码的操作数无效"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%%U 代码的操作数无效"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%%V 代码的操作数无效"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "无效的操作数输出代码"
@@ -2876,9 +2885,9 @@ msgstr "无效的移位操作数"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
@@ -2893,240 +2902,159 @@ msgstr "指令从不被执行"
msgid "missing operand"
msgstr "缺少操作数"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "地址操作数需要 X、Y 或 Z 寄存器约束"
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "地址错误,不是(reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "错误的地址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "编译器内部错误。错误的地址:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "编译器内部错误。未知的模式:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "无效指令:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr "错误指令:"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "无效的 move 指令:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr "错误的 shift 指令"
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "编译器内部错误。不正确的移位量:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "无效的 %%j 值"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "无效的双精度常量操作数"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "为地址使用 CONST_DOUBLE"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost:无效的寻址模式"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand:%%L 不一致"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand:%%N 不一致"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand:%%O 不一致"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand:错误的操作数类型"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address:错误的后更改"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address:错误的前更改"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address:错误的操作数类型"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert:找不到起始标号"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "无效的间接内存地址"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "无效的间接(S)内存地址"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands:内部错误"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword:无效模式"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword:无效操作数"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword:无效的自增量"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword:无效地址"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword:无法取偏移量的地址"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p:重复块的顶层标号被移动"
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "cris_print_index 中有非预期的索引类型"
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "cris_print_base 中有非预期的基类型"
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "‘o’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "‘O’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "‘p’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "‘z’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "‘H’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "错误的寄存器名"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "‘e’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "‘m’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "‘A’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "‘D’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "‘T’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "无效的操作数修饰符字母"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "无效的乘性操作数"
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "非预期的操作数"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "无法识别的地址"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "预期的常量无法识别"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "地址中有非预期的副作用"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "无法识别的 call 操作"
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "尚未设定好 PIC 寄存器"
@@ -3177,81 +3105,81 @@ msgstr "fr30_print_operand:未知代码"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand:未处理的 MEM"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "给 frv_print_operand_address 错误的指令:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "给 frv_print_operand_memory_reference_reg 错误的寄存器:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "给 frv_print_operand_memory_reference 错误的指令:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "错误的条件码"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "frv_print_operand 中有错误指令,错误的 const_double"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘e’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘F’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘f’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘g’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘L’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘M/N’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘O’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,P 修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "frv_print_operand 中有错误指令,z case"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "frv_print_operand 中有错误指令,0 case"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand:未知代码"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "错误的 output_move_single 操作数"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "错误的 output_move_double 操作数"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "错误的 output_condmove_single 操作数"
@@ -3269,27 +3197,27 @@ msgstr "错误的 output_condmove_single 操作数"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘c’"
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "操作数的约束无效"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "未知的指令模式"
@@ -3310,34 +3238,34 @@ msgstr "环境变量 DJGPP 指向的文件‘%s’不存在"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "环境变量 DJGPP 指向的文件‘%s’已损坏"
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand:未知代码"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "向%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "对%<__fpreg%>的操作无效"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "无效的 %%P 操作数"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "无效的 %%p 值"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "对 %%d、%%x 或 %%X 的无效使用"
@@ -3379,7 +3307,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "后自增地址不是一个寄存器"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "错误地址"
@@ -3425,59 +3353,59 @@ msgstr "无法完成 z 寄存器替换"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "无效的 Z 寄存器替换"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "‘%%%c’不是一个有效的操作数前缀"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "错误地使用了‘%%%c’"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset 为非堆栈/框架/参数指针调用"
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX 内部错误:预期的是整常量,不是这个"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX 内部错误:‘m’值错误,不是一个整常量"
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX 内部错误:需要一个寄存器,不是这个"
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX 内部错误:需要一个常量,不是这个"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX 内部错误:无法解码此操作数"
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX 内部错误:这不是一个可识别的地址"
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX 内部错误:试图输出无效地反转的条件:"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX 内部错误:它的比较条件是什么?"
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX 内部错误:它的比较条件是什么?"
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX 内部错误:这不是一个常量:"
@@ -3503,81 +3431,81 @@ msgstr "堆栈溢出。\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "尝试在命令解释器中运行‘%s’以提升它的极限。\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "无效 %%f 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "无效 %%F 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "无效 %%G 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "无效 %%j 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "无效 %%J 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "无效 %%k 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "无效 %%K 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "无效 %%O 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "无效 %%q 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "无效 %%S 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "无效 %%T 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "无效 %%u 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "无效 %%v 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "传递 AltiVec 实参给无原型的函数"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "无法分解地址"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN 出现在 print_operand 中?!"
@@ -3587,89 +3515,89 @@ msgstr "UNKNOWN 出现在 print_operand 中?!"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%%R 的操作数无效"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%%S 的操作数无效"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "创建和使用时使用了不同的架构/ABI"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "创建和使用时使用了不同的 ABI"
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "创建和使用时使用了不同的高/低位字节在前设定"
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "无效的 %%Y 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "无效的 %%A 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "无效的 %%B 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "无效的 %%c 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "无效的 %%d 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "无效的 %%f 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "无效的 %%s 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long 常量不是一个有效的立即数操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "浮点常量不是一个有效的立即数操作数"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "‘B’操作数不是一个常量"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "‘B’操作数设置了多个位"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "‘o’操作数不是一个常量"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand:未知代码"
@@ -3682,56 +3610,56 @@ msgstr "const_double_split 得到一个错误的指令:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "错误的测试"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "无效的 %%D 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "无效掩码"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "无效的 %%x 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "无效的 %%d 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "无效的 %%t/%%b 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "无效地址"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "地址中无寄存器"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "地址偏移量不是一个常量"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr "备选为:"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr "备选 1:"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr "备选 2:"
@@ -3776,51 +3704,51 @@ msgstr "%L 处数组操作数无法被使用"
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "%L 处整数超出标准 Fortran 隐含的对称范围"
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
msgid "elemental binary operation"
msgstr "基本二元操作"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "从 %s 转换到 %s,在 %L 处:算术正常"
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "将 %s 转换到 %s 时在 %L 处算术溢出。这一检查可用 -fno-range-check 选项关闭"
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr "从 %s 转换到 %s,在 %L 处:算术下溢"
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr "从 %s 转换到 %s,在 %L 处:算术 NaN"
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "从 %s 转换到 %s 时被零除,于 %L 处"
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "%L 的荷勒瑞斯常数太长,无法被转换为 %s"
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "%C 处:枚举量超过 C 整数类型"
@@ -3850,72 +3778,72 @@ msgstr "%C 处的任何引用都不能多于 %d 维"
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "变量‘%s’在 %L 处上下文中必须是常量"
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "%C 处指定数组时需要表达式"
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "%C 处数组声明需要另外一维"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "%C 处数组指定了多于 %d 的维数"
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "重复的初始值设定"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO 游标‘%s’在 %L 处出现在另一个同名游标作用域内"
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "%C 数组构造语法错误"
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处 [...] 风格的数组构造"
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "%C 处的空数组构造不被允许"
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "%s 数组构造中的元素在 %L 处是 %s"
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "%L 处游标步进不能为零"
@@ -3935,7 +3863,7 @@ msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是 %s"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须具有数字类型"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为整数型或实数型"
@@ -4000,220 +3928,215 @@ msgstr "‘%s’实参(属于内建函数‘%s’)在 %L 处不能是 INTENT(IN)
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是一个变量"
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr "内建函数‘%s’在 %L 处缺少 DIM 参数"
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "‘%s’内建函数的‘dim’实参(于 %L 处)不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "%L 处指针赋值时字符长度不同"
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 ALLOCATABLE"
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "‘%s’和‘%s’实参(属于‘%s’内建函数)在 %L 处类型必须相同"
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "扩展:%L 处类型种别不同"
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是一个 POINTER"
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "‘%s’实参(属于内建函数‘%s’,于 %L 处)的类型必须为 REAL 或 COMPLEX"
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是一个 POINTER 或 TARGET"
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "%L 处由矢量下标选择的部分数组不应是指针的目标"
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "%L 的 NULL 指针不能用作内建函数‘%s’的实参"
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "当‘x’是 COMPLEX 时‘%s’实参(属于‘%s’内建函数,在 %L 处)不能存在"
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 FLUSH 语句"
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为数字或 LOGICAL 型"
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是一个变量"
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "%s 的参数(位于 %L)长度必须为 1"
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须具有与‘%s’一样的种别"
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)不能是派生类型"
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "内建函数‘%s’ 于 %L 处必须有至少两个实参"
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是 %s(%d)"
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "‘%s’内建函数的‘a1’实参在 %L 处必须是 INTEGER、REAL 或 CHARACTER"
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)的秩必须为 1 或 2"
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "‘%s’和‘%s’实参(属于‘%s’内建函数)在 %L 处必须有相同的秩 %d/%d"
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "‘%s’和‘%s’实参(属于‘%s’内建函数)在 %L 处必须有相同的种别 %d/%d"
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "‘%s’实参(属于内建函数‘%s’,于 %L 处)的类型必须为 REAL 或 COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是一个哑元变量"
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "‘%s’实参(属于‘%s’内建函数,位于 %L)必须是一个 OPTIONAL 哑变量"
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "当‘x’是 COMPLEX 时‘%s’实参(属于‘%s’内建函数,在 %L 处)不能存在"
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在 %L 处必须是大小为常量的数组"
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在 %L 处有多于 %d 个的元素"
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "%s 内建函数缺少实参,于 %L 处"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "‘shape’内建函数的‘source’实参在 %L 处不能是假定大小的数组"
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)秩必须小于 %d"
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是 %s"
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)的秩必须为 %d"
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 LOGICAL"
@@ -4238,890 +4161,926 @@ msgstr "初始化字符串被截断,以匹配 %L 处的变量"
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "进程‘%s’在 %C 处已经在 %L 处被定义"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:435
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "扩展:‘%s’重初始化于 %L"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "%C READ 语句需要变量"
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "扩展:DATA 语句中对公共块变量‘%s’在 %C 处初始化"
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "DATA 语句中符号‘%s’必须是一个 PARAMETER,在 %C 处"
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "%C 处 PROGRAM 语句格式无效"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "初始化不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "%C 处错误地指定 INTENT"
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "%C 处指定字符长度时语法错误"
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "进程‘%s’在 %C 处已经在 %L 处被定义"
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "进程‘%s’在 %C 处已经在 %L 处被定义"
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "调用过程‘%s’带隐式接口,位于 %L"
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "关键字实参‘%s’在 %L 处不在进程里"
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER 表达式在 %L 处被截断(%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "PARAMETER‘%s’在 %C 处不允许有初始值设定"
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr "COMMON 变量‘%s’在 %C 处不允许有初始值设定"
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "%L 处 PARAMETER 缺少初始值设定"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "%C 处的组件必须有 POINTER 属性"
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "%C 处可分配的组件必须是一个数组"
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "%C 处可分配的组件必须有延迟的外形"
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "%C 处的 NULL() 初始化有歧义"
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "%C 处重复的格式指定"
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "%qD不能在命名空间声明"
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "函数名‘%s’不允许出现在 %C 处"
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "扩展:%C 处旧式的初始化"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "%C 的初始化不是为指针变量准备的"
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "%C 处的指针初始化需要 NULL()"
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C 处对指针的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "在 %C 处的指针初始化需要‘=>’,而不是‘=’"
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "%C 处需要一个初始化表达式"
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C 处对变量的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "初始化不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "旧式的类型声明 %s*%d 于 %C 处不受支持"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "不符合标准的 %s*%d 类型声明,于 %C 处"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "%C 处缺少右括号"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "%C 处需要初始化表达式"
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "%C 处需要标量初始化表达式"
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "种别 %d 在 %C 处 不为类型 %s 所支持"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "%C 处缺少右括号"
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "种别 %d 在 %C 处 不为类型 %s 所支持"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "%C 的 CHARACTER 声明语法错误"
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "扩展:%C 处的 BYTE 类型"
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "%C 使用到的 BYTE 类型在目标机上不可"
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "%C 处的 DOUBLE COMPLEX 不遵循 Fortran 95 标准"
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "类型名‘%s’(于 %C 处)有歧义"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "%C 处 IMPLICIT 缺少字符范围"
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C 处 IMPLICIT 语句中的字母必须按序排列"
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C IMPLICIT 语句为空"
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在 INTERFACE 中"
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 IMPORT 语句"
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "需要 %s 语句,于 %C"
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "%C 处的 IMPORT 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "%C 处没有指定维数"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "重复的 %s 属性,位于 %L"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 ALLOCATABLE 属性出现在 TYPE 定义中"
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "%L 处的属性不允许出现在 TYPE 定义中"
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003:属性 %s 在 %L 处出现在 TYPE 定义中"
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%s 属性(位于 %L)不允许出现在 MODULE 以外"
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 PROTECT 属性"
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 VALUE 属性"
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 VOLATILE 属性"
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是一个内部函数"
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未分配到格式标号"
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能为数组值"
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是一个语句函数"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "扩展:DATA 语句中对公共块变量‘%s’在 %C 处初始化"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "%C 处的派生类型尚未被定义,因此不能出现在派生类型定义中"
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "%C 处数据声明语法错误"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "名字‘%s’(位于 %C)是一个过程的名字"
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "%C 处形参列表中有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "符号‘%s’在 %C 处的形参列表中重复出现"
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "%C 处 RESULT 变量不能与函数重名"
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "%C 处的函数声明后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "%L 处 PURE 过程不能指定 SAVE 属性"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "%L 处游标步进不能为零"
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是一个语句函数"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "内部过程‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "哑元‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%C 处 PROCEDURE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 PROCEDURE 语句"
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "函数定义在 %C 处需要形参列表"
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "函数‘%s’(位于 %C)已经具有类型 %s"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在 PROGRAM 中"
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在 MODULE 中"
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在 BLOCK DATA 中"
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在 INTERFACE 中"
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在 DERIVED TYPE 块中"
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在 IF-THEN 块中"
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在 DO 中"
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在 SELECT 块中"
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在 FORALL 块中"
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在 WHERE 块中"
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在嵌套的子程序中"
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%C 处 ENTRY 语句不能出现在被包含的过程中"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "%C CASE 指定语法错误"
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "%C 处缺少格式标号"
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "%C 处缺少格式标号"
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "%C 处缺少格式标号"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr "函数名‘%s’不允许出现在 %C 处"
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "%C 处非预期的 END 语句"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "需要 %s 语句在 %L 处"
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "需要 %s 语句,于 %C"
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "需要块名‘%s’在‘%s’表达式中,于 %C"
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "%C 处需要结束名"
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "需要标号‘%s’,为 %s 语句,于 %C"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "%L 处数组指定必须延迟"
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "%C 处变量列表中有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "在 %C 处需要‘(’"
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "在 %C 处需要变量名"
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "%C 处 Cray 指针必须是一个整数"
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "%C 处的 Cray 指针精度为 %d;内存地址需要 %d 字节"
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "在 %C 处需要“,”"
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "在 %C 处需要“)”"
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "在 %C 处需要“,”或语句尾"
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "%C 处的 Cray 指针声明需要 -fcray-pointer 标记"
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 PROTECTED 语句"
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%C 处 PROTECTED 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "DATA 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "DATA 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C 处的 PARAMETER 语句需要变量名"
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要 = 符号"
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要表达式"
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "COMMON 变量‘%s’在 %C 处不允许有初始值设定"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C 处 PARAMETER 语句中有非预期的字符"
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "%C 处 SAVE 语句跟随空白 SAVE 语句"
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 VALUE 语句"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%C 处 VALUE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 VOLATILE 语句"
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%C 处的 VOLATILE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "%C 处 MODULE 中的派生类型只能是 PRIVATE"
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "%C 处 MODULE 中的派生类型只能是 PUBLIC"
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "%C 在 TYPE 定义中需要 ::"
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "类型‘%s’(位于 %C)不能与内建类型重名"
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 ENUM 和 ENUMERATOR"
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "%C 前需要 ENUM 定义语句"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "%C 处 ENUMERATOR 定义中语法错误"
@@ -5136,21 +5095,21 @@ msgstr "%-5d "
msgid " "
msgstr " "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, c-format
msgid "(%s "
msgstr "(%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
@@ -5288,7 +5247,7 @@ msgstr " {"
msgid "%.2x"
msgstr "%.2x"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
@@ -5403,748 +5362,753 @@ msgstr "%s["
msgid "%s[["
msgstr "%s[["
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "(%s %s %s %s %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr " ALLOCATABLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr " DIMENSION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr " EXTERNAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr " INTRINSIC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr " OPTIONAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr " POINTER"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr " PROTECTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr " VALUE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr " VOLATILE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr " THREADPRIVATE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr " TARGET"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr " DUMMY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr " RESULT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr " ENTRY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr " DATA"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr " USE-ASSOC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr " IN-NAMELIST"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr " IN-COMMON"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr " ABSTRACT INTERFACE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr " FUNCTION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr " SUBROUTINE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr " IMPLICIT-TYPE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr " SEQUENCE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr " ELEMENTAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr " PURE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr " RECURSIVE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr "符号 %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr "值:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr "数组指定:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "通用接口:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "结果:%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr "组件:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr "形参列表:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr " [替代返回]"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "形式命名空间"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr "common: /%s/ "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr "symtree:%s 二义 %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr " 从命名空间 %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr "!$OMP %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr " IF("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr " NUM_THREADS("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr " SCHEDULE (%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr " DEFAULT(%s)"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr " ORDERED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr " REDUCTION(%s:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, c-format
msgid " %s("
msgstr " %s("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr "!$OMP SECTION\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr "!$OMP END %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr " COPYPRIVATE("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr " NOWAIT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr "NOP"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr "CONTINUE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr "ENTRY %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr "ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr "LABEL ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, c-format
msgid " %d"
msgstr " %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr "POINTER ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr "GOTO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr "CALL %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr "CALL ?? "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr "RETURN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr "PAUSE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr "STOP "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr "IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr " %d, %d, %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr "ELSE\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr "ELSE IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr "ENDIF"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr "SELECT CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr "CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr "END SELECT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr "WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr "ELSE WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr "END WHERE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr "FORALL "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr "END FORALL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr "DO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr "END DO"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr "DO WHILE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr "CYCLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr "EXIT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr "ALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr " STAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr "DEALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr "OPEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr " UNIT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr " IOMSG="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr " IOSTAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr " FILE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr " STATUS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr " ACCESS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr " FORM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr " RECL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr " BLANK="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr " POSITION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr " ACTION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr " DELIM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr " PAD="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr " CONVERT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr " ERR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr "CLOSE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr "BACKSPACE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr "ENDFILE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr "REWIND"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr "FLUSH"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr "INQUIRE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr " EXIST="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr " OPENED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr " NUMBER="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr " NAMED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr " NAME="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr " SEQUENTIAL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr " DIRECT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr " FORMATTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr " UNFORMATTED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr " NEXTREC="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr " READ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr " WRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr " READWRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr "IOLENGTH "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr "READ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr "WRITE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr " FMT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr " FMT=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " NML=%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr " SIZE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr " REC="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr " ADVANCE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr "TRANSFER "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr "DT_END"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr " END=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr " EOR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr "等价:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr "命名空间:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr " %c-%c:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr " %c:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr "过程名 = %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr "%s 的运算符接口:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "用户运算符:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr "CONTAINS\n"
@@ -6164,308 +6128,348 @@ msgstr "<在初始化过程中>\n"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "错误数量到达上限 %d。"
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
msgid "Error:"
msgstr "错误:"
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
msgid "Fatal Error:"
msgstr "致命错误:"
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "(1)中的内部错误:"
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "%C 处需要常量表达式"
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "%C 处需要整数表达式"
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "%C 处表达式中整数值太大"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "%L 处的子字符串终止索引越界"
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%L 处的子字符串终止索引越界"
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "%C 处需要一个初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "%L 处的毗连运算符必须毗连同一种别的字符串"
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "%L 处的表达式中的 .NOT. 运算符必须带 LOGICAL 操作数"
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "%L 处的表达式需要 LOGICAL 操作数"
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "%L 处只有内建运算符才能用于表达式中"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "%L 处的表达式需要数字操作数"
-#: fortran/expr.c:1985
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr "KIND 参数 %s 在 %L 处必须是初始化表达式"
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "假定字符长度变量‘%s’在 %L 处的常量表达式中"
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 参数 %s 在 %L 处必须是初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "扩展:%L 处求非标量初始化表达式的值"
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 参数 %s 在 %L 处必须是初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 参数 %s 在 %L 处必须是初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 参数 %s 在 %L 处必须是初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 参数 %s 在 %L 处必须是初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr "参数’%s在 %L 处尚未声明或者是一个不能被归约为常量表达式的变量"
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "参数’%s在 %L 处尚未声明或者是一个不能被归约为常量表达式的变量"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "初始化表达式不能归约 %C"
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是一个语句函数"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是一个内部函数"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)必须为 PURE"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是 RECURSIVE"
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "变量‘%s’不能出现在 %L 处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "哑元‘%s’(位于 %L)不能是 OPTIONAL"
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "‘%s’哑元实参在 %L 处不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "变量‘%s’不能出现在 %L 处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L 处的表达式必须具有 INTEGER 类型"
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "函数‘%s’在 %L 处必须为 PURE"
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "%L 处的表达式必须具有标量类型"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "%s 中秩不兼容,位于 %L"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "‘%s’在 %L 处不是一个 VALUE"
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "赋值中有不兼容的秩 %d 和 %d,位于 %L"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "%L 处赋值中的变量类型是 UNKNOWN"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "%L 处赋值右手边出现 NULL"
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "矢量赋值给 %L 处假定大小的 Cray 指针目标是非法的。"
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "%L 处赋值右手边出现值为 POINTER 的函数"
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
msgid "array assignment"
msgstr "数组赋值"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "将 %s 转换到 %s 时在 %L 处算术溢出。这一检查可用 -fno-range-check 选项关闭"
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "将 %s 转换到 %s 时在 %L 处算术溢出。这一检查可用 -fno-range-check 选项关闭"
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "将 %s 转换到 %s 时在 %L 处算术溢出。这一检查可用 -fno-range-check 选项关闭"
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "%L 处赋值类型不兼容,从 %s 到 %s"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "%L 处指针赋给非指针"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "%L 处 PURE 进程中有无效的指针对象"
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr "%L 处指针赋值时类型不同"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "%L 处指针赋值时秩不同"
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "%L 处指针赋值时字符长度不同"
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "%L 处指针赋值的右手边带有矢量下标"
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%L 处指针赋给非指针"
@@ -6559,292 +6563,317 @@ msgstr "需要‘END INTERFACE ASSIGNMENT (.%s.)’在 %C 处"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "需要‘END INTERFACE %s’于 %C 处"
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "替代返回不能出现在 %L 处的运算符接口中"
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "%L 处的运算符接口实参数错误"
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "%L 处的运算符接口必须是一个 SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "%L 处的赋值运算符接口必须有两个实参"
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr "%L 处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "%L 处运算符接口与内建接口冲突"
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "符号‘%s’在 %L 处已经有了显式接口"
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "过程‘%s’(在 %s 中,位于 %L) 既不是函数也不是子进程"
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "有歧义的接口‘%s’和‘%s’在 %s 中,位于 %L"
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "名字‘%s’(位于 %C)是一个过程的名字"
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr "实参‘%s’类型/秩不匹配,于 %L 处"
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "实参‘%s’类型/秩不匹配,于 %L 处"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr "实参‘%s’类型/秩不匹配,于 %L 处"
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "参数‘%s’在 %L 处缺少实参"
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "%L 处假定外形的数组必须是一个哑元"
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "关键字实参‘%s’在 %L 处不在进程里"
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "%L 处调用过程时实参比形参多"
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L 处子进程调用缺少替代返回限定"
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L 处子进程调用中的替代返回限定与预期不符"
-#: fortran/interface.c:1729
+#: fortran/interface.c:1922
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在 %L 处缺少实参"
-#: fortran/interface.c:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr "实参‘%s’类型/秩不匹配,于 %L 处"
-
-#: fortran/interface.c:1758
-#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
-msgstr ""
+#: fortran/interface.c:1929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "参数‘%s’在 %L 处缺少实参"
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "参数‘%s’在 %L 处缺少实参"
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在 %L 处需要一个进程"
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在 %L 处需要一个 PURE 进程"
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "‘%s’的实参在 %L 处必须是一个指针"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "‘%s’的实参在 %L 处必须是 ALLOCATABLE 的"
-#: fortran/interface.c:1843
+#: fortran/interface.c:2017
#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在 %L 处缺少实参"
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "调用过程‘%s’带隐式接口,位于 %L"
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "对‘%s’的调用给出的参数太多,于 %L 处"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "%L 处上下文中不允许实参列表函数"
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "找不到名为‘%s’的关键字,在对‘%s’的调用中,于 %L 处"
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "缺少实参‘%s’,在调用‘%s’时,位于 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "%L 不允许有 ALTERNATIVE RETURN"
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr "内建函数‘%s’(于 %L 处)不为所选择的标准所包含"
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr "%C 处需要一个初始化表达式"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "扩展:从 %s 到 %s,位于 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "从 %s 转换到 %s,位于 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "不能将 %s 转换为 %s,于 %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "扩展:%C 处的反斜杠字符"
@@ -7047,7 +7076,7 @@ msgstr "OPEN 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "CLOSE 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
@@ -7062,516 +7091,491 @@ msgstr "Fortran 2003:%C 处的 FLUSH 语句"
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "%C 处重复的 UNIT 指定"
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "%C 处重复的格式指定"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "符号‘%s’在名字列表‘%s’是 INTENT(IN),位于 %C"
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "%C 处重复的 NML 指定"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "%C 处的 END 标记不允许出现在输出语句中"
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "%L 处指定的 UNIT 必须是 INTEGER 表达式或一个 CHARACTER 变量"
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "%L 处内部单位带矢量下标"
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "%L 处的外部 IO UNIT 不能是数组"
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR 标号 %d 在 %L 处未定义"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END 标号 %d 在 %L 处未定义"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "EOR 标号 %d 在 %L 处未定义"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT 标号 %d 在 %L 处未定义"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "%C 处 I/O 游标语法错误"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "%C READ 语句需要变量"
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "需要 %s 语句,于 %C 处"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s 语句在 %C 处语法错误"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003:%L 处的 IOMSG 标记"
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr "%C 处的 PRINT 名字列表是一个扩展"
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr "扩展:%C 处 i/o 项目表前的逗号"
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "%C 处 I/O 列表中需要逗号"
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "INQUIRE 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "%L 处的 INQUIRE 语句需要 FILE 或 UNIT 限定符"
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "%C 前需要 ENUM 定义语句"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "%C 前需要 ENUM 定义语句"
+
+#: fortran/match.c:332
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "%C 处整数太大"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "%C 处语句标号中数字太多"
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "%C 处的语句标号为零"
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "标号名‘%s’在 %C 处有歧义"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "重复的构造标号‘%s’出现在 %C 处"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "%C 处的名字中有非法字符"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "%C 的名字太长"
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "%C 处的格式限定符需要句点"
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "%C 处的格式限定符需要句点"
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "%C 处的循环变量不能是一个子组件"
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "%C 处的迭代子需要一个步进值"
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "%C 处游标语法错误"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "%C 处 PROGRAM 语句格式无效"
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "已过时:%C 处的算术 IF 语句"
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "%C 处 IF 表达式语法错误"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1389
-#, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/match.c:1459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
+msgstr "已过时:%C 处的算术 IF 语句"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "无法赋值给 %C 处的有名常量"
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "%C 处 IF 子句中有无法归类的语句"
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "%C 处 IF 语句语法错误"
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "%C 处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "%C 处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "DATA 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "%s 语句在 %C 处不在循环内"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "%s 语句在 %C 处不在循环‘%s’内"
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s 语句在 %C 处离开 OpenMP 结构块"
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "%C 处的 ENTRY 语句不能出现在 DO 中"
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "%C 处 STOP 代码中数字太多"
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "已删除的特性:%C 处的 PAUSE 语句"
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "已删除的特性:%C 处的 ASSIGN 语句"
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "已删除的特性:%C 处赋值 GOTO 语句"
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr "%C 处的 STAT 表达式必须是一个变量"
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "%C 处的替代 RETURN 语句只允许出现在 SUBROUTINE 中"
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "扩展:%C 处 RETURN 语句出现在主程序中"
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "%C 处公共块名语法错误"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "符号‘%s’在 %C 处已经是一个非 COMMON 的外部符号"
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "符号‘%s’在 %C 处已经在一个 COMMON 块中"
-#: fortran/match.c:2793
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2796
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%C 处的空数组构造不被允许"
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%C 处的空数组构造不被允许"
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "%L 处的语句函数是递归的"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "%C 处 CASE 中需要初始化表达式"
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "%C 需要一个无名接口"
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "%C 处需要‘%s’的 case 名"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "%C 处非预期的 CASE 语句"
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "%C CASE 指定语法错误"
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "%C 处的 ELSEWHERE 语句不在 WHERE 块中"
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "%C 处 FORALL 游标语法错误"
@@ -7601,7 +7605,8 @@ msgstr "%C 处表达式中需要右括号"
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "%C 处表达式中需要指数部分"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "扩展:%C 处单目运算符出现在算术运算符之后"
@@ -7726,123 +7731,123 @@ msgstr "转换整数时出错"
msgid "Expected real string"
msgstr "需要实数字符串"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
msgid "Expected expression type"
msgstr "需要表达式类型"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
msgid "Bad operator"
msgstr "错误的运算符"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "常量表达式中类型错误"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "不能打开模块文件‘%s’写入,在 %C 处:%s"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "写入模块文件‘%s’时出错:%s"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "符号‘%s’已经被声明过"
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 ISO_C_BINDING 模块"
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "无法打开模块文件‘%s’读取,在 %C 处:%s"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "非预期的模块结束"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -7872,7 +7877,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "%C 处 !$OMP THREADPRIVATE 列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -8168,299 +8173,299 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "子记录长度不能超过 %d"
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "%C 语句无法归类"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "%C 处的 OpenMP 指示不能出现在 PURE 或 ELEMENTAL 过程中"
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "%C 处的 OpenMP 指示无法分类"
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "零不是 %C 处的一个有效的语句标号"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "%C 处语句标号中出现非数字字符"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "%C 处分号前必须是一个语句"
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "忽略 %C 处空语句中的语句标量"
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "%C 处错误的续行"
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "行在 %C 处被截断"
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "%L 处 FORMAT 语句没有语句标号"
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr "算术 IF"
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
msgid "attribute declaration"
msgstr "属性声明"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
msgid "data declaration"
msgstr "数据声明"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
msgid "derived type declaration"
msgstr "派生的类型声明"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr "块 IF"
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr "暗示的 END DO"
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr "赋值"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
msgid "pointer assignment"
msgstr "指针赋值"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr "简单的 IF"
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句于 %C 处"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "%s 语句在 %C 处不能跟随 %s 语句在 %L 处"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "‘%s’中非预期的文件结尾"
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的派生类型定义没有组件"
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "%C 处重复的 PRIVATE 语句"
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "%C 处重复的 SEQUENCE 语句"
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 INTERFACE 块中"
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "类型‘%s’(位于 %C)不能与内建类型重名"
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 INTERFACE 体中"
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "名字‘%s’(位于 %C)是一个过程的名字"
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "%s 语句必须出现在 MODULE 中"
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "不能解析函数‘%s’,于 %L 处"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "函数‘%s’中的替代返回限定符在 %L 处不被允许"
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 WHERE 块中"
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 FORALL 块中"
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "%C 处的 ELSE IF 语句不能出现在 %L 处的 ELSE 语句之后"
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "%L 和 %C 处重复的 ELSE 语句"
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "变量‘%s’(位于 %C)不能在从 %L 开始的循环的内部重定义"
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "%C 处结束的非块 DO 语句在另一个块当中"
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "%C 处结束的非块 DO 语句与另一个 DO 循环交错"
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "%C 处 ENDDO 中的语句标号与 DO 标号不匹配"
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "%C 处 !$omp critical 和 !$omp end critical 后的名字不匹配"
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 CONTAINS 段中"
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 BLOCK DATA 块中"
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 MODULE 中"
@@ -8468,7 +8473,7 @@ msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 MODULE 中"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "%L 和 %C 处有两个主 PROGRAM"
@@ -8504,8 +8509,8 @@ msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "无效的荷勒瑞斯常量:%L 处的整数种别应当是默认的"
#: fortran/primary.c:353
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "扩展:%C 处的十六进制常量使用了非标准语法。"
#: fortran/primary.c:363
@@ -8518,994 +8523,1039 @@ msgstr "%C 处的复常量语法错误"
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "%C 处的 BOZ 常量中有非法字符"
-#: fortran/primary.c:391
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+#: fortran/primary.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "扩展:%C 处的 BOZ 常量使用了非标准的中序语法。"
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "整数对其种别 %i 来说太大,于 %C 处"
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C 处的 VOLATILE 语句"
+
+#: fortran/primary.c:529
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "%C 处实数缺少指数部分"
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "无效的实型种别 %d,在 %C 处"
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "%C 处实常数上溢其种别"
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "%C 处实常数下溢其种别"
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "%C SUBSTRING 指定语法错误"
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在 %C 处"
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "开始于 %C 的未终结的字符常量"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "%C 处逻辑常量的种别错误"
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处复数常量中的 PARAMETER 符号"
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "%C 处的复常量语法错误"
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "关键字‘%s’在 %C 处已经出现在当前实参列表中"
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "扩展:%C 处的参数列表函数"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "%C 处需要替代的返回标号"
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "%C 处的参数列表语法错误"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "%C 处需要结构组件名"
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr "%C 处结构构造的组件太多"
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr "组件‘%s’在 %C 处是‘%s’的 PRIVATE 组件"
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr "%C 处结构构造中组件太少"
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "%C 结构构造语法错误"
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "对子进程名‘%s’非预期的使用,在 %C 处"
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "语句函数‘%s’在 %C 处缺少参数列表"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "函数‘%s’在 %C 需要参数列表"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "‘%s’在 %C 处缺少实参"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "函数‘%s’在 %C 处缺少参数列表"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "%C 处的符号不适用于表达式"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "%L 处向 PROTECTED 变量赋值"
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "%C 处有名常量出现在 EQUIVALENCE 中"
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr "%C 处需要 VARIABLE "
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "%s 的实参在 %L 处类型无效"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "元素子进程‘%s’中的替代返回限定符在 %L 处不被允许"
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "函数‘%s’中的替代返回限定符在 %L 处不被允许"
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "初始化不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "元素过程的实参‘%s’在 %L 处必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr "初始化不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "语句函数的实参‘%s’在 %L 处必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "语句函数的实参‘%s’在 %L 处必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "函数‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型"
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "语句函数‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "不一致的实例变量指定"
+
+#: fortran/resolve.c:518
#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "外部对象‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "没有在 %C 处发现 COMMON 块 /%s/"
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "%C 处结构构造中组件太少"
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "‘%s’(位于 %L)有歧义"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "语句函数‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "内建函数‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "内部过程‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "语句函数‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "语句函数‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "符号‘%s’(位于 %L)有歧义"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "%L 处按值传递的实参不具有数字类型"
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "%L 处按值传递的实参不能是数组或数组段"
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "%L 处上下文中不允许使用按值传递的实参"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "不允许按位置传递 %L 处的内部进程"
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
msgid "elemental procedure"
msgstr "基本子进程"
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "不能解析函数‘%s’,于 %L 处"
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "函数‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型"
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "%s 的实参在 %L 处类型无效"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "%L 处调用过程时实参比形参多"
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "%s 的参数(位于 %L)长度必须为 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是一个 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是一个标量"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "名字‘%s’(位于 %C)是一个过程的名字"
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "%L 定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "‘%s’(于 %L 处)不是一个函数"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "函数‘%s’(位于 %L)不能调用其自身,因为它并非 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "对子进程名‘%s’非预期的使用,在 %C 处"
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "缺少实参‘%s’,在调用‘%s’时,位于 %L"
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "%L 和 %L 处的操作数外形不相容"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "%s 种别无效,于 %L 处"
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "二元数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "字符串毗连运算符(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "逻辑运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "%%L 处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "%L 处复数不能比较大小"
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "%%L 处逻辑值必须与 %s 比较,而不是 %s"
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "比较运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "未知的操作符‘%s’在 %%L 处"
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%L 和 %L 处的操作数秩不一致"
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 处数组引用越界"
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 处数组引用越界"
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "%L 零间隔非法"
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 处数组引用越界"
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 处数组引用越界"
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 处数组引用越界"
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 处数组引用越界"
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "%L 处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "%L 处数组索引必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L 处数组索引必须具有 INTEGER 类型"
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "扩展:%L 处的 REAL 数组索引"
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "%L 实参维数必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L 处实参维数必须具有 INTEGER 类型"
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "%L 处数组索引是一个秩为 %d 的数组"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L 处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "%L 处的子字符串起始索引必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "%L 处的子字符串起始索引小于 1"
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L 处的子字符串终止索引类型必须为 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "%L 处的子字符串终止索引必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "%L 处的子字符串终止索引超过了字符串长度"
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s (%L 处)必须是一个标量"
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "已删除的特性:%s 在 %L 处必须是一个整数"
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s (%L 处)必须是 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "%L 处的 DO 循环中的步进表达式不能为零"
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 处 FORALL 索引名必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 处 FORALL 起始表达式必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 处 FORALL 结束表达式必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L 处 FORALL 间隔表达式必须是一个标量 %s"
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L 处 FORALL 间隔表达式不能是零"
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "变量‘%s’不能出现在 %L 处的表达式中"
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "DATA 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr "%C 处的 STAT 表达式必须是一个变量"
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "%L 处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER"
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式种类必须为 %d"
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "%L 处计算转移 GOTO 语句的选择表达式必须是一个标量整数表达式"
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L 处 SELECT 语句的实参不能是 %s"
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L 处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr "%L 处的分支导致无穷循环"
@@ -9513,647 +9563,657 @@ msgstr "%L 处的分支导致无穷循环"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "已过时:%L 处的 GOTO 跳转到 %L 处结构的 END"
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L 处在 WHERE 内不支持的语句"
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L 处向 FORALL 索引变量赋值"
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L 处的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一个 LOGICAL 数组"
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "%L 处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER 表达式在 %L 处被截断(%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "ASSIGNED GOTO 语句在 %L 处需要一个 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未分配到格式标号"
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "%L 处的替代 RETURN 语句需要一个 SCALAR-INTEGER 返回限定符"
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "%L 处的 FORMALL 掩码子句需要一个 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr "%L 处的 CHARACTER 变量长度为零"
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "可分配的数组‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "数组指针‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "数组‘%s’在 %L 处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "可分配的数组‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "变量‘%s’在 %L 处上下文中字符长度必须为常量"
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "可分配的‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "外部‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "哑元‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "内建函数‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函数结果‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "自动数组‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "自动字符长度函数‘%s’于 %L 处必须有一个显式的接口"
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函数‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "外部对象‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "语句函数的实参‘%s’在 %L 处必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能为数组值"
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能为指针值"
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能为纯函数"
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能是递归的"
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "假定字符长度变量‘%s’在 %L 处的常量表达式中"
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "%C 处的组件必须有 POINTER 属性"
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "内建函数‘%s’ 于 %L 处必须有至少两个实参"
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "数组‘%s’在 %L 处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr "内部过程‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "元素过程的实参‘%s’在 %L 处必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "函数‘%s’中的替代返回限定符在 %L 处不被允许"
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "内建函数‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr "内建函数‘%s’在 %L 处不存在"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L 处假定大小的数组必须是一个哑元"
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L 处假定外形的数组必须是一个哑元"
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L 处的符号不是一个 DUMMY 变量"
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "语句函数的实参‘%s’在 %L 处必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "函数‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型"
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "%L 处的线程私有变量未被保存"
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "%L 处游标起始不能简化"
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%L 处游标结束不能简化"
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "%L 处游标步进不能简化"
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但未被使用"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但无法被使用"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L 处 EQUIVALENCE 语句语法错误"
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L 的子字符串长度为零"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr "函数‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型"
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型"
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "用户运算符‘%s’于 %L 处必须是一个 FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "用户运算符‘%s’于 %L 处必须有至少一个实参"
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数不能是可选的"
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L 处运算符接口的第二个参数不能是可选的"
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "%L 处的运算符接口必须有至多两个实参"
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "%C 处错误的续行"
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "%C 处的延续字符常量缺少‘&’"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "%C 处的制表符不相容"
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr "行 %d 中不允许出现游离的‘&’"
-#: fortran/scanner.c:1189
-#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
-msgstr ""
+#: fortran/scanner.c:1207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
+msgstr "%C 处的制表符不相容"
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d:文件 %s 被留下但未进入"
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d:无效的预包含指示"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr "文件‘%s’被递归地包含"
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "无法打开文件‘%s’"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "无法打开包含文件‘%s’"
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s:%3d %s\n"
@@ -10223,134 +10283,134 @@ msgstr "如果 ATAN2 %L 的第一个参数为 0,第二个参数必须不为 0"
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr "%L 处 CHAR 函数的实参不在 [0,255] 范围内"
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "%L 处 IACHAR 的参数长度必须为 1"
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "%L 处 IACHAR 函数的实参不在 0..127 范围内"
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "%L 处 IBCLR 的第二个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "%L 处 IBITS 的第二个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "%L 处 IBITS 的第三个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "%L 处 IBSET 的第二个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "%L 处 ICHAR 的参数长度必须为 1"
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "%L 处 INT 的实参类型无效"
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "%s 的实参在 %L 处类型无效"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "%L 处 ISHFT 的第二个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "%L 处 ISHFTC 的第二个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "%L 处 ISHFTC 的第三个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "%L 处 KIND 的实参具有 DERIVED 类型"
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "%L 处的 DIM 参数越界"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "%L 处 LOG 的实参不可以小于或等于零"
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "%L 处 LOG 的复数实参不可为零"
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "%L 处 LOG10 的实参不可以小于或等于零"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "%L 处 MOD 的第二个参数为 0"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "%L 处 MOD 的第二个参数为 0"
@@ -10358,82 +10418,87 @@ msgstr "%L 处 MOD 的第二个参数为 0"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "%L 处 MODULO 的第二个参数为 0"
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "%L 处 NEAREST 的第二个参数不能为 0"
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr "%s 的结果在 %L 处为 NaN"
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "%L 处外形指定中整数太大"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "%L 为 RESHAPE 指定的维数太多"
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "%L 处外形指定不能为负数"
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "%L 处 SCALE 的结果上溢其种别"
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "%L 处 SQRT 的参数为负"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10662,29 +10727,29 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "派生类型‘%s’在 %L 处是空的"
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10692,17 +10757,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "%qD不能在命名空间声明"
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
@@ -10712,38 +10777,43 @@ msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L 处数组引用错误"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -10751,42 +10821,42 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "COMMON‘%s’在 %L 处并不存在"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "‘%s’哑元实参在 %L 处不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "未被使用的哑元实参‘%s’在 %L 处"
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "未使用的变量‘%s’于 %L 处被声明"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "未使用的参数‘%s’于 %L 处被声明"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "%L 处参数列表函数未知"
@@ -10796,12 +10866,12 @@ msgstr "%L 处参数列表函数未知"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "‘%s’内建函数的‘dim’实参(于 %L 处)不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "%C 处的派生类型定义没有组件"
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "%L 不带 * 哑实参的替代返回"
@@ -11024,54 +11094,33 @@ msgstr "使用 @FILE 和多个文件尚未实现"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "不链接时无法指定‘main’类"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "不支持静态链接。\n"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "不支持 multilib"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "取样不支持 -mg\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a 不支持低位字节在前"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "TPF-OS 不支持 static"
+
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "-mglibc 和 -muclibc 不能一起使用"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不兼容"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
-
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg 在此平台上不受支持"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "指定了 -p 和 -pp - 选择其中之一"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "不能同时使用 -G 和 --static 选项"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容"
#: gcc.c:792
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
@@ -11081,58 +11130,14 @@ msgstr "GCC 只允许 -E 与 -C 或 -CC 合用"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "当输入来自标准输入设备时,需要 -E 或 -x"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 不支持低位字节在前"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "不能同时使用 mshared 和 static"
-
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a 不支持低位字节在前"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "TPF-OS 不支持 static"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " 冲突的代码生成选项"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada 需要 -c 或者 -S"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "不支持 -mhard-float"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "不能同时指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
-
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now 与 -Xbind-lazy 不兼容"
@@ -11169,12 +11174,24 @@ msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "不支持 -mhard-float"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "不能同时指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
@@ -11183,117 +11200,63 @@ msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "使用不建议的编译器特性、类、方法或字段时给出警告"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "发现不建议使用的空语句时给出警告"
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "当 .class 文件已过时时给出警告"
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "当指定了不必须的修饰符时给出警告"
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "不建议使用;请改用 --classpath"
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "允许使用 assert 关键字"
-
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "替换系统路径"
-
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "检查指向 NULL 的引用"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "设置类路径"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "输出一个 class 文件"
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "-fmit-class-file 的别名"
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "选择输入编码(默认来自您的区域选项)"
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "设定扩展目录路径"
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "输入文件是一个文件名列表,指定了需要编译的文件"
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "总是检查非 gcj 生成的类文档"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " 冲突的代码生成选项"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "假定运行时使用一张散列表完成从对象到其同步结构的映射"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada 需要 -c 或者 -S"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "在运行时生成类的实例"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "不支持 multilib"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "为虚方法调用使用偏移表"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "不支持静态链接。\n"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "假定本地函数使用 JNI 实现"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不兼容"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "启用静态类初始代码优化"
+#: config/i386/sco5.h:188
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg 在此平台上不受支持"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "减少生成的反射元数据"
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "指定了 -p 和 -pp - 选择其中之一"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "存储到对象数组时进行可赋值性检查"
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "不能同时使用 -G 和 --static 选项"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "为 Boehm 生成代码"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "调用一个库子程序来完成整数除法"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "生成的类可被自举加载"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr "设定源语言版本"
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "不能同时指定 -C 和 -o"
-#: java/lang.opt:205
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "指定目标虚拟机的版本"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "指定传递给 GNAT 的选项"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "不能同时使用 mshared 和 static"
#: fortran/lang.opt:29
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
@@ -11535,7 +11498,7 @@ msgstr ""
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "当名字已经包含一个下划线时添加第二个下划线"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "为枚举类型使用尽可能窄的整数类型"
@@ -11567,13 +11530,61 @@ msgstr "不特别遵循任何标准"
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "接受一定的扩展以支持传统的代码"
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "跟踪词法分析"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "为 M*Core M210 生成代码"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "跟踪解析进程"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "为 M*Core M340 生成代码"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "设定最大对齐边界为 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "将函数强行对齐到 4 字节边界上"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "设定最大对齐边界为 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "生成高位字节在前的代码"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "生成调用图信息"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "使用除法指令"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "当常量可以为两个以下的指令生成时内联常量"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "生成低位字节在前的代码"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "在位操作中使用任意大小的立即数"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "尽量按字访问而不是按字节访问"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "总认为位段长与 int 相同"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -11690,268 +11701,6 @@ msgstr "调整预期内存延迟"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "指定线程局部存储偏移量立即数的位大小"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "使用 4 个多媒体累加器"
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "使用 8 个多媒体累加器"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "启用标号对齐优化"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "动态分配 cc 寄存器"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "设定分支的开销"
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "启用条件执行而非 moves/scc"
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "改变条件执行序列的最大长度"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "改变用于条件执行序列的临时寄存器数量"
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "启用条件转移"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "指定目标 CPU 的类型"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "使用浮点双精度指令"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "改变 ABI 以允许双字指令"
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "启用函数描述符 PIC 模式"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "只使用 icc0/fcc0"
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "只使用 32 个浮点寄存器"
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "使用 64 个浮点寄存器"
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "只使用 32 个通用寄存器"
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "使用 64 个通用寄存器"
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "使用硬件浮点单元"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "为函数调用启用 PLT 的内联"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "启用对库的 PIC 支持"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "遵循 EABI 链接要求"
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "不允许直接调用全局函数"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "使用多媒体指令"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "使用乘加/减指令"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "启用对条件执行 && 或 || 的优化"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "启用对嵌套条件执行的优化"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "不在 e_flags 中标记 ABI 开关"
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "删除冗余成员"
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "打包 VLIW 指令"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "启用将通用寄存器设为比较结果"
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "使用软件浮点单元"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "假定大的线程局部存储段"
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "不假定大的 TLS 段"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "让 gas 打印 tomcat 统计"
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "目标为 AM33 处理器"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "目标为 AM33/2.0 处理器"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "为硬件乘法缺陷提供变通"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "启用链接器松弛"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "在 a0 和 d0 中返回指针"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "启用 TPF-OS 追踪代码"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31 位 ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64 位 ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "为给定的 CPU 生成代码"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "维护链回上层堆栈框架的指针"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "附加的调试输出"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "ESA/390 结构"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "启用融合的乘加指令"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "启用硬件十进制浮点支持"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "启用硬件浮点单元"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "使用紧实的堆栈布局"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "为小于 64k 的可执行文件使用 bras 指令"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "禁用硬件浮点单元"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "在函数前言中生成额外代码以捕获堆栈大小越限"
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "为指定的 CPU 优化代码"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "使用 mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "当函数使用 alloca 来创建变长数组时给出警告"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "当单个函数的帧大小超过给定值时给出警告"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Architecture"
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "生成 ILP32 代码"
@@ -12040,10 +11789,16 @@ msgstr "启用经由 GNU as 的 Dwarf 2 行调试信息"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "及早放置停止位,以取得更好的调度效果"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "为指定的 CPU 优化代码"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr "在重加载前使用数据投机"
@@ -12092,333 +11847,295 @@ msgstr ""
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "使用仿真器运行时"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "为 R8C 变种编译"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "为 M16C 变种编译"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "为 M32CM 变种编译"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "为 M32C 变种编译"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "memreg 字节数(默认:16,范围:0..16)"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "生成低位字节在前的代码"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "生成高位字节在前的代码"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "使用硬件浮点单元"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "不使用硬件浮点单元"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "假定可能的两不对齐"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "使用 CONST16 指令加载常量"
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "将 -assert pure-text 传递给链接器"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "启用融合的乘加和乘减浮点指令"
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "使用 ABI 保留的寄存器"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "使用硬件四浮点指令"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "自动对齐跳转目标以减少分支开销"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "不使用硬件四浮点指令"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "为 V8+ ABI 编译"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "生成 PA1.0 代码"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "使用 UltraSPARC 可视化指令集"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "生成 PA1.1 代码"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "指针是 64 位"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "生成 PA2.0 代码(需要 binutils 2.10 或更新版本)"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "指针是 32 位"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "为巨型的 switch 语句生成代码"
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "使用 64 位 ABI"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "禁用浮点寄存器"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "使用 32 位 ABI"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "禁用变址寻址"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "使用堆栈偏移"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "生成快速间接调用"
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "为结构使用更强的对齐以使用双字复制"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "假定代码将由 GAS 汇编"
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "在汇编器和链接器中优化尾调用指令"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "将跳转放置在延迟调用槽内"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "使用指定 CPU 的特性和调度代码"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "启用链接器优化"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "使用给定的 SPARC-V9 代码模型"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "总是生成远调用"
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr "启用严格的 32 位 psABI 结构返回检查"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "生成长读/写序列"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "为 m32rx 编译"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "禁用空间寄存器"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "为 m32r2 编译"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "使用一般的调用约定"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "为 m32r 编译"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "指定调度优化的目标 CPU。有效的选项是 700,7100,7100LC,7200,7300,和 8000"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "所有循环对齐到 32 字节边界上"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "使用软件浮点单元"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "优先使用分支而不是条件执行"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "不禁用空间寄存器"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "为分支指定默认开销"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "指定用于预定义和链接的 UNIX 标准"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "显示编译时间统计"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "假定代码将由 GNU ld 链接"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "指定清空缓存的函数"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "假定代码将由 HP ld 链接"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "指定清空缓存的陷阱号"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "为服务器 IO 生成 cpp 定义"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "每周期只发出一条指令"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "为工作站 IO 生成 cpp 定义"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "允许每周期发出两条指令"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "使用 4 个多媒体累加器"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "代码大小:小、中或大"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "使用 8 个多媒体累加器"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "不调用任何清空缓存的函数"
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "启用标号对齐优化"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "不调用任何清空缓存的陷阱"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "动态分配 cc 寄存器"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "设定分支的开销"
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "为 520X 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "启用条件执行而非 moves/scc"
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "为 5206e 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "改变条件执行序列的最大长度"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "为 528x 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "改变用于条件执行序列的临时寄存器数量"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "为 5307 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "启用条件转移"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "为 5407 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "指定目标 CPU 的类型"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "为 68000 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "使用浮点双精度指令"
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "为 68010 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "改变 ABI 以允许双字指令"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "为 68020 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "启用函数描述符 PIC 模式"
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "为 68040 生成代码,不使用新指令"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "只使用 icc0/fcc0"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "为 68060 生成代码,不使用新指令"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "只使用 32 个浮点寄存器"
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "为 68030 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "使用 64 个浮点寄存器"
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "为 68040 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "只使用 32 个通用寄存器"
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "为 68060 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "使用 64 个通用寄存器"
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "为 68302 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "为 68332 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "使用硬件浮点单元"
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "为 68851 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "为函数调用启用 PLT 的内联"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "生成使用 68881 浮点指令的代码"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "启用对库的 PIC 支持"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "在 32 位边界上对齐变量"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "遵循 EABI 链接要求"
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "指定目标架构的名称"
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "不允许直接调用全局函数"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "使用位段指令"
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "使用多媒体指令"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "为 ColdFire v4e 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "使用乘加/减指令"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "选择目标 CPU"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "启用对条件执行 && 或 || 的优化"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "为 cpu32 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "启用对嵌套条件执行的优化"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "使用 ColdFire 上的硬件除法指令"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "不在 e_flags 中标记 ABI 开关"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "为 Fido A 生成代码"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "删除冗余成员"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "生成使用硬件浮点指令的代码"
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "打包 VLIW 指令"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "启用基于 ID 的共享库"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "启用将通用寄存器设为比较结果"
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "不使用位段指令"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "使用一般的调用约定"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "假定大的线程局部存储段"
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "认为‘int’类有 32 位宽"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "不假定大的 TLS 段"
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "生成相对 pc 的代码"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "让 gas 打印 tomcat 统计"
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "启用使用‘rtd’的不同的调用约定"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "启用分离的数据段"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "将要创建的共享库的 ID"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "创建命令行程序"
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "认为‘int’类有 16 位宽"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "使用 Cygwin 接口"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "为使用浮点的库调用生成代码"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "生成动态链接库的代码"
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "不使用未对齐的内存引用"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "忽略函数的 dllimport 属性"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "为指定的目标 CPU 或架构优化"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "使用 Mingw 特定的线程支持"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "浮点数间的比较严格遵循 IEEE 标准"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "设定 Windows 定义"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "忽略(已过时)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "创建图形界面程序"
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
@@ -12456,6 +12173,10 @@ msgstr "循环代码对齐到 2 的此次方上"
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "对齐字符串操作的目标"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "为给定的 CPU 生成代码"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "使用给定的汇编风格"
@@ -12484,6 +12205,10 @@ msgstr "在 FPU 寄存器中存放函数返回值"
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "为指定的指令集生成浮点数学代码"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "浮点数间的比较严格遵循 IEEE 标准"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "内联所有已知的字符串操作"
@@ -12633,58 +12358,397 @@ msgstr "生成倒数指令而不是 divss 和 sqrtss。"
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "自动生成融和浮点乘加指令"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "创建命令行程序"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "生成 ELF 格式的输出文件"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "使用 Cygwin 接口"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "忽略(已过时)"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "生成动态链接库的代码"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "为代码生成指定目标 CPU"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "为调度指定目标 CPU"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "使用相对 GP 的 sdata/sbss 节"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "没有默认的 crt0.o"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "将未初始化的常量放在 ROM 中(需要 -membedded-data)"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "指定一个 ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "当 noreturn 函数返回时调用 abort"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "在浮点寄存器中传递浮点参数"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "生成与 APCS 相容的堆栈框架"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "生成可重入的 PIC 代码"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "指定目标架构的名称"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "假定目标 CPU 被配置为高位字节在前"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb:假定非静态函数可被 ARM 代码调用"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb:假定函数指针可能为不感知 Thumb 的代码所使用"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus:插入 NOP 以避免无效的指令组合"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "指定目标 CPU 的名称"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "指定是否应当使用硬件浮点"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "指定目标浮点硬件/格式的名称"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "-mfloat-abi=hard 的别名"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "假定目标 CPU 被配置为低位字节在前"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "如有必须,为调用指令生成间接调用"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "指定用于 PIC 寻址的寄存器"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "在目标文件中存储函数名"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "允许调度函数前言序列"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "不在函数前言中加载 PIC 寄存器"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "-mfloat-abi=soft 的别名"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "为结构指定最小位对齐"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "为 Thumb 而不是 ARM 编译"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "支持 Thumb 和 ARM 指令集间互相调用g"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "指定如何访问线程指针"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb:即使不需要也生成(非叶)堆栈框架"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb:即使不需要也生成(叶)堆栈框架"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "为指定的处理器优化代码"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "假定高位字节在前,低位字在前"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr "使用 Neon 四字(而非双字)寄存器来进行矢量化"
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr "忽略函数的 dllimport 属性"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "使用 Mingw 特定的线程支持"
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "与 -fpic 和 -fPIC 同时使用时,不使用 GOTPLT 引用"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "设定 Windows 定义"
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "为没有 MMU 的基于 Etrax 100 的 elinux 系统编译"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "创建图形界面程序"
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "生成 ELF 格式的输出文件"
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "为乘法指令中的缺陷提供变通"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "为 ETRAX 4 (CRIS v3) 编译"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "为 ETRAX 100 (CRIS v8) 编译"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "在汇编代码中生成详细的调试信息"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "尽量接近 IBM XLC 语义"
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "不使用附带赋值作用的寻址模式"
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "不调整堆栈对齐"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "不调整可写数据对齐"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "不调整代码和只读数据对齐"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "将代码和数据对齐到 32 位边界上"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "不在代码或数据中对齐条目"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "不生成函数前言和尾声"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "在其他选项允许的情况下使用开启最多特性的选项"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "覆盖 -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "为指定的芯片或 CPU 版本生成代码"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "为指定的芯片或 CPU 版本调整对齐"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "当堆栈框架大于指定值时给出警告"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "使用子程序完成函数前言/尾声"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "选择目标 MCU"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "使用 8 位‘int’类型"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "改变堆栈指针时不屏蔽中断"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "不生成跳转表指令"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "在 >8K 设备上使用 rjmp/rcall(范围受限)"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "在汇编文件中输出指令大小"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "只改变堆栈指针的低 8 位"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "没有跳转\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "使用 uClibc 代替 GNU libc"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "用 GNU libc 代替 uClibc"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "选择 ABI 调用约定"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "对齐到位段的基类型"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "生成运行时可重定位的代码"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "生成低位字节在前的代码"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "生成高位字节在前的代码"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "尚未描述"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "假设所有可变参数函数都有原型"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "使用 EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "允许位段跨越字边界"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "使用另一套寄存器名"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "与 libsim.a,libc.a 和 sim-crt0.o 链接"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "与 libads.a,libc.a 和 crt0.o 链接"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "与 libyk.a,libc.a 和 crt0.o 链接"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "与 libmvme.a,libc.a 和 crt0.o 链接"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "在 ELF 标记头中指定 PPC_EMB 位"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "使用 WindISS 仿真器"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "生成 64 位代码"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "生成 32 位代码"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "生成的代码使用不可执行 PLT 和 GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "为旧的可执行 BSS PLT 生成代码"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "生成的代码适合于可执行文件(而不是共享库)"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "为 64 位指针编译"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "为 32 位指针编译"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "使用 POWER 指令集"
@@ -12801,6 +12865,10 @@ msgstr "所有结构在内存中返回 (AIX 默认)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "小结构在寄存器中返回 (SVR4 默认)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "尽量接近 IBM XLC 语义"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr "为优化吞吐量生成软件平方根倒数"
@@ -12865,6 +12933,10 @@ msgstr "启用调试输出"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "指定要使用的 ABI"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "使用指定 CPU 的特性和调度代码"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "选择全部、部分或不需要回溯表"
@@ -12901,95 +12973,73 @@ msgstr ""
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "为 64 位指针编译"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "为 32 位指针编译"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "选择 ABI 调用约定"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "对齐到位段的基类型"
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "使用寄存器 r2 和 r5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "生成运行时可重定位的代码"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "在分支表中使用 4 字节长的条目"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "生成低位字节在前的代码"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "启用后端调试"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "生成高位字节在前的代码"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "不使用 callt 指令"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "尚未描述"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "为每个函数重用 r30"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "假设所有可变参数函数都有原型"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "支持 Green Hills ABI"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "使用 EABI"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "禁止相对 PC 的函数调用"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "允许位段跨越字边界"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "使用占位程序完成函数前言/尾声"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "使用另一套寄存器名"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "与 libsim.a,libc.a 和 sim-crt0.o 链接"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "启用对短加载指令的使用"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "与 libads.a,libc.a 和 crt0.o 链接"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "与 -mep -mprolog-function 相同"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "与 libyk.a,libc.a 和 crt0.o 链接"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "与 libmvme.a,libc.a 和 crt0.o 链接"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "强制严格对齐"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "在 ELF 标记头中指定 PPC_EMB 位"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "为 v850 处理器编译"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "使用 WindISS 仿真器"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "为 v850e 处理器编译"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "生成的代码使用不可执行 PLT 和 GOT"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "为 v850e1 处理器编译"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "为旧的可执行 BSS PLT 生成代码"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13028,61 +13078,261 @@ msgstr "为 18 位寻址生成代码"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "为 32 位寻址生成代码"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "为 M*Core M210 生成代码"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "生成 DFLOAT 双精度代码"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "为 M*Core M340 生成代码"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "生成 GFLOAT 双精度代码"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "设定最大对齐边界为 4"
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "为 GNU 汇编器(gas)生成代码"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "将函数强行对齐到 4 字节边界上"
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "为 UNIX 汇编器生成代码"
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "设定最大对齐边界为 8"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "使用 VAXC 结构约定"
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "生成高位字节在前的代码"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "支持传统多线程"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "生成调用图信息"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "使用共享库"
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "使用除法指令"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "支持多线程"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "当常量可以为两个以下的指令生成时内联常量"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "为仿真器提供库"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "生成低位字节在前的代码"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "生成 H8S 代码"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "在位操作中使用任意大小的立即数"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "生成 H8SX 代码"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "尽量按字访问而不是按字节访问"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "生成 H8S/2600 代码"
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "让整数有 32 位宽"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "使用寄存器传递参数"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "认为按字节访问内存速度较慢"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "启用链接器松弛"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "生成 H8/300H 代码"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "启用正常模式"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "使用 H8/300 对齐规则"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31 位 ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64 位 ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "维护链回上层堆栈框架的指针"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "附加的调试输出"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390 结构"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "启用融合的乘加指令"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "启用硬件十进制浮点支持"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "启用硬件浮点单元"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "使用紧实的堆栈布局"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "为小于 64k 的可执行文件使用 bras 指令"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "禁用硬件浮点单元"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "总认为位段长与 int 相同"
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "在函数前言中生成额外代码以捕获堆栈大小越限"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "使用 mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "当函数使用 alloca 来创建变长数组时给出警告"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "当单个函数的帧大小超过给定值时给出警告"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Architecture"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "启用 TPF-OS 追踪代码"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "这个程序可能在其上运行的最早的 MacOS X 版本"
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "设定 sizeof(bool) 为 1"
+
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "为 darwin 可加载内核扩展生成代码"
+
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "为内核或可加载内核扩展生成代码"
+
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "将 <目录> 添加至系统框架包含路径的末尾"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "目标为 AM33 处理器"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "目标为 AM33/2.0 处理器"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "为硬件乘法缺陷提供变通"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "启用链接器松弛"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "在 a0 和 d0 中返回指针"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "为 m32rx 编译"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "为 m32r2 编译"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "为 m32r 编译"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "所有循环对齐到 32 字节边界上"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "优先使用分支而不是条件执行"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "为分支指定默认开销"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "显示编译时间统计"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "指定清空缓存的函数"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "指定清空缓存的陷阱号"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "每周期只发出一条指令"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "允许每周期发出两条指令"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "代码大小:小、中或大"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "不调用任何清空缓存的函数"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "不调用任何清空缓存的陷阱"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr ""
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13104,6 +13354,519 @@ msgstr "在 SECTION 中存放数据"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "在 SECTION 中存放只读数据"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "使用仿真器运行时"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "为 R8C 变种编译"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "为 M16C 变种编译"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "为 M32CM 变种编译"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "为 M32C 变种编译"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "memreg 字节数(默认:16,范围:0..16)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "为 11/10 生成代码"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "为 11/40 生成代码"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "为 11/45 生成附加代码"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "使用 16 位 abs 模式"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "在 ac0(Unix 汇编语法中的 fr0)中返回浮点结果"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "不使用内联样式来复制内存"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "使用内联样式来复制内存"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "不假定跳转很耗时"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "假定分支代价很高昂"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "使用 DEC 汇编风格"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "使用 32 位浮点数"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "使用 64 位浮点数"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "使用 16 位整数"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "使用 32 位整数"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "目标机有分离的指令、数据空间"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "使用 UNIX 汇编风格"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "为 520X 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "为 5206e 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "为 528x 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "为 5307 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "为 5407 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "为 68000 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "为 68010 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "为 68020 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "为 68040 生成代码,不使用新指令"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "为 68060 生成代码,不使用新指令"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "为 68030 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "为 68040 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "为 68060 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "为 68302 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "为 68332 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "为 68851 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "生成使用 68881 浮点指令的代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "在 32 位边界上对齐变量"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "使用位段指令"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "为 ColdFire v4e 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "选择目标 CPU"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "为 cpu32 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "使用 ColdFire 上的硬件除法指令"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "为 Fido A 生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "生成使用硬件浮点指令的代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "启用基于 ID 的共享库"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "不使用位段指令"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "使用一般的调用约定"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "认为‘int’类有 32 位宽"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "生成相对 pc 的代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "启用使用‘rtd’的不同的调用约定"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "启用分离的数据段"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "将要创建的共享库的 ID"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "认为‘int’类有 16 位宽"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "为使用浮点的库调用生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "不使用未对齐的内存引用"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "为指定的目标 CPU 或架构优化"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "为内建库:所有参数在寄存器中传递"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "使用寄存器栈传递参数和返回值"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "将调用篡改的寄存器用于参数和返回值"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "使用在意无穷小的浮点比较指令"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "使用零扩展而不是符号扩展的内存载入"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "生成的除法结果中余数符号将与除数而不是被除数相同"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "在全局符号前添加“:”(为与 PREFIX 协作)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "不为程序提供默认的起始地址 0x100"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "链接生成 ELF 而非 mmo 格式的程序"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "为静态预测为必要进行的跳转使用 P 助记符"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "不为分支使用 P 助记符"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "使用分配全局寄存器的地址"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "不使用分配全局寄存器的地址"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "为每个函数生成单一的退出点"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "不为每个函数生成单一的退出点"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "设定程序的起始地址"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "设定数据的起始地址"
+
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "禁用 bcnz 指令"
+
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "启用不对齐的载入/存储指令"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "支持 SCORE 5 ISA"
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "支持 SCORE 5U ISA"
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "支持 SCORE 7 ISA"
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "支持 SCORE 7D ISA"
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "支持 SCORE 3 ISA"
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "支持 SCORE 3d ISA"
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "支持乘加指令"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "不使用 push 指令保存函数参数"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr "生成代码时使用字节载入和存储。"
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr "不将 crt0.o 包含在启动文件中"
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "内部调试开关"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "为 68HC11 汇编"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "为 68HC12 汇编"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "为 68HCS12 汇编"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "允许自动前/后自减增"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "允许 min/max 指令"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "为函数调用和返回使用 call 和 rtc"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "不允许自动前/后自减增"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "为函数调用和返回使用 jsr 和 rtc"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "不允许 min/max 指令"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "为软寄存器使用直接寻址"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "以 32 位整数模式编译"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "指定分配寄存器的顺序"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "不为软寄存器使用直接寻址"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "以 16 位整数模式编译"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "指示可用的软寄存器的数量"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "假定小地址空间"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "生成低位字节在前的代码"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "生成高位字节在前的代码"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "使用硬件浮点单元"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "不使用硬件浮点单元"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "假定可能的两不对齐"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "将 -assert pure-text 传递给链接器"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "使用 ABI 保留的寄存器"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "使用硬件四浮点指令"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "不使用硬件四浮点指令"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "为 V8+ ABI 编译"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "使用 UltraSPARC 可视化指令集"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "指针是 64 位"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "指针是 32 位"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "使用 64 位 ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "使用 32 位 ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "使用堆栈偏移"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "为结构使用更强的对齐以使用双字复制"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "在汇编器和链接器中优化尾调用指令"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "使用给定的 SPARC-V9 代码模型"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "启用严格的 32 位 psABI 结构返回检查"
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "运行时名称。"
+
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "生成 SH1 代码"
@@ -13376,467 +14139,17 @@ msgstr ""
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "将数据传输周围的跳转认为是条件转移。"
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr "运行时名称。"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "指定一个 ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "当 noreturn 函数返回时调用 abort"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "在浮点寄存器中传递浮点参数"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "生成与 APCS 相容的堆栈框架"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "生成可重入的 PIC 代码"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "假定目标 CPU 被配置为高位字节在前"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb:假定非静态函数可被 ARM 代码调用"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb:假定函数指针可能为不感知 Thumb 的代码所使用"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus:插入 NOP 以避免无效的指令组合"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "指定目标 CPU 的名称"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "指定是否应当使用硬件浮点"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "指定目标浮点硬件/格式的名称"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "-mfloat-abi=hard 的别名"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "假定目标 CPU 被配置为低位字节在前"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "如有必须,为调用指令生成间接调用"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "指定用于 PIC 寻址的寄存器"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "在目标文件中存储函数名"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "允许调度函数前言序列"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "不在函数前言中加载 PIC 寄存器"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "-mfloat-abi=soft 的别名"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "为结构指定最小位对齐"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "为 Thumb 而不是 ARM 编译"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "支持 Thumb 和 ARM 指令集间互相调用g"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "指定如何访问线程指针"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb:即使不需要也生成(非叶)堆栈框架"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb:即使不需要也生成(叶)堆栈框架"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "为指定的处理器优化代码"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "假定高位字节在前,低位字在前"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr "使用 Neon 四字(而非双字)寄存器来进行矢量化"
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "忽略函数的 dllimport 属性"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "为 11/10 生成代码"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "为 11/40 生成代码"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "为 11/45 生成附加代码"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "使用 16 位 abs 模式"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "在 ac0(Unix 汇编语法中的 fr0)中返回浮点结果"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "不使用内联样式来复制内存"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "使用内联样式来复制内存"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "不假定跳转很耗时"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "假定分支代价很高昂"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "使用 DEC 汇编风格"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "使用 32 位浮点数"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "使用 64 位浮点数"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "使用 16 位整数"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "使用 32 位整数"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "目标机有分离的指令、数据空间"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "使用 UNIX 汇编风格"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "使用子程序完成函数前言/尾声"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "选择目标 MCU"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "使用 8 位‘int’类型"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "改变堆栈指针时不屏蔽中断"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "不生成跳转表指令"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "在 >8K 设备上使用 rjmp/rcall(范围受限)"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "在汇编文件中输出指令大小"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "只改变堆栈指针的低 8 位"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "支持乘加指令"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "不使用 push 指令保存函数参数"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "为 C30 CPU 生成代码"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "为 C31 CPU 生成代码"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "为 C32 CPU 生成代码"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "为 C33 CPU 生成代码"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "为 C40 CPU 生成代码"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "为 C44 CPU 生成代码"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "假定指针可能有别名"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "大内存模型"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "将 BK 寄存器用作一个通用寄存器"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "为 CPU 生成代码"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "启用 DB 指令"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "启用调试"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "启用开发中的新特性"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "使用快速但欠精确的浮点-整数转换"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "在栈中传递参数"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "为 C3x 使用 MPYI 指令"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "启用并行指令"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "启用 MPY||ADD 和 MPY||SUB 指令"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "跨越调用边界时保证浮点寄存器所有的 40 位不变"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "在寄存器中传递参数"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "启用 RTPB 指令集"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "启用 RTPS 指令集"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-#, fuzzy
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "单个循环中考虑展开的最大指令数"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "小内存模型"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "生成与 TI 工具兼容的代码"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "为服务器 IO 生成 cpp 定义"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "指定用于预定义和链接的 UNIX 标准"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "为工作站 IO 生成 cpp 定义"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "生成 PA1.0 代码"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "生成 PA1.1 代码"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "生成 PA2.0 代码(需要 binutils 2.10 或更新版本)"
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "为巨型的 switch 语句生成代码"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "禁用浮点寄存器"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "禁用变址寻址"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "生成快速间接调用"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "假定代码将由 GAS 汇编"
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "将跳转放置在延迟调用槽内"
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "启用链接器优化"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "总是生成远调用"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "生成长读/写序列"
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "禁用空间寄存器"
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "使用一般的调用约定"
-
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "指定调度优化的目标 CPU。有效的选项是 700,7100,7100LC,7200,7300,和 8000"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "不禁用空间寄存器"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "假定代码将由 GNU ld 链接"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "假定代码将由 HP ld 链接"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "使用 CONST16 指令加载常量"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "启用融合的乘加和乘减浮点指令"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "自动对齐跳转目标以减少分支开销"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "假定 VxWorks RTP 环境"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr ""
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "假定 VxWorks vThreads 环境"
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "为仿真器提供库"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "不允许使用任何浮点操作"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -13906,10 +14219,6 @@ msgstr "令高位字节在前"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "令低位字节在前"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "使用 NewABI 风格的 %reloc() 汇编运算符"
@@ -14074,10 +14383,6 @@ msgstr "假定所有符号都有 32 位值"
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "为 PROCESSOR 优化输出"
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "将未初始化的常量放在 ROM 中(需要 -membedded-data)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "进行 VR4130 特定的对齐优化"
@@ -14086,366 +14391,6 @@ msgstr "进行 VR4130 特定的对齐优化"
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "消除 GOT 大小限制"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "不允许使用任何浮点操作"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "假定小地址空间"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "为 68HC11 汇编"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "为 68HC12 汇编"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "为 68HCS12 汇编"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "允许自动前/后自减增"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "允许 min/max 指令"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "为函数调用和返回使用 call 和 rtc"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "不允许自动前/后自减增"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "为函数调用和返回使用 jsr 和 rtc"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "不允许 min/max 指令"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "为软寄存器使用直接寻址"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "以 32 位整数模式编译"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "指定分配寄存器的顺序"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "不为软寄存器使用直接寻址"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "以 16 位整数模式编译"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "指示可用的软寄存器的数量"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "生成 DFLOAT 双精度代码"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "生成 GFLOAT 双精度代码"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "为 GNU 汇编器(gas)生成代码"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "为 UNIX 汇编器生成代码"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "使用 VAXC 结构约定"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "与 -fpic 和 -fPIC 同时使用时,不使用 GOTPLT 引用"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "为乘法指令中的缺陷提供变通"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "为 ETRAX 4 (CRIS v3) 编译"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "为 ETRAX 100 (CRIS v8) 编译"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "在汇编代码中生成详细的调试信息"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "不使用附带赋值作用的寻址模式"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "不调整堆栈对齐"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "不调整可写数据对齐"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "不调整代码和只读数据对齐"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "将代码和数据对齐到 32 位边界上"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "不在代码或数据中对齐条目"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "不生成函数前言和尾声"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "在其他选项允许的情况下使用开启最多特性的选项"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "覆盖 -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "为指定的芯片或 CPU 版本生成代码"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "为指定的芯片或 CPU 版本调整对齐"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "当堆栈框架大于指定值时给出警告"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "为没有 MMU 的基于 Etrax 100 的 elinux 系统编译"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr ""
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "生成 H8S 代码"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "生成 H8SX 代码"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "生成 H8S/2600 代码"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "让整数有 32 位宽"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "使用寄存器传递参数"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "认为按字节访问内存速度较慢"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "启用链接器松弛"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "生成 H8/300H 代码"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "启用正常模式"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "使用 H8/300 对齐规则"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "使用寄存器 r2 和 r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "在分支表中使用 4 字节长的条目"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "启用后端调试"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "不使用 callt 指令"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "为每个函数重用 r30"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "支持 Green Hills ABI"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "禁止相对 PC 的函数调用"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "使用占位程序完成函数前言/尾声"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "启用对短加载指令的使用"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "与 -mep -mprolog-function 相同"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "强制严格对齐"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "为 v850 处理器编译"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "为 v850e 处理器编译"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "为 v850e1 处理器编译"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "为内建库:所有参数在寄存器中传递"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "使用寄存器栈传递参数和返回值"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "将调用篡改的寄存器用于参数和返回值"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "使用在意无穷小的浮点比较指令"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "使用零扩展而不是符号扩展的内存载入"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "生成的除法结果中余数符号将与除数而不是被除数相同"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "在全局符号前添加“:”(为与 PREFIX 协作)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "不为程序提供默认的起始地址 0x100"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "链接生成 ELF 而非 mmo 格式的程序"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "为静态预测为必要进行的跳转使用 P 助记符"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "不为分支使用 P 助记符"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "使用分配全局寄存器的地址"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "不使用分配全局寄存器的地址"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "为每个函数生成单一的退出点"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "不为每个函数生成单一的退出点"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "设定程序的起始地址"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "设定数据的起始地址"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "为代码生成指定目标 CPU"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "为调度指定目标 CPU"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "使用相对 GP 的 sdata/sbss 节"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "没有默认的 crt0.o"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "为叶函数(不调用其他函数的函数)忽略框架指针"
@@ -14482,2035 +14427,2059 @@ msgstr "与快速浮点库链接"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "生成代码时使用字节载入和存储。"
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "不将 crt0.o 包含在启动文件中"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "内部调试开关"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "假定 VxWorks RTP 环境"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "假定 VxWorks vThreads 环境"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "这个程序可能在其上运行的最早的 MacOS X 版本"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "设定 sizeof(bool) 为 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "为 darwin 可加载内核扩展生成代码"
-
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "为内核或可加载内核扩展生成代码"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "将 <目录> 添加至系统框架包含路径的末尾"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "支持传统多线程"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "使用共享库"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "支持多线程"
-
-#: config/score/score.opt:31
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "禁用 bcnz 指令"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "启用不对齐的载入/存储指令"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr "支持 SCORE 5 ISA"
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr "支持 SCORE 5U ISA"
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr "支持 SCORE 7 ISA"
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr "支持 SCORE 7D ISA"
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr "支持 SCORE 3 ISA"
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr "支持 SCORE 3d ISA"
-
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "使用 uClibc 代替 GNU libc"
-
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "用 GNU libc 代替 uClibc"
-
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "给出 <问题> 的 <答案>。在 <问题> 前加一个‘-’将禁用此 <答案>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "不丢弃注释"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "展开宏时不丢弃注释"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "将 <宏> 定义为 <值>。如果只给出了 <宏>,<值> 将被定为 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "将 <目录> 添加至主框架包含路径的末尾"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "打印使用到的头文件名"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "将 <目录> 添加至主包含路径末尾"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "生成 make 依赖项"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "生成 make 依赖规则并编译"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "将依赖项输出到给定文件"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "将缺失的头文件看作生成的文件"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "与 -M 类似但是忽略系统头文件"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "与 -MD 类似但是忽略系统头文件"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "为所有头文件生成伪目标"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "添加一个 MAKE 括起的目标"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "添加一个不括起的目标"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "不生成 #line 指令"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "取消定义 <宏>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "当结果与 ABI 相容的编译器的编译结果不同时给出警告"
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "使用可疑的内存地址时给出警告"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "启用大部分警告信息"
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "当由于数据类型范围限制比较结果永远为真或假时给出警告"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "当 Objective-C 赋值可能为垃圾回收所介入时给出警告"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "当把函数转换为不兼容类型时给出警告"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "当在 C 语言中使用了 C 与 C++ 交集以外的构造时给出警告"
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "当 C++ 构造的意义在 ISO C++ 1998 和 ISO C++ 200x 中不同时给出警告"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "当类型转换丢失限定信息时给出警告"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "当下标类型为“char”时给出警告"
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "对能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改的变量给出警告"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "对可能嵌套的注释和长度超过一个物理行长的 C++ 注释给出警告"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "-Wcomment 的同义词"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr "当隐式类型转换可能改变值时给出警告"
-
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "为有符号和无符号整数间的隐式类型转换给出警告"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "当所有构造函数和析构函数都是私有时给出警告"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "当声明出现在语句后时给出警告"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "使用不建议的编译器特性时给出警告"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "对编译时发现的零除给出警告"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "对不遵循 Effetive C++ 的风格给出警告"
-
-#: c.opt:196
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "当 if 或 else 语句体为空时给出警告"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "当 #elif 和 #endif 后面跟有其他标识符时给出警告"
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "不建议使用此开关;请改用 -Werror=implicit-function-declaration"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "当比较浮点数是否相等时给出警告"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "对 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字符串异常给出警告"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "当传递给格式字符串的实参太多时给出警告"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "当格式字符串不是字面值时给出警告"
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "当格式字符串包含 NUL 字节时给出警告"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "当使用格式字符串的函数可能导致安全问题时给出警告"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "当 strftime 格式给出 2 位记年时给出警告"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "对长度为 0 的格式字符串给出警告"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "对初始化为自身的变量给出警告。"
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "对隐式函数声明给出警告"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "当声明未指定类型时给出警告"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "不建议使用。此开关不起作用。"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "当将一个大小不同的整数转换为指针时给出警告"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "对“offsetof”宏无效的使用给出警告"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "在找到了 PCH 文件但未使用的情况给出警告"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "当使用 -pedantic 时不对“long long”给出警告"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "对可疑的“main”声明给出警告"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "若初始值设定项中可能缺少花括号则给出警告"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "当全局函数没有前向声明时给出警告"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "若结构初始值设定项中缺少字段则给出警告"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "当函数可能是 format 属性的备选时给出警告"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "当用户给定的包含目录不存在时给出警告"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr "K&R 风格函数参数声明中未指定类型限定符时给出警告"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "全局函数没有原型时给出警告"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "使用多字节字符集的字符常量时给出警告"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "当“extern”声明不在文件作用域时给出警告"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "在模板内声明未模板化的友元函数时给出警告"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "当析构函数不是虚函数时给出警告"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "当将 NULL 传递给需要非 NULL 的参数的函数时给出警告"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "为未归一化的 Unicode 字符串给出警告"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "程序使用 C 风格的类型转换时给出警告"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "对声明中的过时用法给出警告"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "使用旧式形参定义时给出警告"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr "当字符串长度超过标准规定的可移植的最大长度时给出警告"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "重载虚函数名时给出警告"
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "覆盖无副作用的初始化设定时给出警告"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "当改变成员函数指针的类型时给出警告"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "当在算术表达式中使用函数指针时给出警告"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数时给出警告"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "对错误使用的 pragma 加以警告"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "当继承来的方法未被实现时给出警告"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "对同一个对象多次声明时给出警告"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "编译器将代码重新排序时给出警告"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "当 C 函数的返回值默认为“int”,或者 C++ 函数的返回类型不一致时给出警告"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "当选择子有多个方法时给出警告"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "当可能违反定序点规则时给出警告"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "在有符号和无符号数间进行比较时给出警告"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "当重载将无符号数提升为有符号数时给出警告"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "将未作转换的 NULL 用作哨兵时给出警告"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "使用了非原型的函数声明时给出警告"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "当备选方法的类型签字不完全匹配时给出警告"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "当综合行为不同于 Cfront 时给出警告"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "不抑制系统头文件中的警告"
-
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "使用了传统 C 不支持的特性时给出警告"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr "原型导致的类型转换与无原型时的类型转换不同时给出警告"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "当三字母序列可能影响程序意义时给出警告"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "当使用 @selector() 却不作事先声明时给出警告"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "当 #if 指令中用到未定义的宏时给出警告"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "对无法识别的 pragma 加以警告"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "当定义在主文件中的宏未被使用时给出警告"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "指定 -pedantic 时不为可变参数宏给出警告"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "使用变长数组时警告"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr "在 C++ 中,非零值表示将字面字符串转换为‘char *’时给出警告。在 C 中,给出相似的警行,但这种类型转换并未为 ISO C 标准所不鼓励。"
-
-#: c.opt:474
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "赋值时如指针符号不一致则给出警告"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "-std=c89 (对 C 来说) 或 -std=c++98 (对 C++ 来说)的同义词"
-
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "执行类成员访问控制语义"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "使用不同的模板实例化实现"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "识别“asm”关键字"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "识别内建函数"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "检查 new 的返回值"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "允许‘?’运算符的参数有不同的类型"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "减小目标文件"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "使用 <名> 作为常量字符串类的名称"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "默认内联成员函数"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "仅预处理指示。"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "允许‘$’作为标识符的一部分"
-
-#: c.opt:539
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "生成检查异常规范的代码"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "将所有字符串和字符常量转换到 <字符集>"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "允许标识符中出现 Unicode 字符名(\\u 和 \\U)"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "指定源代码的默认字符集"
-
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "for 循环初始化中定义的变量作用域局限于循环内"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "不假定标准 C 库和“main”存在"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "识别 GNU 定义的关键字"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "为 GNU 运行时环境生成代码"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "为内联函数使用传统的 GNU 语义"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "假定一般的 C 执行环境"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "启用对巨型对象的支持"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "导出被内联的函数"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "允许内联模板隐式实例化"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "允许模板隐式实例化"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "将友元函数声明视作包含它的命名空间中的有效声明"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr "允许具有不同元素数量和/或元素类型的矢量间的转换"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "使用微软扩展时不给出警告"
-
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "为 NeXT (苹果 Mac OS X) 运行时环境生成代码"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "假定 Objective-C 消息的接受者可能是 nil"
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "如果需要,生成特殊的 Objective-C 方法来初始化/析构非简单旧数据 C++ 变量"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "允许快速跳转至消息分发者"
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "启用 Objective-C 异常和同步语法"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程序中启用垃圾收集"
-
-#: c.opt:667
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "启用 Objective-C setjmp 异常处理运行时"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "启用 OpenMP"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "识别“compl”、“xor”等 C++ 关键词"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "启动可选的诊断信息"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "即使在预处理时也搜索并使用 PCH 文件"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "将兼容性错误降格为警告"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "将输入文件当作已经预处理过的"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "指定对象文件可能在运行时被换入以允许“修复并继续”调试模式"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "启用模板自动实例化"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "生成运行时类型描述信息"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "令 double 使用 float 的大小"
-
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "强制指定“wchar_t”的内在类型为“unsigned short”"
-
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "没有给定“signed”或“unsigned”时将位段视作有符号的"
-
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "使“char”类型默认为有符号"
-
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "显示编译过程中累计的统计数字"
-
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "指定报告列号时制表位间的距离"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "指定模板实例化的最大深度"
-
-#: c.opt:751
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "不为局部静态变量生成线程安全的初始化代码"
-
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "未指定“signed”或“unsigned”时默认位段为无符号的"
-
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "使“char”类型默认为无符号"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "将 __cxa_atexit 而非 atexit 登记为析构函数"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr "在异常处理中使用 __cxa_get_exception_ptr"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "将所有内联函数标记为具有隐藏的可见性"
-
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr "默认使用与 Microsoft Visual Studio 匹配的可见性"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "抛弃未使用的虚函数"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "使用 thunk 技术实现 vtable"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "将公共符号视作弱符号"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "将所有宽字符串和字符常量都转换为 <cset>"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "生成一个指向当前工作目录的 #line 预处理指令"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "生成交叉引用信息"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "为 Zero-Link 模式生成后期类查找(通过 objc_getClass())"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "将声明转储到一个 .decl 文件中"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr "积极地缩减结构体的调试信息"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr "保守地缩减结构体的调试信息"
-
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr "详细指定如何缩减结构体的调试信息"
-
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "将 <目录> 添加至系统包含路径末尾"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "跟踪词法分析"
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "接受 <文件> 中定义的宏"
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "跟踪解析进程"
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-imultilib <目录> 将 <目录> 设定为 multilib 的包含子目录"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "使用不建议的编译器特性、类、方法或字段时给出警告"
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "在包含其他文件之前先包含 <文件> 的内容"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "发现不建议使用的空语句时给出警告"
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "将 <路径> 指定为下两个选项的前缀"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "当 .class 文件已过时时给出警告"
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "将 <目录> 设为系统根目录"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "当指定了不必须的修饰符时给出警告"
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "将 <目录> 添加至系统包含路径开头"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "不建议使用;请改用 --classpath"
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "将 <目录> 添加至引号包含路径末尾"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "允许使用 assert 关键字"
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "不搜索标准系统头文件目录(但仍将使用由 -isystem 指定的目录)"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "替换系统路径"
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "不搜索 C++ 标准系统头文件目录"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "检查指向 NULL 的引用"
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "生成有平台相关特性的 C 头文件"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "设置类路径"
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "打印出用于 PCH 有效性检查的可执行文件的校验和,然后退出"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "输出一个 class 文件"
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "包含文件时映射短文件名"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "-fmit-class-file 的别名"
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "选择输入编码(默认来自您的区域选项)"
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持可能集成在下一个 ISO C++ 标准中的扩展"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "设定扩展目录路径"
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "输入文件是一个文件名列表,指定了需要编译的文件"
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "总是检查非 gcj 生成的类文档"
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "不建议使用,请改用 -std=c99"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "假定运行时使用一张散列表完成从对象到其同步结构的映射"
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "在运行时生成类的实例"
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展和可能集成在下一代 ISO C++ 标准中的扩展"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "为虚方法调用使用偏移表"
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准,也支持 GNU 扩展"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "假定本地函数使用 JNI 实现"
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准,也支持 GNU 扩展"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "启用静态类初始代码优化"
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "不建议使用,请改用 -std=gnu99"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "减少生成的反射元数据"
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准于 1994 年修订的版本"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "存储到对象数组时进行可赋值性检查"
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "不建议使用,为 -std=iso9899:1999 所取代"
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "为 Boehm 生成代码"
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "启用传统预处理"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "调用一个库子程序来完成整数除法"
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "支持 ISO C 三元符"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "生成的类可被自举加载"
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "不预定义系统或 GCC 特定的宏"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr "设定源语言版本"
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "启用详细输出"
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "指定目标虚拟机的版本"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
msgid "Display this information"
msgstr "显示此信息"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr "显示一或多项特定类型选项的描述。<类型>可能是 optimizers、target、warnings、undocumented、params"
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "--help=target 的别名"
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "将参数 <参数> 设为给定 <值>。下面给出所有参数的列表"
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "将小于 <数> 字节的全局和静态数据放入一个特殊的节中(在某些目标机上)"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "将优化等级设为 <数>"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "为最小空间而不是最大速度优化"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "不建议使用此开关;请改用 -Wextra"
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "当返回结构、联合或数组时给出警告"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "当数组访问越界时给出警告"
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "当对属性的使用不合适时给出警告"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "当转换指针类型导致对齐边界增长时给出警告"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "对 __attribute__((deprecated)) 声明给出警告"
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "当某趟优化被禁用时给出警告"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "所有的警告都当作是错误"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "将指定的警告当作错误"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "打印额外(可能您并不想要)的警告信息"
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "发现第一个错误时即退出"
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "当目标文件大于 <n> 字节时给出警告"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr "当逻辑操作结果总为真或假时给出警告"
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "当循环因为不平凡的假定而不能被优化时给出警告"
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "当函数可能是 __attribute__((noreturn)) 的备选时给出警告"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "算术表示式溢出时给出警告"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "当 packed 属性对结构布局不起作用时给出警告"
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "当需要填补才能对齐结构成员时给出警告"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "当一个局部变量掩盖了另一个局部变量时给出警告"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "当因为某种原因堆栈保护失效时给出警告"
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "当代码可能破坏强重叠规则时给出警告"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "禁用假定有符号数溢出行为未被定义的优化"
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,没有提供 default 分支,但又缺少某个 case 时给出警告"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,但没有提供“default”分支时给出警告"
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "当使用枚举类型作为开关变量但又缺少某个 case 时给出警告"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "不抑制系统头文件中的警告"
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "自动变量未初始化时警告"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "存在永远不被执行的代码时警告"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "启用所有关于“XX未使用”的警告"
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "有未使用的函数时警告"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "有未使用的标号时警告"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "发现未使用的函数指针时给出警告"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "当一个表达式的值未被使用时给出警告"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "有未使用的变量时警告"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "当一个寄存器变量被声明为 volatile 时给出警告"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "当 -fprofile-use 中的样本不匹配时给出警告而非错误"
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "将声明信息写入 <文件>"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "为指定的某趟汇译启用内存转储"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "设定内存转储使用的文件名前缀"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "对齐函数入口"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "对齐只能为跳转所到达的标号"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "对齐所有的标号"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "对齐循环入口"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "指定实参可能互相重叠,也可能与全局数据重叠"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "假定实参可能与全局数据重叠,但互相不重叠"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "假定实参既不互相重叠,也不与全局数据重叠"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "假定实参不与其他存储重叠"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "生成精确到每条指令边界的堆栈展开表"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "生成 auto-inc/dec指令"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "生成检查数组访问是否越界的代码"
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "将加/减法、比较、跳转指令序列替换为根据计数寄存器跳转指令"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "为分支概率使用取样信息"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "在开始/结末线程前进行分支目标载入优化"
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "在开始/结末线程后进行分支目标载入优化"
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "限制目标载入融合不重用任何基本块中的寄存器"
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "认为 <寄存器> 跨越函数调用时值不变"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "认为 <寄存器> 的值将被函数调用所改变"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "函数调用前后保存/恢复寄存器值"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "比较几个数据依赖分析的结果。"
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "不将未初始化的全局数据放在公共节中"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "进行一趟寄存器副本传递优化"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "进行跨跳转优化"
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "进行 CSE 时,跟随跳转至目标"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "进行 CSE 时,跟随条件跳转"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "当进行复数除法时省略缩减范围的步骤"
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "将每个数据项分别放在它们各自的节中"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "列出所有可用的调试计数器及其极限和计数。"
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<计数器>:<极限>[,<计数器>:<极限>,...] 设定调试计数器极限。"
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "在调试信息中将一个目录名映射到另一个"
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "延迟将函数实参弹栈"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "试图利用延迟转移指令后"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "删除无用的空指针检查"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "在诊断信息后输出控制它们的命令行选项"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "将一些编译器内部信息转储到一个文件里"
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "在调试转储中不输出地址"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "在调试转储中不输出指令数、行号标记和地址"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
msgid "Perform early inlining"
msgstr "进行早内联"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "进行 DWARF2 冗余消除"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "在调试信息中进行无用类型消除"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "保留 C++ 类调试信息。"
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "启用异常处理"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "进行一些细微的、代价高昂的优化"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "假定结果不会是 NaN 或无穷大浮点数"
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "认为 <寄存器> 对编译器而言不可用"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "不将单精度和双精度浮点数分配到扩展精度的寄存器中"
-#: common.opt:489
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "使用内存地址常量前先将其复制到寄存器中"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr "不起作用。为向前兼容保留的选项。"
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "进行 RTL 上的前向传递"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "允许将函数地址保存在寄存器中"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "将每个函数分别放在它们各自的节中"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "进行全局公因式消去"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "在全局公因式消去中进行增强的读转移优化"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "在全局公因式消去后进行存储转移"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "在全局公因式消去中进行冗余的写后读消除"
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "在分配寄存器后进行全局公因式消去"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "启用分支概率猜测"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "处理 #ident 指令"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "将条件跳转替换为没有跳转的等值表示"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "将条件跳转替换为条件执行"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "不生成 .size 指令"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "不忽略“inline”关键字"
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "在不导致代码膨胀的情况下将简单函数集成到它们的调用者中"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "将简单函数集成到它们的调用者中"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "将只被调用一次的函数集成到它们的调用者中"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "将内联函数的大小限制在 <数> 以内"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "在函数入口和出口加入取样调用"
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=函数名,... 取样时排除列出的函数"
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=文件名,... 取样时排除列出的文件中的函数"
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "进行进程间的复写传递"
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "发现纯函数和常函数"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "进行进程间的指向分析"
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "发现只读和不可寻址静态变量"
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "基于类型的转义和别名分析"
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "进行基于取样的矩阵布局平面化和转秩"
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "进行基于取样的结构布局优化"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "在树上优化归纳变量"
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "为足够大的 switch 语句使用跳转表"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "为完全内联的函数生成代码"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "保留未用到的静态常量"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "给外部符号添加起始的下划线"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr "不起作用。为向前兼容保留的选项。"
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "执行内建数学函数后设置 errno"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "报告永久性内存分配"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "试图合并相同的常量和常变量"
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "试图合并不同编译单元中的相同常量"
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "试图合并不同编译单元中的相同常量"
+
+#: common.opt:674
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "t将诊断信息限制在每行 <数字> 个字符每行。0 取消自动换行"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "在首趟调度前进行基于 SMS 的模调度"
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "进行基于 SMS 且允许寄存器转移的模调度"
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "将每次循环中不变的计算外提"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "为单线程程序添加 mudflap 边界检查"
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "为多线程程序添加 mudflap 边界检查"
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "插入 mudflag 时忽略读操作"
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "使用 RTL 死代码清除"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "使用 RTL 死存储清除"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "启用/禁用已经通过模调度的循环中的传统调度"
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "支持同步非调用异常"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "尽可能不生成堆栈框架"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr "在 SSA 形式上扩展 OpenMP 操作"
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "进行全寄存器传送优化"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "优化同级递归和尾递归"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "在跨进程优化前报告内存分配"
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "将结构成员不带间隔地紧实存放"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "设定结构成员最大对齐边界的初始值"
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "在内存而不是寄存器中返回小聚合"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "进行循环剥离"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "启用机器相关的窥孔优化"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "在 sched2 前进行一趟 RTL 窥孔优化"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "启用预测公因子优化。"
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "如果可用,为循环中的数组生成预取指令"
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "启用基本程序取样代码"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "插入基于弧的程序取样代码"
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "启用一些公共选项来生成样本文件,以便进行基于取样的优化"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "启用一些公共选项以进行基于取样的优化"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "为取样表达式的值插入相关代码"
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "使用 <字符串> 作用随机数种子以使编译结果可以复现"
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "在目标文件中记录 gcc 命令行开关。"
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "在寄存器中返回小聚合"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "启用寄存器传送优化"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "进行寄存器重命名优化"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "基本块重新排序以改善代码布局"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "对基本块重新排序并划分为热区和冷区"
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "函数重新排序以改善代码布局"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "在循环优化结束后增加一趟公因式消去"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "禁用假定默认浮点舍入行为的优化"
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "启用基本块间的调度"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "允许非载入的投机移动"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "允许一些载入的投机移动"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "允许更多载入的投机移动"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "指定调度器输出的冗余程度"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "在重载后调度中使用跨基本块调度"
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "分配寄存器前重新调度指令"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "分配寄存器后重新调度指令"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "允许对队列中的指令进行早调度"
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "在 RTL 级进行序列抽象优化"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr "使用 LCM 消除多余的符号扩展。"
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "当可用时在诊断信息中给出行号。默认关闭"
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "禁用为 IEEE 讯息 NaN 可见的优化"
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "禁用忽略 IEEE 零符号的浮点优化"
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "将浮点常量转换为单精度常量"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "展开循环时分离归纳变量的生存期"
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "将宽类型分割到独立的寄存器中"
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "展开循环时也展开变量"
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "在程序中插入检查栈溢出的代码"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "当堆栈越过 <寄存器> 时引发陷阱"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "当堆栈越过 <name> 时引发陷阱"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "使用 propolice 来保护堆栈"
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "为每个函数使用堆栈保护机制"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "假定应用强重叠规则"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "将有符号数溢出的行为视为未定义的"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "检查语法错误,然后停止"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "生成“gcov”需要的数据文件"
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "进行跳转线程优化"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "报告每趟汇编的耗时"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "设定默认的线程局部存储代码生成模式"
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "重新排序文件域的函数、变量和汇编"
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "通过尾复制进行超块合成"
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "假定浮点运算可能引发陷阱"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "加法、减法或乘法溢出时激活陷阱"
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "启用树上的 SSA-CCP 优化"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "启用加载和存储的 SSA-CCP 优化"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "启用树上的循环不变量转移"
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "将 SSA 临时变量重命名为更易理解的名称"
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "在树级别进行复写传递"
-#: common.opt:1058
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "此开关已过时"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "将条件存储转换为非条件存储"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "启用树上的 SSA 死代码消除优化"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "启用主导优化"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "删除死存储"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "启用树上的完全冗余消除(FRE)"
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "启用树上的循环不变量转移"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "启用树上的线性循环变换"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "在循环中生成正规的归纳变量"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "在树级别进行循环优化"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "启用循环的自动并行化"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "启用树上的 SSA-PRE 优化"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "在树级别进行重结合"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr "进行结构化别名分析"
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "启用树上的 SSA 代码下沉优化"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "为聚合类型进行标量替换"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "在 SSA->normal 过程中替换临时表达式"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "在 SSA->normal 过程中分离活动范围"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "进行树上的值域传递"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "一次编译一整个编译单元"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "展开所有迭代次数已知的循环"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "展开所有循环"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "允许假定循环以“正常”方式动作的循环优化"
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "允许可能因不同舍入模式而改变结果的浮点算术优化。"
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "与 -fassociative-math 相同,作用于包含除法的表达式。"
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "允许可能违反 IEEE 或 ISO 标准的优化"
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "外提循环内的测试语句"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "仅为异常处理生成堆栈展开表"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "进行变量跟踪"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "进行变量追踪并且标记未被初始化的变量"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "在树上进行循环矢量化"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "启用矢量化开销模型"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "在树上进行循环矢量化时启用多版本循环"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "设置矢量化器输出的冗余程度"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "为标量演化信息进行复写传递。"
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "为汇编输出添加额外注释"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "设置默认的符号可见性"
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "在优化中使用表达式值样本提供的信息"
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "建立关系网并且分离对同一变量的无关应用"
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "进行全程序优化"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "假定有符号运算溢出时回绕"
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "将初始化为零的数据存放在 bss 节中"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "生成默认格式的调试信息"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "生成 COFF 格式的调试信息"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "生成 DWARF v2 格式的调试信息"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "生成默认扩展格式的调试信息"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "生成 STABS 格式的调试信息"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "生成扩展 STABS 格式的调试信息"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "生成 VMS 格式的调试信息"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "生成 XCOFF 格式的调试信息"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
msgid "Place output into <file>"
msgstr "将输出写入 <file>"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
msgid "Enable function profiling"
msgstr "启用函数取样"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "给出标准指定的所有警告信息"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "与 -pedantic 类似,但将它们视作错误"
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "不显示编译的函数或逝去的时间"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "显示编译器版本"
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
msgid "Suppress warnings"
msgstr "不显示警告"
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
msgid "Create a shared library"
msgstr "生成一个共享库"
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "生成位置无关可执行文件"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "给出 <问题> 的 <答案>。在 <问题> 前加一个‘-’将禁用此 <答案>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "不丢弃注释"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "展开宏时不丢弃注释"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "将 <宏> 定义为 <值>。如果只给出了 <宏>,<值> 将被定为 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "将 <目录> 添加至主框架包含路径的末尾"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "打印使用到的头文件名"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "将 <目录> 添加至主包含路径末尾"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "生成 make 依赖项"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "生成 make 依赖规则并编译"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "将依赖项输出到给定文件"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "将缺失的头文件看作生成的文件"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "与 -M 类似但是忽略系统头文件"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "与 -MD 类似但是忽略系统头文件"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "为所有头文件生成伪目标"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "添加一个 MAKE 括起的目标"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "添加一个不括起的目标"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "不生成 #line 指令"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "取消定义 <宏>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "当结果与 ABI 相容的编译器的编译结果不同时给出警告"
+
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "使用可疑的内存地址时给出警告"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "启用大部分警告信息"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "当由于数据类型范围限制比较结果永远为真或假时给出警告"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "当 Objective-C 赋值可能为垃圾回收所介入时给出警告"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "当把函数转换为不兼容类型时给出警告"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "当在 C 语言中使用了 C 与 C++ 交集以外的构造时给出警告"
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "当 C++ 构造的意义在 ISO C++ 1998 和 ISO C++ 200x 中不同时给出警告"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "当类型转换丢失限定信息时给出警告"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "当下标类型为“char”时给出警告"
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "对能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改的变量给出警告"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "对可能嵌套的注释和长度超过一个物理行长的 C++ 注释给出警告"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "-Wcomment 的同义词"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr "当隐式类型转换可能改变值时给出警告"
+
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "为有符号和无符号整数间的隐式类型转换给出警告"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "当所有构造函数和析构函数都是私有时给出警告"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "当声明出现在语句后时给出警告"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "使用不建议的编译器特性时给出警告"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "对编译时发现的零除给出警告"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "对不遵循 Effetive C++ 的风格给出警告"
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "当 if 或 else 语句体为空时给出警告"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "当 #elif 和 #endif 后面跟有其他标识符时给出警告"
+
+#: c.opt:208
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "不建议使用此开关;请改用 -Werror=implicit-function-declaration"
+
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "当比较浮点数是否相等时给出警告"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "对 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字符串异常给出警告"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "当传递给格式字符串的实参太多时给出警告"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "当格式字符串不是字面值时给出警告"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "当格式字符串包含 NUL 字节时给出警告"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "当使用格式字符串的函数可能导致安全问题时给出警告"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "当 strftime 格式给出 2 位记年时给出警告"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "对长度为 0 的格式字符串给出警告"
+
+#: c.opt:247
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "对初始化为自身的变量给出警告。"
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "对隐式函数声明给出警告"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "当声明未指定类型时给出警告"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "不建议使用。此开关不起作用。"
+
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "当将一个大小不同的整数转换为指针时给出警告"
+
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "对“offsetof”宏无效的使用给出警告"
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "在找到了 PCH 文件但未使用的情况给出警告"
+
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "当使用 -pedantic 时不对“long long”给出警告"
+
+#: c.opt:286
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "对可疑的“main”声明给出警告"
+
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "若初始值设定项中可能缺少花括号则给出警告"
+
+#: c.opt:294
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "当全局函数没有前向声明时给出警告"
+
+#: c.opt:298
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "若结构初始值设定项中缺少字段则给出警告"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "当函数可能是 format 属性的备选时给出警告"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "当用户给定的包含目录不存在时给出警告"
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr "K&R 风格函数参数声明中未指定类型限定符时给出警告"
+
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "全局函数没有原型时给出警告"
+
+#: c.opt:318
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "使用多字节字符集的字符常量时给出警告"
+
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "当“extern”声明不在文件作用域时给出警告"
+
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "在模板内声明未模板化的友元函数时给出警告"
+
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "当析构函数不是虚函数时给出警告"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "当将 NULL 传递给需要非 NULL 的参数的函数时给出警告"
+
+#: c.opt:338
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "为未归一化的 Unicode 字符串给出警告"
+
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "程序使用 C 风格的类型转换时给出警告"
+
+#: c.opt:346
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "对声明中的过时用法给出警告"
+
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "使用旧式形参定义时给出警告"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "当字符串长度超过标准规定的可移植的最大长度时给出警告"
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "重载虚函数名时给出警告"
+
+#: c.opt:362
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "覆盖无副作用的初始化设定时给出警告"
+
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告"
+
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "当改变成员函数指针的类型时给出警告"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "当在算术表达式中使用函数指针时给出警告"
+
+#: c.opt:378
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数时给出警告"
+
+#: c.opt:382
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "对错误使用的 pragma 加以警告"
+
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "当继承来的方法未被实现时给出警告"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "对同一个对象多次声明时给出警告"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "编译器将代码重新排序时给出警告"
+
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "当 C 函数的返回值默认为“int”,或者 C++ 函数的返回类型不一致时给出警告"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "当选择子有多个方法时给出警告"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "当可能违反定序点规则时给出警告"
+
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "在有符号和无符号数间进行比较时给出警告"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "当重载将无符号数提升为有符号数时给出警告"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "将未作转换的 NULL 用作哨兵时给出警告"
+
+#: c.opt:422
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "使用了非原型的函数声明时给出警告"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "当备选方法的类型签字不完全匹配时给出警告"
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "当综合行为不同于 Cfront 时给出警告"
+
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "使用了传统 C 不支持的特性时给出警告"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr "原型导致的类型转换与无原型时的类型转换不同时给出警告"
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "当三字母序列可能影响程序意义时给出警告"
+
+#: c.opt:450
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "当使用 @selector() 却不作事先声明时给出警告"
+
+#: c.opt:454
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "当 #if 指令中用到未定义的宏时给出警告"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "对无法识别的 pragma 加以警告"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "当定义在主文件中的宏未被使用时给出警告"
+
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "指定 -pedantic 时不为可变参数宏给出警告"
+
+#: c.opt:470
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "使用变长数组时警告"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "在 C++ 中,非零值表示将字面字符串转换为‘char *’时给出警告。在 C 中,给出相似的警行,但这种类型转换并未为 ISO C 标准所不鼓励。"
+
+#: c.opt:478
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "赋值时如指针符号不一致则给出警告"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "-std=c89 (对 C 来说) 或 -std=c++98 (对 C++ 来说)的同义词"
+
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "执行类成员访问控制语义"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "使用不同的模板实例化实现"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "识别“asm”关键字"
+
+#: c.opt:505
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "识别内建函数"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "检查 new 的返回值"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "允许‘?’运算符的参数有不同的类型"
+
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "减小目标文件"
+
+#: c.opt:524
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "使用 <名> 作为常量字符串类的名称"
+
+#: c.opt:528
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "默认内联成员函数"
+
+#: c.opt:532
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "仅预处理指示。"
+
+#: c.opt:536
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "允许‘$’作为标识符的一部分"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "生成检查异常规范的代码"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "将所有字符串和字符常量转换到 <字符集>"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "允许标识符中出现 Unicode 字符名(\\u 和 \\U)"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "指定源代码的默认字符集"
+
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "for 循环初始化中定义的变量作用域局限于循环内"
+
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "不假定标准 C 库和“main”存在"
+
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "识别 GNU 定义的关键字"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "为 GNU 运行时环境生成代码"
+
+#: c.opt:582
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "为内联函数使用传统的 GNU 语义"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "假定一般的 C 执行环境"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "启用对巨型对象的支持"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "导出被内联的函数"
+
+#: c.opt:607
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "允许内联模板隐式实例化"
+
+#: c.opt:611
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "允许模板隐式实例化"
+
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "将友元函数声明视作包含它的命名空间中的有效声明"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr "允许具有不同元素数量和/或元素类型的矢量间的转换"
+
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "使用微软扩展时不给出警告"
+
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "为 NeXT (苹果 Mac OS X) 运行时环境生成代码"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "假定 Objective-C 消息的接受者可能是 nil"
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "如果需要,生成特殊的 Objective-C 方法来初始化/析构非简单旧数据 C++ 变量"
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "允许快速跳转至消息分发者"
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "启用 Objective-C 异常和同步语法"
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程序中启用垃圾收集"
+
+#: c.opt:671
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "启用 Objective-C setjmp 异常处理运行时"
+
+#: c.opt:675
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "启用 OpenMP"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "识别“compl”、“xor”等 C++ 关键词"
+
+#: c.opt:683
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "启动可选的诊断信息"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "即使在预处理时也搜索并使用 PCH 文件"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "将兼容性错误降格为警告"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "将输入文件当作已经预处理过的"
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "指定对象文件可能在运行时被换入以允许“修复并继续”调试模式"
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "启用模板自动实例化"
+
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "生成运行时类型描述信息"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "令 double 使用 float 的大小"
+
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "强制指定“wchar_t”的内在类型为“unsigned short”"
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "没有给定“signed”或“unsigned”时将位段视作有符号的"
+
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "使“char”类型默认为有符号"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "显示编译过程中累计的统计数字"
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "指定报告列号时制表位间的距离"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "指定模板实例化的最大深度"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "不为局部静态变量生成线程安全的初始化代码"
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "未指定“signed”或“unsigned”时默认位段为无符号的"
+
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "使“char”类型默认为无符号"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "将 __cxa_atexit 而非 atexit 登记为析构函数"
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "在异常处理中使用 __cxa_get_exception_ptr"
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "将所有内联函数标记为具有隐藏的可见性"
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr "默认使用与 Microsoft Visual Studio 匹配的可见性"
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "抛弃未使用的虚函数"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "使用 thunk 技术实现 vtable"
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "将公共符号视作弱符号"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "将所有宽字符串和字符常量都转换为 <cset>"
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "生成一个指向当前工作目录的 #line 预处理指令"
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "生成交叉引用信息"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "为 Zero-Link 模式生成后期类查找(通过 objc_getClass())"
+
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "将声明转储到一个 .decl 文件中"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr "积极地缩减结构体的调试信息"
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr "保守地缩减结构体的调试信息"
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr "详细指定如何缩减结构体的调试信息"
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "将 <目录> 添加至系统包含路径末尾"
+
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "接受 <文件> 中定义的宏"
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-imultilib <目录> 将 <目录> 设定为 multilib 的包含子目录"
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "在包含其他文件之前先包含 <文件> 的内容"
+
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "将 <路径> 指定为下两个选项的前缀"
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "将 <目录> 设为系统根目录"
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "将 <目录> 添加至系统包含路径开头"
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "将 <目录> 添加至引号包含路径末尾"
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "不搜索标准系统头文件目录(但仍将使用由 -isystem 指定的目录)"
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "不搜索 C++ 标准系统头文件目录"
+
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "生成有平台相关特性的 C 头文件"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "打印出用于 PCH 有效性检查的可执行文件的校验和,然后退出"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "包含文件时映射短文件名"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持可能集成在下一个 ISO C++ 标准中的扩展"
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准"
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准"
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "不建议使用,请改用 -std=c99"
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展和可能集成在下一代 ISO C++ 标准中的扩展"
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准,也支持 GNU 扩展"
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准,也支持 GNU 扩展"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "不建议使用,请改用 -std=gnu99"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准于 1994 年修订的版本"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "不建议使用,为 -std=iso9899:1999 所取代"
+
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "启用传统预处理"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "支持 ISO C 三元符"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "不预定义系统或 GCC 特定的宏"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "启用详细输出"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "指定传递给 GNAT 的选项"
+
#: attribs.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -16551,47 +16520,47 @@ msgstr "分支目的寄存器载入优化不应被运行两次"
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "偏移量越过字符串常量界"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第二个实参必须是一个常量"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第二个实参无效;使用 0"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参必须是一个常量"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参无效;使用 0"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%>的实参必须是常量"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>实参不在允许范围内"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "%<__builtin_args_info%>缺少实参"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "给函数%<va_start%>的参数太少"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "给%<va_arg%>的第一个参数的类型不是%<va_list%>"
@@ -16599,93 +16568,103 @@ msgstr "给%<va_arg%>的第一个参数的类型不是%<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "通过%<...%>传递时%qT被提升为%qT"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(因此您应该向%<va_arg%>传递%qT而不是%qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "如果执行到这段代码,程序将中止"
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参无效"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>的实参无效"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参不受支持"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>的实参不受支持"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin___clear_cache%>的两个参数必须都是指针"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack ()%>的使用无效"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack_len ()%>的使用无效"
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>的第二个实参必须是 1"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "给予函数%qs的参数不是浮点数"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
+
+#: builtins.c:11377
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "在定参数的函数中使用了%<va_start%>"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "给函数%<va_start%>的参数数目不对"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "调用%<__builtin_next_arg%>时没有给定实参"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
@@ -16695,24 +16674,24 @@ msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>的第二个参数不是最后一个有名参数"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%K%D 的最后一个实参不是一个 0 到 3 之间的整常量"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%K对 %D 的调用总是导致目标缓冲区溢出"
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%K对 %D 的调用总是导致目标缓冲区溢出"
@@ -16835,440 +16814,440 @@ msgstr "将无符号常量转换为负整数"
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "向%qT的转换改变了%qT常量值"
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "%qT转换自%qT时可能会改变结果的符号"
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "%qT转换自%qT时可能改变值"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "大整数隐式截断为无符号类型"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "隐式常量转换溢出"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "%qE上的运算结果可能是未定义的"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case 标号不能还原为一个整常量"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case 标号值比该类型的最小值还要小"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case 标号值比该类型的最大值还要大"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case 标号范围的下限值比该类型的最小值还要小"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case 标号范围的上限值比该类型的最大值还要大"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC 不支持整数类型和整数及分数位太多的定点类型间的操作符"
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "双目运算符 %s 操作数(%qT和%qT)无效"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "无符号表达式永远大于或等于 0"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "无符号表达式永远不小于 0"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "%<void *%>型指针用在了算术表达式中"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "在算术表达式中使用了函数指针"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD的地址总是等价为%<true%>"
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "建议在用作真值的赋值语句前后加上括号"
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "错误地使用了%<restrict%>"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "%<sizeof%>不能用于函数类型"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "%qs不能用于 void 类型"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "%qs不能用于不完全的类型%qT"
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "将%<__alignof%>用于位段"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "无法禁用内建函数%qs"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "指针不能用作 case 常量"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "在 switch 语句中使用范围表达式不符合标准"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "指定范围为空"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "重复 (或重叠) 的 case 值"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%J这是重叠此值的第一个条目"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "重复的 case 常量"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%J已经在这里使用过"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "单个 switch 语句中出现了多个 default 标号"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%J这是第一个默认标号"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase 值%qs不在枚举类型内"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase 值%qs不在枚举类型%qT内"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hswitch 没有默认 case"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hswitch 没有处理枚举值%qE"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "取标号的地址不符合标准"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE属性为类型为%qT的字段所忽略"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE属性被忽略"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%qE属性与 %s 属性冲突"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE属性只能应用到公共对象上"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "不支持析构函数优先级"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "不支持构造函数优先级"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "析构函数优先级 0 到 %d 为实现所保留"
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "构造函数优先级 0 到 %d 为实现所保留"
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "析构函数优先级必须为 0 到 %d 间的整数"
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "构造函数优先级必须为 0 到 %d 间的整数"
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "未知的机器模式%qs"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "不建议在指定矢量类型时使用 __attribute__ ((mode))"
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "无法枚举%qs"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "无效的指针模式%qs"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "类型的符号与机器模式 %qs 不匹配"
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "没有模式为%qs的数据类型"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "无法为枚举类型使用模式%qs"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "对不合适的类型应用模式%qs"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能为局部变量指定 section 属性"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的节与早先的声明冲突"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%q+D不能有 section 属性"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jsection 属性在此目标机上不受支持"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "要求的对齐边界不是常量"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "要求的对齐边界不是 2 的某次方"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "要求的对齐边界太大"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "不能为%q+D指定对齐"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "%q+D的对齐边界先前被指定为 %d 而不能被减小"
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "%q+D的对齐边界必须至少为 %d"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D既有正常定义又有别名定义"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias 的参数不是一个字符串"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jweakref 属性必须出现在 alias 属性前"
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility 的实参不是一个字符串"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility 的实参必须是“default”、“hidden”、“protected”或“internal”其中之一"
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD重声明时有不同的可见性"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD声明为有默认可见性的%qs"
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model 的实参不是一个字符串"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model 的实参必须是“local-exec”、“initial-exec”、“local-dynamic”或“global-dynamic”其中之一"
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE属性只能应用到函数上"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J定义之后不能设定%qE属性"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size 参数越界"
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
@@ -17378,7 +17357,7 @@ msgstr "不能对静态数据成员%qD取%<offsetof%>"
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "%<operator[]%>重载后便不能使用%<offsetof%>"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "试图取位段结构成员%qD的地址"
@@ -17413,14 +17392,14 @@ msgstr "asm 语句中需要左值"
msgid "size of array is too large"
msgstr "数组太大"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "实参 %d(属于%qE)类型不兼容"
@@ -17500,8 +17479,8 @@ msgstr "被零除"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -17513,104 +17492,104 @@ msgstr "void 值未如预期地被忽略"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "请求转换到非标量类型"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "假定数组%q+D有一个元素"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC 只支持 %u 个嵌套的作用域"
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "标号%q+D使用前未定义"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "嵌套函数%q+D声明过但从未定义"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "内联函数%q+D声明过但从未定义"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "未使用的变量%q+D"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "数组%q+D类型与隐式初始化不兼容"
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "带有省略号的形参列表无法与空形参名列表声明匹配"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "具有默认提升的实参类型不能匹配空参数名列表声明"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D的原型声明的参数多于先前旧式的定义"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D的原型声明的参数少于先前旧式的定义"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%q+D的原型对实参 %d 声明类型不兼容"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%q+D的原型出现在非原型定义之后"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%q+D的上一个定义在此"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D的上一个隐式声明在此"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D的上一个声明在此"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D被重新声明为不同意义的符号"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个内建函数"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "枚举%q+D重声明"
@@ -17618,274 +17597,274 @@ msgstr "枚举%q+D重声明"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "与内建函数%q+D类型冲突"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "与%q+D类型冲突"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%q+D的类型限定冲突"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "typedef%q+D重定义"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%q+D重定义"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "对%qD的静态声明出现在非静态声明之后"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "对%q+D的静态声明出现在非静态声明之后"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "%q+D上有%<gnu_inline%>属性"
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J但不是这里"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D的线程局部声明跟在其非线程局部声明之后"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D的线程局部声明跟在其非线程局部声明之后"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%q+D声明为没有外部链接的,之前却有外部声明"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%q+D声明为没有外部链接的,之前却有外部声明"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%q+D重声明为没有外部链接"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "对%q+D的再次声明中指定了不同的可见性 (保留原有的可见性)"
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%q+D带有 noinline 属性的声明出现在其内联声明之后"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%q+D带有 noinline 属性的声明出现在其内联声明之后"
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%q+D的内联声明出现在其被调用之后"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%q+D的内联声明出现在其定义之后"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "形参%q+D重定义"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "对%q+D冗余的重声明"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%q+D的声明隐藏了先前的一个非变量声明"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个形参"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个全局声明"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%q+D的声明隐藏了先前的一个局部变量"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%J被隐藏的声明在这里"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "对%qD的嵌套的外部声明"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "隐式声明函数%qE"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "隐式声明与内建函数%qD不兼容"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "隐式声明与函数%qD不兼容"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE未声明(不在函数内)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE未声明(在此函数内第一次使用)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(即使在一个函数内多次出现,每个未声明的标识符在其"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%H所在的函数内也只报告一次。)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "标号%qE在所有函数外被引用"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重复的标号定义%qE"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%H重复的标号%qD"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%J跳转至语句表达式中"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%J跳至具有可变类型的标识符的作用域中"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%H传统 C 不为标号提供一个单独的命名空间,标识符%qE冲突"
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE定义为类型错误的标记"
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "未定义任何实例的无名结构/联合"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "带有存储类的空声明没有重声明标记"
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "带有类型限定的空声明没有重声明标记"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "空声明中类型名无用"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%>用于空声明中"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "文件作用域中出现%<auto%>空声明"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "文件作用域中出现%<register%>空声明"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "空声明中指定存储类无用"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "空声明中%<__thread%>无用"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "空声明中类型限定无用"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "空声明"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 不支持在形参数组声明中使用%<static%>或类型限定符"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明"
@@ -17893,253 +17872,248 @@ msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%>不能用于函数原型以外"
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "static 或类型限定符出现在抽象声明中"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D通常是一个函数"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef%qD被初始化(改用 __typeof__)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "函数%qD像变量一样被初始化"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "形参%qD已初始化"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "变量%qD有初始值设定但类型不完全"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "为内联函数%q+D给定了 noinline 属性"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D是静态的,但却在非静态的内联函数%qD中被声明"
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "初始值设定无法决定%q+D的大小"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "在%q+D中缺少数组大小"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "数组%q+D大小为 0 或负"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%q+D的存储大小未知"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D的存储大小不是常量"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "为非静态局部变量%q+D忽略了 asm 限定符"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "不能将带有 volatile 字段的对象放入寄存器"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C 不允许前向参数声明"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "位段%qs的宽度不是一个整数常量"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "位段%qs宽度为负"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "位段%qs宽度为 0"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "位段%qs类型无效"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "位段类型%qs是一个 GCC 扩展"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs的宽度超过它自身的类型"
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs比其类型的值要窄"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允许数组%qs,因为不能计算其大小"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允许任何不能确定大小的数组"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组%qs"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "数组%qs的大小不能被确定"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "数组大小不能确定"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr "使用了变长数组%qs"
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "文件域可变类型的%qs"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "在%qs的声明中,类型默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "重复的%<const%>"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "重复的%<restrict%>"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重复的%<volatile%>"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "函数声明定义为%<auto%>"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "函数声明定义为%<register%>"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "函数声明定义为%<typedef%>"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "函数声明定义为%<__thread%>"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "为结构字段%qs指定了存储类"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "为形参%qs指定了存储类"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "为类型名指定了存储类"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs已初始化,却又被声明为%<extern%>"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs既有%<extern%>又有初始值设定"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "文件作用域中%qs的声明指定了%<auto%>"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "文件作用域中%qs的声明指定了%<register%>"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "嵌套函数%qs被声明为%<extern%>"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
@@ -18147,468 +18121,468 @@ msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static 或类型限定符出现在非形参数组声明中"
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "%qs声明为 void 的数组"
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "%qs声明为函数的数组"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "对包含可变数组成员的结构的无效使用"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "数组%qs的大小的类型不是整数"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qs"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "数组%qs的大小为负"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "数组%qs太大"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%<[*]%>只能用在声明中"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "数组元素的类型不完全"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs声明为返回一个函数的函数"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs声明为返回一个数组的函数"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "函数定义有限定的 void 返回类型"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef%q+D声明为%<inline%>"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "结构或联合成员不能具有可变类型"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "变量或字段%qs声明为 void"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "出现在形参数组声明中的属性被忽略"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "形参%q+D声明为%<inline%>"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "字段%qs声明为一个函数"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "字段%qs的类型不完全"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类无效"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%>函数返回了一个非 void 的返回值"
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "不能内联%<main%>函数"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "先前被声明为%<static%>的变量重声明为%<extern%>"
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "变量%q+D声明为%<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "可变类型对象不能有外部链接"
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "函数声明不是一个原型"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "函数声明中出现形参名却未指定类型"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "形参 %u (%q+D) 的类型不完全"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%J参数 %u 类型不完全"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "形参 %u (%q+D)类型为 void"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%J形参 %u 类型为 void"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>作为仅有的参数时不能被限定"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%>必须是仅有的形参"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "形参%q+D有一个前向声明"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%>在形参表内部声明"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "在形参列表中声明了匿名 %s"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "它的作用域仅限于此定义或声明,这可能并不是您想要的"
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%>重定义"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%>重定义"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "嵌套的%<union %E%>重定义"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "嵌套的%<struct %E%>重定义"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "没有声明任何东西"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C 不支持匿名结构/联合"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重复的成员%q+D"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "联合包含无名成员"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "联合体没有成员"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "结构不包含任何有名成员"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "结构体没有成员"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%J联合中出现可变数组成员"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%J结构中的可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%J可变数组是结构中的唯一成员"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%J对包含可变数组成员的结构的无效使用"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "联合不能成为透明的"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "嵌套的%<enum %E%>重定义"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%>重声明"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "枚举值超过了最大整数类型可表示的范围"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "指定的模式对枚举值来说太小"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "枚举值溢出"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C 将枚举值限制在%<int%>范围内"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "返回不完全的类型"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "返回类型默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "%q+D先前没有原型"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D定义前没有原型"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%q+D先前没有声明过"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D的内联声明出现在其定义之后"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "%q+D的返回类型不是%<int%>"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D通常是一个非静态的函数"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%J原型函数定义中使用了旧式参数声明"
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%J传统 C 不接受 ISO C 风格的函数定义"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%J省略了形参的名字"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%J旧式的函数定义"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%J形参列表中缺少形参名"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D声明为非形参"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "多个名为%q+D的形参"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "形参%q+D声明为 void 类型"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "类型%q+D默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "形参%q+D的类型不完全"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "声明的参数%q+D不存在"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "实参个数与内建原型不符"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "实参数目与原型不符"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%H原型声明"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "提升后的实参%qD与内建原型不符"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "提升后的实参%qD与原型不符"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "实参%qD与内建原型不符"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "实参%qD与原型不符"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
@@ -18616,437 +18590,437 @@ msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "在 C99 模式之外使用%<for%>循环初始化声明"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了静态变量%q+D"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了%<extern%>变量%q+D"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了非变量%q+D"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "重复的%qE"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "声明指定了两个以上的数据类型"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%>对 GCC 来说太长了"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long long%>和%<double%>"
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 不支持%<long long%>"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了 <long%>和%<short%>"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<void%>"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<char%>"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<float%>"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<_Decimal32%>"
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<_Decimal64%>"
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<_Decimal128%>"
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<void%>"
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<char%>"
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<float%>"
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<double%>"
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<_Decimal32%>"
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<_Decimal64%>"
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<_Decimal128%>"
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<unsigned%>"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<void%>"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<float%>"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<double%>"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<_Decimal32%>"
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<_Decimal64%>"
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<_Decimal128%>"
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<void%>"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<float%>"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<double%>"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<_Decimal32%>"
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<_Decimal64%>"
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<_Decimal128%>"
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 不支持复数类型"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<void%>"
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Decimal32%>"
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Decimal64%>"
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Decimal128%>"
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Fract%>"
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Accum%>"
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Sat%>"
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C 不支持饱和类型"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<void%>"
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<char%>"
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<int%>"
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<float%>"
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<double%>"
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<_Decimal32%>"
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<_Decimal64%>"
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<_Decimal128%>"
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<complex%>"
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long long%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "十进制浮点在此目标机上不受支持"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C 不支持十进制浮点数"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "定点类型在此目标机上不受支持"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C 不支持定点类型"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE没有出现在声明的开头"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%>与%<auto%>一起使用"
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%>与%<register%>一起使用"
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%>与%<typedef%>一起使用"
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%>出现在%<extern%>之前"
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%>出现在%<static%>之前"
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "声明指定了多个存储类"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%>与%qE一起使用"
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%>使用时缺少%<_Fract%>或%<_Accum%>"
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C 不支持单独用%<complex%>表示%<double complex%>"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C 不支持复整数"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F使用过但从未定义"
@@ -19458,37 +19432,37 @@ msgstr "传统 C 不接受字符串常量毗连"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>表达式类型无效"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%H迭代变量%qE类型无效"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "%H迭代变量%qE无符号"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE未经初始化"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr "%H缺少控制谓词"
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "%H无效的控制谓词"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "%H缺少自增语句"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "%H无效的自增语句"
@@ -19533,152 +19507,152 @@ msgstr "-I- 指定了两次"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "使用了过时的选项 -I-,请改用 -iquote"
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "实参%qs(给予%<-Wnormalized%>)无法识别"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "开关%qs不再被支持"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions 已被重命名为 -fexceptions (并且现在默认为开)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "输出文件名指定了两次"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline 仅在 GNU99 或 C99 模式下支持"
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "打开输出文件 %s:%m"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "给定了太多文件名。试用 %s --help 以了解用法"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C 解析器不支持 -dy,选项已忽略"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C 解析器不支持 -dy,已忽略"
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C++ 解析器不支持 -dy,选项已忽略"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C++ 解析器不支持 -dy,已忽略"
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "打开依赖文件 %s:%m"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "关闭依赖文件 %s:%m"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "当写入输出到 %s 时:%m"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "要生成依赖项,您必须指定 -M 或 -MM"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only 与 -Wunused_macros 不兼容"
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only 与 -traditional 不兼容"
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "使用 # 指示设定调试目录太迟"
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "%HISO C 不允许源文件为空"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "%HISO C 不支持在函数外使用多余的%<;%>"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "需要指定声明"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "%H空声明"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "%H数据定义时没有类型或存储类"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
@@ -19686,173 +19660,188 @@ msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "需要%<=%>,%<,%>,%<;%>,%<asm%>或%<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "%HISO C 不允许嵌套函数"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "需要标识符"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "%H枚举表以逗号结尾"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "需要%<,%>或%<}%>"
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "需要%<{%>"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "%HISO C 不允许%<enum%>类型的前向引用"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "需要类名"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "%H为结合或结构指定了多余的分号"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "%H结构或联合后没有分号"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "需要指定符-限制符列表"
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "%HISO C 不允许不含成员的成员声明"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "需要%<,%>、%<;%>或%<}%>"
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "需要%<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%>或%<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H为位段使用%<typeof%>"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "需要标识符或%<(%>"
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "%HISO C 要求在%<...%>前有一个有名参数"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "需要指定声明或%<...%>"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr "%H%<asm%>中出现宽字面字符串"
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "需要字面字符串"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "%HISO C 不允许用初始值设定中有空的花括号对"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "%H使用%<:%>来指定元素初始值的作法已过时"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "%HISO C 不允许在初始化指定元素的范围"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "%HISO C90 不允许指定子对象的初始值"
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "%H过时的用法,应使用%<=%>来指定元素初始值"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "需要%<=%>"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "%HISO C 不允许标号声明"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "需要声明或语句"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 不允许混合使用声明和代码"
+#: c-parser.c:3550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
+
#: c-parser.c:3555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%<else%>之前没有%<if%>"
+
+#: c-parser.c:3571
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "%H标号位于复合语句末尾"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "需要%<:%>或%<...%>"
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr "%H标号只能是语句的一部分,而声明并非语句"
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "需要标识符或%<*%>"
@@ -19861,188 +19850,183 @@ msgstr "需要标识符或%<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "需要语句"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr "%H标号只能是语句的一部分,而声明并非语句"
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%H建议在空的%<do%>语句体周围加上花括号"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%H%E 限定在 asm 上被忽略"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "%HISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "%H传统 C 不接受单目 + 运算符"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%H%<[*]%>只能用在声明中"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H对位段使用%<sizeof%>"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "需要表达式"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "%H表达式中的花括号组只允许出现在函数中"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "%HISO C 不允许在表达式中使用花括号组"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%H%<__builtin_choose_expr%>的第一个实参不是一个常量"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr "%H复合字面值有可变的大小"
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "%HISO C90 不允许复合字面值"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "%H为方法定义指定了多余的分号"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中"
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%H%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>必须是第一个"
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "需要%<none%>或%<shared%>"
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "需要%<(%>"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "需要整数表达式"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%H%<num_threads%>值必须为正"
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "需要%<+%>、<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%>或%<||%>"
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "%H调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "无效的调度类型"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%H%qs对%qs而言无效"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>操作符无效"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "需要%<(%>或行尾"
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "需要 for 语句"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "需要迭代声明或初始化"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%H需要%<#pragma omp section%>或%<}%>"
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE在其首次使用后被声明为%<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全"
@@ -20207,122 +20191,122 @@ msgstr "%<#pragma pop_macro%>后缺少%<)%>,忽略"
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "%<#pragma pop_macro%>末尾有垃圾字符"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "在第一次使用后应用 #pragma weak%q+D导致不可预知的后果"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak 格式错误,已忽略"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "%<#pragma weak%>末尾有垃圾字符"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname 格式错误,已忽略"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "%<#pragma redefine_extname%>末尾有垃圾字符"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname 在此目标机上不受支持"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname 因与先前的 rename 冲突而被忽略"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname 因与先前的 #pragma redefine_extname 冲突而被忽略"
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix 格式错误,已忽略"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "%<#pragma extern_prefix%>末尾有垃圾字符"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix 在此目标机上不受支持"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm 声明因与先前的 rename 冲突而被忽略"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname 因与 __asm__ declaration 冲突而被忽略"
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() 必须指定 default、internal、hidden 或 protected"
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility 后面必须跟 push 或 pop"
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "没有与%<#pragma GCC visibility pop%>对应的 push"
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<#pragma GCC visibility push%>缺少%<(%>- 已忽略"
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "#pragma GCC visibility push 格式错误"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "%<#pragma GCC visibility%>末尾有垃圾字符"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic 不允许用在函数体中"
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后缺少 error、warning 或 ignored"
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后需要 error、warning 或 ignored"
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后选项缺失"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后选项未知"
@@ -20332,7 +20316,7 @@ msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后选项未知"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD类型不完全"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "对 void 表达式的无效使用"
@@ -20363,92 +20347,92 @@ msgstr "对不完全的 typedef%qD的无效使用"
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "函数类型与 ISO C 不完全兼容"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "十进制浮点和矢量类型不能同时作操作数"
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "十进制浮点和复数类型不能同时作操作数"
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "十进制浮点与其他浮点类型不能同时作操作数"
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "类型不完全兼容"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "由于%<volatile%>,函数返回类型不兼容"
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "在指向不完全类型的指针上执行算术运算"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT没有名为%qE的成员"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "在非结构或联合中请求成员%qE"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "提领指向不完全类型的指针"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "提领%<void *%>指针"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "%qs(有%qT)的实参类型无效"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "数组下标不是一个整数"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "下标运算的左操作数是函数指针"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C 不允许按下标访问%<register%>数组"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 不允许非左值的数组作为下标运算的左操作数"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%H%qD是静态的,但却在非静态的内联函数%qD中被使用"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "被调用的对象%qE不是一个函数"
@@ -20456,795 +20440,795 @@ msgstr "被调用的对象%qE不是一个函数"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "函数经由不兼容的类型调用"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "实参 %d 的类型不完全"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是浮点数传递"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是复数传递"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是浮点数传递"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是整数传递"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是整数传递"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是复数传递"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为%<float%>而不是%<double%>传递"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE)将作为%qT而不是%qT传递"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将以不同的宽度传递"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作用无符号数传递"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为有符号数传递"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "在减法中使用类型为%<void *%>的指针"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "函数指针不能相减"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "单目加的操作数类型错误"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "单目减的操作数类型错误"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C 不支持用 ~ 求共轭复数"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "按位取反的实参类型错误"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "不能对该类型的实参求绝对值"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "不能对该类型的实参求共轭"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "单目 ! 的实参类型无效"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C 不支持对复数类型进行%<++%>或%<--%>操作"
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "该类型不支持自增"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "该类型不支持自减"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "自增指向未知结构的指针"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "自减指向未知结构的指针"
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "向只读成员%qD赋值"
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "令只读成员%qD自增"
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "令只读成员%qD自减"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "只读成员%qD用作%<asm%>的输出"
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "向只读变量%qD赋值"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "令只读变量%qD自增"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "令只读成员%qD自增"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "只读变量%qD被用作%<asm%>的输出"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "向只读位置%qE赋值"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "令只读位置%qE自增"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "令只读位置%qE自减"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "只读位置%qE用作%<asm%>的输出"
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "无法取得位段%qD的地址"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qD"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求全局寄存器变量%qD的地址"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "要求寄存器变量%qD的地址。"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "非左值数组出现在条件表达式中"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "有符号和无符号类型一起出现在条件表达式中"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C 不允许条件表达式仅有一边为空"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C 不允许在条件表达式中同时使用%<void *%>和函数指针"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式指针类型不匹配"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式中指针/整数类型不匹配"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式中类型不匹配"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "类型转换指定了数组类型"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "类型转换指定了函数类型"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 不允许将非标量转换为其自身类型"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C 不允许转换为联合类型"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "类型转换的源类型未出现在联合中"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "类型转换为函数类型添加了新的限定"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "类型转换丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "类型转换增大了目标类型的对齐需求"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "从类型为%qT的函数调用转换到不匹配的类型%qT"
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "将一个整数转换为大小不同的指针"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C 不允许将一个函数指针转换为一个对象指针"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C 不允许将一个对象指针转换为一个函数指针"
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "不能将右值传递给引用参数"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "传递实参 %d(属于%qE)从未限定的函数指针构造了限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "将未限定的函数指针赋予限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "传递实参 %d(属于%qE)丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "赋值丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "初始化丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "返回时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C 不允许将实参转换为联合"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "实参 %d(属于%qE)可能是 format 属性的备选"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "赋值的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "返回类型可能是 format 属性的备选"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许将实参 %d(属于%qE)在函数指针和%<void *%>间传递"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间赋值"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间初始化"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间返回"
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "传递参数 %d (属于%qE) 给指针时,目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "对指针赋值时目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "初始化指针时目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "返回指针时目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "传递参数 %d (属于%qE)时在不兼容的指针类型间转换"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "从不兼容的指针类型赋值"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "从不兼容的指针类型初始化"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "返回了不兼容的指针类型"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "传递参数 %d (属于%qE)时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "赋值时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "初始化时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "返回时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "传递参数 %d (属于%qE)时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "赋值时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "初始化将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "返回时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "赋值时类型不兼容"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "初始化时类型不兼容"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "返回时类型不兼容"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "传统 C 不接受自动的聚合初始化"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(在%qs的初始化附近)"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "不透明的矢量类型不能被初始化"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "初始值设定项里有未知的字段%qE"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "传统 C 不接受对联合的初始化"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "跳转至语句表达式中"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "跳至具有可变类型的标识符的作用域中"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C++ 不允许%<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "被声明为%<noreturn%>的函数却有%<return%>语句"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "在有返回值的的函数中,%<return%>不带返回值"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "在无返回值的函数中,%<return%>带返回值"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C 不允许在无返回值的函数中%<return%>带返回值"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "函数返回局部变量的地址"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "在 ISO C 中,%<long%>开关表达式不被转换为%<int%>"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case 标号出现在没有 switch 语句的语句表达式中"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%>标号出现在没有相应 switch 语句的语句表达式中"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case 标号出现在没有包含的 switch 语句的可变类型标识符作用域中"
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%>标号出现在没有包含的 switch 语句的可变类型标识符的作用域中"
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case 标号出现在开关语句外"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>标号未出现在 switch 语句内"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%H建议显式地使用花括号以避免出现有歧义的%<else%>"
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 语句出现在循环以外"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "OpenMP for 循环中使用了 break 语句"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%H语句不起作用"
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "表达式语句类型不完全"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右移次数为负"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左移次数为负"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C 不允许在%<void *%>和函数指针间比较"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "比较不相关的指针时缺少类型转换"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD的地址永远不会为 NULL"
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "比较指针和整数"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "在完全和不完全指针间比较"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 不允许函数指针间比较大小"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "指针与整数 0 比较大小"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "比较有符号和无符号数"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "比较常量和取反后又经提升的无符号数"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "比较无符号数和取反后又经提升的无符号数"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了不能被转换为指针的数组"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了结构类型"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了联合类型"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE的类型对%<reduction%>无效"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE的类型对%<reduction(%s)%>无效"
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE必须是%<threadprivate%>方可%<copyin%>"
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
@@ -21254,12 +21238,12 @@ msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "函数调用有聚合类型"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "没有保护局部变量:可变长度的缓冲区"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "没有保护函数:没有至少有 %d 字节长的缓冲区"
@@ -21314,7 +21298,7 @@ msgstr "verify_flow_info:边 %i->%i %i 计数错"
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "非条件跳转 %i 之后的分支边数不对"
@@ -21524,252 +21508,252 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info:REG_BR_PROB 不匹配 cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "非条件跳转 %i 之后的直通边"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "条件跳转 %i 之后的分支边数不对"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "块 %d 缺少 NOTE_INSN_BASIC_BLOCK"
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "块 %d 缺少 NOTE_INSN_BASIC_BLOCK"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d 在基本块 %d 中间"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "在基本块 %d 中:"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "基本块外出现指令"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "块 %i 后缺少屏障"
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:错误的直通边 %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D 在汇编中被引用后又被重命名"
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "为边 %d->%d 初始化 AUX 指针"
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "执行次数为负"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "调用边计数为负"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "调用边频率为负"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "调用边频率太大"
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to pointer 错误"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "多个内联调用者"
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "为非内联的调用者设定了 inlined_to pointer"
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "设定了 inlined_to 指针却找不到前驱"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "inlined_to pointer 指向自身"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "cgraph_hash 中找不到节点"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "共享的 call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "边指向错误的声明:"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "边 %s->%s 没有对应的 call_stmt"
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node 失败"
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J%<externally_visible%>属性只对公共对象有效"
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "无法收回不需要的函数"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "未知的解修饰风格‘%s’"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s 以信号 %d [%s]%s 退出。"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s 以返回值 %d 退出"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "找不到‘ldd’"
@@ -21924,27 +21908,27 @@ msgstr "%d 的主导者状态未知"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d 的主导者应该为 %d,而不是 %d"
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "指令中有无效的 RTL 共享"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "共享的 rtx"
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "内部一致性错误"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE:需要 emit_jump_insn 时使用了 emit_insn used where:\n"
@@ -22004,16 +21988,16 @@ msgstr ""
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree 失败"
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K调用%qs,声明有警告属性:%s"
@@ -22027,7 +22011,7 @@ msgstr "-fdebug-prefix-map 的参数%qs无效"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "大定点常量隐式截断为定点类型"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
@@ -22037,77 +22021,77 @@ msgstr "%H%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "由于位段宽度所限,比较结果永远为 %d"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "比较结果始终为 %d"
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "对两个不匹配的不等比较取%<or%>的结果总为 1"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "对两个互斥的相等比较取%<and%>的结果永远是 0"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "在比较中归约常量时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "在比较周围组合变量时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%J局部对象的总大小太大"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "变量%q+D的大小太大"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中不可能的约束"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "变量%q+D能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改"
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "实参%q+D可能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改"
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "函数返回一个聚合"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "未使用的参数%q+D"
@@ -22132,12 +22116,12 @@ msgstr "‘%s’选项缺少实参"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "‘%s’选项实参太多"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "警告:忽略 -pipe,因为指定了 -save-temps"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "警告:出现在最后一个输入文件后的‘-x %s’不起作用"
@@ -22145,62 +22129,62 @@ msgstr "警告:出现在最后一个输入文件后的‘-x %s’不起作用"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 失败:‘%%*’未经模式匹配初始化"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "警告:在 specs 中使用过时的 %%[ 运算符"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec 错误:无法识别的 spec 选项‘%c’"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失败:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 参数多于一个"
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失败:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 参数多于一个"
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "无法识别的选项‘-%s’"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:此系统未安装 %s 编译器"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:未使用链接器输入文件,因为链接尚未完成"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "语言 %s 未能被识别"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s:%d 个基本块,%d 边/基本块"
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s:%d 个基本块和 %d 个寄存器"
@@ -22253,52 +22237,52 @@ msgstr "无法在 PCH 文件中定位:%m"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "无法写入 PCH 文件:%m"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "汇编输出 %d 中左值无效"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "非内存输入 %d 必须在内存中"
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qs 未为在括入的并行指定"
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr "%H括入并行"
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "迭代变量%qs应当是 private"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "迭代变量%qs不应当是 firstprivate"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "迭代变量%qs不应当是 reduction"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "%s 变量 %qs 在外层上下文中是私有的"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification 失败"
@@ -22308,7 +22292,7 @@ msgstr "gimplification 失败"
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s 不能在这里用于 asm"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "无法打开 %s:%m"
@@ -22318,158 +22302,163 @@ msgstr "无法打开 %s:%m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "OpenMP 结构块入口无效"
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed%>的参数%qs不可识别"
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "命令行选项“%s”对 %s 是有效的,但对 %s 无效"
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "此配置不支持命令行选项%qs"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "“%s”缺少实参"
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "“%s”的实参应该是一个非负整数"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "无法识别的命令行选项“%s”"
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized 在未使用 -O 时不受支持"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能与异常一起工作"
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不支持解卷信息"
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下工作"
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "结构的对齐必须是 2 的较小次方,而不是 %d"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "无法识别的可见性值“%s”"
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "无法识别的寄存器名“%s”"
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "未知的 tls-model“%s”"
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s:--param 实参的形式应该为“名字=值”"
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "无效的 --param 值%qs"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "目标系统不支持调试输出"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "调试格式“%s”与先前的选择冲突"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "无法识别的调试输出级别“%s”"
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "调试输出级别 %s 太高"
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s:没有选项 -%s"
@@ -22545,9 +22534,9 @@ msgstr "输出操作数 %d 必须使用%<&%>约束"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "无法将‘%s’用作 %s 寄存器"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "未知的寄存器名:%s"
@@ -22587,22 +22576,22 @@ msgstr ""
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "不能在%<asm%>中重新加载整数常量操作数"
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中不可能的寄存器约束"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%>约束未与寄存器类型一起使用"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中操作数约束不一致"
@@ -22827,49 +22816,49 @@ msgstr "%q+D的大小为 %d 字节"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D的大小超过 %wd 字节"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "packed 属性导致%q+D低效率的对齐"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "packed 属性对%q+D来说是不需要的"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "填补结构以对齐%q+D"
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "将结构大小填补到对齐边界上"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "packed 属性导致%qs低效率的对齐"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "packed 属性对%qs来说是不需要的"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed 属性导致低效率的对齐"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "不需要 packed 属性"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "数组元素的对齐边界比元素大小还要大"
@@ -22954,643 +22943,653 @@ msgstr "GCC 只支持 %d 个输入文件变化"
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "无法识别的 gcc 调试选项:%c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "无法打开 %s 并写入:%m"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "此目标机不支持 %qs"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "指令调度在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "此目标机没有延迟转移指令"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "目标系统不支持“%s”调试格式"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "要求追踪变量,但若不生成调试信息则无用"
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "求追踪变量,但不为这种调试格式所支持"
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "无法打开%s:%m"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections 被禁用;因此不可能进行取样"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持(尝试 -march 开关)"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 不支持与 -Os 并用"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections 在某些目标机上可能会影响调试"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:2012
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+#: toplev.c:2021
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "解绕表目前需要堆栈框架指针来保证正确性"
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "写入 %s 时出错:%m"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "关闭 %s 时出错:%m"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%H永远不会被执行"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA 名在 freelist 中,却仍然被提领"
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR 变化时不变量未被重新计算"
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR 变化时常量未被重新计算"
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR 变化时副作用未被重新计算"
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "条件表达式使用了非整数值"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "无效的条件操作数"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "无效的引用前缀"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "+/- 操作数无效,类型为指针"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "单目表达式中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "单目表达式中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "二元表达式中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "二元表达式中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "无效的最小左值表达式"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "间接引用操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "间接引用类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "数组引用操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "数组引用类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "数组范围引用中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "实数/虚数引用中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "组件引用中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "转换中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "空转换中类型无效"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "整数向浮点转换中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "向浮点转换时类型无效"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "向整数转换时操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "向整数转换时类型无效"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "复数表达式操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "复数表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "移位表达式操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "移位表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "+/-(指针)操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "指针加法表达式操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "指针加法表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "条件表达式操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "地址表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "真值表达式操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "二元真值表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "单目非操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "单目非表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "比较表达式操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "比较表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "赋值时不平凡的转换"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "不是一个有效的 GIMPLE 语句"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "开关语句操作数无效"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr "返回表达式类型错误"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple 失败"
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "非预期的非元组"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "缺少 PHI 定义"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "对树结节的共享不正确"
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts 失败"
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "非局部标号"
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "标号"
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "基本块 %d 中出现流程控制"
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "基本块 %d 末尾显式的 goto"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "基本块 %d 中,返回边并不指向退出"
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr "默认 case 没有出现在 case 矢量末尾"
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case 标号未排序: "
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr "case 矢量末尾没有默认 case"
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "多余的出边 %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "缺少边 %i->%i"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%>函数确实会返回"
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "%H在有返回值的函数中,控制流程到达函数尾"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%J函数是属性%<noreturn%>可能的备选"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "无法打开转储文件%qs:%s"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "忽略未知的选项%q.*s,在%<-fdump-%s%>中"
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "缺少 EH 边 %i->%i"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "EH 边 %i->%i 缺少 EH 标记"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "不需要的 EH 边 %i->%i"
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 alloca (使用 always_inline 属性强制内联)"
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp"
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了变长实参表"
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp-longjmp 异常处理"
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了非局部的 goto"
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为包含一个计算转移"
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它接受一个非局部的 goto"
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了变长变量"
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了变长变量"
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了与内联冲突的属性"
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "调用%q+F时内联失败:%s"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "从此处调用"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap 尚未为 ARRAY_RANGE_REF 实现"
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "mudflap 不能追踪占位函数中的%qs"
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "mudflap 不能追踪大小未知的外部变量%qs"
@@ -23610,33 +23609,33 @@ msgstr "%q+D返回值的大小为 %u 字节"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D返回值的大小超过 %wd 字节"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA 损坏"
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "未实现的功能"
@@ -23826,154 +23825,159 @@ msgstr "在语句中"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa 失败"
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J%qD的上一个声明在此"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H此函数中的%qD在使用前未初始化"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H此函数中的%qD在使用前可能未初始化"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "%H数组下标越界"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "%H数组下标小于下限"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "%H数组下标大于上限"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "忽略在定义之外为类类型应用的属性"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D已被声明为具有 dllexport 属性:忽略 dllimport"
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性,但已被作为 dllimport 链接引用过"
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport"
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "忽略%qs属性"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "内联函数%q+D声明为 dllimport:忽略此属性"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "函数%q+D的定义被标记为 dllimport"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "变量%q+D的定义被标记为 dllimport"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "符号%q+D需要外部链接,因为%qs属性"
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs意味着默认可见性;但%qD已经被声明为有不同的可见性"
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "函数数组是没有意义的"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "函数不能返回函数"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:%s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:不需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要 omp_clause %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要包含%qs结构的树,得到%qs在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:访问操作数 %d(属于 omp_clause %s)与 %d 个操作数在 %s,于 %s:%d"
@@ -24225,17 +24229,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "-mmacosx-version-min 的值%qs未知"
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%>2.95 虚表兼容属性只在编译内核扩展时有效"
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%>2.95 虚表兼容属性只对 C++ 类有效"
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "内部和保护的可见性属性在此配置下不受支持;已忽略"
@@ -24331,7 +24335,7 @@ msgstr "对 VxWorks 的取样支持"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "对 WindISS 的取样支持"
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mtls-size 开关的值%qs不正确"
@@ -24406,18 +24410,18 @@ msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency 开关的值%qs错误"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "错误的内建 fcode"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "%qs属性的实参不是一个字符串常量"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "%qs属性的实参不是“ilink1”或“ilink2”"
@@ -24427,7 +24431,7 @@ msgstr "%qs属性的实参不是“ilink1”或“ilink2”"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "开关 -mcpu=%s 与 -march= 开关冲突"
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "开关的参数(%s,属于开关%s)不正确"
@@ -24567,14 +24571,13 @@ msgstr "-mpic-register= 不与 -fpic 并用时不起作用"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "%qs属性只能应用于函数"
@@ -24596,7 +24599,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "选择子必须是立即数"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "掩码必须是一个立即数"
@@ -24621,222 +24624,187 @@ msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "框架指针发生大的改变(%d),但却指定了 -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "只有初始化的变量才能放入程序内存区"
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs似乎是一个拼写错的中断处理者"
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs似乎是一个拼写错的信号处理者"
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .noinit 节中"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU%qs只支持汇编器"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "不支持蹦床"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s 无效"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s 芯片版本不正确"
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "对 bf561 的支持尚不完全。"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "指定了 -mshared-library-id= 却没有使用 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "不能同时使用多个堆栈检查方法。"
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "ID 共享库和 FD-PIC 模式不能一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "不能同时指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "指定了多个函数类型属性"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "‘%s’属性只能用于函数"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "同一个函数不能既有 longcall 又有 shortcall 属性"
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "‘%s’属性只能为变量使用"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "不能为局部变量指定‘%s’属性"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "‘#pragma %s’后缺少‘(’ - 已忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "‘#pragma %s’中缺少函数名,忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "‘#pragma %s’格式错误 - 已忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "‘#pragma %s’中缺少节名,忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "‘#pragma %s’缺少‘(’ - 已忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "‘#pragma %s’末尾有垃圾字符"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ISR %s 需要 %d 字大小的局部变量,最大值为 32767"
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "cris_op_str 中的 MULT 实例"
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "错误地使用了‘:’修饰符"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "内部错误:错误的寄存器:%dt"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "未知的 cc_attr 值"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d 不可用,不在 0 和 %d 之间"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "-march= 或 -mcpu= 中未知的 CRIS CPU 版本设定:%s"
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "-mtune= 中未知的 CRIS CPU 版本设定:%s"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支持"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "此 -g 选项与 -maout 和 -melinux 并用时无效"
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "未知源"
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "未知目标"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "堆栈框架太大:%d 字节"
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "生成 PIC 操作数,但尚未设置 PIC 寄存器"
@@ -24890,7 +24858,7 @@ msgstr "CRIS-port 断言错误:"
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "CRIS 没有 FUNCTION_PROFILER"
@@ -24905,62 +24873,62 @@ msgstr "对 CRX 的取样支持"
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "对 CRX 的蹦床支持"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "累加数不是一个整常量"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "累加器个数越界"
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "%qs的累加器不合适"
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "无效的 IACC 实参"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs需要一个常量实参"
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "常量实参超过%qs的范围"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "多媒体函数只在使用-mmedia 的情况下可用"
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "此多媒体函数只在 fr500 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "此多媒体函数只在 fr400 和 fr550 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "此内建函数只在 fr405 和 fr450 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "此内建函数只在 fr500 和 fr550 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "此内建函数只在 fr450 上可用"
@@ -24985,311 +24953,316 @@ msgstr "无法扩展 PCH 文件:%m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "不能在 PCH 文件中设定位置:%m"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= 所带参数(%s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "-mstringop-strategy= 开关所带参数(%s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr "不建议使用 -mtune=x86-64。请视情况改用 -mtune=k8 或 -mtune=generic 等。"
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "generic 只能用在 -mtune 中"
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "代码模式 %s 在 PIC 模式下不受支持"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "-masm= 值(%s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "代码模式%qs在 %s 位模式下不受支持"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "未编译入对 %i 位模式的支持"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "您选择的 CPU 不支持 x86-64 指令集"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mregparm 在 64 位模式下被忽略"
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops 已经过时,请使用 -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps 已经过时,请使用 -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions 已过时,请使用 -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d 不在 0 和 5 之间"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d 为负"
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "为 -mtls-dialect= 开关指定了错误的值(%s)"
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d 不是一个有效的精度设定(32、64 或 80)"
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "-mrtd 在 64 位模式下被忽略"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之间"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr "使用了 -msseregparm 却没有启用 SEE"
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 指令集已禁用,使用 387 指令"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 指令集已禁用,使用 SSE 指令"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "-mfpmath= 开关的值(%s)错误"
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr "-mveclibabi= 开关矢量库 ABI 类型(%s)未知"
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "解卷表目前需要框架指针或 -maccumulate-outgoing-args 来保证正确性"
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qs属性需要一个整常量作为实参"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "%qs属性的实参大于 %d"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr "%s 函数被限制使用 %d 个寄存器形参"
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 cdecl 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 cdecl 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "带属性 sseregparm 调用%qD却没有启用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "带属性 sseregparm 调用%qT却没有启用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中返回"
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中传递参数"
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "已禁用 x87 却在 x87 寄存器中返回"
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 SSE,却出现了 SSE 矢量实参,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 MMX,却出现了 MMX 矢量实参,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 SSE,却有 SSE 矢量返回值,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 MMX却返回 MMX 矢量,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "-mstackrealign 为嵌套函数所忽略"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "嵌套函数不支持 %s"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "扩展的寄存器没有高半部分"
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小"
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "第三个实参必须是一个 4 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "第三个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "第二个实参必须是一个 4 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "第五个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "第三个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量"
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "偏移值必须是立即数"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "索引掩码必须是一个立即数"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "长度掩码必须是一个立即数"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs忽略不兼容的属性"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支持"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -25355,57 +25328,57 @@ msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%J不能为函数指定地址区域属性"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range 值必须有“寄存器1-寄存器2”的形式"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s 是一个空的范围"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "-mtls-size= 开关的值%<%s%>无效"
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= 所带参数%<%s%>不正确"
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "尚未实现:最小延迟优化的内联平方根运算"
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "版本属性不是一个字符串"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) 或 end_offset (%ld) 小于 0"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "实参%qd不是一个常数"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,空指针"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND:未知的标点‘%c’"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND 空指针"
@@ -25430,22 +25403,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs 需要 [0..16] 范围内的数"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "无效的目标 memregs 值‘%d’"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "‘%s’属性在 R8C 目标机上不受支持"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "‘%s’属性只能应用到函数上"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "‘%s’属性的参数不是一个整型常量"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "‘%s’属性的参数应当在 18 和 255 之间"
@@ -25495,7 +25468,7 @@ msgstr "不允许多个中断属性"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread 只在 fido 中可用"
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "不支持堆栈限制表达式"
@@ -25510,114 +25483,114 @@ msgstr "%qs不能同时有%<mips16%> 和 %<nomips16%>属性"
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qs重声明有冲突的属性%qs"
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "MIPS16 TLS"
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "无法处理对%qs不一致的调用"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "内建函数实参无效"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "MIPS16 不支持内建函数%qs"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr "MIPS16 PIC"
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "硬件浮点 MIPS16 代码的 ABI 不是 o32 或 o64"
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "CPU 名必须是小写"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%>与指定了 %s 处理器的其他架构选项冲突"
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%>与所选 ABI 不兼容"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "%<-mgp64%>与 32 位处理器一起使用"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "%<-mgp32%>与 64 位 ABI 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "%<-mgp64%>与 32 位 ABI 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "不支持的组合:%s"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> 和 %<-mfp64%>只有当目标机支持 mfhc1 和 mthc1 指令时才能一起使用"
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> 和 %<-mfp64%>只有当使用 o32 ABI 时才能一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "%qs架构不支持 Branch-Likely 指令"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> 需要 %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "不能为%qs使用小数据访问"
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%>需要%<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs必须与%qs一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "%qs架构不支持配对单精度指令"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 函数取样"
@@ -25647,28 +25620,28 @@ msgstr "对 MMIX 的 function_profiler 支持"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX 内部错误:最后一个有名的不定参数无法放入寄存器中"
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX 内部错误:错误的寄存器:%d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX 内部错误:mmix_print_operand 缺少%qc类型"
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "堆栈框架大小不是 8 字节的倍数:%wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "堆栈框架大小不是 8 字节的倍数:%wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX 内部错误:%s 不是一个可移位的整数"
@@ -25678,27 +25651,27 @@ msgstr "MMIX 内部错误:%s 不是一个可移位的整数"
msgid "info pointer NULL"
msgstr "info 指针为 NULL"
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC 代码生成在可移植运行时模型中不受支持"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC 代码生成与快速间接调用不兼容"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "此处理器只有使用 GAS 时才支持 -g"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g 选项已被禁用"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐边界。使用 %u"
@@ -25767,250 +25740,251 @@ msgstr "数字必须是 0 或 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma longcall 末尾有垃圾字符"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "传递参数 %d (属于%qE)时丢弃了指针目标类型的类型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "对 AltiVec 内建函数来说无效的参数组合"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic 覆盖了 -fpic 或 -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架构,正在启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple 在低位字节在前的系统上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring 在低位字节在前的系统上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "未知的 -mdebug-%s 开关"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "未知的 -mtraceback 参数%qs;需要%<full%>、%<partial%>或%<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "指定了未知的 -m%s= 选项:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "没有为此 ABI 配置:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "使用 darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "使用旧式的 Darwin ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "使用 IBM 扩展精度 long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "使用 IEEE 扩展精度 long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "指定了未知的 ABI:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs 的选项无效:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "未知的开关 -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 在 64 位 Darwin 下不受支持;它与已安装的 C 和 C++ 库不兼容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "指定了未知的 -malign-XXXXX 选项:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 返回矢量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在矢量寄存器中返回值,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在矢量寄存器中传递参数,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 传递矢量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第一个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "实参 3 必须是一个 4 位无符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "无法解析的重载 Altivec 内建函数%qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss 的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "堆栈框架太大"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "此 ABI 不支持取样 64 位代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "对于 64 位代码在 AltiVec 类型中使用%<long%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "不建议在 AltiVec 类型中使用%<long%>;请改用%<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long long%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<double%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long double%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用布尔类型无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<complex%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用十进制浮点类型无效"
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 和 POWER 架构互不兼容"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 需要 PowerPC64 架构被启用"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "soft-float 与 long-double-128 互不兼容"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "需要 -maix64:目前尚不支持 64 位计算和 32 位寻址混用"
@@ -26052,7 +26026,7 @@ msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET 不受支持"
@@ -26175,22 +26149,22 @@ msgstr "栈大小不能大于 64K"
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard 意味着使用 -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部变量大小总和超过架构极限。"
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "函数%qs的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "%qs的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs使用动态栈分配"
@@ -26200,44 +26174,44 @@ msgstr "%qs使用动态栈分配"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC 与 -G 互不兼容"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs 在此子目标上不受支持"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qs属性只能应用到中断函数上"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "属性 interrupt_handler 与 -m5-compact 不兼容"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "%qs属性的参数不是一个字符串常量"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs属性的参数不是一个整型常量"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 需要用作调用篡改的寄存器"
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "需要另一个调用篡改的通用寄存器"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "需要一个调用篡改的通用寄存器"
@@ -26267,7 +26241,7 @@ msgstr "无法重声明%q+D:dllimport 符号没有外部链接。"
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s%q+D%s 已被作为 dllimport 链接引用过。"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check:在 %s 中失败,于 %s:%d"
@@ -26310,17 +26284,17 @@ msgstr "忽略 -fschedule-insns 以绕开异常处理的缺陷"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax 只在 RTP PIC 上受支持"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s 不为这个配置所支持"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 不允许与 -m64 一起使用"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "32 位系统不支持 -mcmodel="
@@ -26340,67 +26314,57 @@ msgstr "给予重载函数%qs的参数太多"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "形参表不匹配 %s() 的有效签名"
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "未知的架构‘%s’"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "忽略‘%s’属性"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s 需要范围在[%d,%d]内的整型字面常量。"
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s 需要范围在[%d,%d]内的整型字面常量。("
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "%d 位有效数字为 %s 所忽略"
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "常量半字加载操作数超过范围"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "常量算术操作数超过范围"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "局部变量内存需求超过容量限制"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler 支持"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "不能为中断函数使用 va_start"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch 语句太大(%lu 个条目)"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "属性%<__BELOW100__%>只对变量类型起作用"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ 属性不允许用于自动存储类"
@@ -26525,345 +26489,345 @@ msgstr "误判的 PREPEARE 构造:%d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "要准备太多的堆栈空间:%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "浮点选项需要布尔寄存器"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "CONST16 指令不支持 -f%s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "需要 PIC,但 CONST16 指令不支持"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "错误的内建代码"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .bss 节中"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "“-%s”缺少参数"
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%>被错误地拼写为%<-gant%>"
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <内建>"
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <内建>"
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <内建>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <转换>"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <就近匹配>"
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "从%qT到%qT的转换有歧义"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "对%<%D(%A)%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "调用重载的%<%D(%A)%>有歧义"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "没有对象不能调用成员函数指针 %E,考虑使用 .* 或 ->*"
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用没有匹配"
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用有歧义"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s 为三元%<operator?:%>在%<%E ? %E : %E%>中"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s 为%<operator%s%>在%<%E%s%>中"
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s 为%<operator[]%>在%<%E[%E]%>中"
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s 为%qs在%<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s 为%<operator%s%>在%<%E %s %E%>中"
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s 为%<operator%s%>在%<%s%E%>中"
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "条件操作符的第二个操作数类型为%<void%>,但第三个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "条件操作符的第三个操作数类型为%<void%>,但第二个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: 的操作数类型不一致,分别为%qT和%qT"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "条件表达式中枚举不匹配:%qT对%qT"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "枚举和非枚举类型一起出现在条件表达式中"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%>没有出现在后缀%qs中,尝试使用前缀运算符"
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "在%q#T和%q#T间比较"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr "‘%D’没有相应的释放函数"
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "没有合适的%<operator %s%>给%qT"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D是私有的"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D是保护的"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D无法访问"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "将 NULL 作为非指针实参 %P 传递给%qD"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "将 NULL 转换到非指针类型%qT"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "将%<false%>转换为指向实参 %P(属于%qD)的指针类型"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " 初始化实参 %P,属于%qD"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "无法将位段%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "不能将紧实的字段%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "无法将右值%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "不能通过%<...%>传递有非简单旧数据类型%q#T的对象;调用会在运行时中止"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "不能通过%<...%>接受有非简单旧数据类型%q#T的对象;调用会在运行时中止"
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "参数 %d(属于%qD)尚未被解析到"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "递归计算%q#D的默认参数"
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "将%qT作为%q#D的%<this%>实参时丢弃了类型限定"
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT是%qT的一个不可访问的基类"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "在 java 接口类型%qT中找不到 class$ 字段"
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "调用非函数的%qD"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "对重载的%<%s(%A)%>的调用有歧义"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "没有对象无法调用成员函数%qD"
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "传递%qT时选择%qT而不是%qT"
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " 在调用%qD时"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "选择%qD而不是%qD"
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " 当从%qT转换为%qT时"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " 因为前者的实参类型转换序列更好"
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ 认为有歧义,尽管第一个备选的最差类型转换要好于第二个备选的最差类型转换"
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "不能将%qE转换为%qT"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "不能将类型为%qT的非 const 引用初始化为类型为%qT的临时变量"
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效"
@@ -26873,343 +26837,343 @@ msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效"
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "无法从基类%qT转换到派生类%qT,通过虚基类%qT"
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java 类%qT不能有析构函数"
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java 类%qT不能有隐式的非平凡的析构函数"
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "重复的 using 声明%q+D"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "using 声明%q+D与先前的一个 using 声明冲突"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D无法被重载"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "与%q+#D"
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "方法%q+D的权限设定冲突,已忽略"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "字段%qE的权限设定冲突,已忽略"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D无效,在%q#T中"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " 因为局部方法%q+#D与之重名"
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " 因为局部成员%q+#D与之重名"
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "基类%q#T有一个非虚析构函数"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "类%qT中所有成员函数都是私有的"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T仅定义了一个私有析构函数且没有友元"
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T仅定义了一个私有构造函数且没有友元"
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD的最终重载在%qT中不唯一"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D被隐藏"
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " 为%q+D"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "位段%q+#D有非整数的类型"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "位段%q+D的宽度不是一个整数常量"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "位段%q+D宽度为负"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "位段%q+D宽度为 0"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "%q+D的宽度超过了它的类型"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D太小而不能存放%q#T的所有可能值"
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "有构造函数的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "有析构函数的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "初始化了联合%qT中的多个字段"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D不能是静态的,因为它是联合的成员"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D不能有引用类型%qT,因为它是联合的成员"
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "字段%q+D无效地声明为函数类型"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "字段%q+D无效地声明为方法类型"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "类中有非静态引用%q+#D,却没有提供构造函数"
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "为非紧实的非简单旧数据字段%q+#D忽略 packed 属性"
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "类中有非静态常量成员%q+#D却没有构造函数"
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "字段%q+#D与类重名"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T有指针数据成员"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " 但没有重载%<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " 或%<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " 也没有重载%<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "空基类%qT的偏移量可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "在 GCC 的未来版本中类%qT将被看作几乎为空"
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "为非虚方法%q+D指定了初始值设定项"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "类中有非静态引用%q+#D,却没有提供构造函数"
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "类中有非静态常量成员%q+#D却没有构造函数"
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "虚基类%qT的偏移量与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由于存在歧义,直接基类%qT在%qT中无法访问"
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由于存在歧义,虚基类%qT在%qT中无法访问"
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "赋于%qT的大小可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qD的偏移量可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D的偏移量与 ABI 不兼容,并且在 GCC 的未来版本中可能会有变化"
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D包含一个空类,基类的位置在 GCC 的未来版本可能会有变化"
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "空类%qT的派生类的布局在 GCC 的未来版本中可能会起变化"
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T重定义"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T有虚函数和可访问的非虚拟析构函数"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "试图完成结构,但为先前的解析错误所中断"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "语言字符串%<\"%E\"%>不可识别"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "无法解析重载函数%qD,基于向类型%qT的转换"
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "没有可将函数%qD转换到类型%q#T的匹配项"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "将重载函数%qD转换为类型%q#T有歧义"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "假定是成员指针%qD"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(成员指针只能用%<&%E%>构成)"
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "类型信息不充分"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
@@ -27219,12 +27183,12 @@ msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D的声明"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "改变了%qD的原意%q+#D"
@@ -27259,7 +27223,7 @@ msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "从%qT到%qT的转换丢失了限定信息"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "从%qT转换到%qT并未提领指针"
@@ -27269,190 +27233,190 @@ msgstr "从%qT转换到%qT并未提领指针"
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "不能将类型%qT转换为类型%qT"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "从%q#T到%q#T的转换"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "不应使用%q#T而应使用%qT"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "需要浮点数值时使用了%q#T"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "请求从%qT转换到非标量类型%qT"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "伪析构函数未被调用"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "具有不完全类型%qT的对象不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "类型为%qT的对象不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "对象%qE具有不完全的类型%qT,不会在 %s 中被访问"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s 不起作用"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "计算出的值未被使用"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "将 NULL 转换为非指针类型"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT的默认类型转换有歧义"
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " 备选转换包括%qD和%qD"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD先被声明为%<extern%>后又被声明为%<static%>"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%q+D的前一个声明"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "%qF的声明抛出不同的异常"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "从先前的声明%q+F"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "函数%q+D重声明为内联的"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "先前%q+D的声明带有 noinline 属性"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "函数%q+D重声明为带有不可内联属性"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%q+D先前被声明为内联的"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "隐藏了 %s 函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "库函数%q#D重声明为非函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "与内建声明%q#D冲突"
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "对%q#D的新声明"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使内建声明%q#D出现歧义"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D被重新声明为不同意义的符号"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D的前一个声明"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "模板声明%q#D"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "与先前的声明%q+#D冲突"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "使旧的声明%q+#D出现歧义"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C 函数%q#D的声明"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "与此处早先的声明%q+#D冲突"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "相互冲突的声明%q#D"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D早先被声明为%q#D"
@@ -27464,63 +27428,63 @@ msgstr "%q+D早先被声明为%q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "命名空间%qD的声明存在冲突,与"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "命名空间%q+D早先的声明在这里"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D已在此定义过"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%q+#D的原型"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%J在这里的非原型定义之后"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%q+#D的早先声明有%qL链接"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "与带有%qL链接的新声明冲突"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "为形参 %d (属于%q#D)指定了默认实参"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "但先前在%q+#D中已有指定"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "%q#D在被声明为内联之前被用到"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%J先前的非内联声明在这里"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "同一作用域中%qD冗余的重声明"
@@ -27533,313 +27497,319 @@ msgstr "同一作用域中%qD冗余的重声明"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "在初次使用后显式特例化%qD"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D:可见性属性被忽略,因为它"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%J与此处先前的声明冲突"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "跳转至标号%qD"
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "跳转至 case 标号"
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr "%H 从这里"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " 退出 OpenMP 结构块"
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " 跳过%q+#D的初始化"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " 进入非简单旧数据%q+#D的作用域"
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " 进入 try 块"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " 进入 catch 块"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " 进入 OpenMP 结构块"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "跳转至标号%q+D"
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " 从这里"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr "%J 进入 catch 块"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " 跳过%q+#D的初始化"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "标号名为 wchar_t"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重复的标号%qD"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD不是一个类型"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD使用时未带模板参数"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T不是一个类"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "没有名为%q#T的类模板,在%q#T中 "
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类模板"
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类型"
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "模板参数与模板不符"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J一个匿名联合不能有函数成员"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J一个匿名联合不能有函数成员"
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构造函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构构函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一个声明指定了多个类型"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "对 C++ 内建类型%qT的重声明"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef 声明中缺少类型名"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "只能为函数指定%qs"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%>只能在类中指定"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "只能为构造函数指定%<explicit%>"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定存储类"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "此声明中的 typedef 被忽略"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "属性于%q+#T的声明中被忽略"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T的属性必须跟在%qs关键字后面"
-#: cp/decl.c:3909
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+#: cp/decl.c:3925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
+msgstr "忽略在定义之外为类类型应用的属性"
+
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "忽略在定义之外为类类型应用的属性"
-#: cp/decl.c:3987
+#: cp/decl.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "函数%q#D像变量一样被初始化"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D声明有%<extern%>并被初始化"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%q#D的定义被标记为 dllimport"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D不是%q#T的静态成员"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<%T::%D%>定义为%<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "模板头不允许出现在显式特例化类的成员定义中"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "出现在类外的%q#D的声明不是定义"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "变量%q#D有初始值设定,但是类型不完全"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "数组%q#D的元素类型不完全"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "聚合%q#D类型不完全,无法被定义"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD声明为引用却未被初始化"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许使用初始值设定列表来初始化引用%qD"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "不能初始化%qT,从%qT"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD缺少数组大小"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "大小为 0 的数组%qD"
@@ -27847,240 +27817,250 @@ msgstr "大小为 0 的数组%qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "%qD的存储大小未知"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "%qD的存储大小不是常量"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "对不起:内联函数中静态数据%q+#D的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)"
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J 变通的作法是删除初始值设定"
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初始化的常量%qD"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "无效类型%qT被用作类型为%qT的矢量的初始化设定"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT的初始化设定必须在花括号内"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "类型%qT的标量初始化带花括号"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定周围缺少花括号"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定项太多"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "可变大小的对象%qD不能被初始化"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD类型不完全"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "标量对象%qD在初始值设定中需要一个元素"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "非聚合类型%qT的初始化带花括号"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD必须由构造函数而不是%<{...}%>初始化"
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "数组%qD被有括号的字面字符串%qE所初始化"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "结构%qD有未初始化的常量成员"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "结构%qD有未初始化的引用成员"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "隐藏了早先的类型声明%q#D"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD不能是线程局部的,因为它有非简单旧数据的类型%qT"
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD是线程局部的,所以不能被动态地初始化"
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD不能由一个声明时非常量的表达式初始化"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr "%qD不是类模板的非静态数据成员"
+
+#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其他类%qT的析构函数不能用作成员"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其他类%qT的构造函数不能用作成员"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD声明为%<inline%>%s"
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D声明为友元"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D声明时有异常指定"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD的定义不在包含%qT的命名空间中"
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "在友元声明中定义显式特例化%qD"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "在基本模板的声明中对模板标识符%qD的使用无效"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数"
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%>不允许用于友元模板特例化%qD的声明"
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 inline"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 static"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "非局部函数%q#D使用匿名类型"
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D未指明非限定类型,所以它不被用作外部链接"
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "非局部函数%q#D使用了局部类型%qT"
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%>必须返回%<int%>"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "隐式声明的%qD的定义"
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
@@ -28089,546 +28069,551 @@ msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "非局部变量%q#D使用了匿名类型"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "非局部变量%q#D使用了局部类型%qT"
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许初始化成员常量%qD,因为它有非整数的类型%qT"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "数组%qD的大小具有非整数类型%qT"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "数组%qT的大小的类型不是整数"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "数组%qD的大小为负"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "数组大小为负数"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qD"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "数组%qD的大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "数组大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组%qD"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "使用了变长数组%qD"
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "数组维数溢出"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "%qD声明为 %s"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "创建 %s"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多维数组%qD的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "声明多维数组必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "为构造函数指定返回值无效"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "指定析构函数的返回类型无效"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "为%<operator %T%>指定了返回值"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "无名变量或字段声明为 void"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "变量或字段%qE声明为 void"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "变量或字段声明为 void"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "对限定名%<::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "对限定名%<%T::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "对限定名%<%D::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "类型%qT不是由类型%qT派生的"
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD没有声明为一个函数"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qD未声明为成员"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "缺少声明标识符:使用了保留字%qD"
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "函数定义未声明形参"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了两个以上的数据类型"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明中有相互冲突的限定符"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的%qs"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "为%qs使用%<signed%>或%<unsigned%>无效"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "为%qs同时给定了%<signed%>和%<unsigned%>"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "为 char%qs给定了%<long%>或%<short%>"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "为%qs同时给定了%<long%>和%<short%>"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "为%qs使用 long、short、signed 或 unsigned 无效"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "对%qs而言无效的复数"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "忽略%qV限定符,在函数类型%qT上"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "成员%qD不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%>不是一个有效的声明"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "为形参声明指定了无效的存储类"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtual 用在类声明以外"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了多个存储类"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "为%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "在文件层将%qs声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "为友元函数声明指定了无效的存储类"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "构造函数不能被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "无法初始化友元函数%qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "友元声明不在类定义内"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "局部类定义中不能定义友元函数%qs"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "析构函数不能有参数"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "无法声明指向%q#T的指针"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "无法声明对%q#T的引用"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "无法声明指向%q#T成员的指针"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "无法声明对%q#T的引用,因为它不是 typedef 或者模板类型实参"
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "模板标识符%qD用作声明"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "成员函数隐式地成为所属类的友元"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "有多余的限定%<%T::%>在成员%qs上"
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "非形参%qs不能是一个参数包"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "数据成员不能具有可变类型%qT"
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "参数不能具有可变类型%qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "只有构造函数才能被声明为%<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非对象成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "静态%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常量%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef 名不能是嵌套名指定"
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型%qD与其所属的类重名"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "限定的函数类型不能用来声明静态成员函数"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "限定的函数类型不能用来声明非成员函数"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "为友元类声明指定了类型限定"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "友元函数声明中出现了%<inline%>"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "模板参数不能是友元"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "友元声明需要 class,即%<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "友元声明需要 class,即%<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "试图让%qT成为全局域的友元"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非成员函数类型上的限定符无效"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "抽象声明%qT被用作声明"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "不能在参数声明中使用%<::%>"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "错误地使用了%<::%>"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD不能是一个方法 -- 不在类中"
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD不能声明为虚函数,因为它总是静态的"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "在析构函数%qD中的友元声明需要限定名"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD声明为%qT的一个成员"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "在析构函数%qD中的友元声明需要限定名"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "字段%qD类型不完全"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "名字%qT类型不完全"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " 在模板%qT的实例化中"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
@@ -28645,103 +28630,108 @@ msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "使%qD成为静态的"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<auto%>无效"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<register%>无效"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<static%>无效"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<inline%>无效"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "虚函数%qs不是类成员"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "不能将成员函数%qD声明为有静态链接"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用%<static%>"
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "静态成员%qD声明为%<register%>"
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "不能显式地将成员%q#D声明为有外部链接"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "%q#D的默认实参类型为%qT"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "类型为%qT的形参的默认实参却有类型%qT"
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "形参%q+D的类型不完全"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "形参%qD被无效地被声明为具有方法类型"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "参数%qD包含了 %s,后者指向有未知边界%qT的数组"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "参数包必须出现在形参列表末尾"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "多个名为%qE的形参"
@@ -28761,138 +28751,138 @@ msgstr "多个名为%qE的形参"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "无效的构造函数:您要的可能是%<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD不能在命名空间声明"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD不能被声明为静态的"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态成员函数或非成员函数"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD的实参必须有类或枚举类型"
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的转换永远不会用到类型转换运算符"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD不能带可变数量的实参"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的参数"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的第二个参数"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD必须带 0 或 1 个实参"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD必须带 1 或 2 个实参"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "前缀%qD应当返回%qT"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "后缀%qD应当返回%qT"
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD必须有%<void%>类型"
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD带且仅带 1 个实参"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD带且仅带 2 个实参"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD应当返回值而非引用"
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD不能有默认参数"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "使用 typedef 名%qD,在%qs后"
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT作为%qs被引用"
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT作为枚举被引用"
@@ -28904,73 +28894,73 @@ msgstr "%qT作为枚举被引用"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%>需要模板参数"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD与其声明所在的类重名"
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "对%qD的引用有歧义"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "使用枚举%q#D前没有给出声明"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "%qT重声明为非模板"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "先前的声明%q+D"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "派生联合%qT无效"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java 类%qT不能有多个基类"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java 类%qT不能有虚基类"
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "基类型%qT不是结构或类"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "递归的类型%qT未定义"
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重复的基类型%qT无效"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T多次定义"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%J前一个定义在这里"
@@ -28979,47 +28969,52 @@ msgstr "%J前一个定义在这里"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "没有一个整数类型可以表示%qT的所有枚举值"
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD处枚举值溢出"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "返回值类型%q#T不完全"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "返回不完全的类型"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%>应当返回一个对%<*this%>的引用"
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "形参%qD被声明为 void"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "无效的成员函数声明"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "静态成员函数%q#D的声明带有类型限定符"
@@ -29059,7 +29054,7 @@ msgstr "不能 delete 一个函数。只有指向对象的指针才是%<delete%>
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "删除%qT未定义"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D声明为模板"
@@ -29144,22 +29139,22 @@ msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "静态成员%qD不能是位段"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "匿名结构不在有名类型内"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "命名空间域的匿名聚合必须是静态的"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "匿名联合没有成员"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
@@ -29168,52 +29163,52 @@ msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<operator new%>的第一个形参不能有默认参数"
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%>的第一个形参类型为%<size_t%>(%qT)"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%>必须返回%qT"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%>的第一个形参类型为%qT"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT有一个字段%qD使用匿名命名空间"
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT被声明为比其字段%qD的类型有更高的可见性"
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT有一个基类%qT使用匿名命名空间"
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT被声明为比其基类%qT有更高的可见性"
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "使用了内联函数%q+D但从未定义过"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "形参 %P (属于%q+#D)缺少默认实参"
@@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "形参 %P (属于%q+#D)缺少默认实参"
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO C++ 不允许可变参数模板"
@@ -29253,7 +29248,7 @@ msgstr "在同一个翻译单元中混合使用 C++ 和 Java 异常捕获"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "抛出 NULL,它的类型是整数而不是指针"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD永远不应该被重载"
@@ -29352,232 +29347,247 @@ msgstr "%qT已经是%qT的友元"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "成员%qD在类型%qT被定义之前声明为友元"
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "using 声明%q+D与先前的一个 using 声明冲突"
+
+#: cp/friend.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "友元声明%q#D声明了一个非模板函数"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(如果这不是您原来的想法,请确定此函数模板已经声明过,并在这里的函数名后面添加 <>)"
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "%J默认初始化具有引用类型的%q#D"
+
+#: cp/init.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD应该在成员初始化列表中被初始化"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%J默认初始化具有引用类型的%q#D"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%J未初始化的引用成员%qD"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%J未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D将随后被初始化"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "基类%qT将在"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr "%q+#D"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " 基类%qT"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J 当在这里初始化时"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%J为%qD给定了多个初始化设定"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%J为基类%qT给定了多个初始化设定"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%J初始化%qT的多个成员"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%J基类%q#T应该在复制构造函数中显式地初始化"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "类%qT没有名为%qD的字段"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D是一个静态数据成员;它只能在定义时被初始化"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D不是%qT的非静态数据成员"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "对没有基类的%qT的无名初始化"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "对使用了多继承的%qT的无名初始化"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD既是一个直接基类又是一个间接虚基类"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "类型%qT不是%qT的直接或虚基类"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "类型%qT不是%qT的直接基类"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "错误的数组初始值设定"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "%qT不是一个聚合类型"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "不完全类型%qT没有成员%qD"
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "指向位段%qD指针无效"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "对非静态成员函数%qD的使用无效"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "对非静态数据成员%qD的无效使用"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "对 new 而言类型%<void%>无效"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%qs"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr "Java 类%qT不能有多个基类"
+
+#: cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "找不到合适的%qD,在类%qT中"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "对成员%qD的请求有歧义"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ 不允许在数组 new 中初始化"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new 不能用于引用类型"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new 不能用于函数类型"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%<jclass%>"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "%qT中找不到%<class$%>"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初始值设定在完成之前结束"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "不能用初始值设定项来初始化多维数组"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "检测到调用 delete 运算符时可能出现的问题:"
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "析构函数和类特定的 delete 运算符均不会被调用,即使它们在类定义时已经声明。"
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete 时数组大小未知"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "矢量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
@@ -29642,22 +29652,22 @@ msgstr "(如果您使用%<-fpermissive%>,G++ 会接受您的代码,但是允
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "修饰 typeof,请改用 decltype"
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "由于 C++ ABI 的缺陷,call_expr 不能被修饰"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "由于 C++ ABI 的缺陷,零操作数的转换不能被修饰"
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "省略的%<?:%>中操作数不能被修饰"
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
@@ -29667,27 +29677,27 @@ msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "通用的转换层代码(thunk)对使用了%<...%>的方法%q#D失效"
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "非静态的常量成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "非静态的引用成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr "%H在这里第一次需要生成的方法%qD"
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "由于隐式的虚析构函数,类%qT的 vtable 布局可能与 ABI 不相容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "%<wchar_t%>重声明为%qT"
@@ -29698,243 +29708,243 @@ msgstr "%<wchar_t%>重声明为%qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "对%q+#D无效的重声明"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "作为%qD"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "类型与先前的%q#D的外部声明不匹配"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "先前%q+#D的外部声明"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "%q#D的外部声明不匹配"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "全局声明%q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "%q#D的声明隐藏了一个形参"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "%qD的声明隐藏了‘this’的一个成员"
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%qD的声明隐藏了先前的一个局部变量"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%qD的声明隐藏了一个全局声明"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "%qD的名称查阅已改变"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " 在 ISO 标准规则下匹配此%q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " 在旧规则下匹配此%q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "在新的 ISO%<for%>作用域中,%qD的名称查找有变化"
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " 不能在%q+D使用过时的绑定,因为它有析构函数"
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " 在%q+D使用过时的绑定"
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D隐藏了%q#T的构造函数"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D与先前的 using 声明%q#D冲突"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "先前对于%q+#D的非函数声明"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "与函数声明%q#D冲突"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT不是一个命名空间"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "using 声明不能指定一个模板标识符。请尝试%<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "不允许在 using 声明中使用命名空间%qD"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD未声明"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD已在此作用域中声明过"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "在类作用域使用非成员的 using 声明"
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%>指定了析构函数"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%>指定了构造函数"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%>在%qT内指定了构造函数"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "没有与%<%T::%D%>匹配的成员,在%q#T中"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "%qD的声明不在包含%qD的命名空间中"
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中有显式的限定"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD应当已在%qD内部声明过"
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qD属性需要一个 NTBS 作为实参"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "%qD属性无意义,因为匿名命名空间的成员拥有局部符号"
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "指定%qD属性被忽略"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "这里不允许命名空间别名%qD,假定为%qD"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "强 using 只在命名空间作用域有意义"
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "当前命名空间%qD并不包含经常被作用的命名空间%qD"
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D不是一个函数,"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " 与%q+D冲突"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "依赖参数的查找找到了%q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 进入 pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 离开 pop_everything ()\n"
@@ -29944,368 +29954,373 @@ msgstr "XXX 离开 pop_everything ()\n"
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr "标志符%<%s%>将会成为 C++0x 的一个关键字"
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%>尚未声明"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%>尚未声明"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "请求成员%qE,在非类类型%qT中"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%>尚未声明"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE未声明"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%>%s"
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%>%s"
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qE%s"
-#: cp/parser.c:2151
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+#: cp/parser.c:2155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 不支持%<long long%>"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "重复的%qs"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(%qT的定义末尾可能缺少一个分号)"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT不是一个模板"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE不是一个模板"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "无效的模板 ID"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "使用模板名%qE时不带实参表无效"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "将析构函数%qD用作类型无效"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "无效的类型限定符组合"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE没有命名一个类型"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(也许您本意是想用%<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE在命名空间%qE中没有命名一个类型"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE在类%qT中没有命名一个类型"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ 不允许在表达式中使用花括号组"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "语句表达式只能用于函数或模板实参列表内"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%>不能用在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "局部变量%qD不应出现在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%<~%>前的作用域%qT不是一个类名"
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%<~%T%>声明为%qT的一个成员"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef 名%qD用于析构函数声明"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ 不允许复合字面值"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE不是一个类"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "错误地使用了%qD"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "括起的类型标识符后面不能出现数组边界"
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "请尝试删除类型标识符两边的括号"
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "使用旧式的类型转换"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%H%<>>%>操作符在 C++0x 中将被认为是两个右尖括号"
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "建议%<>>%>表达式周围加上括号"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case 标号%qE未出现在 switch 语句中"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%>之前没有%<if%>"
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr "建议在%<%s%>空语句体的%<;%>前添加一个空格或者在其周围显式地加上花括号"
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ 不允许计算转移"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "多余的%<;%>"
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%>未出现在块起始"
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "不能混合声明和函数定义"
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%>用在类外"
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "类定义不能被声明为友元"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "模板不能是%<virtual%>的"
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "只有构造函数才能有基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "无法从成员%<%D%>中扩展初始值"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "年代错误的旧式基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(限定的初始值设定隐式地是一个类型)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "关键字%<export%>未实现,将被忽略"
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "不能以%<<::%>开始一个模板实参列表"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%>是%<[%>的另一种拼法。请在%<<%>和%<::%>间加上空格"
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 会接受您的代码)"
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "模板实参表语法错误"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "非模板%qD用作模板"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "使用%<%T::template %D%>来表示这是一个模板"
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "特例化模板有 C 链接"
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "在模板外使用%<typename%>"
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "声明%qD没有声明任何东西"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "属性在未初始化类型上被忽略"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "类型在非前向声明的详尽类型限定符中被忽略"
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "枚举表以逗号结尾"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD不是一个命名空间"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
@@ -30313,142 +30328,157 @@ msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "模板标识符不允许出现在 using 声明中"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "函数定义中不允许有属性"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "为函数提供了初始值设定"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "数组边界不是一个整数常量"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "将构造函数用作模板用法无效"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD是一个命名空间"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "重复的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "文件在默认参数处结束"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "不建议为非函数指定默认参数"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中类名无效"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD声明出现在命名空间%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD声明出现在%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "忽略额外的限定"
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "显式特例化前必须有%<template <>%>"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "非模板%qD用作模板"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "%q+#T的上一个定义"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr "%H多余的%<;%>"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "声明友元时必须使用 class 关键字"
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "函数定义上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "关键字%<typename%>不能在模板以外使用"
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(基类隐式地是一个类型)"
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太少"
@@ -30457,13 +30487,13 @@ msgstr "模板参数表太少"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太多"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "有名返回值不再被支持"
@@ -30471,234 +30501,234 @@ msgstr "有名返回值不再被支持"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "局部类中对成员模板的声明无效"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "C 链接的模板"
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "%qs声明为模板"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "显式特例化不能有存储类型"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H在嵌套模板实参列表中应当使用%<> >%>而非%<>>%>"
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "可疑的%<>>%>,使用%<>%>来结束模板实参列表"
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%>出现在%qD之前"
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "使用了%qs标记,在命名%q#T时"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD重声明时有不同的可访问性"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "用作消歧义的%<template%>只能用于模板内"
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%>必须指定一个类型作为实参"
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "无效的 Objective-C++ 选择子名"
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%>需要标识符"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>末尾有垃圾字符"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "模块间优化未为 C++ 实现"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "数据成员%qD不能是成员模板"
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "无效的成员模板声明%qD"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "显式特例化出现在非命名空间作用域%qD中"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "所包含的类模板并未被显式特例化"
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "在不同命名空间内对%qD的特例化"
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " 从%q+#D的定义"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qD的显式实例化出现在命名空间%qD中,而后者并不包含命名空间%qD"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "类名隐藏了模板的模板形参%qD"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "%qT的实例化在特例化之后"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "在不同命名空间中特例化%q#T"
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "%qT的实例化在%qT的特例化之后"
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "显式特例化非模板%qT"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "%qD的特例化在实例化之后"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD不是一个函数模板"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "模板标识符%qD(属于%q+D)不匹配任何模板声明"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "模板标识符%qD出现在基本模板的声明中"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "显式初始化中出现了模板参数列表"
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "为显式实例化提供的定义"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太多"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太少"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD的显式特例化必须由%<template <>%>引入"
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "函数模板部分特例化%qD是不允许的"
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "显式特例化时指定了默认参数"
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD不是一个模板函数"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD未在%qD中声明"
@@ -30711,92 +30741,102 @@ msgstr "%qD未在%qD中声明"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "特例化了隐式声明的特殊成员函数"
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "成员函数%qD未在%qT中声明"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "基类初始值设定展开%<%T%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "展开样式%<%T%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "展开样式%<%E%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr "参数包未能展开‘...’:"
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <匿名>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D的声明"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " 隐藏了模版形参%q+#D"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "部分特例化中未用到模板参数:"
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "部分特例化%qT并未特例化任何模板参数"
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "参数包实参%qE必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "参数包实参%qT必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "模板实参%qE混杂了模板形参"
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "类型%qT(属于模板实参%qE)取决于模板参数"
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD没有默认参数"
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "参数包%qE必须出现在模板形参表末尾"
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "参数包%qT必须出现在模板形参表末尾"
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "模板类没有名字"
@@ -30804,7 +30844,7 @@ msgstr "模板类没有名字"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "析构函数%qD被声明为一个成员模板"
@@ -30814,77 +30854,72 @@ msgstr "析构函数%qD被声明为一个成员模板"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD模板声明无效"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr "参数包%qE必须出现在模板形参表末尾"
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr "参数包%qT必须出现在模板形参表末尾"
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "对非模板%q#D的模板定义"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "需要 %d 级的%q#D模板参数,却给出了 %d 级"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "得到 %d 个模板参数,为%q#D"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "得到 %d 个模板参数,为%q#T"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " 但实际需要 %d 个"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "使用 template<> 来显式特例化"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT不是一个模板类型"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中没有 template 限定"
-#: cp/pt.c:4155
-#, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "使用了 %d 个模板参数,而不是 %d 个"
+#: cp/pt.c:4140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "%qD使用时未带模板参数"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "与此处早先的声明%q+#D冲突"
+
+#: cp/pt.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "模板形参%q+#D"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "在这里又被声明为%q#D"
@@ -30893,182 +30928,182 @@ msgstr "在这里又被声明为%q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "重定义%q#D的默认参数"
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J 原始定义出现在这里"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为字面字符串不能用在此上下文中"
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它是一个非常量的表达式"
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD不是一个有效模板实参,因为%qD是一个变量,而非变量的地址"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为 cv 限定冲突"
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它不是一个左值"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为对象%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它是一个指针"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "尝试使用%qE代替"
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它的类型是%qT"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允许标准转换"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "需要使用某个模板参数的类型成员时,请使用%<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "实参 %d 的类型/值不匹配,在%qD的模板参数列表中"
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " 需要一个%qT类型的常量,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " 需要一个类模板,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " 需要一个类型,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " 需要一个类型,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " 需要一个类模板,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " 需要一个类型为%qD的模板,却给出了%qD"
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "不能将模板参数从%qE转换到%qT"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "模板参数数目 %d 不对(应该是 %d%s)"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "提供给%q+D"
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "无法将%<%E%>展开成定长实参列表"
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "无法将%<%T%>展开成定长实参列表"
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "模板参数 %d 无效"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "非模板类型%qT用作模板"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "对于模板声明%q+D"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "模板实例化深度超过最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 来增大最大值),在实例化%qD时"
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "展开%<%T%>时参数包长度不匹配"
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "展开%<%E%>时参数包长度不匹配"
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%q+D按类型%qT实例化"
@@ -31086,242 +31121,242 @@ msgstr "%q+D按类型%qT实例化"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "变量%qD有函数类型"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "无效的参数类型%qT"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "在声明%q+D中"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "函数返回了一个数组"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "函数返回了一个函数"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "创建大小为负的数组(%qE)"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "形成对 void 的引用"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "形成 %s,指向引用类型%qT"
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "创建指向 void 类型的成员指针"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "生成%qT的数组"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "生成抽象类型%qT的数组"
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT不是类、结构或联合类型"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT被解析到非枚举类型%qT"
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT被解析到非类类型%qT"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "在模板中使用%qs"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "依赖名%qE被解析为非类型,但实例化却产生了一个类型"
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "如果您想指定类型,请使用%<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "使用无效字段%qD"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "对集展开表达式的无效使用"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "使用%<...%>来展开实参集"
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "常量表达式中不能出现目标不是整型或枚举型的类型转换"
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT是/使用了匿名类型"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%qD的模板实参使用了局部类型%qT"
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT是一个可变类型"
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " 试图实例化%qD"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T的类模板实例化有歧义"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "对非模板%q#D的显式实例化"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD不是类模板的非静态数据成员"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "没有找到与%qD匹配的模板"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "类型%qT用于显式实例化%qD时不匹配声明的类型%qT"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对%q#D的显式实例化"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对%q#D重复的显式实例化"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%<extern%>"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "为模板实例化化应用了存储类型%qD"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%qE"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "显式实例化%qD时没有可用的定义"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "模板实例化深度超过了最大值 %d,当实例化%q+D时,可能是由于生成虚函数表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 来增大最大值)"
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T不是一个有效的模板常量参数类型"
@@ -31341,32 +31376,32 @@ msgstr "%s 的存储信息很诡异"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "无法创建存储信息文件%qs"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情况下不能使用 typeid"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "在使用 typeid 之前必须先 #include <typeinfo>"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "无法为类型%qT创建类型信息,因为它的大小是可变的"
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "从%q#D到%q#T的动态转换永远不会成功"
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情况下不能使用%<dynamic_cast%>"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "无法将%qE从类型%qT动态转换到类型%q#T(%s)"
@@ -31428,551 +31463,551 @@ msgstr "无法声明%q+#D"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " 因为%q+#D已在基类中声明过"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "建议在%<do%>的空语句体周围显式地加上花括号"
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "无法确定 asm 操作数%qE的类型"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__ 声明只能出现在函数作用域中"
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "在静态成员函数中使用成员%q+D无效"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "对非静态数据成员%q+D的无效使用"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "从这个地方"
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "对%q+D的引用缺少对象"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "析构函数不能有参数"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "静态成员函数中不能使用%<this%>"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "在非成员函数中使用%<this%>无效"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "在文件层使用%<this%>无效"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "伪析构函数名的限定作用域无效"
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE的类型不是%qT"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "非对象类型%qT的复合字面常量"
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "模板形参必须使用%<class%>或%<typename%>关键字"
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "将类型%qT用作模板的模板参数的默认值无效"
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "模板的模板形参的默认实参无效"
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "在模板参数列表中定义了%q#T"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "对限定类型%qT的定义无效"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "无效的基类"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "基类%qT有 cv 限定"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型%qT"
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "对%<%T::%D%>的引用有歧义"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD不是%qT的成员"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD不是%qD的成员"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%>尚未声明"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "在包含函数中使用%<auto%>变量"
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "%q+#D已在此声明过"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "模板参数%qD(类型为%qT)不允许出现在整数表达式中,因为它的类型不是整数或枚举"
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "命名空间%qD被用作表达式"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "将类模板%qT用作表达式"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "在多继承网格中对%qD的访问有歧义"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE的类型未知"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "不能为析构函数%<~%T%>使用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "不能为成员函数%qD应用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE有%qs的引用类型"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%>%qE不是一个文件、命名空间或块作用域变量"
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "静态断言错误:%E"
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "静态断言中出现非常量条件"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%qE指向多个重载函数的集合"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "decltype 的实参必须是一个表达式"
#: cp/semantics.c:4145
#, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "decltype 的实参必须是一个表达式"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%qE指向多个重载函数的集合"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "不允许不完全类型%qT"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV限定符不能应用到%qT上"
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "只能为 Java 类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE已过时:g++ 的虚函数表现在默认与 COM 兼容"
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "请求的 init_priority 不是一个整数常数"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "只能将%qE属性用于某个类的对象的文件作用域定义"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "请求的 init_priority 越界"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "请求的 init_priority 保留为内部使用"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的指针类型%qT和%qT之间)需要一个转换"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ 不允许在%<void *%>和函数指针间 %s"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的成员指针类型%qT和%qT之间)需要一个转换"
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "相同类型 %T 和 %T 的正规类型不同"
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "不同类型 %T 和 %T 有相同的正规类型节点"
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "%qs用于成员函数无效"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "对位段使用%<sizeof%>无效"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<sizeof%>应用到函数类型的表达式上"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "对位段使用%<__alignof%>无效"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<__alignof%>应用到函数类型的表达式上"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "对非静态成员函数的使用无效"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "不建议使用从字符串常量到%qT的转换"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "对成员%qD的请求出现在%qE中,而后者具有非类类型%qT"
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "对非静态数据成员%qE的使用无效"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "对 NULL 对象非静态数据成员%qD的访问无效"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(可能错误使用了%<offsetof%>宏)"
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "被析构的类型是%qT,但析构函数却使用了%qT"
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD不是一个模板"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%>不是%qT的成员"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT不是%qT的基类"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD没有名为%qE的成员"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD不是一个成员模板函数"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT不是一个指向对象的类型"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "将%qs用在成员指针上无效"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "%qs的实参类型无效"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "无效的类型参数"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "数组引用缺少下标"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ 不允许按下标访问非左值的数组"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "按下标访问声明为%<register%>的数组"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "使用%qE时缺少对象"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ 不允许在程序里调用%<::main%>"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "必须用%<.*%>or%<->*%>调用 <%E (...)%>中的成员函数指针"
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE不能用作函数"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "给予 %s%q+#D的实参太多"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "在文件的这个地方"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "给予函数的实参太多"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "形参 %P (属于%qD)的类型%qT不完全"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "形参 %P 的类型%qT不完全"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "给予 %s%q+#D的实参太少"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "给予函数的实参太少"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "假定从重载函数转换到类型%qT"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "循环左移次数为负"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "循环右移次数为负"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "循环左移次数大于或等于类型宽度"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "循环右移次数大于或等于类型宽度"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ 不允许比较指针和整数的值"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "非浮点实参间的无效比较"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "操作数类型%qT和%qT对双目%qO而言无效"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "在类型%q#T和%q#T间比较"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
@@ -31981,154 +32016,154 @@ msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "算术表达式中使用了 NULL"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用类型为%<void *%>的指针"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用函数指针"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用指向方法的指针"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "在指针算术中使用指向不完全类型的指针无效"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "用%qE形成成员函数指针的用法无效。"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " 需要一个限定的标识符"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE两边的括号不能用来构造一个成员函数指针"
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "取临时变量的地址"
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允许枚举自增"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允许枚举自减"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自增"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许对类型为%qT的指针自增"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许对类型为%qT的指针自减"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "布尔表达式不能用作%<操作符--%>的操作数"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ 不允许取函数%<::main%>的地址"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许通过提取一个未限定的或带括号的非静态成员函数的地址来形成一个成员函数指针。请使用%<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许通过取已绑定的成员函数的地址来构造成员函数指针。请改用%<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ 不允许取转换到非左值表达式的地址"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "不能创建指向引用成员%qD的指针"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "无法取右值表达式%<this%>的地址"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "要求显式寄存器变量%qD的地址。"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "请求声明为%<register%>的%qD的地址"
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 static_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "从%qT转换到%qT"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "从具有类型%qT的右值表达式到类型%qT中的转换无效"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "从%qT到%qT的转换损失精度"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
@@ -32137,155 +32172,155 @@ msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它既不是指针,也不是引用,也不是数据成员指针"
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它是一个指针函数类型的指针或引用"
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型%qT"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " 在求%<%Q(%#T, %#T)%>值时"
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "数组被用作初始值设定"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "无效的数组赋值"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " 在成员函数指针转换中"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "成员指针转换经由虚基类%qT"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " 在成员指针转换中"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "不能从%qT转换到%qT,为实参%qP(属于%qD)"
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s 可能是 format 属性的一个备选"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "在传递实参 %P (属于%q+D) 时"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "返回临时变量的引用"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "返回了一个非左值的引用"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "返回了对局部变量的%q+D的引用"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "返回了局部变量的%q+D的地址"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "析构函数返回值"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "不能从构造函数的异常处理中返回"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "构造函数返回值"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "在返回‘void’的函数中,返回语句带返回值"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%>不能返回 NULL,除非它被声明为%<throw()%>(或 -fcheck-new 起作用)"
@@ -32471,57 +32506,57 @@ msgstr "无法将成员指针%qE应用到%qE上,因为后者的类型%qT不是
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容"
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "调用的函数%qD会抛出不完全的类型%q#T"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "调用的函数会抛出不完全的类型%q#T"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "truthvalue_conversion 中类型非预期"
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "不能打开输入文件:%s"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qs"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qs"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "要求全局寄存器变量%qs的地址"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "要求寄存器变量%qs的地址"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr "前端可能的程序缺陷:数组构造函数未能展开"
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "可能的前端缺陷:提领数组大小时没有指针、可分配属性或不带可分配组件的派生类型。"
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "走过错误的表达式类型(%d)"
@@ -32531,27 +32566,27 @@ msgstr "走过错误的表达式类型(%d)"
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():无效类型;%s"
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "内建函数变量不是一个过程"
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "函数没有返回一个值"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "模块变量 %s 的后端声明已存在"
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "未设定函数返回值"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "未知的内建操作"
@@ -32561,32 +32596,32 @@ msgstr "未知的内建操作"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "内部函数 %s(%d) 无法识别"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "错误的 IO 基类型(%d)"
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 在指定了 -fdefault-integer-8 选项时不可用"
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 在指定了 -fdefault-real-8 选项时不可用"
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "使用 -fdefault-double-8 时需要 -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "数组元素太大"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
@@ -32646,88 +32681,88 @@ msgstr "局部变量%q+D的调用信息中 PC 范围错误"
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "需要为 %s 加入运行时检查"
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert:%s 与 %s 赋值兼容"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "堆栈下溢 - dup* 操作"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "引用%qs有歧义:出现在接口%qs和接口%qs中"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "找不到字段%qs。"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "在类中找不到方法‘%s’"
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "找不到类‘%s’"
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "类‘%s’没有名为‘%s’的方法能够匹配签字‘%s’"
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "静态调用非静态方法"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "为纯虚方法调用 invokestatic"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "非静态地调用静态方法"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "缺少字段‘%s’,在‘%s’中"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "不匹配的字段签名‘%s’(在 ‘%s’中)"
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "对 final 字段%q+D的赋值出现在该字段所属类以外"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "行号表中 PC 无效"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "不会执行到的字节码,从 %d 到 %d 之前"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "不会执行到的字节码,从 %d 直到方法末尾"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "无法识别的宽子指令"
@@ -32793,27 +32828,27 @@ msgstr "词法分析 final 属性时出错"
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%H重复的类只会被编译一次"
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "缺少 Code 属性"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "没有指定输入文件"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "不能关闭输入文件 %s:%m"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "损坏的 zip/jar 文件 %s"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "从 zip 文件读取 %s 时出错"
@@ -32823,22 +32858,22 @@ msgstr "从 zip 文件读取 %s 时出错"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "警告:-C 忽略已经编译的 .class 文件"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch 与 -freduced-reflection 不兼容"
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni 与 -freduced-reflection 不兼容"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "从标准输入输入时无法进行依赖项跟踪"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "不能确定依赖项跟踪的目标名"
@@ -33296,3 +33331,185 @@ msgstr "要求寄存器变量%qD的地址。"
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute ignored"
msgstr "忽略%qD属性"
+
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "为地址使用 CONST_DOUBLE"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost:无效的寻址模式"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand:%%L 不一致"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand:%%N 不一致"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand:%%O 不一致"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand:错误的操作数类型"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address:错误的后更改"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address:错误的前更改"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address:错误的操作数类型"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert:找不到起始标号"
+
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "无效的间接内存地址"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "无效的间接(S)内存地址"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands:内部错误"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword:无效模式"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword:无效操作数"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword:无效的自增量"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword:无效地址"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword:无法取偏移量的地址"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p:重复块的顶层标号被移动"
+
+#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
+#~ msgstr "内建函数‘%s’在 %L 处缺少 DIM 参数"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+#~ msgstr "KIND 参数 %s 在 %L 处必须是初始化表达式"
+
+#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
+#~ msgstr "%C 处需要 VARIABLE "
+
+#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
+#~ msgstr "为 C30 CPU 生成代码"
+
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "为 C31 CPU 生成代码"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "为 C32 CPU 生成代码"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "为 C33 CPU 生成代码"
+
+#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
+#~ msgstr "为 C40 CPU 生成代码"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "为 C44 CPU 生成代码"
+
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "假定指针可能有别名"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "大内存模型"
+
+#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#~ msgstr "将 BK 寄存器用作一个通用寄存器"
+
+#~ msgid "Generate code for CPU"
+#~ msgstr "为 CPU 生成代码"
+
+#~ msgid "Enable use of DB instruction"
+#~ msgstr "启用 DB 指令"
+
+#~ msgid "Enable debugging"
+#~ msgstr "启用调试"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "启用开发中的新特性"
+
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "使用快速但欠精确的浮点-整数转换"
+
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "在栈中传递参数"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "为 C3x 使用 MPYI 指令"
+
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "启用并行指令"
+
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "启用 MPY||ADD 和 MPY||SUB 指令"
+
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "跨越调用边界时保证浮点寄存器所有的 40 位不变"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "在寄存器中传递参数"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "启用 RTPB 指令集"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#~ msgstr "启用 RTPS 指令集"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+#~ msgstr "单个循环中考虑展开的最大指令数"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "小内存模型"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "生成与 TI 工具兼容的代码"
+
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "使用内存地址常量前先将其复制到寄存器中"
+
+#~ msgid "This switch is obsolete"
+#~ msgstr "此开关已过时"
+
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "static 或类型限定符出现在抽象声明中"
+
+#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "‘#pragma %s’后缺少‘(’ - 已忽略"
+
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "‘#pragma %s’中缺少函数名,忽略"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "‘#pragma %s’格式错误 - 已忽略"
+
+#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "‘#pragma %s’中缺少节名,忽略"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "‘#pragma %s’缺少‘(’ - 已忽略"
+
+#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+#~ msgstr "‘#pragma %s’末尾有垃圾字符"
+
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s 需要 %d 字大小的局部变量,最大值为 32767"
+
+#~ msgid "constant halfword load operand out of range"
+#~ msgstr "常量半字加载操作数超过范围"
+
+#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
+#~ msgstr "常量算术操作数超过范围"
+
+#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+#~ msgstr "使用了 %d 个模板参数,而不是 %d 个"
diff --git a/gcc/po/zh_TW.po b/gcc/po/zh_TW.po
index d76f45e054c..b3f09d44dee 100644
--- a/gcc/po/zh_TW.po
+++ b/gcc/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 09:19+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
@@ -300,54 +300,54 @@ msgstr "#include <...> 搜尋從這裡開始:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "搜尋清單結束。\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<command line>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初始值設定元素不是常數"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "用括號中的字串常數初始化陣列"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "用寬字串初始化 char 陣列"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "用窄字串初始化 wchar_t 陣列"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "用以初始化字元陣列的字串太長"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "用字串常數初始化的陣列類型不合適"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "對非左值陣列的無效使用"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "用非常數的陣列運算式初始化陣列"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初始值設定中的元素在載入時無法被計算出"
@@ -356,141 +356,141 @@ msgstr "初始值設定中的元素在載入時無法被計算出"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可變大小的物件不能被初始化"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "無效的初始值設定"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初始值設定項末尾有多餘的大括號組"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初始值設定周圍缺少大括號"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "標量初始化帶大括號"
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "在巢狀的上下文中初始化彈性陣列成員"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "對彈性陣列成員的初始化"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "缺少初始值設定"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空的標量初始值設定項"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "標量初始化設定中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "在非陣列初始值設定項中出現陣列索引"
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "欄位名不在記錄或聯合初始化設定中"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是整型"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始化時陣列索引越界"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初始值設定項中索引範圍為空"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始值設定中資料索引範圍超出陣列邊界"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "帶副作用的欄位初始化設定被覆寫"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "帶副作用的欄位初始化設定被覆寫"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "字元陣列初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "結構初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "對彈性陣列成員非靜態地初始化"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "陣列初始值設定項中有多餘的元素"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "向量初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "標量初始值設定項中有多餘元素"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "基本區塊內有流程控制指令"
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "直通邊上的錯誤指令"
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr "基本區塊外出現指令"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "界線之後沒有 return"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
msgid "function body not available"
msgstr "函式體無法使用"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "不考慮內聯重定義的外部內聯函式"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "不考慮內聯函式"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
msgid "function not inlinable"
msgstr "函式不能內聯"
@@ -499,87 +499,87 @@ msgstr "函式不能內聯"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "無效的類型參數"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "gcc 內部放棄 %s,於 %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "沒有參數"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 版本 %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "找到 %d 個建構式\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "找到 %d 個解構函式\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "找到了 %d 個框架表\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "無法獲取程式狀態"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "找不到「%s」"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init 失敗"
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[離開 %s]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -588,32 +588,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - 輸出名為 %s,字首為 %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "找不到 「nm」"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "無法開啟 nm 的輸出"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "在物件 %s 中發現 init 函式"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "在物件 %s 中發現 fini 函式"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "無法開啟 ldd 輸出"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -622,27 +622,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 輸出帶有建構/解構函式。\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "找不到動態依賴項 %s"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "無法開啟動態依賴項「%s」"
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:不是一個 COFF 檔案"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:無法開啟 COFF 檔案"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "找不到函式庫 lib%s"
@@ -692,40 +692,40 @@ msgstr "內部編譯器錯誤:重入錯誤報告程式。\n"
msgid "negative insn length"
msgstr "指令長度為負"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "無法分離指令"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "無效的「asm」:"
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "巢狀的組譯風格指示"
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "未結束的組譯風格指示"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "%% 字母後缺少運算元號"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "運算元號超出範圍"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "無效的 %%-code"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤"
@@ -736,13 +736,13 @@ msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "錯誤地使用了浮點常數"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "無效的運算式做為運算元"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "使用內建 specs。\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -762,42 +762,42 @@ msgstr ""
"將 spec %s 設為「%s」\n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "從 %s 讀取 specs\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%include 在 %ld 字元後語法格式錯誤"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%rename 在 %ld 字元後語法格式錯誤"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs 找不到 %s spec 或已被重新命名"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s:試圖將 spec「%s」重新命名為已定義的 spec「%s」"
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "將 spec %s 重新命名為 %s\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -806,37 +806,37 @@ msgstr ""
"spec 是「%s」\n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs 在 %ld 字元後出現不明的 %% 命令"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specs 在 %ld 字元後檔案格式錯誤"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec 檔案沒有對連結的設定"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "系統路徑「%s」不是絕對路徑"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "不支援 -pipe"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -845,15 +845,15 @@ msgstr ""
"\n"
"繼續?(y 或 n) "
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
msgid "failed to get exit status"
msgstr "無法獲取離開狀態"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
msgid "failed to get process times"
msgstr "無法獲取處理序時間"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -864,183 +864,183 @@ msgstr ""
"請提交一份完整的錯誤報告。\n"
"具體步驟請參見 %s。"
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "用法:%s [選項] 檔案...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "選項:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes 在某一階段離開時回傳最高的錯誤碼\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help 顯示此輔助說明\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help 顯示目標平臺器特定的命令列選項\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help 顯示目標平臺器特定的命令列選項\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (使用「-v --help」顯示子處理序的命令列參數)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs 顯示所有內建 spec 字串\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion 顯示編譯器的版本號\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine 顯示編譯器的目的處理器\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs 顯示編譯器的搜尋路徑\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name 顯示編譯器伴隨函式庫的名稱\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<函式庫> 顯示 <函式庫> 的完整路徑\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<程式> 顯示編譯器元件 <程式> 的完整路徑\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory 顯示不同版本 libgcc 的根目錄\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr " -print-multi-lib 顯示命令列選項和多個版本函式庫搜尋路徑間的對應\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory 顯示作業系統函式庫的相對路徑\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<選項> 將逗號分隔的 <選項> 傳遞給組譯器\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<選項> 將逗號分隔的 <選項> 傳遞給前處理器\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<選項> 將逗號分隔的 <選項> 傳遞給連結器\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <參數> 將 <參數> 傳遞給組譯器\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <參數> 將 <參數> 傳遞給前處理器\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <參數> 將 <參數> 傳遞給連結器\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine 將多個來源檔案一次性傳遞給組譯器\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps 不要刪除中間檔案\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe 使用管道代替暫時檔案\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time 為每個子處理序計時\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<檔案> 用 <檔案> 的內容覆寫內建的 specs 檔案\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<標準> 指定輸入來源檔案遵循的標準\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
#, fuzzy
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr " --sysroot=<目錄> 將 <目錄> 做為標頭檔案和函式庫檔案的根目錄\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <目錄> 將 <目錄> 加入到編譯器的搜尋路徑中\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <機器> 為 gcc 指定目標平臺器(如果有安裝)\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <版本> 執行指定版本的 gcc(如果有安裝)\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v 顯示編譯器呼叫的程式\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### 與 -v 類似,但選項被引號括住,並且不執行命令\n"
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E 僅作預先處理,不進行編譯、組譯和連結\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S 編譯到組合語言,不進行組譯和連結\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c 編譯、組譯到目的程式碼,不進行連結\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <檔案> 輸出到 <檔案>\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
" 「none」意味著恢復預設行為,即根據檔案的副檔名猜測\n"
" 來源檔案的語言\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1064,27 +1064,27 @@ msgstr ""
"以 -g、-f、-m、-O、-W 或 --param 開頭的選項將由 %s 自動傳遞給其呼叫的\n"
" 不同子處理序。若要向這些處理序傳遞其它選項,必須使用 -W<字母> 選項。\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "「-%c」選項必須有一個參數"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "無法執行「%s」:%s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s「%s」\n"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1094,160 +1094,160 @@ msgstr ""
"本程式是自由軟體;請參看來源程式碼的版權宣告。本軟體沒有任何擔保;\n"
"包括沒有適銷性和某一專用目的下的適用性擔保。\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "「-Xlinker」缺少引數"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "「-Xpreprocessor」缺少引數"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "「-Xassembler」缺少引數"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "「-l」缺少引數"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "「-specs」缺少引數"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "「-Xlinker」缺少引數"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "「-%c」必須出現在命令列的開頭"
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "「-B」缺少引數"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "「-x」缺少引數"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "「-%s」缺少引數"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "開關「%s」未以「-」開頭"
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "spec「%s」無效"
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec「%s」有無效的「%%0%c」"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "無法建立暫時檔案"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "無法建立暫時檔案"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec「%s」有無效的「%%W%c」"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec「%s」有無效的「%%x%c」"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "處理 spec %c%s%c,即「%s」\n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "不明的 spec 函式「%s」"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "給 spec 函式「%s」的參數不正確"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spec 函式名格式錯誤"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec 函式沒有引數"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "spec 函式引數格式錯誤"
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "大括號中的 spec「%s」在「%c」中無效"
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "大括號中的 spec 體「%s」無效"
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "安裝:%s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "程式:%s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "函式庫:%s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1256,47 +1256,47 @@ msgstr ""
"\n"
"報告程式缺陷的步驟請參見:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "目的:%s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "配置為:%s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "執行緒模型:%s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc 版本 %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "版本為 %s 的 gcc 驅動執行版本為 %s 的gcc\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "沒有輸入檔案"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "當有多個檔案時不能在已指定 -c 或 -S 的情況下指定 -o"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec「%s」是無效的"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1305,59 +1305,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib spec「%s」無效"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib 排除「%s」無效"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib 選擇「%s」無效"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib 排除「%s」無效"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "沒有定義 DJGPP 環境變數"
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "無效的版本號「%s」"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的引數太少"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 中有不明的運算元「%s」"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1365,14 +1365,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
"用法:gconv [選項]... 來源檔案\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1390,66 +1390,66 @@ msgstr ""
"顯示程式碼覆寫資訊。\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help 列印此輔助並離開\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version 列印版本號並離開\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks 顯示每個基本區塊的資訊\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities 輸出包含分支概率\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts 給出跳轉的分支數,而不是百分比\n"
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output 不建立輸出檔案\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr " -l, --long-file-names 為包含進來的來源檔案使用長輸出檔案名稱\n"
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries 輸出每個函式的小結資訊\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory DIR|FILE 在 DIR 中搜尋目的檔案,或搜尋名為 FILE 的目的檔案\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths 保留所有路徑名\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches 同時顯示無條件跳轉數\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1460,12 +1460,12 @@ msgstr ""
"提交錯誤報告的具體步驟請參見:\n"
"%s。\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1476,206 +1476,206 @@ msgstr ""
"本程式是自由軟體;請參看來源程式碼的版權宣告。本軟體沒有任何擔保;\n"
"包括沒有適銷性和某一專用目的下的適用性擔保。\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:找不到函式\n"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:正在建立「%s」\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:寫入輸出檔案「%s」時發生錯誤\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:來源檔案較圖檔案「%s」新\n"
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:無法開啟圖檔案\n"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:不是一個 gcov 圖檔案\n"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:版本「%.4s」,偏好「%.4s」\n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:已經看到「%s」的區塊\n"
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:已損壞\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:無法開啟資料檔案\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:不是一個 gcov 資料檔案\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:版本「%.4s」,偏好版本「%.4s」\n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:時間戳記與圖檔案不匹配\n"
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:不明函式「%u」\n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:樣本檔案與「%s」不匹配\n"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:溢出\n"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:「%s」缺少入口/出口塊\n"
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:「%s」有去往入口塊的弧\n"
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:「%s」有來自出口區塊的弧\n"
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:圖為「%s」不可解\n"
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s「%s」\n"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "已執行的列數:%s (共 %d 列)\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "沒有可執行列\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "執行的分支:%s (共有 %d 個)\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "至少執行一次的跳轉:%s(總數為 %d)\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "沒有跳轉\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "執行的呼叫:%s(共 %d)\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "沒有呼叫\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:「%s」沒有列\n"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "call %2d 回傳了 %s\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "call %2d 從未被執行\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "branch %2d 被執行 %s%s\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "branch %2d 從未被執行\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "unconditional %2d 被執行 %s\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "無條件 %2d 從未執行\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:無法開啟來源檔案\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE 被停用"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "略過跳越指令被停用"
@@ -1760,92 +1760,92 @@ msgstr " 包含於 %s:%d\n"
msgid " inlined from %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "假定循環有窮"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "無法最佳化可能無窮的循環"
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "假定循環計數不會溢出"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "無法最佳化循環,循環變數可能溢出"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "此開關缺少可用文件"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE 被停用"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "進行循環最佳化"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param 選項可接受以下參數:\n"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "%s:無法得到工作目錄:%s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s:輸入檔案名稱必須有 .c 字尾:%s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "無法產生重新載入,為:"
@@ -2264,41 +2264,43 @@ msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "%s:版本「%.4s」,偏好版本「%.4s」\n"
#: toplev.c:1188
-#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
+"%s%s%s 版本 %s (%s)\n"
+"%s\t由 GNU C 版本 %s 編譯。\n"
#: toplev.c:1190
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC 準則:--param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "傳遞的選項:"
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "啟用的選項:"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "建立和使用時使用了不同的「%s」設定"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr "記憶體不足"
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpic 設定"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpie 設定"
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "原本間接的函式呼叫不被考慮內聯"
@@ -2358,7 +2360,7 @@ msgstr "實體化的欄位和結構總大小之比的閾值"
#: params.def:93
#, fuzzy
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "實體化的欄位和結構總大小之比的閾值"
#: params.def:110
@@ -2755,114 +2757,122 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "無效 %%H 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "無效 %%J 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "無效 %%r 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "無效 %%R 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "無效 %%N 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "無效 %%P 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "無效 %%h 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "無效 %%L 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "無效 %%m 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "無效 %%M 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "無效 %%U 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "無效 %%s 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "無效 %%C 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "無效 %%E 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "不明的不可預期重定位"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "無效的 %%xn 程式碼"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%%R 程式碼的運算元無效"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%%H/%%L 程式碼的運算元無效"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%%U 程式碼的運算元無效"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%%V 程式碼的運算元無效"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "無效的運算元輸出程式碼"
@@ -2887,9 +2897,9 @@ msgstr "無效的 %%f 運算元"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
@@ -2904,240 +2914,159 @@ msgstr "指令永遠不被執行"
msgid "missing operand"
msgstr "缺少運算元"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "錯誤的位址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "編譯器內部錯誤。錯誤的位址:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "編譯器內部錯誤。不明的模式:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "無效指令:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr "錯誤指令:"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "無效的 move 指令:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr "錯誤的 shift 指令"
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "編譯器內部錯誤。不正確的移位量:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "無效的 %%j 值"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "無效的 const_double 運算元"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "為位址使用 CONST_DOUBLE"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost:無效的定址模式"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand:%%L 不一致"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand:%%N 不一致"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand:%%O 不一致"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand:錯誤的運算元類型"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address:錯誤的後變更"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address:錯誤的前變更"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address:錯誤的運算元類型"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert:找不到起始標籤"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "無效的間接記憶體位址"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "無效的間接(S)記憶體位址"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands:內部錯誤"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword:無效模式"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword:無效運算元"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword:無效的自差異"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword:無效位址"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword:無法取偏移量的位址"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p:重複塊的頂層標籤被移動"
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "cris_print_index 中有非預期的索引類型"
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "cris_print_base 中有非預期的基礎類別型"
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "「b」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "「o」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "「O」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "「p」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "「z」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "「H」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "錯誤的暫存器名"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "「e」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "「m」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "「A」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "「D」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "「T」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "無效的運算元修飾符字母"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "無效的乘性運算元"
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "非預期的運算元"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "無法辨識的位址"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "預期的常數無法識別"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "位址中有非預期的副作用"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "無法辨識的 call 作業"
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "尚未設定好 PIC 暫存器"
@@ -3188,81 +3117,81 @@ msgstr "fr30_print_operand:不明程式碼"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand:未處理的 MEM"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "給 frv_print_operand_address 錯誤的指令:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "給 frv_print_operand_memory_reference_reg 錯誤的暫存器:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "給 frv_print_operand_memory_reference 錯誤的指令:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "錯誤的條件碼"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "frv_print_operand 中不正確誤指令,錯誤的 const_double"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「e」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「F」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「f」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「g」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「L」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「M/N」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「O」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,P 修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "frv_print_operand 中不正確誤指令,z case"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "frv_print_operand 中不正確誤指令,0 case"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand:不明程式碼"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "錯誤的 output_move_single 運算元"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "錯誤的 output_move_double 運算元"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "錯誤的 output_condmove_single 運算元"
@@ -3280,27 +3209,27 @@ msgstr "錯誤的 output_condmove_single 運算元"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "無效的 UNSPEC 做為運算元"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "運算元的約束無效"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "不明的指令模式"
@@ -3321,34 +3250,34 @@ msgstr "環境變數 DJGPP 參照的檔案「%s」不存在"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "環境變數 DJGPP 參照的檔案「%s」已損壞"
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand:不明程式碼"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "從 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "無效的 %%P 運算元"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "無效的 %%p 值"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "對 %%d、%%x 或 %%X 的無效使用"
@@ -3390,7 +3319,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "後自增位址不是一個暫存器"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "錯誤位址"
@@ -3436,59 +3365,59 @@ msgstr "無法完成 z 暫存器替換"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "無效的 Z 暫存器替換"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "「%s」不是有效的類別名"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "錯誤地使用了 %qD"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX 內部錯誤:預期的是 CONST_INT,不是這個"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX 內部錯誤:「m」值錯誤,不是一個 CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX 內部錯誤:需要一個暫存器,不是這個"
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX 內部錯誤:需要一個常數,不是這個"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX 內部錯誤:無法解碼此運算元"
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX 內部錯誤:這不是一個可辨識的位址"
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX 內部錯誤:試圖輸出無效地反轉的條件:"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX 內部錯誤:它的比較條件是什麼?"
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX 內部錯誤:它的比較條件是什麼?"
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX 內部錯誤:這不是一個常數:"
@@ -3514,81 +3443,81 @@ msgstr "堆疊溢出。\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "嘗試在命令解譯器中執行「%s」以提升它的極值。\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "無效 %%f 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "無效 %%F 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "無效 %%G 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "無效 %%j 程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "無效 %%J 程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "無效 %%k 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "無效 %%K 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "無效 %%O 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "無效 %%q 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "無效 %%S 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "無效 %%T 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "無效 %%u 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "無效 %%v 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "無法分解位址"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN 出現在 print_operand 中?!"
@@ -3598,89 +3527,89 @@ msgstr "UNKNOWN 出現在 print_operand 中?!"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%%R 的運算元無效"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%%S 的運算元無效"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "建立和使用時使用了不同的架構/ABI"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "建立和使用時使用了不同的 ABI"
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "建立和使用時使用了不同的高/低位位元組在前設定"
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "無效的 %%Y 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "無效的 %%A 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "無效的 %%B 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "無效的 %%c 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "無效的 %%d 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "無效的 %%f 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "無效的 %%s 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long 常數不是一個有效的立即數值運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "浮點常數不是一個有效的立即數值運算元"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "「B」運算元不是一個常數"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "「B」運算元設定了多個位"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "「o」運算元不是一個常數"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand:不明程式碼"
@@ -3693,56 +3622,56 @@ msgstr "const_double_split 得到一個錯誤的指令:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "錯誤的測試"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "無效的 %%D 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "無效遮罩"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "無效的 %%x 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "無效的 %%d 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "無效的 %%t/%%b 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "無效位址"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "位址中無暫存器"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "位址偏移量不是一個常數"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr "備選為:"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr "備選 1:"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr "備選 2:"
@@ -3787,52 +3716,52 @@ msgstr "%L 處陣列運算元無法被使用"
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "%L 處整數超出標準 Fortran 隱含的對稱範圍"
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "基本的二元作業"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "從 %s 轉換到 %s,在 %L 處:算術正常"
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr "從 %s 轉換到 %s,在 %L 處:算術向下溢位"
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr "從 %s 轉換到 %s,在 %L 處:算術 NaN"
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "從 %s 轉換到 %s 時被零除,於 %L 處"
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "%L 的荷勒瑞斯常數太長,無法被轉換為 %s"
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "%C 處:列舉量超過 C 整數類型"
@@ -3862,72 +3791,72 @@ msgstr "%C 處的任何參照都不能多於 %d 維"
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數"
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "%C 處指定陣列時需要運算式"
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "%C 處陣列宣告需要另外一維"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "%C 處陣列指定了多於 %d 的維數"
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "重複的初始值設定"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO 游標「%s」在 %L 處出現在另一個同名游標作用欄位內"
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "%C 陣列建構語法錯誤"
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003 中的新特性:%C 處 [...] 風格的陣列建構"
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "%C 處的空陣列建構不被允許"
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "%s 陣列建構中的元素在 %L 處是 %s"
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "%L 迭代次數不能為零"
@@ -3947,7 +3876,7 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有數字類型"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為整數型或實數型"
@@ -4012,220 +3941,215 @@ msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」)在 %L 處不能是 INTENT(IN)
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個變數"
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr "內建函式「%s」在 %L 處缺少 DIM 參數"
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」,於 %L 處)的類型必須為 REAL 或 COMPLEX"
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER 或 TARGET"
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "%L 處由向量下標選擇的部分陣列不應是指標的目的"
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "%L 的 NULL 指標不能做為內建函式「%s」的引數"
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "當「x」是 COMPLEX 時「%s」引數(屬於「%s」內建函式,在 %L 處)不能存在"
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為數字或 LOGICAL 型"
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個變數"
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1"
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有與「%s」一樣的種別"
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s(%d)"
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "「%s」內建函式的「a1」引數在 %L 處必須是 INTEGER 或 REAL"
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 1 或 2"
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」,於 %L 處)的類型必須為 REAL 或 COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個啞元變數"
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "「%s」引數(屬於「%s」內建函式,位於 %L)必須是一個 OPTIONAL 啞變數"
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "「reshape」內建函式的「shape」引數在 %L 處必須是大小為常數的陣列"
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "「reshape」內建函式的「shape」引數在 %L 處有多於 %d 個的元素"
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "「shape」內建函式的「source」引數在 %L 處不能是假定大小的陣列"
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)秩必須小於 %d"
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 %d"
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 LOGICAL"
@@ -4250,890 +4174,926 @@ msgstr "%C 的初始化不是為指標變數準備的"
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:435
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "擴充:「%s」重初始化於 %L"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "%C READ 敘述需要變數"
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "擴充:DATA 敘述中對公共塊變數「%s」在 %C 處初始化"
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "DATA 敘述中符號「%s」必須是一個 PARAMETER,在 %C 處"
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "初始化不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "%C 處錯誤地指定 INTENT"
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "%C 處指定字元長度時語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "程序「%s」在 %C 處具有顯式介面,而且必須在 %L 處不具有已宣告的屬性"
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "PARAMETER「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "%L 處 PARAMETER 缺少初始值設定"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "%C 處的 NULL() 初始化有歧義"
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "%C 處重複的格式指定"
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "函式名「%s」不允許出現在 %C 處"
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "擴充:%C 處舊式的初始化"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "%C 的初始化不是為指標變數準備的"
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "%C 處的指標初始化需要 NULL()"
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C 處對指標的初始化不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "在 %C 處的指標初始化需要「=>」,而不是「=」"
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C 處對變數的初始化不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "%C 處對變數的初始化不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "舊式的型態宣告 %s*%d 在 %C 處不被支援"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "%C 處非標準的型態宣告 %s*%d"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "%C 處缺少右括號"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "%C 處需要初始化運算式"
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "%C 處需要標量初始化運算式"
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "種別 %d 在 %C 處 不為類型 %s 所支援"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "%C 處缺少右括號"
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "種別 %d 在 %C 處 不為類型 %s 所支援"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "%C 的 CHARACTER 宣告語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "擴充:%C 處的 BYTE 類型"
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "%C 使用到的 BYTE 類型在目標平臺上不可"
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "%C 處的 DOUBLE COMPLEX 並不遵循 Fortran 95 標準"
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "類型名「%s」(於 %C 處)有歧義"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C 處 IMPLICIT 敘述中的字母必須按序排列"
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C IMPLICIT 敘述為空"
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 INTERFACE 中"
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "需要 %s 敘述,於 %C"
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "%C 處沒有指定維數"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "重複的 %s 屬性,位於 %L"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%s 屬性(位於 %L)不允許出現在 MODULE 以外"
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個內部函式"
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到格式標籤"
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "擴充:DATA 敘述中對公共塊變數「%s」在 %C 處初始化"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "%C 處的衍生類型尚未被定義,因此不能出現在衍生類型定義中"
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "%C 處資料宣告語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "%C 處參數清單中有非預期的無用字元"
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "符號「%s」在 %C 處的參數清單中重複出現"
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "%C 處 RESULT 變數不能與函式同名"
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "%C 處的函式宣告後有非預期的無用字元"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "%L 處 PURE 程序不能指定 SAVE 屬性"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "%L 迭代次數不能為零"
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "函式「%s」(位於 %C)已經具有類型 %s"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 PROGRAM 中"
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 MODULE 中"
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 BLOCK DATA 中"
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 INTERFACE 中"
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DERIVED TYPE 區塊中"
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 IF-THEN 區塊中"
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DO 中"
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 SELECT 區塊中"
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 FORALL 區塊中"
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 WHERE 區塊中"
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在巢狀的子程式中"
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%C 處 ENTRY 敘述不能出現在被包含的程序中"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "%C 處缺少格式標籤"
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "%C 處缺少格式標籤"
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "%C 處缺少格式標籤"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr "函式名「%s」不允許出現在 %C 處"
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "%C 處非預期的 END 敘述"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "需要 %s 敘述在 %L 處"
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "需要 %s 敘述,於 %C"
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "需要塊名「%s」在「%s」運算式中,於 %C"
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "%C 處需要結束名"
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "需要標籤「%s」,為 %s 敘述,於 %C"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "%L 處陣列指定必須延遲"
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "%C 處變數清單中有非預期的無用字元"
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "在 %C 處需要「(」"
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "在 %C 處需要變數名"
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "%C 處的 Cray 指標精度為 %d;記憶體位址需要 %d 位元組"
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "在 %C 處需要「,」"
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "在 %C 處需要「)」"
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "在 %C 處需要「,」或敘述尾"
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "%C 處的 Cray 指標宣告需要 -fcray-pointer 旗標。"
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要 = 符號"
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要運算式"
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C 處 PARAMETER 敘述中有非預期的字元"
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "%C 處 SAVE 敘述跟隨空白 SAVE 敘述"
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "類型「%s」(位於 %C)不能與內建類型同名"
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003 新特性:%C 處的 ENUM AND ENUMERATOR"
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "%C 處 ENUMERATOR 定義中語法錯誤"
@@ -5148,21 +5108,21 @@ msgstr "%-5d "
msgid " "
msgstr " "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, c-format
msgid "(%s "
msgstr "(%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
@@ -5300,7 +5260,7 @@ msgstr " "
msgid "%.2x"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
@@ -5415,748 +5375,753 @@ msgstr "%s["
msgid "%s[["
msgstr "%s[["
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "(%s %s %s %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr " ALLOCATABLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr " DIMENSION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr " EXTERNAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr " INTRINSIC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr " OPTIONAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr " POINTER"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr " FORMATTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr " READWRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr " TARGET"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr " DUMMY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr " RESULT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr " ENTRY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr " DATA"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr " USE-ASSOC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr " IN-NAMELIST"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr " IN-COMMON"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr " FUNCTION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr " SUBROUTINE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr " IMPLICIT-TYPE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr " SEQUENCE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr " ELEMENTAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr " PURE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr " RECURSIVE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr "符號 %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr "值:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr "陣列指定:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "通用介面:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "結果:%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr "元件:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr "參數清單:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr " [替代回傳]"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "形式命名空間"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr "common: /%s/ "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr " 從命名空間 %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid " ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr " OPENED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr " FUNCTION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid " %s("
msgstr "%s("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr " UNIT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr "NOP"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr "CONTINUE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr "ENTRY %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr "ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr "LABEL ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, c-format
msgid " %d"
msgstr " %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr "POINTER ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr "GOTO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr "CALL %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr "CALL %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr "RETURN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr "PAUSE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr "STOP "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr "IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr " %d, %d, %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr "ELSE\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr "ELSE IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr "ENDIF"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr "SELECT CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr "CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr "END SELECT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr "WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr "ELSE WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr "END WHERE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr "FORALL "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr "END FORALL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr "DO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr "END DO"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr "DO WHILE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr "CYCLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr "EXIT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr "ALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr " STAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr "DEALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr "OPEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr " UNIT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr " IOMSG="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr " IOSTAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr " FILE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr " STATUS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr " ACCESS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr " FORM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr " RECL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr " BLANK="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr " POSITION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr " ACTION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr " DELIM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr " PAD="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr " ERR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr "CLOSE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr "BACKSPACE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr "ENDFILE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr "REWIND"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr "FLUSH"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr "INQUIRE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr " EXIST="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr " OPENED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr " NUMBER="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr " NAMED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr " NAME="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr " SEQUENTIAL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr " DIRECT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr " FORMATTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr " UNFORMATTED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr " NEXTREC="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr " READ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr " WRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr " READWRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr "IOLENGTH "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr "READ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr "WRITE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr " FMT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr " FMT=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr " SIZE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr " REC="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr " ADVANCE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr "TRANSFER "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr "DT_END"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr " END=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr " EOR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr "等價:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr "命名空間:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr " %c-%c:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr " %c:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr "程序名 = %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr "%s 的運算子介面:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "使用者運算子:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr "CONTAINS\n"
@@ -6176,309 +6141,349 @@ msgstr "<在初始化程序中>\n"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
msgid "Error:"
msgstr "錯誤:"
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
msgid "Fatal Error:"
msgstr "嚴重錯誤:"
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "(1)中的內部錯誤:"
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "%C 處需要常數運算式"
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "%C 處需要整數運算式"
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "%C 處運算式中整數值太大"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "%L 處的 DIM 參數越界"
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%L 處的子字串終止索引越界"
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "%L 處的粘貼運算子必須粘貼同一種別的字串"
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "%L 處的運算式中的 .NOT. 運算子必須帶 LOGICAL 運算元"
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "%L 處的運算式需要 LOGICAL 運算元"
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "%L 處只有內建運算子才能用於運算式中"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "%L 處的運算式需要數字運算元"
-#: fortran/expr.c:1985
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "初始化運算式不能減低 %C"
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個內部函式"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是 RECURSIVE"
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "啞元「%s」(位於 %L)不能是 OPTIONAL"
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L 處的運算式必須具有 INTEGER 類型"
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "%L 處的運算式必須具有標量類型"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "%s 中秩不相容,位於 %L"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "於 %L 處的 PURE 程序中無法指定至迴圈變數"
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "賦值中有不相容的秩 %d 和 %d,位於 %L"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "%L 處賦值中的變數類型是 UNKNOWN"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "%L 處賦值右手邊出現 NULL"
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "%L 處賦值右手邊出現值為 POINTER 的函式"
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "陣列賦值"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "%L 處賦值類型不相容,從 %s 到 %s"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "%L 處指標賦給非指標"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時類型不同"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時秩不同"
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%L 處指標賦給非指標"
@@ -6572,292 +6577,317 @@ msgstr "需要「END INTERFACE ASSIGNMENT (.%s.)」在 %C 處"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "需要「END INTERFACE %s」於 %C 處"
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr "%L 處定義賦值的第一個參數必須是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處定義賦值的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "程序「%s」(在 %s 中,位於 %L) 既不是函式也不是子處理序"
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "有歧義的介面「%s」和「%s」在 %s 中,位於 %L"
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1729
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-
-#: fortran/interface.c:1742
+#: fortran/interface.c:1922
#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1758
+#: fortran/interface.c:1929
#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
-#: fortran/interface.c:1843
+#: fortran/interface.c:2017
#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "對「%s」的呼叫給出的參數太多,於 %L 處"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "缺少引數「%s」,在呼叫「%s」時,位於 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr "內建函式「%s」(於 %L 處)不為所選擇的標準所包含"
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "擴充:從 %s 到 %s,位於 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "從 %s 轉換到 %s,位於 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "不能將 %s 轉換為 %s,於 %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "擴充:%C 處的 $ 描述符號"
@@ -7060,7 +7090,7 @@ msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "CLOSE 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
@@ -7075,516 +7105,491 @@ msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "%C 處重複的 UNIT 指定"
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "%C 處重複的格式指定"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "符號「%s」在名稱清單「%s」是 INTENT(IN),位於 %C"
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "%C 處重複的 NML 指定"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "%C 處的 END 標記不允許出現在輸出敘述中"
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "%L 處指定的 UNIT 必須是 INTEGER 運算式或一個 CHARACTER 變數"
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "%L 處外部 IO UNIT 不能是陣列"
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR 標記標籤 %d 在 %L 處未定義"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END 標記標籤 %d 在 %L 處未定義"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "EOR 標記標籤 %d 在 %L 處未定義"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT 標籤 %d 在 %L 處未定義"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "%C 處 I/O 迭代語法錯誤"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "%C READ 敘述需要變數"
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "需要 %s 敘述,於 %C 處"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr "%C 處的 PRINT 名稱清單是一個擴充"
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr "擴充:從 %s 到 %s,位於 %L"
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "%C 處 I/O 清單中需要逗號"
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "INQUIRE 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:161
+#, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:332
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "%C 處整數太大"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "%C 處的敘述標籤太多位數"
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "%C 處敘述標籤為零"
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "標籤名「%s」在 %C 處有歧義"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "重複的建構標籤「%s」出現在 %C 處"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "%C 處 BOZ 常數中有無效字元"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "%C 的名稱太長"
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "循環變數「%s」在 %C 處不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "%C 處迭代語法錯誤"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "%C 處 PROGRAM 敘述格式無效"
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "已過時:%C 處的算術 IF 敘述"
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "%C 處 IF 運算式語法錯誤"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1389
-#, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/match.c:1459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
+msgstr "需要標籤「%s」,為 %s 敘述,於 %C"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "%C 處邏輯常數的種別錯誤"
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "%C 處 IF 子句中有無法歸類別的敘述"
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "%C 處 IF 敘述語法錯誤"
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處 %s 敘述中的名稱「%s」不是個迴圈名稱"
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環內"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環「%s」內"
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環內"
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DO 中"
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "%C 處 STOP 碼中太多位數"
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "已過時:%C 處的 PAUSE 敘述"
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "已過時:%C 處的 ASSIGN 敘述"
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "已過時:%C 處賦值 GOTO 敘述"
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr "%C 處的 STAT 運算式必須是一個變數"
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "%C 處的替代 RETURN 敘述只允許出現在 SUBROUTINE 中"
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "%C 處公共塊名語法錯誤"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "符號「%s」在 %C 處已經是外部而非 COMMON 符號"
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2793
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2796
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "%L 處的敘述函式是遞迴的"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "%C 處 CASE 中需要初始化運算式"
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "%C 處需要「%s」的 case 名"
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "%C 處需要「%s」的 case 名"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "%C 處非預期的 CASE 敘述"
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "%C 處 FORALL 迭代語法錯誤"
@@ -7614,7 +7619,8 @@ msgstr "%C 處運算式中需要右括號"
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "%C 處運算式中需要指數部分"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7739,123 +7745,123 @@ msgstr "轉換整數時發生錯誤"
msgid "Expected real string"
msgstr "需要實數字串"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
msgid "Expected expression type"
msgstr "需要運算式類型"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
msgid "Bad operator"
msgstr "錯誤的運算子"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "常數運算式中類型錯誤"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "無法開啟模組檔案「%s」寫入,在 %C 處:%s"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "寫入模組檔案「%s」時發生錯誤:%s"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "無法開啟模組檔案「%s」讀取,在 %C 處:%s"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "非預期的模組結束"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -7885,7 +7891,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "%C 的 CHARACTER 宣告語法錯誤"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -8181,299 +8187,299 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "%C 敘述無法歸類別"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "%C 敘述無法歸類別"
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "零不是 %C 處的一個有效的敘述標籤"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "%C 處錯誤的續列"
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "列在 %C 處被截斷"
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "%L 處 FORMAT 敘述沒有敘述標籤"
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr "算術 IF"
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
msgid "attribute declaration"
msgstr "屬性宣告"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
msgid "data declaration"
msgstr "資料宣告"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
msgid "derived type declaration"
msgstr "衍生的類型宣告"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr "區塊 IF"
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr "暗示的 END DO"
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr "賦值"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
msgid "pointer assignment"
msgstr "指標賦值"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr "簡單的 IF"
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述於 %C 處"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不能跟隨 %s 敘述在 %L 處"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "「%s」中非預期的檔案結尾"
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "%C 處重複的 PRIVATE 敘述"
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "%C 處重複的 SEQUENCE 敘述"
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 INTERFACE 區塊中"
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "類型「%s」(位於 %C)不能與內建類型同名"
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 INTERFACE 體中"
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "%s 敘述必須出現在 MODULE 中"
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "通用函式「%s」(於 %L 處)不是一個內建函式"
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 WHERE 區塊中"
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 FORALL 區塊中"
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "%C 處的 ELSE IF 敘述不能出現在 %L 處的 ELSE 敘述之後"
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "%L 和 %C 處重複的 ELSE 敘述"
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 CONTAINS 段中"
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 DATA 區塊中"
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 MODULE 中"
@@ -8481,7 +8487,7 @@ msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 MODULE 中"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "%L 和 %C 處有兩個主 PROGRAM"
@@ -8517,8 +8523,8 @@ msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "無效的荷勒瑞斯常數:%L 的整數種別應當是預設的"
#: fortran/primary.c:353
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "擴充:%C 處的十六進位常數使用了非標準語法。"
#: fortran/primary.c:363
@@ -8531,994 +8537,1039 @@ msgstr "%C 處 BOZ 常數中的數字集合為空"
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "%C 處 BOZ 常數中有無效字元"
-#: fortran/primary.c:391
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+#: fortran/primary.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "擴充:%C 處的 BOZ 常數使用了非標準語法。"
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "整數對其種別 %i 來說太大,於 %C 處"
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
+
+#: fortran/primary.c:529
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "%C 處實數缺少指數部分"
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "無效的實型種別 %d,在 %C 處"
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "%C 處實常數向上溢位其種別"
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "%C 處實常數向下溢位其種別"
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "%C SUBSTRING 指定語法錯誤"
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "CHARACTER 常數的種別 %d 無效,在 %C 處"
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "開始於 %C 的未終結的字元常數"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "%C 處邏輯常數的種別錯誤"
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "%C 處的複常數語法錯誤"
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "%C 處需要替代的回傳標籤"
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "%C 處的參數清單語法錯誤"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "%C 處需要結構元件名"
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr "%C 處結構建構的元件太多"
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "%C 結構建構語法錯誤"
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "對子處理序名「%s」非預期的使用,在 %C 處"
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "敘述函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "函式「%s」在 %C 需要參數清單"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "「%s」選項缺少引數"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "%C 處的符號不適用於運算式"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "字元賦值的內部函式「%s」在 %L 處不允許被指派長度"
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "不一致的實體變數指定"
+
+#: fortran/resolve.c:518
#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "通用子處理序「%s」(於 %L 處)不是一個內建子處理序"
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "標籤 %d(參照自 %L)從未被定義"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL non-INTRINSIC 程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%q+D 不是一個函式,"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "對子處理序名「%s」非預期的使用,在 %C 處"
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "缺少引數「%s」,在呼叫「%s」時,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "%L 和 %L 處的運算元外形不相容"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "%s 種別無效,於 %L 處"
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "單位元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "二元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "字串粘貼運算子(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "邏輯運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "%%L 處的 .NOT. 運算子的運算元為 %s"
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "%L 處複數不能比較大小"
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "%%L 處邏輯值必須與 %s 比較,而不是 %s"
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "比較運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "%%:version-compare 中有不明的運算元「%s」"
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%L 和 %L 處的運算元秩不一致"
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "%L 零間隔無效"
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "%L 處陣列索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L 處陣列索引必須具有 INTEGER 類型"
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "擴充:%L 處的 REAL 陣列索引"
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "%L 引數維數必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L 處引數維數必須具有 INTEGER 類型"
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "%L 處陣列索引是一個秩為 %d 的陣列"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L 處的子字串起始索引類型必須為 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "%L 處的子字串起始索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "%L 處的子字串起始索引小於 1"
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L 處的子字串終止索引類型必須為 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s (%L 處)必須是一個標量"
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "於 %L 處的 PURE 程序中無法指定至迴圈變數"
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 處的 FORALL 啟始敘述必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 處的 FORALL 結束敘述必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述必須是 %s 標量"
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述不能為零"
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "循環變數「%s」在 %C 處不能是 INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr "%C 處的 STAT 運算式必須是一個變數"
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "%L 處的子字串起始索引類型必須為 INTEGER"
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式種類必須為 %d"
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須為標量"
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L 處 SELECT 敘述的引數不能是 %s"
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr "%L 處的分支導致無窮循環"
@@ -9526,647 +9577,657 @@ msgstr "%L 處的分支導致無窮循環"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L 處在 WHERE 內不支援的敘述"
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列"
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "%L 處用以取代賦值的副例程「%s」呼叫必須是 PURE"
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到目標標籤"
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "模組或主程式陣列「%s」在 %L 處必須有常態的外形"
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "可指派的「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "外部「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值"
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr "%L 處的內建函式不存在"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "假定大小的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數"
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%L 處的內建函式不存在"
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "%L 迭代次數不能為零"
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但未被使用"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但無法被使用"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L 的子字串長度為零"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "%C 處錯誤的續列"
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "開始於 %C 的未終結的字元常數"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1189
+#: fortran/scanner.c:1207
#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: 檔案 %s 被留下但未進入"
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d:無效的預包含指示"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr "檔案「%s」被遞迴地包含"
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "無法開啟檔案「%s」"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "無法開啟包含檔案「%s」"
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s:%3d %s\n"
@@ -10236,134 +10297,134 @@ msgstr "如果 ATAN2 %L 的第一個參數為 0,第二個參數必須不為 0"
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr "%L 處 ICHAR 的參數長度必須為 1"
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "%L 處 IACHAR 的參數長度必須為 1"
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "%L 處 IACHAR 的參數長度必須為 1"
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "%L 處 IBCLR 的第二個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "%L 處 IBITS 的第二個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "%L 處 IBITS 的第三個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "%L 處 IBSET 的第二個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "%L 處 ICHAR 的參數長度必須為 1"
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "%L 處 ISHFT 的第二個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "%L 處 ISHFTC 的第二個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "%L 處 ISHFTC 的第三個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "%L 處 KIND 的引數具有 DERIVED 類型"
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "%L 處的 DIM 參數越界"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
@@ -10371,82 +10432,87 @@ msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "%L 處 MODULO 的第二個參數為 0"
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "%L 處 NEAREST 的第二個參數不能為 0"
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr "%L 處 SCALE 的結果向上溢位其種別"
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "%L 處外形指定中整數太大"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "%L 為 RESHAPE 指定的維數太多"
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "%L 處外形指定不能為負數"
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "%L 處 SCALE 的結果向上溢位其種別"
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "%L 處 SQRT 的參數為負"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10675,29 +10741,29 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10705,17 +10771,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
@@ -10725,38 +10791,43 @@ msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L 處陣列參照錯誤"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -10764,42 +10835,42 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%L 處的內建函式不存在"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "實體變數 %qs 宣告為 %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
@@ -10809,12 +10880,12 @@ msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "%L 不帶 * 啞引數的替代回傳"
@@ -11037,55 +11108,34 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "不連結時無法指定「main」類別"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "不支援靜態連結。\n"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不相容"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "-shared 選項目前在 VAX ELF 下不受支援"
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "不支援 multilib"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "取樣不支援 -mg\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a 不支援低位位元組在前"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "TPF-OS 不支援 static"
+
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
#, fuzzy
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不相容"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared 和 mdll 互不相容"
-
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg 在此平台上不受支援"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "指定了 -p 和 -pp - 選擇其中之一"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "不能同時使用 -G 和 --static 選項"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不相容"
#: gcc.c:792
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
@@ -11095,58 +11145,14 @@ msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "當輸入來自標準輸入裝置時,需要 -E 或 -x"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不相容"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni 與 -femit-class-file 不相容"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file 應當與 -fsyntax-only 一起使用"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 不支援低位位元組在前"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "不能同時使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "不能同時使用 mshared 和 static"
-
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a 不支援低位位元組在前"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "不能同時使用 -EB 和 -EL"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "TPF-OS 不支援 static"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " 衝突的程式碼產生選項"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada 需要 -c 或是 -S"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "不支援 -mhard-float"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "不能同時指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
-
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now 與 -Xbind-lazy 不相容"
@@ -11183,12 +11189,24 @@ msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "不支援 -mhard-float"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "不能同時指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "不能同時使用 -m32 和 -m64"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared 和 mdll 互不相容"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
@@ -11197,118 +11215,63 @@ msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "當使用過時的編譯器特性,類別,方法或欄位時給出警告"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "發現過時的空敘述時給出警告"
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "當 .class 檔案已過時時給出警告"
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "當指定了不必須的修飾符時給出警告"
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "已過時;請改用 --classpath"
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "允許使用 assert 關鍵字"
-
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "替換系統路徑"
-
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "檢查參照 NULL 的參照"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "設定類別路徑"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "輸出一個 class 檔案"
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "-fmit-class-file 的別名"
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "選擇輸入編碼(預設來自您的區域選項)"
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "設定擴充目錄路徑"
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "輸入檔案是一個檔案名稱清單,指定了需要編譯的檔案"
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "總是檢查非 gcj 產生的類別文件"
-
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "假定執行時使用一張雜湊表完成從物件到其同步結構的對應"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " 衝突的程式碼產生選項"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr ""
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada 需要 -c 或是 -S"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "為虛方法呼叫使用偏移表"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "不支援 multilib"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "假定本地函式使用 JNI 實作"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "不支援靜態連結。\n"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "啟用靜態類別初始程式碼最佳化"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不相容"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:188
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg 在此平台上不受支援"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "指定了 -p 和 -pp - 選擇其中之一"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "為 Boehm 產生程式碼"
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "不能同時使用 -G 和 --static 選項"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "呼叫一個函式庫子程式來完成整數除法"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不相容"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni 與 -femit-class-file 不相容"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file 應當與 -fsyntax-only 一起使用"
-#: java/lang.opt:205
+#: config/cris/cris.h:207
#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "指定目的 CPU 的類型"
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "不能同時指定 -C 和 -o"
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "指定傳遞給 GNAT 的選項"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "不能同時使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "不能同時使用 mshared 和 static"
#: fortran/lang.opt:29
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
@@ -11555,7 +11518,7 @@ msgstr ""
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "當名稱已經包含一個底線時加入第二個底線"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "為列舉類型使用盡可能窄的整數類型"
@@ -11588,13 +11551,61 @@ msgstr "不特別遵循任何標準"
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "接受一定的擴充以支援傳統的程式碼"
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "追蹤解析"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "為 M*Core M210 產生程式碼"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "追蹤解析處理序"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "為 M*Core M340 產生程式碼"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "設定最大對齊邊界為 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "將函式強行對齊到 4 位元組邊界上"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "設定最大對齊邊界為 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "產生呼叫圖資訊"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "使用除法指令"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "當常數可以為兩個以下的指令產生時內聯常數"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "在位作業中使用任意大小的立即數值"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "盡量按字存取而不是按位元組存取"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "總認為位元段長與 int 相同"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -11711,271 +11722,6 @@ msgstr "調整預期記憶體延遲"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "指定執行緒局部存儲偏移量立即數值的位大小"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "使用 4 個多媒體累加器"
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "使用 8 個多媒體累加器"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "啟用標籤對齊最佳化"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "動態指派 cc 暫存器"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "設定分支的代價"
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "啟用條件執行而非 moves/scc"
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "變更條件執行序列的最大長度"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "啟用條件轉移"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "指定目的 CPU 的類型"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "使用浮點雙精度指令"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "變更 ABI 以允許雙字指令"
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "啟用函式描述符號 PIC 模式"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "只使用 icc0/fcc0"
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "只使用 32 個浮點暫存器"
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "使用 64 個浮點暫存器"
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "只使用 32 個通用暫存器"
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "使用 64 個通用暫存器"
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "使用硬體浮點單元"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "為函式呼叫啟用 PLT 的內聯"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "啟用對函式庫的 PIC 支援"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "不允許直接呼叫全域函式"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "使用多媒體指令"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "使用乘加/減指令"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "啟用對條件執行 && 或 || 的最佳化"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "啟用對巢狀條件執行的最佳化"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "刪除冗餘成員"
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "打封包 VLIW 指令"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "使用軟體浮點單元"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "假定大的執行緒局部存儲段"
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "不假定大的 TLS 段"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "目的為 AM33 處理器"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "目的為 AM33/2.0 處理器"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "為硬體乘法缺陷提供變通"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "啟用連結器鬆弛"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "在 a0 和 d0 中回傳指標"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "啟用 TPF-OS 追蹤碼"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "指定 TPF-OS 主要物件"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31 位元 ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64 位元 ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "為給定的 CPU 產生程式碼"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "維護反鏈指標"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "額外除錯輸出"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "ESA/390 結構"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "啟用融合的乘加指令"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "使用硬體浮點單元"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "使用緊實的堆疊版面設置"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "使用硬體浮點單元"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "在函式前言中產生額外程式碼以獲取堆疊大小越限"
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "為指定的 CPU 最佳化程式碼"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "使用 mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "當函式使用 alloca 來建立彈性陣列時給出警告"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "當單一函式的圖框大小超過給定值時給出警告"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Architecture"
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "產生 ILP32 程式碼"
@@ -12064,10 +11810,16 @@ msgstr "啟用經由 GNU as 的 Dwarf 2 列除錯資訊"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "及早放置停止位,以取得更好的調度效果"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "為指定的 CPU 最佳化程式碼"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -12118,340 +11870,295 @@ msgstr ""
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "使用模擬器執行時"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "為 R8C 變種編譯"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "為 M16C 變種編譯"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "為 M32CM 變種編譯"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "為 M32C 變種編譯"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "memreg 位元組數(預設:16,範圍:0..16)"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "使用 CONST16 指令載入常數"
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "使用硬體浮點單元"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "啟用融合的乘加和乘減浮點指令"
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "不使用硬體浮點單元"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "假定可能的兩不正確齊"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "將 -assert pure-text 傳遞給連結器"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "使用 ABI 保留的暫存器"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "產生 PA1.0 程式碼"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "使用硬體四浮點指令"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "產生 PA1.1 程式碼"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "不使用硬體四浮點指令"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "產生 PA2.0 程式碼(需要 binutils 2.10 或更新版本)"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "為 V8+ ABI 編譯"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "為巨型的 switch 敘述產生程式碼"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "使用 UltraSPARC 可視化指令集"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "停用浮點暫存器"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "指標是 64 位元"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "停用變址定址"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "指標是 32 位元"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "產生快速間接呼叫"
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "使用 64 位元 ABI"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "假定程式碼將由 GAS 組譯"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "使用 32 位元 ABI"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "將跳轉放置在延遲呼叫槽內"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "使用堆疊偏移"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "啟用連結器最佳化"
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "總是產生遠呼叫"
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "在組譯器和連結器中最佳化尾呼叫指令"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "產生長讀/寫序列"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "使用指定 CPU 的特性和調度程式碼"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "停用空間暫存器"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "使用給定的 SPARC-V9 程式碼模型"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "使用一般的呼叫約定"
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "指定調度最佳化的目的 CPU。有效的選項是 700,7100,7100LC,7200,7300,和 8000"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "為 m32rx 編譯"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "使用軟體浮點單元"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "為 m32r2 編譯"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "不停用空間暫存器"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "為 m32r 編譯"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "指定用於預定義和連結的 UNIX 標準"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "所有循環對齊到 32 位元組邊界上"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "假定程式碼將由 GNU ld 連結"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "優先使用分支而不是條件執行"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "假定程式碼將由 HP ld 連結"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "為分支指定預設代價"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "為伺服器 IO 產生 cpp 定義"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "顯示編譯時間統計"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "為工作站 IO 產生 cpp 定義"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "指定清空快取的函式"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "使用 4 個多媒體累加器"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "指定清空快取的陷阱號"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "使用 8 個多媒體累加器"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "每週期只發出一條指令"
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "啟用標籤對齊最佳化"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "允許每週期發出兩條指令"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "動態指派 cc 暫存器"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "程式碼大小:小、中或大"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "設定分支的代價"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "不呼叫任何清空快取的函式"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "啟用條件執行而非 moves/scc"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "不呼叫任何清空快取的陷阱"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "變更條件執行序列的最大長度"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "為 520X 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "為 5206e 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "為 528x 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "為 5307 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "啟用條件轉移"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "為 5407 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "指定目的 CPU 的類型"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "為 68000 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "使用浮點雙精度指令"
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "為 68000 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "變更 ABI 以允許雙字指令"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "為 68020 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "啟用函式描述符號 PIC 模式"
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "為 68040 產生程式碼,不使用新指令"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "只使用 icc0/fcc0"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "為 68060 產生程式碼,不使用新指令"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "只使用 32 個浮點暫存器"
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "為 68030 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "使用 64 個浮點暫存器"
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "為 68040 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "只使用 32 個通用暫存器"
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "為 68060 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "使用 64 個通用暫存器"
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "為 68302 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "為 68332 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "使用硬體浮點單元"
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "為 68851 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "為函式呼叫啟用 PLT 的內聯"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "產生使用 68881 浮點指令的程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "啟用對函式庫的 PIC 支援"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "在 32 位元邊界上對齊變數"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "指定目的架構的名稱"
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "不允許直接呼叫全域函式"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "使用位元段指令"
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "使用多媒體指令"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "為 M*Core M340 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "使用乘加/減指令"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "選擇目的 MCU"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "啟用對條件執行 && 或 || 的最佳化"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "為 cpu32 產生程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "啟用對巢狀條件執行的最佳化"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "使用硬體四浮點指令"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "產生動態連結程式庫的程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "刪除冗餘成員"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "產生使用 68881 浮點指令的程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "打封包 VLIW 指令"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "啟用基於 ID 的共享函式庫"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "不使用位元段指令"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "使用一般的呼叫約定"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "假定大的執行緒局部存儲段"
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "認為「int」類別有 32 位元寬"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "不假定大的 TLS 段"
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "產生相對 pc 的程式碼"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "啟用使用「rtd」的不同的呼叫約定"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "啟用分離的資料段"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "將要建立的共享函式庫的 ID"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "建立命令列程式"
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "認為「int」類別有 16 位寬"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "使用 Cygwin 介面"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "產生動態連結程式庫的程式碼"
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "不使用未對齊的記憶體參照"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "忽略函式的 dllimport 屬性"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "指定目的架構的名稱"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "使用 Mingw 特定的執行緒支援"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "浮點數間的比較嚴格遵循 IEEE 標準"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "設定 Windows 定義"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "忽略(已過時)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "建立圖形介面程式"
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
@@ -12489,6 +12196,10 @@ msgstr "循環程式碼對齊到 2 的此次方上"
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "對齊字串作業的目的"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "為給定的 CPU 產生程式碼"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "使用給定的組譯風格"
@@ -12517,6 +12228,10 @@ msgstr "在 FPU 暫存器中存放函式回傳值"
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "為指定的指令集產生浮點數學程式碼"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "浮點數間的比較嚴格遵循 IEEE 標準"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "內聯所有已知的字串作業"
@@ -12675,58 +12390,399 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "產生浮點乘加指令"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "建立命令列程式"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "產生 ELF 格式的輸出檔案"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "使用 Cygwin 介面"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "忽略(已過時)"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "產生動態連結程式庫的程式碼"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "為程式碼產生指定目的 CPU"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "為調度指定目的 CPU"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "使用相對 GP 的 sdata/sbss 區段"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "沒有預設的 crt0.o"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "將未初始化的常數放在 ROM 中(需要 -membedded-data)"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "指定一個 ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "當 noreturn 函式回傳時呼叫 abort"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "在浮點暫存器中傳遞浮點參數"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "產生與 APCS 相容的堆疊框架"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "產生可重入的 PIC 程式碼"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "指定目的架構的名稱"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "假定目的 CPU 被配置為高位位元組在前"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus:插入 NOP 以避免無效的指令組合"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "指定目的 CPU 的名稱"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "指定目的浮點硬體/格式的名稱"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "-mfloat-abi=hard 的別名"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "假定目的 CPU 被配置為低位位元組在前"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "指定用於 PIC 定址的暫存器"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "在目的檔案中存儲函式名"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "允許調度函式前言序列"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "不在函式前言中載入 PIC 暫存器"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "-mfloat-abi=soft 的別名"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "為 Thumb 而不是 ARM 編譯"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "指定如何存取執行緒指標"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb:即使不需要也產生(非葉)堆疊框架"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb:即使不需要也產生(葉)堆疊框架"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "為指定的處理器最佳化程式碼"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "假定高位位元組在前,低位字在前"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr "忽略函式的 dllimport 屬性"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "使用 Mingw 特定的執行緒支援"
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "設定 Windows 定義"
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "為沒有 MMU 的基於 Etrax 100 的 elinux 系統編譯"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "建立圖形介面程式"
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "產生 ELF 格式的輸出檔案"
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "為乘法指令中的缺陷提供變通"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "為 ETRAX 4 (CRIS v3) 編譯"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "為 ETRAX 100 (CRIS v8) 編譯"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "在組譯程式碼中產生詳細的除錯資訊"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "盡量接近 IBM XLC 語義"
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "不調整堆疊對齊"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "不調整可寫資料對齊"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "不調整程式碼和唯讀資料對齊"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "將程式碼和資料對齊到 32 位元邊界上"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "不產生函式前言和尾聲"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "覆寫 -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本產生程式碼"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本調整對齊"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "當堆疊框架大於指定值時給出警告"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "使用子程式完成函式前言/尾聲"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "選擇目的 MCU"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "使用 8 位「int」類型"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "不產生跳轉表指令"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "只變更堆疊指標的低 8 位"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "沒有跳轉\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
+
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "選擇 ABI 呼叫約定"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "對齊到位元段的基礎類別型"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "產生執行時可重定位的程式碼"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "尚未描述"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "使用 EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "使用另一套暫存器名"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "與 libsim.a,libc.a 和 sim-crt0.o 連結"
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "與 libads.a,libc.a 和 crt0.o 連結"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "與 libyk.a,libc.a 和 crt0.o 連結"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "與 libmvme.a,libc.a 和 crt0.o 連結"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "在 ELF 旗標頭中指定 PPC_EMB 位"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "使用 WindISS 模擬器"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "產生 64 位元程式碼"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "產生 32 位元程式碼"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "產生的程式碼使用不可執行 PLT 和 GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "為舊的可執行 BSS PLT 產生程式碼"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "產生的程式碼適合於可執行檔案(而不是共享函式庫)"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "為 64 位元指標編譯"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "為 32 位元指標編譯"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "使用 POWER 指令集"
@@ -12848,6 +12904,10 @@ msgstr "所有結構在記憶體中回傳 (AIX 預設)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "小結構在暫存器中回傳 (SVR4 預設)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "盡量接近 IBM XLC 語義"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -12914,6 +12974,10 @@ msgstr "啟用除錯輸出"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "指定要使用的 ABI"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "使用指定 CPU 的特性和調度程式碼"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""
@@ -12950,95 +13014,73 @@ msgstr ""
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "為 64 位元指標編譯"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "為 32 位元指標編譯"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "選擇 ABI 呼叫約定"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "使用暫存器 r2 和 r5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "對齊到位元段的基礎類別型"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "在分支表中使用 4 位元組長的條目"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "產生執行時可重定位的程式碼"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "啟用後端程式除錯"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "不使用 callt 指令"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "為每個函式重用 r30"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "尚未描述"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "支援 Green Hills ABI"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "禁止相對 PC 的函式呼叫"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "使用 EABI"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "使用占位程式完成函式前言/尾聲"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "使用另一套暫存器名"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "與 libsim.a,libc.a 和 sim-crt0.o 連結"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "啟用對短載入指令的使用"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "與 libads.a,libc.a 和 crt0.o 連結"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "與 -mep -mprolog-function 相同"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "與 libyk.a,libc.a 和 crt0.o 連結"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "與 libmvme.a,libc.a 和 crt0.o 連結"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "強制嚴格對齊"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "在 ELF 旗標頭中指定 PPC_EMB 位"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "為 v850 處理器編譯"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "使用 WindISS 模擬器"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "為 v850e 處理器編譯"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "產生的程式碼使用不可執行 PLT 和 GOT"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "為 v850e1 處理器編譯"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "為舊的可執行 BSS PLT 產生程式碼"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13080,61 +13122,267 @@ msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "為 M*Core M210 產生程式碼"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "產生 DFLOAT 雙精度程式碼"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "為 M*Core M340 產生程式碼"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "產生 GFLOAT 雙精度程式碼"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "設定最大對齊邊界為 4"
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "為 GNU 組譯器(gas)產生程式碼"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "將函式強行對齊到 4 位元組邊界上"
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "為 UNIX 組譯器產生程式碼"
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "設定最大對齊邊界為 8"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "使用 VAXC 結構約定"
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "支援傳統多執行緒"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "產生呼叫圖資訊"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "使用共享函式庫"
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "使用除法指令"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "支援多執行緒"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "當常數可以為兩個以下的指令產生時內聯常數"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "為模擬器提供函式庫"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "產生 H8S 程式碼"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "在位作業中使用任意大小的立即數值"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "產生 H8SX 程式碼"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "盡量按字存取而不是按位元組存取"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "產生 H8S/2600 程式碼"
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "讓整數有 32 位元寬"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "使用暫存器傳遞參數"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "總認為位元段長與 int 相同"
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "啟用連結器鬆弛"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "產生 H8/300H 程式碼"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "啟用正常模式"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "使用 H8/300 對齊規則"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31 位元 ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64 位元 ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "維護反鏈指標"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "額外除錯輸出"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390 結構"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "啟用融合的乘加指令"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "使用硬體浮點單元"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "使用緊實的堆疊版面設置"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "使用硬體浮點單元"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "在函式前言中產生額外程式碼以獲取堆疊大小越限"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "使用 mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "當函式使用 alloca 來建立彈性陣列時給出警告"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "當單一函式的圖框大小超過給定值時給出警告"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Architecture"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "啟用 TPF-OS 追蹤碼"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "指定 TPF-OS 主要物件"
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "這個程式可能在其上執行的最早的 MacOS X 版本"
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "設定 sizeof(bool) 為 1"
+
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "為 68040 產生程式碼,不使用新指令"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本產生程式碼"
+
+#: config/darwin.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "將 <目錄> 加入到主框架包含路徑的末尾"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "目的為 AM33 處理器"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "目的為 AM33/2.0 處理器"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "為硬體乘法缺陷提供變通"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "啟用連結器鬆弛"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "在 a0 和 d0 中回傳指標"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "為 m32rx 編譯"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "為 m32r2 編譯"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "為 m32r 編譯"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "所有循環對齊到 32 位元組邊界上"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "優先使用分支而不是條件執行"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "為分支指定預設代價"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "顯示編譯時間統計"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "指定清空快取的函式"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "指定清空快取的陷阱號"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "每週期只發出一條指令"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "允許每週期發出兩條指令"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "程式碼大小:小、中或大"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "不呼叫任何清空快取的函式"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "不呼叫任何清空快取的陷阱"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr ""
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13156,6 +13404,528 @@ msgstr "在 SECTION 中存放資料"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "在 SECTION 中存放唯讀資料"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "使用模擬器執行時"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "為 R8C 變種編譯"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "為 M16C 變種編譯"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "為 M32CM 變種編譯"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "為 M32C 變種編譯"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "memreg 位元組數(預設:16,範圍:0..16)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "為 11/10 產生程式碼"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "為 11/40 產生程式碼"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "為 11/45 產生附加程式碼"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "使用 16 位 abs 模式"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "在 ac0(Unix 組譯語法中的 fr0)中回傳浮點結果"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "假定分支代價很高昂"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "使用 DEC 組譯風格"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "使用 32 位元浮點數"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "使用 64 位元浮點數"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "使用 16 位整數"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "使用 32 位元整數"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "目標平臺有分離的指令、資料空間"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "使用 UNIX 組譯風格"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "為 520X 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "為 5206e 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "為 528x 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "為 5307 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "為 5407 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "為 68000 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "為 68000 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "為 68020 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "為 68040 產生程式碼,不使用新指令"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "為 68060 產生程式碼,不使用新指令"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "為 68030 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "為 68040 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "為 68060 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "為 68302 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "為 68332 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "為 68851 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "產生使用 68881 浮點指令的程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "在 32 位元邊界上對齊變數"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "使用位元段指令"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "為 M*Core M340 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "選擇目的 MCU"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "為 cpu32 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "使用硬體四浮點指令"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "產生動態連結程式庫的程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "產生使用 68881 浮點指令的程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "啟用基於 ID 的共享函式庫"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "不使用位元段指令"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "使用一般的呼叫約定"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "認為「int」類別有 32 位元寬"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "產生相對 pc 的程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "啟用使用「rtd」的不同的呼叫約定"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "啟用分離的資料段"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "將要建立的共享函式庫的 ID"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "認為「int」類別有 16 位寬"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "不使用未對齊的記憶體參照"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "指定目的架構的名稱"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "為內建函式庫:所有參數在暫存器中傳遞"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "使用暫存器堆疊傳遞參數和回傳值"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "將呼叫篡改的暫存器用於參數和回傳值"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "使用在意無窮小的浮點比較指令"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "使用零擴充而不是符號擴充的記憶體載入"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "產生的除法結果中餘數符號將與除數而不是被除數相同"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "在全域符號前加入「:」(為與 PREFIX 協作)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "不為程式提供預設的起始位址 0x100"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "連結產生 ELF 而非 mmo 格式的程式"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "為靜態預測為必要進行的跳轉使用 P 助憶符號"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "不為分支使用 P 助憶符號"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "使用指派全域暫存器的位址"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "不使用指派全域暫存器的位址"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "為每個函式產生單一的離開點"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "不為每個函式產生單一的離開點"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "設定程式的起始位址"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "設定資料的起始位址"
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "使用 AltiVec 指令"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "啟用 DB 指令"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "支援乘加指令"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "不使用 push 指令儲存函式參數"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr "產生程式碼時使用位元組載入和存儲。"
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr "不將 crt0.o 包含在啟動檔案中"
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "內部除錯開關"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "為 68HC11 組譯"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "為 68HC12 組譯"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "為 68HCS12 組譯"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "允許自動前/後自減增"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "允許 min/max 指令"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "不允許自動前/後自減增"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "不允許 min/max 指令"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "為軟暫存器使用直接定址"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "以 32 位元整數模式編譯"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "指定指派暫存器的順序"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "不為軟暫存器使用直接定址"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "以 16 位整數模式編譯"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "指示可用的軟暫存器的數量"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "假定小位址空間"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "使用硬體浮點單元"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "不使用硬體浮點單元"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "假定可能的兩不正確齊"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "將 -assert pure-text 傳遞給連結器"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "使用 ABI 保留的暫存器"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "使用硬體四浮點指令"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "不使用硬體四浮點指令"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "為 V8+ ABI 編譯"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "使用 UltraSPARC 可視化指令集"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "指標是 64 位元"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "指標是 32 位元"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "使用 64 位元 ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "使用 32 位元 ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "使用堆疊偏移"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "在組譯器和連結器中最佳化尾呼叫指令"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "使用給定的 SPARC-V9 程式碼模型"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "產生 SH1 程式碼"
@@ -13444,466 +14214,18 @@ msgstr ""
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "指定一個 ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "當 noreturn 函式回傳時呼叫 abort"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "在浮點暫存器中傳遞浮點參數"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "產生與 APCS 相容的堆疊框架"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "產生可重入的 PIC 程式碼"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "假定目的 CPU 被配置為高位位元組在前"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus:插入 NOP 以避免無效的指令組合"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "指定目的 CPU 的名稱"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "指定目的浮點硬體/格式的名稱"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "-mfloat-abi=hard 的別名"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "假定目的 CPU 被配置為低位位元組在前"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "指定用於 PIC 定址的暫存器"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "在目的檔案中存儲函式名"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "允許調度函式前言序列"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "不在函式前言中載入 PIC 暫存器"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "-mfloat-abi=soft 的別名"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "為 Thumb 而不是 ARM 編譯"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "指定如何存取執行緒指標"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb:即使不需要也產生(非葉)堆疊框架"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb:即使不需要也產生(葉)堆疊框架"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "為指定的處理器最佳化程式碼"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "假定高位位元組在前,低位字在前"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "忽略函式的 dllimport 屬性"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "為 11/10 產生程式碼"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "為 11/40 產生程式碼"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "為 11/45 產生附加程式碼"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "使用 16 位 abs 模式"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "在 ac0(Unix 組譯語法中的 fr0)中回傳浮點結果"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "假定分支代價很高昂"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "使用 DEC 組譯風格"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "使用 32 位元浮點數"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "使用 64 位元浮點數"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "使用 16 位整數"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "使用 32 位元整數"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "目標平臺有分離的指令、資料空間"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "使用 UNIX 組譯風格"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "使用子程式完成函式前言/尾聲"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "選擇目的 MCU"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "使用 8 位「int」類型"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "不產生跳轉表指令"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "只變更堆疊指標的低 8 位"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "支援乘加指令"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "不使用 push 指令儲存函式參數"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "為 C30 CPU 產生程式碼"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "為 C31 CPU 產生程式碼"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "為 C32 CPU 產生程式碼"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "為 C33 CPU 產生程式碼"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "為 C40 CPU 產生程式碼"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "為 C44 CPU 產生程式碼"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "假定指標可能有別名"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "大記憶體模型"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "將 BK 暫存器做為一個通用暫存器"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "為 CPU 產生程式碼"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "啟用 DB 指令"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "啟用除錯"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "啟用開發中的新特性"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "使用快速但欠精確的浮點-整數轉換"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "在堆疊中傳遞參數"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "為 C3x 使用 MPYI 指令"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "啟用平行指令"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "啟用 MPY||ADD 和 MPY||SUB 指令"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "跨越呼叫邊界時保證浮點暫存器所有的 40 位不變"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "在暫存器中傳遞參數"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "啟用 RTPB 指令集"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "啟用 RTPS 指令集"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "設定 RPTS 的最大遞迴數為 N"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "小記憶體模型"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "產生與 TI 工具相容的程式碼"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "為伺服器 IO 產生 cpp 定義"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "指定用於預定義和連結的 UNIX 標準"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "為工作站 IO 產生 cpp 定義"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "產生 PA1.0 程式碼"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "產生 PA1.1 程式碼"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "產生 PA2.0 程式碼(需要 binutils 2.10 或更新版本)"
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "為巨型的 switch 敘述產生程式碼"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "停用浮點暫存器"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "停用變址定址"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "產生快速間接呼叫"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "假定程式碼將由 GAS 組譯"
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "將跳轉放置在延遲呼叫槽內"
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "啟用連結器最佳化"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "總是產生遠呼叫"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "產生長讀/寫序列"
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "停用空間暫存器"
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "使用一般的呼叫約定"
-
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "指定調度最佳化的目的 CPU。有效的選項是 700,7100,7100LC,7200,7300,和 8000"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "不停用空間暫存器"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "假定程式碼將由 GNU ld 連結"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "假定程式碼將由 HP ld 連結"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "使用 CONST16 指令載入常數"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "啟用融合的乘加和乘減浮點指令"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr ""
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "假定 VxWorks RTP 環境"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr ""
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "假定 VxWorks vThreads 環境"
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "為模擬器提供函式庫"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "不允許使用任何硬體浮點指令"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -13976,10 +14298,6 @@ msgstr "令高位位元組在前"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "令低位位元組在前"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "使用 NewABI 風格的 %reloc() 組譯運算子"
@@ -14150,10 +14468,6 @@ msgstr "假定所有號都有 32 位元值"
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "為 PROCESSOR 最佳化輸出"
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "將未初始化的常數放在 ROM 中(需要 -membedded-data)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "進行 VR4130 特定的對齊最佳化"
@@ -14162,367 +14476,6 @@ msgstr "進行 VR4130 特定的對齊最佳化"
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "消除 GOT 大小限制"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "不允許使用任何硬體浮點指令"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "假定小位址空間"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "為 68HC11 組譯"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "為 68HC12 組譯"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "為 68HCS12 組譯"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "允許自動前/後自減增"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "允許 min/max 指令"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "不允許自動前/後自減增"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "不允許 min/max 指令"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "為軟暫存器使用直接定址"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "以 32 位元整數模式編譯"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "指定指派暫存器的順序"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "不為軟暫存器使用直接定址"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "以 16 位整數模式編譯"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "指示可用的軟暫存器的數量"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "產生 DFLOAT 雙精度程式碼"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "產生 GFLOAT 雙精度程式碼"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "為 GNU 組譯器(gas)產生程式碼"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "為 UNIX 組譯器產生程式碼"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "使用 VAXC 結構約定"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "為乘法指令中的缺陷提供變通"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "為 ETRAX 4 (CRIS v3) 編譯"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "為 ETRAX 100 (CRIS v8) 編譯"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "在組譯程式碼中產生詳細的除錯資訊"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "不調整堆疊對齊"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "不調整可寫資料對齊"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "不調整程式碼和唯讀資料對齊"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "將程式碼和資料對齊到 32 位元邊界上"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "不產生函式前言和尾聲"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "覆寫 -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本產生程式碼"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本調整對齊"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "當堆疊框架大於指定值時給出警告"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "為沒有 MMU 的基於 Etrax 100 的 elinux 系統編譯"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr ""
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "產生 H8S 程式碼"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "產生 H8SX 程式碼"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "產生 H8S/2600 程式碼"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "讓整數有 32 位元寬"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "使用暫存器傳遞參數"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr ""
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "啟用連結器鬆弛"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "產生 H8/300H 程式碼"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "啟用正常模式"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "使用 H8/300 對齊規則"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "使用暫存器 r2 和 r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "在分支表中使用 4 位元組長的條目"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "啟用後端程式除錯"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "不使用 callt 指令"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "為每個函式重用 r30"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "支援 Green Hills ABI"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "禁止相對 PC 的函式呼叫"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "使用占位程式完成函式前言/尾聲"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "啟用對短載入指令的使用"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "與 -mep -mprolog-function 相同"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "強制嚴格對齊"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "為 v850 處理器編譯"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "為 v850e 處理器編譯"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "為 v850e1 處理器編譯"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "為內建函式庫:所有參數在暫存器中傳遞"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "使用暫存器堆疊傳遞參數和回傳值"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "將呼叫篡改的暫存器用於參數和回傳值"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "使用在意無窮小的浮點比較指令"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "使用零擴充而不是符號擴充的記憶體載入"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "產生的除法結果中餘數符號將與除數而不是被除數相同"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "在全域符號前加入「:」(為與 PREFIX 協作)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "不為程式提供預設的起始位址 0x100"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "連結產生 ELF 而非 mmo 格式的程式"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "為靜態預測為必要進行的跳轉使用 P 助憶符號"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "不為分支使用 P 助憶符號"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "使用指派全域暫存器的位址"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "不使用指派全域暫存器的位址"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "為每個函式產生單一的離開點"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "不為每個函式產生單一的離開點"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "設定程式的起始位址"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "設定資料的起始位址"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "為程式碼產生指定目的 CPU"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "為調度指定目的 CPU"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "使用相對 GP 的 sdata/sbss 區段"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "沒有預設的 crt0.o"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "為葉函式(不呼叫其它函式的函式)忽略框架指標"
@@ -14559,2085 +14512,2102 @@ msgstr ""
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "產生程式碼時使用位元組載入和存儲。"
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "不將 crt0.o 包含在啟動檔案中"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "內部除錯開關"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "假定 VxWorks RTP 環境"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "假定 VxWorks vThreads 環境"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "這個程式可能在其上執行的最早的 MacOS X 版本"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "設定 sizeof(bool) 為 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "為 68040 產生程式碼,不使用新指令"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本產生程式碼"
-
-#: config/darwin.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "將 <目錄> 加入到主框架包含路徑的末尾"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "支援傳統多執行緒"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "使用共享函式庫"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "支援多執行緒"
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "使用 AltiVec 指令"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "啟用 DB 指令"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
-
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "給出 <問題> 的 <答案>。在 <問題> 前加一個「-」將停用此 <答案>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "不丟棄註釋"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "展開巨集時不丟棄註釋"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "將 <巨集> 定義為 <值>。如果只給出了 <巨集>,<值> 將被定為 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "將 <目錄> 加入到主框架包含路徑的末尾"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "列印使用到的標頭檔案名"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "將 <目錄> 加入到主包含路徑末尾"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "產生 make 依賴項"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "產生 make 依賴規則並編譯"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "將依賴項輸出到給定檔案"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "將缺失的標頭檔案看作產生的檔案"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "與 -M 類似但是忽略系統標頭檔案"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "與 -MD 類似但是忽略系統標頭檔案"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "為所有標頭產生假的目的"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "加入一個 MAKE 括起的目的"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "加入一個不括起的目的"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "不產生 #line 指令"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "取消定義 <巨集>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "當結果與 ABI 相容的編譯器的編譯結果不同時給出警告"
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "對可疑的「main」宣告給出警告"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "啟用大部分警告資訊"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "當 Objective-C 賦值可能為無用回收所介入時給出警告"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "當把函式轉換為不相容類型時給出警告"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "當在 C 語言中使用了 C 與 C++ 交集以外的建構時給出警告"
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "當在 C 語言中使用了 C 與 C++ 交集以外的建構時給出警告"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "當類型轉換丟失限定資訊時給出警告"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "當下標類型為「char」時給出警告"
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "變數 %q+D 能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "對可能巢狀的註釋和長度超過一個物理列長的 C++ 註釋給出警告"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "-Wcomment 的同義詞"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "當所有建構式和解構函式都是私有時給出警告"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "當宣告出現在敘述後時給出警告"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "對過時的編譯器特性給出警告"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "對編譯時發現的零除給出警告"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "對不遵循 Effetive C++ 的風格給出警告"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "%Helse 敘述體為空"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "當 #elif 和 #endif 後面跟有其它識別碼時給出警告"
-
-#: c.opt:208
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "當比較浮點數是否相等時給出警告"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "對 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字串異常給出警告"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "當傳遞給格式字串的引數太多時給出警告"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "當格式字串不是字面值時給出警告"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "當格式字串不是字面值時給出警告"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "當使用格式字串的函式可能導致安全問題時給出警告"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "當 strftime 格式給出 2 位記年時給出警告"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "對長度為 0 的格式字串給出警告"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "對初始化為自身的變數給出警告。"
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "對隱含函式宣告給出警告"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "當宣告未指定類型時給出警告"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "已過時。此開關不起作用。"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "當將一個大小不同的整數轉換為指標時給出警告"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "對「offsetof」巨集無效的使用給出警告"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "在找到了 PCH 檔案但未使用的情況給出警告"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "當使用 -pedantic 時不正確「long long」給出警告"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "對可疑的「main」宣告給出警告"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "若初始值設定項中可能缺少大括號則給出警告"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "當全域函式沒有前向宣告時給出警告"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "若結構初始值設定項中缺少欄位則給出警告"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "當函式可能是 format 屬性的備選時給出警告"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "當使用者給定的包含目錄不存在時給出警告"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "全域函式沒有原型時給出警告"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "使用多位元組字元集的字元常數時給出警告"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "當「extern」宣告不在檔案作用欄位時給出警告"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "在範本內宣告未範本化的夥伴函式時給出警告"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "當解構函式不是虛函式時給出警告"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "當將 NULL 傳遞給需要非 NULL 的參數的函式時給出警告"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "為未歸一化的 Unicode 字串給出警告"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "程式使用 C 風格的類型轉換時給出警告"
-
-#: c.opt:342
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "對隱含函式宣告給出警告"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "使用舊式參數定義時給出警告"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "多載虛函式名時給出警告"
-
-#: c.opt:358
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "對初始化為自身的變數給出警告。"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "可能缺少括號的情況下給出警告"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "當變更成員函式指標的類型時給出警告"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "當在算術運算式中使用函式指標時給出警告"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "對錯誤使用的 pragma 加以警告"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "當繼承來的方法未被實作時給出警告"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "對同一個物件多次宣告時給出警告"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "編譯器將程式碼重新排序時給出警告"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "當 C 函式的回傳值預設為「int」,或是 C++ 函式的回傳類型不一致時給出警告"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "當選擇子有多個方法時給出警告"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "當可能違反定序點規則時給出警告"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "在有號和無號數間進行比較時給出警告"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "當多載將無號數提升為有號數時給出警告"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "將未作轉換的 NULL 做為哨兵時給出警告"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "使用了非原型的函式宣告時給出莥警告"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "當備選方法的類型簽字不完全匹配時給出警告"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "當綜合行為不同於 Cfront 時給出警告"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "不抑制系統標頭檔案中的警告"
-
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "使用了傳統 C 不支援的特性時給出警告"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "當三字母序列可能影響程式意義時給出警告"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "當使用 @selector() 卻不作事先宣告時給出警告"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "當 #if 指令中用到未定義的巨集時給出警告"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "對無法辨識的 pragma 加以警告"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "當定義在主檔案中的巨集未被使用時給出警告"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "指定 -pedantic 時不為可變參數巨集給出警告"
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "有未使用的變數時警告"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:474
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "當賦值時指標有/無號不一致時給出警告"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "-std=c89 (對 C 來說) 或 -std=c++98 (對 C++ 來說)的同義詞"
-
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "執行類別成員存取控制語義"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "使用不同的範本實體化實作"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "識別「asm」關鍵字"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "識別內建函式"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "檢查 new 的回傳值"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "允許「?」運算子的參數有不同的類型"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "減小目的檔案"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "使用 <名> 做為常數字串類別的名稱"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "預設內聯成員函式"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "處理 #ident 指令"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "允許「$」做為識別碼的一部分"
-
-#: c.opt:539
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "產生檢查異一般範的程式碼"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "將所有字串和字元常數轉換到 <字元集>"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "允許識別碼中出現 Unicode 字元名(\\u 和 \\U)"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "指定來源程式碼的預設字元集"
-
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "for 循環初始化中定義的變數作用欄位局限於循環內"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "不假定標準 C 函式庫和「main」存在"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "識別 GNU 定義的關鍵字"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "為 GNU 執行時環境產生程式碼"
-
-#: c.opt:578
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "傳統 C 不接受對聯合的初始化"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "假定一般的 C 執行環境"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "啟用對巨型物件的支援"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "導出被內聯的函式"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "允許內聯範本隱含實體化"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "允許範本隱含實體化"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "將夥伴函式宣告視作包含它的命名空間中的有效宣告"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "使用微軟擴充時不給出警告"
-
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "為 NeXT (蘋果 Mac OS X) 執行時環境產生程式碼"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "假定 Objective-C 訊息的接受者可能是 nil"
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "如果需要,產生特殊的 Objective-C 方法來初始化/解構非簡單舊資料 C++ 變數"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "允許快速跳轉至訊息分發者"
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "啟用 Objective-C 異常和同步語法"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程式中啟用無用收集"
-
-#: c.opt:667
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "啟用 Objective-C setjmp 異常處理執行時"
-
-#: c.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "啟用除錯"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "識別「compl」、「xor」等 C++ 關鍵詞"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "啟動可選的診斷資訊"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "即使在預先處理時也搜尋並使用 PCH 檔案"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "將相容性錯誤降格為警告"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "將輸入檔案當作已經預先處理過的"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "指定物件檔案可能在執行時被換入以允許「修復並繼續」除錯模式"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "啟用範本自動實體化"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "產生執行時類型描述資訊"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "令 double 使用 float 的大小"
-
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "強制指定「wchar_t」的內在類型為「unsigned short」"
-
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "沒有給定「signed」或「unsigned」時將位元段視作有號的"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "追蹤解析"
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "使「char」類型預設為有號"
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "追蹤解析處理序"
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "顯示編譯程序中累計的統計數字"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "當使用過時的編譯器特性,類別,方法或欄位時給出警告"
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "指定報告列號時制表位間的距離"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "發現過時的空敘述時給出警告"
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "指定範本實體化的最大深度"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "當 .class 檔案已過時時給出警告"
-#: c.opt:751
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "不為局部靜態變數產生執行緒安全的初始化程式碼"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "當指定了不必須的修飾符時給出警告"
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "未指定「signed」或「unsigned」時預設位元段為無號的"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "已過時;請改用 --classpath"
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "使「char」類型預設為無號"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "允許使用 assert 關鍵字"
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "將 __cxa_atexit 而非 atexit 登記為解構函式"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "替換系統路徑"
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "檢查參照 NULL 的參照"
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "將所有內聯函式標記為具有隱藏的可見性"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "設定類別路徑"
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "輸出一個 class 檔案"
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "拋棄未使用的虛函式"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "-fmit-class-file 的別名"
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "使用 thunk 技術實作 vtable"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "選擇輸入編碼(預設來自您的區域選項)"
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "將公共符號視作弱符號"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "設定擴充目錄路徑"
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "輸入檔案是一個檔案名稱清單,指定了需要編譯的檔案"
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "總是檢查非 gcj 產生的類別文件"
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "產生交叉參照資訊"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "假定執行時使用一張雜湊表完成從物件到其同步結構的對應"
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "將宣告傾印到一個 .decl 檔案中"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "為虛方法呼叫使用偏移表"
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "假定本地函式使用 JNI 實作"
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "啟用靜態類別初始程式碼最佳化"
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑末尾"
-
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "接受 <檔案> 中定義的巨集"
-
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr ""
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "在包含其他檔案之前先包含 <檔案> 的內容"
-
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "將 <路徑> 指定為下兩個選項的字首"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "將 <目錄> 設為系統根目錄"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑開頭"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "將 <目錄> 加入到引號包含路徑末尾"
-
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "不搜尋標準系統標頭檔案目錄(但仍將使用由 -isystem 指定的目錄)"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "不搜尋 C++ 標準系統標頭檔案目錄"
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "為 Boehm 產生程式碼"
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "產生有平台相關特性的 C 標頭檔案"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "呼叫一個函式庫子程式來完成整數除法"
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準"
-
-#: c.opt:908
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
-
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準"
-
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "遵循 ISO 1999 C 標準"
-
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "已過時,請使用 -std=c99"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
-
-#: c.opt:931
+#: java/lang.opt:205
#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
-
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準,也支援 GNU 擴充"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1999 C 標準,也支援 GNU 擴充"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "已過時,請使用 -std=gnu99"
-
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準於 1994 年修訂的版本"
-
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "已過時,為 -std=iso9899:1999 所取代"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "啟用傳統預先處理"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "支援 ISO C 三元符"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "不預定義系統或 GCC 特定的巨集"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "啟用詳細輸出"
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "指定目的 CPU 的類型"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
msgid "Display this information"
msgstr "顯示此資訊"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
#, fuzzy
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "-mfloat-abi=hard 的別名"
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "將參數 <參數> 設為給定 <值>。下面給出所有參數的清單"
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "將小於 <數> 位元組的全域和靜態資料放入一個特殊的區段中(在某些目標平臺上)"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "將最佳化等級設為 <數>"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "為最小空間而不是最大速度最佳化"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "當回傳結構、聯合或陣列時給出警告"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "當 .class 檔案已過時時給出警告"
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "當對屬性的使用不合適時給出警告"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "當轉換指標類型導致對齊邊界增長時給出警告"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "對 __attribute__((deprecated)) 宣告給出警告"
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "當某趟最佳化被停用時給出警告"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "所有的警告都當作是錯誤"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "所有的警告都當作是錯誤"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "列印額外(可能您並不想要)的警告跾資訊"
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "發現第一個錯誤時即離開"
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "當內聯函式無法被內聯時給出警告"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "當目的檔案大於 <n> 位元組時給出警告"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "當循環因為不平凡的假定而不能被最佳化時給出警告"
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "當函式可能是 __attribute__((noreturn)) 的備選時給出警告"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "數字常數運算式向下溢位時警告"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "當 packed 屬性對結構版面設置不起作用時給出警告"
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "當需要填補才能對齊結構成員時給出警告"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "當一個局部變數掩蓋了另一個局部變數時給出警告"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "當程式碼可能破壞強重疊規則時給出警告"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "停用假定預設浮點捨入行為的最佳化"
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "當使用列舉類型做為開關變數,沒有提供 default 分支,但又缺少某個 case 時給出警告"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "當使用列舉類型做為開關變數,但沒有提供「default」分支時給出警告"
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "當使用列舉類型做為開關變數但又缺少某個 case 時給出警告"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "不抑制系統標頭檔案中的警告"
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "自動變數未初始化時警告"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "存在永遠不被執行的程式碼時警告"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "啟用所有關於「XX未使用」的警告"
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "有未使用的函式時警告"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "有未使用的標籤時警告"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "發現未使用的函式指標時給出警告"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "當一個運算式的值未被使用時給出警告"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "有未使用的變數時警告"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "當一個暫存器變數被宣告為 volatile 時給出警告"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "將宣告資訊寫入 <檔案>"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "為指定的某趟匯譯啟用記憶體傾印"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "設定記憶體傾印使用的檔案名稱字首"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "對齊函式入口"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "對齊只能為跳轉所到達的標籤"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "對齊所有的標籤"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "對齊循環入口"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "指定引數可能互相重疊,也可能與全域資料重疊"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "假定引數可能與全域資料重疊,但互相不重疊"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "假定引數既不互相重疊,也不與全域資料重疊"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "假定引數既不互相重疊,也不與全域資料重疊"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "產生精確到每條指令邊界的堆疊展開表"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "產生 isel 指令"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "產生檢查陣列存取是否越界的程式碼"
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "將加/減法、比較、跳轉指令序列替換為根據計數暫存器跳轉指令"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "為分支概率使用取樣資訊"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "在開始/結末執行緒前進行分支目的載入最佳化"
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "在開始/結末執行緒後進行分支目的載入最佳化"
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "認為 <暫存器> 跨越函式呼叫時值不變"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "認為 <暫存器> 的值將被函式呼叫所變更"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "函式呼叫前後儲存/恢復暫存器值"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "不將未初始化的全域資料放在公共區段中"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "進行一趟暫存器副本傳遞最佳化"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "進行跨跳轉最佳化"
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "進行 CSE 時,跟隨跳轉至目的"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "進行 CSE 時,跟隨條件跳轉"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "當進行複數除法時省略縮減範圍的步驟"
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "將每個資料項分別放在它們各自的區段中"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "延遲將函式引數彈堆疊"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "試圖利用延遲轉移指令後"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "刪除無用的空指標檢查"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "將一些編譯器內部資訊傾印到一個檔案裡"
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "在除錯傾印中不輸出指令數和列號標記"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "在除錯傾印中不輸出指令數和列號標記"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
msgid "Perform early inlining"
msgstr "進行早內聯"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "進行 DWARF2 冗餘消除"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "在除錯資訊中進行無用類型消除"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "啟用異常處理"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "進行一些細微的、代價高昂的最佳化"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "假定結果不會是 NaN 或無限大浮點數"
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "認為 <register> 對編譯器而言無法使用"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "不將單精度和雙精度浮點數指派到擴充精度的暫存器中"
-#: common.opt:489
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "使用記憶體位址常數前先將其複製到暫存器中"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "進行樹上的值欄位傳遞"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "允許將函式位址儲存在暫存器中"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "將每個函式分別放在它們各自的區段中"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "進行全域公因式消去"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "在全域公因式消去中進行增強的讀轉移最佳化"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "在全域公因式消去後進行存儲轉移"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "在全域公因式消去中進行冗餘的寫後讀消除"
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "在指派暫存器後進行全域公因式消去"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "啟用分支概率猜測"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "處理 #ident 指令"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "將條件跳轉替換為沒有跳轉的等值表示"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "將條件跳轉替換為條件執行"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "不產生 .size 指令"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "不忽略「inline」關鍵字"
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "將簡單函式整合到它們的呼叫者中"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "將簡單函式整合到它們的呼叫者中"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "將只被呼叫一次的函式整合到它們的呼叫者中"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "將內聯函式的大小限制在 <數> 以內"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "發現純函式和常函式"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "發現唯讀和不可定址靜態變數"
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "進行強度削減最佳化"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "在樹上最佳化歸納變數"
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "為足夠大的 switch 敘述使用跳轉表"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "為完全內聯的函式產生程式碼"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "保留未用到的靜態常數"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "給外部符號加入起始的底線"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "執行內建數學函式後設定 errno"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "報告永久性記憶體指派"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "試圖合併相同的常數和常變數"
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "試圖合併不同編譯單元中的相同常數"
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "試圖合併不同編譯單元中的相同常數"
+
+#: common.opt:674
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "t將診斷資訊限制在每列 <數字> 個字元。0 取消自動換列"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "在首趟調度前進行基於 SMS 的模調度"
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "在首趟調度前進行基於 SMS 的模調度"
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "將每次循環中不變的計算外提"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "刪除死存儲"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "刪除死存儲"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "啟用/停用已經透過模調度的循環中的傳統調度"
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "支援同步非呼叫異常"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "盡可能不產生堆疊框架"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr ""
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "進行全暫存器傳送最佳化"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "最佳化同級遞迴和尾遞迴"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "將結構成員不帶間隔地緊實存放"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "設定結構成員最大對齊邊界的初始值"
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "在記憶體而不是暫存器中回傳小聚合"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "進行循環剝離"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "啟用機器相關的窺孔最佳化"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "在 sched2 前進行一趟 RTL 窺孔最佳化"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "盡可能產生與位置無關的程式碼(小模式)"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(小模式)"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "啟用暫存器傳送最佳化"
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "如果可用,為循環中的陣列產生預取指令"
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "啟用基本程式取樣程式碼"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "啟用一些公共選項來產生樣本檔案,以便進行基於取樣的最佳化"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "啟用一些公共選項以進行基於取樣的最佳化"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "為取樣運算式的值插入相關程式碼"
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "使用 <字串> 作用隨機數種子以使編譯結果可以複現"
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "在暫存器中回傳小聚合"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "啟用暫存器傳送最佳化"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "進行暫存器重新命名最佳化"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "基本區塊重新排序以改善程式碼版面設置"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "函式重新排序以改善程式碼版面設置"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "在循環最佳化結束後增加一趟公因式消去"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "停用假定預設浮點捨入行為的最佳化"
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "啟用基本區塊間的調度"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "允許非載入的預測移動"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "允許一些載入的預測移動"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "允許更多載入的預測移動"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "指定排程程式輸出的冗餘程度"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "指派暫存器前重新調度指令"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "指派暫存器後重新調度指令"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "進行強度削減最佳化"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "停用為 IEEE 訊息 NaN 可見的最佳化"
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "將浮點常數轉換為單精度常數"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "展開循環時分離歸納變數的生存期"
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "展開循環時也展開變數"
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "在程式中插入檢查堆疊溢出的程式碼"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "假定套用強重疊規則"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "將缺失的標頭檔案看作產生的檔案"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "檢查語法錯誤,然後停止"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "產生「gcov」需要的資料檔案"
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "進行跳轉執行緒最佳化"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "報告每趟組譯的耗時"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "設定預設的執行緒局部存儲程式碼產生模式"
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "假定浮點運算可能引發陷阱"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA-CCP 最佳化"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "啟用載入和存儲的 SSA-CCP 最佳化"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "啟用樹上的循環不變量轉移"
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "在樹層級進行複寫傳遞"
-#: common.opt:1058
-#, fuzzy
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "此開關缺少可用文件"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "將條件跳轉替換為條件執行"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA 死程式碼消除最佳化"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "啟用主導最佳化"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "刪除死存儲"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "啟用樹上的完全冗餘消除(FRE)"
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "啟用樹上的循環不變量轉移"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "啟用樹上的線性循環變換"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "在循環中產生正規的歸納變數"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "啟用範本自動實體化"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA-PRE 最佳化"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA 程式碼下沉最佳化"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "為聚合類型進行標量替換"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "進行樹上的值欄位傳遞"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "一次編譯一整個編譯單元"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "展開所有迭代次數已知的循環"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "展開所有循環"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "允許假定循環以「正常」方式動作的循環最佳化"
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "允許可能違反 IEEE 或 ISO 標準的最佳化"
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "外提循環內的測試敘述"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "僅為異常處理產生堆疊展開表"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "進行變數追蹤"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "在樹上進行循環向量化"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "啟用 DB 指令"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "在樹上進行循環向量化時啟用多版本循環"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "設定向量化器輸出的冗餘程度"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "為載入和存儲進行複寫傳遞"
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "為組譯輸出加入額外註釋"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "設定預設的符號可見性"
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "在最佳化中使用運算式值樣本提供的資訊"
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "進行全程式最佳化"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "假定有號運算溢出時回繞"
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "將初始化為零的資料存放在 bss 區段中"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "產生預設格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "產生 COFF 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "產生 DWARF v2 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "產生預設擴充格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "產生 STABS 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "產生擴充 STABS 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "產生 VMS 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "產生 XCOFF 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "產生 XCOFF 擴充格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
msgid "Place output into <file>"
msgstr "將輸出寫入 <file>"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
msgid "Enable function profiling"
msgstr "啟用函式取樣"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "給出標準指定的所有警告資訊"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "與 -pedantic 類似,但將它們視作錯誤"
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "不顯示編譯的函式或逝去的時間"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "顯示編譯器版本"
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
msgid "Suppress warnings"
msgstr "不顯示警告"
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "啟用基於 ID 的共享函式庫"
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "給出 <問題> 的 <答案>。在 <問題> 前加一個「-」將停用此 <答案>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "不丟棄註釋"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "展開巨集時不丟棄註釋"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "將 <巨集> 定義為 <值>。如果只給出了 <巨集>,<值> 將被定為 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "將 <目錄> 加入到主框架包含路徑的末尾"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "列印使用到的標頭檔案名"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "將 <目錄> 加入到主包含路徑末尾"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "產生 make 依賴項"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "產生 make 依賴規則並編譯"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "將依賴項輸出到給定檔案"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "將缺失的標頭檔案看作產生的檔案"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "與 -M 類似但是忽略系統標頭檔案"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "與 -MD 類似但是忽略系統標頭檔案"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "為所有標頭產生假的目的"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "加入一個 MAKE 括起的目的"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "加入一個不括起的目的"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "不產生 #line 指令"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "取消定義 <巨集>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "當結果與 ABI 相容的編譯器的編譯結果不同時給出警告"
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "對可疑的「main」宣告給出警告"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "啟用大部分警告資訊"
+
+#: c.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "當 Objective-C 賦值可能為無用回收所介入時給出警告"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "當把函式轉換為不相容類型時給出警告"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "當在 C 語言中使用了 C 與 C++ 交集以外的建構時給出警告"
+
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "當在 C 語言中使用了 C 與 C++ 交集以外的建構時給出警告"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "當類型轉換丟失限定資訊時給出警告"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "當下標類型為「char」時給出警告"
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "變數 %q+D 能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "對可能巢狀的註釋和長度超過一個物理列長的 C++ 註釋給出警告"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "-Wcomment 的同義詞"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "當所有建構式和解構函式都是私有時給出警告"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "當宣告出現在敘述後時給出警告"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "對過時的編譯器特性給出警告"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "對編譯時發現的零除給出警告"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "對不遵循 Effetive C++ 的風格給出警告"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "%Helse 敘述體為空"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "當 #elif 和 #endif 後面跟有其它識別碼時給出警告"
+
+#: c.opt:208
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
+
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "當比較浮點數是否相等時給出警告"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "對 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字串異常給出警告"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "當傳遞給格式字串的引數太多時給出警告"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "當格式字串不是字面值時給出警告"
+
+#: c.opt:228
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "當格式字串不是字面值時給出警告"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "當使用格式字串的函式可能導致安全問題時給出警告"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "當 strftime 格式給出 2 位記年時給出警告"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "對長度為 0 的格式字串給出警告"
+
+#: c.opt:247
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "對初始化為自身的變數給出警告。"
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "對隱含函式宣告給出警告"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "當宣告未指定類型時給出警告"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "已過時。此開關不起作用。"
+
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "當將一個大小不同的整數轉換為指標時給出警告"
+
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "對「offsetof」巨集無效的使用給出警告"
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "在找到了 PCH 檔案但未使用的情況給出警告"
+
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "當使用 -pedantic 時不正確「long long」給出警告"
+
+#: c.opt:286
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "對可疑的「main」宣告給出警告"
+
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "若初始值設定項中可能缺少大括號則給出警告"
+
+#: c.opt:294
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "當全域函式沒有前向宣告時給出警告"
+
+#: c.opt:298
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "若結構初始值設定項中缺少欄位則給出警告"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "當函式可能是 format 屬性的備選時給出警告"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "當使用者給定的包含目錄不存在時給出警告"
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "全域函式沒有原型時給出警告"
+
+#: c.opt:318
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "使用多位元組字元集的字元常數時給出警告"
+
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "當「extern」宣告不在檔案作用欄位時給出警告"
+
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "在範本內宣告未範本化的夥伴函式時給出警告"
+
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "當解構函式不是虛函式時給出警告"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "當將 NULL 傳遞給需要非 NULL 的參數的函式時給出警告"
+
+#: c.opt:338
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "為未歸一化的 Unicode 字串給出警告"
+
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "程式使用 C 風格的類型轉換時給出警告"
+
+#: c.opt:346
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "對隱含函式宣告給出警告"
+
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "使用舊式參數定義時給出警告"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "多載虛函式名時給出警告"
+
+#: c.opt:362
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "對初始化為自身的變數給出警告。"
+
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "可能缺少括號的情況下給出警告"
+
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "當變更成員函式指標的類型時給出警告"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "當在算術運算式中使用函式指標時給出警告"
+
+#: c.opt:378
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
+
+#: c.opt:382
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "對錯誤使用的 pragma 加以警告"
+
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "當繼承來的方法未被實作時給出警告"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "對同一個物件多次宣告時給出警告"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "編譯器將程式碼重新排序時給出警告"
+
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "當 C 函式的回傳值預設為「int」,或是 C++ 函式的回傳類型不一致時給出警告"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "當選擇子有多個方法時給出警告"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "當可能違反定序點規則時給出警告"
+
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "在有號和無號數間進行比較時給出警告"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "當多載將無號數提升為有號數時給出警告"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "將未作轉換的 NULL 做為哨兵時給出警告"
+
+#: c.opt:422
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "使用了非原型的函式宣告時給出莥警告"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "當備選方法的類型簽字不完全匹配時給出警告"
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "當綜合行為不同於 Cfront 時給出警告"
+
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "使用了傳統 C 不支援的特性時給出警告"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "當三字母序列可能影響程式意義時給出警告"
+
+#: c.opt:450
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "當使用 @selector() 卻不作事先宣告時給出警告"
+
+#: c.opt:454
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "當 #if 指令中用到未定義的巨集時給出警告"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "對無法辨識的 pragma 加以警告"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "當定義在主檔案中的巨集未被使用時給出警告"
+
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "指定 -pedantic 時不為可變參數巨集給出警告"
+
+#: c.opt:470
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "有未使用的變數時警告"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:478
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "當賦值時指標有/無號不一致時給出警告"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "-std=c89 (對 C 來說) 或 -std=c++98 (對 C++ 來說)的同義詞"
+
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "執行類別成員存取控制語義"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "使用不同的範本實體化實作"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "識別「asm」關鍵字"
+
+#: c.opt:505
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "識別內建函式"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "檢查 new 的回傳值"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "允許「?」運算子的參數有不同的類型"
+
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "減小目的檔案"
+
+#: c.opt:524
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "使用 <名> 做為常數字串類別的名稱"
+
+#: c.opt:528
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "預設內聯成員函式"
+
+#: c.opt:532
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "處理 #ident 指令"
+
+#: c.opt:536
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "允許「$」做為識別碼的一部分"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "產生檢查異一般範的程式碼"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "將所有字串和字元常數轉換到 <字元集>"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "允許識別碼中出現 Unicode 字元名(\\u 和 \\U)"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "指定來源程式碼的預設字元集"
+
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "for 循環初始化中定義的變數作用欄位局限於循環內"
+
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "不假定標準 C 函式庫和「main」存在"
+
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "識別 GNU 定義的關鍵字"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "為 GNU 執行時環境產生程式碼"
+
+#: c.opt:582
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "傳統 C 不接受對聯合的初始化"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "假定一般的 C 執行環境"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "啟用對巨型物件的支援"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "導出被內聯的函式"
+
+#: c.opt:607
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "允許內聯範本隱含實體化"
+
+#: c.opt:611
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "允許範本隱含實體化"
+
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "將夥伴函式宣告視作包含它的命名空間中的有效宣告"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "使用微軟擴充時不給出警告"
+
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "為 NeXT (蘋果 Mac OS X) 執行時環境產生程式碼"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "假定 Objective-C 訊息的接受者可能是 nil"
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "如果需要,產生特殊的 Objective-C 方法來初始化/解構非簡單舊資料 C++ 變數"
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "允許快速跳轉至訊息分發者"
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "啟用 Objective-C 異常和同步語法"
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程式中啟用無用收集"
+
+#: c.opt:671
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "啟用 Objective-C setjmp 異常處理執行時"
+
+#: c.opt:675
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "啟用除錯"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "識別「compl」、「xor」等 C++ 關鍵詞"
+
+#: c.opt:683
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "啟動可選的診斷資訊"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "即使在預先處理時也搜尋並使用 PCH 檔案"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "將相容性錯誤降格為警告"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "將輸入檔案當作已經預先處理過的"
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "指定物件檔案可能在執行時被換入以允許「修復並繼續」除錯模式"
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "啟用範本自動實體化"
+
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "產生執行時類型描述資訊"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "令 double 使用 float 的大小"
+
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "強制指定「wchar_t」的內在類型為「unsigned short」"
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "沒有給定「signed」或「unsigned」時將位元段視作有號的"
+
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "使「char」類型預設為有號"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "顯示編譯程序中累計的統計數字"
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "指定報告列號時制表位間的距離"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "指定範本實體化的最大深度"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "不為局部靜態變數產生執行緒安全的初始化程式碼"
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "未指定「signed」或「unsigned」時預設位元段為無號的"
+
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "使「char」類型預設為無號"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "將 __cxa_atexit 而非 atexit 登記為解構函式"
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "將所有內聯函式標記為具有隱藏的可見性"
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "拋棄未使用的虛函式"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "使用 thunk 技術實作 vtable"
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "將公共符號視作弱符號"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "產生交叉參照資訊"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "將宣告傾印到一個 .decl 檔案中"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑末尾"
+
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "接受 <檔案> 中定義的巨集"
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "在包含其他檔案之前先包含 <檔案> 的內容"
+
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "將 <路徑> 指定為下兩個選項的字首"
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "將 <目錄> 設為系統根目錄"
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑開頭"
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "將 <目錄> 加入到引號包含路徑末尾"
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "不搜尋標準系統標頭檔案目錄(但仍將使用由 -isystem 指定的目錄)"
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "不搜尋 C++ 標準系統標頭檔案目錄"
+
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "產生有平台相關特性的 C 標頭檔案"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準"
+
+#: c.opt:912
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準"
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "遵循 ISO 1999 C 標準"
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "已過時,請使用 -std=c99"
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
+
+#: c.opt:935
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準,也支援 GNU 擴充"
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1999 C 標準,也支援 GNU 擴充"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "已過時,請使用 -std=gnu99"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準於 1994 年修訂的版本"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "已過時,為 -std=iso9899:1999 所取代"
+
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "啟用傳統預先處理"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "支援 ISO C 三元符"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "不預定義系統或 GCC 特定的巨集"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "啟用詳細輸出"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "指定傳遞給 GNAT 的選項"
+
#: attribs.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -16678,47 +16648,47 @@ msgstr ""
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "偏移量超過字串常數界"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二個引數必須是一個常數"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二個引數無效;使用 0"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數無效;使用 0"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 的引數必須是常數"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 引數不在允許範圍內"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 缺少引數"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "給 %<va_arg%> 的第一個參數的類型不是 %<va_list%>"
@@ -16726,95 +16696,105 @@ msgstr "給 %<va_arg%> 的第一個參數的類型不是 %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "透過 %<...%> 傳遞時 %qT 被提升為 %qT"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(因此您應該向 %<va_arg%> 傳遞 %qT 而不是 %qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "如果執行到這段程式碼,程式將中止"
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數無效"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數不受支援"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數不受支援"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> 的第二個引數必須是 1"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "目的格式不支援無限大浮點數"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
+
+#: builtins.c:11377
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "在定參數的函式中使用了 %<va_start%>"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "呼叫 %<__builtin_next_arg%> 時沒有給定引數"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
@@ -16824,27 +16804,27 @@ msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%> 的第二個參數不是最後一個具名參數"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%H%D 的第一個引數必須是一個指標,第二個必須是整常數"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%H%D 的最後一個引數不是一個 0 到 3 之間的整常數"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出"
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出"
@@ -16968,440 +16948,440 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "大整數隱含截斷為無號類型"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "隱含常數轉換溢出"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "%qE 上的運算結果可能是未定義的"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case 標籤不能還原為一個整常數"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case 標籤值比該類型的最小值還要小"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case 標籤值比該類型的最大值還要大"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case 標籤範圍的下限值比該類型的最小值還要小"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case 標籤範圍的上限值比該類型的最大值還要大"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為真"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "無號運算式永遠大於或等於 0"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "無號運算式永遠不小於 0"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "%<void *%> 型指標用在了算術運算式中"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "在算術運算式中使用了函式指標"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "在算術運算式中使用了成員指標"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD 的位址總是等價為 %<true%>"
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "建議在做為真值的賦值敘述前後加上括號"
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "%<sizeof%> 不能用於函式類型"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "%qs 不能用於 void 類型"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "%qs 不能用於不完全的類型 %qT"
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "將 %<__alignof%> 用於位元段"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "無法停用內建函式 %qs"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "指標不能做為 case 常數"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "在 switch 敘述中使用範圍運算式不符合標準"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "指定範圍為空"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "重複 (或重疊) 的 case 值"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%J這是重疊此值的第一個條目"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "重複的 case 常數"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%J已經在這裡使用過"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "單一 switch 敘述中出現了多個 default 標籤"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%J這是第一個預設標籤"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase 值 %qs 不在列舉類型內"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase 值 %qs 不在列舉類型 %qT 內"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hswitch 沒有預設 case"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hswitch 沒有處理列舉值 %qE"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "取標籤的位址不符合標準"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE 屬性為 %qT 型態的欄位所忽略"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE 屬性被忽略"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "不明的機器模式 %qs"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "指定向量類型時使用 __attribute__ ((mode)) 已過時"
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "無法列舉 %qs"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "無效的指標模式 %qs"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "沒有模式為 %qs 的資料類型"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "無法為列舉類型使用模式 %qs"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "對不合適的類型套用模式 %qs"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的區段與早先的宣告衝突"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%q+D 不能有 section 屬性"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jsection 屬性在此目標平臺上不受支援"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "要求的對齊邊界不是常數"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "要求的對齊邊界不是 2 的某次方"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "要求的對齊邊界太大"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "不能為 %q+D 指定對齊"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D 既有正常定義又有別名定義"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias 的參數不是一個字串"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jweakref 屬性必須出現在 alias 屬性前"
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility 的引數不是一個字串"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE 屬性在類型上被忽略"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility 的引數必須是「default」、「hidden」、「protected」或「internal」其中之一"
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model 的引數不是一個字串"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model 的引數必須是「local-exec」、「initial-exec」、「local-dynamic」或「global-dynamic」其中之一"
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE 屬性只能套用到函式上"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J定義之後不能設定 %qE 屬性"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
@@ -17511,7 +17491,7 @@ msgstr "對非靜態資料成員 %qD 的無效使用"
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "試圖取位元段結構成員 %qD 的位址"
@@ -17546,14 +17526,14 @@ msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
msgid "size of array is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
@@ -17633,8 +17613,8 @@ msgstr "被零除"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -17646,104 +17626,104 @@ msgstr "void 值未如預期地被忽略"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "請求轉換到非標量類型"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "假定陣列 %q+D 有一個元素"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC 只支援 %u 個巢狀的作用欄位"
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "標籤 %q+D 使用前未定義"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "巢狀函式 %q+D 宣告過但從未定義"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "巢狀函式 %q+D 宣告過但從未定義"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "未使用的變數 %q+D"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "陣列 %q+D 類型與隱含初始化不相容"
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "帶有省略號的參數清單無法與空參數名清單宣告匹配"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "具有預設提升的引數類型不能匹配空參數名清單宣告"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D 的原型宣告的參數多於先前舊式的定義"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D 的原型宣告的參數少於先前舊式的定義"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%q+D 的原型對引數 %d 宣告類型不相容"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%q+D 的原型出現在非原型定義之後"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%q+D 的上一個定義在此"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D 的上一個隱含宣告在此"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D 的上一個宣告在此"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D 被重新宣告為不同意義的符號"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個內建函式"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "列舉 %q+D 重宣告"
@@ -17751,274 +17731,274 @@ msgstr "列舉 %q+D 重宣告"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "與內建函式 %q+D 類型衝突"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "與 %q+D 類型衝突"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%q+D 的類型限定衝突"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "%q+D 重定義"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%q+D 重定義"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "對 %qD 的靜態宣告出現在非靜態宣告之後"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "對 %q+D 的靜態宣告出現在非靜態宣告之後"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J 第一個類型在這裡"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%q+D 宣告為沒有外部連結的,之前卻有外部宣告"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%q+D 宣告為沒有外部連結的,之前卻有外部宣告"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%q+D 重宣告為沒有外部連結"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "對 %q+D 的再次宣告中指定了不同的可見性 (保留原有的可見性)"
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%q+D 帶有 noinline 屬性的宣告出現在其內聯宣告之後"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%q+D 帶有 noinline 屬性的宣告出現在其內聯宣告之後"
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其被呼叫之後"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "參數 %q+D 重定義"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "對 %q+D 冗餘的重宣告"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了先前的一個非變數宣告"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個參數"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個全域宣告"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了先前的一個局部變數"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%J被隱藏的宣告在這裡"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "對 %qD 的巢狀的外部宣告"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "隱含宣告函式 %qE"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "隱含宣告與內建函式 %qD 不相容"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "隱含宣告與函式 %qD 不相容"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE 未宣告 (不在函式內)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE 未宣告 (在此函式內第一次使用)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(即使在一個函式內多次出現,每個未宣告的識別碼在其"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%H所在的函式內只報告一次。)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "標籤 %qE 在所有函式外被參照"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重複的標籤定義 %qE"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%H重複的標籤 %qD"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%J跳轉至敘述運算式中"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%J跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%H傳統 C 不為標籤提供一個單獨的命名空間,識別碼 %qE 衝突"
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE 定義為類型錯誤的標記"
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "未定義任何實體的無名結構/聯合"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "帶有存儲類別的空宣告沒有重宣告標記"
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "帶有類型限定的空宣告沒有重宣告標記"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "空宣告中類型名無用"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> 用於空宣告中"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "檔案作用欄位中出現 %<auto%> 空宣告"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "檔案作用欄位中出現 %<register%> 空宣告"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "空宣告中指定存儲類別無用"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "空宣告中 %<__thread%> 無用"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "空宣告中類型限定無用"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "空宣告"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 不支援在參數陣列宣告中使用 %<static%> 或類型限定符"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 不支援 %<[*]%> 陣列宣告"
@@ -18026,253 +18006,248 @@ msgstr "ISO C90 不支援 %<[*]%> 陣列宣告"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "static 或類型限定符出現在抽象宣告中"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D 一般是一個函式"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "函式 %qD 像變數一樣被初始化"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "參數 %qD 已初始化"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "初始值設定無法決定 %q+D 的大小"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "在 %q+D 中缺少陣列大小"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "陣列 %q+D 大小為 0 或負"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%q+D 的存儲大小不明"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D 的存儲大小不是常數"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "為非靜態局部變數 %q+D 忽略了 asm 限定符"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "不能將帶有 volatile 欄位的物件放入暫存器"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C 不允許前向參數宣告"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "位元段 %qs 的寬度不是一個整數常數"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "位元段 %qs 寬度為負"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "位元段 %qs 寬度為 0"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "位元段 %qs 類型無效"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "位元段類型 %qs 是一個 GCC 擴充"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs 的寬度超過它自身的類型"
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs 比其類型的值要窄"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "類型大小不能被明確地計算出"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "%qT 是一個可變類型"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "在 %qs 的宣告中,類型預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "重複的 %<const%>"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "重複的 %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重複的 %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<auto%>"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<register%>"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "為類型名指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %<extern%>"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值設定"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<auto%>"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<register%>"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %<extern%>"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
@@ -18280,468 +18255,468 @@ msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static 或類型限定符出現在非參數陣列宣告中"
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列"
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "對包含彈性陣列成員的結構的無效使用"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qs"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "陣列 %qs 的大小為負"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "不允許在 using 宣告中使用命名空間 %qD"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "陣列元素的類型不完全"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "函式定義有限定的 void 回傳類型"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "忽略函式回傳類型的類型限定"
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "變數或欄位 %qs 宣告為 void"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "出現在參數陣列宣告中的屬性被忽略"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "欄位 %qs 宣告為一個函式"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "欄位 %qs 的類型不完全"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別無效"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%> 函式回傳了一個非 void 的回傳值"
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "不能內聯 %<main%> 函式"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "先前被宣告為 %<static%> 的變數重宣告為 %<extern%>"
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "變數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "函式宣告不是一個原型"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "函式宣告中出現參數名卻未指定類型"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "參數 %u (%q+D) 的類型不完全"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "參數 %u (%q+D)類型為 void"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%J參數 %u 類型為 void"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> 做為僅有的參數時不能被限定"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> 必須是僅有的參數"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "參數 %q+D 有一個前向宣告"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> 在參數表內部宣告"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "在參數清單中宣告了匿名 %s"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "它的作用欄位僅限於此定義或宣告,這可能並不是您想要的"
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "巢狀的 %<union %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "巢狀的 %<struct %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "沒有宣告任何東西"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C 不支援匿名結構/聯合"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重複的成員 %q+D"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "聯合包含無名成員"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "聯合體沒有成員"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "結構不包含任何具名成員"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "結構體沒有成員"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%J聯合中出現彈性陣列成員"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%J結構中的彈性陣列成員沒有出現在結構的末尾"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%J彈性陣列是結構中的唯一成員"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%J對包含彈性陣列成員的結構的無效使用"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "聯合不能成為透明的"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "巢狀的 %<enum %E%> 重定義"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> 重宣告"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "列舉值超過了最大整數類型可表示的範圍"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "指定的模式對列舉值來說太小"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "列舉值溢出"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C 將列舉值限制在 %<int%> 範圍內"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "回傳不完全的類型"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "回傳類型預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "%q+D 先前沒有原型"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D 定義前沒有原型"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%q+D 先前沒有宣告過"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "%q+D 的回傳類型不是 %<int%>"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D 一般是一個非靜態的函式"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%J原型函式定義中使用了舊式參數宣告"
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%J傳統 C 不接受 ISO C 風格的函式定義"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%J省略了參數的名稱"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%J舊式的函式定義"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D 宣告為非參數"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "多個名為 %q+D 的參數"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "參數 %q+D 宣告為 void 類型"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "類型 %q+D 預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "參數 %q+D 的類型不完全"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "宣告的參數 %q+D 不存在"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引數個數與內建原型不符"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "引數數目與原型不符"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%H原型宣告"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "提升後的引數 %qD 與內建原型不符"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "提升後的引數 %qD 與原型不符"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引數 %qD 與內建原型不符"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "引數 %qD 與原型不符"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
@@ -18749,437 +18724,437 @@ msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "在 C99 模式之外使用 %<for%> 循環初始化宣告"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了靜態變數 %q+D"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了 %<extern%> 變數 %q+D"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了非變數 %q+D"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "重複的 %qE"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "宣告指定了兩個以上的資料類型"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> 對 GCC 來說太長了"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long long%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 <long%> 和 %<short%>"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<float%>"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<float%>"
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<unsigned%>"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<float%>"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<float%>"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 不支援複數類型"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<float%>"
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long long%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 <long%> 和 %<short%>"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 <long%> 和 %<short%>"
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE 不是一個 typedef 類型,也不是一個內建類型"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE 沒有出現在宣告的開頭"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<auto%> 一起使用"
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<register%> 一起使用"
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<typedef%> 一起使用"
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<static%> 之前"
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "宣告指定了多個存儲類別"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> 與 %qE 一起使用"
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> 缺少對應的 %<@catch%> 或 %<@finally%>"
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C 不支援單獨用 %<complex%> 表示 %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F 使用過但從未定義"
@@ -19591,37 +19566,37 @@ msgstr "傳統 C 不接受字串常數粘貼"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "實體變數 %qs 大小不明"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "參數 %qD 已初始化"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "無效的條件運算元"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "取消賦值"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "無效的真值運算式"
@@ -19666,152 +19641,152 @@ msgstr "-I- 指定了兩次"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "使用了過時的選項 -I-,請改用 -iquote"
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "引數 %qs(給予 %<-Wnormalized%>)無法識別"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "開關 %qs 不再被支援"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions 已被重新命名為 -fexceptions (並且現在預設為開)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "輸出檔案名稱指定了兩次"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "給定了太多檔案名稱。試用 %s --help 以了解用法"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "開啟依賴檔案 %s:%m"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "關閉依賴檔案 %s:%m"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "當寫入輸出到 %s 時:%m"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "要產生依賴項,您必須指定 -M 或 -MM"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "使用 # 指示設定除錯目錄太遲"
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C 不允許來源檔案為空"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C 不支援在函式外使用多餘的 %<;%>"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "需要指定宣告"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "空宣告"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "資料定義時沒有類型或存儲類別"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
@@ -19819,173 +19794,188 @@ msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "需要 %<=%>,%<,%>,%<;%>,%<asm%> 或 %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C++ 不允許巢狀函式"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "需要識別碼"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "列舉表以逗號結尾"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<}%>"
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C 不允許 %<enum%> 類型的前向參照"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "需要類別名"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "為結合或結構指定了多餘的分號"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "結構或聯合後沒有分號"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "需要 %<;%>"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "需要指定符-限制符清單"
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C 不允許不含成員的成員宣告"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "需要 %<,%>、%<;%> 或 %<}%>"
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "需要 %<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%> 或 %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "為位元段使用 %<typeof%> "
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "需要識別碼或 %<(%>"
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C 要求在 %<...%> 前有一個具名參數"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "需要指定宣告或 %<...%>"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中出現寬字面字串"
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "需要字面字串"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C 不允許用初始值設定中有空的大括號對"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "使用 %<:%> 來指定元素初始值的作法已過時"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C 不允許在初始化指定元素的範圍"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 不允許指定子物件的初始值"
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "過時的用法,應使用 %<=%> 來指定元素初始值"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "需要 %<=%>"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C 不允許標籤宣告"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "需要宣告或敘述"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 不允許混合使用宣告和程式碼"
+#: c-parser.c:3550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
+
#: c-parser.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "標籤位於複合敘述末尾"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "需要 %<:%> 或 %<...%>"
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "需要識別碼或 %<*%>"
@@ -19994,188 +19984,183 @@ msgstr "需要識別碼或 %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "需要敘述"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hif 敘述體為空"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%E 限定在 asm 上被忽略"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允許省略 ?: 運算式中的第二項"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "傳統 C 不接受單位元 + 運算子"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "不允許在 using 宣告中使用命名空間 %qD"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "對位元段使用 %<sizeof%>"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "需要運算式"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "運算式中的大括號組只允許出現在函式中"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C 不允許在運算式中使用大括號組"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%> 的第一個引數不是一個常數"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr "複合字面值有可變的大小"
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 不允許複合字面值"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "為方法定義指定了多餘的分號"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "輸入檔案太多"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "需要運算式"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "需要 %<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%> 或 %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "無效的 const_double 運算元"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "非預期的模組結束"
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "需要 %s 敘述在 %L 處"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "需要宣告或敘述"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<}%>"
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
@@ -20340,122 +20325,122 @@ msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "在第一次使用後套用 #pragma weak %q+D 導致不可預知的後果"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak 格式錯誤,已忽略"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname 格式錯誤,已忽略"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "#pragma redefine_extname 末尾有無用字元"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname 因與先前的 rename 衝突而被忽略"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname 因與先前的 #pragma redefine_extname 衝突而被忽略"
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix 格式錯誤,已忽略"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "#pragma extern_prefix 末尾有無用字元"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm 宣告因與先前的 rename 衝突而被忽略"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname 因與 __asm__ declaration 衝突而被忽略"
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() 必須指定 default、internal、hidden 或 protected"
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility 後面必須跟 push 或 pop"
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "沒有與 %<#pragma GCC visibility pop%> 對應的 push"
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<#pragma GCC visibility push%> 缺少 %<(%> — 已忽略"
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "#pragma GCC visibility push 格式錯誤"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "%<#pragma GCC visibility%> 末尾有無用字元"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC memregs 必須出現在所有函式宣告之前"
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma pack%> 動作 %qs 無效 - 已忽略"
@@ -20465,7 +20450,7 @@ msgstr "%<#pragma pack%> 動作 %qs 無效 - 已忽略"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD 類型不完全"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "對 void 運算式的無效使用"
@@ -20496,92 +20481,92 @@ msgstr "對不完全的 typedef %qD 的無效使用"
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "函式類型與 ISO C 不完全相容"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "類型不完全相容"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "由於 %<volatile%>,函式回傳類型不相容"
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "在參照不完全類型的指標上執行算術運算"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT 沒具名為 %qE 的成員"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "在非結構或聯合中請求成員 %qE"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "提領參照不完全類型的指標"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "提領 %<void *%> 指標"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "%qs 的引數類型無效"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "下標運算的左運算元是函式指標"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C 不允許按下標存取 %<register%> 陣列"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 不允許非左值的陣列做為下標運算的左運算元"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "被呼叫的物件 %qE 不是一個函式"
@@ -20589,795 +20574,795 @@ msgstr "被呼叫的物件 %qE 不是一個函式"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "函式經由不相容的類型呼叫"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "引數 %d 的類型不完全"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是浮點數傳遞"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是複數傳遞"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為複數而不是浮點數傳遞"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為浮點數而不是整數傳遞"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為複數而不是整數傳遞"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為浮點數而不是複數傳遞"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為 %<float%> 而不是 %<double%> 傳遞"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是複數傳遞"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將以不同的寬度傳遞"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將作用無號數傳遞"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為有號數傳遞"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "函式指標不能相減"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "單位元加的運算元類型錯誤"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "單位元減的運算元類型錯誤"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C 不支援用 ~ 求共軛複數"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "按位取反的引數類型錯誤"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "不能對該類型的引數求絕對值"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "不能對該類型的引數求共軛"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "單位元 ! 的引數類型無效"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C 不支援對複數類型進行 %<++%> 或 %<--%> 作業"
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "該類型的引數不能自增"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "該類型的引數不能自減"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "自增參照不明結構的指標"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "自減參照不明結構的指標"
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "唯讀成員 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "令唯讀變數 %qD 自增"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "唯讀變數 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "向唯讀位置賦值"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "令唯讀位置自增"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "令唯讀位置自減"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "唯讀位置做為 %<asm%> 的輸出"
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "無法取得位元段 %qD 的位址"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qD"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求全域暫存器變數 %qD 的位址"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "要求暫存器變數 %qD 的位址。"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "非左值陣列出現在條件運算式中"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "有號和無號類型一起出現在條件運算式中"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C 不允許條件運算式僅有一邊為空"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C 不允許在條件運算式中同時使用 %<void *%> 和函式指標"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式指標類型不匹配"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式中指標/整數類型不匹配"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "類型轉換指定了陣列類型"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "類型轉換指定了函式類型"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 不允許將非標量轉換為其自身類型"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C 不允許轉換為聯合類型"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "類型轉換的來源類型未出現在聯合中"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "類型轉換為函式類型加入了新的限定"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "類型轉換丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "類型轉換增大了目的類型的對齊需求"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "從類型為 %qT 的函式呼叫轉換到不匹配的類型 %qT"
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C 不允許將一個函式指標轉換為一個物件指標"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C 不允許將一個物件指標轉換為一個函式指標"
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "不能將右值傳遞給參照參數"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "傳遞引數 %d(屬於 %qE)從未限定的函式指標建構了限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "將未限定的函式指標賦予限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "回傳時將未限定的函式指標賦給限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "回傳時將未限定的函式指標賦給限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "傳遞引數 %d(屬於 %qE)丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "賦值丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "初始化丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "回傳時丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C 不允許將引數轉換為聯合"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)可能是 format 屬性的備選"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "賦值的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "回傳類型可能是 format 屬性的備選"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許將引數 %d(屬於 %qE)在函式指標和 %<void *%> 間傳遞"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間賦值"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間初始化"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間回傳"
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE) 給指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "對指標賦值時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "初始化指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "回傳指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時在不相容的指標類型間轉換"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "永遠不相容的指標類型賦值"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "永遠不相容的指標類型初始化"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "回傳了不相容的指標類型"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "賦值時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "初始化時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "回傳時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "賦值時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "初始化將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "回傳時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "賦值時類型不相容"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "初始化時類型不相容"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "回傳時類型不相容"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "傳統 C 不接受自動的聚合初始化"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(在 %qs 的初始化附近)"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "不透明的向量類型不能被初始化"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "初始值設定項裡有不明的欄位 %qE"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "傳統 C 不接受對聯合的初始化"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "跳轉至敘述運算式中"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C++ 不允許 %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "被宣告為 %<noreturn%> 的函式卻有 %<return%> 敘述"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "在有回傳值的的函式中,%<return%> 不帶回傳值"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "函式回傳局部變數的位址"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch 敘述中的值不是一個整數"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "在 ISO C 中,%<long%> 開關運算式不被轉換為 %<int%>"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case 標籤出現在沒有 switch 敘述的敘述運算式中"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%> 標籤出現在沒有相應 switch 敘述的敘述運算式中"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case 標籤出現在沒有包含的 switch 敘述的可變類型識別碼作用欄位中"
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%> 標籤出現在沒有包含的 switch 敘述的可變類型識別碼的作用欄位中"
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case 標籤出現在開關敘述外"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> 標籤未出現在 switch 敘述內"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%H建議明確地使用大括號以避免出現有歧義的 %<else%>"
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 敘述出現在循環以外"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%H敘述不起作用"
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "運算式敘述類型不完全"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右移次數為負"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右移次數大於或等於類型寬度"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左移次數為負"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左移次數大於或等於類型寬度"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "使用 == 或 != 比較浮點數是不安全的"
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C 不允許在 %<void *%> 和函式指標間比較"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "比較不相關的指標時缺少類型轉換"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD 的位址總是等價為 %<true%>"
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "比較指標和整數"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "在完全和不完全指標間比較"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 不允許函式指標間比較大小"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "指標與整數 0 比較大小"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "比較有號和無號數"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "比較常數和取反後又經提升的無號數"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "比較無號數和取反後又經提升的無號數"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了不能被轉換為指標的陣列"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了結構類型"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了聯合類型"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
@@ -21387,12 +21372,12 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "函式呼叫有聚合類型"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "沒有保護局部變數:可變長度的緩衝區"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "沒有保護函式:沒有至少有 %d 位元組長的緩衝區"
@@ -21447,7 +21432,7 @@ msgstr "verify_flow_info:邊 %i->%i %i 計數錯"
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "非條件跳轉 %i 之後的分支邊數不正確"
@@ -21657,252 +21642,252 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info:REG_BR_PROB 不匹配 cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "非條件跳轉 %i 之後的直通邊數"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "條件跳轉 %i 之後的分支邊數不正確"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d 在基本區塊 %d 之內,但是 BLOCK_FOR_INSN 是 %i"
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "區塊 %d 缺少 NOTE_INSN_BASIC_BLOCK"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d 在基本區塊 %d 中間"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "在基本區塊 %d 中:"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "基本區塊外出現指令"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "在區塊 %i 之後缺少邊界"
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:不正確的區塊直通 %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:不正確的直通 %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "為邊 %s->%s 設定 AUX 欄位"
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "執行次數為負"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "呼叫邊計數為負"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "呼叫邊計數為負"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "呼叫邊計數為負"
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to pointer 錯誤"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "多個內聯呼叫者"
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "為非內聯的呼叫者設定了 inlined_to pointer"
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "設定了 inlined_to 指標卻找不到前驅"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "inlined_to pointer 參照自身"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "在類別中找不到方法「%s」"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "共享的 call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "邊緣指到不對的宣告:"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node 失敗"
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "無法收回不需要的函式"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "不明的解修飾風格「%s」"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s 以信號 %d [%s]%s 離開。"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s 以回傳值 %d 離開"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "找不到「ldd」"
@@ -22057,27 +22042,27 @@ msgstr "%d 的主導者狀態不明"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d 的主導者應該為 %d,而不是 %d"
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s 尚未實作"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "在 insn 中找到無效的 rtl 分享"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "共享的 rtx"
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "內部一致性錯誤"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE:需要 emit_jump_insn 時使用了 emit_insn used where:\n"
@@ -22137,17 +22122,17 @@ msgstr ""
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree 失敗"
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
@@ -22162,7 +22147,7 @@ msgstr "屬性 %qs 的參數無效"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "大整數隱含截斷為無號類型"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
@@ -22172,77 +22157,77 @@ msgstr "%H%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "由於位元段寬度所限,比較結果永遠為 %d"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "比較結果始終為 %d"
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "對兩個不匹配的不等比較取 %<or%> 的結果總為 1"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "對兩個互斥的相等比較取 %<and%> 的結果永遠是 0"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%J局部物件的總大小太大"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "變數 %q+D 的大小太大"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中不可能的約束"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "變數 %q+D 能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "引數 %q+D 可能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "函式回傳一個聚合"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "未使用的參數 %q+D"
@@ -22267,12 +22252,12 @@ msgstr "「%s」選項缺少引數"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "「%s」選項引數太多"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "警告:忽略 -pipe,因為指定了 -save-temps"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "警告:出現在最後一個輸入檔案後的「-x %s」不起作用"
@@ -22280,62 +22265,62 @@ msgstr "警告:出現在最後一個輸入檔案後的「-x %s」不起作用"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 失敗:「%%*」未經模式匹配初始化"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "警告:在 specs 中使用過時的 %%[ 運算子"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec 錯誤:無法辨識的 spec 選項「%c」"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失敗:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 參數多於一個"
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失敗:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 參數多於一個"
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:此系統未安裝 %s 編譯器"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:未使用連結器輸入檔案,因為連結尚未完成"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "語言 %s 未能被識別"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr ""
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s:%d 個基本區塊和 %d 個暫存器"
@@ -22388,52 +22373,52 @@ msgstr "無法在 PCH 檔案中定位:%m"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "無法寫入 PCH 檔案:%m"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "組譯輸出 %d 中左值無效"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "記憶體輸入 %d 不可直接定址"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qs"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification 失敗"
@@ -22443,7 +22428,7 @@ msgstr "gimplification 失敗"
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s 不能在這裡用於 asm"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "無法開啟 %s:%m"
@@ -22453,158 +22438,163 @@ msgstr "無法開啟 %s:%m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "引數 %qs(給予 %<-Wnormalized%>)無法識別"
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "命令列選項「%s」對 %s 是有效的,但對 %s 無效"
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "此配置不支援命令列選項 %qs"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "「%s」缺少引數"
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "「%s」的引數應該是一個非負整數"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized 在未使用 -O 時不受支援"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能與異常一起工作"
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不支援展開的資訊"
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "結構的對齊必須是 2 的較小次方,而不是 %d"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "無法辨識的可見性值「%s」"
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "無法辨識的暫存器名「%s」"
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "不明的 tls-model「%s」"
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s:--param 引數的形式應該為「名稱=值」"
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "無效的 --param 值 %qs"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "目的系統不支援除錯輸出"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "除錯格式「%s」與先前的選擇衝突"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "無法辨識的除錯輸出層級「%s」"
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "除錯輸出層級 %s 太高"
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22680,9 +22670,9 @@ msgstr "輸出運算元 %d 必須使用 %<&%> 約束"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "無法將「%s」做為 %s 暫存器"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "不明的暫存器名:%s"
@@ -22722,22 +22712,22 @@ msgstr ""
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "不能在 %<asm%> 中重新載入整數常數運算元"
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中不可能的暫存器約束"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%> 約束未與暫存器類型一起使用"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "一句 %<asm%> 中運算元約束不一致"
@@ -22962,49 +22952,49 @@ msgstr "%q+D 的大小為 %d 位元組"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D 的大小超過 %wd 位元組"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "packed 屬性導致 %q+D 低效率的對齊"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "packed 屬性對 %q+D 來說是不需要的"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "填補結構以對齊 %q+D"
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "將結構大小填補到對齊邊界上"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "packed 屬性導致 %qs 低效率的對齊"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "packed 屬性對 %qs 來說是不需要的"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed 屬性導致低效率的對齊"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "不需要 packed 屬性"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "陣列元素的對齊邊界比元素大小還要大"
@@ -23089,643 +23079,653 @@ msgstr "GCC 只支援 %u 個巢狀的作用欄位"
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "無法辨識的 gcc 除錯選項:%c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "無法開啟 %s 並寫入:%m"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s 不支援 %s"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "指令調度在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "此目標平臺沒有延遲轉移指令"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "目的系統不支援「%s」除錯格式"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "無法開啟%s:%m"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections 被停用;因此不可能進行取樣"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目標平臺上不受支援(嘗試 -march 開關)"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 不支援與 -Os 並用"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections 在某些目標平臺上可能會影響除錯"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:2012
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+#: toplev.c:2021
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "解繞表目前需要堆疊框架指標來保證正確性"
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "寫入 %s 時發生錯誤:%m"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "關閉 %s 時發生錯誤:%m"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%H永遠不會被執行"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "條件運算式使用了非布林值"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "無效的條件運算元"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "無效的參照字首"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "%C 處陣列參照形式無效"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "常數運算式中類型錯誤"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "非左值陣列出現在條件運算式中"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "對 void 運算式的無效使用"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "賦值運算中的左值無效"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "不是一個有效的 GIMPLE 敘述"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "%%s 程式碼的運算元無效"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr " 在拋出的運算式中"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_stmts 失敗"
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "與預期不符的結點"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "定義缺失"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "對樹結區段的共享不正確"
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts 失敗"
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "基本區塊 %d 中出現流程控制"
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "基本區塊 %d 末尾明確的 goto"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr "預設 case 沒有出現在 case 向量末尾"
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case 標籤未排序: "
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr "case 向量末尾沒有預設 case"
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "多餘的出邊 %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "缺少邊 %i->%i"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> 函式確實會回傳"
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "%H在有回傳值的函式中,控制流程到達函式尾"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%J函式是屬性 %<noreturn%> 可能的備選"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "缺少 EH 邊 %i->%i"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "EH 邊 %i->%i 缺少 EH 旗標"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "不需要的 EH 邊 %i->%i"
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 alloca (使用 always_inline 屬性強制內聯)"
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp"
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了變長引數表"
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp-longjmp 異常處理"
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了非區域性的 goto"
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為包含一個執行時 goto"
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它接受一個非區域性的 goto"
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了變長變數"
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了變長變數"
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了與內聯衝突的屬性"
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "呼叫 %q+F 時內聯失敗:%s"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "從此處呼叫"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -23745,33 +23745,33 @@ msgstr "%q+D 回傳值的大小為 %u 位元組"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D 回傳值的大小為 %wd 位元組"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA 損壞"
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "未實作的功能"
@@ -23961,154 +23961,159 @@ msgstr "需要敘述"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa 失敗"
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%q+D 已在此宣告過"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前未初始化"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前可能未初始化"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D 已被宣告為具有 dllexport 屬性:忽略 dllimport"
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性,但已被做為 dllimport 連結參照過"
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性:忽略先前的 dllimport"
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "忽略 %qs 屬性"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "內聯函式 %q+D 宣告為 dllimport:忽略此屬性"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "變數 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "函式陣列是沒有意義的"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "函式不能回傳函式"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:%s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要包含 %qs 結構的樹,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
@@ -24360,17 +24365,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "內部和保護的可見性屬性在此配置下不受支援;已忽略"
@@ -24466,7 +24471,7 @@ msgstr "對 VxWorks 的取樣支援"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "對 WindISS 的取樣支援"
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mtls-size 開關的值 %qs 不正確"
@@ -24541,18 +24546,18 @@ msgstr "L%d 快取延遲不明,對 %s 來說"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency 開關的值 %qs 錯誤"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "錯誤的內建 fcode"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "%qs 屬性的引數不是「ilink1」或「ilink2」"
@@ -24562,7 +24567,7 @@ msgstr "%qs 屬性的引數不是「ilink1」或「ilink2」"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "開關 -mcpu=%s 與 -march= 開關衝突"
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "開關的參數(%s,屬於開關%s)不正確"
@@ -24702,14 +24707,13 @@ msgstr "-mpic-register= 不與 -fpic 並用時不起作用"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "「%s」不能做為 PIC 暫存器"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
@@ -24731,7 +24735,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "選擇子必須是立即數值"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
@@ -24756,222 +24760,187 @@ msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "框架指標發生大的變更(%d),但卻指定了 -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的插斷處理者"
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的信號處理者"
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .noinit 區段中"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs 只支援組譯器"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "spec「%s」是無效的"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "欄位 %qs 的類型不完全"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "指定了 -mshared-library-id= 卻沒有使用 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "在程式中插入檢查堆疊溢出的程式碼"
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "不能同時指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "指定了多個函式類型屬性"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "「%s」屬性只能用於函式"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "「#pragma %s」後缺少「(」 - 已忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "「#pragma %s」中缺少函式名,忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "「#pragma %s」格式錯誤 - 已忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "「#pragma %s」中缺少區段名,忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "「#pragma %s」缺少「(」 - 已忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "「#pragma %s」末尾有無用字元"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ISR %s 需要 %d 字大小的局部變數,最大值為 32767"
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "錯誤地使用了「:」修飾符"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "內部錯誤:錯誤的暫存器:%dt"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "不明的 cc_attr 值"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d 無法使用,不在 0 和 %d 之間"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "-march= 或 -mcpu= 中不明的 CRIS CPU 版本設定:%s"
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "-mtune= 中不明的 CRIS CPU 版本設定:%s"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支援"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "不明來源"
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "不明目的"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "堆疊框架太大:%d 位元組"
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -25025,7 +24994,7 @@ msgstr "CRIS-port 判定語錯誤:"
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "CRIS 沒有 FUNCTION_PROFILER"
@@ -25040,62 +25009,62 @@ msgstr "對 CRX 的取樣支援"
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "對 CRX 的蹦床支援"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "累加數不是一個整常數"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "累加器個數越界"
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "%qs 的累加器不合適"
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "無效的 IACC 引數"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs 需要一個常數引數"
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "常數引數超過 %qs 的範圍"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "多媒體函式只在使用-mmedia 的情況下可用"
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "此多媒體函式只在 fr500 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "此多媒體函式只在 fr400 和 fr550 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "此內建函式只在 fr405 和 fr450 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "此內建函式只在 fr500 和 fr550 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "此內建函式只在 fr450 上可用"
@@ -25120,311 +25089,316 @@ msgstr "無法擴充 PCH 檔案:%m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "不能在 PCH 檔案中設定位置:%m"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "-march= 所帶參數(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "程式碼模式 %s 在 PIC 模式下不受支援"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "-masm= 值(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "程式碼模式 %qs 在 %s 位模式下不受支援"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "未編譯入對 %i 位模式的支援"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "您選擇的 CPU 不支援 x86-64 指令集"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops 已經過時,請使用 -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps 已經過時,請使用 -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions 已過時,請使用 -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d 不在 0 和 5 之間"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d 為負"
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "為 -mtls-dialect= 開關指定了錯誤的值(%s)"
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "-mrtd 呼叫約定在 64 位元模式下不支援"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之間"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr "使用了 -msseregparm 卻沒有啟用 SEE"
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 指令集已停用,使用 387 指令"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 指令集已停用,使用 SSE 指令"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "-mfpmath= 開關的值(%s)錯誤"
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 regparm 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "%qs 屬性的引數大於 %d"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 cdecl 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 cdecl 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qD 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qT 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中傳遞參數"
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 SSE,卻出現了 SSE 向量引數,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 MMX,卻出現了 MMX 向量引數,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 SSE,卻有 SSE 向量回傳值,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 MMX卻回傳 MMX 向量,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "ISO C++ 不允許巢狀函式"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "不支援歸納"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "擴充的暫存器沒有高半部分"
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "擴充的暫存器不支援的運算元大小"
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "偏移值必須是立即數值"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs 忽略不相容的屬性"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支援"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -25490,57 +25464,57 @@ msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%J不能為函式指定位址區域屬性"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range 值必須有「暫存器1-暫存器2」的形式"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s 是一個空的範圍"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "-mtls-size= 開關的值 %<%s%> 無效"
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= 所帶參數 %<%s%> 不正確"
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "尚未實作:最小延遲最佳化的內聯平方根運算"
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "引數 %qd 不是一個常數"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,空指標"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND:不明的標點「%c」"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND 空指標"
@@ -25565,22 +25539,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs 需要 [0..16] 範圍內的數"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "無效的目的 memregs 值「%d」"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jsection 屬性在此目標平臺上不受支援"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE 屬性只能套用到函式上"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
@@ -25630,7 +25604,7 @@ msgstr "指定了多個函式類型屬性"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "不支援堆疊限制運算式"
@@ -25645,114 +25619,114 @@ msgstr ""
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "無法處理對 %qs 不一致的呼叫"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "給內建函式的引數無效"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "objc 不支援 ms-bitfields"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "cpu 名必須是小寫"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-%s 與指定了 %s 處理器的其它架構選項衝突"
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s 與所選 ABI 不相容"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 與 32 位元處理器一起使用"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 與 64 位元 ABI 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 與 32 位元 ABI 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "不支援的組合:%s"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "-mips3d 需要 -mpaired-single"
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 函式取樣"
@@ -25782,28 +25756,28 @@ msgstr "對 MMIX 的 function_profiler 支援"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX 內部錯誤:最後一個具名的不定參數無法放入暫存器中"
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX 內部錯誤:錯誤的暫存器:%d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX 內部錯誤:mmix_print_operand 缺少 %qc 類型"
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "堆疊框架大小不是 8 位元組的倍數:%wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "堆疊框架大小不是 8 位元組的倍數:%wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX 內部錯誤:%s 不是一個可移位的整數"
@@ -25813,27 +25787,27 @@ msgstr "MMIX 內部錯誤:%s 不是一個可移位的整數"
msgid "info pointer NULL"
msgstr "info 指標為 NULL"
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC 程式碼產生在可移植執行時模型中不受支援"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC 程式碼產生與快速間接呼叫不相容"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "此處理器只有使用 GAS 時才支援 -g"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g 選項已被停用"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -25902,250 +25876,251 @@ msgstr "數字必須是 0 或 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma longcall 末尾有無用字元"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時丟棄了指標目的類型的類型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "對 AltiVec 內建函式來說無效的參陣列合"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic 覆寫了 -fpic 或 -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架構,正在啟用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple 在低位位元組在前的系統上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring 在低位位元組在前的系統上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "不明的 -mdebug-%s 開關"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "不明的 -mtraceback 參數 %qs;需要 %<full%>、%<partial%> 或 %<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "指定了不明的 -m%s= 選項:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "沒有為此 ABI 配置:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "使用 darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "使用舊式的 Darwin ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "指定了不明的 ABI:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs 的選項無效:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "不明的開關 -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 在 64 位元 Darwin 下不受支援;它與已安裝的 C 和 C++ 函式庫不相容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "指定了不明的 -malign-XXXXX 選項:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 回傳向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量暫存器中回傳值,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量暫存器中傳遞參數,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 傳遞向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第一個引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs 的引數必須是一個 2 位無號原文"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss 的引數必須是一個 2 位無號原文"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "堆疊框架太大"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "此 ABI 不支援取樣 64 位元程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "對於 64 位元程式碼在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 已過時;請改用 %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long long%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<double%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long double%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<complex%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 和 POWER 架構互不相容"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 需要 PowerPC64 架構被啟用"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "soft-float 與 long-double-128 互不相容"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "需要 -maix64:目前尚不支援 64 位元計算和 32 位元定址混用"
@@ -26187,7 +26162,7 @@ msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET 不受支援"
@@ -26310,22 +26285,22 @@ msgstr "堆疊大小不能大於 64K"
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard 意味著使用 -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部變數大小總和超過架構極值。"
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "%qs 的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "%qs 的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
@@ -26335,44 +26310,44 @@ msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC 與 -mcall-%s 互不相容"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs 在此子目的上不受支援"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qs 屬性只能套用到插斷函式上"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "屬性 interrupt_handler 與 -m5-compact 不相容"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個字串常數"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 需要做為呼叫篡改的暫存器"
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "需要另一個呼叫篡改的通用暫存器"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "需要一個呼叫篡改的通用暫存器"
@@ -26402,7 +26377,7 @@ msgstr "無法重宣告 %q+D:dllimport 符號沒有外部連結。"
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s 已被做為 dllimport 連結參照過。"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check:在 %s 中失敗,於 %s:%d"
@@ -26445,17 +26420,17 @@ msgstr "忽略 -fschedule-insns 以繞開異常處理的缺陷"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "TPF-OS 不支援 static"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s 不為這個配置所支援"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 不允許與 -m64 一起使用"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "32 位元系統不支援 -mcmodel="
@@ -26475,67 +26450,57 @@ msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "不明的機器模式 %qs"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "忽略 %qs 屬性"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "常數半字載入運算元超過範圍"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "常數算術運算元超過範圍"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "局部變數記憶體需求超過容量限制"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler 支援"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "不能為插斷函式使用 va_start"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch 敘述太大(%lu 個條目)"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "屬性 %<__BELOW100__%> 只對變數類型起作用"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ 屬性不允許用於自動存儲類別"
@@ -26660,345 +26625,345 @@ msgstr "誤判的 PREPEARE 建構:%d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "要準備太多的堆疊空間:%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "浮點選項需要布林暫存器"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "CONST16 指令不支援 -f%s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "需要 PIC,但 CONST16 指令不支援"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "錯誤的內建 fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .bss 區段中"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "「-%s」缺少參數"
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> 被錯誤地拼寫為 %<-gant%>"
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <內建>"
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <內建>"
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <內建>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <轉換>"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <就近匹配>"
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "對 %<%D(%A)%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "呼叫多載的 %<%D(%A)%> 有歧義"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "沒有物件不能呼叫成員函式指標 %E,考慮使用 .* 或 ->*"
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "對 %<(%T) (%A)%> 的呼叫沒有匹配"
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "對 %<(%T) (%A)%> 的呼叫有歧義"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s 為三元 %<operator?:%> 在 %<%E ? %E : %E%> 中"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E%s%> 中"
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s 為 %<operator[]%> 在 %<%E[%E]%> 中"
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s 為 %qs 在 %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E %s %E%> 中"
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%s%E%> 中"
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允許省略 ?: 運算式中的第二項"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: 的運算元有不同的類型"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "條件運算式中列舉不匹配:%qT 對 %qT"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "列舉和非列舉類型一起出現在條件運算式中"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%> 沒有出現在字尾 %qs 中,嘗試使用字首運算子"
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "在 %q#T 和 %q#T 間比較"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "沒有合適的 %<operator %s%> 給 %qT"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D 是私有的"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D 是保護的"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D 無法存取"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "將 NULL 做為非指標引數 %P 傳遞給 %qD"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "將 NULL 轉換到非指標類型 %qT"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " 初始化引數 %P,屬於 %qD"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "無法將位元段 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "不能將緊實的欄位 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "無法將右值 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "不能透過 %<...%> 傳遞有非簡單舊資料類型 %q#T 的物件;呼叫會在執行時中止"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "不能透過 %<...%> 接受有非簡單舊資料類型 %q#T 的物件;呼叫會在執行時中止"
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "參數 %d(屬於 %qD)尚未被解析到"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "重定義 %q#D 的預設參數"
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函式的引數可能是 format 屬性的備選"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "將 %qT 做為 %q#D 的 %<this%> 引數時丟棄了類型限定"
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "在 java 介面類型 %qT 中找不到 class$ 欄位"
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "呼叫非函式的 %qD"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "對 %<%T::%s(%A)%#V%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "對多載的 %<%s(%A)%> 的呼叫有歧義"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "沒有物件無法呼叫成員函式 %qD"
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "傳遞 %qT 時選擇 %qT 而不是 %qT"
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " 在呼叫 %qD 時"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "選擇 %qD 而不是 %qD"
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " 當從 %qT 轉換為 %qT 時"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " 因為前者的引數類型轉換序列更好"
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ 認為有歧義,盡管第一個備選的最差類型轉換要好於第二個備選的最差類型轉換"
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "不能將 %qE 轉換為 %qT"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時變數無效"
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
@@ -27008,343 +26973,343 @@ msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "無法從基礎類別 %qT 轉換到衍生類別 %qT,透過虛基礎類別 %qT"
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有解構函式"
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有隱含的非平凡的解構函式"
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "重複的 using 宣告 %q+D"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "using 宣告 %q+D 與先前的一個 using 宣告衝突"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D 無法被多載"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "與 %q+#D"
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "方法 %q+D 的權限設定衝突,已忽略"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "欄位 %qE 的權限設定衝突,已忽略"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D 無效,在 %q#T 中"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " 因為局部方法 %q+#D 與之同名"
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " 因為局部成員 %q+#D 與之同名"
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "類別 %qT 中所有成員函式都是私有的"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T 僅定義了一個私有解構函式且沒有夥伴"
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T 僅定義了一個私有建構式且沒有夥伴"
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD 的最終多載在 %qT 中不唯一"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D 被隱藏"
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " 為 %q+D"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名聯合中出現保護成員 %q+#D"
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "匿名聯合中出現保護成員 %q+#D"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "位元段 %q+#D 有非整數的類型"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "位元段 %q+D 的寬度不是一個整數常數"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "位元段 %q+D 寬度為負"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "位元段 %q+D 寬度為 0"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "%q+D 的寬度超過了它的類型"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D 太小而不能存放 %q#T 的所有可能值"
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "有解構函式的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "初始化了聯合 %qT 中的多個欄位"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D 不能是靜態的,因為它是聯合的成員"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D 不能有參照類型 %qT,因為它是聯合的成員"
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "欄位 %q+D 無效地宣告為函式類型"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "欄位 %q+D 無效地宣告為方法類型"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "類別中有非靜態參照 %q+#D,卻沒有提供建構式"
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "為非緊實的非簡單舊資料欄位 %q+#D 忽略 packed 屬性"
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "類別中有非靜態常數成員 %q+#D 卻沒有建構式"
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "欄位 %q+#D 與類別同名"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T 有指標資料成員"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " 但沒有多載 %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " 或 %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " 也沒有多載 %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "空基礎類別 %qT 的偏移量可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "在 GCC 的未來版本中類別 %qT 將被看作幾乎為空"
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "為非虛方法 %q+D 指定了初始值設定項"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "類別中有非靜態參照 %q+#D,卻沒有提供建構式"
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "類別中有非靜態常數成員 %q+#D 卻沒有建構式"
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "虛基礎類別 %qT 的偏移量與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由於存在歧義,直接基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取"
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由於存在歧義,虛基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取"
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "賦於 %qT 的大小可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qD 的偏移量可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D 的偏移量與 ABI 不相容,並且在 GCC 的未來版本中可能會有變化"
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D 包含一個空類別,基礎類別的位置在 GCC 的未來版本可能會有變化"
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "空類別 %qT 的衍生類別的版面設置在 GCC 的未來版本中可能會起變化"
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T 重定義"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T 有虛函式卻沒有虛解構函式"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "試圖完成結構,但為先前的解析錯誤所插斷"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "語言字串 %<\"%E\"%> 不可識別"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "無法解析多載函式 %qD,基於向類型 %qT 的轉換"
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "沒有可將函式 %qD 轉換到類型 %q#T 的匹配項"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "將多載函式 %qD 轉換為類型 %q#T 有歧義"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "假定是成員指標 %qD"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(成員指標只能用 %<&%E%> 構成)"
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "類型資訊不充分"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
@@ -27354,12 +27319,12 @@ msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D 的宣告"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "變更了 %qD 的原意 %q+#D"
@@ -27394,7 +27359,7 @@ msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 轉換到類型 %qT"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換丟失了限定資訊"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "從 %qT 轉換到 %qT 並未提領指標"
@@ -27404,190 +27369,190 @@ msgstr "從 %qT 轉換到 %qT 並未提領指標"
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "不能將類型 %qT 轉換為類型 %qT"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "從 %q#T 到 %q#T 的轉換"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "不應使用 %q#T 而應使用 %qT"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "需要浮點數值時使用了 %q#T"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "請求從 %qT 轉換到非標量類型 %qT"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "偽解構函式未被呼叫"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "具有不完全類型 %qT 的物件不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "類型為 %qT 的物件不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s 不起作用"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "計算出的值未被使用"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "將 NULL 轉換為非指標類型"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT 的預設類型轉換有歧義"
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " 備選轉換包括 %qD 和 %qD"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD 先被宣告為 %<extern%> 後又被宣告為 %<static%>"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%q+D 的前一個宣告"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "%qF 的宣告拋出不同的異常"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "從先前的宣告 %q+F"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為內聯的"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "先前 %q+D 的宣告帶有 noinline 屬性"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%q+D 先前被宣告為內聯的"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "隱藏了 %s 函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "函式庫函式 %q#D 重宣告為非函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "與內建宣告 %q#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "對 %q#D 的新宣告"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使內建宣告 %q#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D 被重新宣告為不同意義的符號"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D 的前一個宣告"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "範本宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "與先前的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "使舊的宣告 %q+#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C 函式 %q#D 的宣告"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D 早先被宣告為 %q#D"
@@ -27599,63 +27564,63 @@ msgstr "%q+D 早先被宣告為 %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "命名空間 %qD 的宣告存在衝突,與"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "命名空間 %q+D 早先的宣告在這裡"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D 已在此定義過"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%q+#D 的原型"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%J在這裡的非原型定義之後"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%q+#D 的早先宣告有 %qL 連結"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "與帶有 %qL 連結的新宣告衝突"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "為參數 %d (屬於 %q#D)指定了預設引數"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "但先前在 %q+#D 中已有指定"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "%q#D 在被宣告為內聯之前被用到"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%J先前的非內聯宣告在這裡"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
@@ -27668,313 +27633,319 @@ msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "在初次使用後明確特例化 %qD"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D:可見性屬性被忽略,因為它"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%J與此處先前的宣告衝突"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "跳轉至標籤 %qD"
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "跳轉至 case 標籤"
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr "%H 從這裡"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " 略過 %q+#D 的初始化"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " 進入非簡單舊資料 %q+#D 的作用欄位"
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " 進入 try 區塊"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " 進入 catch 區塊"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " 進入 try 區塊"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "跳轉至標籤 %q+D"
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " 從這裡"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr "%J 進入 catch 區塊"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " 略過 %q+#D 的初始化"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "標籤名為 wchar_t"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重複的標籤 %qD"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD 不是一個範本"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD 使用時未帶範本參數"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T 不是一個範本"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "沒具名為 %q#T 的類別範本,在%q#T 中 "
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "範本參數與範本不符"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D 已在此宣告過"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員"
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有構構函式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一個宣告指定了多個類型"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "對 C++ 內建類型 %qT 的重宣告"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef 宣告中缺少類型名"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ 不允許匿名結構"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "只能為函式指定 %qs"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "只能為建構式指定 %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定存儲類別"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定類型限定"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "屬性於 %q+#T 的宣告中被忽略"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T 的屬性必須跟在 %qs 關鍵字後面"
-#: cp/decl.c:3909
+#: cp/decl.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/decl.c:3987
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "函式 %q#D 像變數一樣被初始化"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D 宣告有 %<extern%> 並被初始化"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D 不是 %q#T 的靜態成員"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %<%T::%D%> 定義為 %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "範本頭不允許出現在明確特例化類別的成員定義中"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "變數 %q#D 有初始值設定,但是類型不完全"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "聚合 %q#D 類型不完全,無法被定義"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD 宣告為參照卻未被初始化"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許使用初始值設定清單來初始化參照 %qD"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "不能初始化 %qT,從 %qT"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中"
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初始值設定無法決定 %qD 的大小"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD 缺少陣列大小"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
@@ -27982,240 +27953,250 @@ msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "%qD 的存儲大小不明"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "%qD 的存儲大小不是常數"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "對不起:內聯函式中靜態資料 %q+#D 的語義是錯的(您會得到此變數的多份複製)"
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J 變通的作法是刪除初始值設定"
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初始化的常數 %qD"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "無效類型 %qT 做為類型為 %qT 的向量的初始化設定"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT 的初始化設定必須在大括號內"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "類型 %qT 的標量初始化帶大括號"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT 的初始值設定周圍缺少大括號"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT 的初始值設定項太多"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "可變大小的物件 %qD 不能被初始化"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD 類型不完全"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "類型 %qT 的標量初始化帶大括號"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD 必須由建構式而不是 %<{...}%> 初始化"
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "陣列 %qD 被有括號的字面字串 %qE 所初始化"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "結構 %qD 有未初始化的常數成員"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "結構 %qD 有未初始化的參照成員"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "隱藏了早先的類型宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD 不能是執行緒區域性的,因為它有非簡單舊資料的類型 %qT"
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD 是執行緒區域性的,所以不能被動態地初始化"
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD 不能由一個宣告時非常數的運算式初始化"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr "為 dllimport 類別定義了靜態資料成員 %q+D"
+
+#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其它類別 %qT 的解構函式不能做為成員"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其它類別 %qT 的建構式不能做為成員"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D 宣告為夥伴"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D 宣告時有異常指定"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD 的定義不在包含 %qT 的命名空間中"
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "在夥伴宣告中定義明確特例化 %qD"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "在基本範本的宣告中對範本識別碼 %qD 的使用無效"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> 不允許用於夥伴範本特例化 %qD 的宣告"
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為一個範本"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 inline"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 static"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "非局部函式 %q#D 使用匿名類型"
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D 未指明非限定類型,所以它不做為外部連結"
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "非局部函式 %q#D 使用了局部類型 %qT"
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> 必須回傳 %<int%>"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "隱含宣告的 %qD 的定義"
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
@@ -28224,546 +28205,551 @@ msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "非局部變數 %q#D 使用了匿名類型"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "非局部變數 %q#D 使用了局部類型 %qT"
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效"
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許在類別內初始化非常數靜態成員 %qD"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許初始化成員常數 %qD,因為它有非整數的類型 %qT"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "陣列 %qD 的大小具有非整數類型 %qT"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "陣列 %qT 的大小的類型不是整數"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "陣列 %qD 的大小為負"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "陣列大小為負數"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qD"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列 %qD"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "陣列維數溢出"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "%qD 宣告為 %s"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "建立 %s"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多維陣列 %qD 的宣告必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "宣告多維陣列必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "為建構式指定回傳值無效"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "指定解構函式的回傳類型無效"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "為 %<operator %T%> 指定了回傳值"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "無名變數或欄位宣告為 void"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "變數或欄位 %qE 宣告為 void"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "變數或欄位宣告為 void"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "類型 %qT 不是由類型 %qT 衍生的"
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD 沒有宣告為一個函式"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qD 未宣告為成員"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "缺少宣告識別碼:使用了保留字 %qD"
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "函式宣告定義為 %<register%>"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ 不允許宣告無類型的 %qs"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "為 %qs 同時給定了 signed 和 unsigned"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "為 char %qs 給定了 long 或 short"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "為 %qs 同時給定了 long 和 short"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> 的宣告中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "忽略 %qV 限定符,在函式類型 %qT 上"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "成員 %qD 不能既被宣告為虛函式,又被宣告為靜態函式"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個有效的宣告"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "為參數宣告指定了無效的存儲類別"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtual 用在類別宣告以外"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs 的宣告指定了多個存儲類別"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "為 %qs 指定了存儲類別"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "在頂層將 %qs 宣告為 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "為夥伴函式宣告指定了無效的存儲類別"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "解構函式不能是靜態成員函式"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "解構函式不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "建構式不能被宣告為虛函式"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "虛函式不能是夥伴"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "夥伴宣告不在類別定義內"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "局部類別定義中不能定義夥伴函式 %qs"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "解構函式不能有參數"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "無法宣告參照 %q#T 的指標"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "無法宣告參照 %q#T 成員的指標"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "範本識別碼 %qD 做為宣告"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "成員函式隱含地成為所屬類別的夥伴"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "有多餘的限定 %<%T::%> 於成員 %qs 上"
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "無法定義成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "無法宣告成員 %<%T::%s%> 於 %qT 之內"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "資料成員 %qD 不能是成員範本"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "參數不能具有可變類型 %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "只有建構式才能被宣告為 %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非物件成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "靜態 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常數 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef 名不能是巢狀名指定"
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ 不允許嵌類別的類型 %qD 與其所屬的類別同名"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "為夥伴類別宣告指定了類型限定"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "夥伴函式宣告中出現了 %<inline%>"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "範本參數不能是夥伴"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "試圖讓 %qT 成為全域欄位的夥伴"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非成員函式類型上的限定符無效"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "抽象宣告 %qT 做為宣告"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD 不能是一個方法 -- 不在類別中"
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "聯合成員函式 %qD 被宣告為虛函式"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD 不能宣告為虛函式,因為它總是靜態的"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD 宣告為 %qT 的一個成員"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "欄位 %qD 類型不完全"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "名稱 %qT 類型不完全"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " 在範本 %qT 的實體化中"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
@@ -28780,103 +28766,108 @@ msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "使 %qD 成為靜態的"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<auto%> 無效"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<register%> 無效"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<__thread%> 無效"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<static%> 無效"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<inline%> 無效"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "不能在另一個函式中宣告一個靜態函式"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "與宣告不同,定義靜態資料成員時不能使用 %<static%>"
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "不能明確地將成員 %q#D 宣告為有外部連結"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT"
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "預設引數 %qE 使用了局部變數 %qD"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "參數 %q+D 的類型不完全"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "參數 %qD 被無效地被宣告為具有方法類型"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "多個名為 %q+D 的參數"
@@ -28896,138 +28887,138 @@ msgstr "多個名為 %q+D 的參數"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "無效的建構式:您要的可能是 %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD 不能被宣告為靜態的"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD 必須是一個非靜態的成員函式"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD 必須是一個非靜態成員函式或非成員函式"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD 的引數必須有類別或列舉類型"
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ 不允許多載 ?: 運算子"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的參數"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的第二個參數"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD 必須帶 0 或 1 個引數"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "字首 %qD 應當回傳 %qT"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "字尾 %qD 應當回傳 %qT"
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD 必須有 %<void%> 類型"
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD 帶且僅帶 2 個引數"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "使用者定義的 %qD 總是計算所有兩個參數"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD 應當回傳值而非參照"
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "使用範本類型參數 %qT,在 %qs 後"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "使用 typedef 名 %qD,在 %qs 後"
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D 先前在此處有過宣告"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT 做為 %qs 被參照"
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T 先前在此處有過宣告"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT 做為列舉被參照"
@@ -29039,73 +29030,73 @@ msgstr "%qT 做為列舉被參照"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%> 需要範本參數"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD 與其宣告所在的類別同名"
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "對 %qD 的參照有歧義"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "使用列舉 %q#D 前沒有給出宣告"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "%qT 重宣告為非範本"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "先前的宣告 %q+D"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "衍生聯合 %qT 無效"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有虛基礎類別"
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "基礎類別型 %qT 不是結構或類別"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "遞迴的類型 %qT 未定義"
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重複的基礎類別型 %qT 無效"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T 多次定義"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%J前一個定義在這裡"
@@ -29114,47 +29105,52 @@ msgstr "%J前一個定義在這裡"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "沒有一個整數類型可以表示 %qT 的所有列舉值"
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD 處列舉值溢出"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "回傳值類型 %q#T 為不完全"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "回傳不完全的類型"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> 應當回傳一個對 %<*this%> 的參照"
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "無效的成員函式宣告"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "靜態成員函式 %q#D 的宣告帶有類型限定符"
@@ -29194,7 +29190,7 @@ msgstr "不能 delete 一個函式。只有參照物件的指標才是 %<delete%
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "刪除 %qT 未定義"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D 宣告為範本"
@@ -29279,22 +29275,22 @@ msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "靜態成員 %qD 不能是位元段"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "匿名結構不在具名類型內"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "命名空間欄位的匿名聚合必須是靜態的"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "匿名聯合沒有成員"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> 必須回傳 %qT"
@@ -29303,52 +29299,52 @@ msgstr "%<operator new%> 必須回傳 %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<va_start%> 的第二個參數不是最後一個具名參數"
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> 的第一個參數類型為 %<size_t%> (%qT)"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> 必須回傳 %qT"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> 的第一個參數類型為 %qT"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "使用了內聯函式 %q+D 但從未定義過"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "參數 %P (屬於 %q+#D)缺少預設引數"
@@ -29356,7 +29352,7 @@ msgstr "參數 %P (屬於 %q+#D)缺少預設引數"
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
@@ -29388,7 +29384,7 @@ msgstr "在同一個翻譯單元中混合使用 C++ 和 Java 異常獲取"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "拋出 NULL,它的類型是整數而不是指標"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD 永遠不應該被多載"
@@ -29487,232 +29483,247 @@ msgstr "%qT 已經是 %qT 的夥伴"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "成員 %qD 在類型 %qT 被定義之前宣告為夥伴"
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "using 宣告 %q+D 與先前的一個 using 宣告衝突"
+
+#: cp/friend.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "夥伴宣告 %q#D 宣告了一個非範本函式"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(如果這不是您原來的想法,請確定此函式範本已經宣告過,並在這裡的函式名後面加入 <>) -Wno-non-template-friend 停用此警告"
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
+
+#: cp/init.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD 應該在成員初始化清單中被初始化"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%J未初始化的參照成員 %qD"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D 將隨後被初始化"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "基礎類別 %qT 將在"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " 基礎類別 %qT"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J 當在這裡初始化時"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%J為 %qD 給定了多個初始化設定"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%J為基礎類別 %qT 給定了多個初始化設定"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%J初始化 %qT 的多個成員"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%J基礎類別 %q#T 應該在複製建構式中明確地初始化"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "類別 %qT 沒具名為 %qD 的欄位"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D 是一個靜態資料成員;它只能在定義時被初始化"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "對沒有基礎類別的 %qT 的無名初始化"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "對使用了多繼承的 %qT 的無名初始化"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD 既是一個直接基礎類別又是一個間接虛基礎類別"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接或虛基礎類別"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接基礎類別"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "%qT 不是一個聚合類型"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "不完全類型 %qT 沒有成員 %qD"
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "參照位元段 %qD 指標無效"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "對非靜態資料成員 %qD 的無效使用"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "對 new 而言類型 %<void%> 無效"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "%<new%> %q#T 時常數未初始化"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "呼叫 Java 建構式,但沒有定義 %qs"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
+
+#: cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "找不到合適的 %qD,在類別 %qT 中"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "對成員 %qD 的請求有歧義"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ 不允許在陣列 new 中初始化"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "陣列 new 的大小必須有整數類型"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new 不能用於參照類型"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new 不能用於函式類型"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "呼叫 Java 建構式,但沒有定義 %<jclass%>"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "找不到類別$"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初始值設定在完成之前結束"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "不能用初始值設定項來初始化多維陣列"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "偵測到呼叫 delete 運算子時可能出現的問題:"
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "解構函式和類別特定的 delete 運算子均不會被呼叫,即使它們在類別定義時已經宣告。"
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete 時陣列大小不明"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "向量 delete 的引數類型既非指標也非陣列"
@@ -29777,22 +29788,22 @@ msgstr "(如果您使用 %<-fpermissive%>,G++ 會接受您的程式碼,但
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "由於 C++ ABI 的缺陷,call_expr 不能被修飾"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "由於 C++ ABI 的缺陷,零運算元的轉換不能被修飾"
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "省略的 %<?:%> 中運算元不能被修飾"
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "%qD 修飾後的名稱將在 GCC 的未來版本中有變化"
@@ -29802,27 +29813,27 @@ msgstr "%qD 修飾後的名稱將在 GCC 的未來版本中有變化"
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "通用的轉換層程式碼(thunk)對使用了 %<...%> 的方法 %q#D 失效"
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "非靜態的常數成員 %q#D,不能使用預設的賦值運算子"
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "非靜態的參照成員 %q#D,不能使用預設的賦值運算子"
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr "%H在這裡第一次需要產生的方法 %qD"
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "由於隱含的虛解構函式,類別 %qT 的 vtable 版面設置可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "%<wchar_t%> 重宣告為 %qT"
@@ -29833,243 +29844,243 @@ msgstr "%<wchar_t%> 重宣告為 %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "對 %q+#D 無效的重宣告"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "做為 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "類型與先前的 %q#D 的外部宣告不匹配"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "先前 %q+#D 的外部宣告"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "%q#D 的外部宣告不匹配"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "全域宣告 %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "%q#D 的宣告隱藏了一個參數"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "%qD 的宣告隱藏了「this」的一個成員"
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%qD 的宣告隱藏了先前的一個局部變數"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%qD 的宣告隱藏了一個全域宣告"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "%qD 的名稱查閱已變更"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " 在 ISO 標準規則下匹配此 %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " 在舊規則下匹配此 %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "在新的 ISO %<for%> 作用欄位中,%qD 的名稱搜尋有變化"
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " 不能在 %q+D 使用過時的繫結,因為它有解構函式"
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " 在 %q+D 使用過時的繫結"
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D 隱藏了 %q#T 的建構式"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D 與先前的 using 宣告 %q#D 衝突"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "先前對於 %q+#D 的非函式宣告"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "與函式宣告 %q#D 衝突"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT 不是一個命名空間"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "using 宣告不能指定一個範本識別碼。請嘗試 %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "不允許在 using 宣告中使用命名空間 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD 未宣告"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD 已在此作用欄位中宣告過"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "在類別作用欄位使用非成員的 using 宣告"
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> 指定了解構函式"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> 指定了建構式"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> 在 %qT 內指定了建構式"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "沒有與 %<%T::%D%> 匹配的成員,在 %q#T 中"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "%qD 的宣告不在包含 %qD 的命名空間中"
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中有明確的限定"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD 應當已在 %qD 內部宣告過"
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "指定 %qD 屬性被忽略"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "這裡不允許命名空間別名 %qD,假定為 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "強 using 只在命名空間作用欄位有意義"
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包含命名空間 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D 不是一個函式,"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " 與 %q+D 衝突"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 進入 pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 離開 pop_everything ()\n"
@@ -30079,368 +30090,373 @@ msgstr "XXX 離開 pop_everything ()\n"
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "請求成員 %qD,在非類別類型 %qT 中"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qD 未宣告"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%D::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qD %s"
-#: cp/parser.c:2151
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+#: cp/parser.c:2155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 不支援 %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "重複的 %qs"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(%qT 的定義末尾可能缺少一個分號)"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT 不是一個範本"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE 不是一個範本"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "無效的範本 ID"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "使用範本名 %qE 時不帶引數表無效"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "將建構式做為範本用法無效"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE 沒有命名一個類型"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(也許您本意是想用 %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE 在命名空間 %qE 中沒有命名一個類型"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE 在類別 %qT 中沒有命名一個類型"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ 不允許在運算式中使用大括號組"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "敘述運算式只能用於函式內"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> 不能用在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%<~%T%> 宣告為 %qT 的一個成員"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef 名 %qD 用於解構函式宣告"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ 不允許複合字面值"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE 不是一個類別"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "錯誤地使用了 %qD"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "括起的類型識別碼後面不能出現陣列邊界"
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "請嘗試刪除類型識別碼兩邊的括號"
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "new 宣告中的運算式必須具有整數或列舉類型"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "使用舊式的類型轉換"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "建議在 || 的運算元中出現的 && 前後加上括號"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case 標籤 %qE 未出現在 switch 敘述中"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ 不允許執行時可知的 goto 目的"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "多餘的 %<;%>"
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "不能混合宣告和函式定義"
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "類別定義不能被宣告為夥伴"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "只有建構式才能有基礎類別初始值設定"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "年代錯誤的舊式基礎類別初始值設定"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(限定的初始值設定隱含地是一個類型)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "關鍵字 %<export%> 未實作,將被忽略"
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "範本參數不能是夥伴"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "範本參數不能是夥伴"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "不能以 %<<::%> 開始一個範本引數清單"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> 是 %<[%> 的另一種拼法。請在 %<<%> 和 %<::%> 間加上空格"
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 會接受您的程式碼)"
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "範本引數表語法錯誤"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "非範本 %qD 做為範本"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "使用 %<%T::template %D%> 來表示這是一個範本"
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "特例化範本有 C 連結"
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "在範本外使用 %<typename%>"
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "沒有宣告任何東西"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "列舉表以逗號結尾"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD 不是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
@@ -30448,142 +30464,157 @@ msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "範本識別碼不允許出現在 using 宣告中"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "函式定義中不允許出現 asm 指定"
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "函式定義中不允許有屬性"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "括起的初始值設定後出現的屬性被忽略"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "陣列邊界不是一個整數常數"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "將建構式做為範本用法無效"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 來以限定名指定建構式"
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD 是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "重複的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "檔案在預設參數處結束"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "為非函式指定預設參數的用法已過時"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "預設參數只允許出現在函式參數中"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "%qD 不能有預設參數"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "%qD 不能有預設參數"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中類別名無效"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "忽略額外的限定"
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "明確特例化前必須有 %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "非範本 %qD 做為範本"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "%q+#T 的上一個定義"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr "%H多餘的 %<;%>"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "宣告夥伴時必須使用 class 關鍵字"
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "函式定義上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不能在範本以外使用"
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(基礎類別隱含地是一個類型)"
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "範本參數表太少"
@@ -30592,13 +30623,13 @@ msgstr "範本參數表太少"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "範本參數表太多"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "具名回傳值不再被支援"
@@ -30606,234 +30637,234 @@ msgstr "具名回傳值不再被支援"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "局部類別中對成員範本 %q#D 的宣告無效"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "C 連結的範本"
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "%qs 宣告為範本"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "明確特例化出現在非命名空間作用欄位 %qD 中"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H在巢狀範本引數清單中應當使用 %<> >%> 而非 %<>>%>"
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "可疑的 %<>>%>,使用 %<>%> 來結束範本引數清單"
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "無效的基礎類別"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "使用了 %qs 標記,在命名 %q#T 時"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "做為消歧義的 %<template%> 只能用於範本內"
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "位置錯誤的 %<@%D%> Objective-C++ 建構"
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> 必須指定一個類型做為引數"
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "無效的 Objective-C++ 選擇子名"
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%> 需要識別碼"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "模組間最佳化淍未為 C++ 實作"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "資料成員 %qD 不能是成員範本"
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "無效的成員範本宣告 %qD"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "明確特例化出現在非命名空間作用欄位 %qD 中"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "所包含的類別範本並未被明確特例化"
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "在不同命名空間內對 %qD 的特例化"
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " 從 %q+#D 的定義"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包含命名空間 %qD"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "%qT 的實體化在特例化之後"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "在不同命名空間中特例化 %q#T"
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "%qT 的實體化在 %qT 的特例化之後"
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "明確特例化非範本 %qT"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "%qD 的特例化在實體化之後"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD 不是一個函式範本"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "範本識別碼 %qD(屬於 %q+D)不匹配任何範本宣告"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "有歧義的範本特例化 %qD (為 %q+D)"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "範本識別碼 %qD 出現在基本範本的宣告中"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "明確初始化中出現了範本參數清單"
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "為明確實體化提供的定義"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD 宣告時範本參數表太多"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD 宣告時範本參數表太少"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD 的明確特例化必須由 %<template <>%> 引入"
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "函式範本部分特例化 %qD 是不允許的"
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "明確特例化時指定了預設參數"
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD 不是一個範本函式"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD 未宣告"
@@ -30846,92 +30877,102 @@ msgstr "%qD 未宣告"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "特例化了隱含宣告的特殊成員函式"
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "成員函式 %qD 未在 %qT 中宣告"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D 的宣告"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " 隱藏了模版參數 %q+#D"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "部分特例化中未用到範本參數:"
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "部分特例化 %qT 並未特例化任何範本參數"
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "範本引數 %qE 混雜了範本參數"
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "類型 %qT(屬於範本引數 %qE)取決於範本參數"
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD 沒有預設參數"
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "範本類別沒具名字"
@@ -30939,7 +30980,7 @@ msgstr "範本類別沒具名字"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "解構函式 %qD 被宣告為一個成員範本"
@@ -30949,77 +30990,72 @@ msgstr "解構函式 %qD 被宣告為一個成員範本"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD 範本宣告無效"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "對非範本 %q#D 的範本定義"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "需要 %d 級的 %q#D 範本參數,卻給出了 %d 級"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#D"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#T"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " 但實際需要 %d 個"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "範本參數與範本不符"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "所包含的類別範本並未被明確特例化"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT 不是一個範本類型"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中沒有 template 限定"
-#: cp/pt.c:4155
-#, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "使用了 %d 個範本參數,而不是 %d 個"
+#: cp/pt.c:4140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "%qD 使用時未帶範本參數"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
+
+#: cp/pt.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "範本參數 %q+#D"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "在這裡又被宣告為 %q#D"
@@ -31028,182 +31064,182 @@ msgstr "在這裡又被宣告為 %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "重定義 %q#D 的預設參數"
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J 原始定義出現在這裡"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為函式 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為字面字串不能用在此上下文中"
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個非常數的運算式"
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為 cv 限定衝突"
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個指標"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "嘗試使用 %qE 代替"
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它的類型是 %qT"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "需要使用某個範本參數的類型成員時,請使用 %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "引數 %d 的類型/值不匹配,在 %qD 的範本參數清單中"
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " 需要一個 %qT 類型的常數,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " 需要一個類別範本,卻給出了 %qE"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qE"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " 需要一個類別範本,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " 需要一個類型為 %qD 的範本,卻給出了 %qD"
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "不能將範本參數從 %qE 轉換到 %qT"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "提供給 %q+D"
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "範本參數 %d 無效"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "非範本類型 %qT 做為範本"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "對於範本宣告 %q+D"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 來增大最大值),在實體化 %qD 時"
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
@@ -31221,242 +31257,242 @@ msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "無效的參數類型 %qT"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "在宣告 %q+D 中"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "函式回傳了一個陣列"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "函式回傳了一個函式"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員函式指標"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "建立大小為負的陣列(%qE)"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "形成對 void 的參照"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "建立參照 void 類型的成員指標"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "產生抽象類型 %qT 的陣列"
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT 不是類別、結構或聯合類型"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT 被解析到非列舉類型 %qT"
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "在範本中使用 %qs"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "依賴名 %qE 被解析為非類型,但實體化卻產生了一個類型"
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "如果您想指定類型,請使用 %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "使用無效欄位 %qD"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "對 void 運算式的無效使用"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> 做為引數。)"
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT 是/使用了匿名類型"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT 是一個可變類型"
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " 試圖實體化 %qD"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T 的類別範本實體化有歧義"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "沒有找到與 %qD 匹配的範本"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "對 %q#D 的明確實體化"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "對 %q#D 重複的明確實體化"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %<extern%>"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "%q#T 的明確實體化出現在範本定義之前"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %qE"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "明確實體化 %qD 時沒有可用的定義"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "範本實體化深度超過了最大值 %d,當實體化 %q+D 時,可能是由於產生虛函式表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 來增大最大值)"
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T 不是一個有效的範本常數參數類型"
@@ -31476,32 +31512,32 @@ msgstr "%s 的存儲資訊很詭異"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "無法建立存儲資訊檔案 %qs"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情況下不能使用 typeid"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "在使用 typeid 之前必須先 #include <typeinfo>"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "無法為類型 %qT 建立類型資訊,因為它的大小是可變的"
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "從 %q#D 到 %q#T 的動態_轉換永遠不會成功"
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情況下不能使用 typeid"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 動態_轉換到類型 %q#T (%s)"
@@ -31563,551 +31599,551 @@ msgstr "無法宣告 %q+#D"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " 因為 %q+#D 已在基礎類別中宣告過"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%H建議明確地使用大括號以避免出現有歧義的 %<else%>"
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "無法確定 asm 運算元 %qE 的類型"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "Objective-C 宣告只能出現在全域作用欄位中"
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "在靜態成員函式中使用成員 %q+D 無效"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "對非靜態資料成員 %q+D 的無效使用"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "從這個地方"
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "對 %q+D 的參照缺少物件"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "解構函式不能有參數"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "靜態成員函式中不能使用 %<this%>"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "在非成員函式中使用 %<this%> 無效"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "在頂層使用 %<this%> 無效"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "偽解構函式名的限定作用欄位無效"
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE 的類型不是 %qT"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "複合字面值有可變的大小"
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "範本參數必須使用 %<class%> 或 %<typename%> 關鍵字"
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "將類型 %qT 做為範本的範本參數的預設值無效"
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "在範本參數清單中定義了 %q#T"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "無效的基礎類別"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "基礎類別 %qT 有 cv 限定"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "巢狀名指定中使用了不完全的類型 %qT"
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "對 %<%T::%D%> 的參照有歧義"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD 不是 %qT 的成員"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD 不是 %qD 的成員"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "在包含函式中使用 %<auto%> 變數"
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "範本參數 %qD(類型為 %qT)不允許出現在整數運算式中,因為它的類型不是整數或列舉"
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "命名空間 %qD 做為運算式"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "將類別範本 %qT 做為運算式"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "在多繼承網格中對 %qD 的存取有歧義"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE 的類型不明"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "CRIS-port 判定語錯誤:"
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "對 %q+D 的靜態宣告出現在非靜態宣告之後"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
#: cp/semantics.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "不完全類型 %qT 沒有成員 %qD"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV 限定符不能套用到 %qT 上"
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "只能為 Java 類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE 已過時:g++ 的虛函式表現在預設與 COM 相容"
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "請求的 init_priority 不是一個整數常數"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "只能將 %qE 屬性用於某個類別的物件的檔案作用欄位定義"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "請求的 init_priority 越界"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "請求的 init_priority 保留為內部使用"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ 不允許在 %<void *%> 和函式指標間 %s"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的成員指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "%qs 用於成員函式無效"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "對位元段使用 %qs 無效"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %qs 套用到函式類型的運算式上"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "對位元段使用 %qs 無效"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %qs 套用到函式類型的運算式上"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "對非靜態成員函式的使用無效"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "從字串常數到 %qT 的轉換已過時"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "對成員 %qD 的請求出現在 %qE 中,而後者具有非類別類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "對非靜態資料成員 %qE 的使用無效"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "對 NULL 物件非靜態資料成員 %qD 的存取無效"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(可能錯誤使用了 %<offsetof%> 巨集)"
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "被解構的類型是 %qT,但解構函式卻使用了 %qT"
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD 不是一個範本"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> 不是 %qT 的成員"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT 不是 %qT 的基礎類別"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD 沒具名為 %qE 的成員"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD 不是一個成員範本函式"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT 不是一個參照物件的類型"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "%qs 的引數類型無效"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "無效的類型參數"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "陣列參照缺少下標"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ 不允許按下標存取非左值的陣列"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "按下標存取宣告為 %<register%> 的陣列"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "使用 %qE 時缺少物件"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ 不允許在程式裡呼叫 %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "必須用 %<.*%> or %<->*%> 呼叫 <%E (...)%> 中的成員函式指標"
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE 不能做為函式"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太多"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "在檔案的這個地方"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "給予函式的引數太多"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "參數 %P (屬於 %qD)的類型 %qT 不完全"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "參數 %P 的類型 %qT 不完全"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太少"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "給予函式的引數太少"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "假定從多載函式轉換到類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s 循環移位次數為負"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s 循環移位次數為負"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s 循環移位次數大於或等於類型寬度"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s 循環移位次數大於或等於類型寬度"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ 不允許比較指標和整數的值"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "非浮點引數間的無效比較"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "運算元類型 %qT 和 %qT 對二進位 %qO 而言無效"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "在類型 %q#T 和 %q#T 間比較"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
@@ -32116,154 +32152,154 @@ msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "算術運算式中使用了 NULL"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用函式指標"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用參照方法的指標"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "在指標算術中使用參照不完全類型的指標無效"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "用 %qE 形成成員函式指標的用法無效。"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " 需要一個限定的識別碼"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE 兩邊的括號不能用來建構一個成員函式指標"
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "取臨時變數的位址"
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允許 %sing 一個列舉"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允許 %sing 一個列舉"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許 %s 一個類型為 %qT 的指標"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許 %s 一個類型為 %qT 的指標"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ 不允許取函式 %<::main%> 的位址"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許透過提取一個未限定的或帶括號的非靜態成員函式的位址來形成一個成員函式指標。請使用 %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許透過取已繫結的成員函式的位址來建構成員函式指標。請改用 %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ 不允許取轉換到非左值運算式的位址"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "不能建立參照參照成員 %qD 的指標"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "無法取右值運算式 %<this%> 的位址"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "要求明確暫存器變數 %qD 的位址。"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "請求宣告為 %<register%> 的 %qD 的位址"
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "從 %qT 轉換到 %qT"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "從具有類型 %qT 的右值運算式到類型 %qT 中的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換損失精度"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
@@ -32272,155 +32308,155 @@ msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ 不允許在函式指標和物件指標間進行轉換"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它既不是指標,也不是參照,也不是資料成員指標"
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它是一個指標函式類型的指標或參照"
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許轉換為陣列類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "向函式類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " 在求 %<%Q(%#T, %#T)%> 值時"
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "賦值運算中的左值無效"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " 在成員函式指標轉換中"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "成員指標轉換經由虛基礎類別 %qT"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " 在成員指標轉換中"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "到類型 %qT 的轉換無效,從類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s 可能是 format 屬性的一個備選"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "在傳遞引數 %P (屬於 %q+D)"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "回傳臨時變數的參照"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "回傳了一個非左值的參照"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "回傳了對局部變數的 %q+D 的參照"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "回傳了局部變數的 %q+D 的位址"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "解構函式回傳值"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "不能從建構式的異常處理中回傳"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "建構式回傳值"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "在回傳 %qT 的函式中,回傳敘述不帶回傳值"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "在回傳「void」的函式中,回傳敘述帶回傳值"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> 不能回傳 NULL,除非它被宣告為 %<throw()%> (或 -fcheck-new 起作用)"
@@ -32606,57 +32642,57 @@ msgstr "無法將成員指標 %qE 套用到 %qE 上,因為後者的類型 %qT
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "呼叫的函式 %qD 會拋出不完全的類型 %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "呼叫的函式會拋出不完全的類型 %q#T"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "truthvalue_conversion 中類型非預期"
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "無法開啟輸入檔案:%s"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "要求全域暫存器變數 %qs 的位址"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "要求暫存器變數 %qs 的位址"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr "前端程式可能的程式缺陷:陣列建構式未能展開"
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。"
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -32666,27 +32702,27 @@ msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():無效類型;%s"
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "內建函式變數不是一個程序"
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "函式沒有回傳一個值"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "模組變數 %s 的後端程式宣告已存在"
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "未設定函式回傳值"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "不明的內建作業"
@@ -32696,32 +32732,32 @@ msgstr "不明的內建作業"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "內部函式 %s(%d) 無法識別"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "錯誤的 IO 基礎類別型(%d)"
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 在指定了 -fdefault-integer-8 選項時無法使用"
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 在指定了 -fdefault-real-8 選項時無法使用"
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "使用 -fdefault-double-8 時需要 -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "陣列元素太大"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():錯誤的敘述程式碼"
@@ -32781,88 +32817,88 @@ msgstr "局部變數 %q+D 的呼叫資訊中 PC 範圍錯誤"
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "需要為 %s 加入執行時檢查"
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "堆疊向下溢位 - dup* 作業"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "參照 %qs 有歧義:出現在介面 %qs 和介面 %qs 中"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "找不到欄位 %qs。"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "在類別中找不到方法「%s」"
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "找不到類別「%s」"
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "類別「%s」沒具名為「%s」的方法能夠匹配簽字「%s」"
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "靜態呼叫非靜態方法"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "為抽象方法呼叫 invokestatic"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "非靜態地呼叫靜態方法"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "缺少欄位「%s」,在「%s」中"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "不匹配的欄位簽名「%s」(在 「%s」中)"
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "對 final 欄位 %q+D 的賦值出現在該欄位所屬類別以外"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "列號表中 PC 無效"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "不會執行到的位元組碼,從 %d 到 %d 之前"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "不會執行到的位元組碼,從 %d 直到方法末尾"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "無法辨識的寬子指令"
@@ -32928,27 +32964,27 @@ msgstr "解析 final 屬性時發生錯誤"
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%H重複的類別只會被編譯一次"
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "缺少 Code 屬性"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "沒有指定輸入檔案"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "不能關閉輸入檔案 %s:%m"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "損壞的 zip/jar 檔案 %s"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "從 zip 檔案讀取 %s 時發生錯誤"
@@ -32958,22 +32994,22 @@ msgstr "從 zip 檔案讀取 %s 時發生錯誤"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "警告:-C 忽略已經編譯的 .class 檔案"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G 與預設產生的 PIC 程式碼不相容"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "從標準輸入輸入時無法進行依賴項追蹤"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "不能確定依賴項追蹤的目的名"
@@ -33455,6 +33491,63 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ "%s 前端程式可識別下列選項:\n"
#~ "\n"
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "為位址使用 CONST_DOUBLE"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost:無效的定址模式"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand:%%L 不一致"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand:%%N 不一致"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand:%%O 不一致"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand:錯誤的運算元類型"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address:錯誤的後變更"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address:錯誤的前變更"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address:錯誤的運算元類型"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert:找不到起始標籤"
+
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "無效的間接記憶體位址"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "無效的間接(S)記憶體位址"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands:內部錯誤"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword:無效模式"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword:無效運算元"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword:無效的自差異"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword:無效位址"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword:無法取偏移量的位址"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p:重複塊的頂層標籤被移動"
+
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND,%%C 的指令無效"
@@ -33485,6 +33578,9 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
#~ msgstr "從 %s 轉換到 %s,在 %L 處:算術向上溢位"
+#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
+#~ msgstr "內建函式「%s」在 %L 處缺少 DIM 參數"
+
#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
#~ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須與「%s」引數相容"
@@ -33527,6 +33623,9 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "Integer too big for its kind at %C"
#~ msgstr "%C 處的整數對其種別來說太大"
+#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
+#~ msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
+
#~ msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
#~ msgstr "已過時:%L 處的 REAL DO 循環游標"
@@ -33685,6 +33784,63 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
#~ msgstr ".bss 段中未初始化的局部變數"
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "為 C31 CPU 產生程式碼"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "為 C32 CPU 產生程式碼"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "為 C33 CPU 產生程式碼"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "為 C44 CPU 產生程式碼"
+
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "假定指標可能有別名"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "大記憶體模型"
+
+#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#~ msgstr "將 BK 暫存器做為一個通用暫存器"
+
+#~ msgid "Generate code for CPU"
+#~ msgstr "為 CPU 產生程式碼"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "啟用開發中的新特性"
+
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "使用快速但欠精確的浮點-整數轉換"
+
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "在堆疊中傳遞參數"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "為 C3x 使用 MPYI 指令"
+
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "啟用平行指令"
+
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "啟用 MPY||ADD 和 MPY||SUB 指令"
+
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "跨越呼叫邊界時保證浮點暫存器所有的 40 位不變"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "在暫存器中傳遞參數"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#~ msgstr "啟用 RTPS 指令集"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "小記憶體模型"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "產生與 TI 工具相容的程式碼"
+
#~ msgid "Use SVR4-style PIC"
#~ msgstr "不使用 SVR4 風格的 PIC"
@@ -33703,6 +33859,9 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
#~ msgstr "令字面字串的類型為「const char[]」而不是「char[]」"
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "使用記憶體位址常數前先將其複製到暫存器中"
+
#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
#~ msgstr "在使用記憶體中的運算元前先將其複製到暫存器中"
@@ -33733,6 +33892,9 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
#~ msgstr "GCC 尚未完全正確地實作 %<[*]%> 陣列宣告"
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "static 或類型限定符出現在抽象宣告中"
+
#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
#~ msgstr "執行緒局部存儲在此目標平臺上不受支援"
@@ -33781,6 +33943,24 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "internal error"
#~ msgstr "內部錯誤"
+#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "「#pragma %s」後缺少「(」 - 已忽略"
+
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "「#pragma %s」中缺少函式名,忽略"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "「#pragma %s」格式錯誤 - 已忽略"
+
+#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "「#pragma %s」中缺少區段名,忽略"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "「#pragma %s」缺少「(」 - 已忽略"
+
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s 需要 %d 字大小的局部變數,最大值為 32767"
+
#~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
#~ msgstr "尚未支援程式碼模式 %<large%>"
@@ -33826,6 +34006,9 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid " bytes"
#~ msgstr " 位元組"
+#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
+#~ msgstr "常數算術運算元超過範圍"
+
#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
#~ msgstr "無法在這裡呼叫函式成員指標"
@@ -33916,6 +34099,9 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "%qD does not declare a template type"
#~ msgstr "%qD 沒有宣告一個範本類型"
+#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+#~ msgstr "使用了 %d 個範本參數,而不是 %d 個"
+
#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
#~ msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個常數指標"